All language subtitles for Law & Order Special Victims Unit - S01E02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:04,265 NARRATOR: In the criminal justice system, 2 00:00:04,308 --> 00:00:07,224 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:07,268 --> 00:00:09,487 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,533 who investigate these vicious felonies 5 00:00:11,576 --> 00:00:13,056 are members of an elite squad 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,015 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:15,058 --> 00:00:17,191 These are their stories. 8 00:00:18,844 --> 00:00:19,802 Tomatoes. 9 00:00:19,845 --> 00:00:20,672 Two for 50 cents. 10 00:00:20,716 --> 00:00:21,673 Special. 11 00:00:21,717 --> 00:00:23,762 Just one. 12 00:00:23,806 --> 00:00:25,677 Four for a dollar. 13 00:00:25,721 --> 00:00:27,636 I only need one. 14 00:00:27,679 --> 00:00:30,073 [sighs] 15 00:00:30,117 --> 00:00:31,770 Pity. 16 00:00:31,814 --> 00:00:33,381 Tragic. 17 00:00:33,424 --> 00:00:35,252 [siren wailing nearby] 18 00:00:35,296 --> 00:00:37,994 [police radio chatter] 19 00:00:44,261 --> 00:00:45,784 Excuse me. Police. 20 00:00:45,828 --> 00:00:49,527 OFFICER: Step aside. Make room here. 21 00:00:49,571 --> 00:00:51,355 Benson, Special Victims Unit. 22 00:00:51,399 --> 00:00:52,313 Jumper? 23 00:00:52,356 --> 00:00:54,445 Jumpers open the windows first. 24 00:00:54,489 --> 00:00:56,926 Cleared the sidewalk, nailed the car. 25 00:00:56,969 --> 00:00:57,927 MAN: Oh, my car. 26 00:00:57,970 --> 00:00:59,537 I parked here for 20 minutes. 27 00:00:59,581 --> 00:01:00,843 Excuse me. 28 00:01:00,886 --> 00:01:02,888 Oh, this is perfect. 29 00:01:02,932 --> 00:01:04,890 A perfect end to a perfect day! 30 00:01:04,934 --> 00:01:06,457 OFFICER: It gets better. 31 00:01:06,501 --> 00:01:08,242 OFFICER #2: Is that your hood ornament? 32 00:01:13,073 --> 00:01:14,378 Anybody notify SVU? 33 00:01:14,422 --> 00:01:17,338 'Cause she's not wearing panties, you mean? 34 00:01:17,381 --> 00:01:19,992 Just cover her up. 35 00:01:22,212 --> 00:01:23,387 Check that out. 36 00:01:23,431 --> 00:01:25,433 Hey. What are we looking at? 37 00:01:25,476 --> 00:01:27,174 No sign of forced entry. 38 00:01:27,217 --> 00:01:29,567 Two glasses of half-drunk wine. 39 00:01:29,611 --> 00:01:31,395 Two clean sets of prints. 40 00:01:31,439 --> 00:01:32,657 Lovers' quarrel. 41 00:01:32,701 --> 00:01:33,919 Lovers' quarrel? 42 00:01:33,963 --> 00:01:35,921 They usually kiss and make up. 43 00:01:35,965 --> 00:01:37,097 Detective. 44 00:01:37,140 --> 00:01:39,316 Pack of ultra ribs. 45 00:01:39,360 --> 00:01:41,492 Looks like maybe they did more than kiss. 46 00:01:41,536 --> 00:01:43,538 Yeah, he read her a little Walt Whitman, 47 00:01:43,581 --> 00:01:45,105 they made hot, passionate love. 48 00:01:45,148 --> 00:01:47,846 Then right before he rolled over and fell asleep, 49 00:01:47,890 --> 00:01:49,283 he heaved her out the window. 50 00:01:49,326 --> 00:01:50,849 Excuse me, throughthe window. 51 00:01:50,893 --> 00:01:53,939 I'm not sure what this outburst is leading up to. 52 00:01:53,983 --> 00:01:55,419 Rape. 53 00:01:55,463 --> 00:01:56,855 [ chuckles] 54 00:01:56,899 --> 00:01:59,815 Like I said, no forced entry. 55 00:01:59,858 --> 00:02:02,209 I didn't say it was a stranger. 56 00:02:02,252 --> 00:02:05,690 Plus, she wasn't exactly dressed in her refusal outfit. 57 00:02:05,734 --> 00:02:07,823 I didn't hear you say that. 58 00:02:07,866 --> 00:02:09,259 You know, I didn't catch your shield. 59 00:02:09,303 --> 00:02:11,740 You with the Political Correctness Squad or what? 60 00:02:11,783 --> 00:02:13,698 Elliot Stabler, Special Victims Unit. 61 00:02:13,742 --> 00:02:15,744 My partner, Detective Benson and I 62 00:02:15,787 --> 00:02:17,833 were called in on an apparent homicide 63 00:02:17,876 --> 00:02:19,487 with obvious sexual overtones. 64 00:02:19,530 --> 00:02:20,879 All right. 65 00:02:20,923 --> 00:02:22,011 You want it? Fine. 66 00:02:22,054 --> 00:02:23,752 You take it. 67 00:02:23,795 --> 00:02:26,972 Scooch, get your coat; let's move it. 68 00:02:27,016 --> 00:02:28,670 Okay, guys, wrap it up. 69 00:02:28,713 --> 00:02:30,846 We're out of here. 70 00:03:15,151 --> 00:03:18,981 ♪ 71 00:03:34,388 --> 00:03:36,781 Eight stories up, eight down. 72 00:03:36,825 --> 00:03:38,957 Looks like she was shot out of a cannon. 73 00:03:39,001 --> 00:03:40,002 Guy on steroids? 74 00:03:40,045 --> 00:03:41,743 No, the Yankees are on a road trip. 75 00:03:41,786 --> 00:03:42,831 Yeah, they're in Baltimore 76 00:03:42,874 --> 00:03:44,267 kicking a little Oriole ass. 77 00:03:44,311 --> 00:03:46,051 How about plain old testosterone-driven rage? 78 00:03:46,095 --> 00:03:47,618 Boyfriend? 79 00:03:47,662 --> 00:03:49,272 Or girl. You could toss a hundred pounds 80 00:03:49,316 --> 00:03:50,273 without breaking a sweat. 81 00:03:50,317 --> 00:03:51,970 I'll toss you, you skinny-ass geek. 82 00:03:52,014 --> 00:03:53,276 See? The rage? 83 00:03:53,320 --> 00:03:54,582 CRAGEN: What about the neighbors? 84 00:03:54,625 --> 00:03:56,453 Nobody knew her beyond the usual nod and wave. 85 00:03:56,497 --> 00:03:57,846 She worked at home. 86 00:03:57,889 --> 00:03:59,978 All they knew was she carried a laptop with her. 87 00:04:00,022 --> 00:04:01,980 The whole thing's a pyramid scheme. 88 00:04:02,024 --> 00:04:03,286 What whole thing? 89 00:04:03,330 --> 00:04:05,201 Laptops. We've become a nation of laptoppers. 90 00:04:05,245 --> 00:04:06,942 Writing up orders on our laptops, more laptops. 91 00:04:06,985 --> 00:04:08,639 Whatever happened to pens? 92 00:04:08,683 --> 00:04:09,988 Vic had an appointment with a Dr. Daniels 93 00:04:10,032 --> 00:04:11,990 every Tuesday and Thursday at 5:15. 94 00:04:12,034 --> 00:04:13,209 All right, check her address book. 95 00:04:13,253 --> 00:04:14,471 What did she do, the vic? 96 00:04:14,515 --> 00:04:15,820 She was a writer. 97 00:04:15,864 --> 00:04:17,996 "Street Crazies: Budget Cuts and the Mentally Ill" 98 00:04:18,040 --> 00:04:20,085 "The Short Life of Alice H." 99 00:04:20,129 --> 00:04:21,652 about a suicide. 100 00:04:21,696 --> 00:04:24,481 "Designer Vaginas: Is This Health Care?" 101 00:04:24,525 --> 00:04:25,830 New York Ledger. 102 00:04:25,874 --> 00:04:28,268 Michael, Stephen, Sam W.-- all men. 103 00:04:28,311 --> 00:04:30,922 Daniels, Mark, clinical psychology. 104 00:04:30,966 --> 00:04:32,359 911 east 72nd street. 105 00:04:32,402 --> 00:04:35,536 "How to Build a Better Orgasm" in Cosmopolitan. 106 00:04:35,579 --> 00:04:37,015 Somebody might kill for this. 107 00:04:37,059 --> 00:04:38,843 You two-- check the neighborhood again. 108 00:04:38,887 --> 00:04:41,281 Cassidy, you're in court on the subway stroker case. 109 00:04:41,324 --> 00:04:42,543 Is that correct? Yes, sir. 110 00:04:42,586 --> 00:04:44,196 Okay, you get hung up, you call me. 111 00:04:44,240 --> 00:04:45,328 All right. 112 00:04:45,372 --> 00:04:46,329 [machine beeps] 113 00:04:46,373 --> 00:04:48,070 This is Gretchen. 114 00:04:48,113 --> 00:04:49,985 Leave a message. Bye. 115 00:04:51,291 --> 00:04:54,163 COMPUTERIZED VOICE: You have no messages. 116 00:04:57,340 --> 00:04:58,341 [machine beeps] 117 00:04:58,385 --> 00:04:59,516 This is Gretchen. 118 00:04:59,560 --> 00:05:02,302 Leave a message. Bye. 119 00:05:02,345 --> 00:05:05,305 COMPUTERIZED VOICE: You have no messages. 120 00:05:05,348 --> 00:05:06,958 WOMAN: I heard some rough-housing, 121 00:05:07,002 --> 00:05:09,047 like someone was throwing something. 122 00:05:09,091 --> 00:05:10,484 BENSON: And then what? 123 00:05:10,527 --> 00:05:12,921 That scream, then crunch, and the car alarm going off. 124 00:05:12,964 --> 00:05:15,097 Did you see anybody leave her apartment? 125 00:05:15,140 --> 00:05:17,447 What, like I was supposed to stick my head out and look? 126 00:05:17,491 --> 00:05:19,797 Right. So he could see my face. 127 00:05:19,841 --> 00:05:22,104 Excuse me, how long does that girl's apartment 128 00:05:22,147 --> 00:05:23,453 stay a crime scene? 129 00:05:23,497 --> 00:05:24,976 Why? 130 00:05:25,020 --> 00:05:26,761 'Cause we're next on the list for a one-bedroom. 131 00:05:26,804 --> 00:05:28,110 Oh, what's your name? 132 00:05:28,153 --> 00:05:30,155 Jason Cargill. 133 00:05:30,199 --> 00:05:32,288 Oh, Mr. Cargill, I'm with the real estate board. 134 00:05:32,332 --> 00:05:34,159 You're now off the list. 135 00:05:34,203 --> 00:05:36,466 [ horns honking] 136 00:05:36,510 --> 00:05:37,902 Half of them admitted 137 00:05:37,946 --> 00:05:40,470 they couldn't tell their neighbors from the perp. 138 00:05:40,514 --> 00:05:41,732 Could you? 139 00:05:41,776 --> 00:05:42,994 Could I what? 140 00:05:43,038 --> 00:05:44,474 Tell your neighbors apart. 141 00:05:44,518 --> 00:05:45,780 Why? 