Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,505 --> 00:00:07,842
[applause]
Woo! Woo!
2
00:00:08,883 --> 00:00:09,968
[Leslie]Justin is twenty one...
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,178
I remember
when it looked like
4
00:00:11,220 --> 00:00:12,137
she wouldn't
get through high school.
5
00:00:12,178 --> 00:00:13,138
Let alone this.
6
00:00:13,180 --> 00:00:14,848
They grows up some fast,
wha?
7
00:00:14,890 --> 00:00:16,142
Yeah.
They sure do.
8
00:00:16,183 --> 00:00:18,352
She was top of the class.
9
00:00:18,393 --> 00:00:19,895
So was Jake, wasn't he?
10
00:00:19,937 --> 00:00:23,023
I was hoping you wouldn't make
that particular comparison.
11
00:00:24,107 --> 00:00:25,692
Where is your famous son,
anyway?
12
00:00:25,733 --> 00:00:27,360
[Malachy] Remind me,
for his next birthday,
13
00:00:27,402 --> 00:00:28,528
we're buying Jake a clock.
14
00:00:28,570 --> 00:00:29,905
And a watch.
15
00:00:29,947 --> 00:00:31,532
Oooh. A clock-watch?
I'll go in on that.
16
00:00:31,573 --> 00:00:34,202
Something must be going on.
Jake would never miss this.
17
00:00:38,955 --> 00:00:40,040
[hockey mask man]
No, no, no, no.
18
00:00:40,082 --> 00:00:41,292
What's he doing?
19
00:00:41,333 --> 00:00:42,752
This is not part
of the boss's plan.
20
00:00:42,793 --> 00:00:44,670
What are you doing?
What is he doing?
21
00:00:44,712 --> 00:00:46,088
[black kerchief man]
He's a private investigator.
22
00:00:46,130 --> 00:00:47,630
He can identify us, okay?
23
00:00:47,672 --> 00:00:49,842
You stop this.
We need to keep our cool here.
24
00:00:49,883 --> 00:00:51,258
She's right, man.
This has gone too far.
25
00:00:51,300 --> 00:00:54,222
Listen to your friends.
You're in way too deep.
26
00:00:56,057 --> 00:00:57,517
[Leslie]Katrina--
27
00:00:57,558 --> 00:00:59,018
Tinny Doyle.
28
00:00:59,060 --> 00:01:02,395
Wooo!
29
00:01:02,437 --> 00:01:04,063
[Leslie]Tinny's from St. John's.
30
00:01:04,105 --> 00:01:05,398
She's named on the Dean's list.
31
00:01:05,440 --> 00:01:07,192
And enrolled
in a Bachelor of Arts,
32
00:01:07,233 --> 00:01:08,903
with a major in Police Studies.
33
00:01:17,953 --> 00:01:19,705
Congratulations Constable.
34
00:01:20,413 --> 00:01:21,958
Thank you, Sergeant.
35
00:01:24,042 --> 00:01:25,418
[Malachy]
You did good, kid.
36
00:01:25,460 --> 00:01:27,422
Yeah. We all did.
37
00:01:28,338 --> 00:01:30,257
She's, um,
something else.
38
00:01:30,298 --> 00:01:31,800
Despite the genealogy.
39
00:01:31,842 --> 00:01:33,718
No matter what.
Tinny is a Doyle.
40
00:01:33,760 --> 00:01:35,305
No one can take that from her.
41
00:01:35,805 --> 00:01:37,013
Yeah.
42
00:01:37,055 --> 00:01:38,642
That's what I'm talking about.
43
00:01:40,350 --> 00:01:42,727
Tinny might have to make
her first arrest this evening.
44
00:01:42,768 --> 00:01:45,398
'Cause when I get home,
I'm gonna behead Jake.
45
00:01:46,940 --> 00:01:48,567
[Jake]Think about it, okay.
46
00:01:48,608 --> 00:01:50,570
If what you're thinking about
doing is murder,
47
00:01:51,778 --> 00:01:52,780
there's no mulligans,
48
00:01:52,822 --> 00:01:53,155
when it comes
to killing someone.
49
00:01:54,448 --> 00:01:55,658
[kerchief man]
Time to shut you up for good.
50
00:01:55,700 --> 00:01:56,617
[smack]
51
00:01:56,658 --> 00:01:57,493
[hockey mask man]
Wallace! Stop!
52
00:01:58,160 --> 00:01:59,412
Just take it easy.
53
00:02:01,122 --> 00:02:02,330
Wallace?
54
00:02:02,372 --> 00:02:03,207
That's a nice name.
55
00:02:04,167 --> 00:02:05,710
So what do you think,
Wallace?
56
00:02:05,752 --> 00:02:07,168
Is it murder?
57
00:02:07,210 --> 00:02:09,547
Or do all of us just want
to forget this ever happened
58
00:02:09,588 --> 00:02:10,505
And we go home.
59
00:02:10,547 --> 00:02:11,632
What do you think?
60
00:02:11,673 --> 00:02:12,590
[Wallace]
You said my name.
61
00:02:12,632 --> 00:02:13,550
[hockey mask man]
I'm sorry man.
62
00:02:13,592 --> 00:02:14,552
It was an accident,
Wallace.
63
00:02:14,593 --> 00:02:16,010
[Wallace]
You said my name again.
64
00:02:16,052 --> 00:02:18,013
Now he can identify us
to the cops.
65
00:02:18,055 --> 00:02:19,682
Now I gotta go
and kill him, okay?
66
00:02:19,723 --> 00:02:20,890
And it's gonna be on you.
67
00:02:20,932 --> 00:02:22,143
[hockey mask man]
We can't kill anyone.
68
00:02:22,893 --> 00:02:23,810
The boss will be pissed.
69
00:02:23,852 --> 00:02:24,770
He's expecting us.
70
00:02:24,812 --> 00:02:26,230
Let's just leave him.
71
00:02:27,773 --> 00:02:29,067
What's it gonna be,
Wallace?
72
00:02:30,233 --> 00:02:31,318
Don't let him rattle you.
73
00:02:31,360 --> 00:02:32,778
Hey! Hey!
74
00:02:33,863 --> 00:02:34,822
Stop.
75
00:02:34,863 --> 00:02:35,823
[Wallace]
I'm not rattled.
76
00:02:35,865 --> 00:02:37,158
Don't you worry.
77
00:02:48,127 --> 00:02:49,795
I hope you like the heat.
78
00:02:53,590 --> 00:02:55,843
Get off me.
79
00:02:57,385 --> 00:02:59,428
Sorry man.
I really am.
80
00:02:59,470 --> 00:03:02,308
Not as sorry as you're gonna be
when I get out of here.
81
00:03:54,735 --> 00:03:56,403
[theme music plays]
82
00:04:00,365 --> 00:04:01,283
♪ Oh yeah ♪
83
00:04:01,325 --> 00:04:03,368
♪ Oh yeah ♪
84
00:04:03,410 --> 00:04:04,328
♪ Oh yeah ♪
85
00:04:04,370 --> 00:04:06,538
♪ Oh yeah ♪
86
00:04:06,580 --> 00:04:07,873
♪ Oh yeah, ee-yeah ♪
87
00:04:07,915 --> 00:04:08,582
♪ ee-yeah, ee-ah ♪
88
00:04:09,458 --> 00:04:10,917
♪ Oh yeah, ee-yeah ♪
89
00:04:10,958 --> 00:04:12,210
♪ ee-yeah, ee-yeah ♪
90
00:04:12,252 --> 00:04:13,755
♪ Oh yeah ♪
91
00:04:15,672 --> 00:04:16,715
The uniform suits you,
92
00:04:16,757 --> 00:04:17,925
Thanks.
93
00:04:17,967 --> 00:04:19,177
I don't know
about the gloves, but--
94
00:04:19,218 --> 00:04:20,552
Whatevs.
95
00:04:20,593 --> 00:04:22,053
Where's uncle Jake, anyway?
96
00:04:22,095 --> 00:04:23,180
I'm not sure babe.
97
00:04:23,222 --> 00:04:24,472
But I know
that he wanted to be here.
98
00:04:24,513 --> 00:04:27,058
So I bet you he's just--
on fire somewhere.
99
00:04:27,100 --> 00:04:28,268
[Des] I got the whole
thing on tape, anyway.
100
00:04:28,310 --> 00:04:29,937
So Jake will be able to see
101
00:04:29,978 --> 00:04:32,063
exactly how beautiful
102
00:04:32,105 --> 00:04:33,190
you look in high-def.
103
00:04:33,232 --> 00:04:34,315
[ring]
104
00:04:34,357 --> 00:04:36,902
And you look beautiful
in any def.
105
00:04:36,943 --> 00:04:39,280
If that's Jake,
tell him he's dead to me.
106
00:04:39,322 --> 00:04:40,782
For good this time.
107
00:04:42,492 --> 00:04:43,408
Hello.
108
00:04:43,450 --> 00:04:44,200
[Jake]Rose.
109
00:04:44,242 --> 00:04:45,118
I'm texting you an address
110
00:04:45,160 --> 00:04:46,287
from a girl's cell phone, okay.
111
00:04:46,328 --> 00:04:47,330
I need you to get me
the billing address.
112
00:04:47,955 --> 00:04:48,872
Some girl's cell?
113
00:04:48,913 --> 00:04:49,915
It's important. Trust me.
114
00:04:49,957 --> 00:04:50,790
Jake.
115
00:04:50,832 --> 00:04:51,958
You missed Tinny's graduation.
116
00:04:52,000 --> 00:04:53,460
It's not sitting too well
with your father.
117
00:04:53,502 --> 00:04:55,545
Look, I don't have time to get
into it right now, but--
118
00:04:55,587 --> 00:04:57,423
a bunch of people just tried
to light me on fire.
119
00:04:57,465 --> 00:04:58,340
Literally?
120
00:04:58,382 --> 00:04:59,215
Afraid so.
121
00:04:59,257 --> 00:05:00,300
Just get me the billing address.
122
00:05:00,342 --> 00:05:01,843
And ask Dad to meet me there.
Okay?
123
00:05:01,885 --> 00:05:03,095
Yeah. Okay, I'm on it.
124
00:05:03,137 --> 00:05:04,095
Is that him?
125
00:05:04,137 --> 00:05:05,763
Yeah. Good news is--
He's alive.
126
00:05:05,805 --> 00:05:06,973
But Kathleen was right.
127
00:05:07,015 --> 00:05:08,350
Someone did try
to kill him for real.
128
00:05:08,392 --> 00:05:09,602
What?
129
00:05:09,643 --> 00:05:10,560
We gotta go.
130
00:05:10,602 --> 00:05:12,313
I gotta track a number for him.
131
00:05:23,032 --> 00:05:26,702
Ha. Ha. Ha.
You're all hilarious.
132
00:05:26,743 --> 00:05:29,038
Very, very funny.
133
00:05:30,288 --> 00:05:31,373
[Hood]
Despite my feelings for Doyle,
134
00:05:31,415 --> 00:05:32,498
this wasn't me.
