All language subtitles for Law & Order Special Victims Unit - S01E01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,699 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,742 --> 00:00:07,050 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,574 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,402 who investigate these vicious felonies 5 00:00:11,446 --> 00:00:13,056 are members of an elite squad 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,840 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:14,884 --> 00:00:16,407 These are their stories. 8 00:00:17,408 --> 00:00:21,412 [ officers speaking indistinctly] 9 00:00:21,456 --> 00:00:23,675 [ siren beeping] 10 00:00:27,679 --> 00:00:29,029 Sex Crimes? 11 00:00:29,072 --> 00:00:30,421 Olivia Benson. 12 00:00:30,465 --> 00:00:31,727 Elliot Stabler. 13 00:00:31,770 --> 00:00:33,120 Frank Bremmer, two-seven. 14 00:00:33,163 --> 00:00:38,212 A white male, mid-30s, multiple stab wounds. 15 00:00:38,255 --> 00:00:41,606 $40 left in the cigar box. 16 00:00:41,650 --> 00:00:44,435 Hack license made out to Victor Spicer. 17 00:00:44,479 --> 00:00:46,220 12 more dollars in the wallet. 18 00:00:46,263 --> 00:00:47,873 It was in his pants. No. I.D. 19 00:00:50,746 --> 00:00:52,704 Okay, so it's not a robbery 20 00:00:52,748 --> 00:00:55,403 but stabbings aren't necessarily sexual. 21 00:00:55,446 --> 00:00:57,709 You know, sometimes a cigar is just a cigar. 22 00:00:57,753 --> 00:01:00,060 Is there a specific reason you called us out? 23 00:01:00,103 --> 00:01:02,149 Whoever did this sliced off hiscigar 24 00:01:02,192 --> 00:01:03,324 and took it with him. 25 00:01:03,367 --> 00:01:05,021 Is that specific enough? 26 00:01:08,242 --> 00:01:10,244 Works for me. 27 00:01:14,161 --> 00:01:18,165 captioning sponsored by NBC/UNIVERSAL 28 00:02:02,296 --> 00:02:03,427 Sorry I'm late. 29 00:02:03,471 --> 00:02:04,559 I just talked to Van Buren 30 00:02:04,602 --> 00:02:05,951 over at the two-seven. 31 00:02:05,995 --> 00:02:07,562 She wants copies of all our paperwork 32 00:02:07,605 --> 00:02:08,693 since they rolled on this. 33 00:02:08,737 --> 00:02:09,912 Where are we? 34 00:02:09,955 --> 00:02:11,783 Autopsy this afternoon.Yeah? Who's cutting? 35 00:02:11,827 --> 00:02:13,176 Rodgers. 36 00:02:13,220 --> 00:02:15,047 Doesn't sound like there's much doubt on the C.O.D. 37 00:02:15,091 --> 00:02:17,093 Do you think that your conclusional pole vaults 38 00:02:17,137 --> 00:02:18,877 are personality- or gender-driven? 39 00:02:18,921 --> 00:02:20,052 I don't know, John. 40 00:02:20,096 --> 00:02:21,489 What about deductively logical? 41 00:02:21,532 --> 00:02:23,055 Oh, really?Mm-hmm. 42 00:02:23,099 --> 00:02:25,493 I had what looked like a stabbing once in Baltimore. 43 00:02:25,536 --> 00:02:27,930 It turns out some guy was getting divorced, 44 00:02:27,973 --> 00:02:29,149 drank drain cleaner 45 00:02:29,192 --> 00:02:32,064 and, when his soon-to-be-unmarried widow 46 00:02:32,108 --> 00:02:34,589 discovered him dead, no alimony 47 00:02:34,632 --> 00:02:37,505 she stabbed him 15 times out of pique. 48 00:02:37,548 --> 00:02:38,506 Captain? 49 00:02:38,549 --> 00:02:39,550 What? 50 00:02:39,594 --> 00:02:41,204 Desk sergeant just got a call 51 00:02:41,248 --> 00:02:44,120 for a Sex Crimes detective at the 96th Street I.R.T. 52 00:02:44,164 --> 00:02:45,295 Why? 53 00:02:45,339 --> 00:02:47,297 Some guy molesting a dead body. 54 00:02:47,341 --> 00:02:49,125 Oh, that is just terrific. 