Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:09,000
TV Channel Russia presents
2
00:00:10,080 --> 00:00:12,800
TV Channel Russia
3
00:00:18,320 --> 00:00:20,920
'Moskino' Production Company
4
00:00:23,080 --> 00:00:25,520
Supported by the Ministry of
Culture of the Russian
Federation
5
00:00:27,960 --> 00:00:30,240
Supported by Defense Ministry
of the Russian Federation
6
00:00:32,800 --> 00:00:34,640
present
7
00:00:37,400 --> 00:00:39,880
Maria Andreeva as
Sophia Paleologue
8
00:00:39,920 --> 00:00:42,920
Evgeny Tsyganov as Ioann III
9
00:00:44,600 --> 00:00:46,800
Nadezhda Markina as
the Grand Princess
10
00:00:46,840 --> 00:00:49,600
Pyotr Zaichenko as
the Metropolitan
11
00:00:49,640 --> 00:00:51,800
Boris Nevzorov as
Grigory Mamonov
12
00:00:51,840 --> 00:00:54,440
Giuliano Di Capua
as Ivan Fryazin
13
00:00:54,480 --> 00:00:57,240
Director of Photography
Denis Alarcon Ramirez
14
00:00:57,280 --> 00:01:00,320
Art Director Evgeny Kachanov
15
00:01:00,520 --> 00:01:03,880
Costumes by Natalya Saltykova
16
00:01:03,920 --> 00:01:07,160
Make-up by Anastasia Esadze
17
00:01:07,200 --> 00:01:11,160
Edited by Igor Litoninsky
18
00:01:13,240 --> 00:01:17,680
Music by Artem Vasilyev
19
00:01:18,320 --> 00:01:22,760
Produced by Ekaterina
Zhukova Maria Ushakova
20
00:01:22,920 --> 00:01:27,120
Directed by Alexei Andrianov
21
00:01:32,880 --> 00:01:36,040
SOPHIA
22
00:01:37,520 --> 00:01:40,520
Episode 3
23
00:01:42,080 --> 00:01:43,880
The policy of Ioann the Third,
24
00:01:43,880 --> 00:01:46,760
aimed at strengthening
the Moscow principality
25
00:01:46,760 --> 00:01:48,840
and uniting the Russian lands,
26
00:01:48,840 --> 00:01:52,920
provoked resistance and
rejection not only among
the neighboring princes
27
00:01:52,920 --> 00:01:54,960
but also among the
younger brothers of Ioann.
28
00:01:54,960 --> 00:01:56,720
Novgorod rebelled.
29
00:01:56,720 --> 00:01:58,720
Governor's widow,
Marfa Boretskaya,
30
00:01:58,720 --> 00:02:01,960
led the uprising for the
separation of Novgorod
from Moscow
31
00:02:01,960 --> 00:02:04,640
and rapprochement with
the Lithuanian King Casimir.
32
00:02:06,440 --> 00:02:10,040
We have inspected the walls.
33
00:02:10,040 --> 00:02:15,840
Everything from the Borovitsky
Gate to Sviblovo District
34
00:02:15,840 --> 00:02:21,200
has either come down,
or shall do so soon.
35
00:02:21,480 --> 00:02:25,560
We need to tear it all
down and build again.
36
00:02:26,440 --> 00:02:29,480
Same of the Cathedral.
37
00:02:30,400 --> 00:02:33,480
Repairs are impossible.
38
00:02:33,960 --> 00:02:35,920
What shall we do, Sire?
39
00:02:36,960 --> 00:02:38,440
Rebuild anew.
40
00:02:39,360 --> 00:02:42,600
The walls, the church.
All of us together.
41
00:02:42,600 --> 00:02:44,280
What do you mean by “together”?
42
00:02:48,200 --> 00:02:53,000
As decreed by His Majesty Ioann,
the Grand Prince of Moscow,
43
00:02:53,000 --> 00:02:58,040
from this day forth, a
new tax shall be imposed
44
00:02:58,040 --> 00:03:02,000
to rebuild the
Assumption Cathedral,
45
00:03:02,000 --> 00:03:04,840
One half of a silver grivna
46
00:03:04,840 --> 00:03:07,960
from every homestead,
47
00:03:07,960 --> 00:03:15,000
every year, until the
first prayer service
48
00:03:15,000 --> 00:03:19,360
is held at the restored temple.
49
00:03:19,360 --> 00:03:21,080
Ioann Vasilievich.
50
00:03:21,080 --> 00:03:23,800
Half a grivna from
every homestead.
51
00:03:23,800 --> 00:03:25,000
I cannot collect that.
52
00:03:25,000 --> 00:03:26,800
You shall collect it if
you put a mind to it.
53
00:03:27,920 --> 00:03:28,560
And if you do not -
54
00:03:28,560 --> 00:03:30,400
then I will send you to
where your brothers are.
55
00:03:30,400 --> 00:03:32,840
But my house has
split apart as well.
56
00:03:33,040 --> 00:03:34,160
And mine, too: the roof caved in
57
00:03:34,160 --> 00:03:36,000
and killed three
of my servants...
58
00:03:36,000 --> 00:03:38,080
Does anyone else
wish to complain?
59
00:03:41,800 --> 00:03:43,480
And here is for you
60
00:03:43,480 --> 00:03:45,200
my special favor.
61
00:03:45,200 --> 00:03:47,560
You will be paying twice
as much as all others.
62
00:03:47,560 --> 00:03:50,280
The people shall give
half a grivna -
63
00:03:50,280 --> 00:03:52,920
and you shall give
a whole grivna.
64
00:03:53,440 --> 00:03:55,000
Have mercy, Sire!
65
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
It’s impossible to endure this!
66
00:03:57,440 --> 00:04:02,800
If you deprive the people
of all they have,
67
00:04:02,800 --> 00:04:04,800
they will rebel.
68
00:04:04,800 --> 00:04:06,640
And while you build
your cathedral,
69
00:04:06,640 --> 00:04:09,280
we will be hunting down
our runaway serfs!
70
00:04:09,280 --> 00:04:11,520
You should ease the taxes!
71
00:04:11,560 --> 00:04:13,120
Pray, ease the taxes,
Ioann Vasilievich.
72
00:04:13,120 --> 00:04:15,560
-Ease the taxes, Sire. Please.
73
00:04:16,040 --> 00:04:19,160
-And I will give you money,
as much as you need.
74
00:04:20,000 --> 00:04:22,640
Forgive me, Ioann Vasilievich,
I will go now.
75
00:04:22,640 --> 00:04:25,320
-Damn, God forgive me.
What a disgrace!
76
00:04:25,320 --> 00:04:27,800
-Whoever else agrees,
rise and leave.
77
00:04:31,120 --> 00:04:34,480
-I agree. I shall give
whatsoever is required.
78
00:04:36,680 --> 00:04:37,440
-I agree.
79
00:04:42,360 --> 00:04:44,000
-I agree.
-I agree.
80
00:04:44,000 --> 00:04:46,240
-I agree.
-I agree.
81
00:04:55,080 --> 00:04:59,720
Well, if that be your
will, then I agree too.
82
00:05:21,960 --> 00:05:23,720
What are you doing?
83
00:05:24,600 --> 00:05:26,120
This is for the child.
