Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,760 --> 00:02:35,440
How long has Ms. Ruoyao been inside?
2
00:02:35,519 --> 00:02:38,280
All day. She didn't even eat.
3
00:02:38,359 --> 00:02:40,400
And she instructed me
not to let anyone bother her.
4
00:02:43,760 --> 00:02:46,519
The tip of scorpion venom needles
are dipped into scorpion venom.
5
00:02:46,600 --> 00:02:48,480
Using it as acupuncture
can cause hallucinations.
6
00:02:48,560 --> 00:02:50,840
If the person receiving the treatment
can't handle it,
7
00:02:50,920 --> 00:02:52,239
she will go completely mad.
8
00:02:54,040 --> 00:02:55,160
I trust you, Ms. Situ.
9
00:02:55,760 --> 00:02:58,840
It's useless for you to trust me.
You must trust yourself.
10
00:02:59,400 --> 00:03:00,880
If you can't handle the pain later,
11
00:03:01,679 --> 00:03:02,679
I can't save you either.
12
00:03:03,320 --> 00:03:04,160
Got it.
13
00:04:36,599 --> 00:04:37,719
Why did you betray me?
14
00:04:42,880 --> 00:04:43,719
This is bad.
15
00:04:44,360 --> 00:04:45,719
She's starting to hallucinate.
16
00:04:46,680 --> 00:04:48,640
Xiao Heng, help me hold her down.
17
00:04:52,320 --> 00:04:54,080
I need to prepare
another dose of medicine.
18
00:04:54,159 --> 00:04:55,840
If she starts shaking, call me right away.
19
00:04:55,919 --> 00:04:56,760
All right.
20
00:05:05,599 --> 00:05:07,320
Now, you're trying to get Jiang Li.
21
00:05:07,400 --> 00:05:08,840
Which one are you planning
22
00:05:08,919 --> 00:05:10,120
to push out?
23
00:05:10,200 --> 00:05:12,120
I'm just trying to help Ms. Jiang Li.
24
00:05:12,200 --> 00:05:14,800
Besides, my marriage
with Jiang Ruoyao isn't set in stone yet.
25
00:05:14,880 --> 00:05:16,280
Go home now
26
00:05:16,360 --> 00:05:18,599
and break off your engagement
with Jiang Ruoyao,
27
00:05:18,680 --> 00:05:20,400
then get back with Jiang Li.
28
00:05:20,960 --> 00:05:24,200
Jiang Li, don't even think
about taking him away from me.
29
00:05:24,280 --> 00:05:25,760
I won't lose to you.
30
00:05:25,840 --> 00:05:27,200
Not in the past.
31
00:05:27,280 --> 00:05:28,599
And not tomorrow.
32
00:05:45,240 --> 00:05:46,840
No, we must give her the antidote now.
33
00:05:46,919 --> 00:05:47,840
Don't give up halfway.
34
00:05:49,599 --> 00:05:51,080
She hasn't gone mad from the pain.
35
00:05:51,880 --> 00:05:53,880
Her emotions
have just been suppressed for too long.
36
00:05:54,440 --> 00:05:55,719
Do you think she can handle it?
37
00:05:55,800 --> 00:05:57,919
She can handle it
even if it's a big challenge.
38
00:06:05,400 --> 00:06:06,240
Shen Yurong!
39
00:06:06,960 --> 00:06:08,440
Do you think no one will know
40
00:06:08,520 --> 00:06:09,680
what you've done?
41
00:06:09,760 --> 00:06:12,240
The heavens see everything.
Every evil deed faces retribution.
42
00:06:12,320 --> 00:06:14,120
I won't let you get away in this lifetime!
43
00:06:14,200 --> 00:06:16,000
You can't even stay
at the School of Integrity.
44
00:06:16,479 --> 00:06:17,680
How can you fight against me?
45
00:06:18,680 --> 00:06:19,799
Your hands are useless now.
46
00:06:20,560 --> 00:06:22,000
You can't play the guqin anymore!
47
00:06:23,200 --> 00:06:24,479
My hands!
48
00:06:25,039 --> 00:06:26,320
We have to stop this now.
49
00:06:26,400 --> 00:06:28,880
If we don't give her the antidote,
she can't hold on much longer.
50
00:06:29,359 --> 00:06:32,039
Li, look who's in front of you clearly.
51
00:06:32,120 --> 00:06:33,280
Li!
52
00:06:34,039 --> 00:06:35,039
Li.
53
00:06:35,120 --> 00:06:36,400
Jiang Li.
54
00:06:36,479 --> 00:06:37,440
Jiang Li!
55
00:06:46,840 --> 00:06:47,760
Don't bite yourself.
56
00:06:51,640 --> 00:06:52,840
You…
57
00:07:12,039 --> 00:07:13,280
Foolish behavior.
58
00:07:23,520 --> 00:07:25,239
Young Master, did you stay up all night?
59
00:07:28,799 --> 00:07:30,120
Is it already morning?
60
00:07:30,200 --> 00:07:31,039
Yes.
61
00:07:33,200 --> 00:07:36,039
Young Master, you've been reading
this page all night.
62
00:07:39,280 --> 00:07:40,359
Remember.
63
00:07:41,239 --> 00:07:44,440
You must let Jiang Li
win against Jiang Ruoyao.
64
00:07:44,520 --> 00:07:45,359
All right?
65
00:07:46,440 --> 00:07:48,400
If Jiang Li wins,
I'll bring you something delicious.
66
00:07:55,320 --> 00:07:56,400
Xu'er,
67
00:07:56,479 --> 00:07:58,760
are you still going
even when your hand is injured?
