Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:05,160
[BIRDS SQUAWK IN THE DISTANCE]
2
00:00:13,360 --> 00:00:15,360
[FAINT RUMBLING]
3
00:00:20,960 --> 00:00:22,440
[RUMBLING INTENSIFIES]
4
00:00:22,520 --> 00:00:23,840
[SPLASHES]
5
00:00:23,920 --> 00:00:25,600
[ENGINE REVS]
6
00:00:38,360 --> 00:00:39,880
[OFFICER] How much further, Loesch?
7
00:00:41,960 --> 00:00:43,120
[VON LOESCH] Straight on.
8
00:00:51,640 --> 00:00:53,200
[VON LOESCH SPEAKING GERMAN]
9
00:00:53,280 --> 00:00:56,120
- [OFFICER] Pull over, Private.
- [VON LOESCH] Stop.
10
00:00:57,480 --> 00:00:58,840
[OFFICER] Grab those shovels.
11
00:01:01,400 --> 00:01:04,400
- Show us, Loesch.
- [SHOVELS CLANG]
12
00:01:06,840 --> 00:01:08,120
Spread out.
13
00:01:39,320 --> 00:01:40,440
[VON LOESCH] Here.
14
00:01:43,400 --> 00:01:44,400
Start digging.
15
00:01:51,640 --> 00:01:52,800
[SOLDIER GRUNTS]
16
00:02:03,520 --> 00:02:05,440
[SHOVELS CLANG AGAINST SOMETHING]
17
00:02:05,520 --> 00:02:06,960
[SOLDIER] We got something.
18
00:02:12,160 --> 00:02:14,120
[SOLDIERS PANT]
19
00:02:17,880 --> 00:02:18,920
[SOLDIER GROANS]
20
00:02:20,520 --> 00:02:23,160
[SOLDIERS BREATHE HEAVILY]
21
00:02:23,240 --> 00:02:25,560
[PANTING]
22
00:02:30,680 --> 00:02:33,320
[METAL CLANGING]
23
00:02:53,720 --> 00:02:56,080
[SHOUTING]
24
00:03:04,760 --> 00:03:06,040
[OFFICER] Here it is.
25
00:03:11,440 --> 00:03:12,280
[BOX THUDS]
26
00:03:12,360 --> 00:03:14,320
[BANGING]
27
00:03:28,800 --> 00:03:30,560
[COMMANDER] What's he asking for?
28
00:03:30,640 --> 00:03:32,640
[OFFICER] Freedom in a country
of his choice.
29
00:03:32,720 --> 00:03:36,480
And a generous pension
to last the rest of his lifetime.
30
00:03:38,680 --> 00:03:42,360
[COMMANDER]
Well, let's see how good it is first.
31
00:03:47,520 --> 00:03:48,720
Get it translated.
32
00:03:48,800 --> 00:03:50,120
[CHURCH BELLS RING]
33
00:04:15,400 --> 00:04:17,880
[MACHINE FLICKERS]
34
00:04:17,960 --> 00:04:18,960
[MACHINE SQUEAKS]
35
00:04:41,960 --> 00:04:43,480
[TYPEWRITER CLICKS]
36
00:04:43,560 --> 00:04:46,560
[TYPEWRITER CONTINUES CLICKING]
37
00:04:47,720 --> 00:04:48,720
[CHATTERING]
38
00:04:53,280 --> 00:04:55,600
[CHATTERING]
39
00:04:58,320 --> 00:05:00,520
- Don't you knock?
- Sir.
40
00:05:21,280 --> 00:05:22,960
[WOMAN] Uh, gentlemen, may I help you?
41
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
[KNOCKS ON DOOR]
42
00:05:25,280 --> 00:05:26,280
[MAN 1] Enter.
43
00:05:28,680 --> 00:05:29,680
[MAN WITH FILE] Sir.
44
00:05:39,920 --> 00:05:42,000
I'm going to need to speak
to the Prime Minister.
45
00:05:50,680 --> 00:05:52,320
I need to see the King.
46
00:06:05,280 --> 00:06:06,840
[KING GEORGE] We all suspected it.
47
00:06:08,080 --> 00:06:12,200
These papers must never see
the light of day, Winston. Ever.
48
00:06:13,440 --> 00:06:16,720
Publication could do grave harm
to the national interest.
49
00:06:16,800 --> 00:06:18,280
[KING GEORGE] The gravest.
50
00:06:19,600 --> 00:06:25,200
What is written here brings
the greatest shame upon this family.
51
00:06:25,280 --> 00:06:27,000
[SIGHS]
52
00:06:28,360 --> 00:06:31,600
Our people would, rightfully,
never forgive us.
53
00:07:29,498 --> 00:07:37,498
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
54
00:07:47,040 --> 00:07:49,040
[MAN ON TV] The mighty Harringay Arenain London
55
00:07:49,120 --> 00:07:53,080
draws a capacity crowd of over 11,000
for the first meeting in Britain
56
00:07:53,160 --> 00:07:56,800
of the American evangelist team,
headed by Billy Graham.
57
00:07:56,880 --> 00:07:59,920
Mr. Graham, who wears a slate-gray suit
and a modest tie,
58
00:08:00,040 --> 00:08:02,800
makes his address
from a purple-draped platform.
59
00:08:03,480 --> 00:08:07,560
[BILLY ON TV] The Bible teachesthat all of us are wrong.
60
00:08:08,680 --> 00:08:13,360
We have all gone astray,
with everyone turned to his own way.
61
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
And when you turn...
62
00:08:15,360 --> 00:08:18,760
It's rare and not entirely reassuring
to see religious certainty
63
00:08:18,840 --> 00:08:20,800
- in someone so young.
- [CROWD ON TV APPLAUDS]
64
00:08:20,880 --> 00:08:25,240
- He's not young; he's my age.
- Precisely. A child.
65
00:08:25,880 --> 00:08:28,640
[QUEEN MOTHER] I think moral authority
and spiritual guidance
66
00:08:28,720 --> 00:08:31,160
should come from someone
with a little life experience.
67
00:08:31,880 --> 00:08:34,360
Not from someone
who learned their trade selling brushes
68
00:08:34,385 --> 00:08:35,905
door to door in North Carolina.
69
00:08:36,040 --> 00:08:38,320
But there's a humility to that
which I like.
70
00:08:38,400 --> 00:08:39,800
Are those people crying?
71
00:08:39,880 --> 00:08:41,360
[MAN ON TV] Billy Graham has spoken to
72
00:08:41,440 --> 00:08:42,964
more than one and a half
million people...
73
00:08:42,965 --> 00:08:45,765
- What's happening to this country?
- Now, he sums up his crusade.
74
00:08:45,790 --> 00:08:48,110
The people of Great Britain
never cried during the war.
75
00:08:48,245 --> 00:08:50,405
Now they're weeping like children.
76
00:08:50,485 --> 00:08:53,820
[BILLY ON TV] I'm calling for a revivalthat will cause every man and woman
77
00:08:53,845 --> 00:08:56,020
to return to their offices and shops
78
00:08:56,045 --> 00:08:59,965
and live out the teachings of Christ
in their daily relationships.
79
00:09:00,045 --> 00:09:03,925
I'm going to preach a gospel,
not of despair, but of hope.
80
00:09:04,005 --> 00:09:09,045
Hope for the individual,
hope for society, hope for the world.
81
00:09:09,125 --> 00:09:11,525
Turning out in droves
for an American zealot.
82
00:09:12,325 --> 00:09:13,485
He's not a zealot.
83
00:09:14,045 --> 00:09:15,925
He's shouting, darling.
Only zealots shout.
84
00:09:16,005 --> 00:09:17,845
[BILLY CONTINUES]
When you close your eyes,
85
00:09:17,925 --> 00:09:20,405
close your ears to God's way,
86
00:09:20,485 --> 00:09:24,845
you will soon prefer your own ideas
to the ideas of God.
87
00:09:25,565 --> 00:09:30,125
You come to a stage where your own evil
seems to you good
88
00:09:30,205 --> 00:09:35,885
- and God's good seems to be evil.
- [CROWD ON TV CHEERS]
89
00:09:35,965 --> 00:09:37,245
[PEACOCK CALLS]
90
00:09:38,805 --> 00:09:43,525
♪ Happy birthday to you ♪
91
00:09:43,605 --> 00:09:47,205
♪ Happy birthday to you ♪
92
00:09:47,285 --> 00:09:51,565
♪ Happy birthday, dear Trooper ♪
93
00:09:51,645 --> 00:09:53,085
♪ Happy birthday... ♪
94
00:09:53,165 --> 00:09:54,165
- On three.
♪ -...to you. ♪
95
00:09:54,245 --> 00:09:56,245
- Happy birthday, Trooper!
- [TROOPER BARKS]
96
00:09:56,805 --> 00:09:57,805
Good boy.
97
00:09:57,885 --> 00:09:58,885
[DOGS BARK]
98
00:09:59,885 --> 00:10:00,965
[GUNSHOT]
99
00:10:01,045 --> 00:10:03,445
Good shot! Bravo.
