Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,052 --> 00:00:14,055
[Des] There is some load of
money floating around here.
2
00:00:14,097 --> 00:00:16,142
Des.
Stop talking in my ear.
3
00:00:16,183 --> 00:00:17,893
I'm just saying that
everybody here is like
4
00:00:17,935 --> 00:00:19,102
fifty times richer than me.
5
00:00:19,143 --> 00:00:21,313
Stop talking in my ear
or I'll go up there
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,938
and hang you from the flagpole
by your underwear.
7
00:00:22,980 --> 00:00:25,525
[Des] Aha. Joke's on you. I
don't wear underwear, okay.
8
00:00:25,567 --> 00:00:28,903
And I won't quit this fight. I
want more money from you weekly.
9
00:00:28,945 --> 00:00:30,363
Okay listen.
Why don't you focus
10
00:00:30,405 --> 00:00:32,700
on earning the money that
I actually pay you now.
11
00:00:32,742 --> 00:00:33,577
Alright?
12
00:00:34,202 --> 00:00:35,535
Hey! Dean Martin.
13
00:00:35,577 --> 00:00:36,912
Put the booze down.
We're working.
14
00:00:36,953 --> 00:00:38,622
All right.
Fine.
15
00:00:38,663 --> 00:00:39,832
You happy?
16
00:00:39,873 --> 00:00:40,458
This Australian Commissioner
guy, Garrett.
17
00:00:41,877 --> 00:00:44,545
He's paying us top dollar for
additional security.
18
00:00:44,587 --> 00:00:45,878
So look sharp.
19
00:00:45,920 --> 00:00:48,340
New threats.
Possible sabotage.
20
00:00:48,382 --> 00:00:49,717
Who knows?
All the same, I gotta say,
21
00:00:49,758 --> 00:00:50,675
these Aztec Week celebrations.
22
00:00:50,717 --> 00:00:51,760
They're pretty awesome.
23
00:00:51,802 --> 00:00:54,555
[Jake] ANZAC, idiot.
ANZAC, not Aztec.
24
00:00:54,597 --> 00:00:56,432
[Des]
Australian New Zealand
25
00:00:56,473 --> 00:00:57,600
Army Corp Week.
26
00:00:57,642 --> 00:00:58,850
Right. Right.
27
00:00:58,892 --> 00:01:00,602
Commemorating the
first major military action
28
00:01:00,643 --> 00:01:02,228
fought by those guys
during the First World War.
29
00:01:02,270 --> 00:01:04,065
See? I knows.
It happened in April.
30
00:01:04,107 --> 00:01:05,192
Put it down, I said.
31
00:01:05,983 --> 00:01:07,527
All right b'y.
Relax.
32
00:01:09,612 --> 00:01:11,447
Dad, I'm telling you.
This fella Garrett.
33
00:01:11,488 --> 00:01:13,532
He is seriously hitting on Rose.
34
00:01:13,573 --> 00:01:14,575
Biiiiiiig time.
35
00:01:20,455 --> 00:01:21,748
[Jake]
Ah, b'ys.
36
00:01:22,417 --> 00:01:23,460
My twelve o'clock.
37
00:01:25,627 --> 00:01:27,503
We got an employee
who's either quitting
38
00:01:27,545 --> 00:01:28,965
and going on a classy bender.
39
00:01:29,715 --> 00:01:30,798
Or a serious problem.
40
00:01:30,840 --> 00:01:32,550
I got your back.
Raise. Or no raise.
41
00:01:32,592 --> 00:01:33,803
Although
I'd really like a raise.
42
00:01:43,895 --> 00:01:45,940
Don't move please.
I got you.
43
00:01:47,608 --> 00:01:48,818
Take it easy!
44
00:01:48,860 --> 00:01:50,235
Uh! Uh!
45
00:01:50,277 --> 00:01:51,320
Oooh.
46
00:01:52,530 --> 00:01:54,157
Arrgh!
47
00:01:56,158 --> 00:01:57,243
Who is this?
48
00:01:59,203 --> 00:02:00,120
[punch]
Uhh!
49
00:02:00,162 --> 00:02:01,122
Ow!
[punch]
50
00:02:01,163 --> 00:02:02,122
[punch]
51
00:02:02,163 --> 00:02:03,583
Ow!
Stop punching me!
52
00:02:05,333 --> 00:02:07,795
[sound of alarm]
53
00:02:07,837 --> 00:02:08,795
Jimmy?
54
00:02:08,837 --> 00:02:09,380
Jake Doyle?
55
00:02:10,130 --> 00:02:11,340
You gotta be kidding me!
56
00:02:11,382 --> 00:02:12,633
Jake friggin Doyle?
57
00:02:15,010 --> 00:02:15,637
Doyle.
58
00:02:16,303 --> 00:02:17,428
You're under arrest.
59
00:02:17,470 --> 00:02:19,722
For aiding the escape
of a wanted felon.
60
00:02:19,763 --> 00:02:21,475
Lads when you arrest him, make
sure the cuffs are extra tight.
61
00:02:22,602 --> 00:02:24,853
And will somebody please
go after her!
62
00:02:34,155 --> 00:02:35,322
♪ Oh yeah ♪
63
00:02:35,363 --> 00:02:37,115
♪ Oh yeah ♪
64
00:02:37,157 --> 00:02:38,158
♪ Oh yeah ♪
65
00:02:38,200 --> 00:02:39,160
♪ Oh yeah ♪
66
00:02:40,035 --> 00:02:41,245
♪ Oh yeah, ee-yeah ♪
67
00:02:41,287 --> 00:02:42,163
♪ ee-yeah, yeah ♪
68
00:02:43,038 --> 00:02:44,415
♪ Oh yeah, ee-yeah ♪
69
00:02:44,457 --> 00:02:45,875
♪ ee-yeah, yeah ♪
70
00:02:45,917 --> 00:02:47,460
♪ Oh yeah ♪
71
00:02:50,045 --> 00:02:53,005
I can't even begin to express
how badly you screwed up.
72
00:02:53,047 --> 00:02:55,050
Look Jimmy, I'm really sorry
that I kicked your ass.
73
00:02:55,092 --> 00:02:57,010
And broke your nose in front
of that super hot girl.
74
00:02:57,052 --> 00:02:59,345
You screwed up a takedown
of an international art thief
75
00:02:59,387 --> 00:03:00,765
who I've been following
for ten years.
76
00:03:00,807 --> 00:03:02,265
What is all this?
77
00:03:02,307 --> 00:03:05,018
Aw. I'm afraid this is way above
your pay grade, Constable.
78
00:03:05,060 --> 00:03:06,352
It's classified.
79
00:03:06,393 --> 00:03:08,312
Excuse me. Who are you?
And why is Jake in cuffs?
80
00:03:08,353 --> 00:03:10,523
Well that's not information that
I can share with you right now.
81
00:03:10,565 --> 00:03:12,400
But if you know
this moron at all,
82
00:03:12,442 --> 00:03:14,193
I'm sure you can come up with
your own conclusions.
83
00:03:14,235 --> 00:03:15,570
Look don't mind him alright?
He's just, like,
84
00:03:15,612 --> 00:03:17,157
exercising his authority.
85
00:03:24,747 --> 00:03:25,873
Can I talk to you?
86
00:03:26,457 --> 00:03:27,665
Make it quick.
87
00:03:27,707 --> 00:03:29,585
Jake Doyle.
You give him special treatment.
88
00:03:30,460 --> 00:03:32,087
Why are we talking about this?
89
00:03:32,128 --> 00:03:34,547
It just feels like you give him
extreme preferential treatment.
90
00:03:34,588 --> 00:03:37,010
And to be honest,
it's affecting your job.
91
00:03:37,760 --> 00:03:38,885
I'm disappointed in you.
92
00:03:38,927 --> 00:03:39,845
You're disappointed?
93
00:03:39,887 --> 00:03:40,178
You heard me.
94
00:03:41,263 --> 00:03:43,015
Constable.
Move away from my desk.
95
00:03:43,057 --> 00:03:44,475
What do you mean?
96
00:03:44,517 --> 00:03:45,310
Walk away.
97
00:03:46,227 --> 00:03:47,812
And don't you have work to do?
98
00:03:47,853 --> 00:03:49,395
- I --
- Go make yourself useful.
99
00:03:49,437 --> 00:03:50,690
And increase security at
The Rooms immediately.
100
00:03:51,357 --> 00:03:52,398
Make sure everything
101
00:03:52,440 --> 00:03:54,193
in that Museum
is locked down tight.
102
00:03:59,740 --> 00:04:01,075
Are you sure you want
to do that here?
103
00:04:01,117 --> 00:04:01,867
I'm highly trained.
104
00:04:02,702 --> 00:04:03,785
I can take this thing apart
105
00:04:03,827 --> 00:04:04,370
and put it back together
in ten seconds.
106
00:04:05,955 --> 00:04:09,207
Oh yeah. No doubt you can put
an arse right back in a cat.
107
00:04:09,248 --> 00:04:11,502
What can the RNC
do for you Corporal?
108
00:04:12,585 --> 00:04:13,128
[Jimmy]
Natalie Hirst.
109
00:04:14,713 --> 00:04:17,883
Specialty art thief who I've
been following for ten years.
110
00:04:17,925 --> 00:04:18,967
Why am I here?
111
00:04:19,008 --> 00:04:20,677
Whatever she's after
at The Rooms,
112
00:04:20,718 --> 00:04:22,595
she's going to need to re-group
and come up with a new plan.
113
00:04:22,637 --> 00:04:23,972
And I'm gonna be there
again to stop her.
114
00:04:24,013 --> 00:04:26,725
Hello!
Why am I here?
115
00:04:26,767 --> 00:04:28,728
Jake.
Stop talking.
116
00:04:29,228 --> 00:04:29,603
Thank you.
117
00:04:30,895 --> 00:04:33,148
My orders are to operate
at an arm’s length
118
00:04:33,190 --> 00:04:33,232
from any local police force.
119
00:04:34,733 --> 00:04:38,947
So my superior has ordered me
to hire private help.
120
00:04:40,863 --> 00:04:42,782
Oh, you gotta be kidding me.
No way!
121
00:04:42,823 --> 00:04:44,243
You think I want
to work with you?
122
00:04:44,285 --> 00:04:45,202
Believe me Doyle --
123
00:04:45,243 --> 00:04:46,245
No matter
what anybody says, Jake.
124
00:04:46,287 --> 00:04:47,828
You get the job done.
125
00:04:47,870 --> 00:04:50,373
I got my own cases and my own
partners to worry about, okay?
126
00:04:50,415 --> 00:04:52,792
The last thing I needs is this
friggin' accident prone
127
00:04:52,833 --> 00:04:55,295
gravity-challenged ginger
following me around all day.
128
00:04:55,337 --> 00:04:56,213
- Ginger?
- Jake!
