Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,520 --> 00:01:41,920
When people are down and out,
2
00:01:43,360 --> 00:01:44,399
they're like falling leaves
3
00:01:45,360 --> 00:01:46,479
who can't control
4
00:01:47,839 --> 00:01:49,479
their fate.
5
00:01:58,440 --> 00:02:00,640
The Duke Mansion has no place
for such falling leaves.
6
00:02:01,440 --> 00:02:02,320
But Li,
7
00:02:03,520 --> 00:02:04,479
there are still
8
00:02:05,360 --> 00:02:06,600
a lot of possibilities for you.
9
00:02:07,160 --> 00:02:08,000
My lord,
10
00:02:08,079 --> 00:02:09,519
breakfast is ready in the hall.
11
00:02:10,400 --> 00:02:11,359
Ms. Jiang Li,
12
00:02:11,920 --> 00:02:12,760
after you.
13
00:02:24,680 --> 00:02:26,120
Where's Ms. Situ?
14
00:02:26,200 --> 00:02:27,079
She left.
15
00:02:27,160 --> 00:02:29,000
No live person
stays overnight in my courtyard.
16
00:02:29,079 --> 00:02:29,920
Then…
17
00:02:30,480 --> 00:02:31,320
You were dead asleep.
18
00:02:31,400 --> 00:02:32,320
It doesn't count.
19
00:02:33,320 --> 00:02:34,160
Eat up.
20
00:02:37,519 --> 00:02:39,120
Father, the pan-fried dumplings are done.
21
00:02:39,600 --> 00:02:40,840
-Be careful.
-It's so hot.
22
00:02:40,920 --> 00:02:42,640
-Are you all right?
-Xue Li, it's so hot.
23
00:02:45,760 --> 00:02:47,079
Do you feel better?
24
00:02:47,160 --> 00:02:49,600
Enough, stop fooling around.
The porridge is getting cold.
25
00:02:49,679 --> 00:02:50,679
-All right.
-Come and eat.
26
00:02:50,760 --> 00:02:51,600
Let's eat.
27
00:02:52,560 --> 00:02:53,760
Your porridge is getting cold.
28
00:02:55,079 --> 00:02:55,959
What's the matter?
29
00:02:56,040 --> 00:02:58,720
Are you moved to tears just for a meal?
30
00:02:58,799 --> 00:03:00,959
-I'm not crying.
-Don't speak when eating or sleeping.
31
00:03:10,399 --> 00:03:12,000
-Father.
-Thank you.
32
00:03:12,079 --> 00:03:13,000
-It smells good.
-Want one?
33
00:03:13,480 --> 00:03:14,320
I'll eat this one.
34
00:03:15,640 --> 00:03:17,440
-Try this meat bun.
-Try this meat bun.
35
00:03:17,519 --> 00:03:19,519
The servants purposely went out
and bought them.
36
00:03:19,600 --> 00:03:20,799
-It is especially--
-Duke Su,
37
00:03:21,799 --> 00:03:24,040
don't speak when eating or sleeping.
38
00:03:36,959 --> 00:03:40,519
ANNUAL EXAM, FIRST DAY
39
00:03:46,200 --> 00:03:47,239
Ms. Jiang Li.
40
00:03:51,920 --> 00:03:53,280
You are so late.
41
00:03:53,359 --> 00:03:55,200
I thought you didn't dare to come.
42
00:03:55,280 --> 00:03:56,160
No way.
43
00:03:56,239 --> 00:03:58,200
I remember the bet.
44
00:03:58,280 --> 00:03:59,280
Good.
45
00:04:09,920 --> 00:04:11,600
Mr. Li!
46
00:04:11,679 --> 00:04:14,200
-Mr. Li!
-Mr. Li!
47
00:05:02,440 --> 00:05:05,320
STUDY AND THINK DILIGENTLY DAILY
TO GAIN PROFOUND UNDERSTANDING
48
00:05:05,400 --> 00:05:07,320
This year's Annual Exam will begin soon.
49
00:05:07,800 --> 00:05:09,719
I believe all of you are well-prepared.
50
00:05:11,200 --> 00:05:12,280
The rules are the same.
51
00:05:13,000 --> 00:05:14,760
The team in the last place
52
00:05:14,840 --> 00:05:17,240
will leave the School of Integrity
and the Imperial Academy.
53
00:05:18,159 --> 00:05:19,560
Good luck.
54
00:05:19,640 --> 00:05:22,760
His Majesty appointed the Academy's
Educational Commissioner.
55
00:05:22,840 --> 00:05:26,360
This Annual Exam
will be hosted by Mr. Shen.
56
00:05:58,680 --> 00:05:59,640
Jiang Li.
57
00:05:59,719 --> 00:06:00,560
Jiang Li.
58
00:06:00,640 --> 00:06:01,760
What are you thinking about?
59
00:06:02,760 --> 00:06:03,640
It's starting.
60
00:06:12,240 --> 00:06:13,159
Mr. Shen,
61
00:06:14,840 --> 00:06:15,960
can we begin?
62
00:06:17,080 --> 00:06:17,919
Let's begin.
63
00:06:18,760 --> 00:06:20,400
The first academic exam
64
00:06:20,919 --> 00:06:22,520
begins!
65
00:07:03,919 --> 00:07:04,960
Duke Su,
66
00:07:05,039 --> 00:07:06,320
regarding the few days you asked,
67
00:07:07,400 --> 00:07:09,840
it was Little Taohong
who performed on stage.
68
00:07:10,640 --> 00:07:12,200
What were the programs after that?
69
00:07:14,479 --> 00:07:16,080
Mr. Xiao's "Butcher Sun,"
70
00:07:16,159 --> 00:07:17,560
Mr. Zhang's "Tale of the Pipa,"
71
00:07:17,640 --> 00:07:20,880
and Little Taohong's "Case of Jiu'er."
72
00:07:20,960 --> 00:07:21,880
Got it.
73
00:07:22,440 --> 00:07:23,880
-You may go.
-All right.
74
00:07:28,039 --> 00:07:28,880
My lord,
75
00:07:29,440 --> 00:07:32,280
are you reluctant to leave
Little Taohong's performance?
76
00:07:34,440 --> 00:07:35,320
Investigate this lady.
77
00:07:36,200 --> 00:07:37,960
Don't alert anyone.
78
00:07:38,039 --> 00:07:40,400
Money has no legs,
79
00:07:40,479 --> 00:07:42,440
but it goes away faster
than everything else.
80
00:07:43,000 --> 00:07:44,080
Once you've verified it,
81
00:07:44,159 --> 00:07:45,960
I want you
to stop the money from going out.
82
00:07:46,039 --> 00:07:47,039
Yes.
83
00:07:48,280 --> 00:07:49,120
Stop.
84
00:07:53,200 --> 00:07:54,239
What's the rush?
85
00:07:54,320 --> 00:07:55,400
He's going to the gambling den.
86
00:07:55,479 --> 00:07:58,159
Why are you saying everything?
87
00:08:00,760 --> 00:08:02,679
Today is the day of the Annual Exam.
88
00:08:02,760 --> 00:08:05,320
The city's gambling dens
have a wager between Jiang and Li.
89
00:08:05,400 --> 00:08:07,039
Everyone is placing their bets like crazy.
90
00:08:08,440 --> 00:08:09,599
Did you place your bet?
91
00:08:09,679 --> 00:08:12,000
Of course. This is easy money.
92
00:08:12,080 --> 00:08:13,200
Li Lian will surely win.
93
00:08:17,159 --> 00:08:18,960
My lord, you are so generous today.
94
00:08:20,719 --> 00:08:22,479
Since I can't support
Little Taohong today,
95
00:08:23,479 --> 00:08:25,080
I'll support Ms. Jiang Li.
96
00:08:28,440 --> 00:08:30,159
WATCHING THE SEE AND SKY
97
00:08:37,919 --> 00:08:39,640
The people who advanced to the final round
98
00:08:40,679 --> 00:08:41,880
are Ye Shijie…
99
00:08:43,880 --> 00:08:44,720
Do your best.
100
00:08:47,160 --> 00:08:48,160
Li Jin.
101
00:09:02,240 --> 00:09:03,079
YE SHIJIE
102
00:09:03,160 --> 00:09:04,680
LI JIN
103
00:09:04,760 --> 00:09:06,120
Please listen to the question.
104
00:09:08,760 --> 00:09:11,280
The three rivers flow. Explain.