135
00:05:32,540 --> 00:05:33,750
But you didn't have
enough sympathy
136
00:05:33,792 --> 00:05:35,795
to get up off your arse
and take them down.
137
00:05:36,837 --> 00:05:38,338
Anything exciting on the go?
138
00:05:38,380 --> 00:05:39,297
Boring case
139
00:05:39,338 --> 00:05:40,715
out at the Health Sciences.
140
00:05:40,757 --> 00:05:41,758
Bunch of stuff stolen.
141
00:05:41,800 --> 00:05:43,968
Probably looking
for drugs.
142
00:05:44,010 --> 00:05:45,095
I think I know
143
00:05:45,137 --> 00:05:46,722
just the officer for the job.
144
00:05:47,222 --> 00:05:48,098
Hayward.
145
00:05:48,598 --> 00:05:49,725
You're up.
146
00:05:49,767 --> 00:05:51,227
Do a good job, now, won't you?
147
00:05:51,268 --> 00:05:51,810
I'll try my best.
148
00:05:52,728 --> 00:05:53,937
It'll be in your best interest
149
00:05:53,978 --> 00:05:56,482
to do a little better than that.
150
00:06:00,235 --> 00:06:01,695
Hey.
151
00:06:01,737 --> 00:06:03,445
I've been in the doghouse
myself, once or twice.
152
00:06:03,487 --> 00:06:05,867
All it takes is one good case
to get you back in the game.
153
00:06:10,078 --> 00:06:12,038
[Monica]
Oh, I'm working on something.
154
00:06:23,550 --> 00:06:25,343
Your niece's graduation?
155
00:06:25,385 --> 00:06:27,720
You missed your only niece's
grad from Cop school.
156
00:06:27,762 --> 00:06:29,263
What in the love and honor
of God happened to you?
157
00:06:29,305 --> 00:06:31,098
Three dickweeds grabbed me,
knocked me out,
158
00:06:31,140 --> 00:06:32,808
tied me up and tried to see
159
00:06:32,850 --> 00:06:34,395
if I'd change color when they
lit me on fire.
160
00:06:34,437 --> 00:06:35,478
You stink.
161
00:06:35,520 --> 00:06:36,938
Worse than your
regular combination
162
00:06:36,980 --> 00:06:38,357
of whiskey and shame.
163
00:06:38,398 --> 00:06:40,358
And the dickweedette,
she left this cell phone behind.
164
00:06:40,400 --> 00:06:41,027
I managed to grab it.
165
00:06:41,068 --> 00:06:42,402
Rose ran the number.
166
00:06:42,443 --> 00:06:44,153
Couldn't get into the account,
but she got a name.
167
00:06:44,195 --> 00:06:46,030
Margot Furling.
And this address.
168
00:06:46,072 --> 00:06:48,115
I tell you.
If they're inside that house,
169
00:06:48,157 --> 00:06:50,327
I can't be held accountable
for what I'm gonna do to them.
170
00:06:50,368 --> 00:06:51,287
Why start now?
171
00:06:51,328 --> 00:06:52,245
I'll catch up.
172
00:06:52,287 --> 00:06:53,205
I'm gonna touch base with Rose.
173
00:06:53,247 --> 00:06:54,873
Oh, and son, seriously.
174
00:06:54,915 --> 00:06:55,290
I know you're stupid.
175
00:06:56,250 --> 00:06:57,627
But don't do anything too rash.
176
00:06:57,668 --> 00:06:59,337
You got me?
177
00:07:02,923 --> 00:07:04,842
[ring]
178
00:07:05,592 --> 00:07:06,760
[ringing]
179
00:07:06,802 --> 00:07:08,928
[Rose] Mr. Manning, I'm
so sorry that Jake
180
00:07:08,970 --> 00:07:11,223
was unable to provide
security detail for you today--
181
00:07:11,265 --> 00:07:15,227
[ringing]
182
00:07:16,270 --> 00:07:18,897
Courtney, Doyle, Doyle,
and Rose.
183
00:07:18,938 --> 00:07:20,732
Five rings.
What took you so long?
184
00:07:20,773 --> 00:07:21,233
Why do you sound far away?
185
00:07:22,777 --> 00:07:24,693
You wouldn't understand the
lengths I have to go through
186
00:07:24,735 --> 00:07:26,612
to entertain myself,
now that Tinny has a new job.
187
00:07:26,653 --> 00:07:28,032
Three masked idiots attacked
Jake this morning.
188
00:07:29,117 --> 00:07:30,700
We need to find out
who's behind it.
189
00:07:30,742 --> 00:07:32,410
Well, Jake's made a lot of
enemies over the years.
190
00:07:32,452 --> 00:07:32,953
And technically,
191
00:07:34,080 --> 00:07:35,372
you'd be number one
on that list.
192
00:07:35,413 --> 00:07:35,998
Des.
193
00:07:36,040 --> 00:07:37,332
I know, I know.
194
00:07:37,373 --> 00:07:39,125
You have a solid alibi,
captured on film by me.
195
00:07:39,167 --> 00:07:42,420
However--
You may have used a body double.
196
00:07:42,462 --> 00:07:43,380
We have a name.
197
00:07:43,422 --> 00:07:44,382
Margot Furlong.
198
00:07:44,423 --> 00:07:45,757
Look into her.
199
00:07:45,798 --> 00:07:47,550
And anyone who might
have a vendetta against Jake.
200
00:07:47,592 --> 00:07:48,260
I'll check in with you later.
201
00:07:49,595 --> 00:07:51,387
Okay. I gotta run.
Jordan Manning just called.
202
00:07:51,428 --> 00:07:53,432
We were supposed to work
a special security detail
203
00:07:53,473 --> 00:07:54,850
for his diamond shipment today.
204
00:07:54,892 --> 00:07:56,308
Jake was handling it, but--
205
00:07:56,350 --> 00:07:57,477
I'm going
to head over there now.
206
00:07:57,518 --> 00:07:58,937
Do you need some backup?
207
00:07:58,978 --> 00:08:02,440
You know, gemology has been
a hobby of mine for, like,
208
00:08:02,482 --> 00:08:02,983
days now.
209
00:08:03,983 --> 00:08:05,193
Thank you.
But I'm good honey.
210
00:08:05,235 --> 00:08:06,237
Alright?
211
00:08:06,278 --> 00:08:07,488
Okay.
212
00:08:09,280 --> 00:08:11,908
A list of Jake's enemies.
213
00:08:11,950 --> 00:08:14,162
I'm gonna need a bigger board.
214
00:08:24,547 --> 00:08:26,382
She's not here.
215
00:08:28,633 --> 00:08:30,802
[Malachy]
All addressed to Margot.
216
00:08:30,843 --> 00:08:32,263
I'm feeling
this was no random attack.
217
00:08:33,430 --> 00:08:35,140
Did you date this girl,
or something?
218
00:08:35,182 --> 00:08:38,185
Ha. Ha.
I know it wasn't random.
219
00:08:38,227 --> 00:08:39,978
She knew
exactly who I was.
220
00:08:42,313 --> 00:08:43,523
Huh.
221
00:08:44,523 --> 00:08:46,277
A sixty day recovery chip.
222
00:08:46,985 --> 00:08:48,278
What are you doing?
223
00:08:48,320 --> 00:08:49,362
Where are your gloves?
224
00:08:49,403 --> 00:08:50,405
Okay, look.
This isn't a crime scene.
225
00:08:50,447 --> 00:08:51,448
Alright?
226
00:08:51,490 --> 00:08:52,865
This place
is not gonna be swarmed
227
00:08:52,907 --> 00:08:55,035
with people with funny little
hats dusting for prints.
228
00:08:55,535 --> 00:08:56,453
Jake.
229
00:08:57,620 --> 00:08:58,998
Jake.
Look at me.
230
00:08:59,665 --> 00:09:00,583
Are you alright?
231
00:09:01,417 --> 00:09:03,752
Yeah. I am.
232
00:09:03,793 --> 00:09:05,630
Good.
Don't go off on me.
233
00:09:07,255 --> 00:09:09,425
Looks like this place was turned
over pretty good.
234
00:09:09,467 --> 00:09:11,258
By Margot, maybe.
235
00:09:11,300 --> 00:09:14,095
Job goes sideways.
And then she skips town.
236
00:09:14,137 --> 00:09:15,513
Grabs all her clothes.
237
00:09:15,555 --> 00:09:17,598
She tears the place up
trying to get all her stuff
238
00:09:17,640 --> 00:09:18,558
and get out of here.
239
00:09:18,600 --> 00:09:19,560
And then the trail goes cold.
240
00:09:20,143 --> 00:09:21,312
Not necessarily.
241
00:09:25,690 --> 00:09:26,608
Margot,
I'm assuming.
242
00:09:26,650 --> 00:09:27,860
Who's the guy?
243
00:09:29,612 --> 00:09:30,987
Hello, Wallace.
244
00:09:31,028 --> 00:09:31,905
You know him?
245
00:09:32,698 --> 00:09:32,990
Jake?
246
00:09:34,032 --> 00:09:36,118
[Wallace]
I hope you like the heat.
247
00:09:37,868 --> 00:09:39,913
Smoke damage your hearing?
Do you recognize him?
248
00:09:39,955 --> 00:09:40,330
Oh yeah.
249
00:09:41,915 --> 00:09:44,793
He's the one who lit the match
at the Jake Doyle barbecue.
250
00:09:51,050 --> 00:09:53,385
[applause]
251
00:10:00,558 --> 00:10:01,852
Katrina.
252
00:10:03,728 --> 00:10:05,022
Sorry to bother you.
253
00:10:05,063 --> 00:10:06,273
You look busy.
254
00:10:06,315 --> 00:10:07,523
Just a case --
255
00:10:07,565 --> 00:10:10,443
A B.S. break and enter
with some missing body
256
00:10:10,485 --> 00:10:12,028
at the Health Sciences.
257
00:10:12,070 --> 00:10:13,572
Waste of time,
if you ask me.
258
00:10:13,613 --> 00:10:15,032
Okay then.
That blows.
259
00:10:15,073 --> 00:10:16,407
It's your first day, right.
260
00:10:16,448 --> 00:10:18,535
In that I graduated, like,
an hour ago. Yeah.
261
00:10:18,577 --> 00:10:20,078
Get into some real
working clothes.
262
00:10:20,120 --> 00:10:21,580
You're coming with me.
263
00:10:22,622 --> 00:10:24,583
I'll meet you at the car.
264
00:10:41,098 --> 00:10:42,600
[Malachy]
Seems awfully personal to me.
265
00:10:42,642 --> 00:10:43,852
Could it be someone we know?
266
00:10:43,893 --> 00:10:45,770
Maybe.
The guy in the goalie mask.
267
00:10:45,812 --> 00:10:47,147
He kept referencing a boss.
268
00:10:47,188 --> 00:10:48,440
In all seriousness,
269
00:10:48,482 --> 00:10:50,608
Des is putting
a list of suspects together
270
00:10:50,650 --> 00:10:51,860
who might want you dead.
271
00:10:51,902 --> 00:10:52,985
But we need a small army
272
00:10:53,027 --> 00:10:54,403
and about ten years
to get through it.