55 00:02:49,169 --> 00:02:50,126 Who's up? 56 00:02:50,170 --> 00:02:51,475 Me and Munch. 57 00:02:51,519 --> 00:02:53,303 Well, listen, I think a dead molestee 58 00:02:53,347 --> 00:02:54,870 can be handled by one detective. 59 00:02:54,913 --> 00:02:56,045 Cassidy, you go. 60 00:02:56,088 --> 00:02:58,352 Munch, give Stabler and Benson the benefit 61 00:02:58,395 --> 00:03:00,658 of your vast puncture wound experience. 62 00:03:00,702 --> 00:03:02,269 Uh, sir, if the body's dead 63 00:03:02,312 --> 00:03:04,662 then is that considered a sex crime? 64 00:03:04,706 --> 00:03:05,707 Just go. 65 00:03:05,750 --> 00:03:07,839 You know, investigate, interrogate... 66 00:03:07,883 --> 00:03:09,319 write up a DD-5. 67 00:03:09,363 --> 00:03:11,452 BENSON: why don't you follow up with the cab company? 68 00:03:11,495 --> 00:03:13,932 'Cause the night guy didn't have the home address on the vic. 69 00:03:13,976 --> 00:03:16,674 I'll do the hack bureau.What about your erstwhile partner? 70 00:03:16,718 --> 00:03:18,720 Oh, I'd love to, John, but my presence 71 00:03:18,763 --> 00:03:20,548 is required in court this morning. 72 00:03:20,591 --> 00:03:23,551 I read about it in the news. City councilman, right? 73 00:03:23,594 --> 00:03:24,726 Weenie wagger. 74 00:03:27,555 --> 00:03:30,210 MAN: Detective Stabler... 75 00:03:30,253 --> 00:03:31,776 you previously testified 76 00:03:31,820 --> 00:03:35,780 that, when you first approached the defendant in the park 77 00:03:35,824 --> 00:03:37,304 he was feeding the pigeons. 78 00:03:37,347 --> 00:03:38,305 Is that correct? 79 00:03:38,348 --> 00:03:40,045 That's correct. 80 00:03:40,089 --> 00:03:43,571 And the zipper on Mr. Kloster's pants was closed. 81 00:03:43,614 --> 00:03:44,659 At that time, yes. 82 00:03:44,702 --> 00:03:47,052 Well, so to your personal knowledge 83 00:03:47,096 --> 00:03:50,578 Mr. Kloster's pants have never been unzipped in public. 84 00:03:50,621 --> 00:03:52,319 Well, you got me there, counselor, 85 00:03:52,362 --> 00:03:53,972 'cause he didn't flash me. 86 00:03:54,016 --> 00:03:55,104 Then why did you arrest him? 87 00:03:55,147 --> 00:03:56,584 Because two women had stopped my car 88 00:03:56,627 --> 00:03:59,064 and told me the defendant had been exposing himself. 89 00:03:59,108 --> 00:04:02,024 So you arrested my client based solely 90 00:04:02,067 --> 00:04:04,983 on their uncorroborated accusations. 91 00:04:05,027 --> 00:04:06,158 That and the fact that I've known 92 00:04:06,202 --> 00:04:07,334 both women for five years, yes. 93 00:04:07,377 --> 00:04:09,466 So you know them well. 94 00:04:09,510 --> 00:04:12,034 Yes. 95 00:04:12,077 --> 00:04:13,601 Intimately? 96 00:04:13,644 --> 00:04:14,819 Don't be ridiculous. 97 00:04:14,863 --> 00:04:16,386 We're neighbors. 98 00:04:16,430 --> 00:04:19,302 Now, you're a member of the Special Victims Unit 99 00:04:19,346 --> 00:04:22,087 of the New York City Police Department. Is that correct? 100 00:04:22,131 --> 00:04:23,480 Yes, it is. 101 00:04:23,524 --> 00:04:26,178 And this unit is referred to in the police department 102 00:04:26,222 --> 00:04:27,441 as the Sex Crimes unit? 103 00:04:27,484 --> 00:04:31,053 That's correct, yes. 104 00:04:31,096 --> 00:04:33,273 Are you obsessed with sex, Detective? 