105
00:09:12,760 --> 00:09:13,839
It's from the Tribute of Yu.
106
00:09:13,920 --> 00:09:15,760
When the three rivers flow,
Zhenze will be safe.
107
00:09:15,839 --> 00:09:18,360
These are the three major rivers
in the Lake Tai Basin.
108
00:09:18,439 --> 00:09:20,880
Song River, Lou River, and Dong River.
109
00:09:20,959 --> 00:09:21,839
Correct.
110
00:09:21,920 --> 00:09:23,360
Ye Shijie gets one point.
111
00:09:24,920 --> 00:09:26,280
YE SHIJIE
112
00:09:27,920 --> 00:09:29,040
Next question.
113
00:09:32,280 --> 00:09:34,439
It's from the Book of Han,
Biography of Wei Xian .
114
00:09:34,520 --> 00:09:35,680
Educating a child is better
115
00:09:35,760 --> 00:09:36,800
than leaving him a fortune.
116
00:09:37,360 --> 00:09:40,280
It's from the Book of Han,
Biography of Xue Pingpeng .
117
00:09:40,360 --> 00:09:42,480
Learning is the noblest of human pursuits.
118
00:09:43,319 --> 00:09:45,040
This is from Master Lu's
Spring and Autumn Annals .
119
00:09:45,120 --> 00:09:46,480
Defeat oneself to defeat others.
120
00:09:46,560 --> 00:09:48,000
Ye Shijie gets one point.
121
00:09:48,079 --> 00:09:49,760
At this rate, the outcome is obvious.
122
00:09:50,280 --> 00:09:52,240
Mr. Ye's academic skills
are really amazing.
123
00:09:52,319 --> 00:09:53,240
Next question.
124
00:09:53,720 --> 00:09:56,280
Use a fake goal to mask your real goal
until it's achieved.
125
00:09:56,800 --> 00:10:00,439
In front of everyone, point west
when your goal is actually in the east.
126
00:10:00,520 --> 00:10:01,439
Explain.
127
00:10:12,240 --> 00:10:13,439
No answer from either of you?
128
00:10:19,199 --> 00:10:23,079
This is from the Book of Southern Qi,
Biography of Wang Jingze ,
129
00:10:23,160 --> 00:10:24,360
one of the 36 Stratagems.
130
00:10:24,439 --> 00:10:27,000
It's easier to become careless
when one is well-prepared.
131
00:10:27,800 --> 00:10:29,839
Something habitual
makes people lose vigilance.
132
00:10:29,920 --> 00:10:31,439
The secret is hidden in public
133
00:10:31,520 --> 00:10:33,680
and not in something concealed in private.
134
00:10:34,319 --> 00:10:35,280
Correct.
135
00:10:35,360 --> 00:10:37,360
Li Jin gets one point.
136
00:10:38,800 --> 00:10:40,560
LI JIN
137
00:10:40,640 --> 00:10:42,000
That's how my brother is.
138
00:10:42,079 --> 00:10:43,680
He likes to make a comeback.
139
00:10:43,760 --> 00:10:44,680
Next question.
140
00:10:45,160 --> 00:10:47,000
It's from the Book of the Grand Historian,
141
00:10:47,079 --> 00:10:48,959
-Volume 65.
-Next question.
142
00:10:50,040 --> 00:10:52,640
Thinness and transparency
are the Tang jade cup's biggest features.
143
00:10:52,720 --> 00:10:55,600
It usually has embossed patterns
of clouds, plants, or people.
144
00:10:55,680 --> 00:10:56,560
One point.
145
00:10:57,880 --> 00:10:59,760
This is from Doctrine of the Mean.
146
00:11:01,040 --> 00:11:02,880
Li Jin gets one point.
147
00:11:04,839 --> 00:11:06,160
Last question.
148
00:11:08,199 --> 00:11:11,160
Indecisiveness loses a battle. Explain.
149
00:11:11,719 --> 00:11:13,199
From Spring and Autumn Annals
Year 25, Duke Xiang .
150
00:11:13,280 --> 00:11:15,280
If one is indecisive in playing Go,
he won't win.
151
00:11:18,400 --> 00:11:22,160
Ye Shijie and Li Jin get one point each.
152
00:11:25,439 --> 00:11:26,600
The first part is over.
153
00:11:26,680 --> 00:11:29,439
Li Jin is in first place.
Ye Shijie is in second place.
154
00:11:29,520 --> 00:11:32,160
This is bad.
I didn't expect Li Jin to be so good.
155
00:11:32,240 --> 00:11:34,079
The next question
is about politics and economy.
156
00:11:34,160 --> 00:11:35,120
Li Jin
157
00:11:35,199 --> 00:11:37,560
has been influenced by Chancellor Li
since he was little.
158
00:11:38,199 --> 00:11:40,079
I wonder if he's more confident in this.
159
00:11:40,839 --> 00:11:43,800
The final question about politics
and economy will be judged by Mr. Shen.
160
00:11:43,880 --> 00:11:45,880
Mr. Shen, please go ahead.
161
00:11:50,199 --> 00:11:53,959
This question is from His Majesty and I.
162
00:11:54,040 --> 00:11:57,240
If a new emperor ascends to the throne
and the Treasury is empty
163
00:11:57,319 --> 00:11:59,120
and there is corruption
within the government
164
00:11:59,199 --> 00:12:01,040
as well as frequent droughts,
165
00:12:01,120 --> 00:12:02,240
what is an effective method?
166
00:12:02,319 --> 00:12:04,360
At the start of a new era,
many things must be done.
167
00:12:04,439 --> 00:12:05,439
New things can't be established
if old things aren't abolished.
168
00:12:05,520 --> 00:12:06,839
Having many issues isn't a problem,
169
00:12:06,920 --> 00:12:08,680
but having people
who neglect their duties is.
170
00:12:09,280 --> 00:12:12,760
I think internal affairs must be dealt
with and corrupt officials punished.
171
00:12:12,839 --> 00:12:14,880
The dirty money
should be handed over to the Treasury
172
00:12:14,959 --> 00:12:16,600
then distributed to the disaster victims.
173
00:12:18,280 --> 00:12:20,640
Li Jin, what do you think?
174
00:12:20,719 --> 00:12:22,000
I think
175
00:12:22,079 --> 00:12:24,360
resolving the drought crisis is crucial.
176
00:12:24,439 --> 00:12:26,400
The corrupt officials
shouldn't be punished first
177
00:12:26,480 --> 00:12:28,760
to ensure smooth distribution
of money and food for disaster relief.
178
00:12:28,839 --> 00:12:30,680
Corrupt officials cannot be kept,
179
00:12:30,760 --> 00:12:33,480
but they're the main force in distributing
the relief aid at the moment.
180
00:12:33,560 --> 00:12:35,079
If the crisis is not well-resolved
181
00:12:35,160 --> 00:12:36,480
and the people's support is lost,
182
00:12:36,560 --> 00:12:39,719
the emperor's position will be in danger.
183
00:12:39,800 --> 00:12:42,360
Mr. Li's idea seems reasonable,
184
00:12:43,160 --> 00:12:44,680
but it furthers some people's interest.
185
00:12:44,760 --> 00:12:47,360
Even if the victims' problems
are resolved by this method,
186
00:12:47,959 --> 00:12:49,199
it's not a long-term solution.
187
00:12:49,280 --> 00:12:51,439
Since these corrupt officials
experienced the benefits,
188
00:12:51,520 --> 00:12:53,120
they won't let go of them.
189
00:12:53,199 --> 00:12:56,400
They'll take advantage of the crisis
to make money because that's their nature.
190
00:12:56,480 --> 00:12:58,800
In the end,
the victims and the emperor will suffer.
191
00:12:58,880 --> 00:13:00,839
Only corrupt officials
in between will benefit.
192
00:13:00,920 --> 00:13:04,240
Mr. Ye's vision is very good,
193
00:13:04,319 --> 00:13:06,000
but it is practical.
194
00:13:06,079 --> 00:13:08,280
In reality, I'm afraid
it can't be implemented at all.
195
00:13:08,360 --> 00:13:09,959
If you only seek integrity,
196
00:13:10,040 --> 00:13:10,920
Mr. Ye,
197
00:13:11,000 --> 00:13:13,640
there might be no official left.