273
00:10:54,445 --> 00:10:55,613
Is that supposed
to make me feel better?
274
00:10:55,655 --> 00:10:56,782
My point is:
275
00:10:56,823 --> 00:10:58,240
Of all the people
who could be behind this,
276
00:10:58,282 --> 00:10:59,868
Kevin Crocker
is number one on my list.
277
00:10:59,910 --> 00:11:01,577
Speaking of --
278
00:11:01,618 --> 00:11:03,705
You knew he was Tinny's
biological father.
279
00:11:03,747 --> 00:11:05,122
But you never said anything.
Why?
280
00:11:05,163 --> 00:11:06,292
It wasn't my business
to tell anyone anything.
281
00:11:07,583 --> 00:11:09,543
And I thought
you might do something stupid.
282
00:11:09,585 --> 00:11:11,588
Like, I don't know,
break through prison glass
283
00:11:11,630 --> 00:11:13,130
and put him in the hospital.
284
00:11:13,172 --> 00:11:14,632
Not everything is about you,
you know.
285
00:11:14,673 --> 00:11:16,008
Yeah, well, if Crocker's
behind this,
286
00:11:16,050 --> 00:11:18,595
if he hired the three Stooges
to come after me --
287
00:11:19,303 --> 00:11:20,347
Well, I'll tell you --
288
00:11:20,388 --> 00:11:22,600
Not even paternity
is gonna save him.
289
00:11:24,267 --> 00:11:26,853
Aren't we supposed to be
at the hospital, or whatever?
290
00:11:31,190 --> 00:11:32,608
If you don't mind me asking,
291
00:11:32,650 --> 00:11:34,652
what are we doing here?
292
00:11:34,693 --> 00:11:37,280
I have a little errand
to run first, constable.
293
00:11:38,990 --> 00:11:40,075
Keep up.
294
00:11:46,415 --> 00:11:47,332
Yeah.
295
00:11:47,373 --> 00:11:48,375
Jake.
That photo you sent.
296
00:11:48,417 --> 00:11:49,167
I got him.
297
00:11:49,208 --> 00:11:50,293
Wallace Thompson.
298
00:11:50,335 --> 00:11:51,962
I found him on
Margot's Facebook page.
299
00:11:52,003 --> 00:11:53,713
He works in a local garage,
300
00:11:53,755 --> 00:11:54,965
is not in a relationship,
301
00:11:55,007 --> 00:11:56,717
went to PWC
and is a male.
302
00:11:57,760 --> 00:11:59,510
Des, text me
the address, and
303
00:11:59,552 --> 00:12:00,887
keep looking into
Margot and Wallace,
304
00:12:00,928 --> 00:12:02,932
see if you can find
anything else.
305
00:12:02,973 --> 00:12:03,932
[ring]
306
00:12:03,973 --> 00:12:05,392
It's Rose.
307
00:12:05,433 --> 00:12:07,227
Malachy,
I'm at Manning's Studio.
308
00:12:07,268 --> 00:12:09,395
He's pretty pissed
that Jake was a no-show.
309
00:12:09,437 --> 00:12:10,980
Probably not a good idea
to tell our client
310
00:12:11,022 --> 00:12:13,150
that Jake was fending off
a pack of crazy fire bugs.
311
00:12:13,192 --> 00:12:13,858
Yeah.
I think I can
312
00:12:13,900 --> 00:12:15,152
smooth things over.
313
00:12:15,193 --> 00:12:16,402
Listen, is there anything
I can do to help you?
314
00:12:16,443 --> 00:12:17,820
Think you can get your contact
315
00:12:17,862 --> 00:12:19,990
to look into any unsolved crimes
in the Torbay Road area.
316
00:12:20,907 --> 00:12:21,908
That's where they grabbed Jake.
317
00:12:21,950 --> 00:12:23,452
Okay, I'm on it.
318
00:12:24,787 --> 00:12:25,912
Sorry about that.
319
00:12:25,953 --> 00:12:27,080
No worries.
320
00:12:27,122 --> 00:12:29,332
And I'm sorry about before.
321
00:12:29,373 --> 00:12:30,750
I get a little edgy
this time of year.
322
00:12:30,792 --> 00:12:33,212
Well, it's a lot of diamonds.
I totally understand.
323
00:12:33,253 --> 00:12:34,420
This has to go smoothly.
324
00:12:34,462 --> 00:12:36,172
Half my business
is custom jewelry.
325
00:12:36,213 --> 00:12:38,257
But the other half,
most of the profit,
326
00:12:38,298 --> 00:12:40,635
comes from selling stones
to smaller businesses.
327
00:12:40,677 --> 00:12:41,843
Just out of curiosity.
328
00:12:41,885 --> 00:12:43,305
Doesn't the courier
have its own security?
329
00:12:43,347 --> 00:12:44,388
Yes.
330
00:12:44,430 --> 00:12:45,390
But we need you,
to be extra, extra safe.
331
00:12:46,225 --> 00:12:48,393
Well, that's why I'm here.
332
00:12:48,435 --> 00:12:50,478
Oh, and I almost forgot.
333
00:12:50,520 --> 00:12:52,313
Oh, yes.
An authenticator.
334
00:12:52,355 --> 00:12:53,648
Yeah, I know.
335
00:12:53,690 --> 00:12:55,190
It generates a code
every twenty minutes.
336
00:12:55,232 --> 00:12:56,652
So I'm gonna need this
to open the front door.
337
00:12:56,693 --> 00:12:58,193
And for the safe.
338
00:12:58,235 --> 00:13:00,905
Oh, and I'll need the other
one back from your colleague,
339
00:13:00,947 --> 00:13:01,865
Jake, was it?
340
00:13:01,907 --> 00:13:02,823
Yeah.
341
00:13:02,865 --> 00:13:03,783
I'll get on that.
342
00:13:18,715 --> 00:13:22,803
[ring]
343
00:13:24,638 --> 00:13:25,555
Hello?
344
00:13:25,597 --> 00:13:27,182
Hello Wallace.
345
00:13:27,223 --> 00:13:29,852
You should know.
I don't like the heat.
346
00:13:29,893 --> 00:13:30,978
At all!
347
00:13:40,403 --> 00:13:41,363
Jake!
348
00:13:41,405 --> 00:13:43,363
Easy. Easy.
349
00:13:43,405 --> 00:13:44,990
You made it out alive.
I'm surprised.
350
00:13:45,032 --> 00:13:46,702
To be honest,
I didn't expect that.
351
00:13:46,743 --> 00:13:48,037
Am I ever
rotted with you.
352
00:13:48,078 --> 00:13:50,122
[punch]
353
00:13:50,163 --> 00:13:51,665
You had to realize
that was coming.
354
00:13:51,707 --> 00:13:52,998
Jake. Jake.
Slow down.
355
00:13:53,040 --> 00:13:54,042
Do you guys expect me to believe
356
00:13:54,083 --> 00:13:55,293
you're here to kill me or
something?
357
00:13:55,335 --> 00:13:57,587
What we really need right now,
are answers.
358
00:13:57,628 --> 00:13:58,755
You know what?
I don't want answers.
359
00:13:58,797 --> 00:14:00,298
I just want to kick the friggin'
face off--
360
00:14:00,340 --> 00:14:01,340
You know what?
361
00:14:01,382 --> 00:14:02,633
Do whatever routine
you got planned.
362
00:14:02,675 --> 00:14:03,677
I ain't saying nuthin'!
363
00:14:03,718 --> 00:14:06,262
Oh yeah?
I got an idea.
364
00:14:06,303 --> 00:14:08,055
How about I take
this lighter fluid,
365
00:14:08,097 --> 00:14:09,265
and pour it all over you.
366
00:14:09,307 --> 00:14:10,975
And then I'm gonna
light you on fire.
367
00:14:11,017 --> 00:14:13,185
How's that sound?
368
00:14:13,227 --> 00:14:14,270
I got a feeling
that you'll light
369
00:14:14,312 --> 00:14:15,438
a hell of a lot faster
than I will.
370
00:14:15,480 --> 00:14:16,732
Jake, think about this.
Come on.
371
00:14:16,773 --> 00:14:18,232
Dad!
372
00:14:18,273 --> 00:14:19,442
Stop telling me what to do.
373
00:14:19,483 --> 00:14:20,527
Why did you come after me!?
374
00:14:20,568 --> 00:14:22,112
Knock it off buddy!
375
00:14:22,862 --> 00:14:23,905
It's freaking gross.
376
00:14:23,947 --> 00:14:25,282
It is gross, isn't it?
377
00:14:25,323 --> 00:14:26,408
You know how I'll get it off?
378
00:14:26,450 --> 00:14:27,575
By lighting it.
379
00:14:27,617 --> 00:14:29,118
Okay.
We were set up to do a job.
380
00:14:29,160 --> 00:14:30,578
Things got out of hand.
That's all.
381
00:14:30,620 --> 00:14:32,122
Out of hand?
382
00:14:32,163 --> 00:14:33,707
Who hired you
to grab my son?
383
00:14:33,748 --> 00:14:35,917
I don't know. Some guy.
I don't know!
384
00:14:35,958 --> 00:14:38,085
All right.
Do it. Light it.
385
00:14:38,127 --> 00:14:39,712
I'm starving.
We gotta eat soon, anyway.
386
00:14:39,753 --> 00:14:41,340
Hey man, what kind of father
are you, anyway?
387
00:14:41,382 --> 00:14:42,298
You listen here.
388
00:14:42,340 --> 00:14:43,383
This--
389
00:14:43,425 --> 00:14:45,927
It probably won't kill you.
390
00:14:45,968 --> 00:14:47,345
But I guarantee
you're gonna feel it.
391
00:14:47,387 --> 00:14:49,222
Oh yeah? I don't think
you're gonna do that.
392
00:14:49,263 --> 00:14:50,182
Not a chance.
393
00:14:50,223 --> 00:14:51,140
Watch me.
394
00:14:51,182 --> 00:14:53,768
Hold on! Hold on!
Don't, don't!
395
00:14:53,810 --> 00:14:54,728
Who hired you?
396
00:14:54,770 --> 00:14:56,145
Who's the boss?
397
00:14:56,187 --> 00:14:57,855
Okay. Margot,
Margot, okay?
398
00:14:57,897 --> 00:14:59,440
She mentioned some guy's name.
She brought me in for the job.
399
00:14:59,482 --> 00:15:00,983
But I didn't meet no boss.
400
00:15:01,025 --> 00:15:02,485
What about the other fella?
The fella in the goalie mask?
401
00:15:03,070 --> 00:15:04,153
She knows him!
402
00:15:04,195 --> 00:15:05,197
I didn't get no name.
403
00:15:05,238 --> 00:15:06,447
They set
this whole thing up, man.
404
00:15:06,488 --> 00:15:08,075
Speaking of Margot--
your girlfriend.
405
00:15:08,117 --> 00:15:09,408
Where is she?
406
00:15:09,450 --> 00:15:10,618
Ex-girlfriend.
407
00:15:10,660 --> 00:15:12,495
I have no idea
where she is, man.
