All language subtitles for Republic.Of.Doyle.S04E02.S4.E2.Blood.Work.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,757 I did not almost get Des killed. 2 00:00:07,798 --> 00:00:10,510 Correction. You literally got him almost killed. 3 00:00:10,552 --> 00:00:13,138 He was with you and he ended up with a bullet in his stomach. 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,473 He's much safer with me. 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,015 That is such a load of bull. 6 00:00:16,057 --> 00:00:17,642 You know, you're too old to look after Des. 7 00:00:17,683 --> 00:00:20,228 Just think about it. Even if he needed, say, a kidney, okay -- 8 00:00:20,270 --> 00:00:22,480 They wouldn't be able to use yours because it'd be, too like, 9 00:00:22,522 --> 00:00:24,442 you know, broken down and decrepit -- What? 10 00:00:24,483 --> 00:00:25,442 Jake, Jake, Jake, Jake -- 11 00:00:25,483 --> 00:00:26,443 Do you think I need a new kidney? 12 00:00:26,485 --> 00:00:28,320 No I don't. Shut up. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,865 Jake. Jake, Jake, Jake, Jake. My nerves are gone. 14 00:00:31,740 --> 00:00:33,075 Getting shot will do that to ya. 15 00:00:33,117 --> 00:00:35,620 I mean you wouldn't -- nay -- couldn't understand. 16 00:00:36,370 --> 00:00:37,120 Hold on for a second. 17 00:00:37,162 --> 00:00:38,330 Just look around -- 18 00:00:38,372 --> 00:00:42,625 see if you can spot some drug users, alright? 19 00:00:42,667 --> 00:00:44,253 I gotta go, okay? Just do me a favor. Tonight, try not to 20 00:00:44,295 --> 00:00:45,795 fall asleep on the toilet again. 21 00:00:45,837 --> 00:00:48,550 You're not too old for me to boot in the arse. Remember that. 22 00:00:49,717 --> 00:00:51,177 Over there -- He looks pretty druggy. 23 00:00:52,303 --> 00:00:53,428 [Jake] Yeah, he does look kinda druggy, 24 00:00:53,470 --> 00:00:55,013 but that's not who I was thinking about. 25 00:00:55,055 --> 00:00:57,723 I was thinking about the people in the methadone line. Okay? 26 00:00:57,765 --> 00:00:59,935 Look at them. See the green powder on their clothes there? 27 00:01:01,270 --> 00:01:05,065 Chalk? They sniff chalk? That's gross. Or awesome. 28 00:01:05,107 --> 00:01:07,108 Des. They're oxy addicts. 29 00:01:07,150 --> 00:01:10,362 They rub down the hard shells to get to the prize inside. 30 00:01:10,403 --> 00:01:13,072 Oh. I used to do that with Gobstoppers. But Jake, Jake. 31 00:01:13,113 --> 00:01:15,618 I'm sorry, but if that doctor takes any blood from me 32 00:01:16,327 --> 00:01:16,912 I'm gonna freak out. 33 00:01:18,495 --> 00:01:20,580 What if I get you a can of drink? Will that chill you out? 34 00:01:20,622 --> 00:01:22,082 No, no, no, don't leave me alone. Don't leave me alone. 35 00:01:22,123 --> 00:01:24,127 Oh, um, Pineapple Crush would be deadly. 36 00:01:24,668 --> 00:01:25,587 Alright. 37 00:01:27,755 --> 00:01:29,007 [nurse] Vince Lanegan? 38 00:01:29,048 --> 00:01:30,048 Lanegan? 39 00:01:30,842 --> 00:01:31,758 Room 1. 40 00:01:32,552 --> 00:01:35,305 And Des Courtney? 41 00:01:35,930 --> 00:01:37,180 -Yeah. -Room 2. 42 00:01:37,222 --> 00:01:38,598 Uh, just a sec. My friend is -- 43 00:01:38,640 --> 00:01:40,308 Room 2, Mr. Courtney. He can meet you inside. 44 00:01:40,350 --> 00:01:41,518 Oh, okay. 45 00:01:53,363 --> 00:01:54,782 You're escaping. 46 00:01:54,823 --> 00:01:57,075 He's escaping. He's escaping! He's an escaper. 47 00:01:57,117 --> 00:01:58,620 -Shut up. Shut up! Shhh! -You're escaping. 48 00:02:00,745 --> 00:02:02,330 Why'd I do that? I don't know why I'm doing this. 49 00:02:02,372 --> 00:02:05,793 Kid. I don't got time for this okay? I swear to god. 50 00:02:08,212 --> 00:02:09,380 What the hell are you doing? 51 00:02:09,422 --> 00:02:10,422 I don't know. 52 00:02:10,463 --> 00:02:11,548 Give me that key. 53 00:02:13,508 --> 00:02:14,427 [swallows] 54 00:02:16,137 --> 00:02:17,097 Please don't kill me. 55 00:02:19,180 --> 00:02:21,725 Hey! I gotta come all the way to the hospital 56 00:02:21,767 --> 00:02:23,018 for this methadone crap. 57 00:02:23,810 --> 00:02:24,687 Leslie? 58 00:02:29,608 --> 00:02:30,235 Leslie Bennett! 59 00:02:30,943 --> 00:02:32,778 [intercom] Code 17! 60 00:02:40,537 --> 00:02:41,620 Des. 61 00:02:42,538 --> 00:02:47,417 [theme music plays] 62 00:02:47,458 --> 00:02:50,337 ♪ Oh yeah (oh yeah) ♪ 63 00:02:50,378 --> 00:02:52,007 ♪ Oh yeah -- oh yeah ♪ 64 00:02:53,423 --> 00:02:56,133 ♪ Oh yeah, ee-yeah, Eee-yeah, yeah yeah ♪ 65 00:02:56,175 --> 00:02:59,472 ♪ Oh yeah, ee-yeah, ee-yeah, yeah ♪ 66 00:02:59,513 --> 00:03:00,765 ♪ Oh yeah ♪ 67 00:03:04,767 --> 00:03:07,937 Listen Dad, this was not my fault. So don't even start. 68 00:03:07,978 --> 00:03:09,815 Not your fault? Then who's fault is it? 69 00:03:09,857 --> 00:03:10,982 He's with you one minute 70 00:03:11,023 --> 00:03:13,277 and the next he's kidnapped by a convict. 71 00:03:13,318 --> 00:03:14,445 Yeah, we gotta find Des. 72 00:03:14,487 --> 00:03:16,070 What do you know about the kidnapper guy? 73 00:03:16,112 --> 00:03:18,740 Vince Lanegan. He used to run a community outreach center for 74 00:03:18,782 --> 00:03:20,242 addicts in Buckmasters Circle. 75 00:03:20,283 --> 00:03:20,702 Turned out to be a front for selling Oxy. 76 00:03:22,370 --> 00:03:25,038 Listen. Meet me at the outreach center. See what we can find. 77 00:03:25,080 --> 00:03:27,500 This guy Vince is dangerous. So no distractions, you got me? 78 00:03:28,958 --> 00:03:31,420 Lanegan took a beating in prison. Probably on purpose 79 00:03:31,462 --> 00:03:33,172 to take a run when he got the hospital. 80 00:03:33,213 --> 00:03:35,258 Des was just in the wrong place at the wrong time. 81 00:03:35,925 --> 00:03:37,467 With the wrong Jake. 82 00:03:37,508 --> 00:03:40,137 Buddy's serving five years for distribution. He was busted with 83 00:03:40,178 --> 00:03:43,015 a large quantity of Oxy in his office in the outreach center. 84 00:03:43,723 --> 00:03:44,725 You're Malachy? 85 00:03:44,767 --> 00:03:45,558 Jake's father? 86 00:03:45,600 --> 00:03:47,185 Babysitter is more like it. 87 00:03:47,227 --> 00:03:49,813 Malachy -- I'm Constable Monica Hayward. I can appreciate you're 88 00:03:49,855 --> 00:03:51,063 all worried for Des. 89 00:03:51,105 --> 00:03:53,108 We are. Do you have the Circle locked down? 90 00:03:53,150 --> 00:03:54,483 It's Lanegan's neighborhood. 91 00:03:54,525 --> 00:03:56,570 Before he dragged Des out the window, he turned over 92 00:03:56,612 --> 00:03:57,530 the exam room pretty good. 93 00:03:57,572 --> 00:03:59,072 Looking for drugs? 94 00:03:59,113 --> 00:04:01,575 Maybe. The hospital staff are reporting a missing scalpel. 95 00:04:02,368 --> 00:04:03,910 Lanegan's a dangerous guy. 96 00:04:03,952 --> 00:04:06,872 But we are confident this will end without further incident. 97 00:04:08,498 --> 00:04:10,710 You'll forgive me if I don't share you're optimism. 98 00:04:14,505 --> 00:04:17,215 [siren] 99 00:04:17,257 --> 00:04:19,968 Now do as I say, when I say it and you won't get hurt. 100 00:04:20,010 --> 00:04:21,012 Is that clear? 101 00:04:21,053 --> 00:04:22,055 Ow! 102 00:04:23,805 --> 00:04:24,598 Please don't tell me I'm attached 103 00:04:24,640 --> 00:04:24,682 to a hypochondriac whiner. 104 00:04:26,225 --> 00:04:30,270 Actually tough guy. I was shot. At fairly close range. 105 00:04:30,312 --> 00:04:32,107 - In the spleen. - That is not the spleen. 106 00:04:32,815 --> 00:04:34,273 This is the spleen. 107 00:04:34,315 --> 00:04:36,110 Look, and as bad as getting shot is, 108 00:04:36,152 --> 00:04:36,193 I'm sure you'll pull through. 109 00:04:37,737 --> 00:04:39,155 They say I'll live, but I don't know. I really don't. 110 00:04:40,613 --> 00:04:43,450 Shot spleen or no shot spleen -- just keep up with me. 111 00:04:43,492 --> 00:04:44,827 'Cause even if you don't, your arm will. 112 00:04:46,328 --> 00:04:47,912 That key I swallowed from the handcuffs? You don't think 113 00:04:47,953 --> 00:04:51,083 that's gonna affect my recovery, do you? 