129
00:04:57,088 --> 00:04:58,298
Please don't use that term.
130
00:04:58,340 --> 00:04:59,342
It is derogatory.
131
00:04:59,383 --> 00:05:00,425
Ginger's derogatory?
132
00:05:00,467 --> 00:05:02,635
And there are charges pending
133
00:05:02,677 --> 00:05:06,265
regarding your interfering in
a federal police investigation.
134
00:05:07,682 --> 00:05:08,850
Am I even going to get paid
135
00:05:08,892 --> 00:05:10,143
for helping
Little Orphan Annie here?
136
00:05:10,185 --> 00:05:11,770
The satisfaction of helping your
country
137
00:05:11,812 --> 00:05:12,855
should be payment enough.
138
00:05:12,897 --> 00:05:14,440
Take the deal, Jake.
139
00:05:14,482 --> 00:05:15,857
Meet me outside.
140
00:05:15,898 --> 00:05:17,318
I have a lead
we need to follow up on.
141
00:05:21,655 --> 00:05:22,907
Oh, thank you so much for that.
142
00:05:22,948 --> 00:05:23,865
And what's wrong
with you anyway?
143
00:05:23,907 --> 00:05:25,158
You're acting all --
144
00:05:25,200 --> 00:05:27,493
Barbary? I'm just dealing
with some family issues.
145
00:05:27,535 --> 00:05:29,122
It's nothing serious.
146
00:05:30,080 --> 00:05:30,122
Oh.
147
00:05:31,415 --> 00:05:33,000
You know what might
take your mind off it?
148
00:05:34,083 --> 00:05:34,960
Making out.
149
00:05:43,552 --> 00:05:44,428
Thank you.
150
00:05:45,137 --> 00:05:46,180
Good bye, Jake.
151
00:05:56,147 --> 00:05:57,815
[Rose] Yes. Everything's
under control.
152
00:05:57,857 --> 00:05:59,318
Police have extra security.
We should be fine.
153
00:05:59,360 --> 00:06:00,735
I have to say
154
00:06:00,777 --> 00:06:02,822
I'm not comfortable
with the extra police presence.
155
00:06:02,863 --> 00:06:02,905
Why is that?
156
00:06:04,282 --> 00:06:06,825
Just takes away from
the spirit of celebration.
157
00:06:07,577 --> 00:06:08,743
All these cops about.
158
00:06:08,785 --> 00:06:10,078
But I have to say, though, Rose.
159
00:06:10,120 --> 00:06:13,040
You've been spectacular,
in every way.
160
00:06:13,082 --> 00:06:14,958
Wish I could
say the same for Malaki.
161
00:06:15,583 --> 00:06:17,878
Malachy.
Malachy.
162
00:06:17,920 --> 00:06:18,420
That's what I said. Malaki.
163
00:06:18,795 --> 00:06:20,047
Ow b'y.
164
00:06:20,088 --> 00:06:22,173
Garrett, do you think
the attempted robbery
165
00:06:22,215 --> 00:06:23,885
had anything to do with your
celebrations tonight?
166
00:06:24,843 --> 00:06:26,553
Was there any reason why anyone
167
00:06:26,595 --> 00:06:28,472
would want to
sabotage this event?
168
00:06:28,513 --> 00:06:30,848
I can assure you your son's
little episode had nothing
169
00:06:30,890 --> 00:06:32,433
to do with me
and the ANZEC event.
170
00:06:32,475 --> 00:06:33,768
Just keep your eyes peeled.
171
00:06:33,810 --> 00:06:35,647
And keep your son away from me.
172
00:06:36,105 --> 00:06:37,648
[crash]
173
00:06:38,440 --> 00:06:39,650
You okay there?
174
00:06:40,317 --> 00:06:41,318
Fine.
Thanks.
175
00:06:42,152 --> 00:06:43,237
Do your job.
176
00:06:45,197 --> 00:06:46,323
Malachy.
177
00:06:46,365 --> 00:06:47,908
This is a big pay day for us
178
00:06:47,950 --> 00:06:49,033
and I'm a big girl.
179
00:06:49,075 --> 00:06:50,327
I can handle him.
180
00:06:51,620 --> 00:06:53,288
There's something Garret's
not telling us.
181
00:06:53,330 --> 00:06:54,538
Can we get this going?
182
00:06:54,580 --> 00:06:55,915
Or do you want to change your
clothes again?
183
00:06:55,957 --> 00:06:57,167
I find it hilarious
that you're like,
184
00:06:57,208 --> 00:06:58,627
zero, for twenty
trying to catch this gal.
185
00:06:59,712 --> 00:07:01,963
Whoa, whoa.
Your car looks terrible.
186
00:07:03,132 --> 00:07:04,967
Black interior.
Standard transmission.
187
00:07:05,008 --> 00:07:06,425
This is a different car.
What happened?
188
00:07:06,467 --> 00:07:08,972
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Just forget about that. Okay?
189
00:07:09,763 --> 00:07:11,138
What I want to know
190
00:07:11,180 --> 00:07:13,433
is what you got going on in your
little red headed brain.
191
00:07:13,475 --> 00:07:14,683
And how you're going
to catch her.
192
00:07:14,725 --> 00:07:17,687
Natalie is not to be
mis-underestimated.
193
00:07:17,728 --> 00:07:19,855
Mis-underestimated isn't a word.
194
00:07:19,897 --> 00:07:22,233
Irregardless.
She's a criminal mastermind.
195
00:07:22,275 --> 00:07:23,693
And I've never been able
to catch her.
196
00:07:23,735 --> 00:07:25,112
All disrespect intended Jimmy,
197
00:07:25,153 --> 00:07:26,653
but you wouldn't be able
to catch the clap.
198
00:07:26,695 --> 00:07:28,865
Natalie's been pursued by every
police force in the world.
199
00:07:28,907 --> 00:07:30,533
And no one has caught her, so...
200
00:07:30,575 --> 00:07:32,577
Do you even know what we're
supposed to be protecting?
201
00:07:32,618 --> 00:07:33,787
I mean, what she's after?
202
00:07:33,828 --> 00:07:35,038
No. Not yet. But,
203
00:07:35,080 --> 00:07:37,332
I do have a lead.
I tracked her to an address.
204
00:07:37,373 --> 00:07:39,417
See I did a search
of all her known aliases.
205
00:07:39,458 --> 00:07:40,627
And I came up with a hit.
206
00:07:40,668 --> 00:07:42,837
She is renting
a parking space downtown.
207
00:07:42,878 --> 00:07:46,590
Your mastermind used a known
alias to rent a parking space
208
00:07:46,632 --> 00:07:48,510
in a city that she knows
you've tracked her to.
209
00:07:49,637 --> 00:07:51,722
Nothing suspicious
about that at all?
210
00:07:51,763 --> 00:07:52,138
She obviously slipped up.
211
00:07:53,223 --> 00:07:54,515
Everybody does it
from time to time.
212
00:07:54,557 --> 00:07:56,558
It's a setup.
Jimmy. If you ask me,
213
00:07:56,600 --> 00:07:58,853
we go back to The Rooms
and we stake it out.
214
00:07:58,895 --> 00:08:00,647
Figure out what she's trying
to steal and catch her doing it.
215
00:08:00,688 --> 00:08:02,148
I'm in charge..
216
00:08:02,190 --> 00:08:04,567
Okay, I think I've told you
this, like, a hundred times.
217
00:08:04,608 --> 00:08:06,778
So shut your mouth
and let's drive away
218
00:08:06,820 --> 00:08:08,488
in this stupid poop-mobile.
219
00:08:10,740 --> 00:08:11,533
Jake.
220
00:08:12,450 --> 00:08:14,328
Jake.
Open the door Jake.
221
00:08:15,078 --> 00:08:16,163
Open the door!
222
00:08:16,580 --> 00:08:17,748
Jake!
223
00:08:19,623 --> 00:08:22,295
You're friggin kidding me!
You're kidding me.
224
00:08:25,047 --> 00:08:27,425
I know that.
But it's out of my control.
225
00:08:31,637 --> 00:08:32,847
Yes, yes!
226
00:08:42,313 --> 00:08:44,483
[sound of camera phone]
227
00:08:47,485 --> 00:08:49,280
It is secure.
228
00:08:50,405 --> 00:08:52,115
Please. I'll do anything.
229
00:08:53,033 --> 00:08:54,077
Hello?
230
00:09:03,500 --> 00:09:05,212
[Jimmy] She's been here. I
can sense these things .
231
00:09:05,253 --> 00:09:06,503
So knock it off.
232
00:09:06,545 --> 00:09:08,215
Oh, so you're a
clairvoyant, now, are you Jimmy?
233
00:09:08,257 --> 00:09:09,632
Because myself,
234
00:09:09,673 --> 00:09:11,843
I always thought you had
the instincts of a potted plant.
235
00:09:11,885 --> 00:09:13,052
You know, first of all,
236
00:09:13,093 --> 00:09:15,222
these attacks on my confidence
do not help.
237
00:09:15,263 --> 00:09:18,265
And B: Although I have never
caught Natalie.
238
00:09:18,307 --> 00:09:20,937
I have foiled her plans,
like, a bunch of times.
239
00:09:20,978 --> 00:09:21,978
Foiled?
240
00:09:22,020 --> 00:09:23,522
Yes. Foiled
her robbery attempts.
241
00:09:23,563 --> 00:09:27,150
The Glenbow in Calgary,
La Maison Rouge in Paris
242
00:09:27,192 --> 00:09:28,568
and the National Gallery
in London.
243
00:09:28,610 --> 00:09:29,820
Why am I defending
myself to you?
244
00:09:34,323 --> 00:09:37,535
Jimmy? Why would she leave you
a heart made out of lipstick,
245
00:09:37,577 --> 00:09:40,163
right next to the parking spot
that she rented?
246
00:09:41,415 --> 00:09:42,375
What, Natalie?
247
00:09:46,418 --> 00:09:48,380
Obviously,
she's leaving you a message.
248
00:09:52,425 --> 00:09:53,843
[bang]
249
00:09:56,763 --> 00:09:58,182
What is it, like a catalogue?
250
00:09:58,223 --> 00:09:58,932
It's a program from The Rooms.
251
00:10:00,475 --> 00:10:03,187
So not only is she telling you
she's gonna rob something.
252
00:10:03,228 --> 00:10:04,188
She's telling us where.
253
00:10:04,938 --> 00:10:06,272
Why would she do that?
254
00:10:06,313 --> 00:10:07,692
[Jimmy]
One of the pages is missing.
255
00:10:08,900 --> 00:10:11,445
[car engine rumbling]
256
00:10:12,947 --> 00:10:13,947
Natalie!
257
00:10:16,408 --> 00:10:17,743
Who the hell is this now?
258
00:10:18,452 --> 00:10:19,620
Angus.
259
00:10:19,662 --> 00:10:21,037
Natalie.
