Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,536 --> 00:00:36,705
In the spring of 1946,
2
00:00:36,805 --> 00:00:41,293
in the small town of Texarkana,
on the Texas-Arkansas border,
3
00:00:41,393 --> 00:00:44,145
a series of horrific murders
were committed
4
00:00:44,245 --> 00:00:48,800
by a masked assailant known
only as "The Phantom Killer."
5
00:00:49,083 --> 00:00:53,955
For three harrowing months, the Phantom
stalked the back roads of Texarkana,
6
00:00:54,055 --> 00:00:58,106
following young couples
looking for privacy to isolated areas,
7
00:00:58,206 --> 00:01:01,563
where their screams for help
would go unanswered.
8
00:01:02,063 --> 00:01:05,967
Though several arrests were made
in connection with the brutal slayings,
9
00:01:06,067 --> 00:01:08,369
which ended as suddenly as they began,
10
00:01:08,469 --> 00:01:11,706
the killer's identity
was never confirmed.
11
00:01:11,806 --> 00:01:15,143
Indeed, many people who lived
through that nightmare time
12
00:01:15,243 --> 00:01:18,980
believed the Phantom
spent the rest of his days free,
13
00:01:19,080 --> 00:01:23,186
walking the streets of Texarkana
quietly, anonymously,
14
00:01:23,286 --> 00:01:25,577
until his assumed death.
15
00:01:25,770 --> 00:01:31,893
In 1976, a film inspired by the infamous
Moonlight Murders was released.
16
00:01:31,993 --> 00:01:35,363
Every year, on Halloween,
The Town That Dreaded Sundown
17
00:01:35,463 --> 00:01:38,200
is screened somewhere in Texarkana,
18
00:01:39,000 --> 00:01:43,467
in tribute to the Phantom's legacy
of death and blood.
19
00:01:44,239 --> 00:01:48,142
Today, Texarkana
is a place haunted by its past,
20
00:01:48,242 --> 00:01:51,179
defined by a mystery
that was never solved,
21
00:01:51,279 --> 00:01:54,616
and a tragedy
that could never be forgotten.
22
00:01:54,716 --> 00:01:59,351
The following happened
in Texarkana last year.
23
00:02:20,899 --> 00:02:24,941
Sammy! Sammy!
24
00:02:27,482 --> 00:02:30,150
You're not enjoying this, are you?
25
00:02:31,251 --> 00:02:34,588
Oh, I just don't like
these kinds of films so much.
26
00:02:34,904 --> 00:02:37,155
Why didn't you say so?
27
00:02:38,079 --> 00:02:40,093
We can go.
28
00:02:40,193 --> 00:02:43,195
Really? Do you mean it?
29
00:02:47,369 --> 00:02:49,943
Stop it!
30
00:02:57,379 --> 00:03:02,415
I mean, man, the last time I saw
this movie was when I was, like, 12.
31
00:03:05,987 --> 00:03:08,456
God bless you and the Texarkana
Fellowship Church invites you
32
00:03:08,556 --> 00:03:11,223
to stop the Devil with gospel.
33
00:03:16,698 --> 00:03:19,934
Hello, sister.
You take a look at this now.
34
00:03:20,034 --> 00:03:23,271
This is a godless film
that you're watching here.
35
00:03:23,371 --> 00:03:26,574
And I want you to listen
to my broadcast on Friday
36
00:03:26,674 --> 00:03:31,177
and come to church on Sunday.
I'll tell you all about it.
37
00:03:35,183 --> 00:03:38,620
Welcome back.
This is KYGL, Oldies on the Border.
38
00:03:38,720 --> 00:03:40,822
It's Halloween night,
so if you're sitting at home,
39
00:03:40,922 --> 00:03:44,793
waiting for the trick-or-treaters to come by,
we'll keep you company with our usual...
40
00:03:44,893 --> 00:03:47,962
Real people died, you know, young man.
41
00:03:48,062 --> 00:03:51,532
Real people died.
That's right. That's right.
42
00:03:51,632 --> 00:03:56,150
It's a godless film and I want to see you
on Sunday. We welcome you.
43
00:03:58,503 --> 00:04:01,042
That's good. You leave.
This is a godless film.
44
00:04:01,142 --> 00:04:03,531
It's good that you're leavin'.
45
00:04:35,142 --> 00:04:36,209
What?
46
00:04:38,710 --> 00:04:41,779
I'm just having a good time
with you, Jami.
47
00:05:10,378 --> 00:05:14,048
The only reason I play football
is to get a scholarship and go to SMU.
48
00:05:14,148 --> 00:05:15,850
Yeah?
49
00:05:15,950 --> 00:05:17,651
And how about you? Where'd you apply?
50
00:05:20,051 --> 00:05:23,557
You did apply, right?
You're, like, super smart.
51
00:05:23,810 --> 00:05:28,296
Yeah. Yeah, I did.
I applied to UT Austin,
52
00:05:28,396 --> 00:05:32,000
NYU, and Cal State.
53
00:05:32,100 --> 00:05:34,936
Wow. That's impressive.
54
00:05:35,036 --> 00:05:37,472
Oh, I probably won't get in,
but, you know, aim high.
55
00:05:37,572 --> 00:05:39,706
You should.
56
00:05:43,511 --> 00:05:45,847
My dad used to write
for the Gazette, actually.
57
00:05:45,947 --> 00:05:47,916
My grandma says it's in my blood, so...
58
00:05:48,116 --> 00:05:50,852
Even though no one reads it,
I like writing for the paper.
59
00:05:50,952 --> 00:05:53,755
I could do that from here
and stay close to my grandma.
60
00:05:53,855 --> 00:05:56,923
- If I don't get in.
- Right.
61
00:06:01,660 --> 00:06:03,795
Well, I'm glad you finally said yes.
62
00:06:04,799 --> 00:06:06,898
Me, too.
63
00:06:29,656 --> 00:06:32,097
- Wait.
- What?
64
00:06:32,197 --> 00:06:33,595
Did I... did I do something wrong?
65
00:06:34,194 --> 00:06:35,969
No.
66
00:06:39,400 --> 00:06:42,042
What the hell is he doing?
67
00:06:44,505 --> 00:06:47,709
He's just a Peeping Tom.
He's not gonna do anything.
68
00:06:47,809 --> 00:06:50,044
Corey, we don't know that.
69
00:06:51,645 --> 00:06:53,850
But look.
70
00:06:55,080 --> 00:06:57,004
See?
71
00:06:57,304 --> 00:06:59,544
He just wanted a show.
72
00:07:00,821 --> 00:07:03,791
He's just some asshole
from the drive-in.
73
00:07:07,526 --> 00:07:10,431
Let's just go, though. Is that okay?
74
00:07:10,531 --> 00:07:12,194
Yeah.
75
00:07:14,802 --> 00:07:17,538
- Get out of the car.
- Don't, Jami. Stay in the car.
76
00:07:17,638 --> 00:07:21,642
Get out of the fucking car
or I'll shoot her in the face.
77
00:07:35,156 --> 00:07:38,687
Do your momma and daddy know
where you were tonight, boy?
78
00:07:38,787 --> 00:07:40,963
The movie. Yes.
79
00:07:41,562 --> 00:07:43,365
Well, what about yours?
80
00:07:43,797 --> 00:07:45,268
They're dead.
81
00:07:50,037 --> 00:07:52,306
Take your pants off.
82
00:07:52,406 --> 00:07:55,910
- What?
- Take off your fucking pants.
83
00:07:56,342 --> 00:07:58,413
Corey, just do it.
84
00:07:58,777 --> 00:08:01,216
Okay, all right.
85
00:08:02,881 --> 00:08:05,486
- Come on, man.
- Get down on the fuckin' ground.
86
00:08:05,586 --> 00:08:09,061
- Corey.
- Okay. All right, I am.
87
00:08:11,023 --> 00:08:13,327
I'm not gonna run anywhere.
88
00:08:13,427 --> 00:08:15,909
Now... Now, please, can...
89
00:08:16,009 --> 00:08:18,298
can you just let her go?
90
00:08:18,598 --> 00:08:19,367
No.
91
00:08:19,467 --> 00:08:21,071
Please don't kill him.
92
00:08:22,135 --> 00:08:23,737
You.
93
00:08:23,837 --> 00:08:27,727
Turn around. Do not look back.
94
00:08:32,112 --> 00:08:35,083
All right, if you want money,
I can get you money.
95
00:08:35,183 --> 00:08:37,118
- I don't want money.
- What do you want?
96
00:08:37,218 --> 00:08:39,622
I said don't look back.
97
00:08:40,886 --> 00:08:42,824
What are you doing?
What are... What are you...
98
00:08:42,924 --> 00:08:44,492
- Shut the fuck up!
- What are you doin'?
99
00:08:44,592 --> 00:08:48,029
- Shut the fuck up. Shut the fuck up!
- What are you doing?
100
00:08:48,129 --> 00:08:51,739
- What the fuck are you doin'...
- Corey!
101
00:08:52,767 --> 00:08:56,069
- Please, no! No, please!
- No!
102
00:08:57,028 --> 00:08:59,060
Please.
103
00:09:10,250 --> 00:09:12,124
No.
104
00:09:13,085 --> 00:09:14,423
You looked.
105
00:09:48,923 --> 00:09:50,925
This is for Mary.
