Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:01,500
Men!
2
00:00:05,430 --> 00:00:07,980
E a vencedora da competição de kendo feminino desse ano é...
3
00:00:08,260 --> 00:00:09,340
Da Academia Shousei.
4
00:00:09,720 --> 00:00:11,450
Kiritani Konome!
5
00:00:12,920 --> 00:00:17,020
Class 2-C
6
00:00:12,920 --> 00:00:17,020
Clube de Kendo
7
00:00:12,920 --> 00:00:17,020
Tamao
8
00:00:12,920 --> 00:00:17,020
Tsukamu
9
00:00:15,230 --> 00:00:16,630
Sen… pai…
10
00:00:17,430 --> 00:00:19,940
Konome-senpai. Eu te amo.
11
00:00:21,270 --> 00:00:22,570
Eu te amo!
12
00:00:23,640 --> 00:00:24,740
Tambem um men!
13
00:00:25,960 --> 00:00:31,870
Pisu
14
00:00:25,960 --> 00:00:31,870
Hame
15
00:00:25,960 --> 00:00:31,870
E
16
00:00:25,960 --> 00:00:31,870
www.evolution-fansub.net
17
00:00:25,960 --> 00:00:31,870
!
18
00:00:34,500 --> 00:00:35,370
Tamao-kun.
19
00:00:36,060 --> 00:00:37,550
Tamao Tsukamu está aqui?
20
00:00:37,710 --> 00:00:43,420
Repres. do Clube de Kendo Feminino
21
00:00:37,710 --> 00:00:43,420
Aluna do 3º Ano
22
00:00:37,710 --> 00:00:43,420
Kiritani
23
00:00:37,710 --> 00:00:43,420
Konome
24
00:00:43,650 --> 00:00:45,240
S-Sim!
25
00:00:45,750 --> 00:00:46,540
Graças a deus.
26
00:00:46,910 --> 00:00:49,430
Eu preciso te perguntar uma coisa.
27
00:00:49,770 --> 00:00:51,000
O-Okay...
28
00:00:51,720 --> 00:00:55,300
Aqui não é o melhor lugar, então... você pederia vir comigo pra outro lugar?
29
00:00:56,160 --> 00:00:57,430
S-
30
00:00:56,360 --> 00:00:57,450
Sim!
31
00:00:56,660 --> 00:00:57,430
Sim!
32
00:01:04,150 --> 00:01:07,090
Kiritani Konome-senpai, você é simplesmente linda demais!
33
00:01:08,210 --> 00:01:10,250
Ganhadora do troféu de Kendo Feminino.
34
00:01:10,540 --> 00:01:13,380
Vice Presidente do conselho estudantil, adorada por todos os alunos.
35
00:01:13,770 --> 00:01:16,820
ela é brilhante e esperta, todos da classe a amam,
36
00:01:16,990 --> 00:01:19,190
e o tamanho dos seus peitos está entre os top 3 da escola!
37
00:01:19,240 --> 00:01:21,630
E claro sua bunda não está muito atrás em poder destrutivo.
38
00:01:21,890 --> 00:01:23,750
Konome-senpai é simplesmente maravilhosa.
39
00:01:24,050 --> 00:01:26,220
Tão maravilhosa que até fica dificil respirar perto dela!
40
00:01:27,810 --> 00:01:31,840
Mas ela quer me pedir algo? O que poderia ser?
41
00:01:33,370 --> 00:01:35,270
você poderia desabotoar
meu sutiã?
42
00:01:33,370 --> 00:01:35,270
Hey, posso ver seu pau?
43
00:01:33,370 --> 00:01:35,270
Por favor me foda!
44
00:01:36,480 --> 00:01:37,320
É aqui.
45
00:01:39,030 --> 00:01:40,340
A sala do Conselho Estudantil?
46
00:01:43,800 --> 00:01:48,000
Desculpe Tamao-kun, mas esse é um pedido bem estranho e repentino.
47
00:01:49,100 --> 00:01:52,710
Eu posso ter te envolvido em algo bem estranho.
48
00:01:53,080 --> 00:01:54,650
Eu realmente sinto muito.
49
00:01:54,720 --> 00:01:57,060
Mas eu quero depositar minha confiança em você!