260
00:10:21,078 --> 00:10:22,790
It's time we settled accounts,
don't you think?
261
00:10:23,290 --> 00:10:24,498
Who's Angus?
262
00:10:24,540 --> 00:10:26,793
[Angus] We really should
talk about this Natalie.
263
00:10:28,420 --> 00:10:30,630
Drop it.
You're under arrest.
264
00:10:32,465 --> 00:10:33,550
Easy there now red.
265
00:10:34,050 --> 00:10:35,135
I mean it.
266
00:10:37,012 --> 00:10:37,972
See what you did?
267
00:10:38,013 --> 00:10:39,390
You broke my gun!
268
00:10:39,432 --> 00:10:40,432
What?
269
00:10:40,473 --> 00:10:41,433
Whoa!
270
00:10:42,935 --> 00:10:43,935
Ooh!
271
00:10:44,603 --> 00:10:45,603
[punch]
272
00:10:45,645 --> 00:10:47,272
- Wolf?
- Hey Jake!
273
00:10:47,732 --> 00:10:48,690
Ooh!
274
00:10:48,732 --> 00:10:49,567
Arrgh!
275
00:10:50,025 --> 00:10:51,277
[punch]
276
00:10:51,652 --> 00:10:52,820
Ow!
277
00:10:55,155 --> 00:10:56,490
[car squeals]
278
00:10:58,033 --> 00:10:58,783
[car squeals again]
279
00:10:59,410 --> 00:11:00,452
Jimmy look out!
280
00:11:00,912 --> 00:11:02,622
[crash]
281
00:11:05,582 --> 00:11:05,917
Jimmy.
282
00:11:06,917 --> 00:11:08,710
Hey Wolf.
What are you doing here?
283
00:11:12,130 --> 00:11:15,008
[Des]
Hospital mobile office.
284
00:11:15,050 --> 00:11:17,052
I knows you don't love it,
eh b'y.
285
00:11:18,345 --> 00:11:19,887
Wolf, what are you even doing
here anyways?
286
00:11:19,928 --> 00:11:21,430
Heard Jimmy's little girlfriend
was in town,
287
00:11:21,472 --> 00:11:22,682
so the Boss said
to keep an eye on her.
288
00:11:22,723 --> 00:11:23,767
Who's the beast?
289
00:11:23,808 --> 00:11:26,685
His name is Angus Ferriss--
A thug.
290
00:11:26,727 --> 00:11:28,855
I got a feeling he's tracking
whatever Natalie is after.
291
00:11:28,897 --> 00:11:29,898
Why?
292
00:11:29,940 --> 00:11:31,148
Natalie gets herself in trouble
293
00:11:31,190 --> 00:11:33,318
with a variety of
dangerous people.
294
00:11:33,360 --> 00:11:34,653
Angus is one
of the worst there is.
295
00:11:35,528 --> 00:11:38,030
Ughh. My nose is killing me.
296
00:11:38,072 --> 00:11:40,200
My leg is killing me.
At least it's not broken.
297
00:11:40,242 --> 00:11:41,783
You're a lucky guy.
298
00:11:41,825 --> 00:11:43,453
Lucky? Last time I saw you, you
broke this leg three times.
299
00:11:44,205 --> 00:11:45,455
Now I have arthritisises.
300
00:11:45,497 --> 00:11:46,957
[Des] You know, I was shot
in the stomach once.
301
00:11:46,998 --> 00:11:48,750
And now, when it's foggy,
I get heartburn.
302
00:11:48,792 --> 00:11:48,833
What's all this?
303
00:11:50,168 --> 00:11:51,920
You know, I'm actually
available for extra work
304
00:11:51,962 --> 00:11:53,547
at a rate of pay
that is obviously way below
305
00:11:53,588 --> 00:11:54,797
what I consider to be
306
00:11:54,838 --> 00:11:56,592
fair in an open market system.
307
00:11:56,633 --> 00:11:57,300
What?
308
00:11:58,427 --> 00:11:59,927
I mean that I've
tracked all the items
309
00:11:59,968 --> 00:12:01,303
that Natalie
stole over the years.
310
00:12:01,345 --> 00:12:03,932
So, green dots are for
successful heists.
311
00:12:03,973 --> 00:12:05,892
And red dots are for when
Jimmy's thwarted her.
312
00:12:05,933 --> 00:12:07,518
Now I'm just trying
to see a pattern.
313
00:12:07,560 --> 00:12:08,312
Did you find one?
314
00:12:08,353 --> 00:12:09,520
Not a one.
315
00:12:09,562 --> 00:12:11,063
Yeah, I've never know
what her target was.
316
00:12:11,105 --> 00:12:12,940
It's part of her brilliance.
No consistency.
317
00:12:12,982 --> 00:12:14,067
Yeah, like Jimmy's work.
318
00:12:14,108 --> 00:12:15,193
[Des laughs]
319
00:12:15,235 --> 00:12:17,070
For some reason,
she left you this clue.
320
00:12:17,112 --> 00:12:18,572
God knows why.
But I'm telling you,
321
00:12:18,613 --> 00:12:19,655
it's all connected to the
322
00:12:19,697 --> 00:12:21,407
Australian ceremonies
at The Rooms.
323
00:12:21,448 --> 00:12:23,827
Oh, no, ah, totally, totally.
I found a copy of the catalogue.
324
00:12:23,868 --> 00:12:25,537
Now the one you found
had a page missing.
325
00:12:25,578 --> 00:12:27,205
Now one side is
326
00:12:27,247 --> 00:12:28,457
recent acquisitions
at The Rooms.
327
00:12:28,498 --> 00:12:30,208
It's great stuff,
but nothing priceless.
328
00:12:30,250 --> 00:12:32,502
The other side is
an upcoming exhibit
329
00:12:32,543 --> 00:12:34,212
of rare
Newfoundland currency.
330
00:12:34,253 --> 00:12:35,922
The Rowe Collection.
What the hell is that?
331
00:12:35,963 --> 00:12:37,257
[Des]
Well, I'm glad you asked.
332
00:12:37,298 --> 00:12:39,425
See, in 1949, Newfoundland
joined Canada, right?
333
00:12:39,467 --> 00:12:41,637
Before then, we had, like,
our own Nation.
334
00:12:41,678 --> 00:12:42,678
Our own government.
335
00:12:42,720 --> 00:12:44,180
Our own Prime Minister.
Our own --
336
00:12:44,222 --> 00:12:45,140
--currency.
337
00:12:46,598 --> 00:12:48,308
This collection
is worth a fortune.
338
00:12:48,350 --> 00:12:51,145
Half decent payday.
It could be what Angus is after.
339
00:12:51,187 --> 00:12:52,607
[phone rings]
340
00:12:55,608 --> 00:12:57,818
- Dad. What?
- Dad what?
341
00:12:57,860 --> 00:12:59,945
I'm sorry. I'm in a bit
of a hurry. What do you want?
342
00:12:59,987 --> 00:13:01,490
That's why I'm calling you.
Dum dum.
343
00:13:01,532 --> 00:13:02,907
This guy Garrett.
344
00:13:02,948 --> 00:13:05,160
Yeah, yeah. The guy who's
infatuated with Rose. Go on.
345
00:13:05,202 --> 00:13:06,953
I got a feeling he's tied into
this
346
00:13:06,995 --> 00:13:08,913
attempted robbery thing.
You got a pen?
347
00:13:08,955 --> 00:13:10,540
I don't need a pen.
Just hurry up.
348
00:13:10,582 --> 00:13:13,918
749 Parade Street.
I checked into the address.
349
00:13:13,960 --> 00:13:15,587
It's a temporary holding area
350
00:13:15,628 --> 00:13:17,547
for exhibitions
slated for The Rooms.
351
00:13:17,588 --> 00:13:19,673
Sounds like it could
be related to your case.
352
00:13:19,715 --> 00:13:22,885
You're sure this is not some
kind of jealousy thing
353
00:13:22,927 --> 00:13:24,470
about the guy
that could be my new dad.
354
00:13:24,512 --> 00:13:26,390
Just follow up
and get back to me.
355
00:13:27,723 --> 00:13:30,602
Des. Great work man.
And the detail.
356
00:13:30,643 --> 00:13:31,602
Very well done.
357
00:13:31,643 --> 00:13:34,647
Ha, ha.
It's a basic formula.
358
00:13:34,688 --> 00:13:36,357
Three parts want,
eight parts talent.
359
00:13:36,398 --> 00:13:38,025
And it's its own reward
since the monetary one
360
00:13:38,067 --> 00:13:39,110
doesn't really factor in much.
361
00:13:39,152 --> 00:13:40,612
Let's go, alright?
Des, stay on this.
362
00:13:40,653 --> 00:13:42,072
Wolf, will you give him a hand?
363
00:13:42,113 --> 00:13:44,115
We could use your help,
given your particular skill set.
364
00:13:44,157 --> 00:13:46,825
No problems. Keep this fella
in one piece, will ya?
365
00:13:46,867 --> 00:13:48,537
You knows we're gonna end up
carrying him later on.
366
00:13:48,578 --> 00:13:49,787
All right.
Let's go.
367
00:13:49,828 --> 00:13:51,372
And I'm in charge
of this investigation.
368
00:13:51,413 --> 00:13:54,125
So stop with the "Let's do this
and let's do that stuff."
369
00:13:55,335 --> 00:13:56,253
[bang]
370
00:14:02,300 --> 00:14:02,842
Hi.
371
00:14:02,883 --> 00:14:04,343
[Rose]
Hey Mal.
372
00:14:04,385 --> 00:14:06,763
We were just discussing the
details of tonight's dinner.
373
00:14:06,805 --> 00:14:08,682
I was wondering
if maybe you
374
00:14:08,723 --> 00:14:10,933
would join me at the
head table tonight, Rose.
375
00:14:10,975 --> 00:14:13,978
Just to keep an eye on things
from up close, of course.
376
00:14:14,020 --> 00:14:15,438
Of course. I --
377
00:14:15,480 --> 00:14:18,067
We could probably
work that out. Yeah.
378
00:14:18,108 --> 00:14:19,025
Great.
379
00:14:21,068 --> 00:14:22,780
You're not sitting
at the dinner table with him.
380
00:14:23,197 --> 00:14:24,572
I'm not?
381
00:14:24,613 --> 00:14:27,702
I mean, you shouldn't have to.
He is a massive tool.
382
00:14:28,577 --> 00:14:30,370
[Rose]
Oh honey. Come on.
383
00:14:30,412 --> 00:14:32,330
Relax. Trust me.
I'll be fine.
384
00:14:32,372 --> 00:14:32,665
Just one last thing.
385
00:14:34,207 --> 00:14:36,877
Is there anything special
planned for the final ceremony?
386
00:14:36,918 --> 00:14:38,337
I know you're
suspicious of me Malaki.