'cause I live here? 142 00:05:45,823 --> 00:05:46,911 What? I'm never home. 143 00:05:46,955 --> 00:05:48,173 I'm always with you. 144 00:05:48,217 --> 00:05:50,393 Yeah, and people say the suburbs are anonymous. 145 00:05:50,437 --> 00:05:52,308 Oh, now Queens is a suburb. Since when? 146 00:05:52,352 --> 00:05:53,744 Since we got a little space, 147 00:05:53,788 --> 00:05:54,963 some trees, grass to mow. 148 00:05:55,006 --> 00:05:56,965 Yeah, I got a regular eight-by-ten of you 149 00:05:57,008 --> 00:05:58,009 out there mowing the lawn. 150 00:05:58,053 --> 00:06:00,403 I do. Sometimes. 151 00:06:00,447 --> 00:06:02,405 Oh, admit it: Kathy does all the housework. 152 00:06:02,449 --> 00:06:03,798 'cause you're never there. 153 00:06:03,841 --> 00:06:05,843 Okay, I admit it. Kathy's the man of the house. 154 00:06:05,887 --> 00:06:06,931 Exactly. 155 00:06:06,975 --> 00:06:08,237 Till Dickie's old enough. 156 00:06:08,280 --> 00:06:11,022 You're lucky. You got nothing to worry about. 157 00:06:11,066 --> 00:06:13,024 You definitely got no lawn to mow. 158 00:06:13,068 --> 00:06:15,200 Yeah, I'm a regular monk. 159 00:06:15,244 --> 00:06:16,245 Monkette. 160 00:06:21,337 --> 00:06:23,165 What? 161 00:06:23,208 --> 00:06:24,166 Nothing. 162 00:06:31,129 --> 00:06:33,044 [individual keys playing on piano] 163 00:06:33,088 --> 00:06:34,698 Did you give Sears a call? 164 00:06:34,742 --> 00:06:35,960 I called Sears. 165 00:06:36,004 --> 00:06:37,222 And? 166 00:06:37,266 --> 00:06:39,050 And the limited warranty expired. 167 00:06:39,094 --> 00:06:40,922 Well, how the hell did that happen? 168 00:06:40,965 --> 00:06:42,358 How the hell do I know? 169 00:06:42,402 --> 00:06:44,665 You're the one that wanted to buy the garbage disposal 170 00:06:44,708 --> 00:06:45,840 and install it yourself. 171 00:06:45,883 --> 00:06:47,189 Wait a minute. Wait a minute. 172 00:06:47,232 --> 00:06:48,233 I installed this properly. 173 00:06:48,277 --> 00:06:50,235 If you guys would just stop throwing 174 00:06:50,279 --> 00:06:51,019 so much crap down it. 175 00:06:51,062 --> 00:06:52,194 Maureen, would you 176 00:06:52,237 --> 00:06:53,282 get off the phone, please. 177 00:06:53,325 --> 00:06:54,849 I got to go. 178 00:06:54,892 --> 00:06:56,328 [disposal sputtering] 179 00:06:56,372 --> 00:06:57,634 Mommy, Mommy, 180 00:06:57,678 --> 00:06:58,809 have you seen my turtle? 181 00:06:58,853 --> 00:07:00,028 I left him in the sink. 182 00:07:05,947 --> 00:07:07,731 And when you asked the defendant 183 00:07:07,775 --> 00:07:11,561 what was he thinking at the time of the assault, what did he say? 184 00:07:11,605 --> 00:07:14,956 He said he thought she was smiling at him, 185 00:07:14,999 --> 00:07:17,219 so he took a seat next to her. 186 00:07:17,262 --> 00:07:21,092 The Number Three train at... what stop was it? 187 00:07:21,136 --> 00:07:22,093 96th street. 188 00:07:22,137 --> 00:07:24,095 I believe the defendant's 189 00:07:24,139 --> 00:07:26,968 a professor at Manhattan University. 190 00:07:27,011 --> 00:07:30,145 So he took a seat, and then what happened? 191 00:07:30,188 --> 00:07:32,843 He commenced to strike up a conversation with her, 192 00:07:32,887 --> 00:07:34,889 but then, upon receiving no response, 193 00:07:34,932 --> 00:07:36,368 he surmised she was asleep. 194 00:07:36,412 --> 00:07:37,587 Mm-hmm. 195 00:07:37,631 --> 00:07:39,284 And then what did he do? 196 00:07:39,328 --> 00:07:40,590 Hearsay, your honor. 197 00:07:42,331 --> 00:07:46,204 Then what did Professor Ormond tell you he did next? 198 00:07:46,248 --> 00:07:48,598 He put his hand inside of her blouse 199 00:07:48,642 --> 00:07:51,819 and then took her hand and placed it on his b... 200 00:07:51,862 --> 00:07:53,211 on his, um... 201 00:07:55,431 --> 00:07:56,737 ...genital region 202 00:07:56,780 --> 00:07:58,129 and then... 203 00:07:58,173 --> 00:08:01,219 he made her rub him until he c... 204 00:08:01,263 --> 00:08:05,310 until he reached his intended goal. 205 00:08:05,354 --> 00:08:07,225 No further questions, Your Honor. 206 00:08:07,269 --> 00:08:08,618 Detective. 207 00:08:08,662 --> 00:08:10,315 How did this become your case? 208 00:08:10,359 --> 00:08:11,752 Were you on duty in the subway 209 00:08:11,795 --> 00:08:13,493 at the time of the alleged assault? 210 00:08:13,536 --> 00:08:15,277 No. A passenger alerted a member 211 00:08:15,320 --> 00:08:17,235 of the transit police, who made the arrest. 212 00:08:17,279 --> 00:08:20,282 The case was then referred to the Special Victims Unit. 213 00:08:20,325 --> 00:08:21,326 Of which you're a member. 214 00:08:21,370 --> 00:08:22,327 Yes, sir. 215 00:08:22,371 --> 00:08:23,328 For how long? 216 00:08:23,372 --> 00:08:24,721 Let's see, uh, eight months. 217 00:08:24,765 --> 00:08:27,289 So you're an expert on sex crimes, is that correct? 218 00:08:27,332 --> 00:08:28,682 Oh, we all have something to learn. 219 00:08:28,725 --> 00:08:30,074 I'm sure. 220 00:08:30,118 --> 00:08:32,294 Can you tell us the technical 221 00:08:32,337 --> 00:08:34,644 or psychosexual term, if you will, 222 00:08:34,688 --> 00:08:36,516 for fondling a stranger? 223 00:08:38,300 --> 00:08:39,475 Fromage? 224 00:08:39,519 --> 00:08:44,349 I believe it's... frottage. 225 00:08:44,393 --> 00:08:45,481 [softly]: Right. Frottage. 226 00:08:45,525 --> 00:08:47,570 Now... since the passenger in this case 227 00:08:47,614 --> 00:08:50,094 turned out not to have been sleeping 228 00:08:50,138 --> 00:08:51,574 but was, in fact, deceased, 229 00:08:51,618 --> 00:08:53,663 what would you call that? 230 00:08:53,707 --> 00:08:55,360 CASSIDY: You know, I don't know 231 00:08:55,404 --> 00:08:57,885 what it's called, but I call it disgusting! 232 00:08:57,928 --> 00:08:59,887 You disapprove on moral grounds, 233 00:08:59,930 --> 00:09:02,890 but since the so-called victim, being dead, couldn't have known 234 00:09:02,933 --> 00:09:04,195 that she was being fondled 235 00:09:04,239 --> 00:09:06,197 or fromaged, by the defendant 236 00:09:06,241 --> 00:09:07,721 where is the assault?! 237 00:09:14,510 --> 00:09:17,295 You look about as happy as a postal worker at Christmas. 238 00:09:17,339 --> 00:09:18,296 So make me feel better. 239 00:09:18,340 --> 00:09:19,950 We brought back a bunch of papers 240 00:09:19,994 --> 00:09:21,256 from her apartment. 241 00:09:21,299 --> 00:09:23,214 No threatening letters from ex-boyfriends. 242 00:09:23,258 --> 00:09:25,390 Not even a message on her answering machine. 243 00:09:25,434 --> 00:09:26,609 I mean, this woman 244 00:09:26,653 --> 00:09:27,305 makes J.D. Salinger look like a Shriner. 245 00:09:27,349 --> 00:09:29,394 Tell me about it. 246 00:09:29,438 --> 00:09:31,614 Not one person in her life knows she's dead yet. 247 00:09:31,658 --> 00:09:32,876 You believe that? 248 00:09:32,920 --> 00:09:34,748 Jeffries struck out with the next of kin? 249 00:09:34,791 --> 00:09:36,837 On her lease application, 250 00:09:36,880 --> 00:09:39,579 she left "notify in case of emergency" blank. 251 00:09:39,622 --> 00:09:42,190 If he'd killed her inside and left her there, 252 00:09:42,233 --> 00:09:43,583 she could have been there for weeks or months. 253 00:09:43,626 --> 00:09:47,108 Oh, God, could you imagine living like that? 254 00:09:47,151 --> 00:09:48,370 What? 255 00:09:48,413 --> 00:09:50,241 Still a lot of Jane Does 256 00:09:50,285 --> 00:09:52,504 on the books years later. 257 00:09:52,548 --> 00:09:53,462 Not on ours. 258 00:09:53,505 --> 00:09:55,507 Somebody knows her story. 259 00:09:55,551 --> 00:09:56,726 Her shrink. 260 00:09:56,770 --> 00:09:58,206 Okay, her shrink. 261 00:10:03,472 --> 00:10:05,300 Oh, hello. Uh... 262 00:10:05,343 --> 00:10:07,607 Listen, folks, I don't accept walk-ins. 263 00:10:07,650 --> 00:10:08,608 Or couples. 264 00:10:08,651 --> 00:10:10,218 In fact, I'm expecting a patient. 265 00:10:10,261 --> 00:10:11,306 We're not a couple. 266 00:10:11,349 --> 00:10:12,612 Well, in any event... 267 00:10:12,655 --> 00:10:15,310 Your patient won't be coming in today, Doctor. 268 00:10:15,353 --> 00:10:17,094 What do you mean? 269 00:10:17,138 --> 00:10:18,443 She's dead. 270 00:10:20,271 --> 00:10:21,533 We've been unable to locate 271 00:10:21,577 --> 00:10:23,187 the next of kin, a boyfriend, 272 00:10:23,231 --> 00:10:24,449 any close friends. 273 00:10:24,493 --> 00:10:26,756 We're hoping that you could help us with that. 274 00:10:26,800 --> 00:10:28,236 Well, you know I can't do that. 275 00:10:28,279 --> 00:10:30,499 We know doctor-patient, blah, blah, blah... 276 00:10:30,542 --> 00:10:31,979 We could get a court order 277 00:10:32,022 --> 00:10:34,416 to help you out of your ethical quagmire. 278 00:10:37,767 --> 00:10:39,769 [sighs] 279 00:10:39,813 --> 00:10:41,379 Well, Gretchen's parents are dead. 280 00:10:41,423 --> 00:10:44,252 She has a sister named Ellen Travis out in the Denver area. 281 00:10:44,295 --> 00:10:46,036 Fiancé, boyfriend? 