100
00:10:04,965 --> 00:10:06,645
- [GUNSHOT]
- Well done.
101
00:10:09,885 --> 00:10:12,045
[DOGS CONTINUE BARKING IN THE DISTANCE]
102
00:10:12,125 --> 00:10:14,125
- [GUNSHOT]
- [DOG BARKS]
103
00:10:16,005 --> 00:10:17,845
[DUCHESS SCREAMS]
104
00:10:17,925 --> 00:10:20,045
Now we are losing.
105
00:10:20,125 --> 00:10:21,685
- [WOMAN] Is it me?
- It's me, it's me!
106
00:10:22,525 --> 00:10:23,765
No, I don't want one.
107
00:10:23,845 --> 00:10:26,565
Oh, darling. Where's your pep?
108
00:10:38,605 --> 00:10:39,885
[DUKE] You look very dashing.
109
00:10:42,445 --> 00:10:43,645
[DUCHESS] A hat!
110
00:10:44,565 --> 00:10:46,645
- Monsieur.
- Alors, qu'est-ce que vous pensez?
111
00:10:46,725 --> 00:10:50,525
- Magnifique! Parfait!
- I don't like it.
112
00:11:07,365 --> 00:11:09,645
Oh, no, no, no, I cannot go like this.
113
00:11:09,765 --> 00:11:10,845
[DUCHESS] Why not?
114
00:11:11,285 --> 00:11:14,605
At least that way,
I get to be queen once. [CHUCKLES]
115
00:11:15,645 --> 00:11:18,805
- [SWING MUSIC PLAYS]
- [PARTY GUESTS CHATTER, LAUGH]
116
00:11:46,565 --> 00:11:49,085
[SWING MUSIC CONTINUES PLAYING
IN THE DISTANCE]
117
00:12:02,565 --> 00:12:04,965
[PARTY GUESTS APPLAUD]
118
00:12:14,245 --> 00:12:17,205
Would you like to know what my day
consisted of today?
119
00:12:18,325 --> 00:12:21,245
Don't tell me.
The same as every other day.
120
00:12:21,325 --> 00:12:25,325
I rose late. Past 11.
Then inspected the gardens.
121
00:12:25,405 --> 00:12:27,365
Then ate lunch with people
of no consequence.
122
00:12:27,445 --> 00:12:30,405
- My friends!
- People of no consequence.
123
00:12:31,445 --> 00:12:33,725
I never thought I'd hear myself say it,
124
00:12:33,805 --> 00:12:36,645
but a life of pleasure
really has its limits.
125
00:12:36,725 --> 00:12:38,765
Try a life spent living with you.
126
00:12:43,645 --> 00:12:49,645
My motto, as Prince of Wales,
was "Ich dien." "I serve."
127
00:12:51,285 --> 00:12:55,765
Deeply rooted within me
is a need to serve my country.
128
00:12:55,845 --> 00:12:59,005
I need a job, a purpose.
129
00:12:59,085 --> 00:13:00,605
- Not this again.
- Yes, this.
130
00:13:00,685 --> 00:13:03,045
Well, where do you intend to find one?
131
00:13:03,125 --> 00:13:08,285
I will simply have to go to London
to set things in motion.
132
00:13:08,365 --> 00:13:11,231
Shall I tell you what else is deeply
rooted within your family?
133
00:13:11,231 --> 00:13:12,251
Delusion.
134
00:13:12,525 --> 00:13:14,885
They won't let you in the country,
let alone give you a job.
135
00:13:14,965 --> 00:13:17,325
- That's not what my lawyer says.
- You've spoken to George?
136
00:13:17,765 --> 00:13:20,085
- Why didn't you tell me?
- Well, I'm telling you now.
137
00:13:21,165 --> 00:13:24,405
I still have allies, you know,
important allies.
138
00:13:24,845 --> 00:13:27,565
Disciples of the truth,
advocates of justice,
139
00:13:27,645 --> 00:13:30,965
who could mobilize opinion,
140
00:13:31,045 --> 00:13:37,205
start a campaign... to have
a former king be forgiven.
141
00:13:44,205 --> 00:13:45,925
[PHONE RINGS]
142
00:13:48,365 --> 00:13:51,085
Finally, there's a request, ma'am,
from the government,
143
00:13:51,165 --> 00:13:53,845
for you to open the new airport
at Gatwick.
144
00:13:53,925 --> 00:13:55,798
Um, they've offered some dates.
145
00:13:55,823 --> 00:13:57,749
Third of June works
best for us, I think.
146
00:13:57,805 --> 00:14:01,285
- [ELIZABETH] Yes, all right.
- And that is it from me.
147
00:14:01,365 --> 00:14:02,805
[ELIZABETH] Thank you, Michael.
148
00:14:05,125 --> 00:14:06,845
- Oh, there was something.
- There was...
149
00:14:07,805 --> 00:14:08,805
[MICHAEL] Ma'am.
150
00:14:09,403 --> 00:14:12,231
If I wished to meet Reverend Graham,
151
00:14:12,256 --> 00:14:13,909
do you think that could be arranged?
152
00:14:16,205 --> 00:14:17,285
The evangelist, ma'am?
153
00:14:18,645 --> 00:14:19,845
Yes.
154
00:14:21,765 --> 00:14:25,605
[MICHAEL] Well, I should need
to give it some thought.
155
00:14:25,685 --> 00:14:26,685
Um...
156
00:14:27,405 --> 00:14:30,925
One might imagine
an invitation being extended
157
00:14:31,005 --> 00:14:35,478
to preach at All Saints'
Chapel at Windsor
158
00:14:35,503 --> 00:14:37,749
and a private
lunch to follow?
159
00:14:38,125 --> 00:14:39,285
Lovely.
160
00:14:39,965 --> 00:14:42,685
We should have to be careful,
though, ma'am,
161
00:14:42,765 --> 00:14:46,845
that any invitation to,
or association with, Reverend Graham,
162
00:14:46,925 --> 00:14:50,085
not be perceived as an endorsement
of his...
163
00:14:52,405 --> 00:14:53,685
crusades,
164
00:14:53,765 --> 00:14:55,358
which would not be compatible
165
00:14:55,383 --> 00:14:56,949
with your role as the head of the Church.
166
00:14:57,005 --> 00:14:59,125
I'm sure you'll handle it all perfectly,
Michael.
167
00:14:59,205 --> 00:15:00,765
And you had something?
168
00:15:01,445 --> 00:15:03,245
[HESITANT] Yes, um...
169
00:15:03,845 --> 00:15:07,885
His Royal Highness, the Duke of Windsor,
has written with a request.
170
00:15:07,965 --> 00:15:10,125
- [PHILIP] Oh.
- What for?
171
00:15:10,845 --> 00:15:13,805
- To be allowed to enter the country.
- Denied!
172
00:15:13,885 --> 00:15:16,485
[MICHAEL] To research a book
which he's planning to write.
173
00:15:16,565 --> 00:15:17,405
On what subject?
174
00:15:17,485 --> 00:15:21,005
How To Be a Truly Great King:
a Guidebook.
175
00:15:21,085 --> 00:15:23,085
- [ELIZABETH] Mm.
- [CHUCKLES]
176
00:15:23,725 --> 00:15:24,805
[MICHAEL] He didn't say.
177
00:15:24,885 --> 00:15:27,085
I suppose we could let him stay
at Kensington Palace.
178
00:15:27,165 --> 00:15:29,565
He's intending to stay
with his friend Major Metcalfe.
179
00:15:29,645 --> 00:15:32,365
Fruity? But doesn't he live in Surrey?
180
00:15:32,445 --> 00:15:34,725
- Sussex, I believe.
- Oh, that's quite good.
181
00:15:34,805 --> 00:15:37,725
- Out of public eye.
- The further the better, if you ask me.
182
00:15:39,765 --> 00:15:41,325
So, that is a yes.
183
00:15:41,405 --> 00:15:42,365
- No!
- Yes.
184
00:15:42,925 --> 00:15:44,885
- No.
- Yes.
185
00:15:46,925 --> 00:15:48,445
Yes, let him come.
186
00:15:49,165 --> 00:15:50,165
Ma'am.
187
00:15:53,685 --> 00:15:55,045
[CAR DOOR SLAMS]
188
00:16:05,365 --> 00:16:07,285
- Morning.
- [ARCHIVIST] Good morning, sir.
189
00:16:08,645 --> 00:16:10,598
[MAN] Uh, did you
finish that paperwork?
190
00:16:10,623 --> 00:16:11,508
Yes, sir.
191
00:16:11,564 --> 00:16:13,245
- Thank you.
- [WOMAN] This one's for Mr. Sweet.
192
00:16:13,325 --> 00:16:15,405
- This one for...
- [MAN] Morning, Margaret.
193
00:16:15,485 --> 00:16:18,325
Morning, sir. Monsieur Robert.
194
00:16:18,405 --> 00:16:19,525
[ARCHIVIST] Yes, ma'am.