387
00:14:38,378 --> 00:14:39,712
Hmmff!
388
00:14:39,753 --> 00:14:41,880
My government is planning
on presenting the province
389
00:14:41,922 --> 00:14:44,885
with a collection to add
to the Newfoundland Sterling.
390
00:14:44,927 --> 00:14:46,302
The Rowe Collection.
391
00:14:46,343 --> 00:14:48,888
And thanks for being such
a good sport about Rose.
392
00:14:55,520 --> 00:14:57,647
[Jake] They store items
here to be catalogued
393
00:14:57,688 --> 00:14:58,690
before they're moved
to The Rooms
394
00:14:58,732 --> 00:15:00,190
to go on exhibition.
395
00:15:00,232 --> 00:15:02,568
The currency, Natalie's next
target, is in this building?
396
00:15:02,610 --> 00:15:03,612
Maybe.
397
00:15:03,653 --> 00:15:04,862
Okay.
Keep your eyes peeled.
398
00:15:04,903 --> 00:15:06,572
She's as cunning
as she is exquisite.
399
00:15:06,613 --> 00:15:08,533
Man, you are obsessed
with this girl.
400
00:15:09,075 --> 00:15:10,243
I'm not obsessed.
401
00:15:10,285 --> 00:15:11,785
I'm sorry.
You're in love with this girl.
402
00:15:11,827 --> 00:15:13,997
No. The only thing I'm in love
with is her awesome talent.
403
00:15:14,038 --> 00:15:15,247
Okay. I respect her.
404
00:15:15,288 --> 00:15:17,292
Like Sherlock
respects his Moriarity.
405
00:15:17,333 --> 00:15:18,752
Except Natalie is way hotter.
406
00:15:18,793 --> 00:15:20,670
And in this case,
Sherlock is a lot dumber.
407
00:15:22,130 --> 00:15:23,840
[Jake] It's unlocked.
Someone's here.
408
00:15:26,968 --> 00:15:29,637
Nope.
Everything sees okay.
409
00:15:29,678 --> 00:15:31,138
We beat her to the punch.
410
00:15:31,180 --> 00:15:33,140
She left the door open.
You'd think, Jimmy,
411
00:15:33,182 --> 00:15:34,600
after all these years
of chasing her,
412
00:15:34,642 --> 00:15:36,435
you'd have at least
one instinct as a cop.
413
00:15:36,477 --> 00:15:38,478
You know, you're really
starting to bug me Doyle.
414
00:15:38,520 --> 00:15:40,857
When this is all over, you and
I are gonna settle some scores.
415
00:15:40,898 --> 00:15:41,900
Shut up.
416
00:15:41,942 --> 00:15:42,983
You shut up!
417
00:15:43,025 --> 00:15:44,318
Seriously.
Shut up!
418
00:15:44,360 --> 00:15:45,612
No. You know what?
I'm totally sick of this.
419
00:15:45,653 --> 00:15:46,695
Totally sick.
420
00:15:46,737 --> 00:15:48,448
Don't you hear that?
Shut up!
421
00:15:48,490 --> 00:15:49,450
Alright.
You know what?
422
00:15:50,658 --> 00:15:52,493
I'll even let you
get the first punch, huh?
423
00:15:52,535 --> 00:15:54,078
Come on! Come on!
I friggin' dare you.
424
00:15:54,120 --> 00:15:55,705
[explosion]
425
00:16:03,962 --> 00:16:06,132
[Leslie] Jake we've taken
an inventory of the warehouse.
426
00:16:06,173 --> 00:16:09,552
My leg is broken.
Plus the nose. Again.
427
00:16:09,593 --> 00:16:11,887
Bruised ribs. Concussion.
I'm sure I look terrible.
428
00:16:11,928 --> 00:16:13,973
But thanks to my blurred vision,
I can't really tell!
429
00:16:14,015 --> 00:16:15,223
The only thing missing
from the vault.
430
00:16:15,265 --> 00:16:15,850
Is the Newfoundland
Currency Collection.
431
00:16:17,102 --> 00:16:20,103
And you don't have a
scratch on you. Not one!
432
00:16:20,145 --> 00:16:21,647
It sucks to be Jimmy,
I'd say.
433
00:16:21,688 --> 00:16:22,775
Were there people working
the ceremony at The Rooms?
434
00:16:24,150 --> 00:16:25,985
Yeah, I'm pretty sure
Shane Garrett is involved.
435
00:16:26,027 --> 00:16:27,195
- Keep me posted.
- [ring]
436
00:16:28,112 --> 00:16:29,530
- Yeah?
- What do you got?
437
00:16:29,572 --> 00:16:30,615
Well, good news.
438
00:16:30,657 --> 00:16:32,117
Rose's new boyfriend,
Shane Garrett?
439
00:16:32,158 --> 00:16:33,618
I'm pretty sure he's
involved in all of this.
440
00:16:33,660 --> 00:16:35,243
I figured as much.
Watch your mouth.
441
00:16:35,285 --> 00:16:36,662
Alright.
You just keep an eye on him.
442
00:16:36,703 --> 00:16:38,790
Oh. I'll keep
a very close eye on him.
443
00:16:38,832 --> 00:16:40,333
I'm dying to take him down.
444
00:16:40,375 --> 00:16:41,627
Let me know
if anything comes up.
445
00:16:41,668 --> 00:16:43,253
- Ohh!
- [thud]
446
00:16:45,463 --> 00:16:47,007
It's not jealousy.
447
00:16:47,048 --> 00:16:50,718
This is a big gig for us, Mal.
We're making triple our rate.
448
00:16:50,760 --> 00:16:52,137
I appreciate that.
449
00:16:52,178 --> 00:16:54,722
But working security for this
dirtbag is not worth it.
450
00:16:54,763 --> 00:16:56,015
The worst is over.
451
00:16:56,057 --> 00:16:57,308
And I'm sure he hasn't
given me a second thought
452
00:16:57,350 --> 00:16:58,560
since the last time we spoke.
453
00:16:58,602 --> 00:16:59,352
- What's this?
- What that?
454
00:17:00,853 --> 00:17:05,442
Um. Oh, "A beautiful dress
for a beautiful Rose. SVG."
455
00:17:05,483 --> 00:17:06,985
- SVG?
- Shane Vincent Garrett.
456
00:17:07,027 --> 00:17:08,318
You know his middle name?
457
00:17:08,360 --> 00:17:10,155
You know you're so cute when
you're not jealous.
458
00:17:11,280 --> 00:17:12,532
Why don't you touch
base with Leslie?
459
00:17:12,573 --> 00:17:13,825
See if she can question Garrett.
460
00:17:13,867 --> 00:17:14,868
Maybe I will.
461
00:17:14,910 --> 00:17:15,952
In any event,
462
00:17:17,620 --> 00:17:17,662
there's no way
463
00:17:18,955 --> 00:17:21,333
I'm going to be wearing
his hideous dress.
464
00:17:22,208 --> 00:17:23,877
Okay, it's not that hideous.
465
00:17:24,920 --> 00:17:25,795
But still...
466
00:17:29,048 --> 00:17:30,090
[Des]Okay. So I'm working on
467
00:17:30,132 --> 00:17:31,383
a position on that
missing crate.
468
00:17:31,425 --> 00:17:34,220
Which, I must say, is crazy
fast, even for me.
469
00:17:34,262 --> 00:17:36,180
And well, Wolf is out
tracking down a lead.
470
00:17:36,222 --> 00:17:38,223
Great work, Des.
Keep this up.
471
00:17:38,265 --> 00:17:39,808
I'm going to steal you away
from the Doyles.
472
00:17:39,850 --> 00:17:41,810
Well do you have,
like, a brochure.
473
00:17:41,852 --> 00:17:44,272
Or like a website
you can direct me to?
474
00:17:44,313 --> 00:17:46,482
Because contract talks with Jake
seem to have halted.
475
00:17:46,523 --> 00:17:47,775
Keep on him.
You'll wear him down.
476
00:17:47,817 --> 00:17:48,985
Man, she is hot.
477
00:17:49,027 --> 00:17:49,277
[Jimmy]
She is.
478
00:17:50,237 --> 00:17:51,447
You wanna hear something crazy?
479
00:17:51,488 --> 00:17:52,488
Always.
480
00:17:52,530 --> 00:17:53,615
I'm a little
infatuated with her.
481
00:17:54,658 --> 00:17:56,117
You know,
I've been tracking her.
482
00:17:56,158 --> 00:17:56,868
Studying her every move
for so long.
483
00:17:57,577 --> 00:17:59,203
It actually feels like --
484
00:17:59,245 --> 00:18:02,748
Like you're together, together?
Like as one -- but separately?
485
00:18:03,083 --> 00:18:04,292
Yes.
486
00:18:04,333 --> 00:18:06,252
I mean, I haven't even
actually met her yet.
487
00:18:06,293 --> 00:18:07,128
Maybe that's the way
it should be.
488
00:18:08,005 --> 00:18:09,338
Maybe we should never meet them.
489
00:18:09,380 --> 00:18:11,758
Because that way they can't
break your heart over
490
00:18:11,800 --> 00:18:14,468
and over and over again.
491
00:18:14,510 --> 00:18:16,555
You know?
And right to your face.
492
00:18:17,805 --> 00:18:18,723
[ding]
493
00:18:18,765 --> 00:18:19,973
Oh. I got it.
I got it.
494
00:18:20,015 --> 00:18:22,685
It's within five miles
of Mile One Stadium.
495
00:18:22,727 --> 00:18:24,812
So I can text you the exact
address. Let's go.
496
00:18:24,853 --> 00:18:25,980
You need back-up?
497
00:18:26,022 --> 00:18:27,190
No no no.
We might scare her off.
498
00:18:27,232 --> 00:18:28,275
We should go alone.
499
00:18:34,572 --> 00:18:35,740
What can I do for you constable?
500
00:18:35,782 --> 00:18:37,158
I know you're working
a security gig
501
00:18:37,200 --> 00:18:38,202
for the High Commissioner
Shane Garrett.
502
00:18:39,035 --> 00:18:40,493
Her majesty Leslie Bennett
503
00:18:40,535 --> 00:18:42,288
thinks he might be involved in
a case I'm working on.
504
00:18:42,330 --> 00:18:43,247
Her majesty?
505
00:18:43,288 --> 00:18:44,290
Just answer the question please.
506
00:18:44,332 --> 00:18:45,500
There was no question.
507
00:18:45,542 --> 00:18:47,377
The Australian connection
with the ceremony.
508
00:18:47,418 --> 00:18:48,920
The incident at the Art Gallery.
509
00:18:48,962 --> 00:18:50,628
And now the missing
Newfoundland Currency?
510
00:18:50,670 --> 00:18:52,382
Which the Australian Government
had purchased.
511
00:18:52,423 --> 00:18:54,425
And was donating to The Rooms.
I hear you.