408
00:15:12,537 --> 00:15:14,372
[Monica]
Let him go.
409
00:15:14,413 --> 00:15:15,498
What do you think you're doing?
410
00:15:15,540 --> 00:15:17,792
Is that lighter fluid?
411
00:15:17,833 --> 00:15:19,085
[Jake]
We were just --
412
00:15:19,127 --> 00:15:21,420
I was helping him
fill up his Zippo.
413
00:15:21,462 --> 00:15:22,882
What are you even doing here,
anyway? Tinny?
414
00:15:22,923 --> 00:15:23,840
Yeah.
415
00:15:23,882 --> 00:15:26,175
It's Constable Doyle now.
416
00:15:26,217 --> 00:15:27,135
Wallace!
417
00:15:27,177 --> 00:15:28,093
Get back here!
418
00:15:28,135 --> 00:15:29,430
Not another step, Jake.
419
00:15:30,513 --> 00:15:31,597
Monica.
420
00:15:31,638 --> 00:15:32,557
Monica,
we have to go after him.
421
00:15:32,598 --> 00:15:33,767
He tried to kill Jake.
422
00:15:33,808 --> 00:15:36,102
We were just about
to find out why, okay?
423
00:15:36,143 --> 00:15:38,688
Wally, I'm gonna kill you.
424
00:15:38,730 --> 00:15:42,525
[explosion]
425
00:15:46,237 --> 00:15:47,655
What the hell is going on?
426
00:15:47,697 --> 00:15:50,825
Looks like Jake's
a man of his word.
427
00:15:50,867 --> 00:15:52,953
Put your hands
behind your head.
428
00:15:52,995 --> 00:15:54,455
Now.
429
00:16:01,418 --> 00:16:03,087
Do you actually think
that I'd blow someone up
430
00:16:03,128 --> 00:16:04,505
in front of a cop?
431
00:16:04,547 --> 00:16:05,548
I mean, not that I'd--
432
00:16:05,590 --> 00:16:07,133
blow anybody up
433
00:16:07,175 --> 00:16:08,968
in front of,
you know, anybody.
434
00:16:09,010 --> 00:16:10,302
The bomb attached
435
00:16:10,343 --> 00:16:12,555
to Wallace Thompson's car
was remotely detonated.
436
00:16:12,597 --> 00:16:14,348
By something like a cell phone.
437
00:16:14,390 --> 00:16:16,350
That you were holding.
438
00:16:16,392 --> 00:16:17,643
This phone.
439
00:16:18,603 --> 00:16:20,187
What do I look like?
MacGyver?
440
00:16:20,228 --> 00:16:22,690
I mean, granted, when MacGyver
was actually on the air,
441
00:16:22,732 --> 00:16:24,067
there was no such thing
as cell phones.
442
00:16:24,108 --> 00:16:25,860
So that really didn't make
a lot of sense.
443
00:16:25,902 --> 00:16:27,278
You know Jake.
444
00:16:27,320 --> 00:16:29,865
Ever since I met you,
my life has gotten worse.
445
00:16:31,490 --> 00:16:34,243
And I have a feeling you have
that affect on a lot of women.
446
00:16:34,285 --> 00:16:35,245
[Leslie]
Constable.
447
00:16:35,287 --> 00:16:37,038
I'll take it from here.
448
00:16:38,623 --> 00:16:40,125
Leslie Bennett
to the rescue.
449
00:16:40,167 --> 00:16:41,460
Again.
450
00:16:47,048 --> 00:16:48,800
Oh my God.
Look at you.
451
00:16:48,842 --> 00:16:49,927
Why did those guys
452
00:16:49,968 --> 00:16:50,927
grab you?
453
00:16:50,968 --> 00:16:51,803
Honestly,
454
00:16:51,845 --> 00:16:52,845
I have no idea.
455
00:16:52,887 --> 00:16:53,805
I'm trying to figure
that out myself.
456
00:16:54,680 --> 00:16:56,640
This guy you were following.
457
00:16:56,682 --> 00:16:58,518
He's dead.
This is serious stuff.
458
00:16:58,560 --> 00:16:59,977
I know that,
okay.
459
00:17:00,018 --> 00:17:02,355
I just need to figure out what
those fellas are after.
460
00:17:02,397 --> 00:17:03,398
And who put them up to it.
461
00:17:03,440 --> 00:17:04,482
Fine.
462
00:17:04,523 --> 00:17:06,317
But be careful about
Officer Eyeballs.
463
00:17:06,358 --> 00:17:07,485
If she gets anything on
464
00:17:07,527 --> 00:17:08,945
you or your dad,
she'll bury you.
465
00:17:08,987 --> 00:17:10,112
I hear you.
466
00:17:10,153 --> 00:17:11,740
And I really appreciate
you have my back.
467
00:17:13,200 --> 00:17:15,452
And my front.
468
00:17:15,493 --> 00:17:16,828
And all of me, really.
469
00:17:21,792 --> 00:17:23,000
Where too now?
470
00:17:23,042 --> 00:17:24,420
Well, it looks like
we're back to square one.
471
00:17:32,010 --> 00:17:34,053
I can't believe Wallace is gone.
472
00:17:34,845 --> 00:17:36,430
I mean,
it's ironic.
473
00:17:36,472 --> 00:17:37,723
He tried to take a life
with fire.
474
00:17:37,765 --> 00:17:40,017
But in the end,
the fire took him.
475
00:17:40,058 --> 00:17:41,560
There's a message
in there somewhere.
476
00:17:41,602 --> 00:17:43,562
This investigation
is getting dangerous.
477
00:17:43,603 --> 00:17:44,980
Margot is missing
and Wallace is dead.
478
00:17:45,022 --> 00:17:46,398
I mean,
I hate to say it,
479
00:17:46,440 --> 00:17:48,150
but maybe we need
to back off a little.
480
00:17:48,192 --> 00:17:51,153
Dad, I can't stop until we find
the people responsible for this.
481
00:17:51,195 --> 00:17:52,405
Okay?
What would you do?
482
00:17:52,447 --> 00:17:54,448
Okay, well.
Start again from the beginning.
483
00:17:54,490 --> 00:17:56,743
And see if
we're missing anything.
484
00:17:56,785 --> 00:17:57,868
Alright. Alright.
485
00:17:57,910 --> 00:18:00,037
I was headed to Manning's
studio, okay.
486
00:18:00,078 --> 00:18:01,705
And I was gonna do
the final walk through
487
00:18:01,747 --> 00:18:03,415
for the whole diamond thing.
488
00:18:03,457 --> 00:18:05,292
On the way there,
I was hit from behind,
489
00:18:05,333 --> 00:18:07,128
knocked unconscious.
And the rest--
490
00:18:07,170 --> 00:18:08,753
The rest we already know.
491
00:18:08,795 --> 00:18:11,757
Having been lit on fire many
times, mainly by you guys,
492
00:18:11,798 --> 00:18:13,342
I can recommend the odd aloe.
493
00:18:13,383 --> 00:18:15,470
Oh, and I know a wicked salve
that would really help.
494
00:18:16,680 --> 00:18:19,057
This goalie guy --
Nice sketch, by the way.
495
00:18:19,098 --> 00:18:21,350
He kept saying
that this isn't the plan.
496
00:18:21,392 --> 00:18:23,145
If they intended to kill you,
why were they wearing masks?
497
00:18:23,812 --> 00:18:24,522
Maybe, just maybe,
498
00:18:25,813 --> 00:18:27,773
they were afraid you'd be able
to identify them
499
00:18:27,815 --> 00:18:30,193
in some sort of afterlife life.
500
00:18:31,485 --> 00:18:33,447
Anything you remember about
your goalie?
501
00:18:33,488 --> 00:18:33,655
Yeah.
502
00:18:34,948 --> 00:18:37,742
We can't kill anyone.
The boss'll be pissed.
503
00:18:37,783 --> 00:18:39,285
He's expecting us.
504
00:18:39,327 --> 00:18:39,995
[Jake] He had a tattoo.
Three X's on his wrist.
505
00:18:41,162 --> 00:18:42,832
Almost like they were
Roman Numerals.
506
00:18:44,332 --> 00:18:45,792
Like this?
507
00:18:46,458 --> 00:18:47,793
Exactly like that.
508
00:18:47,835 --> 00:18:48,795
Is that a symbol?
What does it mean?
509
00:18:48,837 --> 00:18:50,087
It's straight edge.
510
00:18:50,128 --> 00:18:51,380
The X's mean
that you stay away from booze.
511
00:18:51,422 --> 00:18:53,632
Like you stay away
from booze and drugs,
512
00:18:53,673 --> 00:18:56,553
and, uh...
the pleasures of the flesh.
513
00:18:57,762 --> 00:18:59,805
[Jake] Margot's sixty
day recovery chip.
514
00:18:59,847 --> 00:19:01,098
Margot's an addict.
515
00:19:01,140 --> 00:19:02,767
The goalie could be in AA
as well.
516
00:19:02,808 --> 00:19:03,810
That would explain the tattoo.
517
00:19:03,852 --> 00:19:05,393
They might have met
at a meeting.
518
00:19:05,435 --> 00:19:06,688
[Des] Okay, I'm gonna cross
reference all the AA
519
00:19:06,730 --> 00:19:07,563
meetings in town
520
00:19:07,605 --> 00:19:08,938
and the meeting places.
521
00:19:08,980 --> 00:19:10,608
And I'll cross reference that
with Margot's house,
522
00:19:10,650 --> 00:19:11,692
and the warehouse.
523
00:19:11,733 --> 00:19:12,860
And then I'll find the location
524
00:19:12,902 --> 00:19:14,237
that the goalie would most
likely attend.
525
00:19:14,278 --> 00:19:15,653
Can you actually do that?
526
00:19:15,695 --> 00:19:17,282
Why you so surprised?
I'm smarter than you look.
527
00:19:17,990 --> 00:19:19,200
Text us the address.
528
00:19:19,242 --> 00:19:19,743
Come on, Skipper,
we got a meeting to get to.
529
00:19:20,910 --> 00:19:22,453
Wait, wait, wait.
Take the fire escape.
530
00:19:22,495 --> 00:19:23,830
It's much faster.
531
00:19:23,872 --> 00:19:25,123
Trust me.
532
00:19:26,332 --> 00:19:27,667
Okay.
533
00:19:34,132 --> 00:19:35,675
Did you call to tip
about a robbery?
534
00:19:35,717 --> 00:19:37,135
[Tinny]
I called.
535
00:19:38,552 --> 00:19:40,095
If is about
that story about Jake,
536
00:19:40,137 --> 00:19:41,138
take it up with my editor.
537
00:19:41,180 --> 00:19:42,557
I'm gonna ask you
a few questions.
538
00:19:42,598 --> 00:19:43,808
I know you're Jake's niece.
539
00:19:43,850 --> 00:19:46,310
And a newly minted cop.
Congrats.
540
00:19:46,352 --> 00:19:47,895
Good.
So we know that I'm a cop.
541
00:19:47,937 --> 00:19:49,188
So you understand
the consequences
542
00:19:49,230 --> 00:19:50,607
of not answering
my questions.