195
00:16:37,205 --> 00:16:39,445
[TYPEWRITER CLICKS, DINGS]
196
00:16:40,205 --> 00:16:41,605
Take a look at this.
197
00:16:43,245 --> 00:16:45,445
It's practically an injunction.
198
00:16:45,725 --> 00:16:46,805
[MARGARET] Sir.
199
00:16:49,205 --> 00:16:50,605
Are you aware of this?
200
00:16:55,485 --> 00:16:56,325
I am.
201
00:16:56,925 --> 00:17:01,645
As historians, we have a duty to publish
the truth, no exceptions.
202
00:17:02,565 --> 00:17:06,205
Otherwise, what are we all doing?
Protecting Nazis?
203
00:17:06,285 --> 00:17:08,085
Protecting something else.
204
00:17:09,685 --> 00:17:10,765
My hands are tied.
205
00:17:10,845 --> 00:17:12,165
But his are not.
206
00:17:12,245 --> 00:17:13,645
That's right.
207
00:17:13,725 --> 00:17:16,485
I have access to the US State Department
duplicate files.
208
00:17:16,565 --> 00:17:18,085
[FRENCH MAN] Including this.
209
00:17:18,965 --> 00:17:21,605
There's nothing to stop
the American government publishing
210
00:17:21,685 --> 00:17:23,085
if the British government won't.
211
00:17:32,205 --> 00:17:33,965
[TRAIN WHISTLES]
212
00:17:34,085 --> 00:17:36,325
[DUKE] "My dearest darling Peaches,
213
00:17:36,405 --> 00:17:40,365
let us hope the rest of the trip
is not as miserable as the journey.
214
00:17:40,445 --> 00:17:44,365
It was a most disagreeable crossing,
due to bad weather.
215
00:17:44,445 --> 00:17:47,285
The company on the boat was dreadful too,
216
00:17:47,365 --> 00:17:49,485
common and uninteresting people,
217
00:17:49,565 --> 00:17:53,045
pestering me to join them for drinks
or play cards.
218
00:17:55,565 --> 00:17:58,805
On arrival in London,
my mood was lifted slightly
219
00:17:58,885 --> 00:18:03,205
by a large group of welcoming supporters
who cheered my name
220
00:18:03,285 --> 00:18:05,325
- and removed their hats.
- [CAMERA CLICKS]
221
00:18:05,405 --> 00:18:09,565
And my niece, the Queen,
sent me one of the hearses.
222
00:18:14,125 --> 00:18:18,205
Later in the evening I feared things
would go from bad to worse,
223
00:18:18,285 --> 00:18:21,471
as we arrived at Fruity's rather
drab little house,
224
00:18:21,496 --> 00:18:23,229
somewhere in Sussex."
225
00:18:27,605 --> 00:18:28,805
[DUKE] Fruity.
226
00:18:28,885 --> 00:18:30,605
- Your Royal Highness.
- How are you?
227
00:18:30,685 --> 00:18:32,605
- Very well.
- Your Royal Highness.
228
00:18:32,685 --> 00:18:33,685
Baba dear.
229
00:18:33,765 --> 00:18:36,285
[DUKE] "But George
excelled, as ever,
230
00:18:36,310 --> 00:18:38,589
and revealed the work
he had already done."
231
00:18:38,645 --> 00:18:41,565
[MAN] Of course the true purpose
of the visit can't be known to anybody.
232
00:18:41,645 --> 00:18:45,125
Should anyone get wind of any
"job hunting" by His Royal Highness,
233
00:18:45,205 --> 00:18:46,666
it might be seen as a
234
00:18:46,691 --> 00:18:49,669
violation of the agreement
made after the abdication
235
00:18:49,765 --> 00:18:51,605
and His Royal Highness might find himself
236
00:18:51,685 --> 00:18:55,845
not only being asked to leave
the country, but also without a pension.
237
00:18:56,765 --> 00:19:01,405
So, this trip must be perceived,
first and foremost, as a literary one.
238
00:19:01,485 --> 00:19:05,125
- [FRUITY] I trust you came prepared.
- I brought quill and ink.
239
00:19:05,205 --> 00:19:07,045
[LAUGHTER]
240
00:19:07,125 --> 00:19:08,565
[MAN] All that notwithstanding,
241
00:19:09,125 --> 00:19:11,205
I've started a campaign,
242
00:19:12,165 --> 00:19:14,085
gathering friends and supporters.
243
00:19:14,165 --> 00:19:16,125
And early indications
are most encouraging.
244
00:19:16,205 --> 00:19:18,725
Walter Monckton has agreed
to host a dinner,
245
00:19:18,805 --> 00:19:21,685
and we've had "yesses"
from Lord Salisbury, Lord Beaverbrook,
246
00:19:21,765 --> 00:19:24,385
Lord Dudley, the American ambassador
247
00:19:24,410 --> 00:19:27,269
and the Foreign Secretary Selwyn Lloyd.
248
00:19:27,325 --> 00:19:29,805
Ooh, Cecil Beaton and Noel Coward
249
00:19:29,885 --> 00:19:32,325
have agreed to hold
a little supper party for you.
250
00:19:32,405 --> 00:19:35,205
- Oh, dear Cecil...
- [LAUGHTER]
251
00:19:35,285 --> 00:19:37,125
...and his inedible food.
252
00:19:48,125 --> 00:19:49,645
[CARS APPROACHING]
253
00:20:01,645 --> 00:20:06,325
- [PHILIP] Do we really have to do this?
- Indulge me. I'm interested.
254
00:20:08,165 --> 00:20:11,405
Couldn't you just make up an excuse
and say I'm off sinning somewhere?
255
00:20:11,485 --> 00:20:12,485
No.
256
00:20:12,845 --> 00:20:15,245
[CAR DOORS SLAMMING]
257
00:20:17,125 --> 00:20:18,925
[PHILIP] Lanky bugger, isn't he?
258
00:20:19,005 --> 00:20:20,645
I think he's rather handsome.
259
00:20:20,725 --> 00:20:24,005
A door-to-door salesman
in a hideous shiny suit.
260
00:20:24,885 --> 00:20:26,525
- Where's his box?
- What box?
261
00:20:26,605 --> 00:20:29,565
- The one containing his brushes.
- Oh, no, look.
262
00:20:29,645 --> 00:20:32,845
- Come on. We'll be late.
- Hair brushes. Floor brushes.
263
00:20:32,925 --> 00:20:35,645
- Toothbrushes.
- Do shut up, Philip.
264
00:20:35,725 --> 00:20:38,725
[BILLY] As I was thinking about
what to preach about today,
265
00:20:38,805 --> 00:20:42,125
I considered various topics
which speak to me personally,
266
00:20:42,205 --> 00:20:45,565
but I thought that I would start
with a simple question.
267
00:20:47,525 --> 00:20:49,365
What is a Christian?
268
00:20:50,125 --> 00:20:53,125
The Bible tells us; Colossians 1:27 says
269
00:20:53,205 --> 00:20:59,045
that a Christian
is a person in whom Christ dwells.
270
00:20:59,125 --> 00:21:00,645
It's Christ in you.
271
00:21:00,725 --> 00:21:02,445
The hope of glory.
272
00:21:02,525 --> 00:21:05,565
It means that you have
a personal relationship
273
00:21:05,645 --> 00:21:07,525
with the Lord Jesus Christ.
274
00:21:07,605 --> 00:21:10,485
That encounter has taken place.
275
00:21:10,565 --> 00:21:13,765
You have received Christ as savior.
276
00:21:15,045 --> 00:21:18,685
And that is what a Christian is.
277
00:21:25,645 --> 00:21:27,405
[ELIZABETH] I enjoyed that very much.
278
00:21:27,485 --> 00:21:31,085
You do speak with such wonderful clarity
and certainty.
279
00:21:31,165 --> 00:21:33,045
- [DOOR CLOSES]
- I find it very reassuring.
280
00:21:34,085 --> 00:21:35,565
And it's not only me.
281
00:21:36,205 --> 00:21:38,445
The rest of the country are too,
I imagine.
282
00:21:38,525 --> 00:21:39,845
- Yes.
- [ELIZABETH CHUCKLES]
283
00:21:39,925 --> 00:21:42,005
We've been surprised ourselves
at the turnout.
284
00:21:42,085 --> 00:21:43,605
- Really?
- Mm-hm.
285
00:21:43,685 --> 00:21:45,525
Well, you shouldn't be.
286
00:21:45,605 --> 00:21:47,498
In an increasingly complex world,
287
00:21:47,523 --> 00:21:50,309
we all need certainty,
and you provide it.
288
00:21:50,365 --> 00:21:53,405
Well, that's not me.
The scriptures provide it.
289
00:21:53,925 --> 00:21:59,205
Yes, but you illuminate them
so well. [INHALES]
290
00:21:59,285 --> 00:22:02,318
The great joy that I have
felt today was that of being
291
00:22:02,343 --> 00:22:03,871
a simple congregant,
292
00:22:03,896 --> 00:22:06,565
being taught, being led.