282 00:10:46,080 --> 00:10:48,212 Not that she mentioned. 283 00:10:48,256 --> 00:10:50,954 She was a very private person. 284 00:10:50,998 --> 00:10:52,739 Except with you. 285 00:10:52,782 --> 00:10:55,350 Well, that's what I get paid for. 286 00:10:56,351 --> 00:10:58,396 BENSON: The shrink didn't even ask how she died. 287 00:10:58,440 --> 00:10:59,746 You notice that? 288 00:10:59,789 --> 00:11:01,530 He was doing his best not to answer our questions. 289 00:11:01,573 --> 00:11:04,098 Probably figured he shouldn't ask any either. 290 00:11:04,141 --> 00:11:05,752 Lacerations from the glass. 291 00:11:05,795 --> 00:11:07,188 Broken neck, ribs, lumbar. 292 00:11:07,231 --> 00:11:08,624 Before or from the fall? 293 00:11:08,668 --> 00:11:09,625 From. 294 00:11:09,669 --> 00:11:11,801 Any sign of a struggle? 295 00:11:11,845 --> 00:11:12,846 Mm-mm. 296 00:11:12,889 --> 00:11:14,456 Well, the neighbor said 297 00:11:14,499 --> 00:11:16,676 that she heard a lot of commotion before the fall. 298 00:11:16,719 --> 00:11:19,113 Must have been consensual commotion then. 299 00:11:19,156 --> 00:11:21,550 No contusions, no internal abrasions. 300 00:11:21,593 --> 00:11:24,988 A gun to the head wouldn't leave an abrasion. 301 00:11:25,032 --> 00:11:26,903 I'm on your side, Detective. 302 00:11:30,211 --> 00:11:32,866 I left messages for everyone the shrink gave up, 303 00:11:32,909 --> 00:11:35,042 including the sister in Colorado. 304 00:11:35,085 --> 00:11:36,870 Voicemail, voicemail, voicemail. 305 00:11:36,913 --> 00:11:39,524 Doesn't anybody pick up the phone anymore? 306 00:11:39,568 --> 00:11:41,091 She was hiding from somebody. 307 00:11:41,135 --> 00:11:42,745 A violent ex? 308 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 Exes. 309 00:11:44,094 --> 00:11:46,357 I thought the shrink said no boyfriend. 310 00:11:46,401 --> 00:11:47,315 Ah, he seemed uncertain. 311 00:11:47,358 --> 00:11:48,708 He seemed uncooperative. 312 00:11:48,751 --> 00:11:50,448 You're going to have to make good on your threat. 313 00:11:50,492 --> 00:11:52,842 Get a court order and compel him to stop his pussyfooting. 314 00:11:52,886 --> 00:11:54,496 [ phone rings]Jackson. 315 00:11:54,539 --> 00:11:55,845 What? 316 00:11:55,889 --> 00:11:56,933 Elliot. 317 00:12:00,371 --> 00:12:03,418 Stabler. Yeah. 318 00:12:03,461 --> 00:12:05,420 Good. 319 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 Get out of here. 320 00:12:06,900 --> 00:12:07,901 Any priors? 321 00:12:07,944 --> 00:12:09,511 Thanks a lot. 322 00:12:09,554 --> 00:12:10,860 I got to tell you, I love computers. 323 00:12:10,904 --> 00:12:12,644 The print on the wine glass? 324 00:12:12,688 --> 00:12:14,298 Matched one they got on record in Albany. 325 00:12:14,342 --> 00:12:15,517 State prison? 326 00:12:15,560 --> 00:12:17,388 New York State Department of Psychiatry, 327 00:12:17,432 --> 00:12:18,955 a Dr. Mark Daniels. 328 00:12:18,999 --> 00:12:21,479 Her own shrink? 329 00:12:21,523 --> 00:12:24,482 Well, I guess the pussyfooting's over. 330 00:12:28,356 --> 00:12:30,184 I'm sorry, my brother wants to be helpful, 331 00:12:30,227 --> 00:12:32,621 but legally, his hands are tied. 332 00:12:32,664 --> 00:12:34,231 His hands were in her apartment. 333 00:12:34,275 --> 00:12:36,886 We lifted some very well-educated prints 334 00:12:36,930 --> 00:12:37,974 from a glass of wine. 335 00:12:38,018 --> 00:12:39,802 BENSON: Dr. Daniels, can you explain 336 00:12:39,846 --> 00:12:42,413 when and why you were visiting your patient? 337 00:12:42,457 --> 00:12:43,806 W-W-W... W... 338 00:12:43,850 --> 00:12:46,417 he was in Ms. Quinn's apartment briefly 339 00:12:46,461 --> 00:12:48,332 at lunchtime, at her request 340 00:12:48,376 --> 00:12:49,943 to attend to a crisis. 341 00:12:49,986 --> 00:12:51,031 Or an erection? 342 00:12:51,074 --> 00:12:52,641 That's insulting.STABLER: Really? 343 00:12:52,684 --> 00:12:55,078 I thought it was the absence of one that was insulting. 344 00:12:55,122 --> 00:12:56,819 Whoa, what's your point?! 345 00:12:56,863 --> 00:12:59,343 The point is, what was your brother doing 346 00:12:59,387 --> 00:13:00,518 in her apartment? 347 00:13:00,562 --> 00:13:02,956 A brief, professional consultation. 348 00:13:02,999 --> 00:13:04,174 He returned 349 00:13:04,218 --> 00:13:06,960 to the office at 2:30 to attend to patients 350 00:13:07,003 --> 00:13:08,222 for the rest of the day. 351 00:13:08,265 --> 00:13:09,789 Doctor... where were you 352 00:13:09,832 --> 00:13:11,442 that evening, say around 8:00? 353 00:13:11,486 --> 00:13:13,270 You know, I don't think I... 354 00:13:13,314 --> 00:13:16,883 I was at a fellow therapist's, and a-a ladyfellow therapist's 355 00:13:16,926 --> 00:13:18,841 having dinner, at her apartment. 356 00:13:18,885 --> 00:13:21,626 I got there around 6:30 and I left around 9:00. 357 00:13:21,670 --> 00:13:23,150 You got a name and number 358 00:13:23,193 --> 00:13:26,631 on your lady, fellow- therapist friend? 359 00:13:26,675 --> 00:13:29,156 Dr. Mark Daniels was at my apartment last evening 360 00:13:29,199 --> 00:13:31,288 from about 6:30 to a little after 9:00. 361 00:13:31,332 --> 00:13:33,856 Do you have a doorman or was anyone else home? 362 00:13:33,900 --> 00:13:35,858 No. Can you tell me what this is about? 363 00:13:35,902 --> 00:13:37,991 Maybe you should ask the doctor about that. 364 00:13:38,034 --> 00:13:39,862 Dr. Daniels is extremely busy... 365 00:13:39,906 --> 00:13:41,168 Yeah, I'll bet. 366 00:13:41,211 --> 00:13:43,997 You know any other women he's getting busy with? 367 00:13:44,040 --> 00:13:45,955 We have a professional relationship. 368 00:13:45,999 --> 00:13:49,393 I have absolutely no interest in his personal life. 369 00:13:49,437 --> 00:13:51,047 Excuse me. 370 00:13:51,091 --> 00:13:52,570 You think she's lying for him? 371 00:13:52,614 --> 00:13:54,050 Ah... who can tell? 372 00:13:54,094 --> 00:13:55,182 [phone rings] 373 00:13:55,225 --> 00:13:57,184 It's me. 374 00:13:57,227 --> 00:13:58,402 Stabler. 375 00:13:58,446 --> 00:13:59,839 Hey,buddy, 376 00:13:59,882 --> 00:14:02,493 thanks for getting back to me so quickly. 377 00:14:02,537 --> 00:14:04,887 No, no, no, this is about a woman. 378 00:14:04,931 --> 00:14:06,367 She wrote for your... 379 00:14:08,935 --> 00:14:10,893 Perfect. 380 00:14:10,937 --> 00:14:12,242 See you then. 381 00:14:12,286 --> 00:14:15,202 MAN: How you been, Elliot? 382 00:14:15,245 --> 00:14:16,377 STABLER: Good. Everything's good. 383 00:14:16,420 --> 00:14:17,726 This is my partner, Olivia Benson. 384 00:14:17,769 --> 00:14:19,075 Hey, how you doing? 385 00:14:19,119 --> 00:14:20,642 You're better-looking than Alfonse. 386 00:14:20,685 --> 00:14:23,210 Oh, thanks.What happened to the big fatso, coronary? 387 00:14:23,253 --> 00:14:24,254 No, retired and moved to Florida. 388 00:14:24,298 --> 00:14:25,299 Ah, same dif. 389 00:14:25,342 --> 00:14:28,084 You know this woman? 390 00:14:28,128 --> 00:14:29,912 I don't think so, no. 391 00:14:29,956 --> 00:14:31,131 What about her? 392 00:14:31,174 --> 00:14:32,610 Oh, yeah. 393 00:14:32,654 --> 00:14:35,135 Yeah, the girl was, uh, defenestrated on 82nd street. 394 00:14:35,178 --> 00:14:36,701 Saw the photo in the competition. 395 00:14:36,745 --> 00:14:37,702 See, we don't go much 396 00:14:37,746 --> 00:14:38,703 for death scenes. 397 00:14:38,747 --> 00:14:40,705 Her name was Gretchen Quinn. 398 00:14:40,749 --> 00:14:42,272 No. 399 00:14:42,316 --> 00:14:43,708 You sure? 400 00:14:43,752 --> 00:14:45,493 Found your name and number in her Rolodex. 401 00:14:45,536 --> 00:14:46,581 Thought you could help us out. 402 00:14:46,624 --> 00:14:47,887 Man...you know 403 00:14:47,930 --> 00:14:49,497 I talked to her on the phone once or twice 404 00:14:49,540 --> 00:14:51,934 when she'd call to say she liked a certain column, but... 405 00:14:51,978 --> 00:14:53,153 I never met her. 406 00:14:53,196 --> 00:14:55,633 Well, you ran some of her articles. 407 00:14:55,677 --> 00:14:57,070 Well, I'm a columnist, honey, 408 00:14:57,113 --> 00:14:58,201 not an editor. 409 00:14:58,245 --> 00:14:59,986 She was just another byline to me. 410 00:15:00,029 --> 00:15:02,205 Wow... she was kind of a... 411 00:15:02,249 --> 00:15:03,206 A what? 412 00:15:03,250 --> 00:15:05,426 Stone-cold fox? A babe? 413 00:15:05,469 --> 00:15:06,427 No. 414 00:15:06,470 --> 00:15:08,081 You'rea babe... 415 00:15:08,124 --> 00:15:10,257 anda stone-cold fox. 416 00:15:10,300 --> 00:15:15,131 No, this girl, this is some... deep, deep well you'd fall into. 417 00:15:15,175 --> 00:15:17,046 What a waste. 418 00:15:17,090 --> 00:15:18,787 Well, maybe Munch isright. 419 00:15:18,830 --> 00:15:21,137 People should get off their computers... 420 00:15:21,181 --> 00:15:22,573 Relish. 