106
00:09:51,025 --> 00:09:53,196
Make them remember.
107
00:10:04,172 --> 00:10:07,277
What are you doing?
No, please, don't hurt me.
108
00:10:52,152 --> 00:10:53,431
- Who is that?
- What?
109
00:10:54,188 --> 00:10:57,037
Oh, no. Please don't hurt me.
110
00:11:00,497 --> 00:11:03,230
This is Texarkana 911.
What is your emergency?
111
00:11:03,330 --> 00:11:07,635
We're at the Twin Star Drive-In.
We need an ambulance and the police.
112
00:11:07,735 --> 00:11:09,073
Is someone injured?
113
00:11:09,173 --> 00:11:13,507
Yes. A girl and maybe her boyfriend,
I don't know. She is hysterical.
114
00:11:13,607 --> 00:11:15,627
All right. All right.
115
00:11:16,609 --> 00:11:21,145
He was on top of me.
He could have killed me, but he didn't.
116
00:11:21,782 --> 00:11:23,484
You say the Phantom told you something?
117
00:11:23,584 --> 00:11:28,254
I don't know why, but he said
he was doin' it for someone named Mary.
118
00:11:28,354 --> 00:11:31,493
- Were you drinkin'? Doin' any drugs?
- No.
119
00:11:31,593 --> 00:11:34,495
Did the doctors find any drugs in her?
120
00:11:34,595 --> 00:11:39,866
Well, as a precaution, we're gonna
have someone in front of your house.
121
00:11:39,966 --> 00:11:41,800
I... I can do that.
122
00:11:42,500 --> 00:11:44,972
- Thank you.
- Until we get some more information,
123
00:11:45,272 --> 00:11:51,245
Jami, we'd like to ask you not to discuss
any of this with the press.
124
00:11:51,345 --> 00:11:55,050
They've been all over this story,
as you can imagine.
125
00:12:00,074 --> 00:12:04,292
Once again, for those just joining us,
24 hours after the shocking
126
00:12:04,392 --> 00:12:08,162
Phantom-inspired murder
of a 17-year-old high school student,
127
00:12:08,262 --> 00:12:10,130
no arrests have been made.
128
00:12:10,230 --> 00:12:15,703
It is unreasonable to try and find meaning
in this grotesque and godless crime,
129
00:12:15,803 --> 00:12:19,106
but that is exactly
what we must do as a community.
130
00:12:19,206 --> 00:12:21,943
Like a lost reel
from The Town That Dreaded Sundown,
131
00:12:22,043 --> 00:12:26,180
the attack on Halloween night took place
in a secluded, wooded cul-de-sac,
132
00:12:26,280 --> 00:12:30,754
just off Highway 6, an area
that used to be called Lovers' Lane.
133
00:12:42,763 --> 00:12:46,367
Grandma, do you remember
anything about the murders?
134
00:12:46,467 --> 00:12:50,905
Oh, dear girl, barely.
Just what I heard later.
135
00:12:51,005 --> 00:12:54,240
You know, your... great-grandpa
and your great-grandma
136
00:12:54,340 --> 00:12:56,911
lived in this house when it happened.
137
00:12:57,011 --> 00:13:00,848
I remember my momma once said
that it was like the town was being tested
138
00:13:00,948 --> 00:13:03,383
and nobody knew why.
139
00:13:03,483 --> 00:13:06,320
Even the grown-ups were scared.
140
00:13:07,553 --> 00:13:10,357
He was the bogeyman, they said.
141
00:13:11,222 --> 00:13:14,995
Can't catch the bogeyman.
Can't kill the bogeyman.
142
00:13:15,095 --> 00:13:18,668
His father is the devil
and his mother is a whore.
143
00:13:21,669 --> 00:13:24,205
You know, before that summer,
144
00:13:24,305 --> 00:13:27,641
everybody would leave
their doors unlocked.
145
00:13:29,008 --> 00:13:32,314
And after the summer,
you saw a stranger,
146
00:13:32,414 --> 00:13:36,350
you wouldn't wave hello.
You'd just cross the street.
147
00:13:36,450 --> 00:13:39,086
And what about when they made the movie?
148
00:13:39,186 --> 00:13:43,159
- What about it?
- Were people still afraid?
149
00:13:44,323 --> 00:13:46,928
The Phantom? No, that faded.
150
00:13:47,028 --> 00:13:51,799
Nobody knew exactly
who he was or what he did,
151
00:13:51,899 --> 00:13:55,169
just that... he'd lived in this town
152
00:13:55,269 --> 00:13:59,340
and attacked some teenagers
on Lovers' Lane.
153
00:14:01,372 --> 00:14:03,944
And then the movie brought it all back.
154
00:15:23,857 --> 00:15:25,428
This is for Mary.
155
00:15:33,547 --> 00:15:36,036
Humility, devotion, sacrifice.
156
00:16:17,177 --> 00:16:19,181
Mr. Holland...
157
00:16:20,287 --> 00:16:22,316
I just wanted you to know
that he was so brave.
158
00:16:22,416 --> 00:16:24,451
You left my baby boy!
159
00:16:24,551 --> 00:16:26,020
- Margaret.
- You slut!
160
00:16:26,120 --> 00:16:28,722
- Margaret.
- You slut! You left him!
161
00:16:28,822 --> 00:16:30,124
It won't bring him back.
162
00:16:30,224 --> 00:16:33,293
- You left my baby boy!
- It won't...
163
00:16:33,393 --> 00:16:35,829
I want my baby!
164
00:16:35,929 --> 00:16:37,631
Given what you've been through,
165
00:16:37,731 --> 00:16:42,169
I'd like to prescribe a mild
anti-anxiety medication to help you...
166
00:16:42,269 --> 00:16:44,672
No, ma'am. No, thank you.
167
00:16:44,772 --> 00:16:47,305
I've spent the last seven years
on all different kinds of medication
168
00:16:47,405 --> 00:16:51,211
after my parents passed away.
I'm not interested in anything like that.
169
00:16:51,311 --> 00:16:56,063
In your file I read
that you applied to colleges.
170
00:16:56,163 --> 00:16:59,070
- To study...
- Creative writing.
171
00:16:59,520 --> 00:17:02,416
I'm not sure it's something
I'm ready for, or made for that,
172
00:17:02,516 --> 00:17:04,928
and leaving town... I...
173
00:17:05,028 --> 00:17:07,860
I don't want to. Especially not now.
174
00:17:08,260 --> 00:17:11,531
What about these dreams
you've been having?
175
00:17:11,632 --> 00:17:15,870
- What do you think they're about?
- About Corey.
176
00:17:18,370 --> 00:17:20,207
Well,
177
00:17:21,307 --> 00:17:24,679
Corey asked me out and I was flattered.
178
00:17:25,411 --> 00:17:28,281
I don't get asked out all that much.
179
00:17:29,315 --> 00:17:32,119
So I just wanted to show him that...
180
00:17:32,252 --> 00:17:34,223
I...
181
00:17:38,859 --> 00:17:40,260
That I was...
182
00:17:40,360 --> 00:17:42,966
- Grateful?
- Yeah.
183
00:17:45,130 --> 00:17:47,062
So...
184
00:17:47,162 --> 00:17:50,266
when he suggested
that we leave the movie,
185
00:17:50,366 --> 00:17:51,939
I thought we could go someplace.
186
00:17:52,039 --> 00:17:56,376
And even if we just kissed
for a little while, he would like me more.
187
00:17:56,842 --> 00:18:00,107
You didn't do anything wrong, Jami.
188
00:18:04,751 --> 00:18:07,578
He was just a really good person.
189
00:18:10,488 --> 00:18:14,498
He was just a really good person
and he didn't deserve that.
190
00:18:16,261 --> 00:18:18,799
He tried to protect me.
191
00:18:20,298 --> 00:18:22,361
Jami.
192
00:18:23,668 --> 00:18:26,073
Try writing about this.
193
00:18:26,173 --> 00:18:28,439
It might help you find a way through it.
194
00:18:44,257 --> 00:18:45,955
Baby!
195
00:18:56,269 --> 00:18:58,941
Glad you made it home safe, baby!
196
00:19:00,911 --> 00:19:02,732
Yes!
197
00:19:10,882 --> 00:19:13,588
Oh, baby. I'm sore. I need a break.
198
00:19:14,728 --> 00:19:17,424
...four in a row for you on KYGL.
199
00:19:17,524 --> 00:19:19,860
There's a machine by the stairs.
200
00:19:19,960 --> 00:19:22,729
If they got cookies,
get me some cookies.
201
00:19:22,829 --> 00:19:24,665
I need the sugar.
202
00:19:24,765 --> 00:19:26,500
I love you, baby.
203
00:19:26,600 --> 00:19:28,886
I love you, baby.
204
00:19:40,614 --> 00:19:44,720
Hey, knock when you come back.
So I know it's you.
205
00:21:02,160 --> 00:21:04,685
Help me! Help!
206
00:21:06,531 --> 00:21:07,746
Help!
207
00:21:28,251 --> 00:21:29,459
No!
208
00:21:56,548 --> 00:21:58,652
Hello?
209
00:21:58,752 --> 00:22:05,025
I'm going to do it again and again
until you make them remember.
210
00:22:06,025 --> 00:22:07,945
I think I need to tell someone.