84
00:05:27,080 --> 00:05:29,400
Your house is so full of unrest.
85
00:05:32,040 --> 00:05:34,560
She wants you to
protect your home.
86
00:05:37,120 --> 00:05:38,880
Do you think it is a girl?
87
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
A girl.
88
00:05:44,360 --> 00:05:46,400
Let your brothers go.
89
00:05:46,840 --> 00:05:48,840
You have shown strength.
90
00:05:49,880 --> 00:05:51,800
Now show mercy.
91
00:05:53,080 --> 00:05:55,560
This is what I think:
92
00:05:55,560 --> 00:05:58,680
first show strength, and
then show strength too.
93
00:05:58,680 --> 00:06:00,600
Let us talk no more of this.
94
00:06:00,600 --> 00:06:02,120
I shall decide by myself.
95
00:06:19,760 --> 00:06:21,880
-The Grand Princess is
sending this to her sons.
96
00:06:21,880 --> 00:06:23,880
-For the Princes
Andrei and Boris
97
00:06:23,880 --> 00:06:26,640
from their Mother, Grand
Princess Maria Yaroslavna.
98
00:06:32,800 --> 00:06:34,040
Now, what do you think you
are doing, my dear friend,
99
00:06:34,040 --> 00:06:36,640
poking your huge hands into
the Princes' meal, eh?
100
00:06:42,200 --> 00:06:43,200
I will take it to them myself.
101
00:07:25,960 --> 00:07:29,720
Halt there. Who are you?
102
00:07:29,720 --> 00:07:32,440
-Jonah. Humble monk from
the Chudov Monastery.
103
00:07:32,440 --> 00:07:35,040
I beheld the temple in ruins.
And came to render aid.
104
00:07:36,480 --> 00:07:38,000
-The temple may be in ruins.
105
00:07:38,000 --> 00:07:41,040
But the cellar is intact.
What were you doing in there?
106
00:07:41,520 --> 00:07:42,720
I brought bread...
to the prisoners...
107
00:07:42,720 --> 00:07:43,720
o lift their spirits...
108
00:07:51,680 --> 00:07:53,200
-Are these shackles?
109
00:07:53,200 --> 00:07:55,440
-I donned them on the
very day I was ordained.
110
00:07:55,440 --> 00:07:57,400
To punish my failing flesh.
111
00:07:57,920 --> 00:08:01,600
For it is said: “I bear in
my body the marks of the
Lord Jesus”.
112
00:08:02,080 --> 00:08:04,520
And it is also said:
“Take my yoke upon you,
113
00:08:04,520 --> 00:08:08,160
and learn of me,
for my yoke is easy,
114
00:08:08,160 --> 00:08:10,560
and my burden is light”.
115
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
-Are you in command here?
116
00:08:57,160 --> 00:08:58,640
-Yes!
117
00:08:58,640 --> 00:08:59,640
-Change the guard.
118
00:09:19,040 --> 00:09:21,240
Let me go down to the cellar
to see your brothers.
119
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
What for?
120
00:09:23,720 --> 00:09:26,240
I shall tell them that you
are no enemy of theirs.
121
00:09:28,560 --> 00:09:30,000
But I am the one.
122
00:09:31,040 --> 00:09:34,240
Your power is great.
They are weak.
123
00:09:34,800 --> 00:09:38,240
You are strong. Do not be
afraid to let them go.
124
00:09:39,560 --> 00:09:41,440
Your brothers are not your foes.
125
00:09:50,760 --> 00:09:57,000
You heard, the other day our
fellow Miron got into a fight
with a boyar.
126
00:09:58,720 --> 00:10:02,040
Well, Miron he
drinks like a fish.
127
00:10:07,000 --> 00:10:09,800
Hear that, someone's knocking.
Open the door.
128
00:10:32,320 --> 00:10:34,280
Gleb!
129
00:10:40,040 --> 00:10:41,800
Gleb!
130
00:11:13,640 --> 00:11:17,480
-Let's go. Are you the
one who has the keys?
131
00:11:18,920 --> 00:11:20,560
-The Guard Commander does.
132
00:11:21,520 --> 00:11:23,680
-We're now going to set my
brothers free, Fyodor Davydych.
133
00:11:23,680 --> 00:11:25,120
-Then why did we imprison them?
134
00:11:25,120 --> 00:11:28,920
-When it is needed we imprison
people, and when it is needed
we set them free.
135
00:12:10,200 --> 00:12:12,400
I came to help.
136
00:12:15,640 --> 00:12:17,440
Here are cloaks and weapons.
137
00:12:31,920 --> 00:12:33,240
-What is it, Boris?
138
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
-I am not going.
139
00:12:35,080 --> 00:12:37,280
I did not do Ioann any harm.
140
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
No,you did.
141
00:13:22,160 --> 00:13:23,760
That monk...
142
00:13:28,760 --> 00:13:30,880
So what is this, then?
143
00:13:33,840 --> 00:13:35,560
Traitors, in my own home?
144
00:13:38,280 --> 00:13:40,720
Cutting down guards like pigs.
145
00:13:42,960 --> 00:13:45,720
And tomorrow you may
find me dead too.
146
00:13:49,320 --> 00:13:52,520
Find my brothers!
147
00:13:52,520 --> 00:13:55,960
If you fail, I will
skin you alive!
148
00:14:09,680 --> 00:14:12,080
-Still know how to row,
Andrei Vasilievich?
149
00:14:12,080 --> 00:14:13,480
-Who is your master?
150
00:14:14,240 --> 00:14:15,920
- A Servant of God.
151
00:14:17,720 --> 00:14:19,280
He thinks you should
not go home.
152
00:14:19,280 --> 00:14:20,560
Better head straight
to Novgorod.
153
00:14:29,120 --> 00:14:30,200
-There are people waiting
for you on the other side.
154
00:14:30,200 --> 00:14:31,240
They'll give you horses.
155
00:14:31,240 --> 00:14:32,720
-And slit our throats.
156
00:14:32,720 --> 00:14:35,640
No, Prince, your throats
are needed...
157
00:14:35,640 --> 00:14:36,840
God be with you.
158
00:14:55,480 --> 00:14:58,440
-He called himself “Jonah, a
monk from the Chudov Monastery”.
159
00:14:58,440 --> 00:15:00,400
-I have been there. They do
not have a monk by that name.
160
00:15:00,400 --> 00:15:03,200
-We found a boat and the tracks.
They were given horses.
161
00:15:03,520 --> 00:15:07,000
-Send your people.
To Ruza, Uglich, Zvenigorod.
162
00:15:07,000 --> 00:15:12,120
Let it be known that the
Grand Prince of Moscow is
summoning his brothers.
163
00:15:12,120 --> 00:15:15,200
And if they do not heed
the summons, he will
come for them himself.
164
00:15:15,200 --> 00:15:17,520
-Dear God, Sire,
do you want war?
165
00:15:18,360 --> 00:15:21,760
-Let us have war! It is
treason to rise against
the Prince of Moscow!
166
00:15:22,840 --> 00:15:26,400
-And you go around the boyars'
estates, look among the servants
167
00:15:27,120 --> 00:15:30,400
Kuritsyn, offer a reward.
In gold.