68
00:07:58,840 --> 00:08:00,919
I must attend Jiang Li's music exam.
69
00:08:04,239 --> 00:08:05,560
At the competition later,
70
00:08:06,239 --> 00:08:08,320
you will surely shine the brightest.
71
00:08:08,960 --> 00:08:11,000
I've taken care of everything for you.
72
00:08:11,479 --> 00:08:15,080
Please don't disappoint me again today.
73
00:08:15,640 --> 00:08:16,919
Yes, Mother.
74
00:08:37,720 --> 00:08:39,679
Why is his lordship
like a young lady today?
75
00:08:39,760 --> 00:08:41,120
He's taking such a long time
to get changed.
76
00:08:41,199 --> 00:08:42,360
Do you want to check on him?
77
00:09:23,800 --> 00:09:27,680
I killed Xue Fangfei with my own hands.
78
00:09:28,720 --> 00:09:30,040
I buried her myself.
79
00:09:31,160 --> 00:09:33,000
The current Jiang Li is just Jiang Li.
80
00:09:33,480 --> 00:09:36,920
No matter how much she resembles her,
she's not Xue Fangfei.
81
00:09:41,079 --> 00:09:43,000
Miss, do your best.
82
00:09:43,079 --> 00:09:43,959
I believe in you.
83
00:09:51,680 --> 00:09:53,600
Ladies and gentlemen!
84
00:09:53,680 --> 00:09:56,800
Place your bets!
85
00:09:56,880 --> 00:09:59,000
The wager
between Chancellor Li's son, Li Lian,
86
00:09:59,079 --> 00:10:02,240
and Chancellor Jiang's daughter, Jiang Li.
87
00:10:02,319 --> 00:10:05,560
Fifty-to-one odds!
88
00:10:05,640 --> 00:10:07,640
Ms. Jiang Li's team
is performing exceptionally well.
89
00:10:07,720 --> 00:10:10,040
Just one match is left.
Why haven't the odds changed at all?
90
00:10:10,120 --> 00:10:11,160
It's about capabilities.
91
00:10:11,240 --> 00:10:12,839
How can the tables always be turned?
92
00:10:12,920 --> 00:10:14,680
You must have bet
93
00:10:14,760 --> 00:10:16,160
your whole fortune on Mr. Li
94
00:10:16,240 --> 00:10:17,839
and just refused to admit it.
95
00:10:17,920 --> 00:10:20,120
-Right.
-Let's see who wins and who loses.
96
00:10:20,199 --> 00:10:21,760
Sure. Go ahead and place your bet.
97
00:10:21,839 --> 00:10:24,640
Decide and place your bets!
98
00:10:24,720 --> 00:10:26,199
I'm placing mine here.
99
00:10:26,760 --> 00:10:27,839
Come and place your bets!
100
00:10:27,920 --> 00:10:29,319
JIANG LI, LI LIAN
101
00:10:29,400 --> 00:10:31,319
-I'm betting on Mr. Li.
-I bet on Mr. Li too.
102
00:10:31,400 --> 00:10:33,520
-I'm placing my bet!
-All right.
103
00:10:34,000 --> 00:10:36,040
Messrs., your bets are noted.
104
00:10:36,120 --> 00:10:38,040
-All right.
-I'm placing my bet!
105
00:10:38,120 --> 00:10:39,319
JIANG LI
106
00:10:39,880 --> 00:10:41,920
ANNUAL EXAM, FOURTH DAY
107
00:10:42,000 --> 00:10:43,920
-They're quite impressive.
-Yes.
108
00:10:44,000 --> 00:10:45,400
Ms. Jiang Li is in good form today.
109
00:10:45,480 --> 00:10:47,280
This round is of utmost importance.
110
00:10:47,360 --> 00:10:48,480
Exactly.
111
00:10:48,560 --> 00:10:50,319
-What are you looking at?
-Check them out.
112
00:10:50,400 --> 00:10:52,800
Look at Ms. Jiang Li.
She's determined to win today.
113
00:10:57,880 --> 00:10:59,000
Did you see that?
114
00:10:59,079 --> 00:11:01,319
Everyone looks at our motley crew
115
00:11:01,400 --> 00:11:02,680
in a different light now.
116
00:11:05,280 --> 00:11:06,240
Also,
117
00:11:06,319 --> 00:11:07,600
many people regretted
118
00:11:07,680 --> 00:11:10,199
placing their bets on Meng Hongjin
and her team.
119
00:11:11,040 --> 00:11:12,880
Today is the final round.
120
00:11:12,959 --> 00:11:14,480
Everyone will be watching you.
121
00:11:14,560 --> 00:11:15,400
You can do it.
122
00:11:18,280 --> 00:11:19,120
Li Jin,
123
00:11:19,839 --> 00:11:23,040
the motley crew across is watching us.
124
00:11:28,959 --> 00:11:31,000
IMPERIAL ACADEMY
125
00:11:39,680 --> 00:11:40,839
Do you think
126
00:11:40,920 --> 00:11:43,319
someone will sabotage us?
127
00:11:43,880 --> 00:11:45,600
With so many people here,
128
00:11:46,160 --> 00:11:47,280
I don't think so.
129
00:11:52,719 --> 00:11:54,680
Students, come and draw your lots.
130
00:11:56,280 --> 00:11:58,079
Ninth, Liu Yuzhu.
131
00:11:59,120 --> 00:12:01,120
Tenth, Wang Qingqing.
132
00:12:01,760 --> 00:12:04,640
Eleventh, Jiang Ruoyao.
133
00:12:05,680 --> 00:12:08,600
Twelfth, Jiang Li.