211
00:22:09,494 --> 00:22:11,632
Well, you just did. Me.
212
00:22:11,732 --> 00:22:13,801
I mean, like a reporter
at the news or something.
213
00:22:13,901 --> 00:22:16,250
He said he was gonna do it again,
and if he has a message
214
00:22:16,350 --> 00:22:20,273
and he's using me to get it out,
I have to say something. It's...
215
00:22:20,373 --> 00:22:25,680
And he's using you why?
'Cause he likes you?
216
00:22:30,182 --> 00:22:32,252
I don't know.
217
00:22:34,985 --> 00:22:37,900
Miss Lerner, I promise you...
218
00:22:38,000 --> 00:22:43,362
we will investigate this. I will personally
make sure that it's investigated.
219
00:22:43,462 --> 00:22:45,499
Thank you.
220
00:22:47,868 --> 00:22:51,871
I just don't understand
why he thinks we deserve this.
221
00:22:52,571 --> 00:22:54,510
Well...
222
00:22:54,610 --> 00:22:56,543
I'll tell you what,
I wasn't born in Texarkana,
223
00:22:56,643 --> 00:23:00,447
but I've been around here
long enough to know one thing...
224
00:23:00,547 --> 00:23:02,683
And that's that just about everyone
around here
225
00:23:02,783 --> 00:23:05,987
has got some kind of blood
on their hands.
226
00:23:10,097 --> 00:23:13,727
Three weeks after the shocking death
of high school senior Corey Holland,
227
00:23:13,827 --> 00:23:18,465
the town of Texarkana has awoken yet again
to another gruesome act of violence.
228
00:23:18,565 --> 00:23:20,567
This time, two people were found dead.
229
00:23:20,667 --> 00:23:22,805
Corporal Daniel Torrens was coming home
230
00:23:22,905 --> 00:23:25,922
to spend Thanksgiving
with his girlfriend, Kendra Collins,
231
00:23:26,022 --> 00:23:27,357
when they checked into this motel...
232
00:23:27,457 --> 00:23:31,011
At a few minutes past midnight,
the couple was attacked and killed,
233
00:23:31,111 --> 00:23:33,747
their bodies mutilated
almost beyond recognition.
234
00:23:33,847 --> 00:23:35,866
A heart full of hate, that'll do it.
235
00:23:35,966 --> 00:23:38,619
A soul consumed by vengeance. Sin.
236
00:23:38,919 --> 00:23:42,191
The Sheriff's office has been in contact
with the Texas Rangers
237
00:23:42,291 --> 00:23:43,774
to help with the investigation.
238
00:23:43,874 --> 00:23:46,829
But in the meantime,
a Town Hall meeting has been scheduled.
239
00:23:50,395 --> 00:23:53,933
Reverend Cartwright,
will you lead us in a word of prayer?
240
00:23:59,506 --> 00:24:03,777
Our Dear Heavenly Father, we ask you
to deliver us through this trial,
241
00:24:03,877 --> 00:24:07,614
shield us during this time
of fire and blood,
242
00:24:07,714 --> 00:24:10,083
of confusion and despair.
243
00:24:10,183 --> 00:24:12,586
We ask you to lend us
some of your strength
244
00:24:12,886 --> 00:24:16,724
and give it to these fine young men
and women that they may help guide us
245
00:24:17,124 --> 00:24:19,760
through this forest
of fear and darkness...
246
00:24:19,860 --> 00:24:24,089
This town, where I was born,
where I grew up,
247
00:24:24,189 --> 00:24:27,196
- is the only place I've ever known.
- Amen.
248
00:24:30,804 --> 00:24:34,032
The Mayor's asked us to hold
this forum to give you an update
249
00:24:34,132 --> 00:24:36,310
- and hear your concerns.
- Well, an update would be great!
250
00:24:36,410 --> 00:24:38,068
People are saying the Phantom is back.
251
00:24:38,168 --> 00:24:40,997
That after 60 some years he's come back
and that we need to be ready.
252
00:24:41,097 --> 00:24:42,716
Ma'am, he'd be 100 years old.
253
00:24:42,816 --> 00:24:46,920
Every time we show that GD movie,
there's a GD party out there!
254
00:24:47,020 --> 00:24:48,321
The Phantom is our dirty secret.
255
00:24:48,421 --> 00:24:51,815
That movie will never be shown
in Texarkana again.
256
00:24:51,915 --> 00:24:55,796
- Not on the Texas side.
- And not on the Arkansas side, either.
257
00:24:55,896 --> 00:24:58,799
And while you're at it, why don't you
tear down that statue of Jim Bowie?
258
00:24:58,899 --> 00:25:01,969
Isn't he holding one of them GD knives?
Why don't you rip that down?
259
00:25:02,569 --> 00:25:04,719
Everyone knows some piece
of the story, but...
260
00:25:04,819 --> 00:25:07,486
- the whole truth has been all but buried.
- Oh, We're all so surprised
261
00:25:07,586 --> 00:25:10,911
that the Phantom's back?
Of course he is.
262
00:25:11,011 --> 00:25:13,613
You can't leave a candle
burning in a window for someone
263
00:25:13,713 --> 00:25:16,316
and then be surprised
when he finally shows up!
264
00:25:16,416 --> 00:25:18,852
Amen. Amen, sister, Amen.
265
00:25:18,952 --> 00:25:21,922
Most of the people alive back then
are no longer with us.
266
00:25:22,022 --> 00:25:23,523
Or they just don't want to remember.
267
00:25:23,623 --> 00:25:26,560
- Then you shutter the bars.
- But everything comes back.
268
00:25:26,960 --> 00:25:29,763
The past is alive, all around us.
269
00:25:29,863 --> 00:25:31,097
Order!
270
00:25:31,197 --> 00:25:34,737
"Disciples of Evil."
That's what my daddy said.
271
00:25:51,350 --> 00:25:52,886
Hi.
272
00:25:52,986 --> 00:25:55,188
The library's paper archives
only go back for 10 years.
273
00:25:55,288 --> 00:25:57,739
They said I should come here if I was
looking for articles in the Gazette
274
00:25:57,839 --> 00:26:00,060
- from the '40s and '50s.
- Stuff about the Phantom?
275
00:26:00,560 --> 00:26:01,498
Yes.
276
00:26:01,962 --> 00:26:04,667
All the best stuff is upstairs.
In the jail.
277
00:26:16,376 --> 00:26:18,390
Listen up!
278
00:26:20,345 --> 00:26:21,681
As of this moment,
279
00:26:21,781 --> 00:26:25,722
the Texas Rangers are in charge
of this investigation. Specifically, I am.
280
00:26:25,822 --> 00:26:29,380
They moved everything in here
when they decommissioned the prison.
281
00:26:29,480 --> 00:26:31,291
Now we just use if for storage.
282
00:26:31,391 --> 00:26:35,829
All of our archives and files.
It's in here.
283
00:26:35,929 --> 00:26:37,551
Trust me,
284
00:26:37,651 --> 00:26:40,300
I understand how you feel right now.
285
00:26:40,400 --> 00:26:44,337
I once had a Texas Ranger
come into my house, and it wasn't easy.
286
00:26:44,437 --> 00:26:47,809
Sparkplug, give us the room.
287
00:26:50,743 --> 00:26:53,613
Now, let's get down to business.
288
00:26:53,713 --> 00:26:57,617
I want open, clear lines of communication
between Texas and Arkansas.
289
00:26:57,717 --> 00:27:01,599
One person from each side
reporting directly to me.
290
00:27:01,899 --> 00:27:04,224
So are you just casually
interested, or...
291
00:27:04,324 --> 00:27:06,193
I don't think we'll figure out
who the Phantom is now
292
00:27:06,293 --> 00:27:09,107
unless we figure out
who he was back then.
293
00:27:09,462 --> 00:27:11,364
- Cool.
- We have two jobs, friends.
294
00:27:11,464 --> 00:27:12,866
To capture this bastard
295
00:27:13,066 --> 00:27:16,336
and to keep the good people of Texarkana
from killing each other out of fear.
296
00:27:16,736 --> 00:27:19,572
We are not huntin' a ghost.
297
00:27:19,672 --> 00:27:24,043
We are after a flesh and blood,
cold-blooded killer,
298
00:27:24,143 --> 00:27:27,814
who, up to this point,
has not made one mistake.
299
00:27:27,914 --> 00:27:30,951
- Due respect, Ranger Morales...
- Call me Lone Wolf.
300
00:27:31,251 --> 00:27:33,936
I think very highly of myself,
301
00:27:34,036 --> 00:27:36,656
and I've also earned it.
302
00:27:36,756 --> 00:27:39,759
Due respect, Lone Wolf,
he was videotaped.
303
00:27:39,859 --> 00:27:43,596
I'd like to see that footage.
Oh, and the movie.
304
00:27:43,696 --> 00:27:47,138
Believe it or not, I've never had
the pleasure of seeing it.
305
00:27:48,268 --> 00:27:53,341
Everything from 1945 to 1952
is gonna be in here.
306
00:28:08,521 --> 00:28:11,091
You know how that works? The microfiche?
307
00:28:11,291 --> 00:28:13,026
They were gonna throw it out,
and I said, "Hey, why?