50
00:01:57,400 --> 00:01:58,990
Eu acho que você consegue fazer isso.
51
00:01:59,440 --> 00:02:01,100
Eu quero que você me ajude.
52
00:02:03,030 --> 00:02:03,610
Okay!
53
00:02:04,180 --> 00:02:08,980
Wow! Eu não tenho certeza do por que ou como, mas acho que a primavera finalmente chegou pra mim!
54
00:02:05,120 --> 00:02:05,670
Sala do Conselho Estudantil
55
00:02:05,670 --> 00:02:06,070
Sala do Conselho Estudantil
56
00:02:06,070 --> 00:02:07,010
Sala do Conselho Estudantil
57
00:02:07,010 --> 00:02:07,610
Sala do Conselho Estudantil
58
00:02:07,610 --> 00:02:08,310
Sala do Conselho Estudantil
59
00:02:08,310 --> 00:02:09,160
Sala do Conselho Estudantil
60
00:02:19,370 --> 00:02:20,930
Você é Tamao…
61
00:02:21,300 --> 00:02:23,510
Tamao Tsukamu-kun, correto?
62
00:02:26,400 --> 00:02:28,150
Prazer em conhêce-lo, Tamao-kun.
63
00:02:28,690 --> 00:02:31,490
Eu sou o Presidente do Conselho Estudantil, Sasugaki Kunitake.
64
00:02:30,620 --> 00:02:34,830
Pres. do Conselho Estudantil
65
00:02:30,620 --> 00:02:34,830
Aluno do 3rd Ano
66
00:02:30,620 --> 00:02:34,830
Sasugaki
67
00:02:30,620 --> 00:02:34,830
Kunitake
68
00:02:32,050 --> 00:02:34,890
Então você é um kouhai da Konome?
69
00:02:37,130 --> 00:02:38,210
Entendo.
70
00:02:38,670 --> 00:02:42,250
Não importa o quanto eu a deseje, é inútil.
71
00:02:43,150 --> 00:02:47,420
Ela é noiva do Presidente.
72
00:02:49,170 --> 00:02:50,110
Tamao-kun.
73
00:02:50,920 --> 00:02:55,270
Eu quero que você tome conta de uma tarefa especial para o Comitê do Livro Anual.
74
00:02:57,980 --> 00:03:00,400
Oh... Bem, eu não me importo...
75
00:03:02,200 --> 00:03:04,780
Bem, eu não fico supreso pela sua poker face.
76
00:03:05,120 --> 00:03:08,110
Contudo, é um trabalho muito dificil.
77
00:03:09,130 --> 00:03:11,860
Primeiro, dê uma olhada nesse album.
78
00:03:12,620 --> 00:03:15,540
Nessa pagina fica a foto da classe.
79
00:03:16,270 --> 00:03:18,540
Nossas lembranças!
80
00:03:16,610 --> 00:03:20,080
A próxima pagina são fotos do festival cultural e festival esportivo.
81
00:03:20,180 --> 00:03:22,570
Tambem, fotos da viagem de campo anual e outros eventos.
82
00:03:24,030 --> 00:03:27,290
Você irá tomar conta da PRÓXIMA pagina.
83
00:03:30,460 --> 00:03:33,200
O-OQUE?!
84
00:03:33,130 --> 00:03:33,460
Mika, Hikari
85
00:03:33,460 --> 00:03:33,860
Mika, Hikari
86
00:03:33,860 --> 00:03:34,590
Mika, Hikari
87
00:03:34,380 --> 00:03:34,990
Inaho, Yoshino
88
00:03:34,590 --> 00:03:35,260
Mika, Hikari
89
00:03:34,990 --> 00:03:35,630
Inaho, Yoshino
90
00:03:35,260 --> 00:03:35,860
Mika, Hikari
91
00:03:35,630 --> 00:03:36,160
Inaho, Yoshino
92
00:03:35,860 --> 00:03:36,190
Mika, Hikari
93
00:03:36,160 --> 00:03:36,630
Inaho, Yoshino
94
00:03:36,190 --> 00:03:36,630
Mika, Hikari
95
00:03:36,630 --> 00:03:37,160
Mika, Hikari
96
00:03:36,630 --> 00:03:37,030
Inaho, Yoshino
97
00:03:37,030 --> 00:03:38,140
Inaho, Yoshino
98
00:03:37,910 --> 00:03:38,990
Dê uma olhada!