134
00:12:09,520 --> 00:12:12,959
Please proceed with the exam
in the order of the lots drawn.
135
00:12:13,640 --> 00:12:15,600
We will test guqin skills today.
136
00:12:16,199 --> 00:12:17,719
There are five examiners in total.
137
00:12:18,280 --> 00:12:20,079
Apart from me, the other examiners are
138
00:12:20,880 --> 00:12:22,160
Fairy Jinghong…
139
00:12:24,240 --> 00:12:25,880
Fairy Jinghong?
140
00:12:25,959 --> 00:12:27,839
Wasn't she Wangxian Pavilion's
top performer?
141
00:12:27,920 --> 00:12:29,480
She used to charge a fortune for a song.
142
00:12:30,120 --> 00:12:32,600
I heard Fairy Jinghong
is living a blissful life after retiring
143
00:12:32,680 --> 00:12:33,760
from Wangxian Pavilion.
144
00:12:33,839 --> 00:12:35,199
I didn't expect to see her here.
145
00:12:35,280 --> 00:12:37,680
Court musician, Mian Ju.
146
00:12:37,760 --> 00:12:38,959
MIAN JU
147
00:12:39,040 --> 00:12:40,560
Mian Ju is a true master.
148
00:12:40,640 --> 00:12:42,040
And he's quite frank.
149
00:12:42,680 --> 00:12:45,240
This year's top scorer, Shen Yurong.
150
00:12:46,360 --> 00:12:49,360
Look, it's the devoted
top scorer, Mr. Shen.
151
00:12:49,439 --> 00:12:51,280
Is Mr. Shen also skilled in guqin?
152
00:12:51,360 --> 00:12:54,040
I heard his late wife
was a talented guqin player.
153
00:12:54,880 --> 00:12:56,000
Next…
154
00:12:57,640 --> 00:13:00,000
Ms. Xiao, the next person
hasn't arrived yet.
155
00:13:00,079 --> 00:13:01,560
Should we wait for him?
156
00:13:03,199 --> 00:13:06,480
He has always been unpredictable.
It's better if he doesn't show up.
157
00:13:07,360 --> 00:13:08,199
Let's begin.
158
00:13:10,199 --> 00:13:14,199
The guqin exam starts now.
159
00:13:14,280 --> 00:13:16,079
Ms. Xiao, you seem quite anxious.
160
00:13:24,360 --> 00:13:26,920
Duke Su, Xiao Heng.
161
00:13:40,599 --> 00:13:42,839
SCHOOL OF INTEGRITY
162
00:14:01,560 --> 00:14:02,480
-Duke Su.
-Duke Su.
163
00:14:02,560 --> 00:14:05,439
PROMOTE NOBLE MORALS
AND IDEAS, EXTENSIVE LEARNING
164
00:14:05,520 --> 00:14:06,520
Please go ahead.
165
00:14:08,760 --> 00:14:10,520
They even invited Duke Su.
166
00:14:11,079 --> 00:14:12,400
What a big surprise.
167
00:14:12,480 --> 00:14:14,839
His insights are highly valued
in entertainment houses here.
168
00:14:14,920 --> 00:14:17,719
Which singer or instrument player
wouldn't want his comments?
169
00:14:17,800 --> 00:14:19,800
Don't forget how Little Taohong
became popular.
170
00:14:21,760 --> 00:14:24,160
Let the competition begin.
171
00:14:25,959 --> 00:14:30,360
SCHOOL OF INTEGRITY
172
00:14:32,040 --> 00:14:33,120
IMPERIAL ACADEMY
173
00:15:00,640 --> 00:15:02,839
Next student, Jiang Ruoyao.
174
00:15:43,040 --> 00:15:44,439
It's "Wild Geese on the Shoal."
175
00:15:45,360 --> 00:15:47,319
You can recognize it from just one note?
176
00:16:07,120 --> 00:16:08,640
You're right.
177
00:16:08,719 --> 00:16:10,439
It's the most challenging piece
in the world.
178
00:16:10,520 --> 00:16:12,280
No one ever dared to play it
in the Annual Exam.
179
00:16:12,359 --> 00:16:14,240
Your sister is truly extraordinary.
180
00:16:26,000 --> 00:16:28,439
The song uses the grand ambition of a swan
181
00:16:28,520 --> 00:16:30,160
to describe the spirit of a hermit.
182
00:16:30,640 --> 00:16:32,560
The finger techniques
are extremely difficult.
183
00:16:32,640 --> 00:16:34,520
I didn't expect Ms. Ruoyao
184
00:16:34,599 --> 00:16:36,079
to actually master it.
185
00:16:37,280 --> 00:16:38,719
It's truly not easy.
186
00:16:39,520 --> 00:16:40,520
Fairy,
187
00:16:41,000 --> 00:16:43,800
you also gained fame in the capital
for "Wild Geese on the Shoal," right?
188
00:16:45,839 --> 00:16:47,199
Now that she mentioned it,
189
00:16:47,280 --> 00:16:48,359
this student
190
00:16:48,439 --> 00:16:50,880
sure resembles you in some ways.
191
00:16:52,199 --> 00:16:54,599
Indeed, the younger generation
truly has potential.
192
00:16:55,839 --> 00:16:58,120
Did Fairy Jinghong tutor her in private?
193
00:17:14,520 --> 00:17:18,280
IMPERIAL ACADEMY
194
00:18:58,360 --> 00:19:00,840
Marvelous.