105 00:04:33,316 --> 00:04:34,622 Objection. 106 00:04:34,665 --> 00:04:36,145 Sustained. 107 00:04:36,188 --> 00:04:37,755 This is an all-volunteer unit. 108 00:04:37,799 --> 00:04:38,756 Isn't that correct? 109 00:04:38,800 --> 00:04:40,280 Yes, it is. 110 00:04:40,323 --> 00:04:42,978 Could you tell the court why you volunteered? 111 00:04:43,021 --> 00:04:46,764 I requested the assignment because sexually-based crimes 112 00:04:46,808 --> 00:04:49,114 are a major law enforcement problem. 113 00:04:49,158 --> 00:04:53,989 So you see yourself as the Ken Starr of the N.Y.P.D. 114 00:04:54,032 --> 00:04:55,556 Hardly. 115 00:04:55,599 --> 00:04:59,124 I think sex should be one of the best parts of life, 116 00:04:59,168 --> 00:05:00,517 not the worst. 117 00:05:00,561 --> 00:05:03,694 I do see myself as the father of four children, 118 00:05:03,738 --> 00:05:06,567 none of whom I'd like exposed to Mr. Kloster's... 119 00:05:06,610 --> 00:05:07,916 shortcomings. 120 00:05:07,959 --> 00:05:09,961 Shortcomings? 121 00:05:12,094 --> 00:05:14,009 Shortcomings? 122 00:05:18,056 --> 00:05:21,973 [ all gasping and chuckling] 123 00:05:22,017 --> 00:05:24,236 Shortcomings my ass, you putzhead! 124 00:05:24,280 --> 00:05:25,237 JUDGE: Order! Order! 125 00:05:25,281 --> 00:05:27,196 Shortcomings, huh? 126 00:05:27,239 --> 00:05:29,329 Take a look. Look at it! 127 00:05:29,372 --> 00:05:32,375 [mechanical buzzing] 128 00:05:35,160 --> 00:05:36,423 Hey, how'd it go? 129 00:05:36,466 --> 00:05:37,989 He's in Bellevue. 130 00:05:39,861 --> 00:05:41,602 The jury came back that fast? 131 00:05:41,645 --> 00:05:44,822 He waved his flag at them before they had a chance. 132 00:05:44,866 --> 00:05:46,607 Nobody saluted. 133 00:05:46,650 --> 00:05:47,782 Okay. 134 00:05:47,825 --> 00:05:49,914 Well, unfortunately, our homicide 135 00:05:49,958 --> 00:05:51,263 isn't going to close as fast. 136 00:05:51,307 --> 00:05:52,264 We have a little problem. 137 00:05:52,308 --> 00:05:54,484 Okay, shoot. 138 00:05:54,528 --> 00:05:55,920 I went down to the hack bureau. 139 00:05:55,964 --> 00:05:57,705 Our dead guy, Victor Spicer-- 140 00:05:57,748 --> 00:06:00,447 his license was suspended when he got 11 months for assault. 141 00:06:00,490 --> 00:06:02,405 And... 142 00:06:02,449 --> 00:06:05,495 He's still in Rikers. 143 00:06:05,539 --> 00:06:06,888 You can't trust the computers. 144 00:06:06,931 --> 00:06:08,629 They get backed up and don't input the releases. 145 00:06:08,672 --> 00:06:10,282 That's why I talked to the watch captain 146 00:06:10,326 --> 00:06:12,197 and had him check personally; Spicer's still there. 147 00:06:12,241 --> 00:06:14,765 Well, why is this ours? 148 00:06:14,809 --> 00:06:16,506 Doer sliced off the vic's unit. 149 00:06:18,421 --> 00:06:19,770 I pulled Spicer's sheet-- 150 00:06:19,814 --> 00:06:20,771 prostitution 151 00:06:20,815 --> 00:06:21,946 soliciting, petty theft. 152 00:06:21,990 --> 00:06:23,383 He also managed to get 153 00:06:23,426 --> 00:06:26,211 two of his clients arrested-- both married. 154 00:06:26,255 --> 00:06:28,649 So, he's scum, but he's not deadscum. 155 00:06:28,692 --> 00:06:30,215 So who's the stiff? 156 00:06:30,259 --> 00:06:32,000 Well, according to his hack license 157 00:06:32,043 --> 00:06:33,349 he's Victor Spicer. 