Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,882 --> 00:00:08,133
[car horns beeping]
2
00:00:08,175 --> 00:00:10,010
[camera shutter clicks]
3
00:00:10,052 --> 00:00:11,345
[Jake] Dad, do you see anything?
4
00:00:11,387 --> 00:00:13,013
'Cause I gotta tell you
I got nothing.
5
00:00:13,597 --> 00:00:14,932
Me either.
6
00:00:14,973 --> 00:00:17,308
Doing a ransom drop in front of
all these people.
7
00:00:17,350 --> 00:00:19,143
Something feels really off.
8
00:00:19,185 --> 00:00:21,187
It's like I got
a bulls eye on my back.
9
00:00:21,228 --> 00:00:24,023
It's a sure way to keep us from
doing anything rash.
10
00:00:24,065 --> 00:00:26,193
Well I'm not gonna do anything
that's going to jeopardize
11
00:00:26,235 --> 00:00:27,570
the life of this little girl.
12
00:00:27,612 --> 00:00:29,362
I just want this to be over.
13
00:00:29,403 --> 00:00:30,988
Please let my little girl little
girl be okay.
14
00:00:31,030 --> 00:00:32,742
Can't we do something?
I should be out there.
15
00:00:32,783 --> 00:00:34,242
This is killing me.
16
00:00:34,283 --> 00:00:36,410
Mr. Patterson, all this man
seems to want is the money,
17
00:00:36,452 --> 00:00:38,957
so we do the drop exactly as he
says -- and then we get your
18
00:00:38,998 --> 00:00:40,290
daughter back safe.
19
00:00:40,332 --> 00:00:41,875
[Des] B'ys, I don't see
anything kidnapper-y.
20
00:00:41,917 --> 00:00:43,460
Not right now anyways.
21
00:00:43,502 --> 00:00:46,045
[Jake] Des. Just keep looking
around, alright? Scarlett could
22
00:00:46,087 --> 00:00:47,923
be trapped in one of these cars
for all we know.
23
00:00:47,965 --> 00:00:49,925
[Des]Roger that.
24
00:00:49,967 --> 00:00:52,052
What? Sorry.
Des, I can't hear you, okay?
25
00:00:52,093 --> 00:00:53,053
A stupid Herc just flew over.
26
00:00:54,388 --> 00:00:56,432
[Des] I'm not -- Jake,
I'm not a jerk am I?
27
00:00:56,473 --> 00:00:59,393
Herc. It's a plane.
Des, never mind.
28
00:00:59,435 --> 00:01:01,437
Just keep looking for Scarlett.
29
00:01:01,478 --> 00:01:03,607
[cell phone rings]
30
00:01:04,815 --> 00:01:06,608
This could be it. Hold on.
31
00:01:09,028 --> 00:01:10,237
Yeah.
32
00:01:10,278 --> 00:01:14,032
Yeah. Is that anyway to talk
to a kidnapper?
33
00:01:14,073 --> 00:01:17,743
Okay listen. Hello. Alright?
I'm sorry.
34
00:01:17,785 --> 00:01:19,537
You wanna talk more
about my manners
35
00:01:19,578 --> 00:01:21,248
or do you want me
to give you a million bucks?
36
00:01:21,290 --> 00:01:22,207
Where's Scarlett?
37
00:01:22,248 --> 00:01:24,667
Scarlet's safe. She's with me.
38
00:01:24,708 --> 00:01:27,253
You gotta prove that to me.
That's how this stuff works.
39
00:01:27,295 --> 00:01:30,007
Show me the girl's okay.
Then you'll get your money.
40
00:01:30,048 --> 00:01:33,802
I am telling you she's fine.
For now. But if I get even
41
00:01:33,843 --> 00:01:36,013
the faintest whiff of police
-- anything,
42
00:01:36,847 --> 00:01:38,307
she will suffer for it.
43
00:01:38,348 --> 00:01:41,977
[Jake] No, no, no, no, no.
There are no cops here. Okay?
44
00:01:42,018 --> 00:01:44,938
This is just you and me. But I'm
telling you, the longer I stand
45
00:01:44,980 --> 00:01:48,192
here in traffic with a briefcase
full of cash, the better chance
46
00:01:48,233 --> 00:01:49,943
this is all gonna go sideways.
47
00:01:49,985 --> 00:01:51,153
Ah!
48
00:01:51,195 --> 00:01:53,947
Oh, oh, sorry! Sorry ma'am.
Lady, ah, sorry.
49
00:01:53,988 --> 00:01:57,242
You hand the case to my
associate. He'll bring it to me.
50
00:01:57,283 --> 00:02:00,453
When I know that the money is
all there, I will tell you where
51
00:02:00,495 --> 00:02:01,747
you can pick up there girl.
52
00:02:02,998 --> 00:02:04,208
[camera shutter clicks]
53
00:02:04,250 --> 00:02:05,752
-What?
-Sorry, sorry.
54
00:02:05,793 --> 00:02:06,793
Scram.
55
00:02:06,835 --> 00:02:08,503
Now the man headed towards you.
56
00:02:08,545 --> 00:02:11,590
Hand him the case. No chit chat.
57
00:02:11,632 --> 00:02:13,342
I see him. No chit chat.
I got ya.
58
00:02:19,765 --> 00:02:20,933
[camera shutter clicks]
59
00:02:24,102 --> 00:02:25,272
Hope your man can count fast.
60
00:02:26,397 --> 00:02:28,148
'Cause I want
that little girl back.
61
00:02:31,485 --> 00:02:32,528
[bang]
62
00:02:35,698 --> 00:02:37,073
That smarts.
63
00:02:37,115 --> 00:02:40,077
No, no, no, no, no.
That wasn't us! That wasn't us!
64
00:02:44,372 --> 00:02:47,627
Jake! The briefcase!
It disappeared.
65
00:02:47,668 --> 00:02:49,545
Dad, we got a serious problem.
66
00:02:51,088 --> 00:02:52,297
We got no ransom money.
67
00:02:52,338 --> 00:02:54,133
And we got no little girl.
68
00:02:54,842 --> 00:03:00,305
[theme music plays]
69
00:03:00,347 --> 00:03:03,308
♪ Oh Yeah (oh yeah) ♪
70
00:03:03,350 --> 00:03:06,060
♪ Oh Yeah (oh yeah) ♪
71
00:03:06,102 --> 00:03:09,105
♪ Oh yeah, ee-yeah,
eee-yeah, yeah yeah ♪
72
00:03:09,147 --> 00:03:12,192
♪ Oh yeah, ee-yeah,
ee-yeah, yeah ♪
73
00:03:12,233 --> 00:03:13,820
♪ Oh yeah ♪
74
00:03:18,155 --> 00:03:20,075
This kidnapper. He's not fooling
around. I mean if he finds out
75
00:03:20,117 --> 00:03:21,660
we’re here with the cops --
76
00:03:21,702 --> 00:03:23,287
We need to give need to give our
statement about this hit and run
77
00:03:23,328 --> 00:03:24,828
and get clear of them quick.
78
00:03:24,870 --> 00:03:26,790
Sitting on our arses isn't going
to help us find that child.
79
00:03:26,832 --> 00:03:28,167
Or the money, for that matter.
80
00:03:28,208 --> 00:03:30,335
I'm guessing the ransom must
have fell into that car,
81
00:03:30,377 --> 00:03:31,670
you know,
when buddy got clipped.
82
00:03:31,712 --> 00:03:33,255
You think that was part of
the kidnapper's plan?
83
00:03:33,297 --> 00:03:35,548
Cut the partner our and take
him down at the same time?
84
00:03:35,590 --> 00:03:36,967
Well he'd have to be
pretty precise
85
00:03:37,008 --> 00:03:38,427
to make a stunt like that work.
86
00:03:38,468 --> 00:03:39,928
[phone ringing]
Des.
87
00:03:39,970 --> 00:03:42,263
Hey. Malachy.
Look, I looked everywhere.
88
00:03:42,305 --> 00:03:44,433
There's no briefcase. But the
litter around here is shocking.
89
00:03:44,475 --> 00:03:45,975
I'm appalled.
90
00:03:46,017 --> 00:03:46,935
There's a chance the money
might have fallen
91
00:03:46,977 --> 00:03:48,103
into the hit and run car.
92
00:03:48,145 --> 00:03:49,687
Did you happen to catch
a plate number?
93
00:03:49,728 --> 00:03:52,440
No. No, but I know that it's a
911 Porsche Carrera. It's black.
94
00:03:52,482 --> 00:03:54,900
[ring] There's probably only
a couple of them in town.
95
00:03:54,942 --> 00:03:56,903
I mean, it's a deadly car.
Oh my god, oh my god, it really
96
00:03:56,945 --> 00:03:58,655
truly is a deadly car.
97
00:03:58,697 --> 00:04:01,033
You find it. You track it down.
Call me right back.
98
00:04:01,658 --> 00:04:02,785
Yeah. I mean...
99
00:04:02,827 --> 00:04:04,952
I mean, hello.
100
00:04:04,993 --> 00:04:08,873
I get very worried when I see
you in a police station while
101
00:04:08,915 --> 00:04:12,670
we're in the middle of seriously
private business.
102
00:04:12,712 --> 00:04:14,837
It's a ballsy move,
103
00:04:14,878 --> 00:04:17,048
considering I hold
the fate of a child in my hands.
104
00:04:17,090 --> 00:04:19,133
How the hell
do you know where we are?
105
00:04:19,175 --> 00:04:22,095
Be more concerned with what
you're saying to those cops.
106
00:04:22,137 --> 00:04:27,017
Listen. We're here because we
were witnesses to a hit and run,
107
00:04:27,058 --> 00:04:30,103
you know, the part where you're
friend got killed by a car.
108
00:04:30,145 --> 00:04:33,648
Look, unless you get me what I
asked for, there will be another
109
00:04:33,690 --> 00:04:35,108
body by the end of the day.