293
00:22:06,645 --> 00:22:09,205
You see, as head of the Anglican Church,
in terms of rank,
294
00:22:09,285 --> 00:22:13,645
even the great Archbishops of York
and Canterbury are below me.
295
00:22:14,765 --> 00:22:16,805
Above me there is only God.
296
00:22:16,885 --> 00:22:20,445
- Well, that must be lonely sometimes.
- Yes, it is. [CHUCKLES]
297
00:22:22,805 --> 00:22:26,155
Which is why it's lovely, as Queen,
298
00:22:26,180 --> 00:22:29,469
to be able to just disappear and be...
299
00:22:30,525 --> 00:22:32,005
[BILLY] A simple Christian.
300
00:22:33,565 --> 00:22:34,965
Yes. [SIGHS]
301
00:22:36,645 --> 00:22:41,685
Above all things, I do think of myself
as just a simple Christian.
302
00:22:43,165 --> 00:22:47,645
It's the values of Christian living
that root me, guide me.
303
00:22:48,925 --> 00:22:50,085
Define me.
304
00:22:55,365 --> 00:22:57,165
Have you always been such a good speaker?
305
00:22:57,885 --> 00:22:59,445
I was actually a shy child.
306
00:22:59,525 --> 00:23:01,325
- No.
- Mm-hm.
307
00:23:02,245 --> 00:23:03,885
Speaking as a shy child myself,
308
00:23:03,965 --> 00:23:06,365
I have to say that I find that
very hard to believe.
309
00:23:06,445 --> 00:23:08,605
- [BOTH CHUCKLE]
- No, ma'am, it's true.
310
00:23:09,445 --> 00:23:14,925
The first time I ever spoke in public,
I was 12 years old. At school.
311
00:23:15,445 --> 00:23:18,925
The school principal told my mother
he thought I was a natural,
312
00:23:19,485 --> 00:23:23,365
that, of all things, I had a gift.
313
00:23:39,285 --> 00:23:41,045
[CAR DOORS SLAM]
314
00:24:19,165 --> 00:24:20,165
[CAR DOOR SLAMS]
315
00:24:21,125 --> 00:24:23,165
[MACMILLAN] I've no objectionto his being here.
316
00:24:23,965 --> 00:24:25,785
It's the word "crusade"
317
00:24:25,810 --> 00:24:27,229
- that troubles me.
- [LAUGHTER]
318
00:24:29,565 --> 00:24:31,911
If the Reverend Graham is the crusader,
319
00:24:31,936 --> 00:24:33,859
the implication is that we're heathens!
320
00:24:33,915 --> 00:24:36,283
- [LAUGHTER]
- [MACMILLAN] Not sure I go along with it.
321
00:24:37,125 --> 00:24:38,965
Mr. Wheeler-Bennett, sir.
322
00:24:39,525 --> 00:24:41,405
- Ah, excuse me.
- [LAUGHTER]
323
00:24:41,485 --> 00:24:45,205
- [PHONE RINGS]
- [MEN CONTINUE CHATTING]
324
00:24:45,285 --> 00:24:47,325
Prime Minister. Thank you for seeing me.
325
00:24:47,405 --> 00:24:52,485
You didn't give me much choice.
"A matter of the greatest urgency."
326
00:24:52,565 --> 00:24:55,365
Your team of troublesome historians?
327
00:24:55,445 --> 00:24:58,565
Committed historians.
Principled historians.
328
00:25:00,565 --> 00:25:03,565
- Is that the file in question?
- Yes.
329
00:25:04,765 --> 00:25:05,765
Let's make a start.
330
00:25:09,085 --> 00:25:10,885
- [LAUGHTER]
- [CHATTER]
331
00:25:10,965 --> 00:25:13,845
- Ah, there you are! Plotters all!
- [GUESTS CHUCKLE]
332
00:25:13,925 --> 00:25:15,245
[GUESTS] Your Royal Highness.
333
00:25:15,325 --> 00:25:16,565
Are the curtains drawn?
334
00:25:16,645 --> 00:25:18,605
- Does treason abound?
- [LAUGHTER]
335
00:25:18,685 --> 00:25:20,325
George, thank you so much.
336
00:25:20,405 --> 00:25:22,205
- Cecil, it's so good of you to come.
- Sir.
337
00:25:22,285 --> 00:25:24,685
- Dear Bobbety. How are you?
- Hello, sir. I'm very well.
338
00:25:24,765 --> 00:25:26,405
Walter, thank you so much for all this.
339
00:25:26,485 --> 00:25:29,405
[MAN] We all know why we're here tonight.
340
00:25:29,485 --> 00:25:32,405
- [LIGHTER CLICKS]
- To see if we can help our dear friend,
341
00:25:32,485 --> 00:25:37,405
His Royal Highness,
in his quest to find...
342
00:25:38,245 --> 00:25:41,085
A final act to this sad drama.
343
00:25:41,165 --> 00:25:44,845
And to turn it into a great history play.
He seeks a job.
344
00:25:45,405 --> 00:25:47,285
A purpose.
345
00:25:47,365 --> 00:25:51,965
Well, that's why I'm here.
To ask you all, my council of war,
346
00:25:52,045 --> 00:25:57,725
my... my Brains Trust of politicians,
artists and philosophers.
347
00:25:57,805 --> 00:26:00,445
- Something in the military, perhaps?
- [DUKE] Well, why not?
348
00:26:00,911 --> 00:26:02,612
I was made a major-general,
349
00:26:02,637 --> 00:26:05,057
attached to the British
military mission in France
350
00:26:05,090 --> 00:26:06,805
at the beginning of the war,
in a liaising role
351
00:26:06,885 --> 00:26:09,205
between us and the French,
and I very much enjoyed it.
352
00:26:09,285 --> 00:26:11,285
Or a position within the Board of Trade.
353
00:26:12,245 --> 00:26:13,765
Well, what kind of position?
354
00:26:13,845 --> 00:26:16,325
Helping promote Britain's
economic interests abroad.
355
00:26:17,405 --> 00:26:21,365
- Well... Yes.
- The right man in the right position
356
00:26:21,445 --> 00:26:23,965
could contribute
so much to Britain's economy,
357
00:26:24,045 --> 00:26:26,805
helping boost our much-needed
dollar reserves.
358
00:26:26,885 --> 00:26:30,005
- A man with charm, contacts, influence.
- [DUKE] Hmm.
359
00:26:30,645 --> 00:26:33,565
And the magic of being a former King.
360
00:26:35,205 --> 00:26:37,965
Look, doesn't it all feel
a little grubby, Walter,
361
00:26:38,045 --> 00:26:40,485
all those grasping
international businessmen,
362
00:26:40,565 --> 00:26:42,845
the whiff of profit and self-interest?
363
00:26:42,925 --> 00:26:44,198
No, I like the
364
00:26:44,223 --> 00:26:47,269
direction we were heading earlier,
the idea of a liaison post.
365
00:26:47,325 --> 00:26:51,445
- Then what about the diplomatic service?
- Oh, I like that idea.
366
00:26:51,525 --> 00:26:56,965
Don't the Americans have these unofficial
roving ambassadors nowadays?
367
00:26:57,045 --> 00:27:00,445
Yes, they have two in London
at the moment. Hmm.
368
00:27:00,525 --> 00:27:02,365
Well, something like that would be ideal.
369
00:27:02,445 --> 00:27:04,005
[WALTER] Well, I think we have...
370
00:27:04,085 --> 00:27:07,085
[DUKE] "My dearest darling Peaches.
371
00:27:07,165 --> 00:27:09,605
What a weight is off my mind.
372
00:27:09,685 --> 00:27:12,365
Monckton really did come up
with the goods,
373
00:27:12,445 --> 00:27:16,165
and his friends really do seem
to want to help me.
374
00:27:16,245 --> 00:27:18,205
Now, all I must do is wait,
375
00:27:18,285 --> 00:27:22,085
while they discreetly make
representations on my behalf.
376
00:27:23,525 --> 00:27:25,325
I would say 'wait and pray, '
377
00:27:26,045 --> 00:27:29,205
but all taste for prayer has left me,
as I survey
378
00:27:29,285 --> 00:27:32,525
the madness involving
the American evangelist here.
379
00:27:32,605 --> 00:27:36,045
What has happened to the people
of this country,
380
00:27:36,125 --> 00:27:40,405
turning like lemmings to this
crusading showman from Charlotte
381
00:27:40,485 --> 00:27:41,725
for their inspiration?
382
00:27:43,245 --> 00:27:46,965
Rumor reached me that Shirley Temple
even invited the fool
383
00:27:47,045 --> 00:27:49,285
to preach at Windsor Chapel.
384
00:27:49,365 --> 00:27:52,925
Can you imagine the banality
of those exchanges?
385
00:27:53,005 --> 00:27:56,645
The smugness,
self-congratulation and hypocrisy.
386
00:27:57,525 --> 00:28:00,365
What a grotesque occasion
that must have been.
387
00:28:01,605 --> 00:28:05,525
Now bed calls, and for once,
as my head hits the pillow
388
00:28:05,605 --> 00:28:11,125
without yours beside me,
I can truthfully say, all is well.
