All language subtitles for Peace_Hame_03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,830 --> 00:00:10,750 Se for sobre as fotos para o albúm, eu já recusei. 2 00:00:14,900 --> 00:00:19,040 Sala 3-D 3 00:00:14,900 --> 00:00:19,040 Clube dos Desocupados 4 00:00:14,900 --> 00:00:19,040 Miyanagi 5 00:00:14,900 --> 00:00:19,040 Sena 6 00:00:14,900 --> 00:00:19,040 Idolo popular 7 00:00:15,020 --> 00:00:19,000 Hey... você, você me conheçe, não é? 8 00:00:20,340 --> 00:00:21,390 S-Sim! 9 00:00:22,690 --> 00:00:24,860 N-Não tem como eu não conhecer! 10 00:00:26,270 --> 00:00:29,270 Ela é... Miyanagi Sena-san! 11 00:00:29,520 --> 00:00:33,380 Uma idolo famosa super erotica que atende pelo nome artistico de "Sena"! 12 00:00:35,380 --> 00:00:37,290 Ela começou sua carreria a dois anos... 13 00:00:37,490 --> 00:00:40,510 ...e suas fotos sempre forçam um pouco o que é "normal". 14 00:00:40,950 --> 00:00:44,010 Isso a ajudou a ascender ao topo da indústria porno. 15 00:00:44,840 --> 00:00:46,420 Maiôs e biquinis de fitinha. 16 00:00:46,810 --> 00:00:51,000 E calcinhas... tapa-sexo... maiôs de proteção... 17 00:00:51,530 --> 00:00:52,910 Com vibradores nela. 18 00:00:53,280 --> 00:00:55,630 Bem molhadinha e escorradia com loções... 19 00:00:56,130 --> 00:00:58,100 Com cada novo trabalho, a intensidade fica maior. 20 00:00:58,690 --> 00:01:00,520 Ela continua excitando mais e mais os fans. 21 00:01:01,270 --> 00:01:03,460 Um, uh, eu sou um grande fan! 22 00:01:03,760 --> 00:01:06,430 Wow! Sena-senpai está bem aqui... 23 00:01:06,790 --> 00:01:07,510 Olhando pra mim... 24 00:01:08,450 --> 00:01:09,680 Ela está olhando pra mim! 25 00:01:11,590 --> 00:01:12,560 Obrigado. 26 00:01:13,670 --> 00:01:14,480 E então...? 27 00:01:15,020 --> 00:01:19,590 Vocês dois vieram falar comigo mesmo depois de eu ter dito que não iria mandar as fotos. 28 00:01:20,360 --> 00:01:24,050 Hamedori: Porno caseiro 29 00:01:20,360 --> 00:01:24,050 Isso significa que você realmente "precisa" das minhas fotos hamedori? 30 00:01:24,770 --> 00:01:29,070 Ou talvez, você queira tirar uma comigo? 31 00:01:29,630 --> 00:01:32,820 Você quer... me "desafiar", eu suponho. 32 00:01:34,010 --> 00:01:34,930 “Desafio”? 33 00:01:35,950 --> 00:01:38,670 Temos alguns estudantes que se recusam a participar do albúm Hamedori. 34 00:01:39,120 --> 00:01:45,220 Dentre eles, a uma celebridade que nós precisamos que mande as fotos. 35 00:01:45,940 --> 00:01:49,800 Eu quero que você roube fotos Hamedori de todos eles. 36 00:01:49,970 --> 00:01:52,850 "Roubar"?! Mas... como? 37 00:01:53,710 --> 00:01:59,260 Junto com o albúm Hamedori, nossa escola também possui outra tradição. 38 00:01:59,710 --> 00:02:00,180 E isso é... 39 00:02:00,820 --> 00:02:01,730 O Jogo! 40 00:02:02,820 --> 00:02:05,900 As garotas usam cintos de castidade metafóricos. 41 00:02:06,450 --> 00:02:09,620 É a decisão da mulher retirar ou não esse cinto para um homem. 42 00:02:09,980 --> 00:02:13,530 Sendo por dinheiro ou pela vida é decisão da mulher. 43 00:02:14,470 --> 00:02:17,250 Nós teremos uma séria batalhar com a castidade feminino em jogo. 44 00:02:17,800 --> 00:02:18,520 E isso é... 45 00:02:18,860 --> 00:02:22,660 Jogo de Desáfio Feminio da Acadêmia Shousen. 46 00:02:27,400 --> 00:02:34,260 A vice-presidente do conselho estudantil, Kiritani Konome, será o juiz! 47 00:02:38,510 --> 00:02:45,640 Pisu 48 00:02:38,510 --> 00:02:45,640 www.evolution-fansub.net 49 00:02:38,510 --> 00:02:45,640 Hame 50 00:02:38,510 --> 00:02:45,640 ! 