421 00:15:22,617 --> 00:15:24,793 Relish-- get out, rub elbows a little more. 422 00:15:24,836 --> 00:15:25,794 What do you think? 423 00:15:25,837 --> 00:15:26,795 Uh-huh. Right. 424 00:15:26,838 --> 00:15:27,970 Little more relish. 425 00:15:28,014 --> 00:15:29,015 Thank you. 426 00:15:30,190 --> 00:15:32,235 Her credit card shows a regular series 427 00:15:32,279 --> 00:15:33,933 of expensive dinners for the last year-- 428 00:15:33,976 --> 00:15:38,154 the last one at Il Posto Vecchio for $372. 429 00:15:38,198 --> 00:15:39,155 Not cheap. 430 00:15:39,199 --> 00:15:40,156 Nope. 431 00:15:40,200 --> 00:15:42,028 Ah, grazie. 432 00:15:43,116 --> 00:15:45,509 MAN: So many beautiful faces 433 00:15:45,553 --> 00:15:47,076 to remember. 434 00:15:47,120 --> 00:15:49,122 STABLER: Oh, dumb me. 435 00:15:49,165 --> 00:15:51,951 Will this help jog your memory? 436 00:15:51,994 --> 00:15:53,430 She was with one of the anchors-- 437 00:15:53,474 --> 00:15:54,954 not local, either, national-- 438 00:15:54,997 --> 00:15:56,520 but, then they all look the same. 439 00:15:56,564 --> 00:15:57,521 I remember her. 440 00:15:57,565 --> 00:15:59,219 She was with Dallas Warner. 441 00:15:59,262 --> 00:16:00,524 Got a serious tip. 442 00:16:00,568 --> 00:16:01,961 Oh, you did, huh? 443 00:16:02,004 --> 00:16:03,397 Well, those anchors make a lot of money. 444 00:16:03,440 --> 00:16:05,312 No, not from him. From her. 445 00:16:05,355 --> 00:16:06,617 Guess she was his boss. 446 00:16:06,661 --> 00:16:08,054 I lovethat. 447 00:16:10,056 --> 00:16:11,100 MAN: We're going to lead 448 00:16:11,144 --> 00:16:13,189 with repercussions of the senate run. 449 00:16:13,233 --> 00:16:15,626 She was an incredibly riveting interview. 450 00:16:15,670 --> 00:16:16,845 I'm sure she was 451 00:16:16,888 --> 00:16:18,194 but we're here about Gretchen Quinn. 452 00:16:18,238 --> 00:16:19,369 Is she related to Sally? 453 00:16:19,413 --> 00:16:21,154 My wife and I are having dinner with her 454 00:16:21,197 --> 00:16:22,285 in Georgetown next week-- 455 00:16:22,329 --> 00:16:23,852 Ben, too, if he gets back from Europe. 456 00:16:23,895 --> 00:16:24,940 Not Sally, Gretchen. 457 00:16:24,984 --> 00:16:26,115 She was alsoa writer. 458 00:16:26,159 --> 00:16:27,464 I believe that you knew her. 459 00:16:27,508 --> 00:16:28,726 Thank you, sweetheart. 460 00:16:28,770 --> 00:16:31,033 Is there anything that you can do with this? 461 00:16:31,077 --> 00:16:33,209 Mr. Warner... 462 00:16:33,253 --> 00:16:34,471 Excuse us. 463 00:16:36,082 --> 00:16:37,866 Yes or no? 464 00:16:37,909 --> 00:16:39,868 "Knew her"... 465 00:16:39,911 --> 00:16:43,698 does anybody ever really know anybody? 466 00:16:43,741 --> 00:16:45,091 Don't get philosophical with us. 467 00:16:45,134 --> 00:16:46,483 You're just a teleprompter jockey. 468 00:16:46,527 --> 00:16:47,832 We're just cops. 469 00:16:47,876 --> 00:16:50,444 I haven't seen her in over a month. 470 00:16:50,487 --> 00:16:52,011 Were you on the air last night? 471 00:16:52,054 --> 00:16:54,056 No, I'm off Saturday through Monday. 472 00:16:54,100 --> 00:16:56,450 I was having dinner with my wife last night. 473 00:16:56,493 --> 00:16:59,235 There's a maitre d' and a room full of waiters 474 00:16:59,279 --> 00:17:00,889 who know that I was there. 475 00:17:00,932 --> 00:17:02,891 I assume you can confirm this 476 00:17:02,934 --> 00:17:04,719 without contacting her. 477 00:17:04,762 --> 00:17:07,026 If you'd like a picture of her, 478 00:17:07,069 --> 00:17:09,550 I'd be happy to provide one for you. 479 00:17:09,593 --> 00:17:11,682 On in five, Mr. Warner. 480 00:17:11,726 --> 00:17:12,683 Good evening. 481 00:17:12,727 --> 00:17:14,076 I'm Dallas Warner. 482 00:17:14,120 --> 00:17:16,296 White House sources today denied... 483 00:17:16,339 --> 00:17:17,384 He's either a sociopath, 484 00:17:17,427 --> 00:17:19,473 or he really believes his line of BS. 485 00:17:19,516 --> 00:17:20,691 Sociopath. 486 00:17:20,735 --> 00:17:21,910 What does he think? 487 00:17:21,953 --> 00:17:24,173 He's the second coming of Walter Cronkite? 488 00:17:24,217 --> 00:17:25,609 Yeah, well, he was kind enough 489 00:17:25,653 --> 00:17:26,958 to grant us an interview. 490 00:17:27,002 --> 00:17:28,960 Yeah, like he was doing Gretchen a favor 491 00:17:29,004 --> 00:17:30,310 by having her on the side. 492 00:17:30,353 --> 00:17:31,311 Hubris. 493 00:17:31,354 --> 00:17:33,704 Tell me about it. 494 00:17:33,748 --> 00:17:35,967 He's already figured that her death 495 00:17:36,011 --> 00:17:39,710 is less important than his life, his career... 496 00:17:39,754 --> 00:17:40,929 Oh, man... 497 00:17:40,972 --> 00:17:42,104 What? 498 00:17:42,148 --> 00:17:44,150 You just know a guy like that, 499 00:17:44,193 --> 00:17:46,065 his alibi's going to check. 500 00:17:46,108 --> 00:17:48,067 Deklerk was to donate $20 million... 501 00:17:48,110 --> 00:17:49,068 Bastard. 502 00:17:49,111 --> 00:17:50,286 ...to the library building fund. 503 00:17:51,679 --> 00:17:53,768 MAN: Mm-hmm, couple of days ago. 504 00:17:53,811 --> 00:17:55,161 How could I forget? 505 00:17:55,204 --> 00:17:57,032 She had drinks with that gorgeous anchorman. 506 00:17:57,076 --> 00:17:58,860 What's his name, Warner, Warren?-- whatever. 507 00:17:58,903 --> 00:17:59,948 BENSON: Dallas Warner. 508 00:17:59,991 --> 00:18:01,515 Him. She didn't look happy, though. 509 00:18:01,558 --> 00:18:02,516 Yeah, why's that? 510 00:18:02,559 --> 00:18:03,995 Women... who knows? 511 00:18:04,039 --> 00:18:06,128 I should have such problems. 512 00:18:06,172 --> 00:18:08,522 Professional unhappiness or personal? 513 00:18:08,565 --> 00:18:10,698 She was stroking his arm, crying. 514 00:18:10,741 --> 00:18:12,439 He was sitting up straight, looking around. 515 00:18:12,482 --> 00:18:14,702 I see this scene a hundred times a week, baby, 516 00:18:14,745 --> 00:18:17,226 and the body language... it was personal, 517 00:18:17,270 --> 00:18:20,925 as in the man was already gone. 518 00:18:20,969 --> 00:18:22,275 Is that all? 519 00:18:24,320 --> 00:18:25,495 Please. 520 00:18:30,196 --> 00:18:32,198 Yes, I was with her Monday night. 521 00:18:32,241 --> 00:18:34,983 When you told me she was dead, I was shocked. 522 00:18:35,026 --> 00:18:37,159 Funny, you didn't look shocked. 523 00:18:37,203 --> 00:18:39,553 You seemed rather... cool, in fact. 524 00:18:39,596 --> 00:18:41,729 I was being discreet, Detective. 525 00:18:41,772 --> 00:18:42,947 Ah... 526 00:18:42,991 --> 00:18:44,775 Being discreet and lying to the police 527 00:18:44,819 --> 00:18:46,168 are two different animals. 528 00:18:46,212 --> 00:18:47,648 I was good for her. 529 00:18:47,691 --> 00:18:50,303 Before me, she'd been with a bunch of lying psychos. 530 00:18:50,346 --> 00:18:51,652 Know any of the other liars' names? 531 00:18:51,695 --> 00:18:53,567 No. 532 00:18:53,610 --> 00:18:55,264 I was safe, exactly what she needed. 533 00:18:55,308 --> 00:18:56,483 I called her often 534 00:18:56,526 --> 00:18:58,180 and I returned her calls promptly. 535 00:18:58,224 --> 00:19:00,182 What happened the last time you saw her? 536 00:19:00,226 --> 00:19:03,011 She called me up, crying. 537 00:19:03,054 --> 00:19:05,013 I asked her if she wanted to meet for a drink. 538 00:19:05,056 --> 00:19:06,493 I had some time before dinner. 539 00:19:06,536 --> 00:19:08,364 As soon as I sat down at the table, she told me 540 00:19:08,408 --> 00:19:10,410 that she had been sleeping with her psychiatrist. 541 00:19:10,453 --> 00:19:13,413 It had been going on intensely for a couple of weeks. 542 00:19:13,456 --> 00:19:15,066 Why would she confide in you? 543 00:19:15,110 --> 00:19:17,243 Because I'm a good listener. 544 00:19:17,286 --> 00:19:18,809 When you want into somebody's pants. 545 00:19:18,853 --> 00:19:20,898 If you want to get snotty, Detective, I'll call my lawyer 546 00:19:20,942 --> 00:19:23,249 right now, and you can forget about mutual cooperation. 547 00:19:23,292 --> 00:19:24,598 Then I'll call your lawyer 548 00:19:24,641 --> 00:19:26,382 and ask him if you killed Gretchen. 549 00:19:26,426 --> 00:19:28,254 And why would I have done that? 550 00:19:28,297 --> 00:19:30,386 To keep her from blabbing to your wife. 551 00:19:30,430 --> 00:19:31,431 That's enough. 552 00:19:31,474 --> 00:19:32,910 Excuse us one second, will you? 553 00:19:32,954 --> 00:19:35,217 Detective Benson, why don't you go down, 554 00:19:35,261 --> 00:19:37,480 talk to Carmichael at the D.A.'s office 555 00:19:37,524 --> 00:19:40,396 and let's see if we can get that OBB started, okay? 556 00:19:42,920 --> 00:19:44,400 [ sighs] 557 00:19:44,444 --> 00:19:46,010 You want me to bust him in the grill? 558 00:19:46,054 --> 00:19:48,404 I mean, we're not getting anywhere in there. 