198
00:13:14,199 --> 00:13:15,599
Everyone knows about the principles,
199
00:13:15,680 --> 00:13:17,079
but when it comes to execution,
200
00:13:17,160 --> 00:13:18,640
it is much more complicated
201
00:13:18,719 --> 00:13:19,920
than a theoretical discussion.
202
00:13:21,640 --> 00:13:24,240
-Right.
-He's the son of a Chancellor indeed.
203
00:13:24,319 --> 00:13:25,880
He is seeing the problem more clearly.
204
00:13:26,480 --> 00:13:28,719
Ye Shijie has no real-life experience.
205
00:13:29,319 --> 00:13:30,319
He may lose.
206
00:13:30,400 --> 00:13:32,959
This is bad. Why do I feel
like Ye Shijie is going to lose?
207
00:13:35,839 --> 00:13:36,760
No.
208
00:13:37,599 --> 00:13:38,480
Ye Shijie
209
00:13:39,560 --> 00:13:40,480
is going to win.
210
00:13:40,560 --> 00:13:41,400
Why?
211
00:13:43,120 --> 00:13:45,360
Why did His Majesty
reward you with so many things?
212
00:13:45,439 --> 00:13:46,640
His Majesty asked me today.
213
00:13:47,120 --> 00:13:49,079
Am I not afraid
that there will be no official left
214
00:13:49,160 --> 00:13:51,240
if corrupt ones are punished
during a natural disaster?
215
00:13:51,319 --> 00:13:53,120
What does it have to do
with rewarding you?
216
00:13:53,199 --> 00:13:54,920
I said I witnessed when I was little
217
00:13:55,000 --> 00:13:57,240
how my father was harmed
by corrupt officials,
218
00:13:57,319 --> 00:13:58,760
causing my family to be destroyed.
219
00:13:58,839 --> 00:14:01,400
With corrupt officials around,
the Treasury will have a deficit.
220
00:14:01,480 --> 00:14:04,079
An empty Treasury
means a lack of funds for disaster relief.
221
00:14:04,160 --> 00:14:07,360
Lacking funds for disaster relief
means people will die.
222
00:14:07,439 --> 00:14:09,680
How can I be afraid
of the lack of officials?
223
00:14:09,760 --> 00:14:11,560
I'm willing to be
a lone official than give in.
224
00:14:12,880 --> 00:14:13,760
Mr. Li,
225
00:14:14,680 --> 00:14:15,920
making money in a disaster
226
00:14:16,000 --> 00:14:18,240
not only hurts the people
227
00:14:18,839 --> 00:14:20,319
but also the emperor's dignity.
228
00:14:20,400 --> 00:14:22,640
As an official,
if you turn a blind eye to corruption
229
00:14:23,319 --> 00:14:24,560
for convenience,
230
00:14:24,640 --> 00:14:26,120
thousands of people will die in vain
231
00:14:26,199 --> 00:14:27,479
in this world.
232
00:14:27,560 --> 00:14:28,839
If this becomes a habit,
233
00:14:28,920 --> 00:14:30,760
it'll be like the collapse of an ant hill,
234
00:14:30,839 --> 00:14:32,040
which becomes uncontrollable.
235
00:14:32,760 --> 00:14:34,360
Who will take responsibility
236
00:14:34,439 --> 00:14:37,400
when the nation is exhausted of its money?
237
00:14:39,120 --> 00:14:40,319
In terms of political strategy,
238
00:14:40,920 --> 00:14:42,079
Ye Shijie wins.
239
00:14:42,640 --> 00:14:44,400
Ye Shijie gets five points.
240
00:14:44,479 --> 00:14:45,920
LI JIN, YE SHIJIE
241
00:14:46,000 --> 00:14:49,719
Ye Shijie and Li Jin
are both in first place.
242
00:14:59,360 --> 00:15:00,959
Your performance today
243
00:15:01,439 --> 00:15:02,880
was indeed incredible.
244
00:15:02,959 --> 00:15:04,199
Your performance
245
00:15:05,079 --> 00:15:07,079
is also novel and unique.
246
00:15:07,160 --> 00:15:08,760
I'll continue looking forward
247
00:15:09,880 --> 00:15:11,319
to your team's performance later.
248
00:15:26,880 --> 00:15:28,400
I'll treat everyone to a meal today.
249
00:15:28,479 --> 00:15:29,360
Let's have a feast
250
00:15:29,439 --> 00:15:31,560
to celebrate Ye Shijie's first victory.
251
00:15:32,680 --> 00:15:34,800
I've never seen Li Jin cornered.
252
00:15:35,280 --> 00:15:37,360
It seems like the Li brothers
were going all out.
253
00:15:37,439 --> 00:15:39,599
I wanted to give everyone
a confidence boost by winning,
254
00:15:40,240 --> 00:15:41,880
but I didn't expect to only get a tie.
255
00:15:42,560 --> 00:15:44,199
I was even so proud before.
256
00:15:44,880 --> 00:15:46,360
I should apologize to you all.
257
00:15:46,839 --> 00:15:47,680
Mr. Ye,
258
00:15:47,760 --> 00:15:49,680
it was already difficult
to get first place.
259
00:15:51,920 --> 00:15:53,680
You're up next, Jiang Jingrui.
260
00:15:53,760 --> 00:15:55,359
-Can you do it?
-Don't doubt me.
261
00:15:56,439 --> 00:15:59,719
My Go skills might not be the best,
but I'm not afraid of anyone.
262
00:15:59,800 --> 00:16:02,120
-You can boast after you win.
-Just wait.
263
00:16:06,880 --> 00:16:07,719
Give me your hand.
264
00:16:08,359 --> 00:16:09,199
What do you want?
265
00:16:10,520 --> 00:16:12,280
I want to borrow some luck.
266
00:16:13,240 --> 00:16:14,280
Liu Xu, you too.
267
00:16:15,880 --> 00:16:17,359
Why are you grabbing my hand?
268
00:16:17,839 --> 00:16:19,160
Can't I borrow some of your luck?
269
00:16:20,439 --> 00:16:21,280
Fine.
270
00:16:21,359 --> 00:16:22,319
Everyone should do it.
271
00:16:23,920 --> 00:16:24,760
Mr. Ye,
272
00:16:25,680 --> 00:16:26,599
your hand.
273
00:16:32,040 --> 00:16:33,000
What are you doing?
274
00:16:34,160 --> 00:16:35,520
I just want to borrow some luck.
275
00:16:36,359 --> 00:16:38,319
Even if you don't believe in this,
276
00:16:38,400 --> 00:16:39,800
there's no need to spoil the mood.
277
00:16:41,680 --> 00:16:42,520
All right.
278
00:16:43,000 --> 00:16:44,199
I'll give all my luck to you.
279
00:17:23,079 --> 00:17:25,079
Stand up. Let's do this together.
280
00:17:25,159 --> 00:17:26,040
Together.
281
00:17:27,079 --> 00:17:29,919
Let's hope I don't face Li Lian
in the first round
282
00:17:30,000 --> 00:17:32,360
and that I can get a high score.
283
00:17:32,440 --> 00:17:33,520
-Come on.
-All right.
284
00:17:34,080 --> 00:17:34,919
One, two, three.
285
00:17:35,000 --> 00:17:35,840
-Victory!
-Victory!
286
00:17:52,919 --> 00:17:54,840
Who does Shen Yurong think he is?
287
00:17:54,919 --> 00:17:56,919
Isn't he just arrogant
since His Majesty favors him?
288
00:17:57,000 --> 00:17:58,680
How dare he reprimand you in public.
289
00:17:58,760 --> 00:18:00,120
I think he doesn't…
290
00:18:01,800 --> 00:18:03,879
I think he doesn't want to stay
in the capital anymore.
291
00:18:03,960 --> 00:18:06,919
You can't touch Shen Yurong.
292
00:18:07,760 --> 00:18:09,000
Think about it.
293
00:18:09,080 --> 00:18:10,639
He is from a poor family
294
00:18:10,720 --> 00:18:12,800
and doesn't swear loyalty
to the Li and Jiang families.
295
00:18:13,879 --> 00:18:15,560
No one like him can still be an official.
296
00:18:16,120 --> 00:18:18,680
He is alone, yet his career is stable.
297
00:18:19,200 --> 00:18:21,639
And how can he easily
make His Majesty like him?
298
00:18:22,919 --> 00:18:24,320
Don't you find it weird?
299
00:18:25,560 --> 00:18:26,399
No, Li Jin,
300
00:18:26,879 --> 00:18:28,240
who is his backer?