308
00:28:13,126 --> 00:28:15,832
"You know, it works. Bring it here."
309
00:28:20,000 --> 00:28:21,738
Well...
310
00:28:22,682 --> 00:28:24,949
Well, thanks.
311
00:28:27,173 --> 00:28:29,989
Yeah. Good luck.
312
00:28:57,303 --> 00:29:01,038
Oh, shit, sorry.
You're Jami Lerner, aren't you?
313
00:29:02,907 --> 00:29:04,877
I'm Nick.
314
00:29:05,277 --> 00:29:08,248
I went to Evans High with you.
315
00:29:08,348 --> 00:29:11,517
We were in the same chem class.
316
00:29:11,617 --> 00:29:12,635
We were?
317
00:29:12,735 --> 00:29:15,989
Yeah, you sat in the front to the side.
I sat in the back to the other side.
318
00:29:16,089 --> 00:29:17,894
And when I recognized you, I thought...
319
00:29:18,224 --> 00:29:23,960
"Holy shit, that's her,
and I hope she's okay."
320
00:29:26,129 --> 00:29:32,180
That's all. I just wanted
to see if you're okay.
321
00:29:33,437 --> 00:29:34,741
Yeah, I am.
322
00:29:35,641 --> 00:29:37,844
And... give you this.
323
00:29:37,944 --> 00:29:40,780
It's the greatest hits the Gazette
published back when it was happening.
324
00:29:40,880 --> 00:29:42,549
And then they did a retrospective.
325
00:29:42,649 --> 00:29:44,539
It's usually $12 for xeroxing,
but you can...
326
00:29:44,639 --> 00:29:47,254
Don't worry about it. Just go ahead.
327
00:29:49,019 --> 00:29:50,917
Thanks.
328
00:29:51,791 --> 00:29:55,631
Well, I'll just be downstairs,
manning the desk, if you need anything.
329
00:30:47,887 --> 00:30:49,966
From the KYGL on the Border family
330
00:30:50,066 --> 00:30:52,585
to your family, stay safe out there.
331
00:30:52,685 --> 00:30:56,556
If you do go out, go out
in a group, and don't play hero.
332
00:30:56,656 --> 00:30:59,092
You see someone that looks suspicious
comin' your way,
333
00:30:59,192 --> 00:31:02,133
cross to the other side
of the street, will you?
334
00:31:44,137 --> 00:31:45,922
Oh, my God.
335
00:31:46,022 --> 00:31:49,276
"They couldn't catch me 66 years ago
and they never will.
336
00:31:49,776 --> 00:31:53,279
"I come and go as I please.
I kill when I please.
337
00:31:53,379 --> 00:31:57,149
"You may think I'm a horrible,
sick murderer,
338
00:31:57,249 --> 00:32:00,627
"but I'm not, I love my neighbors.
339
00:32:00,727 --> 00:32:04,424
"I wish they would stop
and let my soul rest in peace."
340
00:32:04,524 --> 00:32:09,286
"For you see, I am the soul of Texarkana.
I am the reckoning foretold."
341
00:32:11,212 --> 00:32:13,566
Look, I can understand
how this can be upsetting,
342
00:32:13,666 --> 00:32:16,970
but it's also most likely a fake.
343
00:32:17,070 --> 00:32:19,272
Well, the Zodiac, he sent
a manifesto to the press and...
344
00:32:19,372 --> 00:32:23,076
Yes. And so did the Son of Sam,
and the Axeman of New Orleans,
345
00:32:23,176 --> 00:32:25,778
but to reporters, not teenagers.
346
00:32:25,878 --> 00:32:28,214
We all realize it could be
a hoax, Deputy.
347
00:32:28,314 --> 00:32:33,023
But until it's 100% confirmed, we will
take it and this young lady seriously.
348
00:32:33,353 --> 00:32:35,722
I want my entire team to hear
what you have to say.
349
00:32:35,822 --> 00:32:38,625
If you think it's important,
we think it's important.
350
00:32:39,825 --> 00:32:41,630
Well...
351
00:32:42,294 --> 00:32:46,199
I've been researching the original case,
and going through the court transcripts.
352
00:32:46,299 --> 00:32:48,234
Do you know who Benjamin Sewell is?
353
00:32:48,334 --> 00:32:51,738
He was a car thief, arrested
in 1946 in Texarkana
354
00:32:51,838 --> 00:32:53,473
for possession of a stolen automobile.
355
00:32:53,573 --> 00:32:55,975
A lot of people think
that he was the Phantom because...
356
00:32:56,075 --> 00:32:57,743
Well, the killing stopped
once he was arrested.
357
00:32:58,396 --> 00:33:01,014
- How long was he in for?
- Thirty years.
358
00:33:01,314 --> 00:33:04,150
And then Benjamin Sewell died,
Ms. Lerner.
359
00:33:04,250 --> 00:33:07,754
Yes, sir. He died last summer.
In a hospital in Fort Worth.
360
00:33:08,054 --> 00:33:12,375
I spoke to a nurse that worked at the
hospital, since before Benjamin died...
361
00:33:12,475 --> 00:33:14,126
- Come on, we don't have time for this.
- Hold on.
362
00:33:14,226 --> 00:33:17,864
She said a young man used to visit him.
His son, they thought.
363
00:33:17,964 --> 00:33:21,134
What if it's him? That the passing
of his father set him off
364
00:33:21,234 --> 00:33:23,839
and he came back here
to finish his father's work?
365
00:33:25,703 --> 00:33:31,474
Benjamin Sewell did have a son, Ms. Lerner,
but he died in a bar fight two years ago.
366
00:33:32,197 --> 00:33:33,350
He did?
367
00:33:33,846 --> 00:33:37,532
It's all right, Jami.
We went down that same rabbit hole.
368
00:33:40,787 --> 00:33:44,624
This is KYGL, Oldies on the Border,
and if you've got us on,
369
00:33:44,724 --> 00:33:47,527
you're probably getting ready
for the big football game this weekend.
370
00:33:47,627 --> 00:33:51,164
The Texas High Tigers versus
the Arkansas High Razorbacks.
371
00:33:51,264 --> 00:33:54,908
It's gonna be a blood match, folks.
But as always...
372
00:34:00,940 --> 00:34:03,176
He said he'd shoot me
if I got any closer.
373
00:34:03,276 --> 00:34:05,780
Well, that's his job.
374
00:34:06,744 --> 00:34:09,326
How'd it go at the station?
375
00:34:09,426 --> 00:34:12,218
- Not so well.
- It's no surprise.
376
00:34:12,318 --> 00:34:14,554
- Grandma, this is...
- Nick Strain.
377
00:34:14,654 --> 00:34:16,722
I went to the same high school as Jami.
378
00:34:16,822 --> 00:34:20,260
- And now?
- I work at the archives. Researcher.
379
00:34:20,360 --> 00:34:23,563
I found you some really cool stuff
from back when they were making the movie.
380
00:34:23,663 --> 00:34:25,498
You know, some of those people
are still around.
381
00:34:25,598 --> 00:34:29,501
- No college?
- Just making some money first.
382
00:34:29,601 --> 00:34:31,831
- Family?
- Grandma.
383
00:34:31,931 --> 00:34:36,008
My parents moved to Denton last year,
so I'm living with some buddies.
384
00:34:36,108 --> 00:34:39,481
- I'll be in in a minute, okay?
- All right.
385
00:34:43,616 --> 00:34:46,919
Sorry about that. You want to sit down?
386
00:34:47,019 --> 00:34:49,188
You know, they did tons
of research for the movie.
387
00:34:49,288 --> 00:34:50,759
The director and his son.
388
00:34:55,027 --> 00:34:56,629
Thanks for bringing me this stuff.
389
00:34:57,529 --> 00:34:59,364
Yeah.
390
00:34:59,964 --> 00:35:03,035
Can I ask why
you're helping me with all this?
391
00:35:04,767 --> 00:35:07,059
I always wanted to talk to you.
392
00:35:11,244 --> 00:35:12,410
Why didn't you?
393
00:35:15,045 --> 00:35:17,654
Didn't think I'd get very far.
394
00:35:18,316 --> 00:35:20,036
I never saw you with a...
395
00:35:20,136 --> 00:35:23,623
boyfriend or friends or...
I asked around and...
396
00:35:23,723 --> 00:35:25,742
I was like, "What's her story?"
397
00:35:26,324 --> 00:35:29,929
- Then someone told me about...
- About my parents?
398
00:35:30,029 --> 00:35:31,630
Or...
399
00:35:31,730 --> 00:35:34,100
that for the last seven years
I've been totally out of it and...
400
00:35:34,200 --> 00:35:35,904
Both.
401
00:35:38,068 --> 00:35:40,656
My parents didn't really move to Denton.
402
00:35:40,756 --> 00:35:43,306
I just said that 'cause...
403
00:35:44,542 --> 00:35:48,613
I didn't want your grandma
to think I was this... you know,
404
00:35:48,713 --> 00:35:51,106
basket case.
405
00:35:51,584 --> 00:35:53,586
Which, of course,
now I really seem like one.
406
00:35:54,286 --> 00:35:56,456
Where are they?
407
00:35:56,556 --> 00:36:00,382
Well, my dad killed himself last year.
408
00:36:01,325 --> 00:36:04,873
He was an... an alcoholic, and...