'Cause I'm gonna have 114 00:04:51,125 --> 00:04:52,377 to pass it eventually. 115 00:04:53,710 --> 00:04:54,628 Move. 116 00:04:56,797 --> 00:04:58,007 At least tell me where we're -- OW -- 117 00:04:58,048 --> 00:04:59,050 at least tell me where we're going. 118 00:05:00,008 --> 00:05:01,093 To find Billy. 119 00:05:01,135 --> 00:05:03,512 [rattling car engine] 120 00:05:10,185 --> 00:05:13,438 [car stalls] Argh! Just -- 121 00:05:15,148 --> 00:05:16,400 You gotta be kidding me. 122 00:05:17,777 --> 00:05:18,987 Ughh! 123 00:05:21,570 --> 00:05:24,075 Hey buddy. I'll watch your car for ya. Twenty bucks. 124 00:05:24,117 --> 00:05:24,992 Go away. 125 00:05:25,785 --> 00:05:27,035 Buddy? 126 00:05:27,077 --> 00:05:29,330 You wants me to watch you're car. Believe that. 127 00:05:30,538 --> 00:05:32,333 Alright. Look. I'll give you... 128 00:05:34,460 --> 00:05:35,960 five bucks. Okay? 129 00:05:36,002 --> 00:05:37,463 And nudding better happen to my car. 130 00:05:47,473 --> 00:05:48,432 Well now. 131 00:05:49,642 --> 00:05:50,477 Car's seen better days, hey b'y? 132 00:05:52,102 --> 00:05:55,730 Yeah, well, she's not as flashy as yours, but she runs from 133 00:05:55,772 --> 00:05:56,565 time to time. 134 00:05:57,273 --> 00:05:58,400 Of course she does. 135 00:05:59,567 --> 00:06:01,612 How can I help? Need a boost? 136 00:06:01,653 --> 00:06:03,572 Ah, yeah, that would be great, actually, thanks. 137 00:06:03,613 --> 00:06:05,908 No trouble at all, ol' man. No trouble at all... Kurt! 138 00:06:07,493 --> 00:06:09,870 Jump behind the wheel there. Start it up when I tells you to. 139 00:06:12,957 --> 00:06:14,250 What takes you to the Circle? 140 00:06:14,708 --> 00:06:15,208 Business. 141 00:06:16,377 --> 00:06:18,797 Well lucky you. What can I do to help? 142 00:06:19,380 --> 00:06:20,590 Business man? 143 00:06:21,423 --> 00:06:22,882 I'm Taylor Gossard. 144 00:06:22,923 --> 00:06:25,803 The boost would be fine. Thanks a lot, Taylor Gossard. 145 00:06:28,555 --> 00:06:29,640 [spark] 146 00:06:30,432 --> 00:06:31,767 That could get dangerous. 147 00:06:39,148 --> 00:06:40,650 Go Kurt! [spark] [rumble] 148 00:06:40,692 --> 00:06:41,902 Wicked! 149 00:06:43,277 --> 00:06:45,155 Well. I guess you'd better be on your way then. 150 00:06:46,407 --> 00:06:48,450 Like I said, I have business to take care of. 151 00:06:48,492 --> 00:06:49,035 It just doesn't involve you. 152 00:06:50,285 --> 00:06:53,247 See all business around here goes through me. 153 00:06:54,540 --> 00:06:56,625 So you'd better just be muckin' off elsewhere. 154 00:06:58,002 --> 00:07:00,420 If it's alright with you, I'm gonna stick around. 155 00:07:00,462 --> 00:07:02,173 See I'm looking for a fella. His name is Vince Lanegan. 156 00:07:03,423 --> 00:07:06,177 No one's gonna say anything about anything 157 00:07:06,968 --> 00:07:08,262 unless I tell 'em to... 158 00:07:09,012 --> 00:07:09,597 You got me? 159 00:07:10,638 --> 00:07:12,057 Oh I got you. I just don't care. 160 00:07:13,475 --> 00:07:15,770 I'm not gonna leave the Circle until I'm satisfied. 161 00:07:16,187 --> 00:07:17,103 Okay. 162 00:07:17,980 --> 00:07:19,565 Maybe I'm being a tad rude. 163 00:07:20,732 --> 00:07:23,277 You and your shitbox car. 164 00:07:23,902 --> 00:07:24,820 Enjoy your visit. 165 00:07:25,362 --> 00:07:25,403 Appreciate it. 166 00:07:26,905 --> 00:07:30,408 Who knows? Maybe we'll have another chance to chat -- 167 00:07:30,952 --> 00:07:31,618 or whatever. 168 00:07:32,410 --> 00:07:33,745 Oh, that would be nice. 169 00:07:37,708 --> 00:07:38,960 Taylor Gossard. 170 00:07:39,543 --> 00:07:41,462 Ow, ow! 171 00:07:42,503 --> 00:07:44,047 Alright. I don't see any cops. 172 00:07:44,088 --> 00:07:46,173 We gotta keep moving before they find us. 173 00:07:46,215 --> 00:07:48,177 Well I'd just like to know what's so pressing that you felt 174 00:07:48,218 --> 00:07:49,677 the need to break out of police custody. 175 00:07:49,718 --> 00:07:51,972 Will you stop tugging on my arm? 176 00:07:52,013 --> 00:07:53,473 I don't want to lose patience with you, so knock it off. 177 00:07:53,515 --> 00:07:54,850 I'm sorry, b'y. 178 00:07:54,892 --> 00:07:56,393 I'm just trying to get this stupid wrist thing off. 179 00:07:57,143 --> 00:07:58,687 Oh, for crying out loud. 180 00:08:00,480 --> 00:08:02,773 Oh, I'm sorry! I'm sorry! I'll be good. Don't cut me! 181 00:08:02,815 --> 00:08:04,152 Don't cut me! I gets right bleedy. 182 00:08:05,068 --> 00:08:06,153 Relax kid. 183 00:08:06,195 --> 00:08:07,905 Ahhhh! 184 00:08:11,367 --> 00:08:11,658 Alright. Let's go. 185 00:08:13,118 --> 00:08:16,747 Ah! Ow! We're going really fast. We're going... OK, OK. 186 00:08:19,708 --> 00:08:21,208 What is wrong with you? 187 00:08:21,250 --> 00:08:23,252 I'm sorry. It's really hard walkin' with four legs, and like 188 00:08:23,293 --> 00:08:25,757 together and not in unison. Maybe we should try in unison. 189 00:08:31,010 --> 00:08:33,388 [car engine rattles and stops] 190 00:08:36,017 --> 00:08:37,852 Des! Des! 191 00:08:39,478 --> 00:08:43,148 Yes b'y. Yell. So the escaped con knows we're looking for him. 192 00:08:43,190 --> 00:08:44,648 Dad, look, I know you're upset, 193 00:08:44,690 --> 00:08:46,067 but don't take it out on me, alright? 194 00:08:46,108 --> 00:08:46,943 Fine. Sorry. What have you come up with? 195 00:08:48,195 --> 00:08:50,030 Nudding. To be honest. I mean I met a tool. 196 00:08:50,072 --> 00:08:51,238 His name is Taylor Gossard. 197 00:08:51,280 --> 00:08:52,115 He thinks he runs the neighborhood. 198 00:08:52,157 --> 00:08:53,700 [ring] 199 00:08:53,742 --> 00:08:56,077 Yeah, I got Rose looking into him right now. Hold on. Yeah? 200 00:08:56,118 --> 00:08:59,788 So. Taylor Gossard. Few trips to the pen here for assault, 201 00:08:59,830 --> 00:09:03,377 weapons charges, possession -- Ah -- Jake, one sec. 202 00:09:04,962 --> 00:09:06,547 See if he needs any info out of the RNC. I got training at 203 00:09:06,588 --> 00:09:08,130 the station today anyway. 204 00:09:08,172 --> 00:09:10,383 Sweetheart, we're all worried about Des, but we can't have you 205 00:09:10,425 --> 00:09:11,927 acting as an inside informant. 206 00:09:12,802 --> 00:09:13,970 Rose are you there, or what? 207 00:09:14,012 --> 00:09:14,972 - But for Des -- - Jake, what else? 208 00:09:16,348 --> 00:09:19,058 There's a connection between Lanegan and Gossard. 209 00:09:19,100 --> 00:09:20,643 I can't find anything, but it looks like 210 00:09:20,685 --> 00:09:22,103 Taylor's been positioning himself as the 211 00:09:22,145 --> 00:09:23,647 drug pipeline into Buckmasters Circle. 212 00:09:25,232 --> 00:09:28,110 Hey Rose, I'm gonna have to call you back. Des is leaving us 213 00:09:28,152 --> 00:09:29,360 a trail of breadcrumbs. 214 00:09:29,402 --> 00:09:30,737 See? The kid has smarts. 215 00:09:30,778 --> 00:09:32,322 - There's a name written on it. - What? 216 00:09:32,363 --> 00:09:33,615 Billy. What do you think? 217 00:09:33,657 --> 00:09:36,117 A family member or a business partner, maybe? 218 00:09:36,158 --> 00:09:38,453 Lanegan escapes custody, grabs Des as a hostage. 219 00:09:38,495 --> 00:09:40,455 Maybe this Billy is a target. 220 00:09:40,497 --> 00:09:42,457 Yeah. The outreach center is right over there. 221 00:09:42,498 --> 00:09:44,125 Let's poke our head in, have a look around. 222 00:09:44,167 --> 00:09:45,377 Let's see if they showed up there. 223 00:09:47,838 --> 00:09:47,880 Doctor Wedgwood? 224 00:09:49,507 --> 00:09:51,633 Yes. If you're here for our drop-in sessions -- the next one 225 00:09:51,675 --> 00:09:53,300 isn't until 7 o'clock this evening. 226 00:09:53,342 --> 00:09:55,470 No, actually, we're looking for information. 