301
00:18:31,360 --> 00:18:32,840
Even if someone does something to him,
302
00:18:33,320 --> 00:18:34,919
it won't be us.
303
00:18:35,000 --> 00:18:37,720
The most important thing now
is to get first place in the Annual Exam.
304
00:18:39,840 --> 00:18:40,760
In the Go exam,
305
00:18:42,080 --> 00:18:43,600
you must get first place.
306
00:18:43,679 --> 00:18:44,520
Don't worry.
307
00:18:45,000 --> 00:18:46,520
I've talked to everyone.
308
00:18:46,600 --> 00:18:48,480
No one would dare to win
against me at this time.
309
00:18:48,560 --> 00:18:49,639
Jiang Li
310
00:18:50,320 --> 00:18:51,760
will return to Zhennv Hall soon.
311
00:18:56,320 --> 00:18:57,159
Li Jin.
312
00:18:58,240 --> 00:19:01,080
ACADEMIC EXAM, FIRST PLACE: JIANG LI,
YE SHIJIE, JIANG JINGRUI, LIU XU
313
00:19:01,159 --> 00:19:03,360
JIANG LI
314
00:19:11,760 --> 00:19:14,080
Yurong, there's a Go situation
that I don't understand.
315
00:19:14,159 --> 00:19:15,399
Help me take a look.
316
00:19:15,480 --> 00:19:16,440
Ask your sister-in-law.
317
00:19:16,520 --> 00:19:17,800
Sister-in-law?
318
00:19:18,360 --> 00:19:20,560
Yurong, are you all right?
319
00:19:21,760 --> 00:19:22,639
I'm busy.
320
00:19:23,720 --> 00:19:24,560
Let's talk later.
321
00:19:36,280 --> 00:19:37,919
Why did I think about her?
322
00:19:38,879 --> 00:19:39,760
How could I
323
00:19:40,840 --> 00:19:42,159
think about her?
324
00:19:42,240 --> 00:19:43,760
The nights of Qingcheng Mountain
325
00:19:44,600 --> 00:19:46,120
are piercing cold.
326
00:19:46,200 --> 00:19:48,760
It's cold enough
to see through everything.
327
00:19:49,320 --> 00:19:54,840
Why were my loved ones so ruthless?
328
00:19:55,480 --> 00:19:59,320
They made me stay
on Qingcheng Mountain for ten years.
329
00:20:28,200 --> 00:20:29,040
You lose.
330
00:20:29,120 --> 00:20:30,760
I told you, you'd be fine.
331
00:20:31,360 --> 00:20:33,360
Your Go skills aren't bad.
332
00:20:33,440 --> 00:20:34,720
You lost to me on purpose.
333
00:20:34,800 --> 00:20:37,000
You are playing a guiding game.
334
00:20:37,080 --> 00:20:38,240
It seemed as if I won,
335
00:20:38,320 --> 00:20:40,760
but you were the one
who controlled the whole game.
336
00:20:40,840 --> 00:20:42,280
You were deciding who would win.
337
00:20:42,360 --> 00:20:44,399
Since you realized my intention,
338
00:20:44,480 --> 00:20:46,399
it means your skill
is up to a certain standard.
339
00:20:46,480 --> 00:20:47,840
Of course.
340
00:20:48,360 --> 00:20:51,360
Even if I haven't read my father's notes
more than 100 times,
341
00:20:51,440 --> 00:20:53,399
I've still read everything.
342
00:20:54,000 --> 00:20:56,879
Your playing style is similar to mine.
343
00:20:56,960 --> 00:20:59,760
However, your idea of being cautious
344
00:20:59,840 --> 00:21:01,639
has given me a new understanding.
345
00:21:02,679 --> 00:21:03,639
Speaking of which,
346
00:21:03,720 --> 00:21:06,679
who did you learn your skills from?
347
00:21:07,280 --> 00:21:09,080
I secretly studied Go notes
348
00:21:09,159 --> 00:21:10,440
in Zhennv Hall too.
349
00:21:10,520 --> 00:21:11,840
In that case,
350
00:21:11,919 --> 00:21:13,720
we are both prodigies.
351
00:21:13,800 --> 00:21:16,560
I heard there are many good players
in the Imperial Academy.
352
00:21:16,639 --> 00:21:18,040
Have you played against them before?
353
00:21:18,639 --> 00:21:20,679
I don't need to play against them to know
354
00:21:20,760 --> 00:21:24,120
that they play by relying on connections.
355
00:21:24,200 --> 00:21:25,760
Even Li Lian can get first place.
356
00:21:25,840 --> 00:21:28,879
That means no one dares
to win against him.
357
00:21:28,960 --> 00:21:30,080
If you meet them next time,
358
00:21:30,159 --> 00:21:31,280
you must teach them a lesson.
359
00:21:31,360 --> 00:21:32,720
Of course.
360
00:21:33,320 --> 00:21:34,399
Little Backbone.
361
00:21:41,120 --> 00:21:42,080
Jiang Li,
362
00:21:43,320 --> 00:21:44,560
don't just talk about me.
363
00:21:44,639 --> 00:21:47,080
You should think about your guqin exam.
364
00:21:47,639 --> 00:21:49,480
Ji Shuran spent a lot of money
365
00:21:49,560 --> 00:21:51,560
to make Jiang Ruoyao win.
366
00:21:57,040 --> 00:21:58,280
Madam Ji,
367
00:21:58,360 --> 00:22:00,919
Ruoyao's skills have improved
by leaps and bounds recently.
368
00:22:01,000 --> 00:22:03,200
She will surely get the top three
in the Annual Exam.
369
00:22:03,280 --> 00:22:04,560
Thank you, Fairy.
370
00:22:04,639 --> 00:22:07,320
However, I want the first place.
371
00:22:07,399 --> 00:22:08,800
I hope you can help me.
372
00:22:15,200 --> 00:22:16,639
Fairy Jinghong?
373
00:22:16,720 --> 00:22:18,360
She's not an ordinary person.
374
00:22:18,439 --> 00:22:20,480
She's the best guqin player
at Wangxian Pavilion.
375
00:22:20,560 --> 00:22:23,600
She is even one of the main invigilators
of this exam.
376
00:22:31,280 --> 00:22:32,760
Yesterday's exam was really exciting.
377
00:22:34,240 --> 00:22:35,760
I wonder how today's Go exam will be.
378
00:22:35,840 --> 00:22:36,800
Yes.
379
00:22:36,879 --> 00:22:39,000
Students participating in the Go exam,
please draw lots.
380
00:22:39,560 --> 00:22:42,000
The losing student
will be eliminated directly.
381
00:22:42,080 --> 00:22:43,320
The winners will advance.
382
00:22:47,399 --> 00:22:48,679
Why don't I see Mr. Shen today?
383
00:22:48,760 --> 00:22:51,080
Isn't Shen Ruyun his sister?
384
00:22:51,159 --> 00:22:52,280
I think he won't participate
385
00:22:52,360 --> 00:22:53,600
to avoid any suspicions.
386
00:22:58,560 --> 00:23:00,840
Tao Cheng will play against Liu Lingzi.
387
00:23:01,399 --> 00:23:03,439
Please give me a weak opponent.
388
00:23:03,520 --> 00:23:05,560
-It hurts.
-Can you not speak your thoughts?
389
00:23:05,639 --> 00:23:08,040
If I don't say it out loud,
how will the heavens hear me?
390
00:23:08,120 --> 00:23:09,159
Li Lian will play against…
391
00:23:09,240 --> 00:23:11,080
Not me.
392
00:23:11,159 --> 00:23:12,679
-Zeng Qi.
-Great.
393
00:23:13,520 --> 00:23:15,000
Jiang Jingrui will play against…
394
00:23:15,080 --> 00:23:16,720
A weak player.
395
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
Shen Ruyun.
396
00:23:18,879 --> 00:23:20,240
Why do you always win?
397
00:23:21,560 --> 00:23:22,879
I'm not playing anymore.
398
00:23:22,960 --> 00:23:25,080
Mother, I'm not learning Go anymore!
399
00:23:26,879 --> 00:23:28,240
Why did you make her angry again?
400
00:23:28,320 --> 00:23:30,480
Yun'er is your sister-in-law.
401
00:23:30,560 --> 00:23:31,919
Can't you let her win?
402
00:23:32,679 --> 00:23:33,520
Jiang Jingrui,
403
00:23:34,159 --> 00:23:35,439
go all out.
