Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,215 --> 00:00:01,842
[screams]
2
00:00:02,551 --> 00:00:04,511
[grunts]
3
00:00:05,303 --> 00:00:06,513
- [screams]
- Paul.
4
00:00:07,973 --> 00:00:09,558
- [strains]
- OK.
5
00:00:10,183 --> 00:00:11,101
[groans]
6
00:00:11,184 --> 00:00:13,812
Look at me. Just breathe, OK?
I'm trying. I can't.
7
00:00:14,605 --> 00:00:15,773
Jane, I can't feel my arm.
JANE: Breathe.
8
00:00:15,856 --> 00:00:17,232
I can't feel my arm.
9
00:00:17,357 --> 00:00:19,025
Is it broken? Is it...
JANE: Don't think about your arm.
10
00:00:19,109 --> 00:00:20,110
Just look at me.
Is it bad?
11
00:00:20,193 --> 00:00:21,612
JANE: Here. Lift, lift, lift.
12
00:00:21,737 --> 00:00:23,071
[strains]
13
00:00:24,531 --> 00:00:27,534
PAUL: Jane, you have to set it.
I'm gonna lose my arm, Jane.
14
00:00:27,618 --> 00:00:29,369
Just... Just grab a stick...
15
00:00:29,453 --> 00:00:31,622
a straight stick so we can tie
the bones together.
16
00:00:31,705 --> 00:00:32,706
JANE: OK.
17
00:00:32,915 --> 00:00:33,999
[groans]
18
00:00:41,465 --> 00:00:42,674
I'm here. I'm here. I'm here.
PAUL: Jane.
19
00:00:43,258 --> 00:00:44,551
Jane, you have to be quick.
20
00:00:44,635 --> 00:00:46,470
I know. I know.
21
00:00:46,553 --> 00:00:48,680
PAUL: It doesn't matter
how much pain I'm in, OK?
22
00:00:50,181 --> 00:00:51,433
[grunts]
23
00:00:52,517 --> 00:00:54,561
You gotta do it quick, OK?
JANE: OK.
24
00:00:54,645 --> 00:00:55,687
You have to do it quick.
25
00:00:57,856 --> 00:00:59,608
[Paul screams]
26
00:00:59,775 --> 00:01:01,234
OK. OK.
27
00:01:02,820 --> 00:01:04,070
In the count of three.
PAUL: OK.
28
00:01:04,488 --> 00:01:08,450
JANE: Ready? Three... two, one.
29
00:01:08,533 --> 00:01:09,743
[stick snaps]
30
00:01:16,042 --> 00:01:18,794
I got you. I got you. Take some of these.
31
00:01:19,586 --> 00:01:21,881
It'll help the pain. Here.
32
00:01:22,422 --> 00:01:24,341
Here you go. It's OK.
33
00:01:25,384 --> 00:01:26,301
Open.
34
00:01:29,805 --> 00:01:31,431
It's OK. It's OK.
35
00:01:33,392 --> 00:01:36,729
Keep talking to me. You're gonna be OK.
36
00:01:36,979 --> 00:01:38,355
[strains]
37
00:01:38,564 --> 00:01:39,481
JANE: Shh!
38
00:01:42,568 --> 00:01:44,277
Did you... Did you see the river?
39
00:01:44,737 --> 00:01:46,072
Did you see it?
Yeah, yeah.
40
00:01:47,322 --> 00:01:50,158
We'll get there. I promise.
41
00:02:04,757 --> 00:02:05,925
[Paul groans]
42
00:02:10,303 --> 00:02:12,305
["Wake me up, I'm drowning"
by Noah Gundersen]
43
00:02:22,148 --> 00:02:24,026
♪ I can't talk ♪
44
00:02:27,529 --> 00:02:29,990
♪ No mouth to scream ♪
45
00:02:33,660 --> 00:02:35,537
♪ I can't run ♪
46
00:02:39,416 --> 00:02:41,209
♪ On my broken feet ♪
47
00:02:45,422 --> 00:02:47,424
♪ Pressing in ♪
48
00:02:51,428 --> 00:02:53,931
♪ Overwhelming ♪
49
00:02:56,016 --> 00:02:58,811
♪ It's just a dream ♪
50
00:02:58,894 --> 00:03:02,106
♪ I'm drowning ♪
51
00:03:02,648 --> 00:03:05,191
♪ Wake me up ♪
52
00:03:05,442 --> 00:03:09,989
♪ Wake me up again ♪
53
00:03:18,497 --> 00:03:21,041
Hey. I need you.
54
00:03:26,755 --> 00:03:29,049
I'm gonna keep talking...
55
00:03:30,801 --> 00:03:32,344
'cause I know you can hear me.
56
00:03:35,848 --> 00:03:39,143
I heard you under all that snow.
I know you can hear me now.
57
00:03:44,898 --> 00:03:46,358
You're gonna be OK.
58
00:03:51,989 --> 00:03:54,407
[wind howling]
59
00:04:04,918 --> 00:04:08,088
♪ Wake me up again ♪
60
00:04:15,971 --> 00:04:16,805
Paul?
61
00:04:19,892 --> 00:04:20,767
Paul?
62
00:04:26,773 --> 00:04:27,649
Paul?
63
00:04:29,818 --> 00:04:30,694
Paul?