51 00:02:38,510 --> 00:02:45,640 E 52 00:02:51,750 --> 00:02:55,490 Então, Sena-san... Escolha as regras para o desafio! 53 00:02:55,850 --> 00:03:00,620 Hey, garoto.. se você é meu fan, que tal isso então? 54 00:03:01,120 --> 00:03:07,590 Eu já fiz DVDs, coleções de fotos... revistas - Eu faço todo tipo de trabalho. 55 00:03:08,420 --> 00:03:13,050 Mas entre todos esses, eu tenho dois favoritos. 56 00:03:13,440 --> 00:03:16,880 Se você puder adivinhar quais são esses dois, eu vou fazer sexo com você. 57 00:03:18,880 --> 00:03:20,480 Se não... 58 00:03:21,660 --> 00:03:23,670 Esse é um desafio bem difícil. 59 00:03:24,720 --> 00:03:27,850 Ela já tirou fotos para várias revistas. 60 00:03:28,100 --> 00:03:29,810 Eu ouvi que ela é um idolo bem ocupado. 61 00:03:31,380 --> 00:03:37,820 Adivinhar quais são possui a mesma probabilidade de se escolher duas cartas certas em um baralho. 62 00:03:38,850 --> 00:03:41,030 Mas, as chances não são zero. 63 00:03:42,280 --> 00:03:46,310 A grande regra do Jogo de Desafio Feminio é que é a garota quem dita as regras. 64 00:03:46,480 --> 00:03:48,710 Isso é feito para favorecer a garota. 65 00:03:49,730 --> 00:03:54,260 O garoto deve ultrapassar essa barreira para roubar a honra da garota. 66 00:03:55,690 --> 00:03:58,570 A sua única vantagem, como membro do comitê é que, 67 00:03:59,000 --> 00:04:02,820 ele é permitido contestar uma regra quase impossivél e pedir uma mudança. 68 00:04:04,610 --> 00:04:06,710 O que você vai fazer, Tamao-kun? 69 00:04:07,330 --> 00:04:10,100 Um... Isso é tudo que eu tenho que fazer? 70 00:04:13,300 --> 00:04:16,050 Bem então, Tamao-kun, sua resposta, por favor. 71 00:04:16,540 --> 00:04:18,200 Okay! Então... 72 00:04:18,650 --> 00:04:21,560 Bem, ele nunca vai adivinhar. 73 00:04:22,170 --> 00:04:23,670 Eu acho que são esse dois. 74 00:04:25,560 --> 00:04:26,510 Por que esses...? 75 00:04:27,460 --> 00:04:31,380 Eu posso dizer pelo seu trabalho que você tem uma atitude muito profissional. 76 00:04:32,240 --> 00:04:37,530 É sua responsabilidade pegar a camêra e excitar todos os garotos que olham suas fotos. 77 00:04:38,710 --> 00:04:42,480 Eu tenho a impressão que em cada novo trabalho você quer mostrar mais intensidade. 78 00:04:43,070 --> 00:04:46,920 Por isso eu escolhi essa revista, que tem sua primeira entrevista verdadeira... 79 00:04:47,800 --> 00:04:50,870 ...e, com isso em mente, o seu mais novo trabalho. 80 00:04:51,130 --> 00:04:51,630 Esse dois são... 81 00:04:54,300 --> 00:04:57,340 ...vendo através da filosofia de vida de uma garota desse geito... 82 00:04:57,000 --> 00:05:01,210 Eu era tão nova quando fiz a entrevista... 83 00:04:57,500 --> 00:05:01,200 É mais constrangedor do que ter meu cuzinho exposto através da linha de um biquini! 84 00:05:02,650 --> 00:05:06,230 Eu pensei que você nunca iria adivinhar. 85 00:05:07,410 --> 00:05:09,880 Ah, certo! Você g-ganhou. 86 00:05:11,540 --> 00:05:13,880 Você é Tamao Tsukamu-kun, certo? 87 00:05:14,740 --> 00:05:18,430 Eu não fazia idéia que eu tinha um fan que lia tão profundamente meus trabalhos. 88 00:05:23,480 --> 00:05:25,030 Acho que eu perdi. 89 00:05:25,250 --> 00:05:26,450 Hamedori, eh? 90 00:05:26,830 --> 00:05:32,270 Essa é minha primeira vez, já que você representa meus fãns... seja gentil, certo? 91 00:05:32,630 --> 00:05:33,410 Okay! 92 00:05:34,520 --> 00:05:35,460 ...Espere, éssa é sua primeira vez? 93 00:05:35,440 --> 00:05:38,870 Sala em uso 94 00:05:35,440 --> 00:05:38,870 Não entre 95 00:05:44,480 --> 00:05:45,870 Sena-senpai... 