404
00:23:36,320 --> 00:23:37,720
Do you want me to play viciously?
405
00:23:37,800 --> 00:23:39,760
Crush her.
406
00:23:39,840 --> 00:23:42,560
SCHOOL OF INTEGRITY
407
00:23:44,600 --> 00:23:47,240
Jiang Jingrui, you can surrender
if you don't want to compete.
408
00:23:47,320 --> 00:23:48,560
You can't win against me anyway.
409
00:23:49,600 --> 00:23:50,520
In my opinion,
410
00:23:50,600 --> 00:23:52,000
you should think
411
00:23:52,080 --> 00:23:53,480
about where to cry later.
412
00:23:54,560 --> 00:23:56,639
-What a joke.
-Begin.
413
00:24:24,240 --> 00:24:26,159
What's the situation now?
414
00:24:26,240 --> 00:24:27,320
It doesn't look good.
415
00:24:28,120 --> 00:24:29,399
The corners are being controlled.
416
00:24:30,080 --> 00:24:31,560
The white pieces are dominating.
417
00:24:33,600 --> 00:24:34,960
The situation is dire,
418
00:24:35,040 --> 00:24:36,720
so why does Jiang Jingrui look so relaxed?
419
00:24:37,320 --> 00:24:38,520
He is doing it on purpose.
420
00:24:39,120 --> 00:24:41,280
He is setting up a trap.
421
00:24:41,360 --> 00:24:42,200
Is that so?
422
00:24:43,560 --> 00:24:45,200
The fiercer you attack,
423
00:24:45,280 --> 00:24:47,200
the more flaws you have.
424
00:24:50,120 --> 00:24:50,960
From now on,
425
00:24:51,639 --> 00:24:52,560
it's my turn to attack.
426
00:25:01,560 --> 00:25:04,080
Yun'er, you shouldn't be impatient
when you play.
427
00:25:04,720 --> 00:25:05,679
The fiercer you attack,
428
00:25:05,760 --> 00:25:07,200
the more flaws you leave.
429
00:25:07,280 --> 00:25:08,879
From now on, it's my turn to attack.
430
00:25:12,080 --> 00:25:14,679
I thought Jiang Jingrui was just a fool.
431
00:25:14,760 --> 00:25:15,600
I didn't expect him
432
00:25:16,080 --> 00:25:17,600
to be preparing
433
00:25:18,159 --> 00:25:20,560
for this move from the beginning.
434
00:25:20,639 --> 00:25:22,080
He has been showing his weakness
435
00:25:23,320 --> 00:25:24,480
in front of his opponent
436
00:25:25,159 --> 00:25:26,480
and advancing by retreating.
437
00:25:27,120 --> 00:25:29,080
While keeping his opponent calm,
438
00:25:29,639 --> 00:25:31,360
he's changing
439
00:25:31,439 --> 00:25:32,720
this cornered situation
440
00:25:34,399 --> 00:25:36,080
in front of him.
441
00:25:41,280 --> 00:25:42,679
DO THINGS CALMLY
442
00:25:54,639 --> 00:25:55,560
Place it here.
443
00:25:59,600 --> 00:26:00,439
You can move here.
444
00:26:02,760 --> 00:26:05,639
I'm sure you remember the setup just now.
445
00:26:05,720 --> 00:26:07,840
You only got distracted
because your piece got captured.
446
00:26:09,760 --> 00:26:11,679
Are you spacing out
because I captured your piece?
447
00:26:12,240 --> 00:26:13,480
If you place it here,
448
00:26:13,560 --> 00:26:14,639
this game will be over.
449
00:26:14,720 --> 00:26:16,520
That'll be boring. Place it here.
450
00:26:16,600 --> 00:26:18,960
Ms. Xiao, he keeps disturbing me!
451
00:26:19,040 --> 00:26:20,120
Quiet.
452
00:26:27,760 --> 00:26:29,000
Jiang Jingrui's playing style
453
00:26:29,080 --> 00:26:30,159
is not to win directly
454
00:26:30,760 --> 00:26:32,159
but to let his opponent see hope
455
00:26:32,240 --> 00:26:33,280
before guiding them.
456
00:26:34,040 --> 00:26:35,120
In private games,
457
00:26:35,199 --> 00:26:37,560
this is a way
of guiding the opponent on how to play,
458
00:26:38,120 --> 00:26:38,960
but in a match,
459
00:26:39,439 --> 00:26:42,280
this is the most arrogant
and cruel playing style.
460
00:26:57,280 --> 00:26:59,600
Ruyun, don't give up first.
461
00:26:59,679 --> 00:27:01,800
If you placed it in another spot,
462
00:27:01,879 --> 00:27:03,040
you could block my attack.
463
00:27:03,600 --> 00:27:05,120
Why do you always win?
464
00:27:25,919 --> 00:27:27,040
What's the matter?
465
00:27:27,720 --> 00:27:28,919
Do you want to flip the table?
466
00:27:32,199 --> 00:27:33,159
Do it.
467
00:27:33,240 --> 00:27:34,520
Go ahead.
468
00:27:50,080 --> 00:27:50,960
You…
469
00:27:51,520 --> 00:27:52,639
You…
470
00:27:52,720 --> 00:27:53,560
Me?
471
00:27:58,639 --> 00:27:59,639
She…
472
00:27:59,720 --> 00:28:00,679
She…
473
00:28:12,840 --> 00:28:15,199
-What's wrong? Why did she pass out?
-What's happening?
474
00:28:15,280 --> 00:28:16,120
Is she all right?
475
00:28:17,919 --> 00:28:18,840
Congratulate me.
476
00:28:21,840 --> 00:28:23,919
Order anything you want. I'll pay.
477
00:28:24,000 --> 00:28:26,080
Ye Shijie wasn't proud
when he got first place.
478
00:28:26,159 --> 00:28:27,919
Why are you bragging
when you get fifth place?
479
00:28:28,000 --> 00:28:29,120
What do you mean?
480
00:28:30,320 --> 00:28:32,000
I won many games
481
00:28:32,080 --> 00:28:33,639
and even earned a high ranking.
482
00:28:33,720 --> 00:28:35,560
I deserve to be praised.
483
00:28:35,639 --> 00:28:36,840
Right, Little Backbone?
484
00:28:37,720 --> 00:28:39,040
Don't be nervous.
485
00:28:39,120 --> 00:28:40,600
I'll give you all my good luck.
486
00:28:40,679 --> 00:28:41,720
And I wish you
487
00:28:41,800 --> 00:28:43,000
victory tomorrow.
488
00:28:48,240 --> 00:28:49,280
What's wrong?
489
00:28:55,280 --> 00:28:56,120
Liu Xu,
490
00:28:57,959 --> 00:28:58,840
how's your old injury?
491
00:29:00,280 --> 00:29:01,840
Don't worry. I'm fine.
492
00:29:02,320 --> 00:29:04,439
I'll stand up from where I fell down.
493
00:29:12,320 --> 00:29:13,600
Thanks to all of you
494
00:29:13,679 --> 00:29:15,760
for always patronizing my business.
495
00:29:15,840 --> 00:29:17,199
This is on the house today.
496
00:29:17,280 --> 00:29:18,120
Thank you.
497
00:29:18,639 --> 00:29:20,199
-Leave it here.
-Nourishing soup.
498
00:29:20,280 --> 00:29:21,199
Let's see what it is.
499
00:29:21,919 --> 00:29:22,840
Softshell turtle soup.
500
00:29:52,520 --> 00:29:53,360
DELAYED FAREWELL
501
00:29:53,439 --> 00:29:54,280
Yurong.
502
00:29:54,760 --> 00:29:55,840
I was terrified.
503
00:29:55,919 --> 00:29:58,639
I think Jiang Li is Xue Fangfei.
504
00:29:59,639 --> 00:30:01,159
Don't speak nonsense.
505
00:30:01,720 --> 00:30:04,240
How can someone
resemble her so much in this world?
506
00:30:04,320 --> 00:30:05,919
I've heard enough of this.
507
00:30:06,520 --> 00:30:08,000
Don't mention it again in the future.
508
00:30:08,080 --> 00:30:09,360
When I was playing Go today,
509
00:30:09,439 --> 00:30:10,480
I felt
510
00:30:11,080 --> 00:30:12,800
as if I was playing against Xue Fangfei.