195
00:19:00,919 --> 00:19:04,480
Even though Ms. Ruoyao
is young and inexperienced,
196
00:19:04,560 --> 00:19:06,600
she can play "Wild Geese on the Shoal,"
197
00:19:06,679 --> 00:19:08,360
capturing the various forms of wild geese
198
00:19:08,440 --> 00:19:11,040
and the graceful artistry of a hermit.
199
00:19:11,760 --> 00:19:14,440
When we talk about this piece of music
in the future,
200
00:19:14,520 --> 00:19:16,040
we won't be reminded of you first,
201
00:19:16,120 --> 00:19:18,960
but Ms. Jiang Ruoyao.
202
00:19:27,040 --> 00:19:28,639
-She played exceptionally well.
-Splendid.
203
00:19:28,720 --> 00:19:31,600
-Magnificent.
-Wonderful.
204
00:19:31,679 --> 00:19:35,080
-She's incredible.
-Yes.
205
00:19:36,280 --> 00:19:38,800
Twelfth student, Jiang Li.
206
00:19:42,159 --> 00:19:44,679
SCHOOL OF INTEGRITY
207
00:19:46,159 --> 00:19:49,280
Jiang Li is at a disadvantage
in going after Jiang Ruoyao.
208
00:19:49,360 --> 00:19:50,840
Even the heavens are helping us.
209
00:19:56,720 --> 00:19:57,840
The heavens are helping us?
210
00:20:00,560 --> 00:20:01,760
It could be a human deed too.
211
00:20:01,840 --> 00:20:03,679
SCHOOL OF INTEGRITY
212
00:20:12,360 --> 00:20:13,480
Look at this guqin.
213
00:20:14,080 --> 00:20:15,159
Do you like it?
214
00:20:19,240 --> 00:20:20,240
Yes.
215
00:20:22,240 --> 00:20:24,440
Father, this guqin must be expensive.
216
00:20:25,399 --> 00:20:26,919
We already have one at home.
217
00:20:27,000 --> 00:20:28,120
Just return this one.
218
00:20:28,200 --> 00:20:30,919
I originally saved some money
219
00:20:31,000 --> 00:20:32,600
to buy wine.
220
00:20:32,679 --> 00:20:34,000
But after giving it a thought,
221
00:20:34,080 --> 00:20:36,000
I decided to buy a guqin
for my daughter instead.
222
00:20:36,080 --> 00:20:36,960
You see,
223
00:20:37,480 --> 00:20:39,720
you've been repairing and maintaining
your guqin for years.
224
00:20:39,800 --> 00:20:41,040
It's time for a new one.
225
00:20:41,120 --> 00:20:42,480
I can't accept this, Father.
226
00:20:42,560 --> 00:20:43,720
This guqin is too expensive.
227
00:20:44,200 --> 00:20:46,159
If I knew learning guqin can be so costly,
228
00:20:46,840 --> 00:20:48,120
I wouldn't have started learning.
229
00:20:48,200 --> 00:20:50,760
Xue Li, don't say that.
230
00:20:51,280 --> 00:20:52,760
You love playing the guqin.
231
00:20:53,320 --> 00:20:55,639
Besides, mastering a skill
232
00:20:56,200 --> 00:20:57,960
might bring you
233
00:20:58,040 --> 00:20:59,600
some opportunities someday.
234
00:21:02,200 --> 00:21:04,120
-Why isn't she starting yet?
-Right.
235
00:21:04,200 --> 00:21:05,200
Yes.
236
00:21:05,280 --> 00:21:07,159
-What is she waiting for?
-Why isn't she playing?
237
00:21:07,240 --> 00:21:09,399
Could it be she doesn't know
how to play the guqin?
238
00:21:10,200 --> 00:21:11,560
Well, that would make sense.
239
00:21:11,639 --> 00:21:13,639
Zhennv Hall doesn't teach guqin.
240
00:21:13,720 --> 00:21:15,200
-Yes.
-What's going on?
241
00:21:17,040 --> 00:21:18,040
Be patient.
242
00:21:51,280 --> 00:21:52,200
What is this?
243
00:21:52,960 --> 00:21:54,679
Playing such an unknown tune
244
00:21:54,760 --> 00:21:55,840
is embarrassing.
245
00:21:57,320 --> 00:21:58,520
Can she even play the guqin?
246
00:22:00,240 --> 00:22:01,439
After such a good performance,
247
00:22:01,960 --> 00:22:04,040
this one is really
a bit hard to listen to.
248
00:22:04,520 --> 00:22:06,040
What piece is this?
249
00:22:06,120 --> 00:22:08,080
Why haven't I ever heard it before?
250
00:22:08,159 --> 00:22:09,919
She's playing
251
00:22:10,000 --> 00:22:12,840
"Spring Fading into White Pear Blossoms."
252
00:22:14,760 --> 00:22:16,439
When I was traveling,
253
00:22:16,520 --> 00:22:18,280
I heard this song.
254
00:22:19,159 --> 00:22:21,320
It's an unpopular folk tune
255
00:22:21,960 --> 00:22:24,679
that leaves a strong impression
due to its sad melody.
256
00:22:25,240 --> 00:22:26,800
But how can this compare
257
00:22:26,879 --> 00:22:29,000
to "Wild Geese on the Shoal"?
258
00:22:30,280 --> 00:22:32,760
There's a world of difference
between them.
259
00:22:53,639 --> 00:22:56,320
SCHOOL OF INTEGRITY
260
00:23:03,000 --> 00:23:05,439
Is this the unpopular
folk tune you mentioned?
261
00:23:05,520 --> 00:23:07,080
It's the same piece.
262
00:23:07,560 --> 00:23:10,480
But the finger techniques and methods
are entirely different.