168
00:15:32,800 --> 00:15:35,640
And find me that monk!
169
00:15:53,640 --> 00:15:55,760
Let us go downstream.
170
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
Along the creek.
171
00:16:03,720 --> 00:16:07,400
If you, Boris Vasilievich,
are afraid, let us part
our ways here.
172
00:16:07,400 --> 00:16:09,160
We get caught together,
we die together.
173
00:16:09,160 --> 00:16:12,760
-I am not afraid.
I am just doubtful.
174
00:16:12,760 --> 00:16:15,040
-Your own brother is
wiping his feet against you.
175
00:16:15,480 --> 00:16:16,440
And you are doubtful.
176
00:16:16,440 --> 00:16:17,920
-And you are not?
-And I am not!
177
00:16:21,040 --> 00:16:23,680
One third of the late Yuri's
land is rightfully mine!
178
00:16:23,720 --> 00:16:27,360
If I stay silent today, tomorrow
my brother will want the
last shirt off my back.
179
00:16:27,360 --> 00:16:29,160
And the day after,
he will covet my wife!
180
00:16:29,160 --> 00:16:30,640
-He has got a wife already.
181
00:16:30,640 --> 00:16:31,960
-Better if he hasn't!
182
00:16:31,960 --> 00:16:34,360
-Andrei Vasilievich,
when was the last time
you counted your men?
183
00:16:34,360 --> 00:16:36,680
Do you have a wish to
go to war against the
Grand Prince of Moscow?
184
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
Yes, I do.
185
00:16:40,120 --> 00:16:41,440
Will you go to the Horde?
186
00:16:41,440 --> 00:16:44,720
To Novgorod. Are you with me?
187
00:16:44,720 --> 00:16:45,720
I don't know.
188
00:16:45,720 --> 00:16:47,720
I did no wrong for
the Grand Prince.
189
00:16:48,280 --> 00:16:49,440
Well, it is high time to...
190
00:16:49,440 --> 00:16:49,480
Well, it is high time to...
It is not right for brother
to go against brother,
Andrei Vasilievich.
191
00:16:49,480 --> 00:16:51,520
It is not right for brother
to go against brother,
Andrei Vasilievich.
192
00:16:51,520 --> 00:16:55,360
That would mean the war.
193
00:17:00,720 --> 00:17:01,720
Exactly.
194
00:17:02,760 --> 00:17:04,080
But I was not the one
who started that war,
195
00:17:04,080 --> 00:17:05,080
nor were you.
196
00:17:06,040 --> 00:17:09,640
I’m asking again,
are you with me?
197
00:17:24,160 --> 00:17:28,360
You go where you wish,
but I shall go to Novgorod.
198
00:17:30,080 --> 00:17:32,160
I swear to God,
I will have justice.
199
00:17:38,080 --> 00:17:39,520
-Farewell.
-Wait,
200
00:17:40,600 --> 00:17:41,600
I am with you.
201
00:17:44,880 --> 00:17:47,600
Ah, so the quiet mouse
comes to his senses.
202
00:18:03,880 --> 00:18:05,560
Work harder!
203
00:18:12,120 --> 00:18:14,800
-No signs of either
Andrei or Boris.
204
00:18:15,760 --> 00:18:19,800
They have not been sighted
in Uglich, Rzhev, Ruza...
205
00:18:19,800 --> 00:18:23,560
Their men - unaware of the
events - are all at their homes.
206
00:18:24,640 --> 00:18:26,280
-They should have
gone to the Horde...
207
00:18:28,920 --> 00:18:32,360
-My Prince, your brothers
would never go to the Horde.
208
00:18:32,360 --> 00:18:34,080
It's your own flesh and blood.
209
00:18:34,080 --> 00:18:40,640
That is a vile deed,
betraying one's own people,
the fellow Christians,
210
00:18:40,640 --> 00:18:43,000
-to those cursed infidels...
211
00:18:48,200 --> 00:18:51,280
-Why would you be
defending my brothers?
212
00:18:59,840 --> 00:19:01,160
It's a girl!
213
00:19:02,240 --> 00:19:04,080
-Grand Prince!
214
00:19:04,080 --> 00:19:07,520
Your wife has birthed the
child before her time.
215
00:19:10,000 --> 00:19:11,880
-I'll throttle you...
216
00:19:33,880 --> 00:19:36,640
Do not fear Moscow.
217
00:19:36,640 --> 00:19:38,720
There will be no war.
218
00:19:40,600 --> 00:19:43,840
Today, desolation and
waste rule over Moscow.
219
00:19:44,360 --> 00:19:49,120
The earth has quaked,
and the houses have fallen.
220
00:19:53,280 --> 00:19:55,040
Their main church
221
00:19:55,040 --> 00:19:57,480
has crumbled into
tiniest stones.
222
00:19:57,480 --> 00:19:59,480
For now, Moscow
does not have money.
223
00:19:59,480 --> 00:20:01,720
Moscow never has money.
224
00:20:01,720 --> 00:20:04,160
But when they go to war,
they find it somewhere.
225
00:20:05,600 --> 00:20:07,400
-And we shall find money too.
226
00:20:07,400 --> 00:20:09,840
Novgorod is a free
city, after all!
227
00:20:09,840 --> 00:20:12,080
- A free city!
228
00:20:12,640 --> 00:20:14,760
And we are not alone!
Pskov is behind us.
229
00:20:15,560 --> 00:20:19,680
Who does not know Prince Vasili
Vasilievich, of House Shuyskiy?
230
00:20:19,680 --> 00:20:21,720
Here he is, look at him.
231
00:20:23,200 --> 00:20:25,400
The people of Pskov, they
know how to go to war.
232
00:20:25,400 --> 00:20:26,800
And they will help us.
233
00:20:27,040 --> 00:20:29,480
Pskov is, of course, strong.
234
00:20:29,480 --> 00:20:31,240
There are others
apart from Pskov.
235
00:20:32,360 --> 00:20:34,160
This is Pan Przemyslaw.
236
00:20:34,320 --> 00:20:38,680
Ambassador of Casimir,
Grand Duke of Lithuania
and King of Poland.
237
00:20:39,280 --> 00:20:40,720
Look around, Pan.
238
00:20:40,920 --> 00:20:43,960
The free people of
Novgorod wish to know
239
00:20:43,960 --> 00:20:45,720
who will help them,
240
00:20:45,720 --> 00:20:47,960
should they march
against Moscow.
241
00:20:49,120 --> 00:20:52,400
I have here... a message...
from King Casimir...
242
00:20:52,400 --> 00:20:55,200
to the free people of Novgorod.
243
00:20:55,840 --> 00:20:58,680
If the people of Novgorod
244
00:20:58,680 --> 00:21:02,200
stand up against the
Prince of Moscovia,
245
00:21:02,200 --> 00:21:06,440
His Majesty Casimir,
Grand Duke of Lithuania
and King of Poland,
246
00:21:06,440 --> 00:21:07,880
will support them
247
00:21:07,880 --> 00:21:10,560
-with the entirety of
his military force.
248
00:21:11,160 --> 00:21:12,160
-It's generous.
249
00:21:13,520 --> 00:21:16,160
And what is the price
for such gracious aid?