543
00:19:51,898 --> 00:19:53,235
I never intended
to hurt your family.
544
00:19:53,902 --> 00:19:55,152
You mean my uncle.
545
00:19:55,193 --> 00:19:57,405
And I think you did
intend to hurt him.
546
00:19:57,447 --> 00:19:58,782
Or else,
what was your play?
547
00:19:58,823 --> 00:20:00,283
I was doing my job.
548
00:20:00,325 --> 00:20:01,825
This is more than your job.
549
00:20:01,867 --> 00:20:05,330
This is a hatched job against
Leslie Bennett and Jake.
550
00:20:06,747 --> 00:20:07,832
And as far as I can tell,
551
00:20:07,873 --> 00:20:09,292
you and Jake
used to be friends.
552
00:20:09,333 --> 00:20:11,670
Yeah.
We were.
553
00:20:12,045 --> 00:20:13,170
Yes.
554
00:20:13,212 --> 00:20:14,757
So why did you do it?
555
00:20:16,340 --> 00:20:19,343
Fine. But you didn't
hear it from me.
556
00:20:19,887 --> 00:20:21,012
I was paid.
557
00:20:21,053 --> 00:20:22,973
By one of your
fellow officers.
558
00:20:23,598 --> 00:20:24,890
Monica Hayward.
559
00:20:24,932 --> 00:20:26,767
She hired me
to dig up dirt on Jake.
560
00:20:26,808 --> 00:20:28,687
And I got a bonus
for the article.
561
00:20:28,728 --> 00:20:29,853
She paid me cash.
562
00:20:29,895 --> 00:20:31,563
And I got a massive story
out of it.
563
00:20:31,605 --> 00:20:32,898
What was I supposed to do?
564
00:20:32,940 --> 00:20:35,192
Not be a conniving tool?
565
00:20:35,233 --> 00:20:36,653
What is Monica's beef with Jake,
anyway?
566
00:20:36,695 --> 00:20:38,153
She just--
567
00:20:38,195 --> 00:20:40,322
She feels like Jake has the run
of the Police Department.
568
00:20:40,363 --> 00:20:42,283
And that Leslie Bennett
isn't doing her job.
569
00:20:42,325 --> 00:20:43,617
She could have filed
a complaint.
570
00:20:43,658 --> 00:20:45,202
No one would
listen to her.
571
00:20:45,243 --> 00:20:48,205
So she asked me to write that
article to shine some light.
572
00:20:48,247 --> 00:20:50,750
Mess with my family again,
and I will
573
00:20:50,792 --> 00:20:52,168
find a way
to take you down.
574
00:20:52,210 --> 00:20:53,795
I promise.
575
00:20:53,837 --> 00:20:55,630
Now walk away.
576
00:21:02,010 --> 00:21:04,805
So my mother always said I had
an addictive personality.
577
00:21:04,847 --> 00:21:07,933
I suppose she was right.
578
00:21:07,975 --> 00:21:10,645
When I was a kid,
if I liked something,
579
00:21:10,687 --> 00:21:12,938
I mean, really liked it.
580
00:21:13,940 --> 00:21:16,400
Nintendo, man.
I was mad for it.
581
00:21:16,442 --> 00:21:18,862
Hockey. Girls.
582
00:21:20,113 --> 00:21:21,947
Though you can't really
blame me for that.
583
00:21:21,988 --> 00:21:23,823
I mean,
girls are so awesome.
584
00:21:23,865 --> 00:21:25,202
But I guess when
you boil it all down,
585
00:21:26,412 --> 00:21:29,455
for me it's always been
all or nothing.
586
00:21:29,497 --> 00:21:31,375
Nothing was ever enough.
587
00:21:32,625 --> 00:21:35,545
One obsession leads
to another obsession.
588
00:21:38,005 --> 00:21:40,257
It was like love at first,
589
00:21:40,298 --> 00:21:44,303
you know, drop,
when I first discovered booze.
590
00:21:46,807 --> 00:21:48,142
Crap!
591
00:21:51,102 --> 00:21:51,770
Jake.
592
00:21:53,187 --> 00:21:56,148
Why don't you tell everybody
why I'm so mad at you.
593
00:21:56,775 --> 00:21:57,567
He's, um,
594
00:21:58,193 --> 00:21:59,527
my old sponsor.
595
00:22:07,535 --> 00:22:08,953
[Leslie]
That Health Science case.
596
00:22:08,995 --> 00:22:10,120
Have you been down there yet?
597
00:22:10,162 --> 00:22:12,122
I'll get right on that.
598
00:22:12,163 --> 00:22:15,043
You know Monica,
I've been meaning to ask you.
599
00:22:16,168 --> 00:22:18,588
What's your obsession
with Jake Doyle?
600
00:22:18,630 --> 00:22:19,338
Obsession?
601
00:22:20,507 --> 00:22:22,383
I don't have an obsession
with Jake Doyle.
602
00:22:22,425 --> 00:22:24,885
Well, maybe your obsession
is with me.
603
00:22:24,927 --> 00:22:26,512
What's your problem?
604
00:22:26,553 --> 00:22:28,347
Alright.
605
00:22:28,388 --> 00:22:30,348
I dislike Jake Doyle
because he acts
606
00:22:30,390 --> 00:22:32,185
like the rules
don't apply to him.
607
00:22:32,227 --> 00:22:33,352
And you think that's my fault?
608
00:22:33,393 --> 00:22:35,228
Yes.
And it's a shame.
609
00:22:35,270 --> 00:22:37,022
Because deep down,
I believe you're a good cop.
610
00:22:37,063 --> 00:22:39,108
Well in my world, good cops have
each other's backs.
611
00:22:40,027 --> 00:22:41,443
We don't stick knives in them.
612
00:22:41,485 --> 00:22:42,737
That's a tad dramatic.
613
00:22:42,778 --> 00:22:43,863
Not really.
614
00:22:43,905 --> 00:22:45,280
And for the record,
615
00:22:45,322 --> 00:22:48,450
I don't care what you think
about me or my work.
616
00:22:48,492 --> 00:22:50,370
But watch yourself.
617
00:22:52,038 --> 00:22:53,748
[message sound]
618
00:23:02,090 --> 00:23:03,173
Wallace is dead.
619
00:23:03,215 --> 00:23:04,300
You could be next.
620
00:23:04,342 --> 00:23:05,633
This whole thing
has gotten worse.
621
00:23:05,675 --> 00:23:07,303
So much deeper
than it was supposed to.
622
00:23:07,345 --> 00:23:08,345
I'll tell you whatever you want.
623
00:23:08,387 --> 00:23:09,597
I just want it to be over.
624
00:23:09,638 --> 00:23:11,598
How did I end up
covered in gasoline,
625
00:23:11,640 --> 00:23:13,058
about to be toasted alive?
626
00:23:13,100 --> 00:23:14,143
Why did you grab Jake?
627
00:23:14,185 --> 00:23:15,768
It was my boss.
It wasn't us.
628
00:23:15,810 --> 00:23:17,522
He wanted him roughed up a bit,
that's it.
629
00:23:17,563 --> 00:23:19,482
It was a slight shade more
than roughed up.
630
00:23:19,523 --> 00:23:20,482
I know.
631
00:23:20,523 --> 00:23:21,900
That was that bonehead Wallace.
632
00:23:21,942 --> 00:23:23,903
He's the one that took this
to the next level.
633
00:23:23,945 --> 00:23:26,030
Margot brought him in.
634
00:23:26,072 --> 00:23:27,363
She used to go out with
him before.
635
00:23:27,405 --> 00:23:28,367
Before you started going out
with her?
636
00:23:29,658 --> 00:23:31,327
Man, ye crowd are all
too tangled up together,
637
00:23:31,368 --> 00:23:32,620
if you ask me.
638
00:23:32,662 --> 00:23:34,372
I need the boss's name.
The one who hired you.
639
00:23:34,413 --> 00:23:34,957
I don't know his name.
640
00:23:36,248 --> 00:23:38,500
No, but he's got his fingers
in a lot of pies.
641
00:23:38,542 --> 00:23:40,378
Illegal guns, booze, robberies.
642
00:23:41,503 --> 00:23:43,130
Sounds like a couple of people
we know.
643
00:23:43,172 --> 00:23:45,007
This whole thing
was supposed to be quiet.
644
00:23:45,048 --> 00:23:46,800
Now it's a big mess.
645
00:23:46,842 --> 00:23:49,010
So you think this boss killed
Wallace?
646
00:23:49,052 --> 00:23:53,098
He's cleaning up loose ends.
Wallace is dead.
647
00:23:53,140 --> 00:23:54,100
He killed him.
648
00:23:54,142 --> 00:23:55,768
Margot's missing.
I know I'm next.
649
00:23:55,810 --> 00:23:57,812
[ringing]
650
00:24:00,357 --> 00:24:01,232
Rose.
651
00:24:01,273 --> 00:24:01,942
Okay,
I've got a line on
652
00:24:01,983 --> 00:24:03,483
a stream of robberies
653
00:24:03,525 --> 00:24:06,153
in the same area as the Torbay
warehouse about a year ago.
654
00:24:06,195 --> 00:24:07,280
But then they stopped suddenly.
655
00:24:07,322 --> 00:24:08,488
The criminals were arrested?
656
00:24:08,530 --> 00:24:09,990
Those were my thoughts exactly.
657
00:24:10,032 --> 00:24:12,952
So, when I looked at the arrest
records from that period,
658
00:24:12,993 --> 00:24:14,620
one name in particular
stood out.
659
00:24:19,208 --> 00:24:20,585
How are we gonna find this boss?
660
00:24:20,627 --> 00:24:22,545
I don't know who he is.
661
00:24:22,587 --> 00:24:24,588
Margot knows him.
I can help you find her.
662
00:24:24,630 --> 00:24:25,880
What do you think, Dad?
663
00:24:25,922 --> 00:24:29,008
Personally,
I wanna throw him off a rooftop.
664
00:24:29,050 --> 00:24:30,843
But, you know,
then again I am biased.
665
00:24:30,885 --> 00:24:33,597
You track down Margot,
while l look into something.
666
00:24:33,638 --> 00:24:35,682
This is no time to be picking
out a new walker, okay?
667
00:24:35,723 --> 00:24:36,767
I wanna follow through
with this.
668
00:24:36,808 --> 00:24:38,102
Do it.
I got my own lead.
669
00:24:38,143 --> 00:24:40,147
And forgive me if I don't go
sharing it with you.
670
00:24:42,815 --> 00:24:44,150
Let's go check out
Margot's place.
671
00:24:44,192 --> 00:24:45,318
See if we can find anything.
672
00:24:45,360 --> 00:24:46,693
Thanks.
673
00:24:46,735 --> 00:24:47,653
I'm not doing this for you.
674
00:24:47,695 --> 00:24:49,322
Hurry up. Get your coat.
675
00:24:50,365 --> 00:24:51,742
Come on.
676
00:24:55,493 --> 00:24:57,913
Tinny looked really good
at her graduation ceremony.