389
00:28:11,205 --> 00:28:14,085
Today was a day worth living.
390
00:28:14,165 --> 00:28:17,325
Your loving husband, David."
391
00:28:21,805 --> 00:28:23,885
- [MICHAEL] Good morning, sir.
- Primed and ready?
392
00:28:23,965 --> 00:28:25,405
Ready for you now, sir.
393
00:28:30,245 --> 00:28:33,685
I received a visit yesterday afternoon
from John Wheeler-Bennett,
394
00:28:35,325 --> 00:28:39,685
the senior historian in charge
of publishing the German war files,
395
00:28:39,805 --> 00:28:44,845
who informed me that this government
was now left with no choice
396
00:28:44,925 --> 00:28:46,645
but to publish certain material,
397
00:28:46,725 --> 00:28:49,765
which both my predecessor,
Winston Churchill,
398
00:28:49,845 --> 00:28:53,325
and yours, your late father,
tried to suppress.
399
00:28:53,405 --> 00:28:54,405
What material?
400
00:28:55,245 --> 00:28:57,125
The Marburg Files, ma'am.
401
00:29:03,285 --> 00:29:05,885
[TYPEWRITER CLICKS]
402
00:29:05,965 --> 00:29:07,085
[DOOR CLOSES]
403
00:29:36,085 --> 00:29:38,965
This was always going to come back
to haunt us.
404
00:29:44,205 --> 00:29:48,845
Shortly after the war ended,
some British troops...
405
00:29:48,925 --> 00:29:51,805
Uh... American.
406
00:29:54,565 --> 00:29:58,745
American troops arrested
a German soldier,
407
00:29:58,770 --> 00:30:00,389
as he was retreating from...
408
00:30:01,725 --> 00:30:06,125
Treffurt. Near Eisenach.
In central Germany.
409
00:30:06,205 --> 00:30:08,085
I don't remember the soldier's name.
410
00:30:10,085 --> 00:30:12,165
Leutnant von Loesch.
411
00:30:12,965 --> 00:30:14,318
[QUEEN MOTHER] Turns out,
412
00:30:14,343 --> 00:30:17,109
this soldier was Hitler's personal
translator.
413
00:30:17,165 --> 00:30:18,725
[MICHAEL] Uh...
414
00:30:20,085 --> 00:30:22,885
The assistant to Hitler's
personal translator, ma'am.
415
00:30:22,965 --> 00:30:26,965
Hitler's personal translator
was Dr Schmidt, Dr Paul Schmidt.
416
00:30:27,045 --> 00:30:30,325
All right, you tell the story, Michael.
Please.
417
00:30:32,125 --> 00:30:33,245
Thank you, ma'am.
418
00:30:38,125 --> 00:30:41,245
When his offices were being evacuated...
419
00:30:41,325 --> 00:30:44,165
[GERMAN SOLDIERS CHATTER]
420
00:30:44,245 --> 00:30:49,605
[MICHAEL] ...Dr. Schmidtasked his assistant, von Loesch,
421
00:30:49,685 --> 00:30:52,392
to dispose of all the top-secret papers,
422
00:30:52,417 --> 00:30:54,869
which he had placed in archives.
423
00:30:56,405 --> 00:30:59,965
Von Loesch duly burnt the vast majority.
424
00:31:00,045 --> 00:31:02,045
[GERMAN SOLDIERS SHOUT AT ONE ANOTHER]
425
00:31:03,885 --> 00:31:08,085
But, he secretly kept
the most valuable material,
426
00:31:08,885 --> 00:31:13,925
hoping to use it to negotiate
his freedom and to escape trial.
427
00:31:22,645 --> 00:31:24,925
[BIRDS CALL]
428
00:31:35,285 --> 00:31:36,365
- [BOX THUDS]
- [GROANS]
429
00:31:37,885 --> 00:31:40,685
Among the papers
which von Loesch kept back,
430
00:31:40,765 --> 00:31:44,885
there was one file pertaining
to Anglo-German relations,
431
00:31:44,965 --> 00:31:48,285
in particular, the relationship
of Nazi high command
432
00:31:48,365 --> 00:31:50,765
with His Royal Highness,
the Duke of Windsor.
433
00:31:53,685 --> 00:31:58,565
I think it's fair to say, the reality
exceeded even our worst fears.
434
00:31:59,845 --> 00:32:02,925
- We did everything to contain this...
- [MAN] That's your lot.
435
00:32:03,005 --> 00:32:05,645
...unaware that a copy
had been sent to the Americans...
436
00:32:06,485 --> 00:32:08,485
[TYPEWRITER CLICKS]
437
00:32:10,885 --> 00:32:14,805
...who are now insisting that this volume
of the Marburg Files...
438
00:32:16,285 --> 00:32:17,445
be published.
439
00:32:18,885 --> 00:32:20,432
[QUEEN MOTHER] And this is the man
440
00:32:20,457 --> 00:32:22,869
you inexplicably let
back into the country.
441
00:32:28,485 --> 00:32:30,245
I hope you have a strong stomach.
442
00:32:33,845 --> 00:32:34,925
[EXHALES]
443
00:33:17,165 --> 00:33:18,765
[DUKE] Thank you, Joe.
444
00:33:42,925 --> 00:33:45,965
- Your Royal Highness.
- Foreign Secretary.
445
00:33:46,405 --> 00:33:47,885
- Please.
- Thank you.
446
00:33:50,125 --> 00:33:52,885
You have loyal
and persistent friends, sir.
447
00:33:52,965 --> 00:33:54,325
Oh, thank you.
448
00:33:58,645 --> 00:34:01,965
Following their representations and...
449
00:34:02,045 --> 00:34:04,645
having given the matter careful thought,
450
00:34:04,765 --> 00:34:08,365
it looks like we now
have several options.
451
00:34:08,445 --> 00:34:09,685
Please.
452
00:34:09,765 --> 00:34:12,251
The first option I'd like you to look at
453
00:34:12,276 --> 00:34:15,309
would be the role
of ambassador to France.
454
00:34:25,845 --> 00:34:28,085
[WALTER] To a happy and...
455
00:34:28,565 --> 00:34:30,085
purposeful future.
456
00:34:30,165 --> 00:34:32,125
- Hear, hear!
- [WALTER] His Royal Highness.
457
00:34:32,205 --> 00:34:34,245
[ALL] His Royal Highness!
458
00:34:58,245 --> 00:35:02,445
[DUKE] "My dearest darling one, I metwith the Foreign Secretary today
459
00:35:02,525 --> 00:35:06,657
who has managed to find three posts
where I could do something of value
460
00:35:06,737 --> 00:35:10,245
and importance. I am so happy.
461
00:35:10,325 --> 00:35:13,645
These posts would offer me the chance
to serve my country
462
00:35:13,725 --> 00:35:15,165
and make a difference.
463
00:35:16,005 --> 00:35:20,925
As to the green light, as far as
government is concerned, it's a go.
464
00:35:21,725 --> 00:35:26,365
Only one obstacle remains,
to get the blessing of the Crown,
465
00:35:27,445 --> 00:35:30,965
which involves a brief trip back
to that miserable mausoleum,
466
00:35:31,765 --> 00:35:33,245
Buckingham Palace.
467
00:35:38,205 --> 00:35:41,885
Counting down the minutes
until I am back in your arms again.
468
00:35:42,565 --> 00:35:47,885
- Your loving husband, David."
- [INHALES, EXHALES]
469
00:36:00,405 --> 00:36:02,645
[BELL RINGS]
470
00:36:04,565 --> 00:36:05,405
[DOOR OPENS]
471
00:36:11,925 --> 00:36:13,925
The Duke of Windsor, Your Majesty.
472
00:36:20,045 --> 00:36:22,485
- [DOOR CLOSES]
- Your Majesty.
473
00:36:27,005 --> 00:36:31,365
- Ah, yes. It's your first time back.
- In this room, yes.
474
00:36:32,525 --> 00:36:35,205
That color was me, French Gray.
475
00:36:40,845 --> 00:36:43,125
So, to what do we owe the pleasure?
476
00:36:43,205 --> 00:36:45,885
I assume it's about this new book
that you're writing.
477
00:36:46,405 --> 00:36:50,645
Oh, actually, I've come here today
on another matter. A job.
478
00:36:52,605 --> 00:36:55,045
That while I'm clearly
no longer a young man,
479
00:36:55,125 --> 00:36:57,205
I'm also not yet an old one
480
00:36:57,285 --> 00:37:00,245
and might be able
to usefully serve the Crown.
481
00:37:02,085 --> 00:37:06,325
You had a chance to serve this country,
the greatest chance.
482
00:37:07,725 --> 00:37:08,725
You gave it up.
483
00:37:10,205 --> 00:37:12,605
Well, I gave it up because of the way
my wife was treated,
484
00:37:12,685 --> 00:37:14,965
not because I no longer wished
to serve this country.
485
00:37:18,965 --> 00:37:23,845
Anyway, one or two ideas came up.