263
00:23:14,000 --> 00:23:15,040
The sound of your music
264
00:23:16,760 --> 00:23:19,439
reflects the vastness of the world
and the depth of humanity.
265
00:23:20,760 --> 00:23:22,320
It's truly marvelous.
266
00:23:23,439 --> 00:23:24,679
It's as if the music is alive.
267
00:23:38,320 --> 00:23:44,919
SCHOOL OF INTEGRITY
268
00:24:45,439 --> 00:24:47,399
The sudden shift in emotions…
269
00:24:47,480 --> 00:24:51,040
It delivers such deep helplessness.
270
00:28:30,760 --> 00:28:32,639
"Spring Fading into White Pear Blossoms"
271
00:28:33,360 --> 00:28:35,159
is a folk tune
272
00:28:35,240 --> 00:28:38,760
expressing a woman's lament
about her fate,
273
00:28:40,159 --> 00:28:42,120
filled with sorrow and grief.
274
00:28:43,199 --> 00:28:44,720
How can a young girl play this piece
275
00:28:45,280 --> 00:28:48,360
with such understanding
276
00:28:49,120 --> 00:28:52,280
as if she's experienced great injustice?
277
00:29:34,320 --> 00:29:39,439
This piece sounds so sad
that it brings tears to the listeners.
278
00:29:40,840 --> 00:29:43,919
But Mr. Shen,
why are you sweating so much?
279
00:29:48,760 --> 00:29:52,240
The performance is captivating
280
00:29:52,919 --> 00:29:53,840
and moving.
281
00:30:25,439 --> 00:30:26,879
I am
282
00:30:28,159 --> 00:30:29,280
at a loss for words.
283
00:30:30,679 --> 00:30:32,240
No words can describe it at all.
284
00:30:32,840 --> 00:30:35,840
No compliment can do you justice.
285
00:30:35,919 --> 00:30:38,159
This "Spring Fading
into White Pear Blossoms"
286
00:30:38,240 --> 00:30:41,800
is different from what I heard before.
287
00:30:42,679 --> 00:30:44,439
Did you arrange it differently?
288
00:30:44,520 --> 00:30:46,720
I was moved by the melody
289
00:30:47,439 --> 00:30:48,840
when I first heard it,
290
00:30:50,080 --> 00:30:51,399
so I added my own understanding
291
00:30:51,480 --> 00:30:54,399
during practice.
292
00:30:54,480 --> 00:30:55,959
I hope I didn't make a fool of myself.
293
00:30:57,280 --> 00:30:58,360
At such a young age,
294
00:30:58,959 --> 00:31:01,399
not only can you play,
but you can also compose.
295
00:31:01,480 --> 00:31:04,679
Truly, the younger generation is talented.
296
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
It's all good now.
297
00:31:09,600 --> 00:31:11,439
-Jiang Li, you're incredible.
-Amazing.
298
00:31:11,520 --> 00:31:13,520
I never heard
the piece you played just now,
299
00:31:13,600 --> 00:31:15,040
but it left me completely spellbound.
300
00:31:15,120 --> 00:31:16,679
You'll definitely win first place.
301
00:31:16,760 --> 00:31:18,800
Li Lian and his team
don't stand a chance at all now.
302
00:31:18,879 --> 00:31:21,280
What if they placed their bets
on Jiang Ruoyao?
303
00:31:21,360 --> 00:31:22,199
What?
304
00:31:23,199 --> 00:31:24,600
I was observing them earlier.
305
00:31:25,159 --> 00:31:27,439
Li Lian and the rest
didn't pay attention to their teammate.
306
00:31:28,000 --> 00:31:29,600
They were more focused on Jiang Ruoyao.
307
00:31:30,120 --> 00:31:31,760
I think they know
308
00:31:32,399 --> 00:31:33,919
that the only way for us to beat them
309
00:31:34,439 --> 00:31:36,320
is for Jiang Li
to outperform Jiang Ruoyao.
310
00:31:36,879 --> 00:31:38,360
To stop us from taking first place,
311
00:31:39,480 --> 00:31:41,120
they're willing to help Jiang Ruoyao.
312
00:31:41,199 --> 00:31:42,679
Who do you think they've bribed?
313
00:31:42,760 --> 00:31:44,000
Mian Ju is a musical fanatic,
314
00:31:44,679 --> 00:31:46,159
so it's unlikely they could sway him.
315
00:31:46,240 --> 00:31:48,280
Fairy Jinghong is Jiang Ruoyao's teacher,
316
00:31:48,760 --> 00:31:49,919
so she'll naturally be biased.
317
00:31:50,000 --> 00:31:51,439
That leaves the other three.
318
00:31:52,080 --> 00:31:55,520
Jiang Li's piece, "Spring Fading
into White Pear Blossoms,"
319
00:31:56,120 --> 00:31:59,360
is the best in terms
of technique, artistry,
320
00:31:59,919 --> 00:32:01,080
and emotion.
321
00:32:03,760 --> 00:32:05,760
I'm sure all of you agree with me.
322
00:32:07,760 --> 00:32:09,840
While Jiang Li's performance
was full of emotions,
323
00:32:10,320 --> 00:32:11,919
"Spring Fading into White Pear Blossoms"
324
00:32:12,000 --> 00:32:13,360
might be too melancholic.
325
00:32:14,199 --> 00:32:16,240
I'm afraid others
can't fully appreciate it.
326
00:32:16,800 --> 00:32:18,040
"Wild Geese on the Shoal"
327
00:32:18,120 --> 00:32:19,600
is clearer and more understandable.
328
00:32:20,919 --> 00:32:22,560
The soul of music is like the human soul.