227 00:09:55,512 --> 00:09:57,557 The guy who used to run this place. 228 00:09:58,390 --> 00:09:59,350 We're looking for him. 229 00:10:01,642 --> 00:10:04,605 Vince. I heard on the news. He escaped. So you're -- 230 00:10:04,647 --> 00:10:05,647 you're with the police? 231 00:10:05,688 --> 00:10:07,232 We're private investigators. 232 00:10:07,273 --> 00:10:10,318 He kidnapped a friend of ours, so any information you might 233 00:10:10,360 --> 00:10:11,737 have would be really appreciated. 234 00:10:11,778 --> 00:10:14,447 Of course. I worked here with Vince. 235 00:10:14,488 --> 00:10:16,200 And he was a great mentor to the kids. 236 00:10:16,242 --> 00:10:17,742 But what he did -- 237 00:10:17,783 --> 00:10:21,412 dealing out of the center -- it just, it broke our hearts. 238 00:10:21,453 --> 00:10:23,165 Doctor Wedgewood, do you know anyone named Billy 239 00:10:23,207 --> 00:10:24,457 in the neighborhood? 240 00:10:24,498 --> 00:10:25,668 He might have been someone who ran with Vince? 241 00:10:27,127 --> 00:10:29,878 Billy. You know what? There was a Billy. I didn't know 242 00:10:29,920 --> 00:10:32,590 him that well. Um... Billy Cantrell. 243 00:10:32,632 --> 00:10:34,758 He volunteered here while he was trying to get clean. 244 00:10:34,800 --> 00:10:37,095 Can you think of any reason why Vince would be looking for him? 245 00:10:37,137 --> 00:10:39,555 Well, I do know that Billy -- he was the main witness for 246 00:10:39,597 --> 00:10:41,473 the prosecution in Vince's trial. 247 00:10:41,515 --> 00:10:44,477 Great. So now he's armed and he's got a reason for revenge. 248 00:10:44,518 --> 00:10:46,980 Doctor. We're going to need Billy's address. 249 00:10:47,815 --> 00:10:48,732 Um... 250 00:10:55,613 --> 00:10:56,240 Hey! 251 00:10:56,782 --> 00:10:59,785 Ah! [punch] 252 00:11:00,452 --> 00:11:01,537 Des! Are you okay? 253 00:11:01,578 --> 00:11:02,663 [Des] Jake! 254 00:11:03,580 --> 00:11:04,413 I'm sorry. 255 00:11:04,455 --> 00:11:05,540 It's not what it looks like. 256 00:11:05,582 --> 00:11:06,458 Yeah! Just wait, okay. Don't hurt him! 257 00:11:08,168 --> 00:11:10,378 You're kind of putting a little pressure to my windpipe there-- 258 00:11:10,420 --> 00:11:11,295 ease up, pal. 259 00:11:11,337 --> 00:11:12,338 What were guys gonna do, huh? 260 00:11:12,380 --> 00:11:13,965 Bash his little head in with this? 261 00:11:14,007 --> 00:11:15,300 No! The old guy is the one that bashed his head in with that. 262 00:11:16,133 --> 00:11:16,175 That's actually a good point. 263 00:11:17,803 --> 00:11:19,512 They were trying to break the handcuffs with a pick axe. 264 00:11:19,553 --> 00:11:20,472 Cops will be here in five minutes. 265 00:11:20,513 --> 00:11:21,723 No! No! Just hold on! 266 00:11:21,765 --> 00:11:23,350 Everyone just stop hurting me and calm down! 267 00:11:23,392 --> 00:11:24,810 Okay? Okay? 268 00:11:25,727 --> 00:11:26,353 Just hear us out. 269 00:11:27,103 --> 00:11:28,063 Jake just let him go. 270 00:11:31,108 --> 00:11:32,108 Ah! 271 00:11:34,110 --> 00:11:35,612 - Billy's helping us. - Us? 272 00:11:35,653 --> 00:11:38,240 Yeah, Billy. We need him to recant his testimony. 273 00:11:38,282 --> 00:11:39,740 Clear my name. 274 00:11:39,782 --> 00:11:40,827 Vince is innocent. We just need the evidence to prove it. 275 00:11:42,243 --> 00:11:45,080 I am. We were making a big difference at the center. 276 00:11:45,122 --> 00:11:46,372 Vince helped a lot of us keep clean. 277 00:11:46,413 --> 00:11:48,667 Which is bad news for a local drug dealer. 278 00:11:49,293 --> 00:11:50,460 Taylor Gossard. 279 00:11:50,502 --> 00:11:51,585 Oh, I've met him. 280 00:11:51,627 --> 00:11:53,922 He made me frame Vince. I had no choice. 281 00:11:53,963 --> 00:11:56,882 He's the one that put the drugs in my office at the center. 282 00:11:56,923 --> 00:11:58,843 When Billy got clean he came to see me in prison. 283 00:11:58,885 --> 00:12:01,595 There's a tape. A security tape at the outreach center 284 00:12:01,637 --> 00:12:03,723 that will clear Vince. Taylor told me to destroy it -- 285 00:12:03,765 --> 00:12:06,933 But he didn't. We need to get that tape to the cops. 286 00:12:06,975 --> 00:12:08,687 It'll prove who planted those drugs in my office. 287 00:12:08,728 --> 00:12:09,855 [bang on the door] 288 00:12:09,897 --> 00:12:11,605 Billy, get out here now! 289 00:12:11,647 --> 00:12:14,902 That's Taylor. If he knows I'm with you, he's gonna kill me. 290 00:12:16,195 --> 00:12:17,153 Billy wait! 291 00:12:17,195 --> 00:12:18,695 Out the back now. C'mon. 292 00:12:18,737 --> 00:12:20,948 I gotta feeling this is gonna get messy. If I uncuff you, 293 00:12:20,990 --> 00:12:21,575 do I have to worry about watching my back? 294 00:12:22,910 --> 00:12:24,703 I wanna get my hands on Taylor more than anyone. 295 00:12:25,578 --> 00:12:27,122 Do not make me regret this. 296 00:12:27,163 --> 00:12:29,750 I was really getting used to our closeness, actually. 297 00:12:29,792 --> 00:12:30,958 Des! C'mon. 298 00:12:31,000 --> 00:12:32,002 Oh. We gotta go. 299 00:12:35,838 --> 00:12:39,467 Vince Lanegan. As far as I know, you're a convicted felon. 300 00:12:39,508 --> 00:12:40,760 Escaped from jail. 301 00:12:40,802 --> 00:12:43,638 I guess it's our duty to take 'em in, hey fellas? 302 00:12:43,680 --> 00:12:46,642 Oh, now b'ys -- just don't. Here we go. Whoa! 303 00:12:47,225 --> 00:12:48,102 D'oh! 304 00:12:48,977 --> 00:12:49,853 [thud] 305 00:12:51,772 --> 00:12:52,773 [punch] 306 00:12:54,733 --> 00:12:55,860 Hey! [bang] 307 00:12:57,485 --> 00:12:58,570 Sorry. 308 00:12:58,612 --> 00:13:00,320 Des? You hurt? 309 00:13:00,362 --> 00:13:02,950 Not as bad as when you brained me with the pick so -- yeah. 310 00:13:03,492 --> 00:13:04,452 See? 311 00:13:05,452 --> 00:13:06,493 Where's Vince? 312 00:13:06,535 --> 00:13:08,372 He went that way. The outreach center. 313 00:13:14,085 --> 00:13:15,378 [Jake]Vince? Are you here? 314 00:13:15,837 --> 00:13:16,838 Billy? 315 00:13:16,880 --> 00:13:18,048 I don't think he's here. 316 00:13:24,220 --> 00:13:25,388 What the hell happened? 317 00:13:29,267 --> 00:13:30,518 Dad. He's dead. 318 00:13:30,560 --> 00:13:33,105 Vince? What did you do? 319 00:13:34,563 --> 00:13:35,690 You don't think that I. 320 00:13:37,400 --> 00:13:38,652 I got nothing to do with this. 321 00:13:39,068 --> 00:13:39,695 [sirens] 322 00:13:40,570 --> 00:13:41,947 We gotta get outa here. Now. 323 00:13:47,160 --> 00:13:48,368 Billy was a good kid. 324 00:13:48,410 --> 00:13:50,163 He was just starting to get his life together. 325 00:13:50,205 --> 00:13:51,580 You know how this looks Vince. 326 00:13:51,622 --> 00:13:53,375 The cops are going to think this was revenge for Billy 327 00:13:53,417 --> 00:13:54,667 putting you behind bars. 328 00:13:54,708 --> 00:13:56,377 No, see, it must have been Taylor. I walked in. 329 00:13:56,418 --> 00:13:58,503 Billy was dead. He was just lying there. 330 00:13:58,545 --> 00:14:01,717 I need Billy to prove I'm innocent. I wouldn't kill him. 331 00:14:03,008 --> 00:14:04,677 Des, I'm sorry I dragged you into this mess. 332 00:14:04,718 --> 00:14:07,222 No, no, no, no. I know good people when I meet good people 333 00:14:07,263 --> 00:14:08,348 and I can feel that you're not lying. 334 00:14:09,098 --> 00:14:10,767 Thank God you're safe. 335 00:14:10,808 --> 00:14:12,352 Yes b'y I'm best kind. 336 00:14:13,770 --> 00:14:15,980 The cops think that Billy's death was an overdose. 337 00:14:16,022 --> 00:14:17,398 No. He was murdered. 338 00:14:17,440 --> 00:14:19,567 Taylor wanted him out of the way before he could recant 339 00:14:19,608 --> 00:14:21,485 his testimony and before I got that tape. 340 00:14:21,527 --> 00:14:22,778 I'm sorry, but shouldn't be we turning this guy 341 00:14:22,820 --> 00:14:23,572 over to the cops? 342 00:14:23,613 --> 00:14:25,157 We're in deep enough here. 343 00:14:25,198 --> 00:14:27,283 No, guys, you have to trust me. Please. We gotta help Vince. 