158 00:06:33,393 --> 00:06:36,483 There's no other I.D. on the body or in the cab. 159 00:06:39,964 --> 00:06:42,489 [ whispering]: Police work. 160 00:06:48,451 --> 00:06:50,801 Seam's uneven. 161 00:06:58,026 --> 00:07:01,638 Now, uh, I would take a ride over to Rikers 162 00:07:01,682 --> 00:07:05,816 and see if Mr. Spicer thinks he has any enemies. 163 00:07:05,860 --> 00:07:07,688 Okay. 164 00:07:08,689 --> 00:07:10,299 You're welcome. 165 00:07:13,650 --> 00:07:15,696 SPICER: Get down in the hole maybe, huh? 166 00:07:15,739 --> 00:07:17,437 Get in there! 167 00:07:17,480 --> 00:07:19,308 Ooh... 168 00:07:19,351 --> 00:07:21,310 cops. 169 00:07:21,353 --> 00:07:23,094 Why? 170 00:07:25,314 --> 00:07:28,970 You looking awfully good there for a dead man, Victor. 171 00:07:29,013 --> 00:07:30,537 Meaning? 172 00:07:30,580 --> 00:07:33,931 Meaning somebody killed you in your cab last night. 173 00:07:33,975 --> 00:07:36,543 Before or after I went 174 00:07:36,586 --> 00:07:38,632 dancing? 175 00:07:38,675 --> 00:07:40,982 Question... 176 00:07:41,025 --> 00:07:43,854 who'd want to cut your penis off? 177 00:07:43,898 --> 00:07:46,248 Take a number. 178 00:07:46,291 --> 00:07:49,077 The victim was using your license. 179 00:07:49,120 --> 00:07:50,252 He had a wife, 180 00:07:50,295 --> 00:07:51,340 a little kid. 181 00:07:51,383 --> 00:07:53,342 Yeah?Yeah. 182 00:07:53,385 --> 00:07:54,343 So? 183 00:07:54,386 --> 00:07:55,779 So, how about a name? 184 00:07:55,823 --> 00:07:57,651 We'll have you out clubbing for the weekend. 185 00:07:59,783 --> 00:08:00,741 [ sniffs] 186 00:08:00,784 --> 00:08:03,221 Yeah, I sold the license to a guy 187 00:08:03,265 --> 00:08:05,180 right before I went in. 188 00:08:05,223 --> 00:08:06,660 A hundred bucks. 189 00:08:06,703 --> 00:08:08,531 I don't know his name. 190 00:08:08,575 --> 00:08:11,012 Well, you're going to have to do a little bit better 191 00:08:11,055 --> 00:08:13,797 than that if you want us to help you out. 192 00:08:13,841 --> 00:08:15,625 Yeah, yeah... 193 00:08:15,669 --> 00:08:17,105 It was on Broadway, 194 00:08:17,148 --> 00:08:18,933 right near the 125th Street el. 195 00:08:18,976 --> 00:08:21,109 That's right. That's right. 196 00:08:21,152 --> 00:08:23,024 The guy had the kid with him. 197 00:08:23,067 --> 00:08:25,548 I don't know-- four, maybe five. 198 00:08:25,592 --> 00:08:28,464 So you walk up to a guy on the street, on Broadway, 199 00:08:28,508 --> 00:08:30,814 broad daylight-- he gives you 100 bucks. 200 00:08:30,858 --> 00:08:32,555 You give him your hack license? 201 00:08:32,599 --> 00:08:36,080 A foreign gentleman at a coffee shop I frequent set it up, okay? 202 00:08:36,124 --> 00:08:37,517 Names. 203 00:08:37,560 --> 00:08:40,128 43rd and 11th. 204 00:08:40,171 --> 00:08:42,609 Cabbies' place. 205 00:08:42,652 --> 00:08:44,262 I don't know his name. 206 00:08:47,048 --> 00:08:49,137 Oh, yeah, the guy-- 207 00:08:49,180 --> 00:08:53,054 the guy on Broadway had groceries. 208 00:08:53,097 --> 00:08:56,492 He must have lived around there. 209 00:08:59,060 --> 00:09:00,061 Hey... 210 00:09:00,104 --> 00:09:03,020 you doing anything Saturday night? 211 00:09:06,371 --> 00:09:08,504 Oh, I'd hurt you. 212 00:09:08,548 --> 00:09:11,594 BENSON: Patrol sergeants are distributing the vic pic 213 00:09:11,638 --> 00:09:13,944 in the two-three and the two-seven. 