677
00:24:57,955 --> 00:24:59,498
I'm thinking,
in the director's cut,
678
00:24:59,540 --> 00:25:01,500
I'm gonna keep it
real naturalistic.
679
00:25:01,542 --> 00:25:04,002
And I think
I can get Jake in there.
680
00:25:04,043 --> 00:25:06,045
I'm gonna find
some old security footage.
681
00:25:06,087 --> 00:25:08,007
And then I'm gonna superimpose
it and slice it in.
682
00:25:08,048 --> 00:25:09,925
Speaking of which, Jake doesn't
know why I'm here, does he?
683
00:25:09,967 --> 00:25:12,218
No. Jake's not thinking
clearly right now.
684
00:25:12,260 --> 00:25:14,347
We have to figure out
who's behind this.
685
00:25:14,388 --> 00:25:15,805
And if what Rose says is true,
686
00:25:15,847 --> 00:25:17,642
I think there's something
larger at play.
687
00:25:18,558 --> 00:25:19,768
So--
what are we looking for?
688
00:25:19,810 --> 00:25:21,353
Anything that links back
to Margot.
689
00:25:33,825 --> 00:25:35,535
Like this?
690
00:25:37,703 --> 00:25:40,540
Like I said,
this is between us.
691
00:25:44,668 --> 00:25:46,795
Margot!
692
00:25:46,837 --> 00:25:48,088
Someone's been here.
693
00:25:48,130 --> 00:25:50,675
[ring]
694
00:25:51,383 --> 00:25:53,218
I'll check upstairs.
695
00:25:53,260 --> 00:25:54,428
Hey.
696
00:25:54,470 --> 00:25:55,553
I don't have
to tell you what'll happen
697
00:25:55,595 --> 00:25:57,015
if you try to run off,
now, do I?
698
00:25:57,057 --> 00:25:58,182
No. No.
699
00:26:03,103 --> 00:26:03,813
What?
700
00:26:03,855 --> 00:26:05,022
Is Hughes with you?
701
00:26:05,063 --> 00:26:06,815
Yeah. He's inside
Margot's place. Why?
702
00:26:06,857 --> 00:26:07,817
I think he's lying about
703
00:26:07,858 --> 00:26:09,277
his girlfriend knowing the boss.
704
00:26:09,318 --> 00:26:10,693
[Hughes]Jake! Help!
705
00:26:10,735 --> 00:26:12,613
Dad, I gotta go.
Hughes is in trouble.
706
00:26:12,655 --> 00:26:13,907
We're at Margot's.
707
00:26:16,575 --> 00:26:18,328
Hughes?
708
00:26:31,590 --> 00:26:33,050
Oh.
709
00:26:40,057 --> 00:26:40,892
They're taking Hughes's body
back to the coroner's.
710
00:26:42,143 --> 00:26:44,062
But I think it's safe to say
he was murdered.
711
00:26:44,103 --> 00:26:45,897
Face damaged beyond recognition.
712
00:26:45,938 --> 00:26:48,023
Seems personal to me.
713
00:26:48,065 --> 00:26:49,650
Whoever it was,
they wanted him dead.
714
00:26:49,692 --> 00:26:51,860
Why are you guys here, anyway?
715
00:26:51,902 --> 00:26:53,112
Does this have something to do
with the warehouse incident?
716
00:26:54,113 --> 00:26:55,990
[Malachy]
Leslie, have you heard
717
00:26:56,032 --> 00:26:57,617
anything about
a big time criminal
718
00:26:57,658 --> 00:26:58,325
using a gang of skeets
719
00:26:58,367 --> 00:26:59,868
to do his dirty work?
720
00:26:59,910 --> 00:27:01,745
[Jake] Apparently he's know
around town for being involved
721
00:27:01,787 --> 00:27:02,705
in everything.
722
00:27:02,747 --> 00:27:05,332
Robberies, drugs, guns.
723
00:27:05,373 --> 00:27:07,460
Sounds like every crime boss
in the province.
724
00:27:07,502 --> 00:27:09,462
[ringing]
725
00:27:12,338 --> 00:27:14,007
How's everything going
over there?
726
00:27:14,048 --> 00:27:15,550
[Rose]Just biding my time
727
00:27:15,592 --> 00:27:17,595
until the courier shows.
728
00:27:17,637 --> 00:27:19,137
Things go well at the Pen?
729
00:27:19,178 --> 00:27:20,722
[Malachy] Depends on your
definition of well.
730
00:27:20,763 --> 00:27:23,058
I got a lead,
but Des is following it up.
731
00:27:23,100 --> 00:27:25,143
I wanna be sure
before I tell Jake anything.
732
00:27:25,185 --> 00:27:26,603
I should go.
Oh.
733
00:27:26,645 --> 00:27:29,148
And if you wanna buy anything,
put it on Jake's card.
734
00:27:29,190 --> 00:27:30,273
You have the number.
735
00:27:30,315 --> 00:27:32,818
Of course. Um.
Be careful, okay?
736
00:27:32,860 --> 00:27:33,735
Yeah.
737
00:27:33,777 --> 00:27:35,112
I'm headed back to the station.
738
00:27:35,153 --> 00:27:37,532
You're gonna need to come by
and give a statement.
739
00:27:39,407 --> 00:27:42,703
So did you notice Monica dusting
for fingerprints?
740
00:27:42,745 --> 00:27:44,330
Yes, I did, okay.
So just knock it off.
741
00:27:44,372 --> 00:27:45,788
Where to next?
742
00:27:45,830 --> 00:27:48,250
[Jake] Let’s go see if
Des found anything, alright?
743
00:27:54,423 --> 00:27:57,883
Okay.
So. Wallace and Hughes are dead.
744
00:27:57,925 --> 00:28:01,680
And Margot is unaccounted for.
But, the big boss man --
745
00:28:02,848 --> 00:28:05,142
Well we don't really know
who that is yet.
746
00:28:05,183 --> 00:28:07,645
Des, just run another check
on these tools, okay?
747
00:28:07,687 --> 00:28:09,105
See if you can dig
anything else up.
748
00:28:09,147 --> 00:28:10,313
What about you?
749
00:28:10,355 --> 00:28:11,523
Did you find anything
at the penitentiary?
750
00:28:11,565 --> 00:28:12,442
Anything that'll link this
to Kevin Crocker?
751
00:28:12,483 --> 00:28:13,900
Uh yeah.
752
00:28:13,942 --> 00:28:15,862
Crocker was in the infirmary up
until last week, so...
753
00:28:16,820 --> 00:28:18,655
So?
He coulda had visitors.
754
00:28:18,697 --> 00:28:20,032
Maybe he had some phone calls,
okay?
755
00:28:20,073 --> 00:28:21,825
We know he has a motive.
756
00:28:21,867 --> 00:28:24,245
He's probably the fella that's
behind this whole thing.
757
00:28:24,287 --> 00:28:25,997
And Monica.
758
00:28:27,538 --> 00:28:29,250
She was dusting for prints
at the scenes.
759
00:28:29,292 --> 00:28:30,708
See?
I told you to wear gloves.
760
00:28:30,750 --> 00:28:32,210
Your prints
are all over that place.
761
00:28:32,252 --> 00:28:33,545
Let's just get
to the bottom of this,
762
00:28:33,587 --> 00:28:35,088
before I end up in cuffs.
763
00:28:35,130 --> 00:28:37,798
[ring]
764
00:28:37,840 --> 00:28:40,970
Uh, your phone.
You're phone's on your desk.
765
00:28:42,053 --> 00:28:43,597
What's my phone doing
on my desk?
766
00:28:43,638 --> 00:28:44,557
No idea.
767
00:28:47,977 --> 00:28:49,770
Here's that page you wanted
from the pen.
768
00:28:49,812 --> 00:28:51,605
See if Rose can find
the matching phone records.
769
00:28:54,608 --> 00:28:55,818
Des, why are you calling me?
770
00:29:00,532 --> 00:29:01,448
Pocket dial.
771
00:29:01,490 --> 00:29:03,033
And don't tell Jake what?
772
00:29:03,075 --> 00:29:04,785
What are you two ladies
conspiring about?
773
00:29:08,872 --> 00:29:09,748
Your birthday.
774
00:29:10,957 --> 00:29:12,752
Strippers, candy.
Fee and Chee.
775
00:29:12,793 --> 00:29:14,712
It's all gonna be so wicked.
776
00:29:14,753 --> 00:29:15,087
Surprise.
777
00:29:16,547 --> 00:29:18,423
Let's go examine the body.
See if we missed anything.
778
00:29:18,465 --> 00:29:19,717
That sounds sexy.
779
00:29:22,470 --> 00:29:23,470
What's wrong with him?
780
00:29:23,512 --> 00:29:24,847
[Malachy]
I don't know.
781
00:29:29,810 --> 00:29:30,810
Leslie, do you got a minute?
782
00:29:30,852 --> 00:29:31,853
For the rookie
that just graduated
783
00:29:31,895 --> 00:29:33,147
at the top of her class?
784
00:29:33,188 --> 00:29:34,107
Always.
785
00:29:34,148 --> 00:29:35,358
Have you seen this?
786
00:29:37,150 --> 00:29:38,612
Unfortunately.
787
00:29:39,987 --> 00:29:41,655
I knew I couldn't trust
that reporter.
788
00:29:41,697 --> 00:29:42,948
She's not the only one.
789
00:29:44,450 --> 00:29:45,868
I don't want to be a rat.
790
00:29:45,910 --> 00:29:47,577
But I met with Kyla earlier.
791
00:29:47,618 --> 00:29:49,872
And she said that Monica
paid her to spy on Jake.
792
00:29:50,332 --> 00:29:51,415
She what?
793
00:29:52,332 --> 00:29:54,543
Look, you're not being a rat,
794
00:29:54,585 --> 00:29:55,878
if Monica's not being
a good cop.
795
00:29:55,920 --> 00:29:57,253
And that's not all.
796
00:29:57,295 --> 00:29:59,257
She's approached me
about Jake's cases before too.
797
00:29:59,298 --> 00:30:00,675
Is that a fact?
798
00:30:02,175 --> 00:30:03,635
Why don't you head home?
799
00:30:03,677 --> 00:30:05,263
I'll take care of this.
800
00:30:12,018 --> 00:30:13,605
What's all this?
801
00:30:14,688 --> 00:30:15,897
Constable Hayward
802
00:30:15,938 --> 00:30:17,025
has built a pretty strong case
against Jake.
803
00:30:17,817 --> 00:30:18,733
[Monica]
Jake not only
804
00:30:18,775 --> 00:30:20,193
knew the victim,
Elliot Hughes,
805
00:30:20,235 --> 00:30:22,738
but his finger prints were found
all over the scene.
806
00:30:24,197 --> 00:30:26,325
A witness statement
from an AA meeting
807
00:30:27,075 --> 00:30:28,577
describing Jake's attack
808
00:30:28,618 --> 00:30:29,787
on the victim
earlier today.
809
00:30:29,828 --> 00:30:31,078
[Leslie]
'Cause threatening someone
810
00:30:31,120 --> 00:30:32,707
and killing them
are the same thing.