409
00:36:07,294 --> 00:36:10,123
my mom... kinda...
410
00:36:11,835 --> 00:36:14,646
She just got lost after that.
411
00:36:15,639 --> 00:36:20,353
She's at Trans-Allegheny.
Well, it's a loony bin.
412
00:36:22,112 --> 00:36:24,476
Oh, hey...
413
00:36:24,576 --> 00:36:28,398
they're having a vigil
tonight at the school. For...
414
00:36:28,498 --> 00:36:31,115
the soldier and his girlfriend.
415
00:36:32,156 --> 00:36:34,537
And for Corey.
416
00:36:35,859 --> 00:36:37,130
You wanna go?
417
00:36:44,120 --> 00:36:46,238
You don't mean that fellow
they call the Lone Wolf
418
00:36:46,338 --> 00:36:49,460
- of the Texas Rangers?
- That's right.
419
00:36:50,478 --> 00:36:54,774
Since I'm in charge of this investigation,
things are gonna have to be handled my way.
420
00:36:54,874 --> 00:36:59,299
We got a cold-blooded killer here.
A man who nobody sees.
421
00:36:59,399 --> 00:37:02,812
A Phantom who... so far
hasn't made any mistakes.
422
00:37:10,196 --> 00:37:13,148
What are you doing?
No, please, don't hurt me.
423
00:37:13,248 --> 00:37:15,204
Please.
424
00:37:17,236 --> 00:37:20,806
I guess it was crazy of me to think
I could help the police,
425
00:37:20,906 --> 00:37:22,875
but I'm gonna keep researching.
426
00:37:22,975 --> 00:37:24,977
Keep writing.
427
00:37:25,077 --> 00:37:26,854
Their stories need to be told, so...
428
00:38:51,761 --> 00:38:54,567
- Arrest him.
- On the ground!
429
00:38:54,667 --> 00:38:57,906
He killed Danny.
But I got him. I got his ass!
430
00:39:03,609 --> 00:39:05,811
- Jami.
- No! No, Nick...
431
00:39:05,911 --> 00:39:07,346
Wait! No! I need to know!
432
00:39:44,917 --> 00:39:47,772
Excuse me. May I, please?
433
00:39:50,489 --> 00:39:53,426
Ladies and gentlemen,
Sheriff Underwood has just informed me
434
00:39:53,826 --> 00:39:58,614
that the man who killed Corey Holland,
the man who killed, viciously, that couple,
435
00:39:58,714 --> 00:40:01,032
that man has been shot, I'm told.
436
00:40:01,132 --> 00:40:05,371
And I don't know what his condition is,
but I do know that no one else was hurt.
437
00:40:05,471 --> 00:40:10,142
And that that, finally, is something
that we can give thanks for.
438
00:40:10,942 --> 00:40:12,979
Reverend Cartwright,
439
00:40:13,079 --> 00:40:17,316
would you please lead us
in a brief prayer of gratitude?
440
00:40:17,416 --> 00:40:20,386
Sweet Heavenly Father,
we have been delivered.
441
00:40:20,486 --> 00:40:24,023
We praise the men and women
who have led us through this darkness.
442
00:40:24,123 --> 00:40:26,792
Sweet Jesus, thank you for your mercy.
443
00:40:26,892 --> 00:40:28,961
- Amen.
- Amen.
444
00:40:29,061 --> 00:40:31,013
Now, we've had a quiet night here.
445
00:40:31,113 --> 00:40:34,033
But I do believe
that it would be appropriate
446
00:40:34,133 --> 00:40:37,705
for us to have a little music
that we could dance to, so, gentlemen,
447
00:40:37,805 --> 00:40:39,305
I'm gonna lead you off.
448
00:40:39,405 --> 00:40:42,662
One, two... One, two, three, four.
449
00:40:56,086 --> 00:40:58,991
- What was she doing?
- "A one..."
450
00:40:59,091 --> 00:41:02,023
The worst dance moves ever.
451
00:41:04,299 --> 00:41:07,413
- Straight home now.
- Yes, sir.
452
00:41:19,042 --> 00:41:20,936
It's right here.
453
00:41:32,091 --> 00:41:35,528
Remember when we used to come over here
and smoke cigarettes?
454
00:41:36,628 --> 00:41:39,464
Thought we were such hot shit.
455
00:41:59,451 --> 00:42:01,522
So...
456
00:42:04,190 --> 00:42:06,527
So how does this work?
457
00:42:07,600 --> 00:42:09,528
I don't know.
458
00:42:09,628 --> 00:42:11,764
I thought maybe you could...
459
00:42:12,228 --> 00:42:14,366
You know.
460
00:42:14,466 --> 00:42:16,334
What?
461
00:42:16,434 --> 00:42:18,471
You know.
462
00:42:20,570 --> 00:42:22,472
Go down there,
463
00:42:23,679 --> 00:42:26,010
and suck it.
464
00:42:26,110 --> 00:42:27,581
Suck it?
465
00:42:27,681 --> 00:42:30,199
I don't know. Maybe a little?
466
00:42:30,599 --> 00:42:32,084
What, is it hard?
467
00:42:32,184 --> 00:42:36,123
- Yeah. Isn't yours?
- Yeah.
468
00:42:40,256 --> 00:42:41,435
You first.
469
00:42:42,193 --> 00:42:44,029
And then I'll do you.
470
00:42:44,129 --> 00:42:45,863
Maybe we could...
471
00:42:46,470 --> 00:42:47,561
jerk off together.
472
00:42:49,866 --> 00:42:53,107
Dude, drive! Come on! Hurry up, come on!
473
00:43:55,667 --> 00:43:58,063
Run, Johnny! Run!
474
00:43:58,972 --> 00:44:01,079
No! No!
475
00:44:57,829 --> 00:44:58,817
Hi.
476
00:45:00,264 --> 00:45:03,569
- Who was that guy at the vigil?
- Name's Paul Mason.
477
00:45:03,969 --> 00:45:07,532
A freshman over at Texarkana College.
478
00:45:07,632 --> 00:45:08,956
He's a messed up kid but...
479
00:45:09,056 --> 00:45:10,976
- He's not the Phantom?
- No.
480
00:45:11,076 --> 00:45:14,613
Some stupid teenager
went out looking to get shot.
481
00:45:14,713 --> 00:45:16,983
Left a suicide note in his dorm room.
482
00:45:18,682 --> 00:45:20,934
But just because he wanted to die
doesn't necessarily mean
483
00:45:21,034 --> 00:45:23,597
- he's not the Phantom, right?
- Hell, Jami...
484
00:45:30,295 --> 00:45:34,699
I... I did not want
to tell you this but you're...
485
00:45:35,699 --> 00:45:39,071
There was another murder last night.
It was two boys.
486
00:45:39,171 --> 00:45:40,973
We're checking
security cameras at the scene,
487
00:45:41,073 --> 00:45:44,579
but it does look like it happened
after Paul Mason was shot.
488
00:45:50,782 --> 00:45:54,820
It was Sunday, March 3rd, 1946.
489
00:45:54,920 --> 00:45:58,424
The beginning of a reign of terror
for the people of Texarkana
490
00:45:58,524 --> 00:46:01,245
and surrounding areas
of Arkansas and Texas.
491
00:46:01,927 --> 00:46:05,834
Well, that's the most god-awful thing
I've done in a long while.
492
00:46:06,764 --> 00:46:09,134
They asked me if their...
493
00:46:09,234 --> 00:46:11,537
their sons...
494
00:46:11,637 --> 00:46:14,900
were dead before
he mutilated their bodies.
495
00:46:15,100 --> 00:46:17,041
I lied.
496
00:46:17,942 --> 00:46:21,147
I... told 'em as far as I could tell,
497
00:46:21,647 --> 00:46:24,287
they had passed before the worst of it.
498
00:46:24,387 --> 00:46:26,359
Maybe they had.
499
00:46:26,459 --> 00:46:28,554
They cried.
500
00:46:28,654 --> 00:46:32,615
These two grown men, I've known 'em...
501
00:46:32,715 --> 00:46:34,983
all their lives.
502
00:46:35,083 --> 00:46:37,496
Since they were boys.
503
00:46:37,963 --> 00:46:42,033
We catch him, we kill him,
that'll make it better.
504
00:46:43,233 --> 00:46:46,583
- That'll at least bring them peace.
- I agree.
505
00:46:46,838 --> 00:46:49,055
To that end,
506
00:46:50,007 --> 00:46:53,977
after our friend kills those kids
with the trombone,
507
00:46:54,578 --> 00:46:56,382
who does he go after next?
508
00:46:56,582 --> 00:47:01,620
In the movie, after the trombone killin',
there's a double homicide at the farmhouse.
509
00:47:02,020 --> 00:47:05,823
Every damn house out here
is a farmhouse.
510
00:47:05,923 --> 00:47:09,109
Texarkana looked normal
in the daylight hours
511
00:47:09,209 --> 00:47:12,319
but everyone dreaded sundown.
512
00:47:13,796 --> 00:47:15,868
Maybe I was wrong, Nick.
513
00:47:15,968 --> 00:47:21,473
Maybe there is no connection to the past
and the Phantom is just the bogeyman.
514
00:47:21,573 --> 00:47:23,810
Like my grandma says.