559 00:19:48,448 --> 00:19:49,623 It's not "we," it's me. 560 00:19:49,666 --> 00:19:50,798 What's that mean? 561 00:19:50,841 --> 00:19:52,582 That pompous jerk will never condescend 562 00:19:52,626 --> 00:19:55,629 to deal with a woman-- you go in there. 563 00:19:55,672 --> 00:19:56,630 We good? 564 00:19:56,673 --> 00:19:57,848 We're good. 565 00:19:57,892 --> 00:20:00,764 Everything all right, Detective? 566 00:20:00,808 --> 00:20:02,201 Oh, yeah. 567 00:20:02,244 --> 00:20:03,854 She's, uh... 568 00:20:03,898 --> 00:20:05,421 you know. 569 00:20:05,465 --> 00:20:09,077 Up here, you get a whole different perspective on people. 570 00:20:09,120 --> 00:20:11,253 Like ants. 571 00:20:11,297 --> 00:20:13,647 Yeah, a bit. 572 00:20:13,690 --> 00:20:16,867 So, we were with Gretchen's shrink. 573 00:20:16,911 --> 00:20:20,436 Yeah, she said that at first it had been exhilarating... 574 00:20:20,480 --> 00:20:21,568 Yeah? 575 00:20:21,611 --> 00:20:23,918 Him knowing all of her darkest shadows 576 00:20:23,961 --> 00:20:25,485 and falling for her anyway, all of that. 577 00:20:25,528 --> 00:20:28,401 I said I thought she should sue him. 578 00:20:28,444 --> 00:20:30,141 Little late for that. 579 00:20:30,185 --> 00:20:31,926 You know, if you repeat what you've told me 580 00:20:31,969 --> 00:20:33,841 about the therapist for, say, a grand jury... 581 00:20:33,884 --> 00:20:35,451 No, no, no, no, this was off the record. 582 00:20:35,495 --> 00:20:37,584 No, it's not a 60 Minutes interview here. 583 00:20:37,627 --> 00:20:38,889 This is a homicide investigation. 584 00:20:38,933 --> 00:20:41,240 Still, it's your word against mine, 585 00:20:41,283 --> 00:20:43,633 and mine is trusted around the world. 586 00:20:46,636 --> 00:20:47,594 Oh. 587 00:20:47,637 --> 00:20:49,857 How about in your own home? 588 00:20:51,424 --> 00:20:53,643 How good's your word there, Dallas? 589 00:21:04,480 --> 00:21:06,308 Warner seems to have a solid alibi. 590 00:21:06,352 --> 00:21:08,223 I don't think he'd offer up dinner with his wife 591 00:21:08,267 --> 00:21:09,833 in a public place if he were lying. 592 00:21:09,877 --> 00:21:12,314 CRAGEN: We got the shrink's fingerprints at the scene. 593 00:21:12,358 --> 00:21:14,403 I'll get the DNA order on that if I have to. 594 00:21:14,447 --> 00:21:16,797 Listen, I got a call about the body. 595 00:21:16,840 --> 00:21:19,147 They need to make room in the morgue. 596 00:21:19,190 --> 00:21:20,801 There's still no one to release her to? 597 00:21:20,844 --> 00:21:22,411 Hey, you tell me. 598 00:21:22,455 --> 00:21:24,413 Well, we got a sister in Denver, but, as of now 599 00:21:24,457 --> 00:21:26,328 she remains as much a mystery as Gretchen. 600 00:21:26,372 --> 00:21:28,156 No memorabilia in her belongings? 601 00:21:28,199 --> 00:21:29,505 Well, we haven't had a chance 602 00:21:29,549 --> 00:21:31,333 to sift through her stuff. 603 00:21:31,377 --> 00:21:33,596 Uh, well, you know when a good time 604 00:21:33,640 --> 00:21:35,337 to do that might be? 605 00:21:38,166 --> 00:21:39,472 From the Greek, Cassidy: 606 00:21:39,515 --> 00:21:41,343 "necro": death; "philia": love of. 607 00:21:41,387 --> 00:21:42,388 You try it. 608 00:21:42,431 --> 00:21:43,519 Necrophilia. 609 00:21:43,563 --> 00:21:44,520 Again. 610 00:21:44,564 --> 00:21:46,174 Necrophilia. 611 00:21:46,217 --> 00:21:47,567 Or "Egyptian love" 612 00:21:47,610 --> 00:21:49,133 according to Henry Miller. 613 00:21:49,177 --> 00:21:50,221 Necrophilia. 614 00:21:50,265 --> 00:21:51,353 Necrophilia. 615 00:21:51,397 --> 00:21:52,572 Good man. 616 00:21:52,615 --> 00:21:53,747 She must have had fun 617 00:21:53,790 --> 00:21:55,183 naming her computer files-- 618 00:21:55,226 --> 00:21:58,229 uh, this is "penis.quotes." 619 00:21:58,273 --> 00:22:00,188 You want to read it or should I? 620 00:22:00,231 --> 00:22:01,929 Oh, knock yourself out. 621 00:22:04,584 --> 00:22:06,673 No, that's yours. 622 00:22:06,716 --> 00:22:07,674 Anything? 623 00:22:07,717 --> 00:22:09,110 No. 624 00:22:09,153 --> 00:22:11,155 Okay, "Biology of the Amazons" 625 00:22:11,199 --> 00:22:12,983 by Gretchen Quinn. 626 00:22:13,027 --> 00:22:15,943 "There's a tiny catfish feared more than the piranha. 627 00:22:15,986 --> 00:22:17,336 It's called a..." 628 00:22:17,379 --> 00:22:18,511 Candiru. 629 00:22:18,554 --> 00:22:19,816 Say what? 630 00:22:19,860 --> 00:22:21,252 CRAGEN: This is beautiful. Tell him. 631 00:22:21,296 --> 00:22:23,429 "It will swim right into a man's penis 632 00:22:23,472 --> 00:22:26,257 and lodge itself there by erecting sharp spines." Ow. 633 00:22:26,301 --> 00:22:29,913 Erecting sharp spines-- that's a fish with a sense of irony. 634 00:22:29,957 --> 00:22:31,262 How'd you know that? 635 00:22:31,306 --> 00:22:33,134 In the jungle they always taught us 636 00:22:33,177 --> 00:22:35,049 "don't hold your nose; hold your stones." 637 00:22:36,964 --> 00:22:38,008 Bingo. 638 00:22:38,052 --> 00:22:39,836 Yearbook? 639 00:22:39,880 --> 00:22:42,535 Book of poetry by Sylvia Plath. 640 00:22:42,578 --> 00:22:44,537 Of course. 641 00:22:44,580 --> 00:22:47,191 Overdue 20 years from Patterson High School. 642 00:22:49,019 --> 00:22:50,978 STABLER: We're on our way back. 643 00:22:51,021 --> 00:22:54,285 The victim's real name was Susan Sidarsky. 644 00:22:54,329 --> 00:22:56,723 About 20 minutes. Right. 645 00:22:56,766 --> 00:22:57,941 Blood tests aren't in. 646 00:22:57,985 --> 00:22:59,943 Shrink and his mouthpiece are. 647 00:22:59,987 --> 00:23:02,293 Let me pull the hair out for the match. 648 00:23:02,337 --> 00:23:03,991 May I? 649 00:23:04,034 --> 00:23:05,558 Gretchen presented classic signs 650 00:23:05,601 --> 00:23:06,950 of childhood sexual abuse. 651 00:23:06,994 --> 00:23:08,212 She was overly promiscuous. 652 00:23:08,256 --> 00:23:09,605 She was very seductive. 653 00:23:09,649 --> 00:23:10,954 She was constantly asking me 654 00:23:10,998 --> 00:23:12,869 whether or not I found her attractive. 655 00:23:12,913 --> 00:23:14,001 BENSON: Did you? 656 00:23:14,044 --> 00:23:15,959 And then she told me... 657 00:23:16,003 --> 00:23:17,787 that her father started abusing her 658 00:23:17,831 --> 00:23:19,746 shortly after her 13th birthday. 659 00:23:19,789 --> 00:23:20,877 Abusing her how? 660 00:23:20,921 --> 00:23:22,531 Oh, must I be clinical? Come on. 661 00:23:22,575 --> 00:23:24,751 Yes. You must. 662 00:23:24,794 --> 00:23:27,101 Emotional abuse? Fondling? What? 663 00:23:27,144 --> 00:23:28,537 Intercourse. 664 00:23:28,581 --> 00:23:31,758 In less clinical words, you mean rape. 665 00:23:33,063 --> 00:23:35,022 And the minute she graduated from high school, 666 00:23:35,065 --> 00:23:36,110 she ran. 667 00:23:36,153 --> 00:23:37,677 She moved almost every year. 668 00:23:37,720 --> 00:23:39,156 So she 669 00:23:39,200 --> 00:23:41,332 stopped running when she got to New York. Mm-hmm. 670 00:23:41,376 --> 00:23:42,899 How often did you see her? 671 00:23:42,943 --> 00:23:43,944 Uh-uh... just... 672 00:23:43,987 --> 00:23:44,988 As a patient? 673 00:23:45,032 --> 00:23:47,164 Yes, as a patient.Twice a week. 674 00:23:47,208 --> 00:23:49,906 That must get expensive, no? 675 00:23:49,950 --> 00:23:51,168 She had a trust fund, 676 00:23:51,212 --> 00:23:53,475 although she told me she refused to touch it 677 00:23:53,519 --> 00:23:54,737 but it didn't matter. 678 00:23:54,781 --> 00:23:56,173 I billed her insurance. 679 00:23:56,217 --> 00:23:58,567 About her sexual experiences... 680 00:24:00,395 --> 00:24:02,658 Well, it was anonymous... 681 00:24:02,702 --> 00:24:05,052 and joyless with her. 682 00:24:05,095 --> 00:24:07,358 She would take any man on the block 683 00:24:07,402 --> 00:24:10,187 as long as she picked him before he decided on her. 684 00:24:10,231 --> 00:24:12,146 She had a history of deranged lovers. 685 00:24:12,189 --> 00:24:13,669 Any one of whom could have killed her. 686 00:24:13,713 --> 00:24:14,801 Well, thank you. 687 00:24:14,844 --> 00:24:16,672 Thank you for being so open with us-- 688 00:24:16,716 --> 00:24:19,283 although, of course, you left out the part where you were 689 00:24:19,327 --> 00:24:21,460 her last deranged lover. 690 00:24:21,503 --> 00:24:23,244 That's unfair. 691 00:24:23,287 --> 00:24:25,638 So's sleeping with a vulnerable patient 692 00:24:25,681 --> 00:24:26,900 who trusted you. 693 00:24:26,943 --> 00:24:28,336 Listen, I never... 694 00:24:28,379 --> 00:24:29,772 I, uh... 695 00:24:29,816 --> 00:24:31,905 What? 696 00:24:31,948 --> 00:24:33,689 I never meant to betray her. 697 00:24:33,733 --> 00:24:35,604 Yeah, but you did. 698 00:24:35,648 --> 00:24:37,519 I think the psychiatry board 699 00:24:37,563 --> 00:24:40,653 is going to take a very dim view of your betrayal. 700 00:24:40,696 --> 00:24:42,785 Yeah, yeah, yeah, you got signs 701 00:24:42,829 --> 00:24:44,613 all over school about stranger danger. 