For jobs,
486
00:37:23,925 --> 00:37:27,485
which would require the blessing
both of government and Crown.
487
00:37:28,045 --> 00:37:30,205
Of course, before coming here
and bothering you,
488
00:37:30,285 --> 00:37:33,845
I made sure the support
would be given by government
489
00:37:33,925 --> 00:37:36,205
and I've been assured of that support.
490
00:37:36,285 --> 00:37:37,725
Support for what jobs?
491
00:37:37,805 --> 00:37:40,205
Well, three possibilities came up.
492
00:37:40,285 --> 00:37:43,005
The first is the ambassadorship
to France.
493
00:37:43,085 --> 00:37:45,525
The PM and Foreign Secretary aren't keen
494
00:37:45,605 --> 00:37:48,005
on the incumbent, Gladwyn Jebb.
495
00:37:48,085 --> 00:37:49,645
And the second option?
496
00:37:50,885 --> 00:37:53,725
Oh, uh, as a special
liaison to the Board of Trade.
497
00:37:55,685 --> 00:37:56,805
The third?
498
00:37:57,845 --> 00:37:59,858
As, uh, High Commissioner,
499
00:37:59,883 --> 00:38:02,429
working with the Commonwealth
Relations Office
500
00:38:02,485 --> 00:38:05,365
to protect and promote British interests
throughout the world.
501
00:38:05,445 --> 00:38:06,605
This would suit me, I think,
502
00:38:06,685 --> 00:38:11,205
uh, as it specializes
in the practical side of diplomatic work.
503
00:38:12,325 --> 00:38:13,525
Entertaining.
504
00:38:16,565 --> 00:38:21,605
Well, I'm sure that you'd do
all three jobs very well indeed.
505
00:38:24,925 --> 00:38:28,125
But in light of what I've recently
learned about...
506
00:38:28,205 --> 00:38:29,445
[STUTTERS] About what?
507
00:38:30,445 --> 00:38:35,085
About events that took place,
while you were in Lisbon during the war.
508
00:38:35,165 --> 00:38:38,085
- From whom?
- From state papers.
509
00:38:38,165 --> 00:38:39,605
Which state papers?
510
00:38:39,685 --> 00:38:41,405
German state papers...
511
00:38:43,685 --> 00:38:49,125
which American historians,
supported by the French and the British,
512
00:38:49,205 --> 00:38:51,325
are now threatening to publish.
513
00:38:51,845 --> 00:38:54,085
And what exactly is in these papers?
514
00:38:55,805 --> 00:38:58,445
Letters. And telegrams.
515
00:38:58,525 --> 00:38:59,985
Communications
516
00:39:00,010 --> 00:39:03,389
detailing your relationship
with Nazi high command.
517
00:39:03,445 --> 00:39:05,125
Well, it's utter nonsense.
518
00:39:06,765 --> 00:39:08,925
In one telegram, from 1940,
519
00:39:09,445 --> 00:39:13,125
it states that you were considering
publicly going against the government
520
00:39:13,205 --> 00:39:15,525
and pledging your support
for peace with Germany,
521
00:39:15,605 --> 00:39:17,805
thereby breaking
with my father, the King.
522
00:39:17,885 --> 00:39:21,125
In another, it says that,
in return for your support,
523
00:39:21,205 --> 00:39:24,125
the German government
offered you a home in Spain,
524
00:39:24,205 --> 00:39:27,645
where you could wait out the rest
of the war in peace and safety
525
00:39:27,725 --> 00:39:29,725
while your countrymen gave their lives.
526
00:39:29,805 --> 00:39:32,845
I went to the Bahamas
as the British government instructed.
527
00:39:32,925 --> 00:39:36,845
Yes, you were instructed to go
to the Bahamas because of your views.
528
00:39:39,605 --> 00:39:41,311
In these papers,
529
00:39:41,336 --> 00:39:44,909
you're quoted as saying
that the Führer's desire for peace
530
00:39:44,965 --> 00:39:48,645
was in complete agreement
with your own point of view.
531
00:39:49,685 --> 00:39:52,245
[INHALES, EXHALES]
532
00:39:57,365 --> 00:39:59,205
You were too young to remember.
533
00:40:00,045 --> 00:40:01,445
I, alas, not.
534
00:40:03,205 --> 00:40:06,925
Hitler and his henchmen
were once our friends.
535
00:40:07,005 --> 00:40:13,165
As King, I was committed to the idea,
passionately committed,
536
00:40:13,245 --> 00:40:15,885
that England and Germany
should never be enemies again
537
00:40:15,965 --> 00:40:18,365
after the horrors of the Great War.
538
00:40:18,445 --> 00:40:23,685
People forget, there was no indication
of who Hitler would become.
539
00:40:24,285 --> 00:40:28,645
You could argue that we were the ones
that made a monster of him,
540
00:40:28,725 --> 00:40:31,965
by refusing to be his allies.
This is the point.
541
00:40:32,685 --> 00:40:33,685
People make stands.
542
00:40:33,765 --> 00:40:38,045
They grandstand to pat themselves
on the back for their great virtue.
543
00:40:38,125 --> 00:40:41,205
And what is the consequence?
Another grotesque war.
544
00:40:41,285 --> 00:40:43,245
Millions more dead.
545
00:40:44,125 --> 00:40:46,805
When peace was all that mattered to me.
546
00:40:49,045 --> 00:40:54,765
In that spirit, I am asking you to make
peace with me today.
547
00:40:57,525 --> 00:41:00,125
Elizabeth, the British
are a sensible people;
548
00:41:00,205 --> 00:41:02,685
they will never believe
these claims against me.
549
00:41:04,045 --> 00:41:07,725
They will dismiss these papers
for what they are:
550
00:41:09,325 --> 00:41:13,445
baseless rumors and German propaganda.
551
00:41:15,285 --> 00:41:19,005
[BELLS RING IN THE DISTANCE]
552
00:41:32,085 --> 00:41:33,485
[PHILIP] Everything all right?
553
00:41:37,165 --> 00:41:41,565
- [ELIZABETH] Can I ask your opinion?
- Of course. What about?
554
00:41:42,045 --> 00:41:43,805
[SIGHS] Forgiveness.
555
00:41:44,485 --> 00:41:46,325
Goodness. What have I done now?
556
00:41:47,205 --> 00:41:48,645
[ELIZABETH] No, not you.
557
00:41:49,325 --> 00:41:51,005
Uncle David.
558
00:41:52,765 --> 00:41:55,525
- I think it's time that he be forgiven.
- Are you mad?
559
00:41:55,605 --> 00:41:58,045
- You can't forgive that man.
- Why not?
560
00:41:58,125 --> 00:41:59,605
What he did to this country.
561
00:41:59,685 --> 00:42:03,845
Those were different times.
He's explained all that to me.
562
00:42:03,925 --> 00:42:05,405
Mm, I bet he did.
563
00:42:06,085 --> 00:42:07,245
Philip.
564
00:42:08,965 --> 00:42:11,165
Forgiveness is very important to me.
565
00:42:12,245 --> 00:42:17,365
It's not often I say this, so perhaps
if I do, you will take it seriously.
566
00:42:20,885 --> 00:42:22,045
[SIGHS]
567
00:42:22,125 --> 00:42:25,725
[LAUGHS] Ask Tommy Lascelles
to come and see you.
568
00:42:27,045 --> 00:42:28,765
- What?
- [LAUGHS]
569
00:42:28,845 --> 00:42:30,925
And tell him
of your proposed course of action.
570
00:42:31,005 --> 00:42:33,845
- I can't keep summoning him like that.
- Why not?
571
00:42:34,645 --> 00:42:37,485
- Well, he's retired for one thing.
- Well, then go and see him,
572
00:42:37,565 --> 00:42:39,245
in an unofficial capacity.
573
00:42:39,325 --> 00:42:41,445
For sherry or tea.
574
00:42:41,525 --> 00:42:43,965
Or human blood,
whatever that monster drinks.
575
00:42:44,765 --> 00:42:47,065
And ask him about your uncle.
576
00:42:47,090 --> 00:42:49,483
He was his private secretary
while he was King.
577
00:42:49,885 --> 00:42:51,645
He knows everything there is to know.
578
00:43:04,645 --> 00:43:07,085
[CAR APPROACHES IN THE DISTANCE]
579
00:43:08,845 --> 00:43:10,485
[CAR PULLS UP OUTSIDE]
580
00:43:11,645 --> 00:43:12,645
[GRUNTS]
581
00:43:20,685 --> 00:43:21,805
[DOOR OPENS]
582
00:43:29,445 --> 00:43:32,805
- Your Majesty.
- Tommy, is it terribly inconvenient?
583
00:43:32,885 --> 00:43:34,445
[TOMMY CHUCKLES]
584
00:43:34,525 --> 00:43:36,645
- [ELIZABETH HUMS]
- [TOMMY SIGHS]
585
00:43:36,725 --> 00:43:37,885
Ah!
586
00:43:37,965 --> 00:43:40,485
- You're mid-battle!
- Yes, ma'am.