511
00:30:12,879 --> 00:30:13,800
Stop.
512
00:30:13,879 --> 00:30:15,159
It felt scary.
513
00:30:15,240 --> 00:30:16,520
I'm sure Xue Fangfei isn't dead.
514
00:30:16,600 --> 00:30:18,919
-Do you think Xue Fangfei killed Jiang Li?
-I said stop it!
515
00:30:22,240 --> 00:30:23,919
I buried her
516
00:30:24,480 --> 00:30:25,560
with my own hands.
517
00:30:26,399 --> 00:30:27,520
Jiang Li is Jiang Li.
518
00:30:27,600 --> 00:30:29,840
No matter how much she resembles her,
she's not Xue Fangfei.
519
00:30:30,399 --> 00:30:32,000
Do you feel afraid now?
520
00:30:32,080 --> 00:30:35,159
When you and Mother took Wanning's gifts
and plotted to harm her,
521
00:30:35,720 --> 00:30:37,280
weren't you happy?
522
00:30:37,360 --> 00:30:38,720
After she's killed,
523
00:30:39,320 --> 00:30:40,480
you are afraid of ghosts now.
524
00:30:41,080 --> 00:30:43,040
Mother forced me to do it.
525
00:30:44,159 --> 00:30:45,959
I didn't want to do that.
526
00:30:46,520 --> 00:30:48,040
If I didn't obey Mother,
527
00:30:48,760 --> 00:30:50,600
she would commit suicide.
528
00:30:50,679 --> 00:30:53,159
Stop showing me your guilty look!
529
00:30:54,919 --> 00:30:55,840
I'm telling you.
530
00:30:56,600 --> 00:30:58,360
Xue Fangfei is dead.
531
00:30:58,439 --> 00:30:59,600
She's dead!
532
00:31:00,560 --> 00:31:02,159
She died on Qingcheng Mountain.
533
00:31:03,120 --> 00:31:04,480
Do you remember it now?
534
00:31:06,080 --> 00:31:07,600
-I remember.
-Louder!
535
00:31:09,480 --> 00:31:10,439
I remember.
536
00:31:10,520 --> 00:31:11,360
Get lost!
537
00:31:21,000 --> 00:31:23,080
Mother!
538
00:31:27,480 --> 00:31:32,280
DELAYED FAREWELL
539
00:31:45,600 --> 00:31:47,159
After the guqin exam is over tomorrow,
540
00:31:47,240 --> 00:31:49,360
I'll get back the money
from my previous bet.
541
00:31:54,399 --> 00:31:55,320
Don't show a long face.
542
00:31:55,399 --> 00:31:56,840
All right, I'll share some with you.
543
00:31:56,919 --> 00:31:58,840
After I get the money,
I'll buy you many drinks.
544
00:31:58,919 --> 00:32:00,439
I don't think so.
545
00:32:00,520 --> 00:32:01,439
My lord,
546
00:32:01,520 --> 00:32:02,639
what do you think?
547
00:32:02,719 --> 00:32:04,399
Are you waiting for me
to give you money for drinks?
548
00:32:04,480 --> 00:32:05,840
No. My lord.
549
00:32:05,919 --> 00:32:06,959
Forgive me for saying this.
550
00:32:07,040 --> 00:32:08,600
Why did you place your bet on Jiang Li?
551
00:32:08,679 --> 00:32:09,879
She will never win.
552
00:32:09,959 --> 00:32:11,760
Ye Shijie and the Li family are tied.
553
00:32:11,840 --> 00:32:13,360
Li Lian got first place in the Go Exam.
554
00:32:13,439 --> 00:32:14,879
Jiang Jingrui only got fifth place.
555
00:32:14,959 --> 00:32:16,760
Only Liu Xu and Jiang Li are left.
556
00:32:16,840 --> 00:32:17,879
Forget that Meng Hongjin
557
00:32:17,959 --> 00:32:20,439
always won the top three
in the academy horseback archery exams.
558
00:32:20,520 --> 00:32:22,240
Even if Liu Xu wins against Meng Hongjin,
559
00:32:22,320 --> 00:32:25,080
she'd only close the gap
left by Jiang Jingrui's loss.
560
00:32:25,159 --> 00:32:27,679
In the last round, the guqin exam,
561
00:32:27,760 --> 00:32:29,120
Jiang Li must get first place.
562
00:32:29,199 --> 00:32:32,240
The Li family's team
is sending Wang Qingqing.
563
00:32:32,320 --> 00:32:34,439
She has been a palace musician's student
for many years.
564
00:32:34,520 --> 00:32:36,040
How can Jiang Li win against her?
565
00:32:36,120 --> 00:32:38,000
Even if Jiang Li
wins against Wang Qingqing,
566
00:32:38,080 --> 00:32:40,679
don't forget that she bet
on getting first place.
567
00:32:40,760 --> 00:32:43,280
That means she must win
against Jiang Ruoyao, who got first place
568
00:32:43,360 --> 00:32:45,080
in the guqin exam
for many consecutive years.
569
00:32:45,159 --> 00:32:48,120
I'm afraid Ms. Jiang Li
will soon return to Zhennv Hall.
570
00:32:48,199 --> 00:32:49,120
Go and check
571
00:32:50,080 --> 00:32:51,159
on her hands' condition.
572
00:32:51,240 --> 00:32:53,040
-Yes.
-I'll go.
573
00:32:59,919 --> 00:33:01,280
Why did this man fall into the jar?
574
00:33:48,360 --> 00:33:49,240
Have I
575
00:33:50,040 --> 00:33:51,480
rushed this?
576
00:33:58,320 --> 00:33:59,840
She's so disobedient.
577
00:34:01,199 --> 00:34:04,679
ANNUAL EXAM, THIRD DAY
578
00:34:06,439 --> 00:34:12,040
WORK HARD AND PERSEVERE
FOR PROMISING PROSPECT
579
00:34:26,960 --> 00:34:28,679
In this archery competition,
580
00:34:28,759 --> 00:34:31,480
students will be assessed
with the Heaven's Bow Technique
581
00:34:32,000 --> 00:34:33,279
founded by the late emperor.
582
00:34:33,360 --> 00:34:34,880
What is the Heaven's Bow Technique?
583
00:34:34,960 --> 00:34:36,239
Students will shoot at balls
584
00:34:36,319 --> 00:34:37,839
from a ball launcher with their bow.
585
00:34:37,920 --> 00:34:39,759
The more balls they shoot,
the more points they get.
586
00:34:39,839 --> 00:34:42,199
We've always prepared
for horseback archery.
587
00:34:42,279 --> 00:34:43,520
Why did they suddenly change it?
588
00:34:43,600 --> 00:34:45,920
The archery competition format
always changes.
589
00:34:46,000 --> 00:34:47,719
They shoot jars, targets, and balls.
590
00:34:47,799 --> 00:34:49,080
You shoot on horseback sometimes
591
00:34:49,159 --> 00:34:50,440
and shoot while running at times.
592
00:34:50,520 --> 00:34:52,239
Since we are competing as a team,
593
00:34:52,319 --> 00:34:53,759
we'll shoot while suspended midair.
594
00:34:53,839 --> 00:34:54,960
The idea is still the same.
595
00:34:55,040 --> 00:34:59,480
First group. Zhou Yanbang and Zhuge Pei.
596
00:34:59,560 --> 00:35:02,080
Go to your positions!
597
00:35:03,560 --> 00:35:06,400
-Zhou Yanbang will surely win!
-Zhou Yanbang will surely win!
598
00:35:06,480 --> 00:35:12,200
-Victory for Zhou Yanbang!
-Victory for Zhou Yanbang!
599
00:35:12,279 --> 00:35:13,799
Begin.
600
00:35:13,880 --> 00:35:17,480
WORK HARD AND PERSEVERE
FOR PROMISING PROSPECT
601
00:35:19,240 --> 00:35:20,319
How is your hand?
602
00:35:21,880 --> 00:35:22,720
I'm fine.
603
00:35:22,799 --> 00:35:24,720
Are you anxious? Are you scared?
604
00:35:24,799 --> 00:35:26,120
-Are you nervous?
-Shut up.
605
00:35:26,200 --> 00:35:27,880
Be calm, collected, confident.
606
00:35:27,960 --> 00:35:29,040
I told you to shut up.
607
00:35:29,120 --> 00:35:30,400
Liu Xu, you are the greatest.
608
00:35:30,480 --> 00:35:32,080
Jiang Jingrui,
will you die if you shut up?