250
00:21:16,920 --> 00:21:19,960
Novgorod will be
freed from Moscow
251
00:21:19,960 --> 00:21:23,320
and become a part of the
Grand Duchy of Lithuania!
252
00:21:23,320 --> 00:21:25,800
And it's all because
we are free people!
253
00:21:25,800 --> 00:21:27,920
-Free people!
254
00:21:27,920 --> 00:21:29,400
Rebellion, Grand Prince.
255
00:21:29,400 --> 00:21:30,400
In Novgorod.
256
00:21:30,400 --> 00:21:31,840
Murder and treason.
257
00:21:31,840 --> 00:21:34,600
They gathered a square
full of people...
258
00:21:34,600 --> 00:21:36,040
And decided to
reject your power,
259
00:21:36,040 --> 00:21:37,640
and do without your guidance.
260
00:21:37,640 --> 00:21:39,760
And pay taxes no longer.
261
00:21:39,760 --> 00:21:41,240
And those who stood with you,
and against them, and your
262
00:21:41,240 --> 00:21:43,120
scribes and service men that you
sent there from Moscow...
263
00:21:43,120 --> 00:21:46,280
They killed them all,
right there in the square.
264
00:21:46,280 --> 00:21:47,560
They trampled them
with their feet.
265
00:21:47,560 --> 00:21:49,040
-Who started this?
-No-one deed.
266
00:21:49,280 --> 00:21:51,880
They just called their veche
meeting... And right there
in the square...
267
00:21:51,880 --> 00:21:53,080
dealt with them all...
fell upon them in a mob.
268
00:21:53,080 --> 00:21:55,120
-Who spurred them on?
269
00:21:55,120 --> 00:21:57,560
A mob cannot do without
someone spurring it on.
270
00:21:57,560 --> 00:21:58,800
There is such a person.
271
00:21:58,800 --> 00:22:01,080
Marfa Semyonovna.
The widow of Isaac Boretsky.
272
00:22:01,080 --> 00:22:02,920
She is... the way they
call it... their ringleader.
273
00:22:02,920 --> 00:22:04,480
She has raised the most ruckus.
274
00:22:04,480 --> 00:22:06,240
“The Moscow law
is not our law...”
275
00:22:06,240 --> 00:22:08,440
“And Grand Prince Ioann
is not our liege...”
276
00:22:08,440 --> 00:22:10,440
-Oh, I know this Marfa!
277
00:22:10,440 --> 00:22:12,840
She's the richest
widow in Novgorod.
278
00:22:12,840 --> 00:22:15,080
That husband of hers,
Governor Boretsky
279
00:22:15,080 --> 00:22:16,520
- he was killed.
280
00:22:24,840 --> 00:22:27,640
-Fyodor Vasilievich,
find me the Oath Charter.
281
00:22:27,640 --> 00:22:29,840
-Already done, Grand Prince.
282
00:22:30,560 --> 00:22:37,320
Under the Oath Charter
of the Anno Mundi 6964,
283
00:22:37,320 --> 00:22:40,040
drawn up in the
village of Yazhelbitsy,
284
00:22:40,040 --> 00:22:42,680
the free people of
Novgorod solemnly promise:
285
00:22:42,680 --> 00:22:46,600
to acknowledge the
sovereign power of
the Grand Prince of Moscow...
286
00:22:46,600 --> 00:22:47,800
Signatures follow.
287
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
-Sire, allow me to
go to Novgorod!
288
00:22:48,800 --> 00:22:49,800
-Settle down, will you!
289
00:22:56,280 --> 00:22:58,200
You go, Fyodor Davydych.
290
00:22:58,200 --> 00:22:59,600
Tell them my will.
291
00:23:04,240 --> 00:23:06,280
-Make them give up Marfa,
292
00:23:06,280 --> 00:23:09,720
and all those who have
slaughtered my men.
293
00:23:09,720 --> 00:23:11,240
By their own volition.
294
00:23:11,240 --> 00:23:14,080
-I shall do as you ask,
Ioann Vasilievich.
295
00:23:14,200 --> 00:23:16,280
-They will not give her up.
296
00:23:16,280 --> 00:23:17,360
They are afraid of her.
297
00:23:17,360 --> 00:23:19,600
She has more spirit
in her than five men.
298
00:23:19,600 --> 00:23:22,760
-Well, Fyodor Davydych will
hardly be afraid of a woman...
299
00:23:23,360 --> 00:23:26,120
Women, Ioann Vasilievich,
they come in different kinds.
300
00:23:26,120 --> 00:23:27,800
Sometimes it is not shameful
to be afraid of one.
301
00:23:30,760 --> 00:23:32,080
-If you find them there,
302
00:23:32,080 --> 00:23:34,560
pray tell them that it is not
yet too late to come back.
303
00:23:34,560 --> 00:23:35,560
-Who is “them”?
304
00:23:35,560 --> 00:23:37,160
-My brothers.
305
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
-I will.
306
00:23:39,880 --> 00:23:41,480
-And you come back too.
307
00:23:43,200 --> 00:23:44,680
Well, Sire, that is
not in my hands,
308
00:23:44,680 --> 00:23:45,680
that is in God's hands.
309
00:23:49,680 --> 00:23:51,680
Fine, enough! Enough!
310
00:23:56,440 --> 00:23:59,120
See? Hear them yelling?
311
00:23:59,120 --> 00:24:02,360
They have gotten the wind of
Boyar Khromyi coming in person.
312
00:24:02,720 --> 00:24:04,680
Do you wish to go
outside to greet them?
313
00:24:05,480 --> 00:24:06,880
-They still remember me.
314
00:24:06,880 --> 00:24:09,480
They do. They remember you.
315
00:24:09,840 --> 00:24:11,360
And that prince of yours, too -
316
00:24:12,800 --> 00:24:15,320
They remember everyone who
came to rob our city.
317
00:24:15,320 --> 00:24:16,840
I can see that.
318
00:24:16,840 --> 00:24:19,560
You certainly lead your life
as if you've been robbed...
319
00:24:19,560 --> 00:24:21,520
The Grand Prince of Moscow
320
00:24:21,520 --> 00:24:23,920
has sent me to have a
word about your treason.
321
00:24:24,800 --> 00:24:26,680
Do you know who killed
the Moscow boyars?
322
00:24:26,680 --> 00:24:28,080
The people killed them.
323
00:24:28,800 --> 00:24:30,760
The veche meeting.
324
00:24:30,760 --> 00:24:32,680
They fell upon them,
and tore them apart.
325
00:24:32,680 --> 00:24:35,160
If you wish to punish
someone, punish them all.
326
00:24:35,160 --> 00:24:37,160
-The boyars were not mine.
327
00:24:37,760 --> 00:24:40,240
They answered to the
Grand Prince of Moscow.
328
00:24:41,080 --> 00:24:42,320
And if the Prince wills it,
329
00:24:42,320 --> 00:24:43,800
all your people will
suffer for this.
330
00:24:57,960 --> 00:25:01,920
Well, here he is. Here he is.
331
00:25:03,280 --> 00:25:05,440
Khromyi! I remember you!
332
00:25:05,440 --> 00:25:07,560
Bow down, Boyar.
333
00:25:07,720 --> 00:25:08,520
Bow down to whom?