344 00:14:28,952 --> 00:14:31,497 If there's more going on, we're gonna need to find that tape. 345 00:14:31,538 --> 00:14:32,080 Exactly. 346 00:14:32,122 --> 00:14:32,163 Watch your back. 347 00:14:33,748 --> 00:14:36,042 Buckmaster's will be locked down tight, so we're gonna need 348 00:14:36,083 --> 00:14:36,210 to find a creative way in. 349 00:14:37,502 --> 00:14:39,128 You think I'm leaving the boy here with you? 350 00:14:39,170 --> 00:14:40,797 He'll be dropped from a building next. 351 00:14:40,838 --> 00:14:43,173 Oh yeah. Like he'll be much better with you. 352 00:14:43,215 --> 00:14:45,050 You find Billy's body. Okay? 353 00:14:45,092 --> 00:14:46,427 See if you can find any evidence or something. 354 00:14:46,468 --> 00:14:47,637 Make yourself useful. 355 00:14:47,678 --> 00:14:49,557 Hope you guys don't mind riding in the trunk. 356 00:14:52,892 --> 00:14:55,562 Look, if this is your wife again, can you just tell her 357 00:14:55,603 --> 00:14:56,438 I'm not all that into her? 358 00:14:58,022 --> 00:15:01,110 Whatever happened to all the fun loving penitentiary guards? 359 00:15:02,443 --> 00:15:04,862 Well hello. Kevin Crocker here. 360 00:15:04,903 --> 00:15:07,032 I should say if this is a telemarketer, you're in for 361 00:15:07,073 --> 00:15:08,492 a hell of a surprise. 362 00:15:11,785 --> 00:15:13,997 Okay, so you're not a telemarketer. Who is this? 363 00:15:16,873 --> 00:15:17,708 C'mon you gotta give me something. 364 00:15:17,750 --> 00:15:19,335 At least breathe heavy. 365 00:15:19,377 --> 00:15:22,130 You see, a man living in a hell hole can use some inspiration. 366 00:15:26,467 --> 00:15:28,428 Turns out it was your wife. 367 00:15:37,312 --> 00:15:38,647 [rattling car engine] 368 00:15:44,027 --> 00:15:45,487 The real police are working here. 369 00:15:46,780 --> 00:15:47,488 Where are they to? Oh! 370 00:15:49,073 --> 00:15:52,077 You're talking about all these other people walking around. 371 00:15:52,118 --> 00:15:53,035 Got ya. 372 00:15:53,077 --> 00:15:53,787 Shut the engine off. 373 00:15:54,537 --> 00:15:55,830 Out of the car, Doyle. 374 00:15:55,872 --> 00:15:57,165 You know I'm tired of this from you. 375 00:15:57,207 --> 00:15:58,457 What's your problem? 376 00:15:58,498 --> 00:16:00,293 Sergeant Hood. Lunch was delivered over there. 377 00:16:01,460 --> 00:16:02,587 You're lucky I'm hungry. 378 00:16:05,340 --> 00:16:06,673 There's no lunch. 379 00:16:06,715 --> 00:16:08,843 I could just see you needed a little wing manning. 380 00:16:08,885 --> 00:16:10,387 Nicely played. I really appreciate that. 381 00:16:11,680 --> 00:16:13,515 Now run along, and maybe we'll see you soon. 382 00:16:13,932 --> 00:16:14,850 Yeah. 383 00:16:15,850 --> 00:16:17,352 [car engine stutters] 384 00:16:20,230 --> 00:16:21,522 Just stay cool. 385 00:16:21,563 --> 00:16:23,440 Stay cool. In a trunk with no air? 386 00:16:23,482 --> 00:16:24,443 How do you expect to do that exactly? 387 00:16:25,193 --> 00:16:26,403 God I hate small spaces. 388 00:16:28,070 --> 00:16:30,698 It's kinda new, you know, to me. The car, I mean -- 389 00:16:30,740 --> 00:16:32,702 Sounds like your battery. We can give you a jump. Hood! 390 00:16:33,493 --> 00:16:35,035 We got any jumper cables? 391 00:16:35,077 --> 00:16:37,205 No no I'm good. I think I'll be able to do this myself. 392 00:16:37,247 --> 00:16:39,207 Newfoundland Fonsie's car on the fritz? 393 00:16:39,248 --> 00:16:41,085 Fonsie rode a motorcycle, alright bellhead? 394 00:16:41,668 --> 00:16:42,627 I got no cables. 395 00:16:42,668 --> 00:16:43,753 Unlock your trunk. 396 00:16:46,255 --> 00:16:47,840 Seriously. Unlock your trunk. 397 00:16:47,882 --> 00:16:49,383 No, no, no. Honestly, you can feel it. 398 00:16:49,425 --> 00:16:51,135 You can feel like it's gonna fix itself. 399 00:16:51,177 --> 00:16:54,515 I know you got cables Doyle. If I gotta open that myself -- 400 00:16:55,848 --> 00:16:57,977 I ain't paying for no busted trunk. 401 00:17:05,358 --> 00:17:07,735 [engine starts] 402 00:17:07,777 --> 00:17:09,237 Aha! 403 00:17:09,278 --> 00:17:10,030 Oh my God. 404 00:17:11,532 --> 00:17:14,493 See, what did I tell ya. It's a good rig -- this car is. 405 00:17:15,827 --> 00:17:17,495 Listen -- it was nice talking to you. 406 00:17:23,792 --> 00:17:26,545 Okay my paramedic friend says that Billy's body's being moved 407 00:17:26,587 --> 00:17:30,258 to a morgue and we've got about two minutes before he 408 00:17:30,300 --> 00:17:30,800 comes to check it out. 409 00:17:31,635 --> 00:17:32,970 Let's make this fast then. 410 00:17:36,263 --> 00:17:37,182 Okay. 411 00:17:37,890 --> 00:17:38,808 Here you go. 412 00:17:40,642 --> 00:17:42,937 If Des really believes this guy Vince is innocent, he wants 413 00:17:42,978 --> 00:17:46,898 to help him. And to be honest -- I can't say no to Des. 414 00:17:46,940 --> 00:17:48,358 Not after everything he's been through. 415 00:17:48,400 --> 00:17:49,402 Well he does have a soft spot for the lovable jailbird. 416 00:17:51,070 --> 00:17:52,947 Likely has something to do with the fact that his dad is serving 417 00:17:52,988 --> 00:17:54,073 time in Nova Scotia. 418 00:17:54,115 --> 00:17:55,367 Let's hope we don't end up joining him 419 00:17:55,408 --> 00:17:56,533 for helping a fugitive. 420 00:17:56,575 --> 00:17:57,368 Now, let's see what's going on here. 421 00:17:58,995 --> 00:18:01,582 Okay. They think it's an Oxy overdose, so check his left arm 422 00:18:01,623 --> 00:18:02,623 for needle marks. 423 00:18:05,627 --> 00:18:06,545 Okay. 424 00:18:10,588 --> 00:18:13,260 His personal effects. Watch, wallet, cell phone. 425 00:18:13,885 --> 00:18:14,552 Battery's dead. 426 00:18:14,593 --> 00:18:15,887 Take out the SIM card. 427 00:18:15,928 --> 00:18:17,555 I can use it to get his phone list and history. 428 00:18:18,307 --> 00:18:19,640 Crafty. And a beauty. 429 00:18:19,682 --> 00:18:21,267 Oh, honey. Don't hit on me here. 430 00:18:21,308 --> 00:18:21,935 Right. 431 00:18:23,018 --> 00:18:24,395 Let's get that back to the office. 432 00:18:25,147 --> 00:18:26,105 You can hit on me there. 433 00:18:37,157 --> 00:18:38,410 [Jake] We still got a massive police presence around here. 434 00:18:39,953 --> 00:18:41,537 We're gonna need some kind of distraction if we're going 435 00:18:41,578 --> 00:18:42,622 to get into Billy's house. 436 00:18:42,663 --> 00:18:43,165 There's no way we can get past them. 437 00:18:44,290 --> 00:18:45,792 We need to get inside to get that tape. 438 00:18:46,625 --> 00:18:47,960 I got an idea. Kid! 439 00:18:48,002 --> 00:18:49,503 You! Come here! 440 00:18:49,545 --> 00:18:52,048 Vince. I'm gonna need your coveralls. 441 00:18:52,673 --> 00:18:53,800 You. Come here. 442 00:19:03,142 --> 00:19:05,853 What the? Kid! Where did you get that? 443 00:19:06,813 --> 00:19:08,105 I don't gotta tell you nuthin'. 444 00:19:08,147 --> 00:19:08,940 Don't be a brat. This is important. 445 00:19:09,942 --> 00:19:11,442 Where did you find the coveralls? 446 00:19:11,483 --> 00:19:12,485 You're not supposed to talk to me without a parent present. 447 00:19:14,028 --> 00:19:16,572 If you don't be nice, I'll scream and say you touched me. 448 00:19:16,613 --> 00:19:18,115 You're a dick, do you know that kid? 449 00:19:18,157 --> 00:19:21,828 Hundred bucks. Or I'll tell mom you said a bad word. Dick. 450 00:19:22,578 --> 00:19:23,663 Yeah, I heard you. 451 00:19:25,832 --> 00:19:26,917 Here's twenty. Knock it off. 452 00:19:28,210 --> 00:19:31,003 Some naked guy dropped it. Ran down that way. 453 00:19:35,550 --> 00:19:38,970 [sirens] 454 00:19:49,730 --> 00:19:51,482 Alright. Great. 455 00:19:51,523 --> 00:19:52,817 I've got Billy's cell phone history. 