64
00:04:30,819 --> 00:04:31,945
[grunts]
65
00:04:32,320 --> 00:04:34,240
Oh, God. I thought you were dead.
66
00:04:35,074 --> 00:04:37,993
[sighs] OK.
Still alive.
67
00:04:39,578 --> 00:04:42,164
- Still alive... [grunts] Sit.
- Just gotta...
68
00:04:42,248 --> 00:04:43,331
[strains]
69
00:04:44,166 --> 00:04:47,169
- We gotta get going. OK?
- Yeah.
70
00:04:47,335 --> 00:04:48,212
[strains]
71
00:04:48,294 --> 00:04:51,757
Come on. We can make it down there.
Almost there.
72
00:05:23,455 --> 00:05:25,331
[groans]
73
00:05:25,582 --> 00:05:28,460
Oh, my God. Oh, my God. What's...
74
00:05:28,836 --> 00:05:30,420
Are you OK? What's happening?
75
00:05:32,798 --> 00:05:33,674
I gotta stop.
76
00:05:35,176 --> 00:05:37,261
[groans]
77
00:05:39,554 --> 00:05:41,849
You gotta get help.
OK. Uh...
78
00:05:41,974 --> 00:05:44,185
Let's go here, let's go here, OK?
79
00:05:44,601 --> 00:05:47,062
Let's lay you down. You gotta lay down.
80
00:05:49,690 --> 00:05:50,983
[screams]
81
00:05:55,612 --> 00:05:56,488
Lemme see.
82
00:05:57,572 --> 00:05:58,532
[strains]
83
00:06:04,038 --> 00:06:05,497
Hey, hey, hey.
Jane...
84
00:06:07,166 --> 00:06:08,292
I think I'm dying.
85
00:06:08,709 --> 00:06:10,711
You're not. No, you're not.
86
00:06:10,794 --> 00:06:14,131
- Jane, I need you to get to the river.
- No, I'm not going without you.
87
00:06:14,215 --> 00:06:15,090
Jane!
88
00:06:15,799 --> 00:06:16,884
I can't go.
89
00:06:17,259 --> 00:06:18,760
I can't go on, OK?
90
00:06:20,595 --> 00:06:21,889
Does this count as drama?
91
00:06:22,848 --> 00:06:25,017
No, I don't think so.
You're still breathing.
92
00:06:25,100 --> 00:06:26,352
[chuckles but in pain]
93
00:06:26,476 --> 00:06:28,062
I'm sorry. I'm sorry.
It's OK.
94
00:06:28,603 --> 00:06:29,479
It's OK.
95
00:06:31,857 --> 00:06:33,359
[whimpers]
96
00:06:35,610 --> 00:06:36,737
You gotta go.
97
00:06:37,988 --> 00:06:40,407
No, Paul, I'm not leaving without you.
98
00:06:40,490 --> 00:06:43,369
You have to go I can't...
I can't move.
99
00:06:45,412 --> 00:06:47,122
I can't breathe. I just...
100
00:06:48,040 --> 00:06:49,958
Jane, you gotta go, OK?
101
00:06:50,042 --> 00:06:52,294
You gotta leave now.
JANE: OK.
102
00:06:53,003 --> 00:06:54,255
[grunts]
103
00:06:58,550 --> 00:06:59,551
PAUL: OK, Jane...
104
00:07:02,804 --> 00:07:03,680
if I die.
105
00:07:03,764 --> 00:07:05,057
- Don't say that.
- PAUL: ...Listen to me.
106
00:07:05,140 --> 00:07:07,059
- Will you stop saying that?
- PAUL: Listen to me.
107
00:07:07,142 --> 00:07:08,560
If I die, just...
108
00:07:10,812 --> 00:07:12,940
just know it wasn't because of you,
OK?
109
00:07:14,108 --> 00:07:17,152
I don't want you to spend one minute
thinking about it, OK?
110
00:07:17,236 --> 00:07:18,570
I don't want you to feel guilty.
111
00:07:20,155 --> 00:07:22,616
OK? OK?
OK. OK.
112
00:07:30,540 --> 00:07:32,376
I love you, Paul.
113
00:07:34,711 --> 00:07:35,879
[whispers] I love you.
114
00:07:41,302 --> 00:07:42,386
[sniffles]
115
00:07:43,887 --> 00:07:45,597
If the pain gets too much...
116
00:07:46,681 --> 00:07:47,599
take these.
117
00:07:49,977 --> 00:07:52,104
Whatever you do, don't say goodbye.
118
00:07:52,980 --> 00:07:56,275
Hey, come back for me.
119
00:07:57,067 --> 00:07:58,026
I will.
120
00:08:01,196 --> 00:08:02,572
What does it say about us?
121
00:08:05,242 --> 00:08:06,701
This was our time and place.
122
00:08:07,453 --> 00:08:09,663
We're pretty unlucky, right?
No.
123
00:08:10,622 --> 00:08:11,623
No, I think...
124
00:08:13,083 --> 00:08:15,252
[sniffles] I think
we're pretty goddamn lucky.
125
00:08:23,760 --> 00:08:24,845
[soft groan]
126
00:08:24,970 --> 00:08:25,804
I'm coming back.
127
00:08:28,223 --> 00:08:29,683
I'm coming back.
128
00:08:31,310 --> 00:08:32,227
Go.
8074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.