96 00:05:46,950 --> 00:05:48,480 Miyanagi Sena ... 97 00:05:49,650 --> 00:05:51,620 Sena... Sena... 98 00:05:51,840 --> 00:05:54,140 Ah, merda, eu não consigo me segurar! 99 00:06:18,650 --> 00:06:20,250 Sena-senpai... 100 00:06:20,880 --> 00:06:22,080 A bunda dela! 101 00:06:24,040 --> 00:06:25,300 A bunda peladinha dela! 102 00:06:25,780 --> 00:06:27,670 Parece um pessêgo! 103 00:07:02,310 --> 00:07:05,230 O cheiro da... Sena-senpai! 104 00:07:13,400 --> 00:07:14,770 Não! 105 00:07:25,100 --> 00:07:29,050 Não... não tão... não lamba tanto assim... 106 00:07:32,860 --> 00:07:38,380 Não.. ele está obsecado... lambendo tão cuidadosamente. 107 00:08:00,520 --> 00:08:05,060 Meu mamilos escorregavam pra fora da roupa as vezes, mas... 108 00:08:05,230 --> 00:08:09,100 Ninguém nunca viu essa parte de mim antes. 109 00:08:10,230 --> 00:08:15,040 Essa é... a bucetinha... da idolo Sena! 110 00:08:17,410 --> 00:08:19,740 Mas... está mesmo tudo bem? 111 00:08:20,560 --> 00:08:25,230 Mesmo sendo um "Desáfio", eu ainda me sinto como se estivesse estuprando ela se eu ganhar. 112 00:08:26,400 --> 00:08:29,670 Se você não quiser fazer isso, você pode recusar. 113 00:08:30,670 --> 00:08:33,240 O Jogo Feminio não é obrigatório. 114 00:08:34,210 --> 00:08:37,060 Mas se você aceita o desáfio... 115 00:08:40,630 --> 00:08:44,220 Oqu... Senpai? Konome-senpai?! 116 00:08:44,330 --> 00:08:46,570 Você será uma pessoa vivendo no mundo da competição. 117 00:08:47,140 --> 00:08:48,240 Você entende, não é? 118 00:08:48,880 --> 00:08:52,420 No mundo da competição, o sexo não importa. 119 00:08:52,950 --> 00:08:55,310 O que importa é quem vence e quem perde. 120 00:08:55,810 --> 00:08:57,700 E se você ganhar, a garota deve te servir. 121 00:08:58,100 --> 00:09:02,040 Faça o oposto ao seus instintos - mergulhe de cabeça em um desáfio que você provavelmente perderia. 122 00:09:02,630 --> 00:09:07,570 E se você vencer, então você deve erguer orgulhosamente o seu pau. 123 00:09:08,280 --> 00:09:10,240 S-Sim! 124 00:09:27,530 --> 00:09:31,500 N-Não tão... Pare... 125 00:09:32,990 --> 00:09:36,000 Ah... Eu realmente sinto como se estivesse derretendo... 126 00:09:36,000 --> 00:09:38,860 ...meu interior está desabando... 127 00:09:44,660 --> 00:09:45,500 Sim. 128 00:09:45,910 --> 00:09:47,120 Eu vou fazer isso. 129 00:09:47,610 --> 00:09:49,820 Eu vou roubar sua virgindade de você. 130 00:09:50,470 --> 00:09:51,560 Eu vou te foder. 131 00:09:52,580 --> 00:09:56,340 Eu serei... seu primeiro homem! 132 00:10:05,680 --> 00:10:09,030 Sena-senpai... Estou dentro! 133 00:10:13,910 --> 00:10:16,360 Não pode ser... é tão grande... 134 00:10:17,510 --> 00:10:19,210 Como isso é... possivel...? 135 00:10:19,900 --> 00:10:20,980 Senpai! 136 00:10:48,110 --> 00:10:50,220 Senpai... você está bem? 137 00:10:52,240 --> 00:10:55,870 Eu... não consigo me segurar... 138 00:10:59,510 --> 00:11:00,780 Me desculpe. 139 00:11:01,120 --> 00:11:02,860 Isso dói? 140 00:11:04,320 --> 00:11:06,400 Não é que está doendo... 141 00:11:07,050 --> 00:11:09,040 Não é que está doendo...? 142 00:11:24,060 --> 00:11:27,540 Você quer que eu diga que estou excitada, não é? 143 00:11:28,250 --> 00:11:35,420 Você acabou de romper o himen da mais popular idolo de fetiches. 144 00:11:36,760 --> 00:11:40,020 Então não ligue pra como eu me sinto. 145 00:11:40,570 --> 00:11:42,470 Apenas faça o que quiser. 146 00:11:42,560 --> 00:11:45,170 Sério? Sena-senpai! 