99
00:03:39,250 --> 00:03:43,680
Esse é o album de graduação Hamedori!
100
00:03:39,250 --> 00:03:43,680
Hamedori é o termo usado para fotos/videos eróticos, dái vem o "Hame" no nome do anime.
101
00:03:44,360 --> 00:03:46,390
O QUE?!
102
00:03:44,790 --> 00:03:46,500
O
Q
U
U
U
U
U
E
!?
103
00:03:50,090 --> 00:03:54,380
Esse é o lendário album Hamedori da nossa escola, Tamao-kun.
104
00:03:55,030 --> 00:04:00,980
Como um aluno do segundo ano, é seu dever ajudar os alunos do terceiro ano com o Hamedori.
105
00:04:01,260 --> 00:04:05,300
Junto com Konome, você deve completar esse albúm Hamedori!
106
00:04:14,570 --> 00:04:16,350
Me desculpe, Tamao-kun!
107
00:04:16,480 --> 00:04:18,570
Desculpe por te arrastar pra isso tão de repente!
108
00:04:19,030 --> 00:04:22,970
Se você não quiser, você pode recusar.
109
00:04:23,360 --> 00:04:24,610
Eu sinto mui—
110
00:04:24,610 --> 00:04:25,490
N-Não!
111
00:04:25,840 --> 00:04:29,690
E pensar que você escolheu a m-mim...
112
00:04:29,790 --> 00:04:32,190
Estou tão honrado... tão feliz!
113
00:04:32,650 --> 00:04:35,520
Se eu puder fazer qualquer coisa para te ajudar...
114
00:04:36,490 --> 00:04:37,720
Apenas diga.
115
00:04:37,970 --> 00:04:39,010
Me deixe fazer isso!
116
00:04:40,190 --> 00:04:41,980
Obrigado, Tamao-kun.
117
00:04:43,780 --> 00:04:49,310
E foi assim que eu me juntei ao Comite do Albúm Anual.
118
00:04:54,150 --> 00:04:56,340
O Comite se escontra após a escola.
119
00:04:56,300 --> 00:05:04,580
Sala 3-C
120
00:04:56,300 --> 00:05:04,580
Inamura Satomi
121
00:04:57,260 --> 00:05:00,850
Konome-senpai me chama para encontrar com as alunas do terceiro ano
122
00:04:58,300 --> 00:05:04,580
Sala 3-A
123
00:04:58,300 --> 00:05:04,580
Kishinaga Keiko
124
00:04:58,300 --> 00:05:04,580
Clube dos Desocupados
125
00:04:58,600 --> 00:04:59,270
Aqui.
126
00:05:00,270 --> 00:05:04,580
Sala 3-D
127
00:05:00,270 --> 00:05:04,580
Assistente
na Biblioteca
128
00:05:00,270 --> 00:05:04,580
Momose
129
00:05:00,270 --> 00:05:04,580
Kumi
130
00:05:01,120 --> 00:05:02,660
Um... Here.
131
00:05:01,140 --> 00:05:04,350
em lugares onde ninguém pode ver, para coletar as fotos.
132
00:05:05,230 --> 00:05:06,870
Bem, dê uma olhada nas fotos.
133
00:05:07,520 --> 00:05:09,270
P-Posso mesmo?
134
00:05:09,360 --> 00:05:12,330
Nós precisamos verificá-las.
135
00:05:12,780 --> 00:05:13,280
Okay!
136
00:05:13,570 --> 00:05:14,500
Entendido.
137
00:05:30,050 --> 00:05:33,260
Woah, isso é... não é....
138
00:05:33,630 --> 00:05:34,950
Me desculpe!
139
00:05:35,440 --> 00:05:39,950
Não.. Bem, você é um homem então não se preocupe.
140
00:05:40,470 --> 00:05:42,980
Você pode estufar o peito e se orgulhar disso.
141
00:05:41,750 --> 00:05:42,950
Impossivel pra mim
estufar meu peito
igual a VOCÊ.