512
00:18:54,467 --> 00:18:55,635
Still no question.
513
00:18:55,677 --> 00:18:57,512
Is it connected?
Is Shane Garrett involved?
514
00:18:57,553 --> 00:18:59,138
If you'd like
this ex cop's advice,
515
00:18:59,180 --> 00:19:00,765
sounds to me
516
00:19:00,807 --> 00:19:03,642
like you might want to have a
friendly chat with Mr. Garrett.
517
00:19:03,683 --> 00:19:06,228
A friendly chat.
I have nothing on him.
518
00:19:06,270 --> 00:19:07,688
I could invite him somewhere,
519
00:19:07,730 --> 00:19:10,190
where you could just happen
to bump into him. Like...
520
00:19:10,232 --> 00:19:13,112
A bar maybe? The Duke.
Fifteen minutes.
521
00:19:13,153 --> 00:19:14,070
Okay.
522
00:19:19,908 --> 00:19:20,868
What's next?
523
00:19:20,910 --> 00:19:22,537
I just have to pop into the Duke
524
00:19:22,578 --> 00:19:24,080
to see some fireworks.
525
00:19:24,747 --> 00:19:24,788
What?
526
00:19:26,123 --> 00:19:29,587
Might not be Gucci.
But it's pretty damn hot.
527
00:19:40,972 --> 00:19:43,017
Hey. I had an epiphany with Des.
528
00:19:43,933 --> 00:19:45,435
Oh, this'll be worth the cash.
529
00:19:45,477 --> 00:19:47,352
No, no. I'm serious.
530
00:19:47,393 --> 00:19:49,355
What was it? Please tell me.
I'm dying to know.
531
00:19:49,397 --> 00:19:50,982
Natalie and me. You know.
532
00:19:51,023 --> 00:19:53,608
We've been in each other's
lives for so many years,
533
00:19:53,650 --> 00:19:55,568
in a very non-present
kind of way.
534
00:19:55,610 --> 00:19:58,030
In that you've been stalking
her across the planet. Go on.
535
00:19:58,072 --> 00:20:02,660
We've been alone. Together, but
separate for all major holidays.
536
00:20:02,702 --> 00:20:04,370
She sends flowers for
my mother's birthday.
537
00:20:05,497 --> 00:20:06,832
Well, that is actually
kind of sweet.
538
00:20:08,248 --> 00:20:10,542
It's the most functional
relationship I've ever had.
539
00:20:10,583 --> 00:20:12,587
To be honest with you,
I kinda know how that feels.
540
00:20:12,628 --> 00:20:12,670
Nah man.
541
00:20:14,088 --> 00:20:16,507
I see the chemistry between
you and Leslie. Hey.
542
00:20:16,548 --> 00:20:18,885
It's pretty clear that you're
gonna have her babies.
543
00:20:20,343 --> 00:20:23,140
If you mean, she could
potentially have my babies...
544
00:20:24,598 --> 00:20:27,727
Then yeah, I think Leslie
would be a fantastic mother.
545
00:20:30,188 --> 00:20:31,273
What do we got here?
546
00:20:34,275 --> 00:20:36,068
Looks big enough
to hold some old currency.
547
00:20:36,653 --> 00:20:39,113
[shower running]
548
00:20:39,155 --> 00:20:40,823
Oh crap.
It's her.
549
00:20:42,117 --> 00:20:44,118
It's Natalie.
She's in there in the shower?
550
00:20:44,160 --> 00:20:45,660
Oh man.
551
00:20:45,702 --> 00:20:47,913
You freaking out there Jimmy?
You might see a bit of leg?
552
00:20:47,955 --> 00:20:50,000
Oh my god.
Natalie's leg?
553
00:20:50,042 --> 00:20:51,208
I mean, I --
554
00:20:51,250 --> 00:20:53,085
I think I could handle that.
555
00:20:53,127 --> 00:20:55,128
I mean, I would turn away
as a gentleman.
556
00:20:55,170 --> 00:20:56,922
But then again, it would be
right there in front of me.
557
00:20:56,963 --> 00:20:58,298
And I'm human,
after all.
558
00:20:58,340 --> 00:20:59,677
Jimmy shut up.
559
00:21:03,595 --> 00:21:05,182
There's your leg,
Jimmy b'y.
560
00:21:08,017 --> 00:21:08,977
Ugh!
561
00:21:10,520 --> 00:21:11,563
Help me Doyle!
562
00:21:11,605 --> 00:21:12,605
Oooh!
563
00:21:12,647 --> 00:21:15,900
Just, just,
Just play dead Jimmy.
564
00:21:15,942 --> 00:21:16,860
Help me!
565
00:21:20,947 --> 00:21:22,490
[Jimmy]
What are you doing?
566
00:21:23,867 --> 00:21:25,118
Ahh, my leg!
567
00:21:26,618 --> 00:21:28,705
Doyle! Ah! gross!
Oh it's gross!
568
00:21:30,665 --> 00:21:31,623
Doyle help!
569
00:21:31,665 --> 00:21:34,002
Arrgh! Help!
570
00:21:34,043 --> 00:21:35,210
[reloading]
571
00:21:35,252 --> 00:21:36,462
Aright, alright. Alright.
572
00:21:36,503 --> 00:21:39,132
Get your naked arse
off Jimmy's face. Please.
573
00:21:39,173 --> 00:21:40,217
[Jimmy]
Grrr!
574
00:21:40,258 --> 00:21:41,343
I'm gonna be sick.
575
00:21:44,387 --> 00:21:46,097
Put a housecoat on, will ya?
576
00:21:46,138 --> 00:21:47,015
For the love of God.
577
00:21:47,640 --> 00:21:48,517
[Jimmy retches]
578
00:21:51,853 --> 00:21:52,728
Hello?
579
00:21:53,355 --> 00:21:54,272
Rose?
580
00:21:55,690 --> 00:21:56,982
Looking for someone?
581
00:21:57,023 --> 00:21:58,567
I received a text from Rose
582
00:21:58,608 --> 00:22:00,153
asking me to meet
here for a drink.
583
00:22:00,195 --> 00:22:00,237
She's busy.
584
00:22:01,863 --> 00:22:03,740
But this lady here would like
to ask you a few questions.
585
00:22:05,198 --> 00:22:07,325
[Monica] Why did you hire the
Doyle as extra security?
586
00:22:07,367 --> 00:22:08,785
Did you receive
information that someone
587
00:22:08,827 --> 00:22:10,038
was going to try
to steal the currency?
588
00:22:10,997 --> 00:22:12,665
Sorry.
She made me tell her.
589
00:22:14,248 --> 00:22:17,878
The extra security was strictly
a precaution based on
590
00:22:17,920 --> 00:22:19,672
the value of the
gift my government
591
00:22:19,713 --> 00:22:21,590
was about to
present to Newfoundland.
592
00:22:21,632 --> 00:22:23,508
So you don't know her?
593
00:22:23,550 --> 00:22:25,595
No, I have no idea who that is?
594
00:22:25,637 --> 00:22:27,470
Listen, as you can imagine
595
00:22:27,512 --> 00:22:29,432
I've got a lot of fires to
put out before tonight's Gala.
596
00:22:30,517 --> 00:22:31,977
I don't want to go
over your head.
597
00:22:32,893 --> 00:22:34,770
But just to be clear, I will.
598
00:22:34,812 --> 00:22:36,605
Don't' think about jumping
on that private jet
599
00:22:36,647 --> 00:22:37,940
of yours until you hear from me.
600
00:22:37,982 --> 00:22:38,942
Got it?
601
00:22:38,983 --> 00:22:42,195
Enough of this.
Get back to work.
602
00:22:43,903 --> 00:22:45,948
I'd stay on that one,
if I were you.
603
00:22:53,080 --> 00:22:53,957
[Jimmy's stomach growls]
604
00:22:53,998 --> 00:22:55,165
I think I'm gonna puke again.
605
00:22:55,207 --> 00:22:57,333
Where are the actual
contents to the crate?
606
00:22:57,375 --> 00:22:59,295
You know, the colorful
Newfoundland money.
607
00:22:59,337 --> 00:23:01,338
I don't know
what you're talking about.
608
00:23:01,380 --> 00:23:03,340
I had no idea this crate
was even in here.
609
00:23:03,382 --> 00:23:05,092
You're disgusting.
You know that?
610
00:23:05,133 --> 00:23:07,595
Easier question.
Where's Natalie?
611
00:23:07,637 --> 00:23:08,805
We know you two
were working together.
612
00:23:08,847 --> 00:23:10,180
Not together.
613
00:23:10,222 --> 00:23:12,725
Natalie is in town after
the same thing I was after.
614
00:23:12,767 --> 00:23:12,975
The currency collection?
615
00:23:14,227 --> 00:23:17,855
Yeah, right.
The currency thing. Whatever.
616
00:23:17,897 --> 00:23:19,357
Look, I know her by reputation.
617
00:23:19,398 --> 00:23:20,900
So I tried to steal it first.
618
00:23:21,650 --> 00:23:22,652
But she beat me to it.
619
00:23:22,693 --> 00:23:24,278
Of course she did.
You moron.
620
00:23:24,320 --> 00:23:25,570
You're some hairy amateur.
621
00:23:25,612 --> 00:23:27,032
Nowhere near the caliber
of thief that Natalie is.
622
00:23:28,240 --> 00:23:30,158
We know you've been
keeping tabs on her.
623
00:23:30,200 --> 00:23:32,285
So where can we find her?
624
00:23:32,327 --> 00:23:34,330
She's your competition.
So, why protect her?
625
00:23:34,372 --> 00:23:36,123
I don't know what kind of game
she's playing.
626
00:23:36,165 --> 00:23:37,750
All I know is that she obviously
627
00:23:37,792 --> 00:23:38,835
planted this crate in here
628
00:23:38,877 --> 00:23:40,253
without me knowing about it.
629
00:23:42,087 --> 00:23:44,382
Hey. Hey, what are you doing?
I know my rights.
630
00:23:45,008 --> 00:23:47,968
Well, well, well.
631
00:23:49,512 --> 00:23:52,555
There's enough here to put
you away for a while, brother.
632
00:23:52,597 --> 00:23:55,810
Plus a really gross disgusting
assault on a police officer.
633
00:23:55,852 --> 00:23:56,602
Where's Natalie?
634
00:23:56,643 --> 00:23:58,103
She's a smart cookie.
635
00:23:58,145 --> 00:24:01,148
She planted that crate here
to distract all of us. Why?
636
00:24:01,190 --> 00:24:03,568
If I was her, I'd be trying
to pull off the real job.
637
00:24:05,195 --> 00:24:08,197
At the Art Gallery at The Rooms.
And I'd be doing it right now.
638
00:24:08,238 --> 00:24:10,198
See? She's not after
the currency collection.
639
00:24:10,240 --> 00:24:11,658
I knew it.