811
00:30:33,790 --> 00:30:35,417
The guy tried
to burn Jake alive.
812
00:30:35,458 --> 00:30:37,127
Jake was angry.
He wouldn't kill him.
813
00:30:37,168 --> 00:30:38,378
Sorry, Bennett.
814
00:30:38,420 --> 00:30:39,588
You're gonna have
to take a walk.
815
00:30:39,630 --> 00:30:40,673
Conflict of interest.
816
00:30:53,768 --> 00:30:55,605
[knocking]
817
00:30:57,482 --> 00:30:58,608
Hey.
818
00:31:00,692 --> 00:31:02,653
Two five eight seven.
819
00:31:04,780 --> 00:31:06,490
Hey!
What are you doing here?
820
00:31:07,658 --> 00:31:09,702
Kathleen dropped off
a graduation cake.
821
00:31:09,743 --> 00:31:10,827
And it was going pretty fast.
822
00:31:10,868 --> 00:31:12,412
And I didn't want you
to miss any.
823
00:31:12,453 --> 00:31:13,663
Well, that was
thoughtful of you.
824
00:31:13,705 --> 00:31:15,082
I'm deadly like that.
825
00:31:15,123 --> 00:31:17,208
I find the more boring the job,
the lonelier I get.
826
00:31:17,250 --> 00:31:20,212
And this one is like the case
equivalent to Ambien.
827
00:31:20,922 --> 00:31:21,838
Oh. I almost forgot.
828
00:31:22,840 --> 00:31:25,760
Malachy asked me
to drop this off.
829
00:31:26,510 --> 00:31:28,137
The penitentiary log.
830
00:31:29,012 --> 00:31:30,138
You know what this means.
831
00:31:30,180 --> 00:31:31,473
One visit is coincidence.
832
00:31:31,515 --> 00:31:33,392
But if we can get at trail
of phone calls together,
833
00:31:33,433 --> 00:31:35,478
it could be the evidence
we need to nail him.
834
00:31:35,978 --> 00:31:37,062
I hope so.
835
00:31:37,103 --> 00:31:38,857
Can we eat that whole cake
right now?
836
00:31:41,567 --> 00:31:42,568
Hi.
837
00:31:44,028 --> 00:31:44,445
Is it him?
838
00:31:45,153 --> 00:31:46,197
It might be hard to tell
839
00:31:46,238 --> 00:31:47,740
from the position of
the bullet wound.
840
00:31:49,032 --> 00:31:49,908
Jake.
You need to go now.
841
00:31:51,077 --> 00:31:52,953
Leslie, look.
I just need five minutes.
842
00:31:52,995 --> 00:31:54,120
Now is not a good time.
843
00:31:54,162 --> 00:31:55,790
You shouldn't be here.
844
00:31:55,832 --> 00:31:56,790
What's wrong?
845
00:31:56,832 --> 00:31:58,333
Look at this.
846
00:31:58,375 --> 00:32:00,418
Anything odd about this tattoo?
847
00:32:00,460 --> 00:32:01,420
It's smudged.
848
00:32:01,462 --> 00:32:03,130
This isn't Hughes.
849
00:32:03,172 --> 00:32:04,798
We couldn't identify the body
850
00:32:04,840 --> 00:32:06,425
because of the
wound in the face.
851
00:32:06,467 --> 00:32:08,135
And now look at his tattoo.
It's wearing off.
852
00:32:08,177 --> 00:32:09,052
[Malachy]
Who's this?
853
00:32:09,093 --> 00:32:10,637
Some random dead body?
854
00:32:10,678 --> 00:32:12,472
There was a break and enter at
the Health Science last night.
855
00:32:12,513 --> 00:32:13,473
What did they steal?
856
00:32:13,515 --> 00:32:14,850
Just one thing.
857
00:32:14,892 --> 00:32:16,352
A body.
858
00:32:17,437 --> 00:32:18,770
I knew it.
859
00:32:18,812 --> 00:32:21,313
Hughes has been lying
to us from the start.
860
00:32:21,355 --> 00:32:22,525
The shagger faked his own murder
to get us off the scent.
861
00:32:24,110 --> 00:32:26,362
He said Margot knew the boss,
so we wouldn't suspect him.
862
00:32:26,403 --> 00:32:27,820
He steals the body.
863
00:32:27,862 --> 00:32:30,490
dresses it in his own clothes
and stages a crime scene.
864
00:32:30,532 --> 00:32:31,575
But he'd need help.
865
00:32:31,617 --> 00:32:32,450
Margot.
866
00:32:32,492 --> 00:32:33,660
But that still doesn't explain
867
00:32:33,702 --> 00:32:35,370
why they were after you in the
first place.
868
00:32:35,412 --> 00:32:37,413
They must be after some kind
of big payday.
869
00:32:37,455 --> 00:32:38,915
You know, to go through
all this trouble.
870
00:32:38,957 --> 00:32:40,585
Like some kind of big score.
871
00:32:44,588 --> 00:32:45,340
The authenticator.
872
00:32:46,632 --> 00:32:48,592
I was on my way to Manning's
studio last night
873
00:32:48,633 --> 00:32:49,802
when they jumped me.
874
00:32:49,843 --> 00:32:51,428
And now, the card,
the authenticator.
875
00:32:51,470 --> 00:32:52,930
It's gone.
876
00:32:52,972 --> 00:32:55,265
Rose is at the studio right now.
877
00:33:03,940 --> 00:33:05,025
Hurry up, Dad.
878
00:33:05,067 --> 00:33:06,027
We gotta get over
to Manning's studio.
879
00:33:06,068 --> 00:33:07,485
Yes, b'y.
I'm coming.
880
00:33:07,527 --> 00:33:09,780
Jake, there's something I need
to tell you about Monica.
881
00:33:09,822 --> 00:33:11,030
I'm not concerned about Monica.
882
00:33:11,072 --> 00:33:12,615
Jake Doyle.
You're under arrest
883
00:33:12,657 --> 00:33:13,908
for the murders
of Wallace Thompson
884
00:33:13,950 --> 00:33:14,952
and Elliot Hughes.
885
00:33:14,993 --> 00:33:16,035
Under arrest?
886
00:33:16,077 --> 00:33:17,747
Uh, b'ys. Sorry.
Not a good time.
887
00:33:19,038 --> 00:33:21,500
You really know
how to satisfy a girl, Jake.
888
00:33:33,678 --> 00:33:35,930
Are you two a couple?
I'm confused.
889
00:33:35,972 --> 00:33:37,975
Because I thought
she was with the other guy.
890
00:33:38,017 --> 00:33:40,685
So, unless--
are the three of you?
891
00:33:40,727 --> 00:33:41,645
Stay quiet.
892
00:33:41,687 --> 00:33:42,605
Des.
893
00:33:42,647 --> 00:33:44,315
On your knees.
894
00:33:44,357 --> 00:33:46,315
Get down!
Now.
895
00:33:46,357 --> 00:33:49,485
Um, my knees aren't
the greatest. Skateboarding.
896
00:33:49,527 --> 00:33:52,698
You know what it's like.
So I can sit.
897
00:33:52,740 --> 00:33:54,365
Or I could lean.
898
00:33:54,407 --> 00:33:55,575
[Margot] You couldn't just
leave well enough alone.
899
00:33:55,617 --> 00:33:56,535
[smack]
900
00:33:56,577 --> 00:33:57,495
Rose!
901
00:33:57,537 --> 00:33:58,453
Hey!
Careful.
902
00:33:58,495 --> 00:33:59,662
Our futures are in that box.
903
00:33:59,703 --> 00:34:00,830
They're diamonds.
They're indestructible.
904
00:34:00,872 --> 00:34:02,375
Don't worry about them breaking.
905
00:34:04,042 --> 00:34:05,127
[Rose]
Oooh...
906
00:34:06,670 --> 00:34:07,172
Are you okay?
907
00:34:07,797 --> 00:34:08,965
That really hurt.
908
00:34:10,257 --> 00:34:11,550
[Leslie]Monica's been compiling evidence
909
00:34:11,592 --> 00:34:12,967
on you for a while.
910
00:34:13,008 --> 00:34:15,220
She hired that reporter
to spy on you.
911
00:34:15,262 --> 00:34:17,222
And then paid her
to write that article.
912
00:34:17,263 --> 00:34:19,098
You know
that I didn't kill Wallace.
913
00:34:19,140 --> 00:34:20,308
You know that.
914
00:34:20,350 --> 00:34:21,893
I know. But we need
to find Hughes alive.
915
00:34:21,935 --> 00:34:23,645
Put this whole thing to rest.
916
00:34:23,687 --> 00:34:25,022
The evidence is stacking up.
917
00:34:25,063 --> 00:34:26,063
Yeah, yeah.
918
00:34:26,105 --> 00:34:27,608
Margot's cell phone.
My fingerprints.
919
00:34:28,067 --> 00:34:29,233
The bomb.
920
00:34:29,275 --> 00:34:30,443
It's all enough to hold me.
921
00:34:30,485 --> 00:34:31,820
I get it.
922
00:34:31,862 --> 00:34:33,988
Who killed Wallace?
That's what we need to find out.
923
00:34:34,030 --> 00:34:35,823
It's obviously the same
psychopath who tied me up
924
00:34:35,865 --> 00:34:37,202
and tried to burn me alive.
925
00:34:45,292 --> 00:34:47,127
Find Hughes.
926
00:34:47,168 --> 00:34:48,170
What about Monica?
927
00:34:48,920 --> 00:34:50,005
Let me deal with her.
928
00:34:51,382 --> 00:34:54,427
If you weren't working right
now, I would so ki--
929
00:34:56,053 --> 00:34:57,137
Go.
930
00:34:57,178 --> 00:34:58,388
Okay.
931
00:34:59,598 --> 00:35:00,515
Go.
932
00:35:00,557 --> 00:35:02,058
I'm going.
I'm going.
933
00:35:05,228 --> 00:35:06,147
Is Rose safe?
934
00:35:06,188 --> 00:35:07,105
[Malachy]She's fine.
935
00:35:07,147 --> 00:35:08,065
Just a bump on the head.
936
00:35:08,107 --> 00:35:08,648
She and Des are safe.
937
00:35:09,358 --> 00:35:10,817
But Hughes got away.
938
00:35:10,858 --> 00:35:13,403
And, no surprise,
Margot was with him.
939
00:35:13,445 --> 00:35:14,403
Rose tried to stop them.
940
00:35:14,445 --> 00:35:15,530
But they left with the diamonds.
941
00:35:15,572 --> 00:35:16,740
And now that they have
what they need,
942
00:35:16,782 --> 00:35:18,157
they'll be
getting out of town quick.
943
00:35:18,198 --> 00:35:20,410
I think I know the perfect place
to get a getaway car.
944
00:35:20,452 --> 00:35:22,163
Meet me at the garage.
945
00:35:32,047 --> 00:35:35,467
[Hughes]
Ah! Alright. One stop.
946
00:35:35,508 --> 00:35:36,510
And then let's go.
947
00:35:43,600 --> 00:35:46,728
Alright.