456 00:19:54,193 --> 00:19:55,570 Looks like he made a call right before he died. 457 00:19:55,612 --> 00:19:56,820 Dr. Wedgewood's office. 458 00:19:56,862 --> 00:19:58,488 Didn't the doctor say she barely knew Billy? 459 00:19:58,530 --> 00:19:59,823 Do you think she's hiding something? 460 00:19:59,865 --> 00:20:02,410 Isn't everyone? Let's go see her and find out what. 461 00:20:06,997 --> 00:20:08,415 This guy was messier than you Jake. 462 00:20:08,457 --> 00:20:09,125 Just find the tape. 463 00:20:10,168 --> 00:20:11,877 He wasn't the most organized guy. 464 00:20:11,918 --> 00:20:14,253 You, sporty. Put on a pair of pants will ya? 465 00:20:14,295 --> 00:20:18,092 Upside down guitar? What's on the go with that? That's mad. 466 00:20:18,133 --> 00:20:19,427 He was left handed. 467 00:20:19,468 --> 00:20:20,845 Part of his rehab was to learn an instrument. 468 00:20:20,887 --> 00:20:21,012 He was pretty good. 469 00:20:22,472 --> 00:20:25,182 He had a bunch of parking tickets -- for the same car 470 00:20:25,223 --> 00:20:26,393 parked in the same street. 471 00:20:26,768 --> 00:20:26,810 So? 472 00:20:28,353 --> 00:20:29,855 A car's a good a place to stash a tape as anywhere else. 473 00:20:31,147 --> 00:20:32,398 I'm gonna go upstairs and check things out. 474 00:20:33,190 --> 00:20:35,527 [discordant guitar strum] 475 00:20:35,902 --> 00:20:36,862 Des. 476 00:20:36,903 --> 00:20:37,903 Go keep an eye out. 477 00:20:45,245 --> 00:20:45,703 See, I had a feeling 478 00:20:47,163 --> 00:20:49,792 me and you'd be seeing each other again -- real soon. 479 00:20:51,417 --> 00:20:55,003 Taylor Goddard. Shouldn't you be out, you know, selling crappy 480 00:20:55,045 --> 00:20:57,965 drugs for a little bit of purse change? 481 00:20:58,007 --> 00:21:01,470 I wouldn't exactly call it purse change, and I gotta say, 482 00:21:02,720 --> 00:21:04,682 you're really cutting in on my earning -- 483 00:21:06,307 --> 00:21:08,227 Now you really should watch yourself. 484 00:21:11,187 --> 00:21:12,105 Clever. 485 00:21:19,277 --> 00:21:21,988 I'm getting pretty sick of seeing your face around here. 486 00:21:22,030 --> 00:21:24,575 So I tell ya -- this is what's gonna happen -- okay? 487 00:21:26,285 --> 00:21:27,328 [bang] 488 00:21:27,370 --> 00:21:28,663 [siren] 489 00:21:30,038 --> 00:21:31,248 [knock on door] 490 00:21:31,290 --> 00:21:32,958 Police! Open up. 491 00:21:33,000 --> 00:21:34,962 We gotta get outa here now. Ignore him. C'mon! 492 00:21:36,795 --> 00:21:38,463 I was navigating some 493 00:21:38,505 --> 00:21:41,717 tricky doctor-patient confidentiality issues. 494 00:21:41,758 --> 00:21:43,760 So you knew him better than you were letting on? 495 00:21:43,802 --> 00:21:44,553 I wasn't trying to mislead you. 496 00:21:45,972 --> 00:21:48,765 Billy was under my care in an effort to get clean. 497 00:21:48,807 --> 00:21:50,308 What about the phone call before he died? 498 00:21:50,350 --> 00:21:54,020 You have to understand that -- Billy -- he revered Vince. 499 00:21:54,062 --> 00:21:56,692 And after he betrayed everyone with the dealing, Billy -- 500 00:21:57,525 --> 00:21:57,900 Billy was crushed. 501 00:21:59,443 --> 00:22:02,072 And seeing Vince again today -- it triggered a relapse. 502 00:22:03,030 --> 00:22:04,573 So he was calling you for help. 503 00:22:04,615 --> 00:22:05,158 And I wasn't in the office. 504 00:22:06,408 --> 00:22:08,535 It will forever be one of my great regrets -- 505 00:22:08,577 --> 00:22:10,288 you know I missed the call and... 506 00:22:11,788 --> 00:22:12,165 well, look what happened. 507 00:22:13,583 --> 00:22:16,043 Whoever supplied him with Oxy should be strung up. 508 00:22:16,085 --> 00:22:18,712 It's a horrible drug and obviously they discontinued it, 509 00:22:18,753 --> 00:22:19,882 but it's replacement isn't much better. 510 00:22:20,507 --> 00:22:22,090 You know, I make it 511 00:22:22,132 --> 00:22:26,470 a policy to never prescribe Oxy, even in legitimate situations. 512 00:22:26,512 --> 00:22:28,223 The risk of addiction is too strong. 513 00:22:32,058 --> 00:22:33,562 All of these parking tickets, they're for the same address. 514 00:22:35,228 --> 00:22:38,440 So Des, I want you to head over to Patrick Street and see if you 515 00:22:38,482 --> 00:22:39,858 can find Billy's car. 516 00:22:39,900 --> 00:22:41,527 If he was too afraid to stash the tape at his house, 517 00:22:41,568 --> 00:22:43,153 he might have kept it in his car. 518 00:22:43,195 --> 00:22:46,990 See if you can find it. Vince, if I was you, I'd get a lawyer. 519 00:22:47,032 --> 00:22:48,575 Oh, yeah, lawyers. That's just what we need. 520 00:22:48,617 --> 00:22:50,202 It's not just for you, alright pally? 521 00:22:50,243 --> 00:22:52,287 We're aiding and abetting a criminal here. 522 00:22:52,328 --> 00:22:54,498 [ring] We need some protection, so you call Walter. 523 00:22:54,540 --> 00:22:55,917 Yeah, and he's a good guy. He can help. 524 00:22:55,958 --> 00:22:57,208 And stay away from the cops. 525 00:22:57,250 --> 00:22:58,920 Duh. Oh, I'm gonna need money for a cab. 526 00:23:00,505 --> 00:23:03,925 Okay look. This is my last twenty bucks, so I want change. 527 00:23:04,800 --> 00:23:06,218 Yeah, Dad, what do you got? 528 00:23:06,260 --> 00:23:08,928 Oxy overdose. Doctor Wedgewood was helping Billy stay on 529 00:23:08,970 --> 00:23:10,932 the wagon and he called her before he died. 530 00:23:10,973 --> 00:23:13,183 Plus, there was a needle mark in his left arm. 531 00:23:13,225 --> 00:23:13,852 His left arm? 532 00:23:13,893 --> 00:23:15,102 That's correct. 533 00:23:15,143 --> 00:23:17,272 Vince. Did you say that Billy was left handed? 534 00:23:17,313 --> 00:23:18,688 Yeah, why? 535 00:23:18,730 --> 00:23:20,817 That means he'd shoot up into his right arm, right? 536 00:23:23,652 --> 00:23:25,655 Dad. I'm pretty sure Billy was murdered. 537 00:23:27,282 --> 00:23:29,742 Best way to off an ex junkie -- make it look like an overdose. 538 00:23:29,783 --> 00:23:30,952 But Vince was the only person there. 539 00:23:31,870 --> 00:23:33,120 Think he's still clean in this? 540 00:23:33,162 --> 00:23:35,498 I dunno. We got a lot more to figure out first. 541 00:23:35,540 --> 00:23:36,457 Taylor! 542 00:23:36,498 --> 00:23:38,458 What? I'll call you back. What? 543 00:23:38,500 --> 00:23:40,252 Taylor! Taylor! Taylor! 544 00:23:40,293 --> 00:23:42,297 Just shut up kid! Shut up! What the hell. 545 00:23:42,880 --> 00:23:44,048 [bonk] 546 00:23:45,507 --> 00:23:47,968 Jake buddy, I owed you that one. 547 00:23:55,392 --> 00:23:58,147 Wakey, Wakey, Jakey, Jakey. 548 00:24:02,108 --> 00:24:03,650 Oh great. 549 00:24:03,692 --> 00:24:06,863 You and me got a bit of business to take care of, don't we buddy? 550 00:24:09,322 --> 00:24:12,535 Ah, you like that? Tub of water, feet down in it? 551 00:24:13,452 --> 00:24:16,455 See water acts as a conductor -- 552 00:24:17,332 --> 00:24:19,667 of electricity I mean. 553 00:24:19,708 --> 00:24:22,670 Good for you. You paid attention in grade four science class. 554 00:24:27,215 --> 00:24:30,720 I want Billy's security tape. 555 00:24:31,220 --> 00:24:31,513 [zap] 556 00:24:33,055 --> 00:24:36,767 And I suggest you think long and hard before you offer me 557 00:24:36,808 --> 00:24:36,850 a smart ass answer. 558 00:24:38,562 --> 00:24:44,317 Okay. It's on the bedside table in your mother's bedroom next 559 00:24:44,358 --> 00:24:45,652 to the money I left her. 560 00:24:45,693 --> 00:24:47,862 Ha, ha, ha. 561 00:24:47,903 --> 00:24:49,738 Arrgh! [electrical sizzle] 562 00:24:51,990 --> 00:24:55,578 You think this is some kinda joke, Mr. Doyle? Hmm? 563 00:24:57,537 --> 00:24:59,998 So what you're saying is -- the frame job on Vince, 564 00:25:00,040 --> 00:25:01,417 Billy Cantrell's murder, 565 00:25:01,458 --> 00:25:03,377 the Oxy trade in Buckmasters Circle -- it's all -- 566 00:25:03,418 --> 00:25:04,878 It's all connected, I'm telling you. 567 00:25:04,920 --> 00:25:08,632 Proof Des. Alright? I need solid, court recognizable proof. 