515
00:47:24,510 --> 00:47:27,579
The first time I heard about the Phantom,
I was eight years old.
516
00:47:27,679 --> 00:47:31,056
I was at a sleepover
at my friend Chrissie's house.
517
00:47:40,025 --> 00:47:43,006
I called my parents to come pick me up.
518
00:47:46,581 --> 00:47:48,595
And that was the night of the crash.
519
00:47:57,242 --> 00:48:00,713
That night in the woods,
he was on top of me
520
00:48:00,813 --> 00:48:04,316
and I thought, "This is it."
521
00:48:05,949 --> 00:48:08,001
You know, it should have happened
when I was eight years old.
522
00:48:08,101 --> 00:48:09,942
It's finally caught up to me now.
523
00:48:11,588 --> 00:48:12,967
Death.
524
00:48:13,558 --> 00:48:16,889
It's following me
and it's only a matter of time.
525
00:48:19,630 --> 00:48:22,254
- I guess I'm a little messed up.
- I don't think you are.
526
00:48:22,354 --> 00:48:25,090
- Yeah, that's just 'cause you are, too.
- Good.
527
00:48:30,004 --> 00:48:31,677
- Nick, what are you doing?
- It's okay.
528
00:48:31,777 --> 00:48:33,378
No, it's not okay!
529
00:48:33,978 --> 00:48:37,314
- I thought that...
- I can't believe you just did that.
530
00:48:37,714 --> 00:48:39,551
Look, I'm sorry,
I just thought that we had this...
531
00:48:39,651 --> 00:48:41,920
I need you to get out
of the car right now.
532
00:48:42,620 --> 00:48:45,851
Nick, I mean it! Get out of the car!
533
00:48:48,090 --> 00:48:50,398
Are you serious?
534
00:49:11,917 --> 00:49:14,552
Oh, that looks just fine.
535
00:49:14,777 --> 00:49:15,921
That's very nice.
536
00:49:16,021 --> 00:49:18,957
You got everything now, the scallops?
The potatoes and the ham?
537
00:49:21,157 --> 00:49:23,862
Ranger. Hank.
538
00:49:23,962 --> 00:49:26,154
Well, Merry Christmas.
539
00:49:27,097 --> 00:49:29,159
- Merry Christmas, Reverend.
- Merry Christmas, Joe.
540
00:49:29,967 --> 00:49:31,703
Well, what can I do for you gentlemen?
541
00:49:31,803 --> 00:49:35,509
Is there a place the three of us
can go and talk, Joe?
542
00:49:42,444 --> 00:49:45,327
I didn't send this e-mail.
543
00:49:45,783 --> 00:49:49,754
Well, the FBI traced it
back to you, Joe, so...
544
00:49:50,184 --> 00:49:52,724
Why'd you send it to the girl?
To muddy up the waters?
545
00:49:52,824 --> 00:49:55,194
I don't know what to tell you.
546
00:49:55,294 --> 00:49:58,197
Here's what I think,
I don't think you killed anybody.
547
00:49:58,297 --> 00:50:02,186
But I do believe you sent this message.
548
00:50:03,099 --> 00:50:06,172
See, I hear you at night, preachin'.
549
00:50:06,672 --> 00:50:08,874
Nothin' much for me to do
in my hotel room, so...
550
00:50:08,974 --> 00:50:11,577
I wonder, "Are you doing this
for publicity, or..."
551
00:50:11,677 --> 00:50:15,447
He chose that girl to be his herald.
552
00:50:15,947 --> 00:50:19,952
His messenger.
He is doing the Lord's work.
553
00:50:20,448 --> 00:50:22,121
He's killin' our kids, Joe.
554
00:50:22,371 --> 00:50:26,492
My church is more full
than it has been in years.
555
00:50:26,592 --> 00:50:31,162
People are coming to me
asking for redemption, for salvation.
556
00:50:31,262 --> 00:50:33,215
They're scared, Hank.
557
00:50:33,315 --> 00:50:36,118
They want to walk
on the righteous path again.
558
00:50:37,338 --> 00:50:39,987
Now, I want to call the Mayor.
559
00:50:40,787 --> 00:50:42,686
And then I want to call my lawyer.
560
00:50:48,830 --> 00:50:52,267
- Merry Christmas, ma'am.
- Merry Christmas.
561
00:50:52,367 --> 00:50:54,390
I was wondering if Jami's around.
562
00:50:57,773 --> 00:51:00,315
He's kidding, right?
563
00:51:06,014 --> 00:51:07,988
I'm sorry about what I did.
564
00:51:08,088 --> 00:51:12,186
No, I'm sorry. I can't believe
I made you walk home.
565
00:51:12,686 --> 00:51:15,181
I took the bus.
566
00:51:19,961 --> 00:51:22,127
Hey, I wanted to tell you.
567
00:51:22,227 --> 00:51:25,300
I found out Charles Pierce, Jr.
is alive.
568
00:51:25,400 --> 00:51:28,704
- He's the son of the director of The Town...
- The Town That Dreaded Sundown?
569
00:51:28,804 --> 00:51:31,506
Look, I know it's a long shot, but...
570
00:51:31,606 --> 00:51:36,541
I mean, the movie defined Texarkana
just as much as the murders did.
571
00:51:36,641 --> 00:51:41,243
Anyway, he lives here, in Texarkana.
Near here, out by the dredge.
572
00:51:41,683 --> 00:51:45,020
- You talked to him?
- No, I've been asking around about him.
573
00:51:45,120 --> 00:51:47,442
He does odd jobs for the city,
doesn't even have a cell phone.
574
00:51:47,542 --> 00:51:49,891
But worth a try. Right?
575
00:51:49,991 --> 00:51:53,705
- If I can get in touch with him?
- Yeah, definitely.
576
00:51:54,561 --> 00:51:57,072
- Thanks.
- All right.
577
00:51:59,801 --> 00:52:02,013
This is for you.
578
00:52:04,035 --> 00:52:05,884
Nick.
579
00:52:30,265 --> 00:52:32,027
Thank you.
580
00:52:33,966 --> 00:52:38,053
This one's for all the brave men and women
who are out there each and every night
581
00:52:38,153 --> 00:52:40,215
patrolling the streets,
doing everything they can...
582
00:52:40,315 --> 00:52:44,880
We do not, and I repeat, we do not believe
that Reverend Cartwright is the Phantom.
583
00:52:45,480 --> 00:52:48,216
We have taken Reverend
Joseph Cartwright...
584
00:52:48,416 --> 00:52:50,986
Get me started, Elmer.
585
00:52:55,389 --> 00:52:57,787
Every Christmas, Ardele.
586
00:52:58,349 --> 00:53:01,129
They don't have you working tonight?
587
00:53:02,500 --> 00:53:07,722
Well, I just arrested one of Texarkana's
most prominent citizens
588
00:53:07,822 --> 00:53:10,585
for sending an e-mail, so...
589
00:53:11,805 --> 00:53:14,328
That's enough for tonight.
590
00:54:19,406 --> 00:54:22,541
Hank. Hank!
591
00:56:21,262 --> 00:56:23,097
Mark it.
592
00:56:25,433 --> 00:56:27,639
Action, Bud.
593
00:56:33,274 --> 00:56:37,680
My daddy was a genius visionary.
594
00:56:37,780 --> 00:56:40,348
Could have been the next Orson Welles
if he'd gone to Hollywood,
595
00:56:40,448 --> 00:56:45,386
but he wanted to stay in Texas
and tell our stories.
596
00:56:45,486 --> 00:56:49,624
You know, Texas stories.
Not all that Hollywood bullshit.
597
00:56:51,759 --> 00:56:54,495
Oh, that. Yeah, that's pretty cool.
598
00:56:54,595 --> 00:56:57,391
Yep. That's the original.
599
00:56:58,096 --> 00:56:59,734
Go ahead and touch it if you want.
600
00:56:59,834 --> 00:57:02,455
- No, thank you, sir.
- Go ahead.
601
00:57:02,555 --> 00:57:06,243
- That's okay. I don't... I don't want to.
- Okay.
602
00:57:11,569 --> 00:57:13,882
Mr. Pierce, I'm writing something
about the Phantom,
603
00:57:13,982 --> 00:57:17,762
- about his legacy in our town and...
- Well, I can tell you who the killer is.
604
00:57:18,886 --> 00:57:20,378
Would that be interesting to you?
605
00:57:21,238 --> 00:57:24,289
- Sure, yeah.
- Well, all right.
606
00:57:24,759 --> 00:57:30,665
Well, my father, when he was doing
his research, he talked to everyone.
607
00:57:30,765 --> 00:57:33,635
Most people believe
that Benjamin Sewell was the Phantom.
608
00:57:33,735 --> 00:57:37,072
No, he wasn't. No, no, no, no.
Sewell was not the killer.
609
00:57:37,172 --> 00:57:38,723
No, they railroaded
that poor son of a bitch.
610
00:57:38,823 --> 00:57:40,909
No, the police just wanted
someone to be the killer.
611
00:57:41,713 --> 00:57:45,726
- How do you know that for sure?
- How do I know? I don't know.
612
00:57:45,826 --> 00:57:48,072
You can't know.
613
00:57:51,186 --> 00:57:55,276
You know, I'll tell you a story
that my father...
614
00:57:55,376 --> 00:57:59,391
- told me about Hank McCreedy.