110
00:04:36,193 --> 00:04:38,737
But this one will
be much smaller...
111
00:04:38,778 --> 00:04:39,780
You got me?
112
00:04:39,822 --> 00:04:41,488
No, we need more time, okay?
113
00:04:41,530 --> 00:04:44,950
Just send us a photo of Scarlet
so we know she's okay.
114
00:04:44,992 --> 00:04:47,078
And we'll get you the money.
But we have to hang up now.
115
00:04:47,120 --> 00:04:48,830
Please, please.
Don't hurt Scarlet.
116
00:04:48,872 --> 00:04:52,667
One million dollars.
Sixty minutes. Or she's gone.
117
00:04:52,708 --> 00:04:56,713
Wait! Sixty minutes.
Do you think he's serious?
118
00:04:57,673 --> 00:04:58,590
Who?
119
00:04:58,632 --> 00:05:01,718
Um, no one. I just --
120
00:05:02,177 --> 00:05:03,722
we...
121
00:05:04,222 --> 00:05:05,847
ordered...
122
00:05:05,888 --> 00:05:08,433
pizza for you and we thought
123
00:05:08,475 --> 00:05:10,102
maybe you could
get it in 60 minutes
124
00:05:10,143 --> 00:05:11,602
or less or it's free
kinda thing.
125
00:05:11,643 --> 00:05:13,772
You expect me to believe you two
don't know anything about
126
00:05:13,813 --> 00:05:15,190
this hit and run?
127
00:05:15,232 --> 00:05:16,900
What do you want me to say?
Alright, we were there.
128
00:05:16,942 --> 00:05:19,152
We saw somebody get smoked by
a car and then he died.
129
00:05:19,193 --> 00:05:20,695
It's unfortunate,
but that's all we know.
130
00:05:20,737 --> 00:05:22,613
What were you two doing in
the area in the first place?
131
00:05:22,655 --> 00:05:24,617
We were just working on a case.
132
00:05:24,658 --> 00:05:26,743
It was completely
unrelated to this.
133
00:05:27,745 --> 00:05:29,078
What kind of a case?
134
00:05:29,120 --> 00:05:30,330
That's confidential, constable.
135
00:05:30,372 --> 00:05:32,540
Like the doctor patient,
lawyer priest thing.
136
00:05:32,582 --> 00:05:34,252
Yeah, and you know
what it's like-- Sorry.
137
00:05:34,293 --> 00:05:35,710
When you have a lead
138
00:05:35,752 --> 00:05:38,547
and it's, like, going, and you
need to follow up on it
139
00:05:38,588 --> 00:05:40,592
and time is of the essence.
140
00:05:42,092 --> 00:05:43,843
Do you have anything
else to add here?
141
00:05:43,885 --> 00:05:45,262
I can't believe I'm saying this,
142
00:05:45,303 --> 00:05:46,805
but I endorse
everything Jake said.
143
00:05:49,642 --> 00:05:51,060
You know the drill.
144
00:05:51,102 --> 00:05:52,602
Don't leave town.
145
00:05:52,643 --> 00:05:54,395
I can barely get him to move out
of my basement.
146
00:05:54,437 --> 00:05:55,898
Let alone leave town. Heh, heh.
147
00:06:01,653 --> 00:06:03,655
Gotta keep an eye on her.
She's got your number.
148
00:06:03,697 --> 00:06:04,907
And not in a good way.
149
00:06:04,948 --> 00:06:07,785
Alright. Let's go.
150
00:06:11,287 --> 00:06:13,665
Hit and run victim's name is
Rich Kearny. Single.
151
00:06:13,707 --> 00:06:16,000
Lives in a small apartment
complex on Forest Road
152
00:06:16,042 --> 00:06:18,378
but is more than familiar
with Her Majesty's Pen.
153
00:06:18,420 --> 00:06:20,715
Huh, look at this.
McKeown Family Hotels.
154
00:06:21,840 --> 00:06:24,175
Rich booked two nights
there yesterday.
155
00:06:24,217 --> 00:06:26,803
If you had a fixed address,
why book a motel room?
156
00:06:26,845 --> 00:06:29,390
Seems like a convenient place to
stash a little girl,
157
00:06:29,432 --> 00:06:30,390
don't you think?
158
00:06:30,432 --> 00:06:31,350
Clock's ticking.
159
00:06:31,392 --> 00:06:32,435
Let's go.
160
00:06:40,900 --> 00:06:42,443
Hello hello there.
161
00:06:42,485 --> 00:06:43,822
So I take it I made
it to round two?
162
00:06:45,322 --> 00:06:47,448
What do we have on our Q and A
today? Is it a list of my
163
00:06:47,490 --> 00:06:50,202
favourite movies?
Books? Bands?
164
00:06:50,243 --> 00:06:52,913
Okay don't get your
jumpsuit in a knot.
165
00:06:52,955 --> 00:06:54,330
What is your favourite band?
166
00:06:54,372 --> 00:06:55,290
Why should I tell you?
167
00:06:55,332 --> 00:06:57,583
Fine. Don't.
You brought it up.
168
00:06:57,625 --> 00:06:58,585
What else you got?
169
00:06:58,627 --> 00:07:01,380
I wanna know...
about your crime.
170
00:07:02,338 --> 00:07:03,632
I wanna know
why you did it.
171
00:07:05,633 --> 00:07:08,470
You mean why I killed the junkie
prostitute? Or why I kidnapped
172
00:07:08,512 --> 00:07:10,555
you and robbed
the ATM warehouse?
173
00:07:10,597 --> 00:07:12,557
Let's go in
reverse chronological.
174
00:07:12,598 --> 00:07:14,977
What can I say? I needed
the money. I was on the run.
175
00:07:15,018 --> 00:07:16,520
It was your uncle
who saw to that.
176
00:07:16,562 --> 00:07:18,147
So it was
purely financial?
177
00:07:18,188 --> 00:07:18,647
Mostly.
178
00:07:19,940 --> 00:07:21,817
But there's always other
reasons for why people
179
00:07:21,858 --> 00:07:23,818
do things. Always.
180
00:07:23,860 --> 00:07:27,655
Alright. What was the other
reason for why you grabbed me?
181
00:07:27,697 --> 00:07:31,492
Ha! Ha! Ha! Ha! So this
is what this is all about.
182
00:07:31,533 --> 00:07:33,828
Well it's understandable, you'd
like to see the bigger picture
183
00:07:33,870 --> 00:07:36,038
as to why you were the one who
was chosen to be kidnapped.
184
00:07:36,080 --> 00:07:37,832
-Why did you choose me?
-I didn't.
185
00:07:37,873 --> 00:07:40,668
What do you mean, you didn't?
You kidnapped me. Why?
186
00:07:40,710 --> 00:07:41,920
It didn't have anything to do
with you. It was just
187
00:07:41,962 --> 00:07:43,422
to piss off Jake Doyle.
188
00:07:43,463 --> 00:07:45,507
Fine...
189
00:07:45,548 --> 00:07:47,260
Then tell me about
the prostitute you killed.
190
00:07:50,595 --> 00:07:53,598
Nah, I think we can tackle
that another time.
191
00:07:54,892 --> 00:07:56,102
I will say this.
192
00:07:57,310 --> 00:08:00,355
Don't be so sure
that I killed anybody.
193
00:08:01,648 --> 00:08:03,233
See you around.
194
00:08:09,280 --> 00:08:10,865
-Hi.
-Des.
195
00:08:10,907 --> 00:08:12,825
I'm sorry, I know I shouldn't be
here. I know that was a, like,
196
00:08:12,867 --> 00:08:14,537
a total bonding moment between
you and you your possible
197
00:08:14,578 --> 00:08:15,703
murdering father.
198
00:08:15,745 --> 00:08:17,665
Mind your own business.
Why are you here?
199
00:08:17,707 --> 00:08:19,123
I need you.
200
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
You need me to run a license
plate or some crap, right?
201
00:08:21,042 --> 00:08:23,335
No, I need you to help me find a
briefcase with a million dollars
202
00:08:23,377 --> 00:08:25,880
in it to pay off a kidnapper,
in the next, like 55 minutes.
203
00:08:25,922 --> 00:08:27,717
What the hell are you guys into?
204
00:08:33,930 --> 00:08:36,515
We lost the ransom money.
Why are we just sitting here?
205
00:08:36,557 --> 00:08:37,977
What did the bank say?
Can you get more?
206
00:08:38,018 --> 00:08:39,685
More? No!
207
00:08:39,727 --> 00:08:42,438
That was every last cent we had.
We maxed out everything.
208
00:08:42,480 --> 00:08:45,150
I don't understand. What about
the business accounts,
209
00:08:45,192 --> 00:08:46,777
the line of credit,
our investments?
210
00:08:46,818 --> 00:08:48,193
Joe, there's a least half a --
211
00:08:48,235 --> 00:08:51,282
There is no more money Carlotta.
That was it. All of it.
212
00:08:53,073 --> 00:08:54,993
Okay. Well, we're doing
everything we can
213
00:08:55,035 --> 00:08:56,493
to recover the ransom.
214
00:08:56,535 --> 00:08:58,705
In the meantime, we should
concentrate our efforts on who
215
00:08:58,747 --> 00:08:59,957
might have taken Scarlett.
216
00:08:59,998 --> 00:09:03,375
-Of course. She's right Joe.
-Okay.
217
00:09:03,417 --> 00:09:05,545
Do you know of anyone who might
have a grudge against you?
218
00:09:05,587 --> 00:09:07,840
-Anyone at all.
-Not that I can think of, no.
219
00:09:09,465 --> 00:09:12,552
Scarlett's biological father --
is he capable of doing this?
220
00:09:12,593 --> 00:09:13,930
If he is, he's doing it from
the great beyond. He's dead.
221
00:09:15,472 --> 00:09:17,890
Scarlett's father passed away
when she was still a baby.