329
00:32:23,439 --> 00:32:27,040
I think the latter has a broader meaning.
330
00:32:29,280 --> 00:32:30,120
Nice.
331
00:32:30,639 --> 00:32:32,240
I had no idea
332
00:32:32,320 --> 00:32:34,560
there were levels
to the soul of music until today.
333
00:32:36,480 --> 00:32:37,520
Forgive me for being frank,
334
00:32:38,080 --> 00:32:39,760
but what you said
335
00:32:39,840 --> 00:32:41,320
is complete nonsense.
336
00:32:42,280 --> 00:32:44,600
Mr. Mian Ju, since I was asked to judge,
337
00:32:45,320 --> 00:32:47,240
don't make me conform to your views.
338
00:32:47,719 --> 00:32:49,000
Everyone judges differently.
339
00:32:49,480 --> 00:32:51,280
I won't argue with you,
340
00:32:51,360 --> 00:32:53,040
so don't argue with me too.
341
00:32:53,120 --> 00:32:53,959
Forget it.
342
00:32:54,439 --> 00:32:57,600
I know you favor your own famous work.
343
00:32:57,679 --> 00:33:00,639
But even without your vote,
the result wouldn't change.
344
00:33:01,560 --> 00:33:03,199
Ms. Xiao, don't you agree?
345
00:33:15,959 --> 00:33:17,080
I'll cast my vote
346
00:33:18,120 --> 00:33:19,280
for Jiang Ruoyao.
347
00:33:21,560 --> 00:33:22,439
What?
348
00:33:23,080 --> 00:33:24,639
Have I become deaf
349
00:33:24,719 --> 00:33:27,080
or have you lost your mind too?
350
00:33:27,560 --> 00:33:30,679
Jiang Li and Jiang Ruoyao
are both your students.
351
00:33:30,760 --> 00:33:32,439
Did someone pay you?
352
00:33:33,280 --> 00:33:34,439
Mr. Mian Ju, watch your words.
353
00:33:34,919 --> 00:33:37,879
The School of Integrity teaches
guqin skills and techniques
354
00:33:38,560 --> 00:33:41,120
to help students
perform pieces more richly.
355
00:33:41,199 --> 00:33:43,760
Jiang Li's music
is indeed emotionally rich,
356
00:33:44,240 --> 00:33:47,040
but her technique falls short.
357
00:33:47,120 --> 00:33:50,399
Jiang Ruoyao's technique is
more mature and stable than hers.
358
00:33:50,959 --> 00:33:53,080
It's clearly the result
of a long, diligent practice.
359
00:33:53,159 --> 00:33:55,399
Our school encourages students
360
00:33:55,480 --> 00:33:57,760
to thoroughly master their skills.
361
00:33:57,840 --> 00:33:58,800
So
362
00:34:00,080 --> 00:34:01,240
I vote for Jiang Ruoyao.
363
00:34:01,320 --> 00:34:02,840
Your words clear up
364
00:34:03,639 --> 00:34:05,800
a long-standing confusion for me.
365
00:34:05,879 --> 00:34:07,800
I've wondered why the School of Integrity
366
00:34:07,879 --> 00:34:09,400
has produced so many average musicians,
367
00:34:09,480 --> 00:34:11,440
-but no masters.
-You…
368
00:34:13,199 --> 00:34:15,639
Duke Su, who will you cast your vote for?
369
00:34:16,639 --> 00:34:19,319
I'm not a guqin player,
but a guqin listener.
370
00:34:20,279 --> 00:34:21,560
I cannot comment on techniques.
371
00:34:22,120 --> 00:34:23,400
I can only tell you what I think.
372
00:34:23,880 --> 00:34:28,360
There's only a one-word difference
between guqin fanatic and love fanatic
373
00:34:28,440 --> 00:34:31,000
and both were captured
in Jiang Li's music.
374
00:34:31,080 --> 00:34:33,880
Her piece tells the story
of a betrayed lover of guqin
375
00:34:33,960 --> 00:34:35,279
with a tragic end.
376
00:34:35,360 --> 00:34:36,679
I pity this woman's sorrow
377
00:34:37,759 --> 00:34:39,360
and admire her strength.
378
00:34:39,440 --> 00:34:40,759
XIAO HENG
379
00:34:58,160 --> 00:35:01,240
With my vote, I wish the guqin player
380
00:35:01,319 --> 00:35:02,400
would get her revenge
381
00:35:03,920 --> 00:35:05,400
and a bright future.
382
00:35:09,440 --> 00:35:11,240
Great! As expected of Duke Su.
383
00:35:11,920 --> 00:35:13,759
Finally, someone in the right mind.
384
00:35:13,839 --> 00:35:14,880
Mr. Shen,
385
00:35:14,960 --> 00:35:18,080
the result between the two of them
is up to you now.
386
00:35:22,040 --> 00:35:24,880
SHEN YURONG
387
00:35:30,000 --> 00:35:30,839
What are you doing?
388
00:35:31,400 --> 00:35:32,480
-Give it to me.
-Well…
389
00:35:37,400 --> 00:35:38,920
You've done enough for me already.
390
00:35:39,000 --> 00:35:40,799
If I can't even keep the guqin you own,
391
00:35:40,880 --> 00:35:42,480
how can I face anyone?
392
00:35:43,520 --> 00:35:45,520
I won't take
the Imperial Examination anymore.
393
00:35:49,480 --> 00:35:51,960
We can still redeem the guqin
after selling it.
394
00:35:52,040 --> 00:35:53,240
I'm just a woman.