702 00:24:44,657 --> 00:24:45,919 How do you warn them 703 00:24:45,962 --> 00:24:47,747 about people they're supposed to trust? 704 00:24:47,790 --> 00:24:49,662 The priests... scout leaders... 705 00:24:49,705 --> 00:24:51,402 future therapists. 706 00:24:51,446 --> 00:24:54,057 You tell me how you tell children about this 707 00:24:54,101 --> 00:24:55,319 without having them be completely paranoid? 708 00:24:55,363 --> 00:24:56,930 We've had this conversation before, El. 709 00:24:56,973 --> 00:24:59,715 I know. I know. It's just... 710 00:24:59,759 --> 00:25:01,325 Maureen got a "B" in Algebra, 711 00:25:01,369 --> 00:25:02,631 which is a minor miracle 712 00:25:02,675 --> 00:25:04,764 and Kathleen's orthodontist said 713 00:25:04,807 --> 00:25:06,809 we might not have to have a whole retainer, 714 00:25:06,853 --> 00:25:08,681 so that should help. Good. 715 00:25:08,724 --> 00:25:10,117 That's good. 716 00:25:10,160 --> 00:25:12,815 You know her therapist wasn't the only one doing her. 717 00:25:12,859 --> 00:25:16,384 Her father. 718 00:25:16,427 --> 00:25:17,603 Her father? 719 00:25:17,646 --> 00:25:20,344 Yeah. 720 00:25:20,388 --> 00:25:23,783 Elizabeth made you a Play-Doh ashtray. 721 00:25:23,826 --> 00:25:26,263 I don't smoke. 722 00:25:26,307 --> 00:25:27,482 Course not. 723 00:25:27,526 --> 00:25:28,701 Oh. 724 00:25:28,744 --> 00:25:29,702 That's nice. 725 00:25:29,745 --> 00:25:30,964 Where is it? 726 00:25:31,007 --> 00:25:33,183 Well, Dickie flushed it down the toilet. 727 00:25:33,227 --> 00:25:35,098 Ah, little prince. [laughs] 728 00:25:38,972 --> 00:25:41,452 How could anyone...? 729 00:25:45,848 --> 00:25:47,241 A father? 730 00:25:50,636 --> 00:25:51,724 Olivia. 731 00:25:51,767 --> 00:25:53,377 Oh, good morning, Munch. 732 00:25:53,421 --> 00:25:55,031 The big sister from Denver's here. 733 00:25:55,075 --> 00:25:56,511 Here in the unit? 734 00:25:56,555 --> 00:25:58,513 New York-- two-bedroom suite Midtown. 735 00:25:58,557 --> 00:26:00,384 She's not exactly warm and bubbly. 736 00:26:00,428 --> 00:26:02,735 Well, grief does strange things to people. 737 00:26:02,778 --> 00:26:04,301 I don't think it's grief. 738 00:26:04,345 --> 00:26:05,781 You got two sisters growing up 739 00:26:05,825 --> 00:26:07,174 in the same abusive household. 740 00:26:07,217 --> 00:26:09,263 What are the chances it only happened to one of them? 741 00:26:09,306 --> 00:26:11,395 Probably very slim. 742 00:26:11,439 --> 00:26:12,658 Damn it. 743 00:26:12,701 --> 00:26:14,616 The vic went to impressive lengths 744 00:26:14,660 --> 00:26:15,835 to escape her family. 745 00:26:15,878 --> 00:26:17,358 To escape her father. 746 00:26:17,401 --> 00:26:19,708 Changing your name from Susan to Gretchen? 747 00:26:19,752 --> 00:26:21,231 Gretchen is someone 748 00:26:21,275 --> 00:26:22,145 who never met Daddy Sidarsky. 749 00:26:22,189 --> 00:26:23,843 She ran to a different city. 750 00:26:23,886 --> 00:26:28,064 She ran from man to man, trying to find comfort. 751 00:26:28,108 --> 00:26:30,763 Did you know that necrophilia's not only with dead people? 752 00:26:30,806 --> 00:26:31,807 Do you see what you started? 753 00:26:31,851 --> 00:26:33,200 No, I got it off the 'net. 754 00:26:33,243 --> 00:26:35,332 Supposedly some famous actor out in Hollywood-- 755 00:26:35,376 --> 00:26:36,986 he hires hookers to lie in an ice bath 756 00:26:37,030 --> 00:26:39,119 waits till they turn blue with the cold before diving in. 757 00:26:39,162 --> 00:26:40,686 Let's move on. 758 00:26:40,729 --> 00:26:42,383 Compulsive onanism. 759 00:26:42,426 --> 00:26:44,603 [chuckling]: Onanism. 760 00:26:44,646 --> 00:26:46,996 Hey, the Quinn girl's sister? 761 00:26:47,040 --> 00:26:48,171 She's here. 762 00:26:48,215 --> 00:26:49,433 Got the release forms? 763 00:26:49,477 --> 00:26:51,392 Mm-hmm. 764 00:26:52,480 --> 00:26:54,177 Mrs. Travis? 765 00:26:54,221 --> 00:26:56,223 Olivia Benson, my partner Elliot Stabler. 766 00:26:56,266 --> 00:26:58,442 We're the detectives on your sister's case. 767 00:26:58,486 --> 00:26:59,443 Oh. 768 00:26:59,487 --> 00:27:01,445 Why don't you have a seat. 769 00:27:01,489 --> 00:27:04,318 These are the keys to your sister's apartment... 770 00:27:04,361 --> 00:27:06,189 if you'd like to drop by 771 00:27:06,233 --> 00:27:07,538 maybe take some family items. 772 00:27:07,582 --> 00:27:08,975 Not that there will be any. 773 00:27:09,018 --> 00:27:10,454 BENSON: Why do you say that? 774 00:27:10,498 --> 00:27:13,240 I haven't talked to my sister in over 20 years. 775 00:27:13,283 --> 00:27:15,242 About two months ago, she started calling me 776 00:27:15,285 --> 00:27:18,462 out of the blue saying that she wanted a relationship. 777 00:27:18,506 --> 00:27:19,725 And...? 778 00:27:19,768 --> 00:27:20,856 Well, it was 779 00:27:20,900 --> 00:27:23,163 superficial... 780 00:27:23,206 --> 00:27:24,599 to say the least. 781 00:27:24,643 --> 00:27:26,383 And then it stopped. 782 00:27:26,427 --> 00:27:28,255 Still, you've been the only relative 783 00:27:28,298 --> 00:27:29,648 we've been able to locate. 784 00:27:29,691 --> 00:27:32,389 Your sister was somewhat of a... mystery. 785 00:27:32,433 --> 00:27:35,392 She was a drama queen, Detective. 786 00:27:35,436 --> 00:27:37,438 No one could ever figure her out. 787 00:27:37,481 --> 00:27:39,092 I thought she was nine years old 788 00:27:39,135 --> 00:27:40,833 when you left for Colorado. 789 00:27:40,876 --> 00:27:43,357 Well, nine-year-old girls are complicated. 790 00:27:43,400 --> 00:27:45,838 Tell me about it. 791 00:27:45,881 --> 00:27:49,058 If you'd like to use the phone to call 792 00:27:49,102 --> 00:27:50,669 your relatives about the funeral... 793 00:27:50,712 --> 00:27:53,280 My father's dead... and what funeral? 794 00:27:53,323 --> 00:27:56,457 I'm in New York to sign the papers, go to Saks and... 795 00:27:56,500 --> 00:27:58,502 take the next plane home. 796 00:27:58,546 --> 00:28:01,375 Well, then we won't keep you any longer. 797 00:28:01,418 --> 00:28:03,507 Thank you for your time. 798 00:28:03,551 --> 00:28:05,031 [ sighs] 799 00:28:06,902 --> 00:28:08,469 Well, she was molested. 800 00:28:08,512 --> 00:28:10,819 You know that. 801 00:28:10,863 --> 00:28:12,386 That cold facade of hers? 802 00:28:12,429 --> 00:28:14,562 Maybe it's just living in Colorado. 803 00:28:14,605 --> 00:28:16,303 She dresses a little more Fifth Avenue 804 00:28:16,346 --> 00:28:18,087 than Rocky Mountain. 805 00:28:18,131 --> 00:28:20,568 I'm having a fashion police blackout. 806 00:28:20,611 --> 00:28:22,396 That outfit? 807 00:28:22,439 --> 00:28:23,876 Gretchen's shrink said 808 00:28:23,919 --> 00:28:25,355 that she never touched her trust fund. 809 00:28:25,399 --> 00:28:26,661 I mean... But this one... 810 00:28:26,705 --> 00:28:27,706 [ sighs] 811 00:28:29,882 --> 00:28:30,970 Who's paying? 812 00:28:31,013 --> 00:28:33,015 [ keys rattling] 813 00:28:33,059 --> 00:28:34,800 Who's paying? 814 00:28:34,843 --> 00:28:36,366 Don't you people have 815 00:28:36,410 --> 00:28:38,064 computer files of your own? 816 00:28:38,107 --> 00:28:40,544 Yeah. 20,000 known sex offenders 817 00:28:40,588 --> 00:28:42,459 all cross-referenced by proclivity 818 00:28:42,503 --> 00:28:44,026 and physical characteristics. 819 00:28:44,070 --> 00:28:45,245 Is that true? 820 00:28:45,288 --> 00:28:46,550 We can give you every pederast 821 00:28:46,594 --> 00:28:48,770 in Manhattan with a four-inch unit, but 401ks? 822 00:28:48,814 --> 00:28:51,642 That's a little out of our area of expertise. 823 00:28:51,686 --> 00:28:53,079 Trent Peterson, Benson, Stabler. 824 00:28:53,122 --> 00:28:54,907 Benson, Stabler-- Smith and Fenwick. 825 00:28:54,950 --> 00:28:56,343 How can I help you? 826 00:28:56,386 --> 00:28:57,866 Well, I was just telling them 827 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 about the business section's new system 828 00:28:59,781 --> 00:29:01,478 and how you can get financial data 829 00:29:01,522 --> 00:29:03,089 on anybody or any corporation in the free world. 830 00:29:03,132 --> 00:29:04,481 Am I right? 831 00:29:04,525 --> 00:29:06,962 Yes, but... did the M.E. clear this? 832 00:29:07,006 --> 00:29:08,442 [ chuckling] 833 00:29:08,485 --> 00:29:10,574 Peterson, I'm on a deadline-- the Sidarsky trust. 834 00:29:10,618 --> 00:29:13,360 So the sister is dipping into the vic's trust fund. 835 00:29:13,403 --> 00:29:14,709 Is that what we got here? 836 00:29:14,753 --> 00:29:16,537 No. She had her own separate account. 837 00:29:16,580 --> 00:29:18,539 Gretchen's just sat there and grew. 838 00:29:18,582 --> 00:29:19,714 Grew how? 839 00:29:19,758 --> 00:29:21,150 $3 and a half million and still climbing. 840 00:29:21,194 --> 00:29:22,673 Oh, really. 841 00:29:22,717 --> 00:29:24,588 Well, that's a lot of money and a lot of motive. 842 00:29:24,632 --> 00:29:26,373 What's this? The inheritance? 