222
00:09:17,932 --> 00:09:21,728
Oil and gas. Tough business.
Any enemies? Rivals?
223
00:09:21,770 --> 00:09:23,772
I don't work
with people like that.
224
00:09:23,813 --> 00:09:25,107
Now this is ridiculous.
225
00:09:25,148 --> 00:09:27,317
We need to do something
and we need to do it now.
226
00:09:27,358 --> 00:09:28,443
[phone ringing]
227
00:09:28,485 --> 00:09:32,447
Excuse me for just a moment.
Yeah.
228
00:09:32,488 --> 00:09:33,740
Rose. Could the
Pattersons identify
229
00:09:33,782 --> 00:09:35,408
our hit and run victim, Rich?
230
00:09:35,450 --> 00:09:37,410
No. They have never seen him
before. Looks like he was just
231
00:09:37,452 --> 00:09:38,662
a hired hand.
232
00:09:38,703 --> 00:09:40,705
Any leads on that van
from the ransom drop?
233
00:09:40,747 --> 00:09:42,290
Well without a plate,
it's gonna take me a while.
234
00:09:42,332 --> 00:09:44,418
There are thousands of vans
registered in the province.
235
00:09:44,460 --> 00:09:45,543
[phone ringing]
236
00:09:45,585 --> 00:09:47,128
Wait. He's calling again.
237
00:09:48,130 --> 00:09:49,505
Hello.
238
00:09:49,547 --> 00:09:52,883
You wanted a picture?
There it is. It should remind
239
00:09:52,925 --> 00:09:54,510
you of what's at stake here.
240
00:09:54,552 --> 00:09:56,888
Yeah, I got it. Look.
We just want to get Scarlett
241
00:09:56,930 --> 00:09:58,055
back safe and sound.
242
00:09:58,097 --> 00:10:00,183
You got a funny way
of showing it, hero.
243
00:10:00,933 --> 00:10:02,185
I know your kind.
244
00:10:02,227 --> 00:10:03,312
Always making mistakes
under pressure.
245
00:10:04,605 --> 00:10:07,482
Buddy what makes you so sure
that you know me?
246
00:10:07,523 --> 00:10:09,610
You prove me right, hot shot.
247
00:10:11,235 --> 00:10:15,490
Rose. I need you to run an IP
address from a photo that was
248
00:10:15,532 --> 00:10:17,367
just emailed to me, okay?
249
00:10:17,408 --> 00:10:19,993
It might help us find where he's
keeping the little girl.
250
00:10:20,035 --> 00:10:22,038
We've got less than an hour to
get this psycho his money.
251
00:10:22,080 --> 00:10:23,332
Yeah, okay, I'm on it.
252
00:10:23,373 --> 00:10:24,540
We're on our way to check out
253
00:10:24,582 --> 00:10:26,417
a motel where Rich might be
hiding Scarlett.
254
00:10:26,458 --> 00:10:28,253
Tell the Pattersons
to hang tight.
255
00:10:41,765 --> 00:10:43,977
[Malachy] Let's hope
Scarlett's safe inside.
256
00:10:48,898 --> 00:10:50,025
Hear that?
257
00:10:50,067 --> 00:10:51,068
It's music...
258
00:10:54,153 --> 00:10:57,073
from a stupid video game.
259
00:11:02,120 --> 00:11:04,415
We got a kid's snack pack,
260
00:11:05,290 --> 00:11:07,460
a juice box, crayons.
261
00:11:08,377 --> 00:11:10,713
Has Des been hanging out here?
262
00:11:15,300 --> 00:11:16,802
She wrote her name on this
colouring book.
263
00:11:18,220 --> 00:11:19,678
Scarlett's been here, Dad.
264
00:11:19,720 --> 00:11:22,515
Good news. If she was frightened
she wouldn't be interested
265
00:11:22,557 --> 00:11:23,892
in playing, or colouring.
266
00:11:24,977 --> 00:11:27,062
[bang]
[kick]
267
00:11:27,853 --> 00:11:29,815
-Jake!
-On it!
268
00:11:35,820 --> 00:11:36,988
Hey!
269
00:11:37,030 --> 00:11:37,907
Arrgh!
270
00:11:42,577 --> 00:11:44,662
It's a black Porsche
you're looking for?
271
00:11:44,703 --> 00:11:48,082
Yeah. I know doing this can get
you kicked off the force --
272
00:11:48,123 --> 00:11:49,542
I mean -- out of the Academy.
273
00:11:49,583 --> 00:11:51,252
No one wants that
on their resume, right?
274
00:11:51,293 --> 00:11:54,338
Des, it's a little girl,
and I know how horrible it feels
275
00:11:54,380 --> 00:11:56,048
to be snatched away.
276
00:11:56,090 --> 00:11:57,717
It was not
an awesome experience.
277
00:11:57,758 --> 00:11:59,718
One of the un-awesomest
I've ever experienced.
278
00:11:59,760 --> 00:12:00,678
Well definitely in the top ten.
279
00:12:00,720 --> 00:12:02,013
Made even worse by the fact that
280
00:12:02,055 --> 00:12:03,098
it was my father
who kidnapped us.
281
00:12:04,725 --> 00:12:07,978
And he maybe, possibly killed
someone too, once upon a time.
282
00:12:08,770 --> 00:12:10,480
But whatever. I'm fine.
283
00:12:10,522 --> 00:12:12,898
Well, in his defence,
he didn't, and still doesn't,
284
00:12:12,940 --> 00:12:13,983
know that you're his kid.
285
00:12:14,025 --> 00:12:15,568
Yeah, a lot of difference
that makes.
286
00:12:17,403 --> 00:12:18,363
Tinny...
287
00:12:20,782 --> 00:12:23,035
I know having a criminal slash
dad can be rough.
288
00:12:24,493 --> 00:12:26,953
It makes you question
everything. I used to think I
289
00:12:26,995 --> 00:12:29,498
was gonna wake up one morning
and suddenly wanna go rob
290
00:12:29,540 --> 00:12:31,458
a bank because stealing
was in my blood.
291
00:12:31,500 --> 00:12:34,795
Yes b'y Des, you're a natural
born killer. We all knows that.
292
00:12:34,837 --> 00:12:36,922
You know what I mean, Tinny. Me?
293
00:12:36,963 --> 00:12:39,468
I couldn't even rip off a bag of
chips, but my dad?
294
00:12:40,635 --> 00:12:43,347
He knows how to
rip off all the chips.
295
00:12:43,388 --> 00:12:44,680
Oh my god.
296
00:12:44,722 --> 00:12:46,642
Look, the point is, is that...
297
00:12:47,725 --> 00:12:50,020
I am who I turned out to be.
298
00:12:51,395 --> 00:12:56,568
I'm me, who's who my dad is not,
299
00:12:56,610 --> 00:13:00,780
or is not was you or I and me...
300
00:13:00,822 --> 00:13:02,823
Okay I got a couple of hits
for the black Porsche.
301
00:13:02,865 --> 00:13:04,658
-Let's go check them out.
-Okay.
302
00:13:04,700 --> 00:13:06,827
But Des, even if we find 'em
303
00:13:06,868 --> 00:13:07,703
there's no guarantee that
the money's still going
304
00:13:07,745 --> 00:13:08,913
to be with the car.
305
00:13:08,955 --> 00:13:10,665
Well it's worth a shot.
At the very least,
306
00:13:10,707 --> 00:13:13,752
we'll track down
the vehicular manslaughterer.
307
00:13:13,793 --> 00:13:17,047
[beeping]
308
00:13:36,107 --> 00:13:37,358
Ooof. Ooh.
309
00:13:39,277 --> 00:13:40,903
You see how you're
playing fast and loose
310
00:13:40,945 --> 00:13:42,488
with this young girl's life?
311
00:13:42,530 --> 00:13:45,158
You tell you're new buddy, Joey,
that he can consider this my
312
00:13:45,200 --> 00:13:46,327
two weeks notice.
313
00:13:46,368 --> 00:13:47,618
[Malachy] Hey!
314
00:13:47,660 --> 00:13:48,953
Two weeks notice. [bang]
315
00:14:05,303 --> 00:14:06,388
No.
316
00:14:06,430 --> 00:14:08,098
No...
317
00:14:10,517 --> 00:14:12,562
Yeah. Dad I think that's him.
318
00:14:13,478 --> 00:14:15,103
Listen, okay, this guy, before
319
00:14:15,145 --> 00:14:17,690
I was knocked unconscious,
he said something about
320
00:14:17,732 --> 00:14:19,317
two weeks notice.
321
00:14:19,358 --> 00:14:20,527
I think he works for you.
322
00:14:20,568 --> 00:14:24,322
Griffin Daniels took our
daughter? My driver?
323
00:14:24,363 --> 00:14:26,575
Is he your kickboxing teacher
too, because the guy kicked
324
00:14:26,617 --> 00:14:27,867
the hell outa me.
325
00:14:27,908 --> 00:14:29,035
He's ex-special forces.
326
00:14:29,077 --> 00:14:31,662
Your driver is ex-special
forces? Why?
327
00:14:31,703 --> 00:14:34,248
I travel to dangerous parts of
the world. I need protection.
328
00:14:34,290 --> 00:14:36,125
Why am I even answering this?
329
00:14:36,167 --> 00:14:38,418
Buddy's driver is a trained
killer. Isn't that awesome?
330
00:14:38,460 --> 00:14:40,255
You might have thought to tell
us before now that you have
331
00:14:40,297 --> 00:14:41,547
a mercenary on your payroll.
332
00:14:41,588 --> 00:14:43,382
Listen, he could have some
grudge against you.
333
00:14:43,423 --> 00:14:45,635
Can you think of any reason why
he'd want to exact revenge?
334
00:14:45,677 --> 00:14:46,928
No!
335
00:14:46,970 --> 00:14:48,513
Griffin, he's always been so
sweet to Scarlett.