334
00:25:08,520 --> 00:25:10,160
To the free people.
335
00:25:10,720 --> 00:25:12,800
I see no free people here.
336
00:25:12,800 --> 00:25:15,320
I see no one but
fools and drunks.
337
00:25:15,320 --> 00:25:16,320
Seize him!
338
00:25:16,320 --> 00:25:17,240
Seize him!
339
00:25:17,240 --> 00:25:18,320
Wait!
340
00:25:18,320 --> 00:25:19,920
Stop! You will only
make it worse...
341
00:25:19,920 --> 00:25:21,000
There is no right in
killing ambassadors.
342
00:25:21,000 --> 00:25:23,040
Oh, we will not kill him...
Not now.
343
00:25:23,040 --> 00:25:24,040
Enough!
344
00:25:27,040 --> 00:25:28,040
Stop this!
345
00:25:28,920 --> 00:25:31,840
Killing ambassadors is
forbidden, Marfa Semyonovna.
346
00:25:32,800 --> 00:25:36,640
Greetings to you,
Prince Andrei Vasilievich.
347
00:25:36,640 --> 00:25:39,120
Greetings to you as well,
Boris Vasilievich.
348
00:25:39,120 --> 00:25:41,280
Greetings to you, Boyar.
349
00:25:41,280 --> 00:25:44,520
I see that nobody here
wishes to talk to us.
350
00:25:44,520 --> 00:25:46,720
No, they do not, boyar.
351
00:25:46,720 --> 00:25:48,160
Novgorod follows
its own path now.
352
00:25:48,960 --> 00:25:50,880
You had better turn back
and go to Moscow.
353
00:25:50,880 --> 00:25:52,320
While you are still alive.
354
00:25:52,880 --> 00:25:54,200
He tells the truth.
355
00:25:54,800 --> 00:25:58,160
Go home, My Good Man,
lest the mob tear you apart.
356
00:25:59,080 --> 00:26:01,280
And when you see your
Grand Prince Ioann,
357
00:26:01,280 --> 00:26:03,320
show him this.
358
00:26:28,760 --> 00:26:30,360
Good morning.
359
00:26:46,040 --> 00:26:47,840
They say that we
might have a war?
360
00:26:49,880 --> 00:26:51,400
They say that pigs might fly.
361
00:26:57,920 --> 00:27:02,640
I know that Novgorod is
the city of commerce.
362
00:27:02,640 --> 00:27:05,520
And people who do commerce
cherish their independence.
363
00:27:05,520 --> 00:27:08,560
It is only by force that you
shall ever reclaim Novgorod.
364
00:27:08,560 --> 00:27:09,760
Are you urging me to go to war?
365
00:27:09,760 --> 00:27:10,760
No.
366
00:27:10,760 --> 00:27:14,560
But if you do go to war,
I will know that you are right.
367
00:27:18,440 --> 00:27:19,440
Sinora,
368
00:27:19,440 --> 00:27:21,960
[speaking Italian]
369
00:27:23,560 --> 00:27:26,440
You should use my language
when you speak to my wife.
370
00:27:26,440 --> 00:27:29,320
Yes, Sire. Annushka
has fever again.
371
00:27:41,240 --> 00:27:43,680
See how things fare
for you, Fyodor.
372
00:27:43,680 --> 00:27:45,920
You hardly got here,
and now you need to return.
373
00:27:45,920 --> 00:27:48,880
You, however, have made quite
a nest for yourself here,
Boris Vasilievich.
374
00:27:49,760 --> 00:27:51,120
Well, where else would
my brother and I go?
375
00:27:51,120 --> 00:27:52,120
Not to the Horde, surely.
376
00:27:52,120 --> 00:27:53,920
You should go to Moscow.
377
00:27:54,160 --> 00:27:55,520
To Ioann's cellar?
378
00:28:00,160 --> 00:28:02,080
Ioann Vasilievich asked
me to tell you this:
379
00:28:02,080 --> 00:28:03,800
it is not too late to go back.
380
00:28:03,800 --> 00:28:05,640
Come with me, Boris Vasilievich.
381
00:28:05,640 --> 00:28:06,880
Come with me now;
382
00:28:06,880 --> 00:28:09,360
let Prince Andrei start
his rebellion alone.
383
00:28:14,800 --> 00:28:16,840
I shall not leave Andrei.
384
00:28:22,920 --> 00:28:25,120
-Do hurry, Fyodor Davydych.
385
00:28:25,120 --> 00:28:26,880
King Casimir is coming here.
386
00:28:27,880 --> 00:28:28,880
-Is he, really?
387
00:28:29,760 --> 00:28:31,400
Well, we shall see who
will come in the end.
388
00:28:31,400 --> 00:28:33,360
Could be King Casimir.
389
00:28:33,360 --> 00:28:34,720
Could be someone else.
390
00:28:34,720 --> 00:28:37,040
You cannot really guess ahead.
391
00:28:37,040 --> 00:28:39,040
War is such a thing...
392
00:28:39,520 --> 00:28:41,200
-Take care of our daughter.
393
00:28:42,200 --> 00:28:43,840
Take care of yourself.
394
00:28:43,840 --> 00:28:45,600
-And you take care of yourself.
395
00:28:45,600 --> 00:28:47,280
For the sake of our family.
396
00:29:04,440 --> 00:29:09,160
The people of Novgorod do
not wish to submit to the
Grand Prince of Moscow.
397
00:29:10,720 --> 00:29:13,960
They want to serve
King Casimir of Lithuania!
398
00:29:15,240 --> 00:29:17,760
So let us go to them and
teach them a lesson!
399
00:29:18,080 --> 00:29:19,080
Hurrah!
400
00:29:20,400 --> 00:29:21,400
Hurrah!
401
00:29:33,920 --> 00:29:34,920
God is with us!
402
00:29:35,720 --> 00:29:37,680
God is with us!
403
00:29:54,920 --> 00:29:56,440
We left just in time.
404
00:29:57,080 --> 00:29:59,280
-Did we really leave,
Andrei Vasilievich?
405
00:29:59,280 --> 00:30:00,720
We fled.
406
00:30:00,720 --> 00:30:00,760
We fled.
And now we shall have to spend
the rest of our life in hiding,
407
00:30:00,760 --> 00:30:02,280
And now we shall have to spend
the rest of our life in hiding,
408
00:30:02,280 --> 00:30:03,360
like lowly thieves.
409
00:30:03,360 --> 00:30:05,160
-Well, you might have to.
410
00:30:05,160 --> 00:30:06,160
Not me.
411
00:30:08,040 --> 00:30:10,360
Do not falter, this is
merely the beginning.
412
00:30:10,360 --> 00:30:13,640
-Novgorod is not alone in
suffering under Ioann.
413
00:30:15,000 --> 00:30:16,200
We shall find even more allies.
414
00:30:16,200 --> 00:30:17,640
-You are right, Brother.
415
00:30:17,640 --> 00:30:20,560
Many more allies are eager to
help us slaughter each other.
416
00:30:20,560 --> 00:30:23,480
So that they could move in
to rule over our lands.
417
00:30:23,480 --> 00:30:27,280
Ah, I see you have already sided
with him, Boris Vasilievich.