142
00:05:42,950 --> 00:05:48,950
Sala 3-B
143
00:05:42,950 --> 00:05:48,950
Clube Prapan
144
00:05:42,950 --> 00:05:48,950
Kitazawa
145
00:05:42,950 --> 00:05:48,950
Youko
146
00:05:43,740 --> 00:05:47,900
Tem mais garotas enviando fotos do que eu estava esperando.
147
00:05:48,420 --> 00:05:51,990
Seus parceiros são pessoas que parecem com seus namorados,
148
00:05:48,950 --> 00:05:53,960
Sala 3-A
149
00:05:48,950 --> 00:05:53,960
Asou
150
00:05:48,950 --> 00:05:53,960
Sasha
151
00:05:52,090 --> 00:05:54,760
ou algum velho ai - são muitos tipos.
152
00:05:53,960 --> 00:05:58,960
Sala 3-C
153
00:05:53,960 --> 00:05:58,960
Clube dos Desocupados
154
00:05:53,960 --> 00:05:58,960
Hamano
155
00:05:53,960 --> 00:05:58,960
Yukina
156
00:05:55,150 --> 00:05:59,580
Eu não fazia idéia que minhas senpais éram tão doidas...
157
00:05:58,960 --> 00:06:03,960
Sala 3-C
158
00:05:58,960 --> 00:06:03,960
Clube de Ciclismo
159
00:05:58,960 --> 00:06:03,960
Kawamura
160
00:05:58,960 --> 00:06:03,960
Saki
161
00:05:59,760 --> 00:06:03,280
Mas fica claro nessas fotos que elas são todas sexo-maniacas.
162
00:06:03,970 --> 00:06:09,900
Sala 3-A
163
00:06:03,970 --> 00:06:09,900
Akiyama
164
00:06:03,970 --> 00:06:09,900
Nanami
165
00:06:04,830 --> 00:06:09,350
Eu recolho as fotos de mais ou menos duas ou três garotas por dia.
166
00:06:10,520 --> 00:06:13,820
E duas semanas dessa estranha atividade já passaram.
167
00:06:14,280 --> 00:06:18,250
Sala 3-D
168
00:06:14,280 --> 00:06:18,250
Michisato
169
00:06:14,280 --> 00:06:18,250
Madoka
170
00:06:15,160 --> 00:06:17,490
Essa é Michisato Madoka da sala 3-D.
171
00:06:18,540 --> 00:06:19,450
Kiritani-san!
172
00:06:19,450 --> 00:06:20,570
Ola!
173
00:06:20,970 --> 00:06:22,350
Desculpe por te chamar aqui.
174
00:06:23,470 --> 00:06:27,210
Eu sou Tamao... eu coordeno as páginas especiais do Albúm de Graduação.
175
00:06:27,420 --> 00:06:29,670
Sim. Oi, eu sou Michisato.
176
00:06:29,900 --> 00:06:34,140
Então, suas fotos para o albúm....
177
00:06:34,410 --> 00:06:39,480
Bom, veja bem, semana passada, eu terminei com meu namorado.
178
00:06:40,010 --> 00:06:44,510
Eu adoraria lhe dar algumas fotos pervertidas para o albúm já que parece divertido,
179
00:06:44,820 --> 00:06:46,750
mas eu não tenho niguém pra tirar comigo.
180
00:06:46,830 --> 00:06:50,630
Ah, nesse caso, nós podemos deixar você de fora.
181
00:06:51,110 --> 00:06:54,520
Hm, mas talvez...
182
00:06:55,010 --> 00:06:57,150
Tamao-kun, certo?
183
00:06:57,940 --> 00:06:58,560
Sim.
184
00:06:59,630 --> 00:07:01,920
Você está... livre?
185
00:07:04,920 --> 00:07:07,130
M-Michisato-san, Michisato-senpai!
186
00:07:07,760 --> 00:07:09,350
Você não pode! Não podemos!
187
00:07:09,530 --> 00:07:11,840
Mas eu não tenho escolha.
188
00:07:12,190 --> 00:07:15,600
Eu não estou namorando agora.
189
00:07:16,020 --> 00:07:17,890
Fazer isso com você é minha unica alternativa.
190
00:07:18,440 --> 00:07:22,450
E olhe só. Você quer isso.
191
00:07:23,440 --> 00:07:25,600
N-Não diga...