587
00:43:41,445 --> 00:43:43,245
Now, don't say anything.
588
00:43:43,485 --> 00:43:44,485
Ah...
589
00:43:45,045 --> 00:43:46,965
Yes, those uniforms...
590
00:43:47,045 --> 00:43:49,685
- It's 19th century?
- Yes.
591
00:43:50,365 --> 00:43:52,445
And that standard
is the Duke of Wellington.
592
00:43:52,525 --> 00:43:53,645
Very good, ma'am.
593
00:43:54,205 --> 00:43:55,445
So it's Waterloo.
594
00:43:56,365 --> 00:43:57,965
- Salamanca.
- Ah.
595
00:43:59,925 --> 00:44:02,445
Ah... And these?
596
00:44:02,525 --> 00:44:05,765
[TOMMY] Troops of Sir Edward Pakenham's
Third Infantry Division.
597
00:44:05,845 --> 00:44:08,283
Oh, they're lovely.
Did you have them made?
598
00:44:08,685 --> 00:44:10,285
A gift, ma'am.
599
00:44:10,365 --> 00:44:13,183
From your grandfather,
when I was in his service.
600
00:44:13,325 --> 00:44:14,325
Hmm.
601
00:44:15,045 --> 00:44:17,463
- [TOMMY] Shall we, ma'am?
- [ELIZABETH] Yes.
602
00:44:19,285 --> 00:44:20,285
[EXHALES]
603
00:44:24,965 --> 00:44:29,485
I'm proposing to let the Duke of Windsor
back into public life.
604
00:44:30,645 --> 00:44:36,125
And, as an example of a Christian
in a Christian country, to forgive.
605
00:44:38,565 --> 00:44:41,165
Your Majesty,
that would... [CLEARS THROAT]
606
00:44:42,085 --> 00:44:44,085
In my view... [SIGHS]
607
00:44:44,165 --> 00:44:45,205
Be a mistake.
608
00:44:47,365 --> 00:44:48,445
Why?
609
00:44:50,205 --> 00:44:51,845
Before you make your decision, ma'am,
610
00:44:51,925 --> 00:44:55,125
I believe you should be
in full possession of the facts.
611
00:44:55,205 --> 00:44:58,685
- I've read the Marburg Files.
- So have I.
612
00:44:58,765 --> 00:45:00,485
I said full possession.
613
00:45:02,605 --> 00:45:05,085
- You mean there's more.
- Yes, ma'am.
614
00:45:07,485 --> 00:45:09,917
[TOMMY] The Duke of Windsormade his loyalties clear
615
00:45:09,942 --> 00:45:11,510
as soon as he became King.
616
00:45:12,245 --> 00:45:15,845
Surrounded himself
with a new breed of courtier,
617
00:45:15,925 --> 00:45:20,765
men such as Carl,
the Duke of Saxe-Coburg, a renowned Nazi.
618
00:45:21,538 --> 00:45:25,458
He also shared classified Allied
documents with the Duchess of Windsor,
619
00:45:25,538 --> 00:45:29,418
who was herself, we believe,
sharing a bed...
620
00:45:29,498 --> 00:45:32,578
forgive me, ma'am...
with the German ambassador,
621
00:45:32,658 --> 00:45:34,298
Herr Ribbentrop.
622
00:45:50,938 --> 00:45:52,378
It became so bad that the government
623
00:45:52,458 --> 00:45:55,658
had to stop putting secret
and sensitive papers in his red box.
624
00:45:56,458 --> 00:46:01,178
But we needn't have worried,
because then we had the abdication.
625
00:46:05,458 --> 00:46:07,778
Having promised to retire
from public life,
626
00:46:07,858 --> 00:46:10,178
we now know that he had
no such intention.
627
00:46:10,978 --> 00:46:14,538
Why else would the pair of them
decide to visit Hitler in Germany?
628
00:46:14,618 --> 00:46:16,458
[CROWD CHATTERING]
629
00:46:21,818 --> 00:46:22,818
[OFFICER] Heil Hitler!
630
00:46:22,898 --> 00:46:24,098
[CROWD] Heil Hitler!
631
00:46:24,178 --> 00:46:28,138
[TOMMY] The Führer labeled the tripan unofficial state visit,
632
00:46:28,218 --> 00:46:31,418
so it is unsurprising that it was
on that same trip,
633
00:46:31,498 --> 00:46:35,418
at the home of Herr Hess,
that the plan was hatched.
634
00:46:38,138 --> 00:46:43,258
A plan to reinstate the Duke of Windsor
as King of England...
635
00:46:44,498 --> 00:46:48,498
effectively betraying and dethroning
your dear late father,
636
00:46:48,578 --> 00:46:53,338
in return for German forces being given
free rein across Europe.
637
00:46:54,418 --> 00:46:58,531
German troops were even promised
to quell a colonial rebellion,
638
00:46:58,556 --> 00:47:00,362
if necessary.
639
00:47:00,418 --> 00:47:03,298
And there were visits
to SS training schools
640
00:47:03,378 --> 00:47:06,378
and early versions
of the concentration camps.
641
00:47:06,458 --> 00:47:07,338
Now, of course,
642
00:47:07,418 --> 00:47:10,018
the full horrors were yet to come.
643
00:47:10,098 --> 00:47:12,858
Nonetheless, he visited.
644
00:47:20,218 --> 00:47:21,898
Shall I continue, ma'am?
645
00:47:26,938 --> 00:47:29,498
When a German aircraft crashed in Belgium
646
00:47:29,578 --> 00:47:33,018
carrying Hitler's entire military plan
for the invasion of France,
647
00:47:33,098 --> 00:47:37,058
the Duke wasted no time in letting
his Nazi friends know
648
00:47:37,138 --> 00:47:41,658
that Allied forces had, indeed,
recovered this priceless information,
649
00:47:41,738 --> 00:47:45,698
which gave Germany time
to change its plans.
650
00:47:45,778 --> 00:47:50,498
And, in less than a month,
Paris fell to German occupation.
651
00:47:51,538 --> 00:47:54,418
But perhaps worst of all, the Duke
652
00:47:54,498 --> 00:47:58,178
told the German government
that resolve in the United Kingdom
653
00:47:58,258 --> 00:48:00,258
in the face of the German
aerial bombardment
654
00:48:00,338 --> 00:48:04,258
was weakening
and that continued bombing...
655
00:48:04,338 --> 00:48:07,591
that is, the continued slaughter
of his fellow countrymen
656
00:48:07,616 --> 00:48:08,962
and former subjects,
657
00:48:09,018 --> 00:48:14,338
would, I quote,
"soon make Britain ready for peace."
658
00:48:21,978 --> 00:48:23,738
[BIRDS CHIRPING]
659
00:48:40,698 --> 00:48:43,058
[BILLY ON TV] The problems of the worldcan be summed up
660
00:48:43,138 --> 00:48:45,138
in one three-letter word:
661
00:48:45,218 --> 00:48:48,138
S-I-N.
662
00:48:48,218 --> 00:48:49,218
Sin.
663
00:48:50,698 --> 00:48:54,658
From Psalm 58, "The wicked
are estranged from the womb.
664
00:48:54,738 --> 00:48:58,978
They go astray as soon as they be born,
speaking lies."
665
00:48:59,058 --> 00:49:03,138
God looks deep down inside of you.
666
00:49:03,218 --> 00:49:06,418
God sees how you really are down inside.
667
00:49:06,498 --> 00:49:10,058
Now, you may be outwardly genteel,
refined, cultured,
668
00:49:10,138 --> 00:49:12,818
a churchman,
of good standing in the community,
669
00:49:12,898 --> 00:49:15,618
but is your heart far from God?
670
00:49:21,858 --> 00:49:25,298
I've had a chance to think about
your request to serve your country.
671
00:49:27,698 --> 00:49:31,218
I was keen to help you
and, weighing it all up...
672
00:49:32,858 --> 00:49:38,378
the amount of time that has passed
and my affection for you, personally,
673
00:49:38,898 --> 00:49:40,618
all spoke in its favor.
674
00:49:42,418 --> 00:49:43,258
But?
675
00:49:46,818 --> 00:49:49,018
But, on balance...
676
00:49:50,978 --> 00:49:51,978
I think not.
677
00:49:54,138 --> 00:49:56,218
And I'm sure you don't need reminding
678
00:49:56,298 --> 00:49:59,018
that under the terms of the agreement
reached after the abdication,
679
00:49:59,098 --> 00:50:02,218
you are permitted to return to
the United Kingdom only at the pleasure
680
00:50:02,298 --> 00:50:03,898
and invitation of the sovereign.
681
00:50:05,658 --> 00:50:06,658
Yes?
682
00:50:07,858 --> 00:50:10,818
I find myself unable to grant
that permission.
683
00:50:14,498 --> 00:50:18,418
And who has fed you this poison?
Your mother?
684
00:50:19,698 --> 00:50:20,938
No.
685
00:50:21,898 --> 00:50:22,938
Tommy Lascelles?
686
00:50:23,418 --> 00:50:26,418
- I came to my own mind.