- Hank McCreedy?
615
00:57:59,591 --> 00:58:03,798
A few days after the last murder
at the Stark farm,
616
00:58:03,898 --> 00:58:07,856
the police on the Arkansas side,
they found a body...
617
00:58:07,956 --> 00:58:09,918
all in pieces.
618
00:58:12,350 --> 00:58:14,676
It'd been run over by a train.
619
00:58:14,776 --> 00:58:18,179
Now, this is the Arkansas police
who say, "Oh, it's the Phantom.
620
00:58:18,279 --> 00:58:21,282
"He committed suicide." No more Phantom.
621
00:58:21,382 --> 00:58:25,220
- Based on what?
- Nothin'. It was based on nothin'.
622
00:58:25,320 --> 00:58:30,725
But Hank McCreedy's pregnant wife,
she demands an autopsy.
623
00:58:30,825 --> 00:58:32,827
And then it come out.
He wasn't run over.
624
00:58:32,927 --> 00:58:35,597
He was stabbed
more than two dozen times,
625
00:58:35,697 --> 00:58:38,008
right next to the tracks.
626
00:58:38,665 --> 00:58:41,603
My daddy, he had a theory about that.
627
00:58:41,703 --> 00:58:45,907
He said that the Phantom
killed McCreedy,
628
00:58:46,007 --> 00:58:50,678
you know, his last victim,
his final goodbye.
629
00:58:51,077 --> 00:58:54,082
And then he hopped
a train to California.
630
00:58:54,182 --> 00:58:56,518
Mr. Pierce, I've read everything
there is to read on this.
631
00:58:56,618 --> 00:58:59,054
I've never even heard
of this Hank McCreedy.
632
00:58:59,154 --> 00:59:00,455
It should have been front-page news.
633
00:59:00,555 --> 00:59:04,559
But while the Arkansas police
were findin' McCreedy,
634
00:59:04,659 --> 00:59:07,763
the Texas police,
they were arresting Sewell
635
00:59:07,863 --> 00:59:11,266
and so you got two different camps
each saying they got the Phantom.
636
00:59:11,366 --> 00:59:13,144
And what neither of them
is piecing together
637
00:59:13,244 --> 00:59:16,738
is that Sewell was in custody
when McCreedy was killed,
638
00:59:16,838 --> 00:59:18,409
proving that neither one
was the Phantom.
639
00:59:19,573 --> 00:59:22,377
So Sewell was in jail,
640
00:59:22,477 --> 00:59:24,502
and then, did anything
ever come from McCreedy?
641
00:59:24,602 --> 00:59:26,280
Oh, he's dead.
642
00:59:27,280 --> 00:59:29,183
Yep, and dead men don't complain much.
643
00:59:29,283 --> 00:59:32,287
But his pregnant wife, Mary,
she's pissed as shit.
644
00:59:32,871 --> 00:59:36,224
- Her name was Mary?
- My daddy tracked her down in 1974.
645
00:59:36,324 --> 00:59:38,493
And, oh, she was still bitter.
646
00:59:38,893 --> 00:59:42,964
She said that Texarkana had done
worse than killed her husband.
647
00:59:43,064 --> 00:59:44,833
It had shat on his memory.
648
00:59:44,933 --> 00:59:47,468
And in the process,
it was shitting on her life.
649
00:59:47,568 --> 00:59:49,304
It was shitting on her son's life.
650
00:59:49,404 --> 00:59:52,106
Who... you think is the Phantom?
651
00:59:52,206 --> 00:59:55,009
No! No!
652
00:59:56,008 --> 00:59:57,502
Sorry.
653
00:59:57,602 --> 01:00:02,166
Hank McCreedy's dead.
His son is dead. His grandson...
654
01:00:02,566 --> 01:00:05,591
is still alive.
That's your Phantom, right there.
655
01:00:06,291 --> 01:00:09,052
- You're making this shit up.
- No! Boy, listen to me.
656
01:00:09,152 --> 01:00:12,026
I am telling you what I know to be true.
657
01:00:12,126 --> 01:00:16,998
That Mary McCreedy did pour poison
about Texarkana into Hank Jr.'s ear.
658
01:00:17,098 --> 01:00:18,967
Hank did the same thing to his son!
659
01:00:19,067 --> 01:00:23,122
They did, consciously or unconsciously,
they bred themselves a killer!
660
01:00:24,337 --> 01:00:27,976
Mr. Pierce, do you have
any proof of this being true,
661
01:00:28,076 --> 01:00:30,510
or is this just something
that your father told you?
662
01:00:42,223 --> 01:00:46,112
My daddy asked me
to make a sequel to Town,
663
01:00:47,533 --> 01:00:52,047
to finish the story he started and to set
the record straight about the McCreedys.
664
01:00:56,904 --> 01:00:59,498
He was my best friend.
665
01:01:00,806 --> 01:01:03,273
Now he's deceased.
666
01:01:05,680 --> 01:01:08,283
I tracked down Mary McCreedy in 1986.
667
01:01:08,383 --> 01:01:11,552
I found that scary old bitch
on her deathbed,
668
01:01:11,652 --> 01:01:13,474
and she warned me.
669
01:01:13,921 --> 01:01:19,452
She said that her grandson would do
what her son didn't have the balls to do.
670
01:01:19,552 --> 01:01:23,713
Make Texarkana pay for its sins.
671
01:01:25,864 --> 01:01:28,269
Yeah. And no one else
has thought of this?
672
01:01:28,369 --> 01:01:33,107
Not like the police, or the FBI,
or the goddamn fucking Texas Rangers?
673
01:01:33,207 --> 01:01:35,478
Do you believe his story?
674
01:01:36,342 --> 01:01:39,410
Are you kidding me?
The man lives on a boat.
675
01:01:40,447 --> 01:01:42,944
Wait, do you believe him?
676
01:01:43,983 --> 01:01:45,030
I don't know.
677
01:01:46,886 --> 01:01:48,923
Hey, I'm just saying,
678
01:01:49,023 --> 01:01:50,925
if McCreedy did have a grandson,
679
01:01:51,025 --> 01:01:54,595
he'd probably be in his 20s
or his 30s, at least. Nick.
680
01:01:54,695 --> 01:01:56,119
Come on.
681
01:02:11,646 --> 01:02:15,083
As far as we know, fucking Charles
B. Pierce, Jr. could be the killer.
682
01:02:15,183 --> 01:02:16,784
He doesn't have a reason to be.
683
01:02:16,884 --> 01:02:19,954
His story was told,
his father's story was told.
684
01:02:20,054 --> 01:02:23,157
- Yeah, up until the sequel.
- But they're a part of the legend.
685
01:02:23,257 --> 01:02:24,792
They're in the movie.
They're there somewhere.
686
01:02:24,892 --> 01:02:26,567
- All of them except for...
- McCreedy.
687
01:02:27,795 --> 01:02:30,698
Now, his name wasn't even
mentioned in the papers.
688
01:02:30,798 --> 01:02:32,467
He doesn't have a plaque anywhere.
689
01:02:32,567 --> 01:02:36,118
He's not even in the movie that
they show every damn year. It's...
690
01:02:36,218 --> 01:02:39,423
- It'd be upsetting.
- It's an injustice, Nick.
691
01:02:39,523 --> 01:02:43,046
Hank McCreedy's grandson
would see it as an injustice.
692
01:02:49,050 --> 01:02:52,154
Now, this is a very sad day
693
01:02:52,254 --> 01:02:53,454
for us all.
694
01:02:53,554 --> 01:02:59,060
It always is when you lose an officer
of the law in the line of duty.
695
01:02:59,260 --> 01:03:02,663
Now, I did not work
with Deputy Tillman long,
696
01:03:02,763 --> 01:03:05,266
but you all know him
a lot better than...
697
01:03:05,666 --> 01:03:10,638
How many of these have you gotten?
This is the second notice of acceptance.
698
01:03:10,738 --> 01:03:12,256
Grandma, I just met somebody
and I think...
699
01:03:12,356 --> 01:03:16,849
I am not gonna let this mess
be the most important thing in your life.
700
01:03:17,649 --> 01:03:19,280
Grandma, it already is.
701
01:03:19,580 --> 01:03:21,782
I have talked to your uncle
in California
702
01:03:21,882 --> 01:03:24,672
and he said that we can stay
with him as long as need be.
703
01:03:25,485 --> 01:03:27,620
Pack up.
704
01:03:27,720 --> 01:03:29,942
We'll leave before daybreak.
705
01:04:08,529 --> 01:04:09,776
Tomorrow for sure?
706
01:04:11,997 --> 01:04:13,922
I'm already packed.
707
01:04:14,767 --> 01:04:16,409
You couldn't wait a day?
708
01:04:32,086 --> 01:04:35,764
- I'm not gonna see you.
- I hate that.
709
01:04:37,690 --> 01:04:40,137
I could come visit, though.
710
01:04:42,449 --> 01:04:43,838
Yeah, of course.
711
01:05:45,291 --> 01:05:47,383
Are you okay?
712
01:05:48,027 --> 01:05:49,502
Yeah.
713
01:08:14,909 --> 01:08:17,633
- Grandma. I'll just be a second.
- Okay.