192
00:07:25,600 --> 00:07:29,460
Wow. Ele está tão grande, não é mesmo?
193
00:07:31,430 --> 00:07:32,800
Kiritani-senpai...
194
00:07:32,900 --> 00:07:34,540
Senpai... Um...
195
00:07:34,830 --> 00:07:36,550
O que eu devo fazer?
196
00:07:37,450 --> 00:07:38,530
Bem...
197
00:07:41,930 --> 00:07:44,300
Quando eu pedi que você fize-se esse trabalho,
198
00:07:44,470 --> 00:07:46,960
eu sabia que esse tipo de coisa podia acontecer.
199
00:07:47,510 --> 00:07:51,370
Então por favor, não se preocupe comigo, apenas faça seu melhor.
200
00:07:51,610 --> 00:07:53,970
I-Isso é fácil pra você dizer...
201
00:07:54,440 --> 00:07:57,800
Bom, já que nós temos a permissão da Kiritani-san...
202
00:08:01,820 --> 00:08:04,090
Você gosta de peitões?
203
00:08:15,410 --> 00:08:16,320
Aqui.
204
00:08:16,580 --> 00:08:18,490
Diga "ah".
205
00:08:20,880 --> 00:08:22,610
Konome-senpai, me desculpe.
206
00:08:22,970 --> 00:08:25,860
Mas é impossivel pra um homem se segurar!
207
00:08:28,030 --> 00:08:30,560
Estou feliz que esteja gostando.
208
00:08:45,430 --> 00:08:47,740
Hey, você é virgem?
209
00:08:48,370 --> 00:08:49,000
Sim!
210
00:08:49,720 --> 00:08:50,980
Estou feliz.
211
00:08:51,420 --> 00:08:55,310
Eu sou apenas um ano mais velha, mas vou te ensinar várias coisas.
212
00:08:55,960 --> 00:08:59,450
Você é realmente enérgetico e saúdavel... "aqui embaixo".
213
00:09:10,100 --> 00:09:11,870
Q-Que patético...
214
00:09:12,340 --> 00:09:18,290
Eu sou um homem.. mas elas estão me vendo perder o controle.
215
00:09:18,460 --> 00:09:20,140
Bom, então eu vou tirar isso.
216
00:09:20,470 --> 00:09:22,120
Eu vou expor o seu pau.
217
00:09:24,330 --> 00:09:26,640
Wow! Incrível!
218
00:09:26,910 --> 00:09:30,000
É muito... muito grande.
219
00:09:30,220 --> 00:09:33,360
Não fique olhando! É o meu pau!
220
00:09:33,550 --> 00:09:36,830
É tão grande, mas tambem é fofo com a pele.
221
00:09:38,580 --> 00:09:41,760
Bem então, Kiritani-san, você poderia tirar a foto?
222
00:09:42,200 --> 00:09:43,090
Eu vou.
223
00:09:43,580 --> 00:09:45,280
Okay... aqui vou eu.
224
00:09:46,520 --> 00:09:47,800
Que constrangedor.
225
00:10:01,290 --> 00:10:05,650
Misa... Estou quase.. Me desculpe!
226
00:10:07,240 --> 00:10:09,890
Desculpe. Essa é sua primeira vez, certo?
227
00:10:14,380 --> 00:10:16,830
Vá em frente e goze bastante.
228
00:10:30,820 --> 00:10:31,850
Me desculpe!
229
00:10:33,110 --> 00:10:35,120
Eu não pretendia gozar na sua boca.
230
00:10:34,410 --> 00:10:36,880
Ela engoliu!
231
00:10:37,460 --> 00:10:39,670
Não, está tudo bem.
232
00:10:39,910 --> 00:10:41,450
Você é mesmo incrível.
233
00:10:41,550 --> 00:10:43,710
Você ficou ainda maior depois de gozar.
234
00:10:46,480 --> 00:10:49,360
Bom então, vamos fazer o principal agora.
235
00:10:50,380 --> 00:10:51,680
S-Sim!
236
00:10:53,220 --> 00:10:55,860
P-Por favor.
237
00:10:58,850 --> 00:10:59,790
Esquece.
238
00:10:59,920 --> 00:11:00,540
Eh?
239
00:11:04,550 --> 00:11:06,800
Woah! Isso é...