214 00:09:13,988 --> 00:09:15,511 They'll hit every apartment 215 00:09:15,555 --> 00:09:17,426 within ten blocks of Sarabeth's. 216 00:09:17,469 --> 00:09:19,167 STABLER: Mm-hmm. 217 00:09:19,210 --> 00:09:21,169 This guy's wife must be going nuts. 218 00:09:21,212 --> 00:09:23,606 And missing persons won't even take the report 219 00:09:23,650 --> 00:09:25,173 for another two days. 220 00:09:25,216 --> 00:09:26,391 The bigger question: 221 00:09:26,435 --> 00:09:28,568 who was supposed to get sliced and diced? 222 00:09:28,611 --> 00:09:30,047 Spicer or the mystery man? 223 00:09:30,091 --> 00:09:31,962 Spicer's the one who said "take a number." 224 00:09:32,006 --> 00:09:34,356 B.L.T. down, hash with eyes, burn it. 225 00:09:34,399 --> 00:09:36,053 Hey, we talk to you a minute? 226 00:09:36,097 --> 00:09:37,794 I'm kind of busy here. Excuse me. 227 00:09:37,838 --> 00:09:38,795 Hack bureau? 228 00:09:38,839 --> 00:09:39,796 Police. 229 00:09:39,840 --> 00:09:40,841 Oh, what's up? 230 00:09:40,884 --> 00:09:42,146 Have you ever seen this guy? 231 00:09:42,190 --> 00:09:43,800 Yeah... 232 00:09:43,844 --> 00:09:45,410 but he hasn't been in in months. 233 00:09:45,454 --> 00:09:47,238 Do you remember his name?Um, Victor. 234 00:09:47,282 --> 00:09:49,327 What about this one? Has he been in? 235 00:09:49,371 --> 00:09:51,547 Yeah, he's a regular. Comes in about midnight. 236 00:09:51,591 --> 00:09:52,940 He was here last night. 237 00:09:52,983 --> 00:09:54,637 STABLER: Got a name for him? 238 00:09:54,681 --> 00:09:56,160 Now, that's weird... Victor. 239 00:09:56,204 --> 00:09:58,598 Excuse me. 240 00:09:58,641 --> 00:10:00,687 Jesus, I said corny on pump; this is rye. 241 00:10:00,730 --> 00:10:02,036 [ mumbles in Spanish] 242 00:10:02,079 --> 00:10:04,299 Do you know what it's like never hearing English? 243 00:10:04,342 --> 00:10:06,997 Hey, listen, did you ever talk to Victor number two? 244 00:10:07,041 --> 00:10:09,260 Almost every night for the last couple of months. 245 00:10:09,304 --> 00:10:10,653 Oh, yeah? What about? 246 00:10:10,697 --> 00:10:12,786 Traffic, weather, his kid. Why? 247 00:10:12,829 --> 00:10:15,527 Somebody killed him in his cab last night. 248 00:10:16,964 --> 00:10:19,314 This city sucks. 249 00:10:19,357 --> 00:10:21,533 Can I have my sandwiches, please? 250 00:10:21,577 --> 00:10:23,448 It's pretty easy to become a cab driver. 251 00:10:23,492 --> 00:10:24,841 If he had to buy a hack license 252 00:10:24,885 --> 00:10:26,669 then he's probably here illegally. 253 00:10:26,713 --> 00:10:28,410 No green card, no hack license. 254 00:10:28,453 --> 00:10:29,672 Wait, wait. 255 00:10:29,716 --> 00:10:31,848 Peggy told me Victor was killed. 256 00:10:31,892 --> 00:10:33,110 Which Victor? 257 00:10:33,154 --> 00:10:34,546 Who'd care about him? 258 00:10:34,590 --> 00:10:36,026 You know his real name? 259 00:10:36,070 --> 00:10:37,462 Steven. 260 00:10:37,506 --> 00:10:38,942 What was his last name? 261 00:10:38,986 --> 00:10:40,378 I never asked. 262 00:10:40,422 --> 00:10:41,641 I just saw him last night. 263 00:10:41,684 --> 00:10:42,685 What time? 264 00:10:42,729 --> 00:10:45,427 Around midnight, I guess. Yes. 265 00:10:45,470 --> 00:10:47,168 He was coming out as I was going in 266 00:10:47,211 --> 00:10:48,691 and a couple of ladies hailed him. 267 00:10:50,258 --> 00:10:51,607 Could you identify them? 268 00:10:51,651 --> 00:10:52,913 It was very dark. 269 00:10:52,956 --> 00:10:54,305 They see you? 270 00:10:54,349 --> 00:10:55,350 They must have. 271 00:10:55,393 --> 00:10:56,656 We were in the light. 