568 00:25:08,673 --> 00:25:10,342 I need something I can take to the cops, something that's 569 00:25:10,383 --> 00:25:12,010 gonna back up Vince's story. 570 00:25:12,052 --> 00:25:15,348 Without the video tape, there's nothing. This is Billy's car. 571 00:25:15,765 --> 00:25:16,642 Okay. 572 00:25:18,727 --> 00:25:19,685 Stand back. 573 00:25:25,608 --> 00:25:27,192 Impressive. 574 00:25:27,233 --> 00:25:29,695 Thank you. That took me three years to learn that, but I'm... 575 00:25:31,530 --> 00:25:33,698 Okay, so if this is true -- what you're saying -- 576 00:25:33,740 --> 00:25:36,993 in order to convince the Crown that he escaped custody, 577 00:25:37,035 --> 00:25:40,497 kidnapped you, that he is not guilty of selling drugs 578 00:25:40,538 --> 00:25:43,668 or murder... I'd say, yeah, we need the video tape. 579 00:25:45,168 --> 00:25:45,962 Check it out. 580 00:25:47,003 --> 00:25:48,547 What's that? It's a washroom key. 581 00:25:48,588 --> 00:25:49,840 No better. It's a locker key. 582 00:25:49,882 --> 00:25:51,925 And I know exactly where it's from. One word. 583 00:25:51,967 --> 00:25:53,593 Pollywog. Come on! 584 00:25:53,635 --> 00:25:55,013 - Pollywog. - Pollywog! 585 00:25:55,430 --> 00:25:56,430 Nice. 586 00:25:56,472 --> 00:25:58,932 [electrical sizzle] Arrgh! 587 00:25:58,973 --> 00:26:02,437 Where's the video tape Billy was hiding? Just tell me, 588 00:26:02,478 --> 00:26:04,105 and this could all stop. 589 00:26:04,147 --> 00:26:05,065 Then what? 590 00:26:07,190 --> 00:26:08,277 You'll kill me like you killed Billy? 591 00:26:09,485 --> 00:26:11,445 What makes you think I killed Billy. Hmm? 592 00:26:12,613 --> 00:26:14,157 Don't I strike you as the gentle type? 593 00:26:14,990 --> 00:26:17,452 [electrical sizzle] Arrgh! 594 00:26:19,745 --> 00:26:20,872 You had enough? 595 00:26:20,913 --> 00:26:25,335 Oh God! Please don't stop. [manic laughter] 596 00:26:26,377 --> 00:26:30,213 Arrgh! Ughh! [electrical sizzle] 597 00:26:30,255 --> 00:26:31,423 Feels good. 598 00:26:32,800 --> 00:26:34,300 [coughing] 599 00:26:34,342 --> 00:26:37,138 You think this is some kinda game, Jake? Well think again. 600 00:26:37,180 --> 00:26:38,472 Where's the tape? 601 00:26:38,513 --> 00:26:41,977 Arrgh! [electrical sizzle] 602 00:26:44,895 --> 00:26:46,938 I'm telling you man, I don't got it. 603 00:26:46,980 --> 00:26:49,692 If I did, I would tell ya. 604 00:26:50,277 --> 00:26:51,652 I'm a crap liar. 605 00:26:51,693 --> 00:26:53,405 Ask anyone. [laughs] 606 00:27:00,827 --> 00:27:02,830 What about this skinny friend of yours? 607 00:27:04,873 --> 00:27:08,043 How much of this do you think he could take? I mean, I'd say 608 00:27:08,085 --> 00:27:11,838 you got about an hour left in you. 609 00:27:11,880 --> 00:27:16,010 But the kid -- how long? Ten? 610 00:27:16,052 --> 00:27:17,678 [thud!] Arrgh! 611 00:27:24,852 --> 00:27:28,690 [electrical sizzle] Arrggh! 612 00:27:38,867 --> 00:27:39,950 [banging on door] 613 00:27:40,785 --> 00:27:43,203 Taylor, what's going on! 614 00:27:47,917 --> 00:27:50,962 -Open the door! -[banging on door] 615 00:27:54,005 --> 00:27:58,177 [banging and yelling continues] 616 00:28:10,522 --> 00:28:13,358 Ahem. This is the ladies' change room. 617 00:28:14,110 --> 00:28:16,278 Oh, stop complaining. 618 00:28:16,737 --> 00:28:18,030 Hi there. 619 00:28:18,072 --> 00:28:19,405 You know, I took swimming lessons here for years. 620 00:28:19,447 --> 00:28:20,950 I could never get over that hump -- past Pollywogs. 621 00:28:21,867 --> 00:28:23,577 Treading water always eluded me. 622 00:28:23,618 --> 00:28:27,122 Yeah, I'm really more of a drinking liquids kinda guy than 623 00:28:27,163 --> 00:28:28,207 a swimming liquids kinda guy. 624 00:28:29,500 --> 00:28:30,585 Hot tubs are an exception to the rule though. 625 00:28:32,045 --> 00:28:34,462 Des. Look -- 043. Come here, come here! Get the key! 626 00:28:34,503 --> 00:28:37,467 Open it up! Come on. And hurry up before the cops get here. 627 00:28:39,133 --> 00:28:41,553 Yeah, I'm just gonna keep watch here. We're safety inspectors. 628 00:28:42,680 --> 00:28:44,973 Don't slip on that tile. Pretty nasty. 629 00:28:47,017 --> 00:28:47,727 What am I supposed to do with that? 630 00:28:48,518 --> 00:28:50,062 Don't worry. Don't worry. 631 00:28:50,103 --> 00:28:53,023 If I have a little time, I think I can fix it. So -- oh, yeah. 632 00:28:57,027 --> 00:29:02,615 Hood. Hood! I found a bug in Taylor Gossard's bar, okay? 633 00:29:02,657 --> 00:29:03,702 And it looked like a standard RNC issue. 634 00:29:04,577 --> 00:29:05,868 You look terrible, even for you. 635 00:29:05,910 --> 00:29:07,620 Are you guys running surveillance on him, or not? 636 00:29:07,662 --> 00:29:10,832 You back on the force? No. You keep your nose out of this. 637 00:29:10,873 --> 00:29:13,502 Taylor Gossard might be guilty of having murdered 638 00:29:13,543 --> 00:29:15,045 Billy Cantrell -- do you understand that? Murdered. 639 00:29:16,380 --> 00:29:18,132 So if you guys are running surveillance on him, 640 00:29:18,173 --> 00:29:20,760 you can prove that. Just, just help me out here. 641 00:29:21,927 --> 00:29:24,763 I can't tell you anything Jake. But... 642 00:29:27,850 --> 00:29:29,183 there on the desk, 643 00:29:29,225 --> 00:29:32,020 if you happen to see a file, there might be something 644 00:29:32,062 --> 00:29:33,022 in there for you to read. 645 00:29:34,188 --> 00:29:36,025 You never heard that from me, got it? 646 00:29:36,067 --> 00:29:38,277 Of course. I got it. 647 00:29:46,035 --> 00:29:48,037 Taylor Gossard... classified. 648 00:29:50,832 --> 00:29:50,873 Leslie. 649 00:29:52,333 --> 00:29:55,252 Uncle Jake? What are you doing here? Are you okay? 650 00:29:55,293 --> 00:29:57,253 I'm uh -- yeah, I'm fine, Tinny, hey. 651 00:29:57,295 --> 00:29:58,963 This whole thing with Des -- I'm not gonna tell anyone 652 00:29:59,005 --> 00:30:01,090 that you're snooping around. I got some info for you guys. 653 00:30:01,132 --> 00:30:03,258 Whoa, whoa, whoa. No info. Don't give me any info. 654 00:30:03,300 --> 00:30:07,432 You're in cop school, so behave like you're a cop school person. 655 00:30:07,473 --> 00:30:08,973 I'm only trying to help. 656 00:30:09,015 --> 00:30:12,102 Tinny, whether I like it or not, my niece is about to become 657 00:30:12,143 --> 00:30:12,937 one of the good guys. 658 00:30:14,145 --> 00:30:17,192 Stop acting like a P.I. Act like a cop. 659 00:30:18,358 --> 00:30:19,818 What do you want me to do? Arrest you? 660 00:30:19,860 --> 00:30:21,070 Don't be like that now. 661 00:30:21,112 --> 00:30:22,528 This is about Des, okay? 662 00:30:22,570 --> 00:30:24,697 And if I want to help, you can't stop me. 663 00:30:24,738 --> 00:30:28,537 Alright fine. Fine. Just, just do it by the book. Alright? 664 00:30:30,162 --> 00:30:33,833 Don't let me -- or any of us -- don't let us drag you down. 665 00:30:37,085 --> 00:30:38,628 Katrina. What are you doing here? 666 00:30:38,670 --> 00:30:41,882 Oh, I, um, I have that case study for the academy and I was 667 00:30:41,923 --> 00:30:43,717 hoping Hood could help me. 668 00:30:43,758 --> 00:30:47,220 Well, good luck then. I'm not sure what Hood can do for you, 669 00:30:47,262 --> 00:30:48,513 but -- fill your boots. 670 00:30:48,555 --> 00:30:50,558 Thanks. Will do. 671 00:30:53,017 --> 00:30:57,772 Okay. Starting after this very moment, stay off this case. 672 00:30:57,813 --> 00:30:58,942 I don't want you getting expelled. 673 00:31:00,775 --> 00:31:03,655 You look very pretty in your cop outfit. 674 00:31:07,115 --> 00:31:09,993 I've made a list of every doctor within the Circle to see who's 675 00:31:10,035 --> 00:31:12,370 prescribing Oxy but the files are sealed. 