843 00:29:26,416 --> 00:29:27,417 Not an inheritance. 844 00:29:27,461 --> 00:29:28,679 It's a trust-- 845 00:29:28,723 --> 00:29:30,856 a living trust managed by her father. 846 00:29:30,899 --> 00:29:32,596 Whoa-whoa, whoa. Wait a minute. 847 00:29:32,640 --> 00:29:34,773 I thought you said the father was dead. 848 00:29:34,816 --> 00:29:36,818 Right, but we were misinformed. 849 00:29:36,862 --> 00:29:39,429 Robert Sidarsky lives and works in New Jersey. 850 00:29:39,473 --> 00:29:40,909 You want to know his shoe size? 851 00:29:40,953 --> 00:29:42,519 I'll tell you what i want to know. 852 00:29:42,563 --> 00:29:45,261 I want to know the truth about these people. 853 00:29:50,136 --> 00:29:51,572 SIDARSKY: All the creative people-- 854 00:29:51,615 --> 00:29:53,704 our R&D, marketing, in-house ad staff-- 855 00:29:53,748 --> 00:29:55,445 that's all done here in Jersey. 856 00:29:55,489 --> 00:29:57,839 But the sneaks are made where? China? Malaysia? 857 00:29:57,883 --> 00:29:59,623 Yeah, for the most part, yeah. 858 00:29:59,667 --> 00:30:00,929 Don't worry, Mr. Sidarsky. 859 00:30:00,973 --> 00:30:02,931 We're not here on child labor violations. 860 00:30:02,975 --> 00:30:04,541 We don't have any secrets here. 861 00:30:04,585 --> 00:30:06,195 BENSON: Oh, we all have secrets. 862 00:30:06,239 --> 00:30:07,457 Um... 863 00:30:07,501 --> 00:30:09,633 Could you please enlighten me? 864 00:30:09,677 --> 00:30:12,680 Your daughter's dead, Mr. Sidarsky. 865 00:30:15,639 --> 00:30:18,251 What? 866 00:30:18,294 --> 00:30:20,470 No... no... 867 00:30:21,994 --> 00:30:24,692 um... d-does my wife know? 868 00:30:24,735 --> 00:30:26,476 I... I have to call my wife. 869 00:30:26,520 --> 00:30:29,436 Somebody threw her out of a window on East 82nd Street. 870 00:30:29,479 --> 00:30:32,221 What? 871 00:30:32,265 --> 00:30:34,702 Uh... that's impossible. 872 00:30:34,745 --> 00:30:37,661 My family is at-at the shore. They're vacationing. 873 00:30:37,705 --> 00:30:39,707 I was supposed to meet them on-on Friday. 874 00:30:39,750 --> 00:30:41,883 We have a positive identification, sir. 875 00:30:41,927 --> 00:30:43,145 Your second child, 876 00:30:43,189 --> 00:30:45,582 born May 10, 1967. 877 00:30:45,626 --> 00:30:47,149 [ sighs] 878 00:30:47,193 --> 00:30:49,064 S-Susan. 879 00:30:50,805 --> 00:30:54,765 Susie was lost to me a long time ago. 880 00:30:54,809 --> 00:30:57,812 Such a sad child. 881 00:30:58,595 --> 00:31:01,772 Such a sad ending. 882 00:31:04,819 --> 00:31:06,908 Well... 883 00:31:08,867 --> 00:31:10,085 STABLER: What do you think? 884 00:31:10,129 --> 00:31:11,608 What do I think? 885 00:31:11,652 --> 00:31:13,741 I thought I'd like to slap the crap out of him. 886 00:31:13,784 --> 00:31:16,222 You know, even if you get Gretchen's sister to come forward, 887 00:31:16,265 --> 00:31:17,919 the statute of limitations is long gone. 888 00:31:17,963 --> 00:31:19,225 Maybe not.Meaning? 889 00:31:19,268 --> 00:31:21,401 Megan's Law. If we can pump the sister's memory, 890 00:31:21,444 --> 00:31:23,925 it'd start the clock all over again on the emotional abuse. 891 00:31:23,969 --> 00:31:26,885 I don't know, Olivia. Recovered memory-- that is such a rat-hole. 892 00:31:26,928 --> 00:31:29,670 So? It's worth a shot.It's not even going to help our case. 893 00:31:29,713 --> 00:31:31,454 Elliot, so maybe he's not her killer. 894 00:31:31,498 --> 00:31:33,282 We slap a molestation case on him. 895 00:31:33,326 --> 00:31:34,718 I'm worried about that little girl-- 896 00:31:34,762 --> 00:31:36,807 that little girl that's down by the seashore 897 00:31:36,851 --> 00:31:37,983 waiting for Daddy to come home. 898 00:31:38,026 --> 00:31:40,376 Who's got a mother... who's still alive, 899 00:31:40,420 --> 00:31:43,162 and we can only hope is paying attention. Hope? 900 00:31:43,205 --> 00:31:46,165 Hope isn't good enough, Elliot. 901 00:32:05,097 --> 00:32:09,101 ♪ 902 00:32:23,158 --> 00:32:24,855 I thought you didn't drink. 903 00:32:24,899 --> 00:32:26,988 I don't. Doesn't mean you can't. 904 00:32:27,032 --> 00:32:29,599 Oh. Fine. 905 00:32:29,643 --> 00:32:32,167 No. Elliot's home with Kathy and the kids 906 00:32:32,211 --> 00:32:34,865 and Munch is out somewhere... 907 00:32:34,909 --> 00:32:37,868 Jeffries and Cassidy... 908 00:32:37,912 --> 00:32:39,870 We leave here, we just... 909 00:32:39,914 --> 00:32:42,743 disappear into the night. 910 00:32:42,786 --> 00:32:44,353 Back in Homicide, 911 00:32:44,397 --> 00:32:47,530 we used to go out together every night and get smashed, 912 00:32:47,574 --> 00:32:50,751 and we'd tell war stories, maybe fool around a little bit, 913 00:32:50,794 --> 00:32:54,015 and, uh, feel like crap the next morning. 914 00:32:54,059 --> 00:32:55,103 This is better. 915 00:32:55,147 --> 00:32:56,148 Oh, much. 916 00:32:58,889 --> 00:33:01,240 So, why are you alone tonight? 917 00:33:05,940 --> 00:33:09,900 My wife was on an Orlando turnaround-- 918 00:33:09,944 --> 00:33:12,468 she's a flight attendant-- 919 00:33:12,512 --> 00:33:15,471 and I was home, scrubbing algae off the tiles 920 00:33:15,515 --> 00:33:17,778 around the swimming pool we never used-- 921 00:33:17,821 --> 00:33:21,347 the one that got me into hot water with Internal Affairs 922 00:33:21,390 --> 00:33:25,438 because what's a cop doing with an in-ground pool, right?-- 923 00:33:26,874 --> 00:33:29,616 and then the phone rang-- 924 00:33:29,659 --> 00:33:35,665 the call she always expected... always dreaded. 925 00:33:35,709 --> 00:33:39,147 [ sighing]: So... 926 00:33:39,191 --> 00:33:41,976 Marge is... 927 00:33:42,020 --> 00:33:46,328 scattered in bits over some swamp... 928 00:33:46,372 --> 00:33:49,549 and I'm home in Bensonhurst... 929 00:33:49,592 --> 00:33:55,903 trying to make sense of the test pattern on our giant TV... 930 00:33:55,946 --> 00:33:59,515 wanting so bad to drink again... 931 00:33:59,559 --> 00:34:04,564 hoping for surrender... oblivion. 932 00:34:07,219 --> 00:34:10,918 Kind of like our girl, the vic. 933 00:34:10,961 --> 00:34:13,703 She slept with every guy on the block 934 00:34:13,747 --> 00:34:18,839 just to get to that same place-- oblivion. 935 00:34:18,882 --> 00:34:21,972 You get inside her head, Olivia, 936 00:34:22,016 --> 00:34:24,192 and you will get to the perp. 937 00:34:28,544 --> 00:34:31,330 What's-his-face, Warner-- the Peter Jennings look-alike-- 938 00:34:31,373 --> 00:34:32,635 he's got a solid alibi. 939 00:34:32,679 --> 00:34:34,463 Half the people on the Upper East Side 940 00:34:34,507 --> 00:34:36,117 know he's stepping out on his wife. 941 00:34:36,161 --> 00:34:37,988 You tell me-- what's the motive? 942 00:34:38,032 --> 00:34:39,555 Then it's the shrink, yes? No. No. 943 00:34:39,599 --> 00:34:40,600 No. 944 00:34:40,643 --> 00:34:41,992 Again, what's the motive? 945 00:34:42,036 --> 00:34:43,777 I mean, he did some damage, I'll admit... 946 00:34:43,820 --> 00:34:44,908 Ah-ah. Psychic damage. 947 00:34:44,952 --> 00:34:46,214 What are you, Mr. Insight now? 948 00:34:46,258 --> 00:34:48,129 Where'd you get that, the Psychic Hot Line? 949 00:34:48,173 --> 00:34:50,131 Hey, it was. He raped her emotionally. 950 00:34:50,175 --> 00:34:51,306 But killed her? 951 00:34:51,350 --> 00:34:52,525 No way. 952 00:34:52,568 --> 00:34:53,830 Okay. Then who? 953 00:34:53,874 --> 00:34:56,920 I say you got to take a look at the father. 954 00:34:56,964 --> 00:34:59,749 The father... who hasn't seen her in 20 years. Why? 955 00:34:59,793 --> 00:35:01,925 Because she was in hiding from Daddy Dearest? 956 00:35:01,969 --> 00:35:02,970 I mean, the shrink said 957 00:35:03,013 --> 00:35:04,363 that the old man was cunning 958 00:35:04,406 --> 00:35:05,538 and still patient. 959 00:35:05,581 --> 00:35:06,756 MUNCH: So he finds out 960 00:35:06,800 --> 00:35:07,627 she's living in Manhattan. 961 00:35:07,670 --> 00:35:09,281 Says to the new wife and kid 962 00:35:09,324 --> 00:35:11,152 "Go get some fried clams. I got an errand to run in the city." 963 00:35:11,196 --> 00:35:13,589 He goes, dingdong. "Hi. It's Daddy." 964 00:35:13,633 --> 00:35:14,547 And throws her out the window? 965 00:35:14,590 --> 00:35:15,896 Dr. Mark Daniels, 966 00:35:15,939 --> 00:35:17,941 the psychotherapist, was at the crime scene. 967 00:35:17,985 --> 00:35:19,987 We've got his fingerprints on a wine glass 968 00:35:20,030 --> 00:35:24,034 and a pack of ribbed ultra-thins, as I recall. 969 00:35:24,078 --> 00:35:25,688 So would somebody please tell me 970 00:35:25,732 --> 00:35:28,038 why he is not in interrogation even as we speak 971 00:35:28,082 --> 00:35:30,389 being sweated by two of my best detectives. 972 00:35:30,432 --> 00:35:32,042 It wasn't him. 973 00:35:32,086 --> 00:35:33,653 It was the father. 974 00:35:34,871 --> 00:35:37,004 What if... she did cash 975 00:35:37,047 --> 00:35:38,484 one of her trust fund checks? 