336
00:14:48,555 --> 00:14:51,765
He wouldn't hurt her. He won't.
337
00:14:51,807 --> 00:14:53,893
Carlotta, what makes you so sure
he won't hurt her?
338
00:14:53,935 --> 00:14:55,270
He didn't seem the type.
He seemed nice.
339
00:14:56,522 --> 00:14:58,857
I didn't quite get that
impression myself.
340
00:14:58,898 --> 00:15:00,442
I can't believe this.
I just, I can't.
341
00:15:00,483 --> 00:15:02,152
Honey, please don't blame
yourself.
342
00:15:02,193 --> 00:15:02,695
I'm not blaming me.
343
00:15:04,278 --> 00:15:05,988
I mean you were the one who was
supposed to be looking her
344
00:15:06,030 --> 00:15:08,157
and you let this guy
in and take Scarlett?
345
00:15:08,198 --> 00:15:10,952
This guy? You're kick boxing
chauffeur? You hired him, Joe.
346
00:15:10,993 --> 00:15:12,995
-You brought him into our life.
-Okay, here we go.
347
00:15:13,037 --> 00:15:15,163
Well why do you need a bodyguard
anyway. Tell them the truth.
348
00:15:15,205 --> 00:15:16,582
Do you see what
I have to deal with here?
349
00:15:16,623 --> 00:15:18,877
Protection in all those
sleazy strip clubs.
350
00:15:18,918 --> 00:15:20,252
That's the real reason.
351
00:15:20,293 --> 00:15:24,340
B'ys. We have thirty minutes
to find your daughter.
352
00:15:24,382 --> 00:15:27,468
So a lot less domestic spatting
would be really good.
353
00:15:27,510 --> 00:15:31,013
The address on Griffin's
driver's license is a fake.
354
00:15:31,055 --> 00:15:32,723
None of my databases
had him listed.
355
00:15:32,765 --> 00:15:34,017
Special forces training.
356
00:15:34,058 --> 00:15:35,143
He knows how to keep
himself off the grid.
357
00:15:35,185 --> 00:15:36,477
Yeah, he was released
358
00:15:36,518 --> 00:15:37,978
from the military with
a dishonourable discharge.
359
00:15:38,020 --> 00:15:40,815
He punched a superior
officer in the face.
360
00:15:40,857 --> 00:15:42,358
So obviously he loves authority.
361
00:15:42,400 --> 00:15:43,610
That's all I could find.
362
00:15:43,652 --> 00:15:45,195
But if we had a cop
with some high clearance,
363
00:15:45,237 --> 00:15:46,488
I think we could --
364
00:15:46,530 --> 00:15:47,863
[phone ringing]
365
00:15:47,905 --> 00:15:49,908
It's him. Just be quiet.
Speaker.
366
00:15:51,493 --> 00:15:52,368
Hello?
367
00:15:54,328 --> 00:15:56,622
Griffin?
Where's my daughter?
368
00:15:56,663 --> 00:15:58,248
[girl on phone]Hello, Daddy?
369
00:15:58,290 --> 00:16:00,750
Oh my god. Honey, Scarlett? Are
you okay baby? Say something.
370
00:16:00,792 --> 00:16:04,422
Scarlett, Scarlett. Do you know
where you are? Where are you?
371
00:16:04,463 --> 00:16:05,507
Tell is where you are.
372
00:16:05,548 --> 00:16:07,048
[Griffin]Nice try, Joey.
373
00:16:07,090 --> 00:16:09,927
Listen to me. I swear, on your
life, I am going to go to
374
00:16:09,968 --> 00:16:12,430
the police if you don't bring
back my little girl.
375
00:16:12,472 --> 00:16:14,055
That's a stellar idea, sir.
376
00:16:14,097 --> 00:16:17,268
No, no, no, no, no. Listen to
me. We just want to make sure
377
00:16:17,310 --> 00:16:19,520
the little girl is safe
and sound, alright?
378
00:16:19,562 --> 00:16:23,900
Doyle. I'm sorry our little spat
got cut short. I promise I'll
379
00:16:23,942 --> 00:16:24,652
finish it properly next time.
380
00:16:26,277 --> 00:16:29,322
And what, I guess I'll be seeing
you guys in about 30 minutes.
381
00:16:30,990 --> 00:16:32,825
What do we do now?
382
00:16:32,867 --> 00:16:34,452
We find Griffin.
383
00:16:34,493 --> 00:16:35,828
Or find the money.
384
00:16:35,870 --> 00:16:39,248
Um, guys? I had a look at Joe's
company finances.
385
00:16:39,290 --> 00:16:41,042
He's on the verge of bankruptcy.
386
00:16:41,083 --> 00:16:42,793
That ransom was
everything he had.
387
00:16:42,835 --> 00:16:44,170
Well I suppose we've
got no choice
388
00:16:44,212 --> 00:16:45,630
but to get that money back now.
389
00:16:45,672 --> 00:16:48,257
Rose, you stay with the happy
couple. If the police are
390
00:16:48,298 --> 00:16:50,175
completely off the table,
I think I have another way
391
00:16:50,217 --> 00:16:52,805
to get Griffin's real address.
I'll be in touch.
392
00:16:54,472 --> 00:16:58,475
Okay. So this is like, the last
name on the list. Pat Coombs.
393
00:16:58,517 --> 00:16:59,853
You think this is
our hit and run guy?
394
00:16:59,895 --> 00:17:01,228
I hope so. Whoa!
395
00:17:01,270 --> 00:17:03,940
It looks like the cops
are on the same track as us.
396
00:17:06,233 --> 00:17:08,070
Let's look around before
they get back.
397
00:17:13,283 --> 00:17:14,618
Okay. 88, 89.
398
00:17:16,077 --> 00:17:18,747
Shouldn't numbers be even on one
side, odd on the other?
399
00:17:18,788 --> 00:17:19,622
Yeah. Except if you're
in Australia
400
00:17:19,663 --> 00:17:21,123
where everything is backwards.
401
00:17:21,165 --> 00:17:23,125
Well that cop just looked in
number 90 and found nothing.
402
00:17:23,167 --> 00:17:24,710
Well maybe our hit and run man
isn't at home.
403
00:17:24,752 --> 00:17:27,713
Or... he switched the numbers...
404
00:17:30,633 --> 00:17:31,843
with this one.
405
00:17:35,638 --> 00:17:37,223
There he is! Let's go!
406
00:17:51,112 --> 00:17:53,115
You doing okay there?
407
00:17:53,157 --> 00:17:54,867
I'm great.
408
00:17:54,908 --> 00:17:56,200
Just great.
409
00:17:56,242 --> 00:17:58,410
I don't know why I hired
you guys though.
410
00:17:58,452 --> 00:18:00,830
Incompetence runs pretty rampant
in your business plan.
411
00:18:04,458 --> 00:18:05,918
My granddaughter
was kidnapped once.
412
00:18:05,960 --> 00:18:07,545
Yeah?
413
00:18:08,588 --> 00:18:09,713
And I don't think I was ever
414
00:18:09,755 --> 00:18:11,425
so frightened by anything
in all my life.
415
00:18:13,468 --> 00:18:15,178
But we kept looking.
416
00:18:15,220 --> 00:18:16,428
And we found her.
417
00:18:16,470 --> 00:18:19,140
So... don't lose hope.
418
00:18:20,225 --> 00:18:23,187
I'm trying not to.
It's just ah...
419
00:18:24,728 --> 00:18:26,272
not having the power
to fix this --
420
00:18:26,313 --> 00:18:29,527
it's really doing my head in.
421
00:18:30,652 --> 00:18:32,278
I can't believe Carlotta
let this happen.
422
00:18:32,320 --> 00:18:34,322
Why are you so focused on
blaming your wife?
423
00:18:34,363 --> 00:18:35,823
She uh...
424
00:18:37,825 --> 00:18:40,495
Carlotta's not the woman
that I married.
425
00:18:42,788 --> 00:18:44,332
Or maybe she
always was that woman
426
00:18:44,373 --> 00:18:45,417
and I was just
too blind to see it.
427
00:18:45,458 --> 00:18:46,668
Care to elaborate?
428
00:18:48,253 --> 00:18:49,295
No I don't.
429
00:18:50,630 --> 00:18:53,550
Just find me my daughter.
So all this can be over.
430
00:18:56,343 --> 00:18:57,678
Please.
431
00:19:00,013 --> 00:19:02,557
Looks like the united front
is really starting to crumble.
432
00:19:02,598 --> 00:19:05,978
I think you're right. See if you
can get Carlotta to open up.
433
00:19:06,020 --> 00:19:08,188
I'm going to dig
a little deeper myself.
434
00:19:08,230 --> 00:19:09,900
Joe's not exactly forthcoming.
435
00:19:11,025 --> 00:19:13,112
Understood.
I'll see what I can do.
436
00:19:14,445 --> 00:19:15,655
Walter?
437
00:19:16,530 --> 00:19:18,658
How about a massive favour?
438
00:19:23,872 --> 00:19:24,790
I need your help.
439
00:19:25,623 --> 00:19:27,792
You can't be here Jake.
440
00:19:30,712 --> 00:19:31,422
No one saw me come in here,
I promise.
441
00:19:32,922 --> 00:19:36,008
-What happened to your face?
-Uh, it's nothing. Listen.
442
00:19:37,385 --> 00:19:39,345
There's a missing eight year old
girl. Her name is
443
00:19:39,387 --> 00:19:40,097
Scarlett Patterson, okay?
444
00:19:41,638 --> 00:19:43,723
The guy that's holding her
ransom -- he's gonna kill her
445
00:19:43,765 --> 00:19:45,935
if I talk to the cops.
And seeing how, technically
446
00:19:47,312 --> 00:19:50,273
you know, you're not actually
a cop right now...
447
00:19:50,898 --> 00:19:52,150
I need your help.
448
00:19:52,817 --> 00:19:53,902
What can I do?