240
00:11:06,970 --> 00:11:10,780
Eu estou fazendo sem c-c-camisinha!
241
00:11:11,720 --> 00:11:13,540
Quente!
242
00:11:13,600 --> 00:11:15,290
Mas eu ainda não coloquei a camisinha.
243
00:11:15,360 --> 00:11:16,830
É meu pau sem proteção!
244
00:11:17,220 --> 00:11:19,330
Sim. É sexo sem camisinha.
245
00:11:19,610 --> 00:11:20,600
Tem certeza disso?
246
00:11:20,600 --> 00:11:24,700
Essa é minha primeira vez fazendo sem camisinha.
247
00:11:27,640 --> 00:11:29,800
Em troca da sua virgindade...
248
00:11:30,420 --> 00:11:33,350
Eu vou te dar minha primeira vez sem camisinha.
249
00:11:34,390 --> 00:11:36,420
Estou honrado.
250
00:11:37,390 --> 00:11:39,440
Me faça sentir muito prazer, tá?
251
00:11:41,940 --> 00:11:44,990
Está tudo bem, mova mais seu quadril.
252
00:11:45,460 --> 00:11:46,190
Okay!
253
00:11:47,420 --> 00:11:48,970
Está tão quente e molhado...
254
00:11:49,360 --> 00:11:52,340
É tão bom foder éla com meu pau!
255
00:11:52,420 --> 00:11:53,660
Você é tão bom.
256
00:11:56,560 --> 00:11:57,680
Sim. Sim!
257
00:11:58,090 --> 00:12:00,750
Seu pau continua indo mais fundo.
258
00:12:01,410 --> 00:12:03,170
Bem? Isso é gostoso?
259
00:12:03,410 --> 00:12:05,360
S-Sim. Isso é muito bom.
260
00:12:07,690 --> 00:12:09,500
Se segure o máximo que puder.
261
00:12:09,840 --> 00:12:13,650
Quando nós dois sentirmos o máximo de prazer possivel, você pode gozar dentro o quanto quiser.
262
00:12:23,990 --> 00:12:25,890
Eu nunca senti tanto prazer assim.
263
00:12:26,030 --> 00:12:27,580
É por que estamos fazendo sem camisinha?
264
00:12:27,920 --> 00:12:30,070
Ou é por que você é bom?
265
00:12:31,020 --> 00:12:32,510
Denovo...!
266
00:12:40,070 --> 00:12:42,180
Hey, o que foi?
267
00:12:42,310 --> 00:12:43,480
Seu pau está...
268
00:12:43,790 --> 00:12:44,880
Estou gozando!
269
00:12:45,020 --> 00:12:47,000
Eu vou gozar!
270
00:12:47,390 --> 00:12:50,720
Não! Eu quero gozar primeiro!
271
00:12:51,110 --> 00:12:53,020
Estou gozando.
272
00:12:57,140 --> 00:12:59,290
Não!
273
00:13:15,080 --> 00:13:17,790
Então, Michisato-san, eu vou tirar sua foto.
274
00:13:18,240 --> 00:13:20,680
Olhe pra cá e ponha a lingua pra fora.
275
00:13:20,870 --> 00:13:22,350
Okaaaaay.
276
00:13:28,920 --> 00:13:29,900
Tamao-kun...
277
00:13:31,270 --> 00:13:32,390
Foto perfeita.
278
00:13:32,640 --> 00:13:36,260
Então, use esse foto, Kiritani-san.
279
00:13:36,650 --> 00:13:38,460
C-Certo, eu vou.
280
00:13:40,380 --> 00:13:41,860
Então...
281
00:13:50,600 --> 00:13:53,120
Por favor, vamos foder mais.
282
00:13:53,650 --> 00:13:56,350
Me deixe provar do seu pau mais um pouco.
283
00:13:56,850 --> 00:13:57,990
S-Senpai...
284
00:13:58,720 --> 00:13:59,320
Sim!
285
00:13:59,430 --> 00:14:02,450
Eu tambem... Eu quero foder sua buceta um pouco mais!
286
00:14:06,390 --> 00:14:07,820
Wow, tão incrível!
287
00:14:21,130 --> 00:14:24,470
Tamao-kun... Tamao-kun!