147 00:11:46,260 --> 00:11:48,960 Senpai... Senpai! 148 00:12:17,300 --> 00:12:18,820 O que... é isso... 149 00:12:18,940 --> 00:12:20,530 Ele gozou dentro? 150 00:12:21,460 --> 00:12:23,910 Meu interior está tremendo... 151 00:12:25,430 --> 00:12:27,350 Isso é bom... 152 00:12:37,290 --> 00:12:38,370 Senpai! 153 00:12:38,590 --> 00:12:39,900 Um... 154 00:12:44,270 --> 00:12:45,230 Wow! 155 00:12:54,700 --> 00:13:03,420 Eu fiz vários videos de fetiches onde eu chupo uma banana ou algum doce e coisas do tipo. 156 00:13:03,700 --> 00:13:06,440 Então mesmo sendo minha primeira vez, eu estou acostumada com isso. 157 00:13:07,060 --> 00:13:08,080 Você está certa... 158 00:13:08,420 --> 00:13:10,750 Eu sinto o impacto daquelas imagens sacudindo na minha cabeça. 159 00:13:14,850 --> 00:13:19,260 Mas é.. com meu pênis.. então é difícil de acreditar. 160 00:13:30,520 --> 00:13:32,290 Mas... está tudo bem fazer isso? 161 00:13:35,650 --> 00:13:37,010 Fazer... 162 00:13:39,430 --> 00:13:42,600 Tudo isso... pra mim...? 163 00:13:49,120 --> 00:13:50,730 S-Sena-senpai! 164 00:13:50,830 --> 00:13:56,130 Um...Eu estou quase... 165 00:14:07,250 --> 00:14:09,200 Você venceu o desáfio, certo? 166 00:14:09,510 --> 00:14:12,210 Então eu não ligo de te chupar um pouquinho. 167 00:14:14,140 --> 00:14:18,580 Eu costumava ser o fetiche favorito de todos. 168 00:14:20,100 --> 00:14:23,260 Mas você me transformou em uma mulher... 169 00:14:23,510 --> 00:14:25,030 Então por favor, não me faça implorar por isso. 170 00:14:25,190 --> 00:14:26,430 Isso é constrangedor. 171 00:14:26,680 --> 00:14:28,260 Sena-senpai! 172 00:14:41,330 --> 00:14:42,630 Sim... Sim... 173 00:14:42,630 --> 00:14:45,330 Isso é ótimo! 174 00:14:56,630 --> 00:15:00,300 Denovo não... Eu não consigo parar! 175 00:15:09,580 --> 00:15:12,000 Sena-san... meu nome... 176 00:15:12,400 --> 00:15:15,380 Você pode chamar... o meu nome? 177 00:15:17,120 --> 00:15:19,760 Tamao-kun... Tamao-kun! 178 00:15:20,100 --> 00:15:21,930 Tamao-kun! 179 00:15:32,580 --> 00:15:38,380 Ah não... eu... minha mente está se perdendo... 180 00:15:39,810 --> 00:15:42,850 Sim! Eu vou fazer o meu melhor! 181 00:15:43,290 --> 00:15:44,590 Por favor goze! 182 00:15:51,330 --> 00:15:54,370 Mais forte! Mais forte! 183 00:16:05,670 --> 00:16:09,240 Ah... por favor... sim! 184 00:16:36,310 --> 00:16:37,860 Então... um...! 185 00:16:37,950 --> 00:16:41,180 Desculpe pela qualidade da camêra, mas, eu vou tirar a foto! 186 00:16:43,010 --> 00:16:43,700 Está tudo bem. 187 00:16:44,200 --> 00:16:47,550 Eu vou deixar você tirar uma foto minha de qualquer lugar que quiser. 188 00:16:56,110 --> 00:16:56,890 Entendo. 189 00:16:57,040 --> 00:16:58,070 Então ele venceu. 190 00:16:58,750 --> 00:17:03,380 Aquele desáfio foi sobre um assunto no qual ele era especialista - Sorte de principiante. 191 00:17:04,280 --> 00:17:07,010 Entretanto, na próxima vez pode não ser tão fácil. 192 00:17:07,540 --> 00:17:08,990 Tamao Tsukamu-kun. 193 00:17:09,030 --> 00:17:10,830 Quanto potêncial você tem? 194 00:17:12,380 --> 00:17:14,120 Eu aguardo anciosamente para descobrir. 195 00:17:16,320 --> 00:17:21,130 O próximo desáfio... vai realmente por sua vida em jogo. 196 00:17:21,690 --> 00:17:24,830 Você vai apostar sua vida contra ela. 197 00:17:24,830 --> 00:18:00,050 E 198 00:17:24,830 --> 00:18:00,050 Traduzido por KanaV 199 00:18:00,050 --> 00:18:10,050 Translated from the japonese by SubDesu-H. 15057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.