449
00:19:55,110 --> 00:19:57,072
The kidnapper's name
is Griffin Daniels.
450
00:19:57,822 --> 00:19:59,407
He's an ex-special
451
00:19:59,448 --> 00:20:01,867
forces fella and I can't access
his file, so I was thinking that
452
00:20:01,908 --> 00:20:04,912
maybe you could get in there,
have a look around and give me
453
00:20:04,953 --> 00:20:07,248
whatever information
you can find.
454
00:20:08,498 --> 00:20:10,208
I'll see what I can do.
455
00:20:10,250 --> 00:20:13,378
As long as you keep away from me
and don't come back here.
456
00:20:13,420 --> 00:20:16,425
I'll try not
to take that personally.
457
00:20:19,635 --> 00:20:22,763
You know how all this looks
right? It doesn't look great.
458
00:20:22,805 --> 00:20:25,350
I mean, the ginseng bottles.
459
00:20:26,933 --> 00:20:29,770
Either you're looking for a
boost of energy or you're trying
460
00:20:29,812 --> 00:20:31,230
to build a makeshift crack pipe.
461
00:20:31,272 --> 00:20:34,150
Look. It's not mine. Okay Jake?
462
00:20:35,568 --> 00:20:37,903
I'm fine. I know what I'm doing.
463
00:20:37,945 --> 00:20:41,367
Okay? I might look the part.
But I'm not on the crack.
464
00:20:42,867 --> 00:20:45,243
That's good to hear.
465
00:20:45,285 --> 00:20:47,747
I'll have to take
your word for it.
466
00:20:47,788 --> 00:20:52,168
Listen, I just wanted to say
that the last time I was here,
467
00:20:53,585 --> 00:20:56,005
I really enjoyed the time we had
together, you know,
468
00:20:56,047 --> 00:20:58,717
being together, together.
469
00:20:58,758 --> 00:21:00,883
Yeah, me too.
470
00:21:00,925 --> 00:21:03,720
And I'd love to be there again.
I mean, not now, obviously
471
00:21:03,762 --> 00:21:06,057
because I gotta find the 8 year
old girl, but any other time
472
00:21:06,098 --> 00:21:08,893
that you could possibly think of
-- I'm here, I mean I'm --
473
00:21:17,235 --> 00:21:18,153
I should go.
474
00:21:20,655 --> 00:21:21,657
This is pretty.
475
00:21:22,615 --> 00:21:23,950
Who gave it to you?
476
00:21:23,992 --> 00:21:25,202
Your crack boyfriend?
477
00:21:26,952 --> 00:21:28,788
You better not have
a new crack boyfriend.
478
00:21:29,372 --> 00:21:30,957
Get outa here.
479
00:21:34,752 --> 00:21:35,712
And just...
480
00:21:37,003 --> 00:21:39,423
and just call me if
you get any info, okay?
481
00:21:48,057 --> 00:21:50,852
Okay Tinny, what are we gonna
do? We gotta stop him and we
482
00:21:50,893 --> 00:21:52,143
gotta get the money.
483
00:21:52,185 --> 00:21:54,605
Des. Stop distracting me.
I know what I'm doing.
484
00:21:59,152 --> 00:22:00,653
[car revs]
485
00:22:00,695 --> 00:22:01,655
[bang]
486
00:22:12,040 --> 00:22:13,583
Des, I need backup!
487
00:22:19,005 --> 00:22:21,800
[thump]
Ah! I got a splinter...
488
00:22:22,717 --> 00:22:24,177
Aaaah!
489
00:22:24,218 --> 00:22:25,553
Sir!
490
00:22:27,137 --> 00:22:28,932
I'm gonna have to ask you to
stop resisting arrest and put
491
00:22:28,973 --> 00:22:30,433
your other hand
behind your back.
492
00:22:30,475 --> 00:22:31,975
[handcuffs click] Des!
493
00:22:32,017 --> 00:22:34,812
I'm sorry. I'm sorry, I was just
distracted by the extreme...
494
00:22:34,853 --> 00:22:36,272
hotness of that whole thing.
495
00:22:36,313 --> 00:22:37,857
Get up!
496
00:22:37,898 --> 00:22:39,025
Where's the briefcase?
497
00:22:39,067 --> 00:22:41,110
Arrgh!
This car is a lease.
498
00:22:41,152 --> 00:22:43,153
How am I going to
explain this damage?
499
00:22:43,195 --> 00:22:43,738
The briefcase! Spill!
500
00:22:43,780 --> 00:22:45,363
What briefcase?
501
00:22:45,405 --> 00:22:47,157
The one you know fell in your
car when you were running buddy
502
00:22:47,198 --> 00:22:49,202
down in the street.
This one, right here.
503
00:22:49,243 --> 00:22:50,537
Ahhh.
504
00:22:53,122 --> 00:22:55,125
Right... here.
505
00:22:59,878 --> 00:23:01,465
Who's this now?
506
00:23:02,548 --> 00:23:03,383
Al Kavanagh.
507
00:23:04,758 --> 00:23:06,760
Man, when they say the streets
are getting uglier
508
00:23:06,802 --> 00:23:08,178
and uglier they really mean it,
don't they?
509
00:23:08,220 --> 00:23:11,015
You must bring property value
down wherever you go.
510
00:23:12,057 --> 00:23:14,310
Some charmer, aren't you?
511
00:23:14,352 --> 00:23:17,688
So I sees private dick junior.
512
00:23:17,730 --> 00:23:19,982
Where's the dickhead senior?
513
00:23:20,023 --> 00:23:23,402
Malachy? Or did he get
an actual job?
514
00:23:23,443 --> 00:23:25,738
No, b'y, still running around
town, chasing scrotbags.
515
00:23:27,198 --> 00:23:29,158
But in this case, no need to
chase. Fate has brought
516
00:23:29,200 --> 00:23:30,700
one right to my feet.
517
00:23:30,742 --> 00:23:32,827
Most people hanging out around
here are looking to by Oxy.
518
00:23:32,868 --> 00:23:35,288
Is that your weakness, Jakey
boy? You don't seem the type.
519
00:23:35,330 --> 00:23:37,958
But it takes all kinds,
as they say.
520
00:23:38,000 --> 00:23:39,377
What are you doing here, scrot?
521
00:23:39,418 --> 00:23:42,295
-That's none of your business.
-Al, forgive me
522
00:23:42,337 --> 00:23:44,257
if I simply walk away
and never think of you again.
523
00:23:45,632 --> 00:23:47,968
The feeling is more than mutual,
you little prick.
524
00:23:48,010 --> 00:23:49,805
[cell phone beep. Car starts]
525
00:23:54,183 --> 00:23:55,810
Thank you Leslie.
526
00:23:57,312 --> 00:23:58,355
Hey.
527
00:24:00,188 --> 00:24:01,898
From Walter.
528
00:24:01,940 --> 00:24:04,652
Carlotta, why didn't either of
you tell us about the divorce?
529
00:24:04,693 --> 00:24:05,987
Why does that matter?
530
00:24:06,028 --> 00:24:07,197
Everything matters when
a child's gone missing.
531
00:24:08,322 --> 00:24:11,242
Joseph thinks
I'm having an affair.
532
00:24:11,283 --> 00:24:12,160
But I'm not.
533
00:24:13,035 --> 00:24:15,122
I love him and we have a --
534
00:24:17,622 --> 00:24:22,503
had a long life together and
now it's all crumbling apart.
535
00:24:22,545 --> 00:24:25,005
[ring]
536
00:24:25,047 --> 00:24:27,173
Jake? Did you talk to Leslie?
537
00:24:27,215 --> 00:24:30,052
Yeah. Leslie got me an address,
okay. I'll text it to you.
538
00:24:30,093 --> 00:24:32,930
We got, like 10 minutes,
so meet me there right away.
539
00:24:46,193 --> 00:24:48,112
Took long enough
to get here tubby.
540
00:24:48,153 --> 00:24:50,738
I've asked you not to call me
that. What do you want?
541
00:24:50,780 --> 00:24:52,823
What do I want?
That's how you greet a client?
542
00:24:52,865 --> 00:24:55,620
You're my lawyer. You should be
thrilled to get my call.
543
00:24:55,662 --> 00:24:57,203
-You're lawyer.
-Hmm.
544
00:24:57,245 --> 00:25:00,165
Yeah. See I was only your lawyer
when you were blackmailing Jake,
545
00:25:00,207 --> 00:25:02,418
and that was just a ploy to get
information out of you.
546
00:25:04,003 --> 00:25:06,213
Still means we got attorney
client privilege, doesn't it?
547
00:25:06,255 --> 00:25:07,923
Mister Tubby?
548
00:25:10,175 --> 00:25:13,012
Great. Now.
What I'd like to ask you,
549
00:25:13,053 --> 00:25:16,973
confidential buddy, is why you
think Jake Doyle's niece
550
00:25:17,015 --> 00:25:19,643
is coming to visit me in prison?
551
00:25:19,685 --> 00:25:21,395
-Tinny.
-Uh-huh.
552
00:25:21,437 --> 00:25:22,522
Wait a minute.
Didn't you kidnap her?
553
00:25:22,563 --> 00:25:25,233
I know. Spooky, huh?
554
00:25:26,067 --> 00:25:26,610
So... what?
555
00:25:28,193 --> 00:25:30,987
I'm just saying -- that Jake's
niece is coming to visit me.
556
00:25:31,028 --> 00:25:34,117
I think Jake would like to know
why she's doing that.
557
00:25:34,158 --> 00:25:36,160
Now you are Jake's best friend.
558
00:25:36,202 --> 00:25:38,955
It's in Tinny's best interest,
am I right?
559
00:25:38,997 --> 00:25:41,707
You know, I will find out.
560
00:25:41,748 --> 00:25:44,042
But I'm sure as hell not gonna
do it for you.