- But you have no mind of your own.
687
00:50:26,498 --> 00:50:28,458
That's why everyone's so thrilled
with you.
688
00:50:29,258 --> 00:50:30,965
The last royal to have
a mind of his own was me
689
00:50:30,990 --> 00:50:33,042
and that's why they threw me out.
690
00:50:33,098 --> 00:50:36,298
Fine. I will go.
691
00:50:37,418 --> 00:50:38,938
But let me ask you this.
692
00:50:40,658 --> 00:50:43,018
Who has done more damage to the monarchy?
693
00:50:43,098 --> 00:50:47,498
Me, with my willfulness, or you lot,
with your inhumanity?
694
00:50:52,138 --> 00:50:57,458
We all closed our eyes, our ears,
to what was being said about you.
695
00:50:58,658 --> 00:51:02,818
We dismissed it as fabrications,
as cruel chatter,
696
00:51:02,898 --> 00:51:05,058
in light of your decision
to give up the throne.
697
00:51:06,058 --> 00:51:08,218
But when the truth finally came out...
698
00:51:08,298 --> 00:51:09,618
The truth!
699
00:51:12,018 --> 00:51:15,138
It makes a mockery of even
the central tenets of Christianity.
700
00:51:15,938 --> 00:51:18,338
There is no possibility
of my forgiving you.
701
00:51:18,418 --> 00:51:23,298
The question is: how on earth
can you forgive yourself?
702
00:51:31,018 --> 00:51:33,698
- [BELL RINGS]
- [DOOR OPENS]
703
00:51:42,138 --> 00:51:43,658
[DOOR CLOSES]
704
00:51:52,258 --> 00:51:54,498
- [REPORTER 1] How was your trip?
- [REPORTER 2] Sir!
705
00:51:54,578 --> 00:51:57,538
- [REPORTER 3] How's the Duchess?
- [REPORTER 4] Your Royal Highness!
706
00:51:57,618 --> 00:51:59,738
[REPORTERS CLAMORING]
707
00:51:59,818 --> 00:52:00,818
[REPORTER 5] Sir!
708
00:52:01,298 --> 00:52:02,338
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
709
00:52:08,378 --> 00:52:09,938
- Good morning, sir.
- Morning.
710
00:52:10,058 --> 00:52:12,658
- [WHEELER-BENNETT] Morning.
- [WOMAN] Morning, sir.
711
00:52:12,738 --> 00:52:15,178
- [WOMAN 2] Morning, sir.
- [WHEELER-BENNETT] Morning.
712
00:52:19,658 --> 00:52:21,258
We have the go-ahead to publish.
713
00:52:22,378 --> 00:52:23,738
Thank you, sir.
714
00:52:45,818 --> 00:52:47,498
[TRAIN WHISTLES]
715
00:52:57,178 --> 00:52:58,298
[DOOR OPENS]
716
00:53:04,258 --> 00:53:05,898
[MAN] Reverend Graham, Your Majesty.
717
00:53:06,778 --> 00:53:07,778
[BILLY] Your Majesty.
718
00:53:09,818 --> 00:53:11,338
[DOOR CLOSES]
719
00:53:11,418 --> 00:53:13,418
You're very kind to find time
for me again.
720
00:53:13,498 --> 00:53:14,538
[BOTH CHUCKLE]
721
00:53:16,658 --> 00:53:17,738
Oh, do sit down.
722
00:53:26,498 --> 00:53:27,578
[SIGHS]
723
00:53:27,658 --> 00:53:29,498
Reverend Graham, uh...
724
00:53:30,338 --> 00:53:32,698
I asked you here today because...
725
00:53:32,778 --> 00:53:37,098
there's something that I'd very much like
to hear your views on.
726
00:53:38,098 --> 00:53:39,178
Ma'am?
727
00:53:41,138 --> 00:53:42,338
Forgiveness.
728
00:53:44,898 --> 00:53:47,498
Are there any circumstances, do you feel,
729
00:53:47,578 --> 00:53:53,378
where one can be a good Christian
and yet not forgive?
730
00:53:56,618 --> 00:54:02,258
Christian teaching's very clear on this.
No one is beneath forgiveness.
731
00:54:02,338 --> 00:54:03,871
Dying on the cross, Jesus
732
00:54:03,896 --> 00:54:06,802
himself asked the Lord to forgive
those that killed him.
733
00:54:08,738 --> 00:54:09,738
Yes.
734
00:54:12,338 --> 00:54:16,138
But... we must remember his words.
735
00:54:16,698 --> 00:54:18,658
"They know not what they do."
736
00:54:20,258 --> 00:54:22,938
That forgiveness, it was conditional.
737
00:54:23,658 --> 00:54:26,938
True, but he still forgave.
738
00:54:27,018 --> 00:54:32,658
God himself forgives us all. Who are we
to reject the example of God?
739
00:54:32,738 --> 00:54:34,098
Mere mortals.
740
00:54:35,138 --> 00:54:38,005
We are all mortals, that is our fate,
741
00:54:38,030 --> 00:54:40,722
but we need not be un-Christian ones.
742
00:54:44,498 --> 00:54:45,578
[ELIZABETH SIGHS]
743
00:54:50,698 --> 00:54:53,938
The solution for being unable to forgive:
744
00:54:54,738 --> 00:54:57,898
one asks for forgiveness oneself.
745
00:54:57,978 --> 00:55:04,298
Humbly and sincerely, and one prays
for those that one cannot forgive.
746
00:56:16,898 --> 00:56:17,898
[DOOR OPENS]
747
00:56:20,178 --> 00:56:21,458
[PHILIP] Saying one for me?
748
00:56:22,578 --> 00:56:26,138
- [ELIZABETH] Not on this occasion, no.
- Go on. Put a word in.
749
00:56:26,938 --> 00:56:29,738
[PHILIP] We all know you have
the ear of the big man upstairs,
750
00:56:29,818 --> 00:56:32,778
- as, as head of his church.
- Oh, you're drunk.
751
00:56:32,858 --> 00:56:34,698
- I am. I don't deny it.
- Get off.
752
00:56:34,778 --> 00:56:38,658
But not nearly as drunk as either
of my drinking companions tonight.
753
00:56:38,738 --> 00:56:40,898
- Care to take a guess?
- I wouldn't dare.
754
00:56:40,978 --> 00:56:42,178
[PHILIP CHUCKLES]
755
00:56:42,258 --> 00:56:44,618
Your de... your de...
756
00:56:44,698 --> 00:56:46,778
[LAUGHS] Your dear Ma was one.
757
00:56:47,858 --> 00:56:49,258
- What?!
- [PHILIP LAUGHS]
758
00:56:49,338 --> 00:56:51,698
[PHILIP] And Tommy Lascelles the other.
759
00:56:51,778 --> 00:56:53,418
- No.
- Yes!
760
00:56:54,698 --> 00:56:57,138
I know. Hideous thought.
761
00:56:57,218 --> 00:57:01,018
But we all agreed to put aside
our historical differences
762
00:57:01,098 --> 00:57:03,338
to celebrate the one good thing
we all have in common.
763
00:57:03,418 --> 00:57:04,538
Which is?
764
00:57:05,498 --> 00:57:06,498
You.
765
00:57:06,578 --> 00:57:07,858
[SIGHS]
766
00:57:07,938 --> 00:57:14,818
And the heroic way
you kicked that wretched fool out today,
767
00:57:14,898 --> 00:57:16,138
tail between his legs.
768
00:57:16,218 --> 00:57:17,385
It was hardly heroic.
769
00:57:17,410 --> 00:57:19,082
On the contrary, it
was entirely heroic.
770
00:57:19,138 --> 00:57:20,898
And don't, don't for one minute
771
00:57:20,978 --> 00:57:23,858
start on about it being
a failure of Christianity.
772
00:57:23,938 --> 00:57:26,578
- Uh, it is.
- No. It's not.
773
00:57:26,658 --> 00:57:29,125
You protected your country
774
00:57:29,885 --> 00:57:33,402
and you protected
the reputation of your family.
775
00:57:35,218 --> 00:57:36,891
Not to mention successfully
776
00:57:36,916 --> 00:57:39,802
banishing Satan from entering
the Garden of Eden.
777
00:57:39,858 --> 00:57:42,858
That's Christ's business
in anyone's books.
778
00:57:43,778 --> 00:57:45,658
So, it's a gold star from Jesus.
779
00:57:45,738 --> 00:57:47,058
[LAUGHS]
780
00:57:49,218 --> 00:57:50,818
And a gold star from me.
781
00:57:53,058 --> 00:57:54,538
What are you doing?
782
00:57:55,418 --> 00:57:56,738
- [ELIZABETH LAUGHS] No!
- Yes.
783
00:57:56,818 --> 00:57:59,098
- No. No, darling.
- Oh, yes, darling! Come on.
784
00:57:59,178 --> 00:58:00,818
[ELIZABETH] No! [LAUGHS]
785
00:58:25,578 --> 00:58:26,578
Ha!
786
00:59:29,378 --> 00:59:37,378
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
62272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.