676 00:31:12,412 --> 00:31:15,332 C'mon. We need to find out who Taylor Gossard's supplier is. 677 00:31:15,373 --> 00:31:16,542 I think I can help with that. 678 00:31:16,583 --> 00:31:18,043 Hey honey. What are you doing here? 679 00:31:18,085 --> 00:31:19,043 Before you give me any grief 680 00:31:19,085 --> 00:31:20,212 about what I'm about to show you, 681 00:31:20,253 --> 00:31:22,505 Jake already told me off. And I don't care. 682 00:31:22,547 --> 00:31:24,340 This is for Des, not for you guys. 683 00:31:24,382 --> 00:31:25,760 I was digging around. And I found that. 684 00:31:27,593 --> 00:31:30,763 These are copies of prescriptions for Oxy filled 685 00:31:30,805 --> 00:31:32,475 in pharmacies near and around Buckmasters Circle. 686 00:31:33,600 --> 00:31:35,352 Hard to tell which ones aren't legit. 687 00:31:35,393 --> 00:31:36,770 Instead of looking at the patient's name, 688 00:31:36,812 --> 00:31:37,980 try looking at the doctor. 689 00:31:39,147 --> 00:31:40,190 See anyone you know? 690 00:31:40,232 --> 00:31:41,817 Wedgewood. She's all over this list. 691 00:31:41,858 --> 00:31:43,443 Didn't she say she never prescribed the stuff? 692 00:31:43,485 --> 00:31:45,237 Yeah, she made a big deal about how bad it is for the community. 693 00:31:46,363 --> 00:31:47,990 Think she'd lie to our faces again? 694 00:31:51,283 --> 00:31:54,203 No job is ever going to get in the way of me helping my family. 695 00:31:54,245 --> 00:31:56,080 Tinny, I understand that. 696 00:31:56,122 --> 00:31:59,043 But please, stay out of this from here on in. Okay? 697 00:32:04,630 --> 00:32:07,050 Look, I told you that I don't know where it is. 698 00:32:07,092 --> 00:32:11,428 If the tape is in this building, then the easiest thing for me 699 00:32:11,470 --> 00:32:15,435 to do is just burn the place to the ground, huh? With you in it. 700 00:32:16,893 --> 00:32:19,770 Save me the trouble of rooting through all those boxes. 701 00:32:19,812 --> 00:32:21,522 It -- Taylor please, you don't have to do this -- 702 00:32:21,563 --> 00:32:23,357 'cause I told you -- I don't know where it is, I -- 703 00:32:23,398 --> 00:32:27,238 If you're lying to me, it's not a wise course of action to take. 704 00:32:28,780 --> 00:32:33,160 Because I'm not in a great mood today and I don't think 705 00:32:33,202 --> 00:32:34,037 I wants to be lied to. 706 00:32:34,870 --> 00:32:35,372 Get away from her, Taylor. 707 00:32:36,580 --> 00:32:37,457 Or you're not gonna like how this ends. 708 00:32:38,748 --> 00:32:40,292 Something tells me you're Jake Doyle's old man. 709 00:32:41,627 --> 00:32:43,880 If that's so, this is my lucky day, isn't it? 710 00:32:44,797 --> 00:32:46,298 Well I loves this knife. 711 00:32:46,340 --> 00:32:48,175 Everyone needs someone I suppose. 712 00:32:49,008 --> 00:32:50,970 RNC. Drop the weapon. 713 00:32:52,137 --> 00:32:52,680 How did you get here? 714 00:32:52,722 --> 00:32:54,097 I followed you. 715 00:32:54,138 --> 00:32:56,017 What are you gonna do with that walkie, little girl? 716 00:32:56,058 --> 00:32:57,225 Radio me to death? 717 00:32:57,267 --> 00:32:57,810 There's cops crawling all over the place. 718 00:32:59,270 --> 00:33:01,313 They got the Circle in lock down. One word from me, 719 00:33:01,355 --> 00:33:02,607 they'll be here in seconds. 720 00:33:05,150 --> 00:33:07,193 It's over. Drop the weapon. 721 00:33:07,235 --> 00:33:08,237 Do you have cuffs? 722 00:33:09,613 --> 00:33:10,863 This is Malachy Doyle. 723 00:33:10,905 --> 00:33:12,908 We got some garbage here you might want to see. 724 00:33:18,203 --> 00:33:21,583 This is nowhere near over. I promise you that. 725 00:33:21,625 --> 00:33:23,460 You're right. It's a nice knife. 726 00:33:25,880 --> 00:33:26,880 Nice work kid. 727 00:33:30,675 --> 00:33:34,472 So. I think it's time we had a serious chat, Doctor. 728 00:33:39,100 --> 00:33:41,895 You wouldn't know how intimidating he can be. 729 00:33:43,063 --> 00:33:44,730 It's been awful. 730 00:33:44,772 --> 00:33:47,693 Taylor started forcing me to write fake Oxy scrips so that he 731 00:33:47,735 --> 00:33:49,568 could sell the pills. 732 00:33:49,610 --> 00:33:50,945 And he would steal my script pad -- 733 00:33:50,987 --> 00:33:52,697 anything -- I didn't have a choice. 734 00:33:52,738 --> 00:33:54,075 Why didn't you just go to the police? 735 00:33:54,742 --> 00:33:55,325 Taylor's a killer. 736 00:33:56,202 --> 00:33:57,827 He controls the neighborhood. 737 00:33:57,868 --> 00:34:01,082 He hears everything. I would be dead before the cops got there. 738 00:34:06,462 --> 00:34:08,087 Your grandfather called for backup? 739 00:34:08,128 --> 00:34:10,507 He had no choice. Taylor was threatening that doctor. 740 00:34:10,548 --> 00:34:12,717 What were you even doing there? You broke protocol. 741 00:34:12,758 --> 00:34:14,218 You put yourself in danger. 742 00:34:14,260 --> 00:34:16,263 You had no right involving yourself in this. 743 00:34:16,305 --> 00:34:17,973 I was being a cop. 744 00:34:18,015 --> 00:34:18,975 Guess what? You aren't a cop. 745 00:34:20,433 --> 00:34:21,977 You keep acting like Jake Doyle, you'll never be a cop. 746 00:34:22,018 --> 00:34:23,478 But -- 747 00:34:23,520 --> 00:34:25,730 If the next two words out of your mouth are not Yes Sir, 748 00:34:25,772 --> 00:34:28,525 I'll go take back the word I put in for you to avoid expulsion. 749 00:34:35,950 --> 00:34:36,950 He's released? 750 00:34:36,992 --> 00:34:38,285 Mind your own business. 751 00:34:39,620 --> 00:34:42,123 Tinny, you have a chance to do something here. 752 00:34:42,915 --> 00:34:44,292 Don't go Doyling it up. 753 00:34:46,043 --> 00:34:47,170 Yes sir. 754 00:35:16,240 --> 00:35:17,115 Leslie. 755 00:35:17,533 --> 00:35:18,533 Jake. 756 00:35:21,035 --> 00:35:22,162 What are you doing here? 757 00:35:22,203 --> 00:35:24,123 I can ask you the exact same thing. 758 00:35:28,918 --> 00:35:29,378 I'm under cover. 759 00:35:30,795 --> 00:35:32,590 We're running an operation on Taylor and his crew. 760 00:35:33,298 --> 00:35:34,757 You're under cover? 761 00:35:34,798 --> 00:35:37,553 Why don't you broadcast it on Paddy Daley? Shut up. 762 00:35:37,595 --> 00:35:38,678 I'm sorry. 763 00:35:40,013 --> 00:35:41,722 So you're running a sting on Taylor. 764 00:35:41,763 --> 00:35:44,892 Just lay off him. He's part of the bigger plan. Understand? 765 00:35:44,933 --> 00:35:49,147 I think he killed someone today. A guy named Billy Cantrell. 766 00:35:49,188 --> 00:35:52,985 No. Taylor didn't murder Billy. I been watching him all day. 767 00:35:53,027 --> 00:35:54,277 Trust me. 768 00:35:54,318 --> 00:35:56,363 Well if Taylor didn't kill Billy, then who did? 769 00:35:56,405 --> 00:35:57,613 How the hell do I know? 770 00:35:57,655 --> 00:36:00,993 Just stay away from him. And me. Okay? 771 00:36:01,493 --> 00:36:02,493 How long? 772 00:36:02,535 --> 00:36:04,080 How long what? Is Taylor protected? 773 00:36:04,955 --> 00:36:06,957 How long are you undercover? 774 00:36:07,625 --> 00:36:08,500 A while. 775 00:36:15,923 --> 00:36:18,052 Now we're broke up. I means it. Okay? 776 00:36:18,093 --> 00:36:18,427 So get out of my face, will ya? 777 00:36:19,928 --> 00:36:22,765 And you owes me three hundred bucks and my old shirt. 778 00:36:22,807 --> 00:36:23,933 I wants it back. 779 00:36:26,893 --> 00:36:30,230 Ah... I'd watch out for her. She's kinda rough. 780 00:36:36,985 --> 00:36:38,780 Taylor Gossard can't be guilty of Billy Cantrell's murder. 781 00:36:40,157 --> 00:36:42,325 The RNC have had him under constant surveillance. 782 00:36:42,367 --> 00:36:43,535 He's clean on this. 783 00:36:44,537 --> 00:36:45,412 Got it. 784 00:36:51,333 --> 00:36:54,338 Yeah. Yeah, that's my office. And that's Taylor. 785 00:36:55,922 --> 00:36:59,675 And he's planting the drugs in your desk. Des, just, just 786 00:36:59,717 --> 00:37:02,680 stop it right there. Pause it. Just press pause. 