561
00:25:44,083 --> 00:25:48,338
See I'm refusing to represent
you on the grounds that you
562
00:25:48,380 --> 00:25:51,258
are a massive, massive
563
00:25:51,300 --> 00:25:52,760
juice arse.
564
00:25:52,802 --> 00:25:54,012
That's a big mistake, Tubby.
565
00:25:55,555 --> 00:25:58,267
You just got on the list of
people I'm gonna attend to.
566
00:26:06,982 --> 00:26:08,858
I was just afraid I was gonna
lose my license.
567
00:26:08,900 --> 00:26:10,945
Yeah, well no worries about that
cuz you can't drive in prison.
568
00:26:10,987 --> 00:26:12,528
You know you killed a guy?
569
00:26:12,570 --> 00:26:14,407
[beeping] You ran him over.
You drove away. You killed him.
570
00:26:15,908 --> 00:26:18,868
Oh my god! Oh my god, I'm sorry.
571
00:26:18,910 --> 00:26:21,247
You can make this right man.
Okay? Okay? A little girl is
572
00:26:21,288 --> 00:26:22,623
gonna die if we
don't get that cash.
573
00:26:22,665 --> 00:26:23,957
I'm serious, like right now.
574
00:26:23,998 --> 00:26:26,710
What? A little girl?
What are you talking about?
575
00:26:26,752 --> 00:26:29,088
Just tell us! Where's the money?
576
00:26:31,507 --> 00:26:32,550
Alright --
577
00:26:32,592 --> 00:26:33,508
What are you doing?
578
00:26:33,550 --> 00:26:34,468
Ah, Tinny?
579
00:26:34,510 --> 00:26:36,052
You sure you don't know?
580
00:26:36,093 --> 00:26:40,558
No, no no! Fine! Fine! There's a
secret compartment in the trunk.
581
00:26:55,030 --> 00:26:56,782
He's not here.
It looks empty.
582
00:26:56,823 --> 00:26:58,660
No games, no colouring books
and no Scarlett.
583
00:27:01,912 --> 00:27:02,622
Look at this.
584
00:27:03,663 --> 00:27:05,292
Looks like he's
had a guest over.
585
00:27:06,750 --> 00:27:07,835
Expensive taste.
586
00:27:07,877 --> 00:27:09,210
Maybe that's why
he needs the money.
587
00:27:09,252 --> 00:27:10,462
Rose tells me
he doesn't make nearly enough
588
00:27:10,503 --> 00:27:11,547
for this kind of hooch.
589
00:27:11,588 --> 00:27:13,590
[ring]
590
00:27:13,632 --> 00:27:14,675
It's him.
591
00:27:15,927 --> 00:27:16,970
Yeah, I mean hello.
592
00:27:18,178 --> 00:27:19,430
[Griffin] You got a few
seconds left.
593
00:27:19,472 --> 00:27:20,972
Is it fair to say you've got
594
00:27:21,013 --> 00:27:23,643
my money? Or are you too busy
rooting through my house?
595
00:27:25,518 --> 00:27:29,147
So now, not only does the kid
die, but you die as well.
596
00:27:29,188 --> 00:27:32,108
You do not follow
instructions clear enough.
597
00:27:32,150 --> 00:27:35,070
No, no, do not blame the kid for
this, okay? It's my fault.
598
00:27:35,112 --> 00:27:36,197
It's because I'm stupid.
599
00:27:36,238 --> 00:27:37,738
I'm thick.
We just need some more time.
600
00:27:37,780 --> 00:27:41,452
No. You've had enough time.
And I am sure that right now you
601
00:27:41,493 --> 00:27:43,370
and your father are wishing
you hadn't wasted it.
602
00:27:43,412 --> 00:27:45,790
No, just please -- [click]
do not hang up.
603
00:27:45,832 --> 00:27:47,542
[ring]
604
00:27:47,583 --> 00:27:48,418
Now what?
605
00:27:49,668 --> 00:27:52,005
-We have the money.
-Des found the ransom.
606
00:27:52,047 --> 00:27:53,507
[beeping]
607
00:27:59,303 --> 00:28:01,723
[beeping]
608
00:28:03,515 --> 00:28:06,812
[explosion]
609
00:28:12,898 --> 00:28:15,860
I think it's safe to say -- with
everything that's happening --
610
00:28:15,902 --> 00:28:18,238
the police are now
officially involved.
611
00:28:18,280 --> 00:28:21,408
I'll take all the help we can
get. This Griffin guy --
612
00:28:21,450 --> 00:28:23,327
I'm telling you -- he's too
unpredictable
613
00:28:23,368 --> 00:28:24,578
and he's too dangerous.
614
00:28:24,620 --> 00:28:25,620
How come he
seems to know every time
615
00:28:25,662 --> 00:28:27,080
we're within ten feet of a cop?
616
00:28:27,122 --> 00:28:28,665
It doesn't make any sense.
617
00:28:28,707 --> 00:28:30,542
There's no way he could have
known we were in his apartment.
618
00:28:30,583 --> 00:28:32,502
It's creepy how
he keeps close tabs on us.
619
00:28:32,543 --> 00:28:34,337
I had Des run a sweep on
everything we got.
620
00:28:34,378 --> 00:28:37,633
You know -- the house, the van
-- no bugs, nudding.
621
00:28:37,675 --> 00:28:39,218
So how does he know?
622
00:28:39,260 --> 00:28:41,553
Ask. And you will receive.
623
00:28:41,595 --> 00:28:43,597
-[Rose] Nice going, guys.
-And we got the bad guy.
624
00:28:43,638 --> 00:28:45,015
What's this?
625
00:28:45,057 --> 00:28:47,352
Cadet Doyle here has a collar.
The hit and run scumbag.
626
00:28:47,393 --> 00:28:48,768
She called it in.
627
00:28:48,810 --> 00:28:50,688
The uniform on the scene let her
bring him in herself.
628
00:28:51,230 --> 00:28:51,397
Good work.
629
00:28:52,565 --> 00:28:54,733
I bet this will make
your family proud.
630
00:28:54,775 --> 00:28:56,735
Lucky for you, they're all here.
631
00:28:57,987 --> 00:29:00,030
Okay. We've got the money back.
632
00:29:00,072 --> 00:29:02,867
Let's get a plan going to bring
Scarlett home safe and sound.
633
00:29:02,908 --> 00:29:04,535
Ya. After we've talked.
634
00:29:04,577 --> 00:29:05,702
Why don't you and your dad
635
00:29:05,743 --> 00:29:07,912
make yourselves comfy
in the board room?
636
00:29:07,953 --> 00:29:10,623
What about Joseph and Carlotta?
They've been through a lot.
637
00:29:10,665 --> 00:29:12,042
Fine. You can take them home,
638
00:29:12,083 --> 00:29:14,545
but I may have more questions
for them later. Okay?
639
00:29:14,587 --> 00:29:17,340
[Rose]
C'mon guys. Let's get you home.
640
00:29:25,430 --> 00:29:27,433
So this should be
an interesting tale.
641
00:29:27,475 --> 00:29:28,767
Ah, no.
642
00:29:28,808 --> 00:29:30,727
Hood, watch this case for me.
643
00:29:30,768 --> 00:29:33,230
It's Sergeant. And you should
watch how you talk to a superior
644
00:29:33,272 --> 00:29:34,607
officer, Constable Hayward.
645
00:29:34,648 --> 00:29:36,023
Sorry.
646
00:29:36,065 --> 00:29:39,362
It's your chain of evidence.
It's your responsibility.
647
00:29:43,448 --> 00:29:45,743
Explain. Now. Everything.
648
00:29:45,785 --> 00:29:46,870
-Uh.
-Well, I lied.
649
00:29:47,787 --> 00:29:50,580
I told her we were gonna go...
650
00:29:50,622 --> 00:29:51,873
rare bird watching --
651
00:29:51,915 --> 00:29:54,835
which she is totally into.
Tinny loves... bird?
652
00:29:54,877 --> 00:29:56,420
Des shut up.
653
00:29:56,462 --> 00:29:59,255
Anyhoo -- the bottom line is,
I lied and I was investigating
654
00:29:59,297 --> 00:30:01,300
the missing ransom money and
then buddy showed up and then
655
00:30:01,342 --> 00:30:02,467
the chase happened and Tinny,
656
00:30:02,508 --> 00:30:05,012
she was awesome,
and then I got a splinter.
657
00:30:05,053 --> 00:30:06,973
Actually it was pretty bad.
658
00:30:08,473 --> 00:30:09,308
I can't believe
we're stuck in here.
659
00:30:09,350 --> 00:30:10,892
This is a total waste of time.
660
00:30:10,933 --> 00:30:13,312
I agree. The cops are in and now
we're playing by their rules.
661
00:30:15,397 --> 00:30:16,982
Everything okay?
662
00:30:17,023 --> 00:30:20,902
Well, I just talked to my tech
friend. The emails Griffin sent
663
00:30:20,943 --> 00:30:24,073
originated from a mobile account
and are being sent to an address
664
00:30:24,115 --> 00:30:25,323
at the same account.
665
00:30:25,365 --> 00:30:25,908
Who does it belong to?
666
00:30:25,950 --> 00:30:27,450
Joseph Patterson.
667
00:30:27,492 --> 00:30:30,245
Are you saying that Griffin
and Joe are in this together?
668
00:30:30,287 --> 00:30:33,165
No wonder he always knew where
we were. He had an inside man.
669
00:30:33,207 --> 00:30:35,167
Totally makes sense.
He's flat broke. He's heading
670
00:30:35,208 --> 00:30:37,210
into a divorce.
He could easily stage this
671
00:30:37,252 --> 00:30:38,295
kidnapping with Griffin's help
672
00:30:38,337 --> 00:30:39,797
to keep his money
away from Carlotta.
673
00:30:39,838 --> 00:30:41,007
Where's Joe right now?
674
00:30:41,048 --> 00:30:42,715
He's already left.