Stay here. Okay?
948
00:35:46,770 --> 00:35:47,897
Lock the door.
949
00:35:56,905 --> 00:36:00,283
Doyle.
I'm gonna find you.
950
00:36:00,325 --> 00:36:02,118
This time I'm gonna make sure
you don't have a pulse
951
00:36:02,160 --> 00:36:03,703
when I leave the scene.
952
00:36:20,888 --> 00:36:22,222
[punch]
953
00:36:22,263 --> 00:36:23,598
I'd say we're even now.
954
00:36:38,112 --> 00:36:40,282
I see that you got Margot.
What happened with Wallace?
955
00:36:40,323 --> 00:36:41,450
You just kill him off?
956
00:36:41,492 --> 00:36:42,368
Omph!
957
00:36:44,160 --> 00:36:45,828
I'm all for unconventional
relationships,
958
00:36:45,870 --> 00:36:47,497
but if it's gonna be
three of us,
959
00:36:47,538 --> 00:36:49,292
it's gonna be me
and two girls.
960
00:36:50,417 --> 00:36:51,293
[gunshot]
961
00:36:55,422 --> 00:36:56,882
Nice one, son.
962
00:37:08,475 --> 00:37:11,145
So do you meet all your
accomplices at AA meetings, or--
963
00:37:11,187 --> 00:37:14,065
No just the pretty red heads
with criminal records.
964
00:37:14,107 --> 00:37:16,943
There's nothing sexier
than an exploitable skill set.
965
00:37:16,985 --> 00:37:18,487
That's too bad
you faked your own murder
966
00:37:18,528 --> 00:37:19,863
and then
tried to pin it on me.
967
00:37:19,905 --> 00:37:21,822
I knew the charges
wouldn't stick.
968
00:37:21,863 --> 00:37:24,702
I just needed you out of the way
while we got of town.
969
00:37:25,993 --> 00:37:27,870
Now you and Margot
will be writing each other
970
00:37:27,912 --> 00:37:29,122
love letters from prison.
971
00:37:29,163 --> 00:37:30,082
I hope your
972
00:37:30,123 --> 00:37:31,625
bunkmate doesn't
get too jealous.
973
00:37:34,627 --> 00:37:36,797
Just one more thing.
The authenticator.
974
00:37:36,838 --> 00:37:40,425
Look, I know you're as
stunned as toast, but--
975
00:37:40,467 --> 00:37:42,093
Why didn't you just
grab it from me
976
00:37:42,135 --> 00:37:44,512
when you knocked me unconscious
outside the studio.
977
00:37:44,553 --> 00:37:46,182
Why go through all the trouble
of tying me up?
978
00:37:46,223 --> 00:37:47,307
That was my boss.
979
00:37:47,348 --> 00:37:48,808
As soon as he found out
980
00:37:48,850 --> 00:37:50,645
it was Jake Doyle standing
between him and some diamonds,
981
00:37:51,603 --> 00:37:53,272
he wanted you roughed up a bit.
982
00:37:53,313 --> 00:37:54,982
Who's the boss?
What's his name?
983
00:37:55,023 --> 00:37:56,525
You know his name.
984
00:38:03,197 --> 00:38:05,617
Still pedaling that nonsense
about a boss?
985
00:38:06,077 --> 00:38:07,453
Yeah.
986
00:38:16,878 --> 00:38:18,003
[Leslie] I know you're
responsible
987
00:38:18,045 --> 00:38:19,340
for that article in
the Independent.
988
00:38:20,340 --> 00:38:21,592
You paid that reporter
to dig up
989
00:38:21,633 --> 00:38:22,925
dirt on Jake.
990
00:38:22,967 --> 00:38:24,677
Look, I already got
a lecture from Hood
991
00:38:24,718 --> 00:38:27,555
about that stupid missing body
that I didn't look into.
992
00:38:27,597 --> 00:38:28,848
Thanks, for that,
by the way.
993
00:38:28,890 --> 00:38:31,142
We're all supposed
to be on the same team.
994
00:38:31,183 --> 00:38:32,268
But you can't be trusted.
995
00:38:33,353 --> 00:38:35,272
I suggest you put
in for a transfer.
996
00:38:37,650 --> 00:38:38,858
Tonight.
997
00:38:38,900 --> 00:38:40,318
And if I don't?
998
00:38:41,445 --> 00:38:44,072
I'll be talking
with our superiors.
999
00:38:44,113 --> 00:38:45,573
And Monica, trust me.
1000
00:38:46,157 --> 00:38:47,533
When they find out
1001
00:38:47,575 --> 00:38:49,953
you bribed a reporter
to slander one of your own--
1002
00:38:50,537 --> 00:38:51,163
Me?
1003
00:38:52,580 --> 00:38:55,125
You'll be transferred to
somewhere a whole lot worse.
1004
00:39:05,843 --> 00:39:09,222
Honors achievement.
Best academic performance.
1005
00:39:09,263 --> 00:39:10,348
Well, wherever
you got your brains,
1006
00:39:10,390 --> 00:39:11,850
you didn't get them from me.
1007
00:39:11,892 --> 00:39:13,602
Actually, she could have got
them from me,
1008
00:39:13,643 --> 00:39:15,728
Because I'm a really, really
good influence.
1009
00:39:15,770 --> 00:39:18,023
You are.
You really are, Des.
1010
00:39:18,065 --> 00:39:18,982
[Jake]
Ahem.
1011
00:39:19,023 --> 00:39:19,942
Sorry to interrupt.
1012
00:39:19,983 --> 00:39:20,900
Do you mind if I borrow
1013
00:39:20,942 --> 00:39:22,860
my lovely, talented niece
1014
00:39:22,902 --> 00:39:24,363
alone for a minute?
1015
00:39:30,200 --> 00:39:31,453
I'm really sorry that I missed
your graduation.
1016
00:39:32,162 --> 00:39:33,413
And I want you to know
1017
00:39:33,455 --> 00:39:35,915
that the only thing that could
have kept me away
1018
00:39:35,957 --> 00:39:39,212
was being tied up with ropes
and covered in gasoline,
1019
00:39:39,712 --> 00:39:41,253
literally.
1020
00:39:41,295 --> 00:39:44,507
Well, that would sound crazy
coming from anyone else.
1021
00:39:44,548 --> 00:39:47,010
But, it's no big deal.
1022
00:39:47,052 --> 00:39:48,970
It is a big deal.
1023
00:39:49,012 --> 00:39:51,098
I love you.
1024
00:39:52,890 --> 00:39:54,977
And I have something for you.
1025
00:39:56,185 --> 00:39:57,312
It's not much.
1026
00:39:57,353 --> 00:39:59,357
But it's kinda like
my good luck charm.
1027
00:40:00,023 --> 00:40:01,025
[Tinny]
1936?
1028
00:40:02,275 --> 00:40:03,902
That's the year that your great-
grandfather
1029
00:40:03,943 --> 00:40:05,612
joined the
Newfoundland Rangers.
1030
00:40:05,653 --> 00:40:07,863
And he gave it to Dad.
And he joined the force.
1031
00:40:07,905 --> 00:40:09,157
And then father gave it to me.
1032
00:40:09,198 --> 00:40:10,075
And now--
1033
00:40:11,367 --> 00:40:13,620
Now I want you to have it.
1034
00:40:13,662 --> 00:40:16,040
It's all you get.
In terms of a dowry.
1035
00:40:16,915 --> 00:40:17,667
In case you ever marry Des.
1036
00:40:18,667 --> 00:40:22,045
So--
I hope your happy with it.
1037
00:40:22,087 --> 00:40:23,255
Thank you.
1038
00:40:29,428 --> 00:40:30,720
But--
1039
00:40:30,762 --> 00:40:32,472
You're not getting off
that easy.
1040
00:40:32,513 --> 00:40:33,432
I want a car.
1041
00:40:33,473 --> 00:40:34,808
Standard.
1042
00:40:35,892 --> 00:40:37,977
You should ask your Poppy.
You know.
1043
00:40:38,018 --> 00:40:40,940
He's probably saved the first
penny he's ever made, so --
1044
00:40:43,483 --> 00:40:44,818
Congrats.
1045
00:40:44,860 --> 00:40:45,777
Thank you.
1046
00:40:52,200 --> 00:40:54,703
Well hello.
You, uh,
1047
00:40:54,745 --> 00:40:55,662
you okay?
1048
00:40:55,703 --> 00:40:57,455
I dunno.
1049
00:40:57,497 --> 00:40:59,415
I let my life --
1050
00:40:59,457 --> 00:41:02,418
my personal feelings get in the
way of an investigation today.
1051
00:41:02,460 --> 00:41:04,797
And I promised myself I wouldn't
let that happen again.
1052
00:41:04,838 --> 00:41:06,297
How about this?
1053
00:41:06,338 --> 00:41:08,342
Why don't you let your personal
feelings get in the way
1054
00:41:08,383 --> 00:41:11,052
of something happening
upstairs?
1055
00:41:11,093 --> 00:41:12,555
You know, something-something
happening.
1056
00:41:13,222 --> 00:41:14,807
What do you think?
1057
00:41:14,848 --> 00:41:15,765
Maybe.
1058
00:41:35,785 --> 00:41:38,122
Diamonds and fake deaths.
1059
00:41:39,622 --> 00:41:41,165
Shoulda known it was you,
1060
00:41:41,207 --> 00:41:43,333
Not the Doyle I was expecting.
1061
00:41:43,375 --> 00:41:45,378
But it's always nice
to see you, Malachy.
1062
00:41:46,045 --> 00:41:47,338
Pleasant surprise.
1063
00:41:48,923 --> 00:41:50,048
You hired Hughes
1064
00:41:50,090 --> 00:41:52,260
when you realized that Jake,
my son,
1065
00:41:52,302 --> 00:41:54,805
was the one between you
and the diamonds, didn't you?
1066
00:41:54,847 --> 00:41:56,472
Perhaps.
1067
00:41:56,513 --> 00:41:59,600
I thought a little tough love
might be necessary.
1068
00:41:59,642 --> 00:42:02,062
What are you gonna do Malachy?
Arrest me?
1069
00:42:02,103 --> 00:42:02,437
I'll think of something.
1070
00:42:03,647 --> 00:42:06,398
Somebody needed to teach
that boy a lesson.
1071
00:42:06,440 --> 00:42:08,317
You gotta a leave Jake alone.
I'm warning you.
1072
00:42:08,358 --> 00:42:12,280
Your son has angered a lot of
bad people over the years.
1073
00:42:12,322 --> 00:42:15,033
I'm just one of them.
1074
00:42:15,075 --> 00:42:17,117
But his time is coming.
1075
00:42:17,158 --> 00:42:19,913
Whether it's me or someone else
who takes him out.
1076
00:42:19,955 --> 00:42:21,205
And there won't be a thing
1077
00:42:21,247 --> 00:42:24,333
that you could do about it.
Dad.
1078
00:42:24,375 --> 00:42:25,962
We'll have to see about that.
1079
00:42:27,087 --> 00:42:28,838
Always a pleasure.
74673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.