418
00:30:27,280 --> 00:30:29,760
Why not give your
domain away to Ioann,
419
00:30:29,760 --> 00:30:33,120
and then bow before the
Grand Prince until your
brow begins to bleed...
420
00:30:33,120 --> 00:30:34,880
The spite is breaking
you through, Brother.
421
00:30:34,880 --> 00:30:36,120
But it's a poor adviser.
422
00:30:36,120 --> 00:30:38,440
Does it? Well, give me your
own advice, please do...
423
00:30:44,280 --> 00:30:47,720
Casimir's Castle
424
00:31:08,080 --> 00:31:09,480
Is this war?
425
00:31:09,480 --> 00:31:11,320
Yes, Your Majesty.
426
00:31:11,320 --> 00:31:12,880
To gain victory over Ioann,
427
00:31:12,880 --> 00:31:14,880
we need to strike
him from two ends.
428
00:31:14,880 --> 00:31:17,440
King Casimir will
strike from the west.
429
00:31:17,440 --> 00:31:20,840
And the Great Ahmed
Khan bin Küchük will
strike from the south.
430
00:31:20,840 --> 00:31:23,600
We shall crush the Moscovites
like a rotten nut.
431
00:31:24,720 --> 00:31:26,240
And you shall have Novgorod.
432
00:31:27,280 --> 00:31:31,160
The Prince of Moscow intends to
wage war with Novgorod himself.
433
00:31:31,160 --> 00:31:34,040
This war will weaken both sides,
whereupon I shall make my move.
434
00:31:34,040 --> 00:31:37,000
So Novgorod is as good as mine.
435
00:31:37,760 --> 00:31:42,400
Nothing shall be yours without
permission from Akhmed Khan.
436
00:31:42,400 --> 00:31:45,000
With all due respect,
Muhammad Hajji,
437
00:31:45,000 --> 00:31:47,680
I am not certain if I can agree.
438
00:31:48,200 --> 00:31:50,800
So, what shall I tell my liege?
439
00:31:51,480 --> 00:31:53,680
Am I to tell him that the
Grand Duke of Lithuania
440
00:31:53,680 --> 00:31:55,600
is rebuffing our alliance?
441
00:31:58,120 --> 00:32:01,080
We have known each other
for many years now.
442
00:32:02,680 --> 00:32:06,920
Can you seriously believe
I could have rebuffed
the Great Khan?
443
00:32:06,920 --> 00:32:09,000
But war is an
expensive business.
444
00:32:09,000 --> 00:32:11,640
And I shall not muster
enough troops for two wars.
445
00:32:12,360 --> 00:32:17,360
Would the Great Khan perhaps
consider helping me take
Novgorod right now?
446
00:32:17,680 --> 00:32:19,440
His Horde is numberless.
447
00:32:19,640 --> 00:32:24,480
The Great Khan needs time
to rally the loyal kin.
448
00:32:24,720 --> 00:32:26,160
And there you have it.
449
00:32:26,160 --> 00:32:27,800
I need time as well.
450
00:32:29,080 --> 00:32:31,160
All of us are the
slavers of time.
451
00:32:31,600 --> 00:32:34,440
So, again, what shall
I tell the Great Khan?
452
00:32:36,520 --> 00:32:38,440
Tell the Great Khan
453
00:32:40,240 --> 00:32:45,000
that it is a tremendous
honor to be his ally.
454
00:32:45,000 --> 00:32:47,560
Tell the Great Khan
that I agree.
455
00:32:59,560 --> 00:33:01,560
Letter for Prince Shuyskiy!
456
00:33:21,080 --> 00:33:24,680
News from the Lithuania
border, My Prince.
457
00:33:33,400 --> 00:33:35,160
Good news!
458
00:33:37,120 --> 00:33:38,880
-Peace be with you, Prince.
459
00:33:40,440 --> 00:33:42,200
When shall we go to battle? We
are too tired of sitting here.
460
00:33:42,200 --> 00:33:43,360
-Do not be in such
a hurry to die;
461
00:33:43,360 --> 00:33:44,520
mayhap you will not be needed.
462
00:33:44,520 --> 00:33:46,600
The Duke of Lithuania
is now encroaching on
Moscow from the back.
463
00:33:50,200 --> 00:33:51,320
-We had better not sit
here longer than winter;
464
00:33:51,320 --> 00:33:53,440
else my wifey will
start missing me.
465
00:33:53,440 --> 00:33:54,640
-Oh, she won't, and if she does,
466
00:33:54,640 --> 00:33:55,800
she'll give you a
warmer welcome.
467
00:34:09,280 --> 00:34:11,080
They say Moscow's gone mad...
468
00:34:11,080 --> 00:34:13,560
devastating the lands worse
than them at the Horde.
469
00:34:13,560 --> 00:34:14,600
We’ll fight ‘em back.
470
00:34:15,120 --> 00:34:17,440
Go on, go on,
471
00:34:17,440 --> 00:34:19,200
ain't right for us
to be walking here.
472
00:34:58,520 --> 00:35:00,840
Ioann Vasilievich,
473
00:35:00,840 --> 00:35:02,440
we can strike them tomorrow.
474
00:35:03,120 --> 00:35:04,040
If we advance from three
directions at once,
475
00:35:04,040 --> 00:35:06,600
we will break through
somewhere at least. Mmm?
476
00:35:07,840 --> 00:35:09,400
We will not be
advancing anywhere.
477
00:35:11,200 --> 00:35:13,400
Why linger, Sire?
478
00:35:13,400 --> 00:35:16,080
During war time, the
fastest is the luckiest.
479
00:35:17,720 --> 00:35:19,040
Let us lay siege.
480
00:35:22,920 --> 00:35:24,960
We’ll cut off all the roads.
481
00:35:24,960 --> 00:35:26,680
Drag all the ships that
will come to them ashore,
482
00:35:26,680 --> 00:35:28,640
and turn them to our use.
483
00:35:30,480 --> 00:35:32,280
Before long, they
will go starving.
484
00:35:32,280 --> 00:35:34,680
And the sight of bread
makes the wildest dogs tame.
485
00:35:36,120 --> 00:35:38,160
Ioann Vasilievich, what siege?
486
00:35:38,160 --> 00:35:39,760
This is Novgorod.
487
00:35:39,760 --> 00:35:42,120
With the grub that they have,
488
00:35:42,120 --> 00:35:43,360
we shall have to
wait till winter.
489
00:35:43,360 --> 00:35:45,640
In a hurry to go home,
are you, Fyodor Davydych?
490
00:35:45,640 --> 00:35:47,320
Or maybe you forgot
how to wage war?
491
00:37:08,800 --> 00:37:10,320
-Is the Grand Prince
in good health?
492
00:37:10,320 --> 00:37:11,320
-Oh, yes.
493
00:37:15,320 --> 00:37:17,480
But he will not be coming
back for a while.
494
00:37:45,280 --> 00:37:49,320
-What have you done,
with your stupid war!
495
00:37:49,320 --> 00:37:51,000
My sweet child...
496
00:37:51,400 --> 00:37:54,280
-My sweet Ulyana,
God will see us through.
497
00:38:08,840 --> 00:38:11,800
I cannot keep the walls manned
with three hundred warriors.