675
00:30:42,757 --> 00:30:44,467
Listen, I'm going
to head over to the motel
676
00:30:44,508 --> 00:30:46,512
to see if there's anything there
that could lead us to Griffin.
677
00:30:48,138 --> 00:30:51,183
Yes. Sure. Just make yourselves
at home. Have a little Doyle
678
00:30:51,225 --> 00:30:52,852
pow-wow in the RNC Boardroom.
679
00:30:52,893 --> 00:30:54,020
I gotta fly.
680
00:30:54,770 --> 00:30:55,853
Where's the briefcase?
681
00:30:55,895 --> 00:30:57,147
What are you talking about?
682
00:30:57,188 --> 00:30:58,357
The one my granddaughter
brought in?
683
00:30:58,398 --> 00:30:59,650
Full of cash.
684
00:31:01,152 --> 00:31:02,485
-Hey!
-Come back here Jake!
685
00:31:02,527 --> 00:31:05,532
I'm warning you! Jake, I can
order them to shoot you.
686
00:31:06,740 --> 00:31:08,408
Joseph Patterson just
walked out of here
687
00:31:08,450 --> 00:31:09,827
with a briefcase full of cash.
688
00:31:09,868 --> 00:31:12,620
He's our only way to get
Scarlett back and there's a good
689
00:31:12,662 --> 00:31:13,830
chance he's behind all of this.
690
00:31:13,872 --> 00:31:15,417
The briefcase is on my --
691
00:31:17,000 --> 00:31:18,668
Follow him and get that money.
692
00:31:18,710 --> 00:31:20,420
Joe! Stop!
693
00:31:20,462 --> 00:31:22,547
No this has gone too far.
694
00:31:22,588 --> 00:31:24,175
We've gotta
talk about this.
695
00:31:25,800 --> 00:31:27,512
Talk? That's all you wanna do.
696
00:31:28,928 --> 00:31:30,890
-What are you doing?
-No!
697
00:31:42,442 --> 00:31:44,735
Des, we need you to go through
my phone, okay?
698
00:31:44,777 --> 00:31:46,988
Track all the phone calls from
Griffin -- every photo.
699
00:31:47,030 --> 00:31:49,992
This guy may be Special Ops
but he's not infallible.
700
00:31:50,033 --> 00:31:53,328
Dad, Joe did not get into that
van willingly, okay?
701
00:31:53,370 --> 00:31:55,622
-Griffin dragged him in.
-You think Griffin's gone rogue?
702
00:31:55,663 --> 00:31:57,123
Changed the game plan
without telling Joe?
703
00:31:57,165 --> 00:31:58,292
I dunno --
[ring]
704
00:31:58,333 --> 00:32:00,335
Oh, uh -- What do I do?
What do I do?
705
00:32:00,377 --> 00:32:01,337
Give it to me.
706
00:32:04,632 --> 00:32:06,217
Yeah.
707
00:32:06,258 --> 00:32:08,217
[Joseph] I screwed up. He's got
me and Scarlett and the money.
708
00:32:08,258 --> 00:32:10,262
I don't know where we are but
maybe you can trace this or --
709
00:32:10,303 --> 00:32:12,638
Joseph. Just look around. Okay.
710
00:32:12,680 --> 00:32:14,432
See if you recognize
anything around you.
711
00:32:14,473 --> 00:32:17,103
He's got me tied up. I can't
see outside. Let me try --
712
00:32:18,187 --> 00:32:19,980
[Griffin]What are you doing Joey?
713
00:32:20,022 --> 00:32:21,523
[Joseph]Oomph.
714
00:32:21,565 --> 00:32:23,567
[Griffin] Nice try Doyle.
We'll talk later. [cuts off]
715
00:32:23,608 --> 00:32:26,737
-Wa --
-I thought we had 'em.
716
00:32:27,278 --> 00:32:28,113
Maybe we do.
717
00:32:29,322 --> 00:32:30,490
Did you here what was
in the background?
718
00:32:30,532 --> 00:32:31,242
The plane?
719
00:32:31,283 --> 00:32:32,825
You don't think?
720
00:32:32,867 --> 00:32:35,955
Hercs. Griffin's holding Joey at
the exact same spot that we did
721
00:32:35,997 --> 00:32:36,955
the first drop.
722
00:32:36,997 --> 00:32:38,165
The airport.
723
00:32:38,207 --> 00:32:40,208
Call Monica.
Tell her where we're headed.
724
00:32:40,250 --> 00:32:41,543
Des --
725
00:32:41,585 --> 00:32:42,835
It's a phone call. How am I
gonna mess that up?
726
00:32:42,877 --> 00:32:44,672
Just tell Monica to meet
us at the airport.
727
00:32:55,765 --> 00:32:57,560
Oh. Thank you
very much.
728
00:33:08,445 --> 00:33:09,822
[Malachy] Hey Rose.
729
00:33:09,863 --> 00:33:13,450
Hey. Listen. Griffin and
Carlotta, I think, well, I think
730
00:33:13,492 --> 00:33:14,743
they're having an affair.
731
00:33:14,785 --> 00:33:16,493
So Joe was right.
She was stepping out.
732
00:33:16,535 --> 00:33:18,913
So why would she stage
a kidnapping. I mean --
733
00:33:18,955 --> 00:33:20,498
maybe she needs the money.
734
00:33:20,540 --> 00:33:24,043
They stayed at the McKeon Motel
a couple of times together.
735
00:33:24,085 --> 00:33:25,878
Yeah, it's right here
in the reservation book.
736
00:33:25,920 --> 00:33:27,590
-Thanks Rose.-Okay.
737
00:33:35,680 --> 00:33:37,225
Look, got him. He's over there.
738
00:33:38,892 --> 00:33:39,477
Alright, I guess we gotta move.
739
00:33:40,935 --> 00:33:43,230
Jake, we are not moving until we
have the proper backup.
740
00:33:43,272 --> 00:33:44,107
[phone vibrates]
With all due respect Monica,
741
00:33:45,398 --> 00:33:47,318
I don't think now is a good time
for us to delay.
742
00:33:48,068 --> 00:33:49,695
He's calling me. Sssh.
743
00:33:50,653 --> 00:33:52,113
Griffin.
744
00:33:52,155 --> 00:33:55,117
So I guess now that you got your
cash, you could just hand
745
00:33:55,158 --> 00:33:56,910
Scarlett over right?
746
00:33:56,952 --> 00:33:59,872
That's why I'm calling to thank
you for getting me the money.
747
00:34:00,788 --> 00:34:02,623
Everything worked out after all.
748
00:34:02,665 --> 00:34:04,208
No, no. This isn't over
749
00:34:04,250 --> 00:34:06,253
until you give us back
the little girl.
750
00:34:06,295 --> 00:34:08,213
No. I don't think so.
751
00:34:08,255 --> 00:34:09,632
Excuse me?
752
00:34:09,673 --> 00:34:11,173
Well, my ride will be here soon
753
00:34:11,215 --> 00:34:12,008
and Scarlett will be
coming with us.
754
00:34:13,302 --> 00:34:15,470
I doubt you and I will speak
again after this.
755
00:34:15,512 --> 00:34:18,850
It's been a slice Doyle, but I
had to call. I don't know why.
756
00:34:19,558 --> 00:34:21,058
I guess I wanted to.
757
00:34:21,100 --> 00:34:23,645
Do I know you somethin'? What's
your beef with me exactly?
758
00:34:23,687 --> 00:34:27,692
No. You don't know me. Not
personally. But guys like you.
759
00:34:29,192 --> 00:34:31,277
Remember that you alone are
the reason the girl wasn't
760
00:34:31,318 --> 00:34:34,740
returned to her parents.
Don't ever forget that.
761
00:34:35,823 --> 00:34:39,287
Dad...
He doesn't know we're here.
762
00:34:45,417 --> 00:34:48,587
[Jake]
Hey Griffin! Buddy!
763
00:34:48,628 --> 00:34:50,338
I've been looking around town
for you all day.
764
00:34:51,507 --> 00:34:53,675
So, what do you think?
765
00:34:53,717 --> 00:34:54,427
Let's end this whole thing
766
00:34:55,593 --> 00:34:57,513
and you hand Scarlett
over right now.
767
00:34:57,555 --> 00:34:58,638
Back off.
768
00:34:59,932 --> 00:35:01,850
Unfortunately I don't
think that can happen.
769
00:35:01,892 --> 00:35:04,060
I'm almost glad you said that.
770
00:35:04,102 --> 00:35:05,522
You were warned.
771
00:35:08,732 --> 00:35:10,067
Ohhh!
772
00:35:12,527 --> 00:35:14,487
Carlotta. Grab Scarlett and go.
773
00:35:14,528 --> 00:35:15,447
I'll meet you after I'm done
with this idiot.
774
00:35:17,032 --> 00:35:19,452
No. I told you I didn't want any
of this. Just stop. Please!
775
00:35:20,535 --> 00:35:21,912
[punch]
776
00:35:23,705 --> 00:35:24,832
I can't believe that worked.
777
00:35:24,873 --> 00:35:26,542
I need you to stop right there.
778
00:35:28,293 --> 00:35:29,587
Let's get you out of here.
779
00:35:34,715 --> 00:35:36,302
How dare you take
my girl away from me!
780
00:35:36,343 --> 00:35:38,010
Which one Joey?
781
00:35:38,052 --> 00:35:41,223
Joe. Griffin and Carlotta --
they were in this together.
782
00:35:42,515 --> 00:35:48,020
Please don't -- I -- It wasn't
-- I didn't --
783
00:35:48,062 --> 00:35:51,232
So what happened?
Joe found out about the affair?
784
00:35:51,273 --> 00:35:53,527
He was gonna leave you and you'd
lose everything.
785
00:35:53,568 --> 00:35:55,153
Some kind of pre-nup,
I'm guessing?
786
00:35:55,195 --> 00:35:57,655
I was gonna end up
on the street. I had no choice.