395
00:35:53,920 --> 00:35:55,720
I only play the guqin as a hobby.
396
00:35:55,799 --> 00:35:57,520
You have outstanding talent
to serve the nation.
397
00:35:57,600 --> 00:35:58,960
Don't worry about money matters.
398
00:35:59,560 --> 00:36:02,520
The Imperial Examination
is your way of realizing your ambitions,
399
00:36:02,600 --> 00:36:04,560
so don't be silly, dear.
400
00:36:04,640 --> 00:36:06,680
But you don't need
to go to this extent for me.
401
00:36:07,640 --> 00:36:09,600
I've failed
my father-in-law's trust in me.
402
00:36:09,680 --> 00:36:12,759
Buy me a good guqin after you pass
the exam with flying colors.
403
00:36:13,680 --> 00:36:15,000
-But--
-Go and study first.
404
00:36:15,080 --> 00:36:15,920
I'll be back soon.
405
00:36:25,920 --> 00:36:30,040
TAIJI HALL
406
00:36:31,759 --> 00:36:33,680
They say Mr. Shen is fair and just.
407
00:36:34,160 --> 00:36:37,279
I wonder who you think is better.
408
00:36:38,839 --> 00:36:39,960
Speaking of which,
409
00:36:40,040 --> 00:36:43,200
I've been to Zhennv Hall
at Qingcheng Mountain too.
410
00:36:43,279 --> 00:36:46,160
It's desolate and lonely.
411
00:36:46,240 --> 00:36:47,560
It's a pity that a poor weak woman
412
00:36:48,319 --> 00:36:51,920
was once left alone in the mountains.
413
00:36:56,160 --> 00:36:57,520
I buried her
414
00:36:57,600 --> 00:36:59,120
with my own hands.
415
00:36:59,200 --> 00:37:01,080
Xue Fangfei is dead.
416
00:37:01,160 --> 00:37:02,120
She's dead!
417
00:38:40,160 --> 00:38:42,240
MIAN JU, FAIRY JINGHONG
418
00:38:42,759 --> 00:38:45,160
XIAO HENG, XIAO DEYIN
419
00:38:46,279 --> 00:38:48,040
SHEN YURONG
420
00:38:48,120 --> 00:38:52,080
RESPECT AND EMULATE THE EXCELLENT
421
00:38:52,839 --> 00:38:53,920
You were amazing just now.
422
00:38:54,000 --> 00:38:55,480
They were all shocked.
423
00:38:55,560 --> 00:38:56,400
You're so incredible.
424
00:38:56,480 --> 00:38:57,520
Ms. Jiang Li.
425
00:38:57,600 --> 00:38:59,279
-Mr. Wang is…
-Sure.
426
00:39:00,520 --> 00:39:02,400
Congratulations on winning
first place in guqin.
427
00:39:02,480 --> 00:39:04,359
I thought you would be
428
00:39:04,440 --> 00:39:06,040
by Ruoyao's side at this moment.
429
00:39:06,120 --> 00:39:07,680
There's no need
430
00:39:07,759 --> 00:39:09,000
to push me toward her.
431
00:39:09,080 --> 00:39:10,680
We were actually the ones
432
00:39:11,400 --> 00:39:12,520
who were engaged before.
433
00:39:12,600 --> 00:39:15,040
Zhou Yanbang, stop being a flirt.
434
00:39:15,120 --> 00:39:16,799
You're engaged,
so don't flirt with others.
435
00:39:16,880 --> 00:39:19,040
You should know about the engagement.
436
00:39:19,120 --> 00:39:20,560
They were engaged before?
437
00:39:21,640 --> 00:39:23,240
Actually, as long as you agree,
438
00:39:23,799 --> 00:39:25,759
I can persuade my mother
439
00:39:27,440 --> 00:39:28,640
to change back the engagement.
440
00:39:28,720 --> 00:39:30,200
Who do you think you are?
441
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
Liu Xu.
442
00:39:33,839 --> 00:39:34,960
I…
443
00:39:37,920 --> 00:39:38,759
refuse.
444
00:39:43,839 --> 00:39:44,880
You're amazing.
445
00:39:51,440 --> 00:39:52,680
-Come on!
-The results are out.
446
00:39:52,759 --> 00:39:54,920
-The ranking is out!
-She won!
447
00:39:55,000 --> 00:39:56,759
-Jiang Li is in first place.
-How can this be?
448
00:39:57,240 --> 00:39:58,480
-How can this happen?
-Move.
449
00:40:01,319 --> 00:40:02,839
It's Jiang Li's team.
450
00:40:03,400 --> 00:40:06,799
My hard-earned money!
451
00:40:06,880 --> 00:40:08,960
My hard-earned money!
452
00:40:09,040 --> 00:40:10,200
Did you read it wrongly?
453
00:40:10,720 --> 00:40:11,759
Stop saying nonsense!
454
00:40:15,319 --> 00:40:17,240
Ms. Jiang Li was sent away
455
00:40:17,319 --> 00:40:19,720
when she was little.
456
00:40:20,200 --> 00:40:23,400
She stayed at Zhennv Hall for ten years.
457
00:40:24,839 --> 00:40:26,279
During those ten years,
458
00:40:26,359 --> 00:40:28,359
she was unknown.
459
00:40:29,200 --> 00:40:30,720
But after this battle,
460
00:40:31,480 --> 00:40:36,799
her name shook the capital.
461
00:40:37,279 --> 00:40:39,160
It sure is great news.
462
00:40:39,240 --> 00:40:40,560
Congratulations, Chancellor Jiang.
463
00:40:41,040 --> 00:40:42,680
You sure taught your daughter well.