609
00:35:38,279 --> 00:35:41,279
The exam for the first group begins.
610
00:35:47,160 --> 00:35:48,920
Get ready!
611
00:35:55,799 --> 00:35:56,880
Launch!
612
00:36:19,560 --> 00:36:24,279
-Victory for Zhou Yanbang!
-Victory for Zhou Yanbang!
613
00:36:24,360 --> 00:36:30,160
-Zhou Yanbang will surely win!
-Zhou Yanbang will surely win!
614
00:36:30,240 --> 00:36:33,319
-Pull harder and higher in the next round.
-All right.
615
00:36:33,400 --> 00:36:35,240
-Victory for Zhou Yanbang!
-Victory for Zhou Yanbang!
616
00:36:35,839 --> 00:36:37,480
Launch!
617
00:37:07,720 --> 00:37:09,279
Mr. Zhou, you are amazing.
618
00:37:09,359 --> 00:37:13,160
-Zhou Yanbang!
-Zhou Yanbang!
619
00:37:13,240 --> 00:37:19,759
-Zhou Yanbang!
-Zhou Yanbang!
620
00:37:21,359 --> 00:37:25,160
Next group, Meng Hongjin and Liu Xu.
621
00:37:26,200 --> 00:37:33,000
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
622
00:37:33,080 --> 00:37:38,880
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
623
00:37:38,960 --> 00:37:44,960
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
624
00:37:46,920 --> 00:37:47,799
Liu Xu,
625
00:37:47,880 --> 00:37:50,759
I didn't expect you
to participate in this competition.
626
00:37:50,839 --> 00:37:52,520
If you fall again,
627
00:37:52,600 --> 00:37:54,680
your hand might be crippled.
628
00:37:56,680 --> 00:37:58,960
Just because
of this country bumpkin girl's bluff,
629
00:37:59,040 --> 00:38:00,160
is it worth it?
630
00:38:00,240 --> 00:38:02,160
Mind your own business,
631
00:38:02,240 --> 00:38:03,560
you shrew.
632
00:38:08,640 --> 00:38:10,759
Go to your positions!
633
00:38:20,759 --> 00:38:22,400
Get ready!
634
00:38:22,480 --> 00:38:23,720
Launch!
635
00:38:45,040 --> 00:38:50,480
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
636
00:38:50,560 --> 00:38:57,359
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
637
00:38:59,640 --> 00:39:01,240
Liu Xu, are you all right?
638
00:39:01,799 --> 00:39:03,040
I'm fine.
639
00:39:03,520 --> 00:39:06,000
Liu Xu is usually fierce.
What's wrong with her today?
640
00:39:06,560 --> 00:39:08,160
Perhaps she has a fear of heights.
641
00:39:08,240 --> 00:39:09,440
-Fear of heights?
-Yes.
642
00:39:10,000 --> 00:39:12,040
She will feel dizzy
if her feet leave the ground.
643
00:39:15,520 --> 00:39:16,759
Let's make her hang lower.
644
00:39:17,359 --> 00:39:18,200
It's no use.
645
00:39:18,279 --> 00:39:19,680
As long as she's suspended midair,
646
00:39:19,759 --> 00:39:21,080
she will feel dizzy.
647
00:39:22,560 --> 00:39:23,880
How do you know that?
648
00:39:23,960 --> 00:39:25,759
When I was little, my family wanted me
to excel in academics and sports,
649
00:39:25,839 --> 00:39:28,600
but they discovered those
who fear heights can't practice Qinggong.
650
00:39:35,120 --> 00:39:35,960
Pull higher.
651
00:39:38,920 --> 00:39:39,960
Launch!
652
00:39:53,400 --> 00:39:56,920
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
653
00:39:57,000 --> 00:40:01,799
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
654
00:40:01,880 --> 00:40:04,120
Liu Xu, surrender if you can't do it.
655
00:40:04,200 --> 00:40:05,359
Don't embarrass yourself here.
656
00:40:10,680 --> 00:40:12,440
Jiang Li, I…
657
00:40:12,520 --> 00:40:13,359
You haven't lost yet.
658
00:40:14,480 --> 00:40:15,839
It's not time to say sorry yet.
659
00:40:17,040 --> 00:40:18,359
Who said I was saying sorry?
660
00:40:18,920 --> 00:40:20,839
I want all of you to work hard
661
00:40:20,920 --> 00:40:22,000
and pull me higher!
662
00:40:25,720 --> 00:40:26,680
Aren't you scared?
663
00:40:27,600 --> 00:40:28,480
I am,
664
00:40:29,000 --> 00:40:30,720
but I want to win!
665
00:40:33,640 --> 00:40:34,480
We believe in you.
666
00:40:34,560 --> 00:40:36,440
-We believe in you!
-We believe in you!
667
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
Come on!
668
00:40:54,920 --> 00:40:59,799
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
669
00:40:59,880 --> 00:41:05,160
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
670
00:41:05,240 --> 00:41:08,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!
671
00:41:08,240 --> 00:41:11,880
-Liu Xu!
-Meng Hongjin!
672
00:41:11,960 --> 00:41:14,359
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
673
00:41:19,080 --> 00:41:21,240
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
674
00:41:21,319 --> 00:41:22,920
-Liu Xu!
-Liu Xu!
675
00:41:23,000 --> 00:41:24,880
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
676
00:41:24,960 --> 00:41:26,799
-Liu Xu!
-Liu Xu!
677
00:41:26,880 --> 00:41:28,160
-Meng Hongjin!
-Meng Hongjin!
678
00:41:28,240 --> 00:41:30,560
-Liu Xu!
-Meng Hongjin!
679
00:41:36,359 --> 00:41:37,839
Get ready!
680
00:41:39,279 --> 00:41:40,880
Launch!
681
00:42:14,720 --> 00:42:17,200
How do you have the courage
to compete for first place?
682
00:42:18,040 --> 00:42:19,200
Because I can't accept it.
683
00:42:19,759 --> 00:42:21,520
I can't accept being stuck in Zhennv Hall
684
00:42:22,080 --> 00:42:23,759
and being trampled on
at the School of Integrity.
685
00:42:24,480 --> 00:42:25,400
I want to compete.
686
00:42:26,040 --> 00:42:28,359
I want to break free
from this stifling place.
687
00:43:40,640 --> 00:43:42,000
-Liu Xu!
-Liu Xu!
688
00:43:56,600 --> 00:44:02,839
-Liu Xu!
-Liu Xu!
689
00:44:08,200 --> 00:44:09,480
-Come on!
-Let's go!
690
00:44:09,560 --> 00:44:13,400
-Liu Xu!
-Liu Xu!
691
00:44:13,480 --> 00:44:17,359
-Liu Xu!
-Liu Xu!
692
00:44:17,440 --> 00:44:18,799
You're amazing, Liu Xu!
693
00:44:18,879 --> 00:44:22,120
-Liu Xu, well done!
-Liu Xu!
694
00:44:22,200 --> 00:44:27,960
-Liu Xu!
-Liu Xu!
695
00:44:31,440 --> 00:44:34,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!
696
00:44:36,600 --> 00:44:39,000
-Liu Xu!
-Liu Xu!
697
00:44:39,080 --> 00:44:43,759
-Liu Xu!
-Liu Xu!
698
00:44:43,839 --> 00:44:47,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!
699
00:44:47,240 --> 00:44:48,759
Let's go! Come on!
700
00:44:48,839 --> 00:44:52,480
-Liu Xiu!
-I'm going too.
701
00:44:52,560 --> 00:44:58,759
-Liu Xu!
-Liu Xu!
702
00:44:58,839 --> 00:45:02,720
-Liu Xu!
-Liu Xu!
703
00:45:02,799 --> 00:45:05,799
-Liu Xu!
-Liu Xu!
704
00:45:08,080 --> 00:45:15,000
-Liu Xu!
-Liu Xu!
705
00:45:15,080 --> 00:45:18,160
-Liu Xu!
-Liu Xu!
706
00:45:18,240 --> 00:45:20,680
Mr. Shen! Ms. Xiao!
707
00:45:20,759 --> 00:45:23,600
I am injured!
708
00:45:24,279 --> 00:45:25,400
Where are you injured?
709
00:45:25,480 --> 00:45:27,000
My butt is injured!
710
00:45:27,080 --> 00:45:30,440
Someone shot my butt
with a concealed weapon!