It's gotta be something else.
640
00:24:11,700 --> 00:24:13,660
We haven't got
a lot of time.
641
00:24:13,702 --> 00:24:14,912
[Jake] If you were
gonna rob the place,
642
00:24:14,953 --> 00:24:16,288
where would
you enter the building?
643
00:24:17,123 --> 00:24:18,625
This better get me a deal.
644
00:24:20,460 --> 00:24:21,335
West entrance.
645
00:24:21,920 --> 00:24:22,087
I'd hide here.
646
00:24:23,170 --> 00:24:25,380
You're going
to the police station.
647
00:24:25,422 --> 00:24:28,508
Can you let me, you know,
at least put on some clothes.
648
00:24:28,550 --> 00:24:30,345
Come on! Oh!
649
00:24:30,387 --> 00:24:31,303
Oomph!
650
00:24:34,430 --> 00:24:37,808
Jimmy. We can't chase him and
stop Natalie at the same time.
651
00:24:37,850 --> 00:24:40,603
What is wrong with you?
You already saw this guy naked.
652
00:24:40,645 --> 00:24:42,147
Up close and personal
all over your face
653
00:24:42,188 --> 00:24:43,398
and yet you still turn away.
654
00:24:43,440 --> 00:24:45,025
Shut up!
It was too soon.
655
00:24:45,067 --> 00:24:46,402
Dad. Where are you?
656
00:24:46,443 --> 00:24:48,903
With the crap job of getting
this crap dinner secure.
657
00:24:48,945 --> 00:24:50,365
Okay, listen. Natalie's gonna
make her move any minute.
658
00:24:51,115 --> 00:24:52,282
Keep your eyes peeled.
659
00:24:52,323 --> 00:24:54,912
Okay fine. Just get here
as soon as you can.
660
00:25:06,630 --> 00:25:08,048
[Jake]Wolf's meeting us upstairs.
661
00:25:09,217 --> 00:25:11,718
Good. Wolf. You two.
You head upstairs.
662
00:25:11,760 --> 00:25:12,678
We better split up.
663
00:25:12,720 --> 00:25:14,053
- Upstairs?
- Go!
664
00:25:14,095 --> 00:25:16,140
[Wolf] Come on Jimmy. You
cut through the gallery.
665
00:25:28,862 --> 00:25:30,363
So you're her, eh?
666
00:25:31,030 --> 00:25:32,657
This is priceless.
667
00:25:35,993 --> 00:25:36,995
Hi.
668
00:25:41,873 --> 00:25:43,583
Where's the Newfoundland
Currency Collection?
669
00:25:43,625 --> 00:25:44,710
And if you had it already,
670
00:25:44,752 --> 00:25:46,003
why did you break
into the Rooms again?
671
00:25:46,628 --> 00:25:47,255
Now don't be shy.
672
00:25:48,838 --> 00:25:50,675
It's not the first time we've
been in a room together Jim.
673
00:25:50,717 --> 00:25:52,218
You just didn't know it.
674
00:25:54,637 --> 00:25:57,598
Ahem. Sergeant Bennett
asked you a question.
675
00:25:57,640 --> 00:25:58,975
I haven't stolen anything.
676
00:25:59,725 --> 00:26:01,435
I planned to steal it.
677
00:26:01,477 --> 00:26:02,853
But Angus got there first.
678
00:26:02,895 --> 00:26:04,480
So I must be losing my touch.
679
00:26:04,522 --> 00:26:06,065
Is that why you ended up
at the art gallery?
680
00:26:06,107 --> 00:26:07,273
See what I'm thinking is,
681
00:26:07,315 --> 00:26:08,400
is Angus cut
you out of your deal.
682
00:26:08,442 --> 00:26:10,068
So you have to score
something bigger.
683
00:26:10,110 --> 00:26:11,697
Why Jim? Do you have
something bigger for me?
684
00:26:13,530 --> 00:26:15,700
Okay.
Cold showers all around.
685
00:26:20,078 --> 00:26:22,415
We know Angus doesn't have
the currency collection.
686
00:26:22,957 --> 00:26:23,998
We also know
687
00:26:24,040 --> 00:26:25,667
that you purposely led us to him
688
00:26:25,708 --> 00:26:27,962
by planting the crate
in his hotel room.
689
00:26:28,003 --> 00:26:29,630
Not to mention the fact
that you've been leaving clues
690
00:26:29,672 --> 00:26:30,632
for us every of the way.
691
00:26:30,673 --> 00:26:31,923
Now why would you do that?
692
00:26:31,965 --> 00:26:34,760
Why would you believe anything
Angus has to say?
693
00:26:34,802 --> 00:26:35,970
Where is he anyway?
694
00:26:36,012 --> 00:26:38,097
He slipped away.
But we'll catch him soon.
695
00:26:38,138 --> 00:26:39,515
Just like we caught you.
696
00:26:39,557 --> 00:26:41,350
I guess we'll never know
the truth then.
697
00:26:41,392 --> 00:26:43,727
Can I have a minute?
698
00:26:43,768 --> 00:26:45,563
To talk with Natalie alone?
699
00:26:49,317 --> 00:26:50,277
Sure.
700
00:26:52,945 --> 00:26:54,738
This is nice.
701
00:26:54,780 --> 00:26:56,532
I can't believe
I finally caught you.
702
00:26:57,367 --> 00:26:58,283
After ten long years
703
00:26:58,325 --> 00:26:59,785
of coming so close.
704
00:27:02,495 --> 00:27:05,000
There were times I could
actually smell that perfume.
705
00:27:05,833 --> 00:27:07,293
In Algeria.
706
00:27:07,335 --> 00:27:08,210
Yeah.
707
00:27:11,255 --> 00:27:12,840
I followed you to that village.
708
00:27:14,215 --> 00:27:17,012
And when night came,
I fell asleep in that barn.
709
00:27:18,428 --> 00:27:20,640
And that whole night I was
asleep in that same barn.
710
00:27:20,682 --> 00:27:20,973
And you had no idea.
711
00:27:22,308 --> 00:27:24,477
Not until the next day
when I found your note.
712
00:27:24,935 --> 00:27:25,812
Yup.
713
00:27:31,150 --> 00:27:33,612
What's that old cliché?
714
00:27:35,820 --> 00:27:39,992
Maybe in another life,
we'd have a chance.
715
00:27:55,967 --> 00:27:56,383
What's this?
716
00:27:57,927 --> 00:28:00,722
It's where you'll find Angus
and the currency collection.
717
00:28:03,223 --> 00:28:04,392
I promise.
718
00:28:05,308 --> 00:28:06,602
For old time's sake.
719
00:28:10,188 --> 00:28:10,898
What's wrong?
720
00:28:12,398 --> 00:28:14,402
Are you still messed up
with this whole family thing?
721
00:28:14,443 --> 00:28:17,528
It's my dad.
He's wanting to see me.
722
00:28:17,570 --> 00:28:19,865
And we haven't exactly been
close the last while.
723
00:28:19,907 --> 00:28:21,283
Wanna talk about it?
724
00:28:21,325 --> 00:28:22,827
We had a falling out
a long time ago.
725
00:28:23,995 --> 00:28:26,163
A bunch of issues
I'd rather not get into.
726
00:28:28,040 --> 00:28:30,500
Look. If you want my advice.
727
00:28:30,542 --> 00:28:31,960
If there's an issue.
728
00:28:32,002 --> 00:28:35,172
And you feel like there's
a way that you can deal with it.
729
00:28:35,213 --> 00:28:35,840
You only got one father.
730
00:28:37,217 --> 00:28:40,137
You might want to settle
this before it's too late.
731
00:28:40,637 --> 00:28:41,845
Thanks.
732
00:28:41,887 --> 00:28:43,973
I'd better track
down that felon you lost.
733
00:28:47,392 --> 00:28:49,185
You're playing nice with her.
What do you have?
734
00:28:49,227 --> 00:28:51,813
I found this. In Angus's
hotel room
735
00:28:51,855 --> 00:28:52,232
in his suitcase.
736
00:28:53,523 --> 00:28:56,110
Money transferred in an overseas
account to an
737
00:28:56,152 --> 00:28:57,485
SVG Inc.
738
00:28:57,527 --> 00:29:00,697
Someone's being paid off.
And who the hell is SVG?
739
00:29:00,738 --> 00:29:03,617
Shane Vincent Garrett.
The initials he used on a card
740
00:29:03,658 --> 00:29:05,285
attached to a dress
that he gave to Rose.
741
00:29:05,327 --> 00:29:09,082
Wait a minute. Garrett
bought your wife a dress?
742
00:29:09,123 --> 00:29:10,248
What color was it?
743
00:29:10,290 --> 00:29:12,333
Don't even be at it!
I'm not in the mood.
744
00:29:12,375 --> 00:29:14,378
What do you think the connection
between Angus and Garrett is?
745
00:29:14,420 --> 00:29:15,378
I don't know.
746
00:29:15,420 --> 00:29:16,130
But I plan to find out.
747
00:29:17,757 --> 00:29:21,677
Let's go. Constable? Make sure
you watch Natalie like a Hawk.
748
00:29:21,718 --> 00:29:22,678
Will do.
749
00:29:22,720 --> 00:29:23,680
Thanks Monica.
750
00:29:25,472 --> 00:29:26,598
Man, she really
doesn't like you.
751
00:29:27,475 --> 00:29:29,102
You sure you haven't dated?
752
00:29:31,978 --> 00:29:33,355
[Des]So it's totally unfair.
753
00:29:33,397 --> 00:29:35,190
I do, like, one fourth
of the work.
754
00:29:35,232 --> 00:29:37,025
And I get like
one fifth of the pay.
755
00:29:37,067 --> 00:29:38,110
I mean, what's up with that?
756
00:29:38,152 --> 00:29:39,612
I'm just enjoying
the steady paycheck.
757
00:29:39,653 --> 00:29:41,197
Well, at least
I make more than you do.
758
00:29:44,240 --> 00:29:46,035
Well, at least I get paid
more than you do.
759
00:29:46,452 --> 00:29:46,577
Okay.
760
00:29:47,578 --> 00:29:51,958
Tell me
if you make more than...
761
00:29:53,458 --> 00:29:54,877
...this?
762
00:29:56,045 --> 00:29:57,087
You're kidding, right?
763
00:29:57,128 --> 00:29:58,213
My God yes!
764
00:29:58,255 --> 00:29:59,715
Des, I think I'll post
this on-line.
765
00:29:59,757 --> 00:30:01,048
The people need to know.
766
00:30:01,090 --> 00:30:03,677
No! No. No no no. Gimme that.
Give me that back.
767
00:30:03,718 --> 00:30:04,928
Give me.
768
00:30:08,390 --> 00:30:10,602
Whoa, whoa. Hey. Love Birds.
769
00:30:11,602 --> 00:30:13,020
Not interrupting nothing, am I?