976 00:35:38,527 --> 00:35:39,920 That's how he found her. 977 00:35:39,963 --> 00:35:41,400 So he goes over to her apartment, 978 00:35:41,443 --> 00:35:43,228 he walks in, she's banging the shrink 979 00:35:43,271 --> 00:35:45,447 or the anchorman. 980 00:35:45,491 --> 00:35:48,363 He's possessive; he's jealous... all the usual crap. 981 00:35:48,407 --> 00:35:49,582 I don't know. 982 00:35:49,625 --> 00:35:51,149 The new daughter-- the young one-- 983 00:35:51,192 --> 00:35:53,063 that's where his focus would be. 984 00:35:53,107 --> 00:35:54,239 Maybe Gretchen was writing a novel 985 00:35:54,282 --> 00:35:55,892 about how pathetic her childhood was. 986 00:35:55,936 --> 00:35:57,024 Why not? Everybody else is. 987 00:35:57,067 --> 00:35:59,157 You've got to get that sister to talk. 988 00:36:01,289 --> 00:36:04,074 Be my guest. 989 00:36:05,293 --> 00:36:06,686 Mrs. Travis? 990 00:36:06,729 --> 00:36:08,470 What time does your flight leave? 991 00:36:08,514 --> 00:36:09,645 [ laughing]: Soon. 992 00:36:09,689 --> 00:36:10,864 Not soon enough, but soon. 993 00:36:10,907 --> 00:36:12,996 You want to get back to your children, I know 994 00:36:13,040 --> 00:36:15,651 and I'm sure they're anxious to see their mommy again. 995 00:36:15,695 --> 00:36:17,175 They are, so if you wouldn't mind... 996 00:36:17,218 --> 00:36:18,959 It's just that I wanted to say I'm sorry 997 00:36:19,002 --> 00:36:20,917 that we were so rough on you the other day. 998 00:36:20,961 --> 00:36:22,397 You were probably wondering 999 00:36:22,441 --> 00:36:24,573 why I didn't stay and protect my little sister. 1000 00:36:24,617 --> 00:36:26,488 Is that it? 1001 00:36:26,532 --> 00:36:28,534 I'm sorry. 1002 00:36:28,577 --> 00:36:29,839 Wait. Please don't go. 1003 00:36:29,883 --> 00:36:31,754 I... please. 1004 00:36:31,798 --> 00:36:35,062 Did you know that you have a little half sister? 1005 00:36:35,105 --> 00:36:36,629 She's ten. 1006 00:36:36,672 --> 00:36:38,631 You knowwhat's going to happen to her. 1007 00:36:38,674 --> 00:36:40,023 No. 1008 00:36:40,067 --> 00:36:42,591 The same thing that happened to you, Mrs. Travis. 1009 00:36:42,635 --> 00:36:44,245 It was her drama, not mine. 1010 00:36:44,289 --> 00:36:45,551 Please, Mrs. Travis, 1011 00:36:45,594 --> 00:36:46,769 just listen to me. 1012 00:36:46,813 --> 00:36:48,510 It's your drama, too. 1013 00:36:49,555 --> 00:36:52,035 Now, please. We can help. 1014 00:36:52,079 --> 00:36:53,602 I have to go. 1015 00:36:53,646 --> 00:36:55,952 Just one more day... 1016 00:36:55,996 --> 00:36:58,128 in a lifetime. 1017 00:37:08,965 --> 00:37:12,708 Can you imagine being a little girl in his house? 1018 00:37:23,850 --> 00:37:25,939 Don't even think of touching me. 1019 00:37:25,982 --> 00:37:29,029 Well... I-I only...Only what? 1020 00:37:29,072 --> 00:37:31,074 Only want to make it feel better? 1021 00:37:31,118 --> 00:37:32,337 Can we use this? 1022 00:37:32,380 --> 00:37:34,121 Let's just see where it goes. 1023 00:37:34,164 --> 00:37:36,166 You bastard. 1024 00:37:37,124 --> 00:37:41,650 You cowardly, disgusting, sick 1025 00:37:41,694 --> 00:37:42,651 bastard. 1026 00:37:42,695 --> 00:37:44,131 Ellie, honey, sweetie pie... 1027 00:37:44,174 --> 00:37:45,437 Shut up. 1028 00:37:45,480 --> 00:37:47,439 Is that what you call your new one-- 1029 00:37:47,482 --> 00:37:50,355 your little "sweetie pie"? 1030 00:37:50,398 --> 00:37:53,445 "Give daddy a taste of that sweet pie." 1031 00:37:53,488 --> 00:37:56,099 Is that what you think you'll do? 1032 00:37:56,143 --> 00:37:58,537 I don't know what you're talking about. 1033 00:37:58,580 --> 00:38:00,930 No? 1034 00:38:00,974 --> 00:38:03,933 You killed Susie. How's that? 1035 00:38:03,977 --> 00:38:05,674 You killed her. 1036 00:38:05,718 --> 00:38:07,110 Listen... 1037 00:38:07,154 --> 00:38:10,200 I, uh, talked to the police, and, uh, 1038 00:38:10,244 --> 00:38:13,029 I wasn't anywhere near the city on that night. 1039 00:38:13,073 --> 00:38:14,944 TRAVIS: Oh, not that night. 1040 00:38:16,511 --> 00:38:18,731 Not the other night. 1041 00:38:19,949 --> 00:38:21,690 Ellie, I, uh... 1042 00:38:21,734 --> 00:38:24,563 I think you're making a rather costly mistake. 1043 00:38:24,606 --> 00:38:27,174 [ laughing]: Oh. Oh. 1044 00:38:27,217 --> 00:38:29,045 The trust fund. 1045 00:38:29,089 --> 00:38:30,438 [ laughs] 1046 00:38:30,482 --> 00:38:32,048 Is that what you're 1047 00:38:32,092 --> 00:38:34,268 threatening me with? 1048 00:38:35,051 --> 00:38:37,053 Oh, Daddy... 1049 00:38:40,318 --> 00:38:42,232 Stick it up your ass. 1050 00:38:42,276 --> 00:38:45,061 You know what Susie called it? 1051 00:38:45,105 --> 00:38:49,065 "Blood money." 1052 00:38:49,109 --> 00:38:51,198 From the first time she bled 1053 00:38:51,241 --> 00:38:52,939 when you held her down.Okay. 1054 00:38:52,982 --> 00:38:54,462 Just like you held me down. 1055 00:38:54,506 --> 00:38:55,855 All right, that's enough. 1056 00:38:55,898 --> 00:38:57,335 I mean, it's ancient history. 1057 00:38:57,378 --> 00:38:58,858 Just let it rest. 1058 00:39:01,339 --> 00:39:04,951 I've got news for you, Daddy. 1059 00:39:04,994 --> 00:39:07,127 It's not ancient history. 1060 00:39:07,170 --> 00:39:10,478 That woman detective you met? I met her, too. 1061 00:39:10,522 --> 00:39:14,439 She convinced me to stay, and guess what. 1062 00:39:14,482 --> 00:39:18,921 She says... that if I remember things now 1063 00:39:18,965 --> 00:39:22,098 a judge in New Jersey will tell my story 1064 00:39:22,142 --> 00:39:23,404 to a grand jury. 1065 00:39:23,448 --> 00:39:25,624 Okay, listen, listen, honey, please... 1066 00:39:25,667 --> 00:39:28,583 Look, I-I've got a new family... I know. 1067 00:39:28,627 --> 00:39:30,585 That's why it's all come back up. 1068 00:39:30,629 --> 00:39:34,937 Just as if it happened yesterday... 1069 00:39:34,981 --> 00:39:37,244 which is how it feels to me... 1070 00:39:37,287 --> 00:39:41,379 every day... of my life. 1071 00:39:51,127 --> 00:39:52,912 What is that? 1072 00:39:52,955 --> 00:39:54,609 Oh, my sister wrote this. 1073 00:39:54,653 --> 00:39:56,132 Uh... she mailed it to Denver, 1074 00:39:56,176 --> 00:39:58,178 and my husband-- whom you'll never meet-- 1075 00:39:58,221 --> 00:39:58,874 faxed it to me here. 1076 00:39:58,918 --> 00:40:00,006 Would you like me 1077 00:40:00,049 --> 00:40:01,181 to read it to you? 1078 00:40:01,224 --> 00:40:02,791 No. What good would it do? 1079 00:40:02,835 --> 00:40:03,923 It'll do mesome good! 1080 00:40:07,709 --> 00:40:09,711 And Susie. 1081 00:40:13,889 --> 00:40:17,066 "Gretchen Quinn... 1082 00:40:17,110 --> 00:40:20,287 "born Susan Sidarsky... 1083 00:40:21,680 --> 00:40:24,639 "a frequent contributor to the New York Ledger 1084 00:40:24,683 --> 00:40:26,728 committed suicide Monday night. 1085 00:40:26,772 --> 00:40:28,469 "She hopes her death 1086 00:40:28,513 --> 00:40:31,951 "will point an accusing finger at the men responsible. 1087 00:40:31,994 --> 00:40:35,345 "In the end, nothing appealed to Ms. Quinn-- 1088 00:40:35,389 --> 00:40:38,523 "no food, book or person. 1089 00:40:38,566 --> 00:40:40,438 "She couldn't stand the sound of her thoughts 1090 00:40:40,481 --> 00:40:42,396 or the touch of her own skin."What is this? 1091 00:40:42,440 --> 00:40:43,484 Susie's obituary. 1092 00:40:43,528 --> 00:40:44,877 She wrote it herself. 1093 00:40:47,488 --> 00:40:48,533 "She is survived... 1094 00:40:48,576 --> 00:40:49,838 [ laughs] 1095 00:40:49,882 --> 00:40:51,927 by her ex-boyfriend, Dallas Warner..." 1096 00:40:51,971 --> 00:40:56,236 who was perfect-- except for the wife and four kids-- 1097 00:40:56,279 --> 00:40:58,760 "by Dr. Mark Daniels, the therapist..." 1098 00:40:58,804 --> 00:41:01,459 who knew her inside and out-- 1099 00:41:01,502 --> 00:41:03,504 literally and Biblically-- 1100 00:41:03,548 --> 00:41:06,942 "and last but not least 1101 00:41:06,986 --> 00:41:10,337 "Robert... Sidarsky... 1102 00:41:13,775 --> 00:41:15,385 ...her father." 1103 00:41:17,823 --> 00:41:19,868 Oh... come on... 1104 00:41:19,912 --> 00:41:22,088 Her... father! 1105 00:41:22,131 --> 00:41:24,612 That's enough. Please. 1106 00:41:24,656 --> 00:41:28,877 Who took away her childhood, her virginity, 1107 00:41:28,921 --> 00:41:31,401 her sense of safety and fairness in the world... 1108 00:41:31,445 --> 00:41:32,490 Ellie... 1109 00:41:32,533 --> 00:41:34,535 Cause of death was from a fall-- 1110 00:41:34,579 --> 00:41:36,581 self-inflicted. 1111 00:41:38,104 --> 00:41:40,106 She was 32! 1112 00:41:40,149 --> 00:41:42,978 [ quietly]: She was... 1113 00:41:43,022 --> 00:41:45,981 [ sobbing]: thirty... two. 1114 00:41:47,940 --> 00:41:51,857 She was 32, Daddy. 1115 00:41:54,424 --> 00:41:57,515 [sobbing] 1116 00:42:32,462 --> 00:42:34,073 [ wolf howling] 77031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.