288
00:14:27,150 --> 00:14:29,070
Wow! Eu não consigo parar!
289
00:14:36,080 --> 00:14:37,750
Gozando!
290
00:14:38,510 --> 00:14:41,740
Sim! Goze! Goze!
291
00:14:52,100 --> 00:14:54,610
Mais... está saindo...
292
00:14:56,490 --> 00:15:00,910
Sua boca... Você é tão boa nisso.
293
00:15:01,170 --> 00:15:02,610
Isso é tão bom.
294
00:15:03,640 --> 00:15:08,810
Eu quero ficar com ele na sua boca pra sempre.
295
00:15:12,060 --> 00:15:15,030
Sua boca... Eu vou gozar na sua boca.
296
00:15:15,380 --> 00:15:17,490
Vai. Estou gozando.
297
00:15:23,630 --> 00:15:29,440
Que incrível. Ele cabe certinho no meio dos meus peitos. Que pau mais safadinho.
298
00:15:29,860 --> 00:15:33,090
Não é so os seus peitos.. sua buceta!
299
00:15:33,770 --> 00:15:36,450
Sua buceta... é tão quente e cheira tão bem.
300
00:15:37,080 --> 00:15:42,520
O corpo de uma garota é tão macio e sexy... tudo é tão gostoso!
301
00:15:43,320 --> 00:15:44,950
Não! Não!
302
00:16:03,630 --> 00:16:06,230
Senpai... denovo... continue assim.
303
00:16:06,860 --> 00:16:10,430
Estou gozando... gozando dentro.
304
00:16:11,940 --> 00:16:14,820
Eu não aguento isso... não aguento!
305
00:16:46,040 --> 00:16:47,870
Michisato-san foi embora.
306
00:16:48,990 --> 00:16:52,340
Ela parecia... satisfeita.
307
00:16:52,630 --> 00:16:54,660
Isso foi simplesmente...!
308
00:16:54,890 --> 00:16:58,940
Me desculpe! Eu acabei perdendo o controle!
309
00:16:59,540 --> 00:17:02,320
Eu me envergonhei na sua frente denovo.
310
00:17:07,430 --> 00:17:08,240
Senpai...
311
00:17:09,490 --> 00:17:10,420
Olhe pra cá.
312
00:17:12,480 --> 00:17:13,350
Senpai...
313
00:17:15,920 --> 00:17:20,670
Konome-senpai está... limpando meu pau.. pra mim.
314
00:17:21,390 --> 00:17:26,180
Meu corpo pertence a outra pessoa, então eu não posso fazer nada por você.
315
00:17:26,740 --> 00:17:30,570
Mas limpar você assim faz parte do meu trabalho como membro do comitê do albúm.
316
00:17:32,200 --> 00:17:33,400
Apeeeerta
317
00:17:33,020 --> 00:17:34,060
Hmm?
318
00:17:35,440 --> 00:17:40,800
É meio difícil ter certeza já que estou te cobrindo com o pano, mas... você parece bem grande.
319
00:17:41,640 --> 00:17:44,890
Não diga... Senpai, Eu...
320
00:17:45,650 --> 00:17:47,610
Eu fodi outra garota na sua frente.
321
00:17:48,150 --> 00:17:49,160
Eu não ligo.
322
00:17:49,450 --> 00:17:52,190
Eu pedi pra você fazer isso.
323
00:17:52,550 --> 00:17:58,070
E eu tenho certeza que mais dias como esse virão no futuro.
324
00:17:58,410 --> 00:18:04,360
Então não se importe comigo, apenas faça seu trabalho para o albúm.
325
00:18:06,980 --> 00:18:07,690
Okay.
326
00:18:08,080 --> 00:18:10,110
U-Um, Senpai!
327
00:18:10,770 --> 00:18:13,610
Eu farei meu melhor para o albúm!
328
00:18:14,070 --> 00:18:18,660
Eu posso perguntar... só uma coisa pra você?
329
00:18:20,110 --> 00:18:25,880
Se isso acontecer novamente, você vai me limpar tambem?
330
00:18:27,980 --> 00:18:29,660
Claro. Pode contar comigo.
331
00:18:29,660 --> 00:19:00,660
E
332
00:18:29,660 --> 00:19:00,660
Traduzido por
KanaV
22482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.