770
00:30:13,062 --> 00:30:15,273
Uh, no. Maybe. Yes?
771
00:30:15,940 --> 00:30:17,815
- No.
- No? No.
772
00:30:17,857 --> 00:30:20,443
Good. My buddy at the RCMP dug
something up that might help us.
773
00:30:20,485 --> 00:30:22,112
- What is it?
- Newspaper clippings.
774
00:30:22,153 --> 00:30:24,740
And I think these will
help connect your little dots.
775
00:30:24,782 --> 00:30:27,952
Okay. Okay.
That's-- I'll keep that.
776
00:30:32,372 --> 00:30:33,708
It's an absolute mess.
777
00:30:35,458 --> 00:30:37,087
I've gotta cancel
any remaining ANZAC events.
778
00:30:38,712 --> 00:30:41,465
And I can kiss any political
aspirations back home good-bye.
779
00:30:42,550 --> 00:30:44,093
You know what.
780
00:30:44,135 --> 00:30:45,678
It's gonna be okay.
781
00:30:45,720 --> 00:30:45,928
I believe you.
782
00:30:47,097 --> 00:30:50,558
You know, I feel
a real connection here.
783
00:30:51,600 --> 00:30:54,478
Um...
No! Hey!
784
00:30:54,520 --> 00:30:55,772
Let's not fight this.
785
00:30:57,938 --> 00:31:00,318
Garrett, I would rather not have
to throw you through that bar.
786
00:31:00,985 --> 00:31:02,653
Rose.
Please.
787
00:31:04,572 --> 00:31:05,532
I'm in love with you.
788
00:31:05,573 --> 00:31:06,490
Mal!
789
00:31:07,198 --> 00:31:08,367
Malaki.
790
00:31:08,408 --> 00:31:09,410
[punch]
791
00:31:09,452 --> 00:31:13,163
Key. Mal. Ah. Key.
792
00:31:13,205 --> 00:31:15,458
Honey.
He is so not worth it.
793
00:31:16,000 --> 00:31:16,960
She's right.
794
00:31:18,043 --> 00:31:19,127
I'm sorry.
795
00:31:19,168 --> 00:31:20,878
What's your connection
to Angus Farriss?
796
00:31:20,920 --> 00:31:22,590
We know you've been taking money
from his boss back in Australia.
797
00:31:23,717 --> 00:31:25,133
I've done something
I'm not proud of.
798
00:31:26,010 --> 00:31:28,012
But now my life's in danger.
799
00:31:28,053 --> 00:31:29,347
I need protection.
800
00:31:30,263 --> 00:31:32,892
If it helps, Rose came on to me.
801
00:31:33,267 --> 00:31:34,767
Hey! Oh!
802
00:31:34,808 --> 00:31:38,188
The last thing we need is an
international incident, okay?
803
00:31:38,230 --> 00:31:41,067
Besides, we need Garrett.
He's key to all of this.
804
00:31:41,942 --> 00:31:44,028
Okay. We'll do it your way.
805
00:31:44,070 --> 00:31:45,028
Okay.
806
00:31:49,158 --> 00:31:49,450
[Monica]
Hey.
807
00:31:50,367 --> 00:31:51,910
You'd better wake up in a hurry.
808
00:31:52,578 --> 00:31:52,912
I have a migraine.
809
00:31:54,538 --> 00:31:57,625
That light coming in from that
window is not helping matters.
810
00:32:09,512 --> 00:32:10,845
Man.
I tell you right now.
811
00:32:10,887 --> 00:32:12,430
This is starting to feel
like a wild goose chase.
812
00:32:12,472 --> 00:32:14,432
Oh no. She wasn't lying, Jake.
813
00:32:14,473 --> 00:32:16,560
Besides, what does she have
to gain by turning in Angus?
814
00:32:16,602 --> 00:32:17,812
She's in jail.
815
00:32:18,728 --> 00:32:20,772
That's a good point, actually.
816
00:32:20,813 --> 00:32:21,898
- I'll think about it.
- [ring]
817
00:32:21,940 --> 00:32:23,358
Yeah.
818
00:32:23,400 --> 00:32:25,652
Garrett's on the run. He
believes his life is in danger.
819
00:32:25,693 --> 00:32:26,987
- From Angus?
- Yeah.
820
00:32:27,028 --> 00:32:28,613
The lead Natalie
gave Jimmy is bogus.
821
00:32:28,655 --> 00:32:28,948
There's no sign of Garrett.
822
00:32:30,323 --> 00:32:32,202
Alright Jimmy, we're getting
the hell outta here.
823
00:32:40,040 --> 00:32:42,962
This is your jugular and I can
slice it open with one move.
824
00:32:43,003 --> 00:32:46,257
Okay.
Just take it easy.
825
00:32:49,217 --> 00:32:51,553
You're not gonna like
what happens next.
826
00:32:57,392 --> 00:32:59,437
What the hell happened?
827
00:33:00,730 --> 00:33:02,398
Mmmh!
828
00:33:14,033 --> 00:33:15,118
Monica Hayward let Natalie
get the best of her.
829
00:33:16,745 --> 00:33:19,998
She took Hayward's clothes, gun,
and escaped out the front door.
830
00:33:20,040 --> 00:33:20,958
Her clothes?
831
00:33:21,958 --> 00:33:23,002
Does that mean that Monica's
832
00:33:23,043 --> 00:33:24,335
running around
here naked somewhere?
833
00:33:24,377 --> 00:33:24,837
- Jake.
- Not that I care.
834
00:33:26,380 --> 00:33:28,923
I have to admit, although
I'm really pissed about this --
835
00:33:28,965 --> 00:33:30,675
You're actually impressed
with her, aren't you?
836
00:33:30,717 --> 00:33:32,468
Buddy,
if you caught her for real,
837
00:33:32,510 --> 00:33:34,180
you wouldn't be able to keep
chasing her, now would you?
838
00:33:34,222 --> 00:33:35,055
Maybe.
839
00:33:35,805 --> 00:33:36,973
But we have to find her
840
00:33:37,015 --> 00:33:38,308
before she leaves town
with that currency.
841
00:33:38,350 --> 00:33:41,310
Or strikes again.
I got a text from Des.
842
00:33:41,352 --> 00:33:43,313
He says it's urgent.
Maybe he's got a lead.
843
00:33:44,773 --> 00:33:47,442
[Des] Okay, I'm trying to
see if I can find a pattern
844
00:33:47,483 --> 00:33:49,193
in regards to Natalie's
previous heists.
845
00:33:49,235 --> 00:33:51,320
I.e. that is,
a correlation
846
00:33:51,362 --> 00:33:54,407
between what she stole and how
she went about stealing it.
847
00:33:54,448 --> 00:33:56,242
I got my hands on these
newspaper headlines.
848
00:33:56,283 --> 00:33:59,497
From a bunch of cities the day
after each art theft.
849
00:33:59,538 --> 00:34:00,580
Look at this.
850
00:34:00,622 --> 00:34:02,040
There's been
a death of a key figure
851
00:34:02,082 --> 00:34:04,542
the same time as the heist on
three separate occasions.
852
00:34:04,583 --> 00:34:05,793
[Mal]
That's quite a coincidence.
853
00:34:05,835 --> 00:34:07,295
Even for a city bigger
than our own.
854
00:34:07,337 --> 00:34:09,047
Actually, with each robbery,
855
00:34:09,088 --> 00:34:10,882
some pretty infamous
dude was killed.
856
00:34:10,923 --> 00:34:12,467
It's a bit much for just
a coincidence.
857
00:34:12,508 --> 00:34:14,427
What? Are you saying what
I think you're saying?
858
00:34:14,468 --> 00:34:16,178
- Oh boy.
- She killed them all?
859
00:34:16,220 --> 00:34:17,805
She must have been using
the robberies as an
860
00:34:17,847 --> 00:34:19,975
elaborate smoke screen
to carry out her real job.
861
00:34:20,017 --> 00:34:20,975
She's a cleaner.
862
00:34:21,017 --> 00:34:23,645
Her targets were bad,
bad men.
863
00:34:23,687 --> 00:34:24,688
[Wolf]
Murderers.
864
00:34:24,730 --> 00:34:25,940
Those involved
in organized crime.
865
00:34:25,982 --> 00:34:27,565
No women. No Kids.
866
00:34:27,607 --> 00:34:29,735
And no one that didn't have a
record that didn't involve some
867
00:34:29,777 --> 00:34:30,985
pretty bad stuff.
868
00:34:31,027 --> 00:34:34,030
Okay, so she's here
to kill Garrett. But why?
869
00:34:34,072 --> 00:34:35,532
Maybe he was flirting
with her wife. What?
870
00:34:35,573 --> 00:34:36,700
Hey b'y?
871
00:34:38,327 --> 00:34:39,620
It would have been funnier
if Jake said that.
872
00:34:39,662 --> 00:34:41,537
- I am an idiot.
- Pretty much.
873
00:34:41,578 --> 00:34:44,040
No Jimmy. There's no way you
gotta wear this, alright?
874
00:34:44,082 --> 00:34:45,752
She's the best I've ever seen.
You couldn't have known.
875
00:34:47,127 --> 00:34:48,880
But we gotta get to Garrett
before Natalie does.
876
00:34:49,338 --> 00:34:49,463
Thanks.
877
00:34:50,380 --> 00:34:51,507
You know what?
You're right.
878
00:34:51,548 --> 00:34:52,633
If we find Garrett,
we'll find Natalie.
879
00:34:53,592 --> 00:34:55,218
He's scared and he's in hiding.
880
00:34:56,678 --> 00:34:59,430
But I think there's one person
who he'll respond to.
881
00:34:59,472 --> 00:35:01,808
Someone, who's having
a change of heart.
882
00:35:01,850 --> 00:35:02,933
And now wants to be with him.
883
00:35:02,975 --> 00:35:04,185
You really think
this is gonna work.
884
00:35:04,227 --> 00:35:05,812
[Jake] Whoever hired
Natalie to kill Garrett
885
00:35:05,853 --> 00:35:06,605
likely hired Angus too.
886
00:35:07,607 --> 00:35:09,400
- [ding]
- Oh my god, it worked.
887
00:35:10,650 --> 00:35:12,235
Garrett wants me to
meet him at the Rooms.
888
00:35:12,277 --> 00:35:13,820
He wants me to meet him there.
889
00:35:13,862 --> 00:35:15,447
And then something else he said
I can't repeat.
890
00:35:15,488 --> 00:35:16,823
And there's a winky face.
891
00:35:16,865 --> 00:35:19,160
Never underestimate the power
you have over men.
892
00:35:20,035 --> 00:35:20,995
Des.
893
00:35:22,037 --> 00:35:23,663
Good work.
What do you think?
894
00:35:23,705 --> 00:35:25,665
- Yeah.
- You got the raise.