711
00:45:31,200 --> 00:45:32,480
Why did they only shoot your…
712
00:45:34,720 --> 00:45:35,560
butt?
713
00:45:35,640 --> 00:45:36,799
I don't want this either!
714
00:45:36,879 --> 00:45:39,879
It's all my fault for causing jealousy
due to my appearance and talent!
715
00:45:39,960 --> 00:45:43,120
-Liu Xu!
-Liu Xu!
716
00:45:43,200 --> 00:45:45,279
-Where's the concealed weapon?
-It's here.
717
00:45:45,359 --> 00:45:49,240
-Liu Xu!
-Liu Xu!
718
00:45:49,319 --> 00:45:52,279
-Blood?
-Liu Xu!
719
00:45:52,359 --> 00:45:56,319
-My butt…
-Liu Xu!
720
00:45:57,560 --> 00:45:58,960
RESPECT AND EMULATE THE EXCELLENT
721
00:45:59,040 --> 00:46:01,680
-I heard its rank is high.
-Jiang Li's team is still one place lower
722
00:46:01,759 --> 00:46:03,120
than Li Lian's team now.
723
00:46:04,359 --> 00:46:06,680
Wang Qingqing, Prefect Wang's daughter,
on Mr. Li's team,
724
00:46:06,759 --> 00:46:08,400
got second place
in last year's guqin exam.
725
00:46:08,480 --> 00:46:09,759
Jiang Ruoyao was in first place.
726
00:46:09,839 --> 00:46:12,879
Doesn't this mean Jiang Li must win
against Ruoyao to get first place?
727
00:46:12,960 --> 00:46:13,839
-Right.
-Yes.
728
00:46:13,920 --> 00:46:15,080
It seems like
729
00:46:16,000 --> 00:46:19,319
an exciting fight between family members
is about to begin.
730
00:46:22,640 --> 00:46:27,600
ANNUAL EXAM RANKING
731
00:46:28,120 --> 00:46:30,240
TAIJI HALL
732
00:46:37,680 --> 00:46:40,520
The wager between Jiang Li and Li Lian
733
00:46:40,600 --> 00:46:42,200
has become the city's hot topic.
734
00:46:42,279 --> 00:46:44,560
I wonder if my niece, Ruoyao,
735
00:46:45,160 --> 00:46:47,160
can still get a good result this time.
736
00:46:48,040 --> 00:46:50,200
Consort Li, don't worry.
737
00:46:50,279 --> 00:46:51,960
Ruoyao is my favorite student.
738
00:46:52,040 --> 00:46:54,279
Her guqin skill
has always been one of the best.
739
00:46:54,759 --> 00:46:57,359
I don't think getting first place again
740
00:46:58,040 --> 00:46:59,799
will be a problem.
741
00:47:01,520 --> 00:47:03,440
I only wonder if your class
742
00:47:03,520 --> 00:47:05,319
has any up-and-coming talents.
743
00:47:08,240 --> 00:47:09,920
In terms of technique,
744
00:47:10,000 --> 00:47:13,839
I don't think there's anyone
who can compare to Ruoyao.
745
00:47:15,160 --> 00:47:16,839
Ms. Xiao, have some tea.
746
00:47:39,000 --> 00:47:40,120
Be careful.
747
00:47:45,960 --> 00:47:48,440
Are you prepared
for the competition tomorrow, Jiang Li?
748
00:47:50,000 --> 00:47:51,680
If Jiang Li wins the competition tomorrow,
749
00:47:51,759 --> 00:47:53,000
our team will win the wager.
750
00:47:53,759 --> 00:47:56,040
Ruoyao, we are from the same family.
751
00:47:56,120 --> 00:47:58,279
Help your family out
and give her a handicap.
752
00:47:58,359 --> 00:47:59,680
If I don't do my best,
753
00:47:59,759 --> 00:48:02,160
isn't it a sign
of disrespect for Jiang Li?
754
00:48:10,520 --> 00:48:11,359
Jiang Li,
755
00:48:12,520 --> 00:48:13,600
are you confident tomorrow?
756
00:48:22,120 --> 00:48:23,279
It all comes down to effort.
757
00:48:24,600 --> 00:48:25,720
It all comes down to effort.
758
00:48:26,839 --> 00:48:27,799
Jiang Jingrui,
759
00:48:28,680 --> 00:48:29,560
go home first.
760
00:48:30,080 --> 00:48:31,799
I want to go out and take a stroll.
761
00:48:31,879 --> 00:48:34,480
Remember to bring me some rice cakes
if you pass by the shop.
762
00:48:35,520 --> 00:48:36,400
Sure.
763
00:48:36,480 --> 00:48:37,359
I'll go back first.
764
00:48:42,879 --> 00:48:44,440
Duke Su, why are you looking for me?
765
00:48:47,120 --> 00:48:47,960
Your hand.
766
00:48:56,359 --> 00:48:58,080
You are the first person
767
00:48:59,160 --> 00:49:00,440
that Situ Jiuyue failed to treat.
768
00:49:01,000 --> 00:49:02,680
In the past few days,
I've been practicing--
769
00:49:02,759 --> 00:49:05,120
You were too impatient
and failed at the last step.
770
00:49:05,759 --> 00:49:06,600
Li.
771
00:49:08,200 --> 00:49:09,920
You still haven't grown up.
772
00:49:11,640 --> 00:49:13,960
It seems like
you don't want to win tomorrow.
773
00:49:14,720 --> 00:49:17,720
I will rest well today.
774
00:49:18,560 --> 00:49:21,000
Duke Su, please let go and let me go back.
775
00:49:26,319 --> 00:49:27,879
It's not embarrassing to owe me a favor.
776
00:49:31,359 --> 00:49:32,920
Duke Su, please give me pointers.
777
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
Send a message to Situ Jiuyue.
778
00:49:35,080 --> 00:49:37,040
Tell her this girl ruined her reputation.
779
00:49:39,200 --> 00:49:40,040
-Let's go.
-Duke Su.
780
00:49:40,759 --> 00:49:41,759
Yes, my lord.
781
00:49:55,560 --> 00:49:57,480
DUKE SU'S MANSION
782
00:49:57,560 --> 00:49:58,759
RETURN OF THE CLOUDS
783
00:49:58,839 --> 00:50:02,279
Xiao Heng! How is my reputation ruined?
784
00:50:07,640 --> 00:50:09,080
It's you again.
785
00:50:09,720 --> 00:50:11,040
Did you owe her in your past life?
786
00:50:11,600 --> 00:50:12,520
Check her injury.
787
00:50:23,759 --> 00:50:25,399
Couldn't you even wait two days?
788
00:50:26,160 --> 00:50:27,120
What did you do again?
789
00:50:27,680 --> 00:50:31,000
It didn't hurt anymore
after you treated me.
790
00:50:31,920 --> 00:50:32,960
I thought I was fine
791
00:50:33,879 --> 00:50:36,080
and played for a while
because I couldn't help it.
792
00:50:36,960 --> 00:50:38,120
Do you want to win so badly?
793
00:50:38,200 --> 00:50:39,480
Please help me, Ms. Situ.
794
00:50:43,160 --> 00:50:45,640
The meridians of your hand are damaged.
795
00:50:45,720 --> 00:50:48,560
If you want to fully recover,
it'll take at least three days.
796
00:50:49,120 --> 00:50:50,080
She only has one day.
797
00:50:53,839 --> 00:50:55,240
Please find someone else then.
798
00:50:57,520 --> 00:51:00,480
It turns out there's an illness
that the best physician can't treat.
799
00:51:01,080 --> 00:51:02,279
Look.
800
00:51:02,359 --> 00:51:03,759
You scared her.
801
00:51:07,879 --> 00:51:09,720
I'm the best poison expert.
802
00:51:09,799 --> 00:51:10,720
Xiao Heng,
803
00:51:11,560 --> 00:51:13,040
if you insist on treating her,
804
00:51:13,759 --> 00:51:15,120
there's still a way.
805
00:51:18,359 --> 00:51:20,000
But if she can't take it,
806
00:51:21,200 --> 00:51:22,359
she will die.
807
00:51:27,640 --> 00:51:29,879
Do you dare to take a gamble?
808
00:51:37,000 --> 00:51:39,879
I ended up this way
because I didn't obey your instructions.
809
00:51:40,440 --> 00:51:43,000
However, I'm willing
to take a gamble if it's useful.
56667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.