787
00:35:57,697 --> 00:35:59,783
So you arranged for your
boyfriend to kidnap your own
788
00:35:59,825 --> 00:36:00,952
daughter for the money?
789
00:36:02,952 --> 00:36:05,247
What happened when the first
money drop went wrong?
790
00:36:05,288 --> 00:36:06,788
Why didn't you give up?
791
00:36:06,830 --> 00:36:08,792
I told Griffin to stop and just
let my Scarlett go,
792
00:36:08,833 --> 00:36:10,043
but he wouldn't listen.
793
00:36:10,085 --> 00:36:11,585
I had nothing to do
with things since then.
794
00:36:11,627 --> 00:36:14,297
What? You're pretending you're
clean in this?
795
00:36:14,338 --> 00:36:16,298
I did it for you, and for us.
796
00:36:16,340 --> 00:36:18,968
Are you going to leave it
hanging on me after everything?
797
00:36:19,010 --> 00:36:20,345
[sirens]
798
00:36:20,387 --> 00:36:23,598
He's -- I'm begging you.
It's all okay now.
799
00:36:23,640 --> 00:36:26,018
She's back with us.
Can't we just walk away?
800
00:36:27,643 --> 00:36:32,232
No. It doesn't work like that.
You can't just turn it back now.
801
00:36:32,273 --> 00:36:33,942
If I go down, you go down too.
802
00:36:33,983 --> 00:36:37,945
Griffin. Look around.
You're definitely going down.
803
00:36:37,987 --> 00:36:41,283
Well, you and I will pick this
up at another time then.
804
00:36:44,160 --> 00:36:45,622
She's in the back.
805
00:36:50,958 --> 00:36:54,088
Were you scared? Yeah?
806
00:36:57,257 --> 00:36:59,258
I know it doesn't look like it.
807
00:36:59,300 --> 00:37:01,803
But I'm one of the good guys,
okay?
808
00:37:01,845 --> 00:37:03,555
Come here, honey.
809
00:37:10,603 --> 00:37:12,857
So how are you doing?
It's a lot to take in.
810
00:37:15,442 --> 00:37:18,820
To be honest, the quicker this
is over, the quicker I can start
811
00:37:18,862 --> 00:37:20,447
the process of moving on.
812
00:37:20,488 --> 00:37:23,198
Scarlett's finally safe now.
That's what matters most.
813
00:37:23,240 --> 00:37:25,118
You know, she may just be my
stepdaughter, but I love her
814
00:37:25,160 --> 00:37:26,618
like she's my own.
815
00:37:26,660 --> 00:37:29,665
I guess it's just going to be
the two of us from now on.
816
00:37:31,248 --> 00:37:35,462
Uh, look, I know that I didn't
show it, but I really do
817
00:37:35,503 --> 00:37:37,757
appreciate everything
that you did for me.
818
00:37:37,798 --> 00:37:39,298
For us.
819
00:37:39,340 --> 00:37:41,300
I wish you the best of luck.
820
00:37:41,342 --> 00:37:44,347
Take care of yourself,
and the little one, hey?
821
00:37:48,975 --> 00:37:52,770
So what do you say father?
The first round's on me.
822
00:37:52,812 --> 00:37:54,398
First time I've ever
heard you say that.
823
00:37:56,023 --> 00:37:58,193
I've said it lots of times. I've
just never followed up on it.
824
00:38:04,740 --> 00:38:07,910
Four more hours left of this
stupid shift. You're lucky.
825
00:38:07,952 --> 00:38:09,203
You're done for the night.
826
00:38:09,245 --> 00:38:11,582
Tell me about it.
827
00:38:14,792 --> 00:38:20,590
He's got an eye on you. Careful.
He's a rough one. Trust me.
828
00:38:20,632 --> 00:38:22,133
[beep]
829
00:38:38,942 --> 00:38:42,363
I called and texted a bunch of
times. Where were you to?
830
00:38:43,447 --> 00:38:44,198
I was shopping.
831
00:38:45,282 --> 00:38:47,158
Cell service in
the mall is shits.
832
00:38:50,078 --> 00:38:51,038
Come on.
833
00:38:52,497 --> 00:38:53,957
You're not even
the least bit interested
834
00:38:53,998 --> 00:38:55,333
to know what I bought?
835
00:38:56,875 --> 00:38:59,128
I had to get something nice
to go with this gorgeous
836
00:38:59,170 --> 00:39:00,757
necklace you got me.
837
00:39:01,923 --> 00:39:02,967
Yeah?
838
00:39:04,133 --> 00:39:05,927
Are you at least
gonna show it to me?
839
00:39:05,968 --> 00:39:09,263
Maybe. If you're lucky.
840
00:39:09,305 --> 00:39:10,307
Come on.
841
00:39:11,348 --> 00:39:12,977
Let's me and you get outa here.
842
00:39:13,018 --> 00:39:14,687
Go someplace quiet.
843
00:39:15,478 --> 00:39:16,563
Hmm?
844
00:39:21,818 --> 00:39:23,487
You know Jacob.
845
00:39:27,157 --> 00:39:30,118
I never tell ya --
at least not enough --
846
00:39:30,160 --> 00:39:32,162
that you're a...
847
00:39:32,203 --> 00:39:33,997
you're a good investigator.
848
00:39:35,832 --> 00:39:38,000
One glass of whiskey and already
the tears are coming?
849
00:39:38,042 --> 00:39:39,920
I haven't had a drop.
I'm serious.
850
00:39:39,962 --> 00:39:42,005
You saved a little girl today.
851
00:39:42,047 --> 00:39:43,007
You did good.
852
00:39:44,048 --> 00:39:46,092
And I'm not ashamed to tell you.
853
00:39:46,133 --> 00:39:47,678
[click] Good work.
854
00:39:48,512 --> 00:39:49,555
You too.
855
00:39:51,265 --> 00:39:52,517
Hey.
856
00:39:53,392 --> 00:39:54,602
Are we gonna head home?
857
00:39:54,643 --> 00:39:56,645
Umm... Long day.
858
00:39:58,397 --> 00:39:59,565
Night kids.
859
00:40:01,775 --> 00:40:02,735
Don't be too late.
860
00:40:07,863 --> 00:40:09,242
What's wrong with you?
861
00:40:12,452 --> 00:40:14,120
What?
862
00:40:14,162 --> 00:40:18,833
I'd tell you if I could, believe
me, but there's some things that
863
00:40:18,875 --> 00:40:20,210
I just cannot share.
864
00:40:21,585 --> 00:40:24,882
Just know that as soon as I can
unload the burden
865
00:40:25,840 --> 00:40:27,927
you'll be the first to know.
866
00:40:29,343 --> 00:40:30,470
Alright.
867
00:40:50,280 --> 00:40:52,533
Listen kid, it's getting a
little late here for me to be
868
00:40:52,575 --> 00:40:54,578
answering stupid questions,
so what do you want?
869
00:40:54,620 --> 00:40:55,412
Sorry...
870
00:40:56,162 --> 00:40:57,372
I needed to talk to you,
871
00:40:57,413 --> 00:40:59,457
but if you want me to go,
I will.
872
00:40:59,498 --> 00:41:00,917
I'm sorry. That was...
873
00:41:00,958 --> 00:41:04,045
That was rude of me.
I apologize.
874
00:41:05,005 --> 00:41:06,382
What happened to your face?
875
00:41:06,423 --> 00:41:08,007
Uh...
876
00:41:08,048 --> 00:41:10,010
Things get a little boisterous
in here, as you can imagine.
877
00:41:11,637 --> 00:41:13,972
I was a certain ways into the
process of figuring out how to
878
00:41:14,013 --> 00:41:17,683
get back at the guy who did this
to me and then you showed up.
879
00:41:17,725 --> 00:41:18,852
That sucks.
880
00:41:18,893 --> 00:41:20,770
Well, you know, I'm...
881
00:41:20,812 --> 00:41:22,188
I am slowly learning
882
00:41:22,230 --> 00:41:24,817
that revenge is
a fairly useless motivator.
883
00:41:26,943 --> 00:41:28,195
So what can I do for you?
884
00:41:30,447 --> 00:41:33,157
Okay. Come on.
How about we just tick
885
00:41:33,198 --> 00:41:35,618
off some of those boxes on
the psych review, alright?
886
00:41:37,203 --> 00:41:40,790
No, I was not a bed wetter.
No, I'm not a bed wetter now.
887
00:41:41,958 --> 00:41:44,460
No, I have not tortured
small animals.
888
00:41:44,502 --> 00:41:49,132
No. You toyed with bigger
ones instead. Like me.
889
00:41:49,173 --> 00:41:49,467
We're back there again?
890
00:41:51,008 --> 00:41:54,303
Look, perhaps we just shouldn't
touch on the subject of
891
00:41:54,345 --> 00:41:56,348
our little run in.
892
00:41:57,265 --> 00:41:59,518
Look kid, honestly. I'm curious.
893
00:42:01,102 --> 00:42:03,020
So why don't you do us both
a big favour and just tell me
894
00:42:03,062 --> 00:42:05,107
what is on your mind.
895
00:42:05,982 --> 00:42:07,943
What is your favourite band?
896
00:42:08,735 --> 00:42:10,153
It's The Clash.
897
00:42:10,195 --> 00:42:11,322
Yeah?
898
00:42:12,488 --> 00:42:13,948
I like them a lot.
899
00:42:13,990 --> 00:42:16,702
Ah, good. We got something
in common. That's good for us.
900
00:42:18,243 --> 00:42:20,163
We've got more than that
in common.
901
00:42:20,205 --> 00:42:21,873
How do you figure that?
902
00:42:24,333 --> 00:42:26,212
You're my father.
903
00:42:28,045 --> 00:42:30,757
I thought it was
about time you knew.
904
00:42:30,798 --> 00:42:32,300
I'm your kid.
68245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.