498
00:38:11,800 --> 00:38:13,720
There are fights
flaring every day.
499
00:38:13,720 --> 00:38:15,280
Casimir lied to us.
500
00:38:15,280 --> 00:38:16,920
He promised to help but did not.
501
00:38:16,920 --> 00:38:18,520
You should not think this way.
502
00:38:18,520 --> 00:38:19,520
Counting, eh?
503
00:38:19,520 --> 00:38:20,520
Oh, I did count.
504
00:38:20,520 --> 00:38:22,600
There are twenty days on
horseback from Grodno to here.
505
00:38:22,600 --> 00:38:25,160
If Casimir were willing,
he would have travelled
here thrice over.
506
00:38:25,160 --> 00:38:26,840
Casimir will come.
507
00:38:26,840 --> 00:38:28,360
And if he does not, we will
fend just fine for ourselves.
508
00:38:28,360 --> 00:38:29,080
-How to?
509
00:38:29,080 --> 00:38:30,080
How will we fend for ourselves?
510
00:38:30,080 --> 00:38:32,280
I have given you all my men;
they have nothing left to eat.
511
00:38:32,280 --> 00:38:34,400
They have no food to
give their children!
512
00:38:35,480 --> 00:38:37,840
We are the free
city of Novgorod.
513
00:38:37,840 --> 00:38:40,680
I live for my free people, and
I shall die for my free people.
514
00:38:40,680 --> 00:38:42,640
And you, Vasili Vasilievich,
515
00:38:42,640 --> 00:38:45,560
instead of wailing
like a scared wench,
516
00:38:45,560 --> 00:38:47,760
get your men in order.
517
00:38:48,480 --> 00:38:51,280
And if you are tired
of fighting, we are
not keeping you.
518
00:38:51,920 --> 00:38:54,040
If war makes you weary,
go ahead, go home,
519
00:38:54,040 --> 00:38:55,960
curl up in front of a hearth.
520
00:38:57,680 --> 00:38:59,680
Does this mean you do
not need me any more?
521
00:39:01,440 --> 00:39:02,440
Just so.
522
00:39:05,680 --> 00:39:08,360
For the Lord's sake,
Grand Prince, I beg of you.
523
00:39:08,360 --> 00:39:09,600
Spare Novgorod.
524
00:39:09,600 --> 00:39:11,200
Grant these traitors
your forgiveness.
525
00:39:11,200 --> 00:39:13,040
You are the Prince of
Pskov, aren't you?
526
00:39:13,600 --> 00:39:15,040
What do you have
to gain from this?
527
00:39:15,040 --> 00:39:16,280
Novgorod is my neighbor.
528
00:39:16,280 --> 00:39:18,720
I want it to be spared. Please.
529
00:39:18,720 --> 00:39:21,160
If you show mercy, both
Pskov and Novgorod shall
swear loyalty to you.
530
00:39:21,160 --> 00:39:23,360
What makes you think
I believe you?
531
00:39:23,360 --> 00:39:25,640
I did not come to
you empty-handed.
532
00:39:25,640 --> 00:39:26,640
Bring her in!
533
00:39:42,920 --> 00:39:45,960
Marfa Semyonovna Boretskaya.
534
00:39:54,360 --> 00:39:57,360
People say that you
do not fear anything.
535
00:39:57,720 --> 00:39:59,120
I fear God alone.
536
00:39:59,920 --> 00:40:02,840
And all that I do
is to serve Him.
537
00:40:09,680 --> 00:40:12,040
And now I will show
you how to serve me.
538
00:40:12,400 --> 00:40:14,360
I will spare your city.
539
00:40:14,880 --> 00:40:16,840
And it will obey my will.
540
00:40:23,360 --> 00:40:26,000
You will not change anything,
Ioann Vasilievich.
541
00:40:26,440 --> 00:40:28,920
You cannot take free
will away from people.
542
00:40:29,800 --> 00:40:32,200
And my people shall be free
543
00:40:32,200 --> 00:40:35,280
as long as the great
bell summons the veche
to the main square.
544
00:40:38,240 --> 00:40:40,320
The Grand Prince is here!
545
00:40:40,880 --> 00:40:42,280
Come and see!
546
00:40:46,200 --> 00:40:48,360
Come and see!
547
00:41:04,160 --> 00:41:06,400
See? I have brought you a gift.
548
00:41:06,400 --> 00:41:07,840
I do see, Ioann Vasilievich.
549
00:41:07,840 --> 00:41:11,080
Long live Grand Prince Ioann!
550
00:41:19,000 --> 00:41:21,320
Why is my wife not greeting me?
551
00:41:22,120 --> 00:41:24,600
She has not come outside
for a long, long time.
552
00:41:24,600 --> 00:41:27,000
Ever since we
buried your daughter.
553
00:43:03,680 --> 00:43:07,080
...He should have brought
pretty wenches...
554
00:43:13,080 --> 00:43:16,480
-We have done a great deed.
555
00:43:16,600 --> 00:43:19,680
The Novgorod Freemen is over.
556
00:43:21,400 --> 00:43:27,240
It has recognized the power
of the Moscow throne.
557
00:43:27,240 --> 00:43:29,720
The people of Novgorod
are now our friends.
558
00:43:33,200 --> 00:43:34,200
What's your name?
559
00:43:34,200 --> 00:43:35,120
-Denis.
560
00:43:35,120 --> 00:43:36,440
I'm a scribe at the estate.
561
00:43:37,000 --> 00:43:38,200
And who would you be?
562
00:43:38,200 --> 00:43:40,440
-Alexei, son of Stepan.
563
00:43:44,800 --> 00:43:46,520
We are foes no more.
564
00:43:47,320 --> 00:43:48,800
And the people of Novgorod
shall live among us.
565
00:43:48,800 --> 00:43:51,640
And serve the domain of
Moscow, as we do serve it.
566
00:43:52,640 --> 00:43:55,400
I ask that you show them love
as though they were your kin.
567
00:43:56,480 --> 00:43:57,480
Read this.
568
00:44:00,600 --> 00:44:04,080
Should any of the
men in my service
569
00:44:04,080 --> 00:44:09,080
build a homestead in Novgorod,
570
00:44:09,080 --> 00:44:15,240
the Grand Prince of Moscow
shall grant him a special boon:
571
00:44:15,240 --> 00:44:18,440
fifty silver rubles.
572
00:44:18,760 --> 00:44:20,200
The Moscow treasury
573
00:44:20,200 --> 00:44:24,920
now has enough silver to mint
some five hundred silver coins,
574
00:44:24,920 --> 00:44:25,840
like this.
575
00:44:25,840 --> 00:44:27,400
Do we have your permission?
576
00:44:29,240 --> 00:44:30,240
You do.
577
00:44:31,200 --> 00:44:32,960
You shall receive
orders from Kuritsyn.
578
00:44:32,960 --> 00:44:34,640
Thank you, my Prince.
579
00:44:36,120 --> 00:44:37,360
Hold a moment, Fryazin.
580
00:44:50,640 --> 00:44:52,720
My wife is grieving.
581
00:44:53,080 --> 00:44:55,920
She refuses to eat, has
not spoken to anyone
for a month now.