714
01:08:21,849 --> 01:08:23,094
So, I'm not sure if anyone told you,
715
01:08:23,194 --> 01:08:25,286
but my grandma and I are gonna
take off for a little while.
716
01:08:26,127 --> 01:08:28,521
Yeah, she mentioned that.
717
01:08:28,621 --> 01:08:29,960
Can I show you something?
718
01:08:30,324 --> 01:08:34,497
It could be nothing, but I just think
it should be investigated by someone.
719
01:08:38,866 --> 01:08:41,135
- Who's he?
- His name's Hank McCreedy.
720
01:08:41,235 --> 01:08:45,389
He was the original Phantom's last victim
but he's sort of forgotten about.
721
01:08:45,489 --> 01:08:47,042
I heard a story about him,
so I did some research,
722
01:08:47,142 --> 01:08:48,976
and he's got a grandson somewhere.
723
01:08:49,076 --> 01:08:51,061
I've been writing an article.
724
01:08:51,161 --> 01:08:53,881
I'm gonna try and finish it
when I get to California.
725
01:08:54,081 --> 01:08:56,183
I'll look into it for you, I promise.
726
01:08:56,283 --> 01:08:58,572
Jami. Come on, hon.
727
01:09:01,855 --> 01:09:04,046
Drive safe.
728
01:09:27,648 --> 01:09:30,730
Never left Texas my whole life.
729
01:09:32,250 --> 01:09:34,735
Isn't that somethin'?
730
01:09:54,802 --> 01:09:57,770
Do you want anything else?
Just a coffee?
731
01:09:57,870 --> 01:10:02,050
A Danish. And... get some water.
732
01:10:11,159 --> 01:10:14,128
Good morning.
It's New Year's Day here at KYGL,
733
01:10:14,228 --> 01:10:17,756
and for you early birds,
here's a classic.
734
01:11:18,523 --> 01:11:20,533
Grandma?
735
01:11:22,227 --> 01:11:24,261
Grandma.
736
01:11:33,672 --> 01:11:35,543
Grandma, no! No!
737
01:11:37,375 --> 01:11:40,387
No! No! Don't...
738
01:11:40,487 --> 01:11:43,285
Help me, please, somebody!
739
01:14:00,787 --> 01:14:02,956
The Phantom, he's...
740
01:14:03,056 --> 01:14:05,994
Like a dog with a bone, ain't ya?
741
01:14:56,209 --> 01:14:57,176
What?
742
01:15:12,893 --> 01:15:18,956
Oh, my God. Oh, God,
oh, God. Oh, no, no. No.
743
01:15:24,104 --> 01:15:25,587
The fuck...
744
01:15:40,754 --> 01:15:42,304
Foster.
745
01:15:48,996 --> 01:15:51,033
Go on, show her, boy.
746
01:15:56,169 --> 01:15:58,203
- No!
- Hey, Jami.
747
01:15:58,603 --> 01:16:00,173
No!
748
01:16:00,673 --> 01:16:02,693
No!
749
01:16:03,158 --> 01:16:06,350
No! I saw him die!
750
01:16:06,450 --> 01:16:09,367
- I watched you die! I know...
- If you remember,
751
01:16:09,467 --> 01:16:11,217
you actually missed most of it.
752
01:16:11,752 --> 01:16:13,921
They found his body.
They found his body.
753
01:16:14,021 --> 01:16:16,540
No, I found his body.
754
01:16:17,783 --> 01:16:19,356
The poor runaway kid.
755
01:16:19,793 --> 01:16:23,366
Cut up his face, knocked out
his teeth, left two of mine.
756
01:16:25,032 --> 01:16:28,769
Are you Hank McCreedy's grandson?
One of you is Hank McCreedy's grandson.
757
01:16:28,869 --> 01:16:30,932
I am.
758
01:16:31,799 --> 01:16:33,769
And now,
759
01:16:33,869 --> 01:16:36,494
thanks to you,
760
01:16:36,594 --> 01:16:39,431
they're gonna remember my granddaddy.
761
01:16:40,245 --> 01:16:41,251
Corey.
762
01:16:41,748 --> 01:16:46,671
All those people died. My grandma.
Why did you do it?
763
01:16:48,553 --> 01:16:51,150
Born in Texarkana,
764
01:16:51,250 --> 01:16:53,811
buried in Texarkana.
765
01:16:56,296 --> 01:16:58,500
Well, not me, God damn it.
766
01:16:59,865 --> 01:17:03,388
But I knew we were the same, you and me.
Both of us trapped.
767
01:17:03,488 --> 01:17:05,973
No. We are not the same.
768
01:17:06,073 --> 01:17:08,575
Didn't this town decide who you were?
769
01:17:08,675 --> 01:17:11,979
The crazy girl, with the...
the dead parents?
770
01:17:12,079 --> 01:17:14,785
Oh, it was the same with me.
771
01:17:14,885 --> 01:17:17,903
I was the golden boy. A football star.
772
01:17:18,103 --> 01:17:22,987
I'd go to college like my dad
and I'd come back like my dad.
773
01:17:23,087 --> 01:17:24,180
Well, fuck that!
774
01:17:25,057 --> 01:17:27,227
I wanted to be a part
of something special.
775
01:17:27,327 --> 01:17:30,330
I wanted to be remembered!
Like the Phantom.
776
01:17:30,630 --> 01:17:33,333
When people talk about
what happened in Texarkana,
777
01:17:33,433 --> 01:17:37,487
about how the Phantom
came back, oh, I'll know!
778
01:17:37,587 --> 01:17:41,043
I'll know that I, I made that...
779
01:17:44,343 --> 01:17:45,946
They're gonna keep looking for you.
780
01:17:46,046 --> 01:17:49,192
- They're gonna keep looking for the...
- Jami!
781
01:17:56,555 --> 01:17:58,579
Why would they?
782
01:17:58,679 --> 01:18:00,928
- No!
- When I tell 'em...
783
01:18:01,028 --> 01:18:04,063
that I caught the two kids who did it.
784
01:18:04,163 --> 01:18:09,164
Who were so obsessed with the Phantom,
that one faked his own death.
785
01:18:09,264 --> 01:18:10,637
She killed her own grandma.
786
01:18:10,737 --> 01:18:13,518
- No! No, fuck you!
- And you know what?
787
01:18:13,618 --> 01:18:17,038
They'll believe me. Only because...
788
01:18:18,877 --> 01:18:24,050
everybody in this town just wants
to believe this whole thing is over.
789
01:18:42,368 --> 01:18:43,861
It is over.
790
01:19:11,098 --> 01:19:15,802
This story is about Texarkana.
A town that is really two towns.
791
01:19:15,902 --> 01:19:20,673
Two sheriffs. Two mayors.
And in the end, two Phantoms.
792
01:19:21,473 --> 01:19:23,877
After I came out
of the Redwater Bayous that night,
793
01:19:23,977 --> 01:19:26,546
Ranger Morales and his men went back in.
794
01:19:26,646 --> 01:19:30,884
They wanted to close the most
terrible chapter in our town's history.
795
01:19:32,550 --> 01:19:35,138
Some people say
the swamp took Deputy Foster,
796
01:19:35,238 --> 01:19:38,308
that the swamp gave him
the only burial he deserved.
797
01:19:38,408 --> 01:19:40,755
Others believed I hadn't killed
the Phantom 'cause he was something
798
01:19:40,855 --> 01:19:44,538
that couldn't be killed...
a demon or a spirit.
799
01:19:44,638 --> 01:19:46,633
People believe
what they need to believe.
800
01:19:46,733 --> 01:19:49,369
They make up whatever story
they need to keep living sanely.
801
01:19:49,469 --> 01:19:51,052
...I did the Bootleggers,
802
01:19:51,152 --> 01:19:54,207
and The Legend of Boggy Creek
and this is my third one, Winterhawk.
803
01:19:54,307 --> 01:19:56,910
The hardest thing for my town
has been the wrestling to understand
804
01:19:57,010 --> 01:19:59,396
how Clayborn Foster
and Corey found each other
805
01:19:59,496 --> 01:20:01,841
and put on those masks
806
01:20:01,941 --> 01:20:04,584
and did those inhuman things.
807
01:20:04,684 --> 01:20:07,854
Their lives were investigated
and there was nothing linking them.
808
01:20:07,954 --> 01:20:11,691
They had nothing in common
except the darkness in their souls.
809
01:20:11,791 --> 01:20:16,195
And I swear, that will keep the Phantom
alive as much as anything else.
810
01:20:16,295 --> 01:20:17,931
As for me,
811
01:20:18,031 --> 01:20:21,066
I did what my grandma always wanted.
812
01:20:21,166 --> 01:20:23,455
I left Texas.
813
01:20:23,555 --> 01:20:25,660
I moved away.
814
01:20:25,760 --> 01:20:27,774
To a new life,
815
01:20:27,874 --> 01:20:32,093
to a place where no one knows
who I am, or what I survived.
816
01:20:32,193 --> 01:20:35,282
Where I'm the only person that knows
that as quickly and as senselessly
817
01:20:35,382 --> 01:20:38,585
as death came to Texarkana in 1946,
818
01:20:38,685 --> 01:20:41,629
and then again late last year,
819
01:20:41,729 --> 01:20:43,622
it could come back
820
01:20:43,722 --> 01:20:46,347
the next time the sun goes down.
66081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.