787 00:37:02,722 --> 00:37:03,638 What? 788 00:37:07,183 --> 00:37:07,727 I need you to blow this area up. 789 00:37:08,810 --> 00:37:10,688 I'm not the FBI. It's just a VCR man. 790 00:37:11,813 --> 00:37:12,607 Ah! Jee! 791 00:37:13,148 --> 00:37:14,775 Oh... Smart. 792 00:37:15,525 --> 00:37:16,152 It's Doctor Wedgewood. 793 00:37:16,902 --> 00:37:18,403 You gotta be kidding me. 794 00:37:18,445 --> 00:37:19,238 She was there. 795 00:37:19,822 --> 00:37:20,865 She's the one. 796 00:37:22,823 --> 00:37:24,033 She's the one behind this. 797 00:37:24,075 --> 00:37:25,035 She would definitely have the skills 798 00:37:25,077 --> 00:37:26,618 to give Billy an Oxy overdose. 799 00:37:26,660 --> 00:37:29,413 Yeah. Maybe Billy figured out she was involved. Makes sense. 800 00:37:29,455 --> 00:37:31,582 Doctor Wedgewood was there the night that Taylor planted 801 00:37:31,623 --> 00:37:34,337 these drugs -- she's Vince's way out of this. 802 00:37:36,505 --> 00:37:37,423 Vince? 803 00:37:37,965 --> 00:37:38,923 Come on. 804 00:37:41,800 --> 00:37:44,805 Okay. Vince? Just listen to me. I know that you're upset -- 805 00:37:44,847 --> 00:37:45,807 Vince -- 806 00:37:46,390 --> 00:37:47,307 Let her go. 807 00:37:47,348 --> 00:37:49,142 Help me! Please! Please1 Please! 808 00:37:49,183 --> 00:37:50,602 Just put down the scalpel, man. 809 00:37:50,643 --> 00:37:52,145 We have the proof to clear you. 810 00:37:52,187 --> 00:37:54,522 If you hurt her, it'll undo everything. Don't throw it away. 811 00:37:54,563 --> 00:37:56,023 She ruins lives, this one. 812 00:37:56,065 --> 00:37:57,985 We know she put you inside. Took away your freedom. 813 00:37:58,027 --> 00:37:59,110 We know Vince, we know. 814 00:37:59,152 --> 00:38:00,278 Don't let it end like this. 815 00:38:00,320 --> 00:38:02,405 Not just me. Dozens. Hundreds. 816 00:38:02,447 --> 00:38:03,990 I mean, how many addicts are out there wasting away 817 00:38:04,032 --> 00:38:05,283 because of you? 818 00:38:05,325 --> 00:38:07,160 I didn't force those pills down anyone's throat. 819 00:38:07,202 --> 00:38:09,828 Shut up. You wrote the prescriptions, 820 00:38:09,870 --> 00:38:11,538 and Taylor sold them to the addicts. 821 00:38:11,580 --> 00:38:13,458 That stuff was going to hit the streets anyway. 822 00:38:13,500 --> 00:38:15,585 At least I was there to control it. 823 00:38:15,627 --> 00:38:18,088 Don't make this about some safe injection crap, okay? 824 00:38:18,130 --> 00:38:19,630 You killed Billy because he 825 00:38:19,672 --> 00:38:22,133 was going to expose you as a drug pusher, plain and simple. 826 00:38:22,175 --> 00:38:23,218 I can cut off the supply right now. 827 00:38:24,135 --> 00:38:25,345 I owe the community that much. 828 00:38:26,097 --> 00:38:26,555 I owe Billy that much. 829 00:38:26,597 --> 00:38:28,055 No Vince. 830 00:38:28,097 --> 00:38:30,725 What you owe this community is to keep this place open. 831 00:38:30,767 --> 00:38:32,018 Show an example. 832 00:38:32,060 --> 00:38:34,730 Vince! You're a good guy. I can't let you do this. 833 00:38:34,772 --> 00:38:35,688 Des! 834 00:38:35,730 --> 00:38:36,690 ARRGH! 835 00:38:38,608 --> 00:38:39,485 Des? 836 00:38:40,193 --> 00:38:41,112 Des, you okay? 837 00:38:41,153 --> 00:38:42,070 Ah! 838 00:38:42,112 --> 00:38:42,780 Des? You Okay? 839 00:38:43,280 --> 00:38:44,738 I think so. 840 00:38:44,780 --> 00:38:47,075 Why did you do that? You stupid idiot. Call an ambulance. 841 00:38:47,117 --> 00:38:48,202 Arrgh! 842 00:38:50,035 --> 00:38:50,453 So, I've already spoken to the Crown. 843 00:38:51,622 --> 00:38:53,748 Vince's conviction will be overturned. 844 00:38:53,790 --> 00:38:56,210 Yeah, well if the story all checks out, then yes. 845 00:38:56,252 --> 00:38:57,502 Nice work Doyles. 846 00:38:57,543 --> 00:38:59,338 I'd say the video tape is gonna seal the deal. 847 00:38:59,922 --> 00:39:01,548 What about ah... 848 00:39:01,590 --> 00:39:02,298 Dr. Wedgewood? 849 00:39:03,092 --> 00:39:04,717 Arrested on drug charges. 850 00:39:04,758 --> 00:39:06,302 They'll have enough to get her for murder, though. 851 00:39:06,343 --> 00:39:09,973 So the next time you feel like harboring a convicted felon, 852 00:39:10,015 --> 00:39:11,475 um -- don't. 853 00:39:11,517 --> 00:39:13,058 Oh, and also, don't call me. 854 00:39:13,100 --> 00:39:15,145 Yeah I wouldn't count on that buddy. 855 00:39:15,187 --> 00:39:16,897 I'm looking to get some booze out of this. 856 00:39:16,938 --> 00:39:18,857 So hurry up and get a paying gig, alright? 857 00:39:22,693 --> 00:39:24,113 I was pretty pissed off when you handcuffed yourself to me. 858 00:39:24,863 --> 00:39:26,280 It's a good thing you did. 859 00:39:26,322 --> 00:39:28,242 Yeah. So when do you think you can get the center up 860 00:39:28,283 --> 00:39:28,325 and running again? 861 00:39:29,535 --> 00:39:29,910 You should come by and give me a hand. 862 00:39:31,287 --> 00:39:36,333 Okay. Okay, yeah I will. I mean once I heal, again. 863 00:39:36,917 --> 00:39:37,752 Look. Thanks. 864 00:39:39,210 --> 00:39:43,048 For believing in me. For knowing I was telling the truth. 865 00:39:44,632 --> 00:39:45,760 You're a brave guy. 866 00:39:46,468 --> 00:39:47,428 Good luck Vince. 867 00:39:47,845 --> 00:39:48,095 Yeah. 868 00:39:48,970 --> 00:39:50,263 C'mon buddy. Let's go home. 869 00:40:04,777 --> 00:40:06,070 Something tells me you're not the 870 00:40:06,112 --> 00:40:08,115 "let's talk about our day" kinda father. 871 00:40:25,965 --> 00:40:29,010 Well. We busted your supplier. 872 00:40:31,678 --> 00:40:35,350 Yeah, where am I ever gonna find another one of those? 873 00:40:37,852 --> 00:40:40,105 Next time I'll make sure you go down with him. 874 00:40:40,855 --> 00:40:41,190 That sounds like fun. 875 00:40:42,690 --> 00:40:45,652 You and me sparring it out for the rights and freedoms 876 00:40:45,693 --> 00:40:47,445 of Oxy heads everywhere. 877 00:40:48,405 --> 00:40:49,615 Seriously though, Jake... 878 00:40:50,782 --> 00:40:51,825 that little niece of yours? 879 00:40:53,202 --> 00:40:56,037 Oh mama -- she could make a dandy living if she'd 880 00:40:56,078 --> 00:40:56,955 come work for me. 881 00:40:56,997 --> 00:40:58,205 Excuse me? 882 00:40:58,247 --> 00:41:01,710 I just mean she's a very attractive young lady. 883 00:41:03,127 --> 00:41:06,882 This whole "I'm a cop thing" could work really good 884 00:41:06,923 --> 00:41:08,300 in an intimate situation with a client. 885 00:41:09,843 --> 00:41:14,347 I mean, people pay good money for that sort of scenario. 886 00:41:14,388 --> 00:41:15,557 [bottle shatters] 887 00:41:20,062 --> 00:41:22,815 Come on then tough guy -- do it! 888 00:41:23,648 --> 00:41:24,567 Now you listen to me. 889 00:41:25,442 --> 00:41:29,487 If you ever even think about 890 00:41:29,528 --> 00:41:31,738 my niece again -- in any way, shape or form -- 891 00:41:31,780 --> 00:41:36,370 I swear to God I'll come back here -- and I'll cut your throat 892 00:41:36,953 --> 00:41:39,248 from ear to ear. 893 00:41:40,623 --> 00:41:41,792 Now I don't know who your friends are, 894 00:41:42,667 --> 00:41:44,337 or how you got out of jail, 895 00:41:46,337 --> 00:41:47,840 but I promise you this. 896 00:41:50,633 --> 00:41:51,843 I'm gonna ruin you. 897 00:41:53,178 --> 00:41:53,928 [thud] 898 00:41:55,055 --> 00:41:55,638 You can have your little friend back. 899 00:41:56,932 --> 00:41:58,725 You're gonna need all the friends you can get. 900 00:42:00,185 --> 00:42:02,478 Oh, by the way, 901 00:42:03,563 --> 00:42:05,315 I haven't forgot about our little... 902 00:42:06,858 --> 00:42:08,277 electricity lesson. 903 00:42:26,127 --> 00:42:27,462 [car starts] 904 00:42:30,632 --> 00:42:32,760 [stutters and stalls] 905 00:42:33,635 --> 00:42:34,512 Oh you gotta be... 67833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.