582
00:44:57,080 --> 00:44:58,920
You were the one who
brought her from Rome,
583
00:44:59,760 --> 00:45:01,000
who taught her our tongue,
584
00:45:01,400 --> 00:45:03,960
You know how people
are in Italy.
585
00:45:04,440 --> 00:45:06,200
Would you tell me what to do?
586
00:45:08,160 --> 00:45:10,360
I am from Bologna.
She is from Greece.
587
00:45:11,200 --> 00:45:13,680
I have nothing to
tell you, Sire.
588
00:45:13,880 --> 00:45:14,880
And furthermore,
589
00:45:16,280 --> 00:45:18,680
every woman grieves
in a different way.
590
00:45:20,440 --> 00:45:23,160
When grief is strong, even the
smallest joy seems great.
591
00:45:25,880 --> 00:45:28,440
What might bring joy
to the princess?
592
00:45:32,360 --> 00:45:34,800
Books. Give her the books.
593
00:46:13,040 --> 00:46:15,000
Has she been reading?
594
00:46:15,000 --> 00:46:17,720
No, Sire. Not a single one.
595
00:46:43,160 --> 00:46:45,280
Annushka!
596
00:46:46,720 --> 00:46:48,760
Do not cry for me, Mother.
597
00:46:54,200 --> 00:46:58,200
My heart bleeds with
pain and longing.
598
00:46:59,080 --> 00:47:02,320
God will heal all
your pain, Mother.
599
00:47:03,440 --> 00:47:05,440
How can He heal me,
600
00:47:05,440 --> 00:47:09,760
when my only joy
is to be with you.
601
00:47:09,760 --> 00:47:11,880
You can be with me.
602
00:47:16,600 --> 00:47:18,200
In my dreams?
603
00:47:18,200 --> 00:47:21,240
No. At the temple.
604
00:48:00,760 --> 00:48:02,800
You are singing.
605
00:48:03,920 --> 00:48:04,920
No.
606
00:48:09,520 --> 00:48:12,160
Annushka came to
me in my dreams.
607
00:48:13,000 --> 00:48:14,560
I spoke to her.
608
00:48:16,840 --> 00:48:18,520
And she laughed.
609
00:48:20,040 --> 00:48:22,880
She is free of sin,
her soul is in paradise.
610
00:48:25,080 --> 00:48:29,240
She said that I might
see her at the Temple.
611
00:48:31,040 --> 00:48:33,120
I saw that Temple...
612
00:48:33,640 --> 00:48:37,080
An enormous
Orthodox Cathedral...
613
00:48:38,440 --> 00:48:40,240
So beautiful
614
00:48:43,160 --> 00:48:46,560
that all the children's
souls are drawn to it...
615
00:48:46,560 --> 00:48:48,520
And where was that temple?
616
00:48:48,520 --> 00:48:49,680
I do not know.
617
00:48:51,080 --> 00:48:55,640
It's not located in some
place, nor in some city.
618
00:48:57,040 --> 00:48:59,160
It is just here, in my head.
619
00:49:01,440 --> 00:49:03,640
It means it can be
built, doesn't it?
620
00:49:03,640 --> 00:49:05,840
You will let me build a temple?
621
00:49:06,360 --> 00:49:07,920
Yes, I will.
622
00:49:10,320 --> 00:49:12,600
Hm, aren't you afraid
of trusting me on this?
623
00:49:14,000 --> 00:49:18,280
I will trust you on this after
you would eat at least anything.
624
00:49:19,480 --> 00:49:21,720
We will be bringing stone
from beyond Moscow
625
00:49:21,720 --> 00:49:24,960
on the sleds all summer.
626
00:49:25,600 --> 00:49:28,560
We would need to pick
up the bricks left over
627
00:49:28,560 --> 00:49:30,000
from the old ruined church.
628
00:49:30,000 --> 00:49:31,600
And we need to make
some new ones too...
629
00:49:31,600 --> 00:49:32,600
and...
630
00:49:46,840 --> 00:49:49,800
Are you in good health,
Sophia Fominishna?
631
00:49:49,800 --> 00:49:51,280
I am, Your Grace.
632
00:49:51,280 --> 00:49:52,840
We... Came to ask you...
633
00:49:52,840 --> 00:49:54,600
Please halt the
work, Your Grace.
634
00:49:54,960 --> 00:49:58,200
Allow us to make
some changes here.
635
00:49:58,440 --> 00:50:00,120
I will hire Italian masters.
636
00:50:00,120 --> 00:50:02,080
The best that there are.
637
00:50:04,640 --> 00:50:05,640
Italians?
638
00:50:06,680 --> 00:50:08,520
Are Russians not good enough?
639
00:50:08,520 --> 00:50:11,920
The laws of beauty are
the same for all peoples.
640
00:50:14,000 --> 00:50:16,640
Is that hubris speaking within
you, Sophia Fominishna?
641
00:50:18,040 --> 00:50:20,280
The Apostles listened to
our Lord Jesus in caves.
642
00:50:20,280 --> 00:50:24,880
And we are to build a temple
following the all the rules,
643
00:50:24,880 --> 00:50:30,200
in the image of the
Ascension Cathedral in Vladimir.
644
00:50:31,320 --> 00:50:32,960
Everything will follow
he church canon.
645
00:50:33,400 --> 00:50:35,240
Did I not promise
a temple to you?
646
00:50:35,240 --> 00:50:37,640
You did not promise it to me,
you promised it to everyone.
647
00:50:37,640 --> 00:50:38,960
-So bless it.
648
00:50:39,680 --> 00:50:41,360
As for them being the Romans...
649
00:50:41,360 --> 00:50:42,520
Well.
650
00:50:42,720 --> 00:50:44,960
Knowing their craft
is all that matters.
651
00:50:45,320 --> 00:50:48,600
A bird is known by its flight,
a man is known by his work.
652
00:50:52,640 --> 00:50:54,160
I will think on it.
653
00:50:55,320 --> 00:50:57,840
Rome
654
00:50:59,040 --> 00:51:00,520
Call for him.
655
00:51:12,320 --> 00:51:15,160
You have been entrusted
with a special mission.
656
00:51:15,160 --> 00:51:19,200
Go to Moscovia with
the architect Fioravanti.
657
00:51:20,160 --> 00:51:22,240
Your Sister Zoe
658
00:51:22,240 --> 00:51:25,600
has betrayed the interests
of the True Church.
659
00:51:25,960 --> 00:51:29,960
I hope you will
be more grateful.
660
00:51:35,160 --> 00:51:36,800
Do you remember how you promised
661
00:51:36,800 --> 00:51:39,040
to take revenge
upon the Paleologues?
662
00:51:39,880 --> 00:51:43,280
But Andreas is missing,
and Zoe is in Moscovia.
663
00:51:44,040 --> 00:51:45,440
He is already found.
664
00:51:46,240 --> 00:51:53,200
The Pope is sending him to
Moscovia with the architects.
665
00:51:53,680 --> 00:51:55,400
-To Moscovia?
666
00:51:58,240 --> 00:52:01,080
Keep your promise.
667
00:52:01,080 --> 00:52:03,520
-Do I have to go to Moscovia?
668
00:52:05,240 --> 00:52:09,920
And I shall reward
you handsomely.
49564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.