895
00:35:25,707 --> 00:35:28,168
Wicked.
I knew it! Deadly.
896
00:35:28,627 --> 00:35:29,753
Gross, by.
897
00:35:29,795 --> 00:35:32,130
You can't see that.
Clear. Clear. Clear.
898
00:35:36,468 --> 00:35:37,345
Garrett?
899
00:35:45,810 --> 00:35:49,273
Yeah. Could we get an ambulance
over at The Rooms please?
900
00:35:49,315 --> 00:35:50,065
Right away?
901
00:35:50,940 --> 00:35:52,277
Is that what I think it is?
902
00:36:02,535 --> 00:36:03,787
Garrett's in stable condition.
903
00:36:03,828 --> 00:36:05,623
Looks like
she missed her chance.
904
00:36:07,582 --> 00:36:10,000
Now that's not something
she's known to do, is it?
905
00:36:10,042 --> 00:36:13,128
We've intensified our search.
This is now attempted murder.
906
00:36:13,170 --> 00:36:14,798
And from what you've told me.
Several accounts
907
00:36:14,840 --> 00:36:16,550
of murder in other countries.
908
00:36:18,468 --> 00:36:21,137
Jimmy. Buddy. Come on.
Think about it.
909
00:36:21,178 --> 00:36:23,263
You know this girl
better than anyone.
910
00:36:23,305 --> 00:36:25,850
It's your chance to catch
Natalie. Where is she headed?
911
00:36:25,892 --> 00:36:28,103
I don't know Jake.
I thought I knew her.
912
00:36:28,145 --> 00:36:29,645
Turns out she's a killer.
913
00:36:29,687 --> 00:36:31,940
She left the currency
and a note just to taunt me.
914
00:36:31,982 --> 00:36:33,775
Okay. What does the note say?
915
00:36:34,902 --> 00:36:37,112
Jimmy.
It's been fun.
916
00:36:37,153 --> 00:36:38,988
But this will be
our last encounter.
917
00:36:39,030 --> 00:36:41,198
That's why I gave you back
the currency collection.
918
00:36:41,240 --> 00:36:44,535
Unfortunately,
you now know what I am.
919
00:36:44,577 --> 00:36:47,122
And we'll always have Algeria.
920
00:36:47,163 --> 00:36:49,248
This is your shot
at redemption here.
921
00:36:49,290 --> 00:36:50,375
Okay, don't let your
broken ego get in the way.
922
00:36:51,752 --> 00:36:55,172
Think. How is she gonna escape?
Come on, Jimmy.
923
00:37:01,637 --> 00:37:02,680
[Jimmy]
Algeria.
924
00:37:07,600 --> 00:37:08,560
She left me a clue.
925
00:37:08,602 --> 00:37:09,937
She left me a clue.
926
00:37:09,978 --> 00:37:11,772
The sailboat.
Algeria.
927
00:37:11,813 --> 00:37:12,813
What?
928
00:37:12,855 --> 00:37:14,525
I know how
she's planning to escape.
929
00:37:14,567 --> 00:37:15,567
Let's bring her in.
930
00:37:31,875 --> 00:37:32,958
I should probably thank you
931
00:37:33,000 --> 00:37:34,628
for returning
the currency collection.
932
00:37:34,670 --> 00:37:35,797
But I have to ask.
933
00:37:37,963 --> 00:37:39,590
Why did you leave me this?
934
00:37:39,632 --> 00:37:41,010
I have no idea
what you're talking about.
935
00:37:42,427 --> 00:37:44,263
This is the exact way
that you escaped in Algeria.
936
00:37:45,388 --> 00:37:48,223
Really, Jimmy?
So, how did I escape?
937
00:37:48,265 --> 00:37:51,187
You rented a fishing boat.
And you sailed to Malta.
938
00:37:51,770 --> 00:37:52,730
Then to Rome.
939
00:37:53,563 --> 00:37:55,482
And then you were a ghost.
940
00:37:56,525 --> 00:37:58,360
How I wanted you to find me.
941
00:37:59,527 --> 00:38:00,778
I left you that clue
942
00:38:00,820 --> 00:38:03,865
so we would be right here,
right now together.
943
00:38:03,907 --> 00:38:05,158
What do you mean?
944
00:38:06,200 --> 00:38:07,745
I want you to come with me.
945
00:38:12,873 --> 00:38:14,417
An art thief
is one thing, Natalie.
946
00:38:14,458 --> 00:38:16,587
But a murderer is another.
You're a killer.
947
00:38:17,587 --> 00:38:19,132
I was a killer.
But that's over.
948
00:38:20,048 --> 00:38:21,675
But you're here to kill Garrett.
949
00:38:21,717 --> 00:38:23,175
I didn't kill him, did I?
950
00:38:23,217 --> 00:38:24,553
Garrett's a jerk,
but he didn't deserve to die.
951
00:38:25,678 --> 00:38:26,972
The guy who hired me
wanted him dead
952
00:38:27,013 --> 00:38:28,890
because he screwed up
on a kick-back deal.
953
00:38:28,932 --> 00:38:30,642
That's not reason enough
to kill a man.
954
00:38:31,935 --> 00:38:33,895
There's no good enough
reason to kill a man.
955
00:38:36,482 --> 00:38:36,732
You might be right.
956
00:38:37,858 --> 00:38:40,318
That's why I'm done
with that life.
957
00:38:41,695 --> 00:38:42,697
I'm sorry.
958
00:38:44,197 --> 00:38:45,407
[Jake]
Natalie.
959
00:38:47,575 --> 00:38:50,412
Unfortunately, no one's gonna
be sailing anywhere tonight.
960
00:38:51,703 --> 00:38:53,748
You had a good run, Natalie,
but it's over.
961
00:39:04,760 --> 00:39:06,262
Well Jimmy, I'm sorry.
962
00:39:07,803 --> 00:39:08,805
I should buy you a drink.
963
00:39:09,765 --> 00:39:11,933
Yes b'y,
I could use five or ten.
964
00:39:12,725 --> 00:39:13,518
Please don't say "b'y."
965
00:39:14,520 --> 00:39:15,520
What?
I thought I said it good.
966
00:39:16,772 --> 00:39:18,565
Only Newfoundlanders
can really say "b'y."
967
00:39:19,607 --> 00:39:21,360
Mainlanders just
can't pull it off.
968
00:39:25,738 --> 00:39:27,073
Oh. What's this?
969
00:39:33,663 --> 00:39:35,707
Oh Mal, they're gorgeous.
970
00:39:38,125 --> 00:39:40,795
Is it a coincidence they match
the dress Garrett gave me?
971
00:39:40,837 --> 00:39:42,172
Be a shame not to see you
in that dress.
972
00:39:43,465 --> 00:39:46,510
Dinner tonight,
and then some, uh, dancing.
973
00:39:48,177 --> 00:39:51,057
You're on. And maybe we'll
come home for dessert.
974
00:39:51,432 --> 00:39:52,390
Ooh?
975
00:40:12,077 --> 00:40:13,537
Working late?
That's impressive.
976
00:40:14,747 --> 00:40:16,540
You know you have
all the right tools to be
977
00:40:16,582 --> 00:40:17,915
a great RNC Officer?
978
00:40:17,957 --> 00:40:20,460
Just let me know if there is
anything that I can do
979
00:40:20,502 --> 00:40:22,378
to give you a boost
in the right direction.
980
00:40:22,420 --> 00:40:26,050
I appreciate that.
But I'm good for now. Thanks.
981
00:40:26,592 --> 00:40:27,843
Uh, Katrina?
982
00:40:29,135 --> 00:40:30,805
I was just wondering
about your uncle Jake?
983
00:40:32,138 --> 00:40:35,683
Oh, he's not officially
seeing anyone right now,
984
00:40:35,725 --> 00:40:37,393
but that window is closing fast.
985
00:40:37,435 --> 00:40:39,522
Oh God no.
Jake is a train wreck.
986
00:40:40,980 --> 00:40:43,315
I was just wondering if you
could keep me posted on
987
00:40:43,357 --> 00:40:45,235
some of the cases
that he's working on.
988
00:40:45,277 --> 00:40:47,778
Especially those involving other
RNC officers
989
00:40:47,820 --> 00:40:49,240
like Leslie Bennett.
990
00:40:50,240 --> 00:40:52,158
You want me to spy on my family?
991
00:40:52,200 --> 00:40:54,537
No, it's not like that.
992
00:40:56,162 --> 00:40:59,165
It just there are some nasty
rumors going around about Jake.
993
00:40:59,207 --> 00:41:01,877
And I want you to know
that I have his back.
994
00:41:03,085 --> 00:41:05,297
But I need to know
what he's involved in,
995
00:41:05,338 --> 00:41:06,840
in order to protect him.
996
00:41:16,223 --> 00:41:17,850
Jimmy, I know what it's like,
997
00:41:17,892 --> 00:41:19,060
You know,
to be in love with someone
998
00:41:19,102 --> 00:41:20,728
that you can't actually be with.
999
00:41:20,770 --> 00:41:21,480
So...
1000
00:41:22,813 --> 00:41:25,192
I'm pretty sure your love isn't
a mass murderer.
1001
00:41:25,233 --> 00:41:26,402
But thanks for the sentiment.
1002
00:41:27,110 --> 00:41:28,152
[Des]
Hey. So...
1003
00:41:28,193 --> 00:41:30,070
In celebration
of my new raise,
1004
00:41:30,112 --> 00:41:32,575
I'd like to offer to buy you
both a half pint
1005
00:41:33,117 --> 00:41:34,908
each, on me,
1006
00:41:34,950 --> 00:41:37,663
with...Jake do you think I can
get an advance on my raise?
1007
00:41:38,122 --> 00:41:38,997
Nope.
1008
00:41:43,042 --> 00:41:44,168
It's been a pleasure, Jimmy.
1009
00:41:44,837 --> 00:41:44,962
Back at you, Jake.
1010
00:41:46,255 --> 00:41:48,632
Drinking again b'ys.
Hard old life, you got.
1011
00:41:49,923 --> 00:41:52,135
We gotta go. Boss needs us.
Big job coming.
1012
00:41:52,177 --> 00:41:54,178
And me with an extra pint.
1013
00:41:54,220 --> 00:41:57,723
Sin to waste it, I s'pose. Just
the one, though, Jimmy, hey?
1014
00:41:57,765 --> 00:41:59,227
- Yup, you bet.
- You knows it.
1015
00:42:00,393 --> 00:42:02,020
[phone buzzes]
1016
00:42:19,120 --> 00:42:20,288
There you go.
1017
00:42:20,330 --> 00:42:22,082
No sugar, three cream, right?
1018
00:42:22,707 --> 00:42:24,042
Yes, thank you.
1019
00:42:28,212 --> 00:42:29,923
It's great to see you, Leslie.
1020
00:42:30,840 --> 00:42:32,175
You too, Dad.
73739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.