464
00:40:42,759 --> 00:40:44,880
I'm truly envious of you.
465
00:40:44,960 --> 00:40:46,759
Yes, all of us feel the same way.
466
00:40:46,839 --> 00:40:48,920
-Chancellor Li.
-I'm so envious.
467
00:40:50,000 --> 00:40:52,200
Victory and defeat are common in battle.
468
00:40:52,279 --> 00:40:54,000
We both know that.
469
00:40:54,080 --> 00:40:56,880
A wager is just a game between kids.
470
00:40:56,960 --> 00:40:58,799
Li Lian is your second son.
471
00:40:58,880 --> 00:41:01,799
Let's forget about him becoming a monk.
472
00:41:01,880 --> 00:41:02,720
Jiang Yuanbai,
473
00:41:03,440 --> 00:41:05,200
don't make my son look untrustworthy.
474
00:41:05,279 --> 00:41:06,240
Then let him become a monk.
475
00:41:06,319 --> 00:41:07,480
Which temple?
476
00:41:08,040 --> 00:41:10,720
Don't forget to send word to my residence.
477
00:41:11,319 --> 00:41:13,279
My wife is also a Buddhist.
478
00:41:13,359 --> 00:41:15,440
She'll go there to pray.
479
00:41:15,520 --> 00:41:17,319
Before offering incense,
480
00:41:17,400 --> 00:41:18,920
don't forget to watch
481
00:41:19,000 --> 00:41:20,960
both of your daughters
482
00:41:21,040 --> 00:41:22,600
in case both of them fight.
483
00:41:23,160 --> 00:41:25,400
Everyone, let's enjoy the show.
484
00:41:25,480 --> 00:41:28,520
Two women fighting is quite a sight.
485
00:41:28,600 --> 00:41:32,359
Chancellor Li, so which temple?
486
00:41:32,839 --> 00:41:34,520
Let me know
487
00:41:34,600 --> 00:41:36,880
when he takes his vows.
488
00:41:38,960 --> 00:41:40,560
JIANG RESIDENCE
489
00:41:42,759 --> 00:41:44,000
Who are you to win against me?
490
00:41:51,920 --> 00:41:52,839
Ms. Ruoyao.
491
00:41:53,319 --> 00:41:54,880
Ms. Ruoyao.
492
00:41:54,960 --> 00:41:56,200
Open this door.
493
00:41:56,279 --> 00:41:57,279
Ms. Ruoyao.
494
00:41:57,359 --> 00:41:58,560
What's going on?
495
00:41:58,640 --> 00:42:01,120
Everyone in the house knows
that you're making a fuss here.
496
00:42:01,200 --> 00:42:02,880
Losing a contest is one thing,
497
00:42:02,960 --> 00:42:04,359
but don't lose your integrity.
498
00:42:04,440 --> 00:42:06,319
Ms. Ruoyao locked herself in the room.
499
00:42:06,400 --> 00:42:08,040
I can't persuade her to come out.
500
00:42:08,120 --> 00:42:10,040
It's fine to lose a contest,
501
00:42:10,560 --> 00:42:12,520
but now there are rumors everywhere
502
00:42:14,520 --> 00:42:18,480
saying that Mr. Zhou wants to break off
the engagement with Ms. Ruoyao.
503
00:42:20,359 --> 00:42:21,279
Go now.
504
00:42:21,359 --> 00:42:22,359
-Yes.
-Yes.
505
00:42:24,200 --> 00:42:25,359
Where did you hear that?
506
00:42:25,440 --> 00:42:27,400
It's spreading among the female nobles.
507
00:42:27,480 --> 00:42:28,759
They said Mr. Zhou
508
00:42:28,839 --> 00:42:30,640
approached Jiang Li
after the guqin competition
509
00:42:30,720 --> 00:42:32,200
to set up a new engagement with her.
510
00:42:32,279 --> 00:42:35,120
Ridiculous.
How can an engagement just be changed?
511
00:42:35,200 --> 00:42:36,359
Why didn't you talk to her?
512
00:42:36,440 --> 00:42:38,040
She's always so immature.
513
00:42:38,600 --> 00:42:40,880
She's making such a huge commotion at home
514
00:42:40,960 --> 00:42:42,520
over some baseless rumors outside.
515
00:42:42,600 --> 00:42:43,920
Where are her manners?
516
00:42:44,000 --> 00:42:45,359
After studying guqin for so many years,
517
00:42:45,440 --> 00:42:47,240
she even loses
to a wild girl from Zhennv Hall.
518
00:42:48,839 --> 00:42:49,759
Something is not right.
519
00:42:51,600 --> 00:42:53,359
She spent so many years at Zhennv Hall.
520
00:42:54,240 --> 00:42:55,640
Forget about practicing calligraphy.
521
00:42:56,200 --> 00:42:58,319
How can those girls
let her learn the guqin,
522
00:42:59,120 --> 00:43:00,960
let alone learn it so well?
523
00:43:01,040 --> 00:43:01,880
It's indeed fishy.
524
00:43:02,359 --> 00:43:03,200
Go and find out
525
00:43:04,200 --> 00:43:06,400
where the former Zhennv Hall's chief
526
00:43:07,160 --> 00:43:08,279
is locked up now.
527
00:43:08,359 --> 00:43:11,200
Do we want to find out
who Jiang Li learned the guqin from?
528
00:43:11,279 --> 00:43:15,080
Since she returned,
something has felt off to me.
529
00:43:16,480 --> 00:43:17,839
Maybe
530
00:43:17,920 --> 00:43:20,319
she isn't Jiang Li at all.
37322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.