272 00:10:56,699 --> 00:10:59,659 He was just crazy about his little boy. 273 00:10:59,702 --> 00:11:01,225 His wife is pregnant. 274 00:11:01,269 --> 00:11:03,271 They just found out. 275 00:11:06,622 --> 00:11:08,145 Your dead taxi driver? 276 00:11:08,189 --> 00:11:09,407 Cab dispatcher 277 00:11:09,451 --> 00:11:11,453 finally called; said he got a call last week 278 00:11:11,496 --> 00:11:14,325 asking if Victor Spicer was one of their drivers 279 00:11:14,369 --> 00:11:15,979 and what time he worked. 280 00:11:16,023 --> 00:11:17,328 Male or female? 281 00:11:17,372 --> 00:11:18,460 Wasn't sure. 282 00:11:18,503 --> 00:11:21,115 Said the voice was too high for a guy 283 00:11:21,158 --> 00:11:22,856 and too deep for a woman. 284 00:11:22,899 --> 00:11:24,161 Aren't these fabulous? 285 00:11:24,205 --> 00:11:25,336 Okay, you guys... 286 00:11:25,380 --> 00:11:26,686 this poor guy 287 00:11:26,729 --> 00:11:29,210 is butchered and mutilated, and whoever did it 288 00:11:29,253 --> 00:11:31,299 thought they were killing that disco queen in Rikers. 289 00:11:31,342 --> 00:11:34,084 Okay. Olivia, let's just say the vic 290 00:11:34,128 --> 00:11:36,783 had the misfortune of buying the wrong hack license. 291 00:11:36,826 --> 00:11:37,784 Spicer's the target. 292 00:11:37,827 --> 00:11:38,915 Who wanted him dead? 293 00:11:38,959 --> 00:11:41,004 Whoever called the dispatcher. 294 00:11:41,048 --> 00:11:42,136 Wow. 295 00:11:42,179 --> 00:11:43,224 [ phone rings]Nice. 296 00:11:43,267 --> 00:11:44,660 Good stuff. Keep that. 297 00:11:44,704 --> 00:11:47,010 CRAGEN: Go, mm-hmm. 298 00:11:47,054 --> 00:11:48,751 Great. 299 00:11:48,795 --> 00:11:51,841 Uniform just got a hit on your vic. 300 00:11:51,885 --> 00:11:53,103 687 West 123rd. 301 00:11:53,147 --> 00:11:54,714 A Steven Panacek. 302 00:11:54,757 --> 00:11:56,063 Thanks. Thanks a lot. 303 00:11:56,106 --> 00:11:57,325 It never stops. 304 00:11:57,368 --> 00:12:00,067 You know, they have more varieties than that. 305 00:12:00,110 --> 00:12:01,285 [ grumbling] 306 00:12:04,071 --> 00:12:05,986 It's apartment 1-B, but nobody's home. 307 00:12:06,029 --> 00:12:06,987 Thanks a lot. 308 00:12:07,030 --> 00:12:07,988 Good job, guys. 309 00:12:08,031 --> 00:12:10,251 Hey, it's the kid in the picture. 310 00:12:11,948 --> 00:12:13,776 You got the victims' services cards? 311 00:12:13,820 --> 00:12:14,821 Yeah. 312 00:12:14,864 --> 00:12:15,909 Mrs. Panacek? 313 00:12:15,952 --> 00:12:16,953 Yes? 314 00:12:16,997 --> 00:12:18,563 Hi. I'm Detective Stabler. 315 00:12:18,607 --> 00:12:20,043 This is Detective Benson. 316 00:12:20,087 --> 00:12:22,567 What's happened to Steven? 317 00:12:22,611 --> 00:12:23,873 Mrs. Panacek... 318 00:12:23,917 --> 00:12:26,006 What? What, was he in an accident? 319 00:12:26,049 --> 00:12:27,921 What hospital is he in? 320 00:12:27,964 --> 00:12:28,965 Can I...? 321 00:12:31,663 --> 00:12:33,056 Oh, no. 322 00:12:33,100 --> 00:12:35,624 Oh, God, no! 323 00:12:35,667 --> 00:12:37,408 Oh, my God, no! 324 00:12:37,452 --> 00:12:40,107 Oh, God! 325 00:12:40,150 --> 00:12:41,543 Why? 326 00:12:41,586 --> 00:12:43,327 Why Steven? 327 00:12:49,116 --> 00:12:52,772 BENSON: He washere illegally, wasn't he? 328 00:12:54,730 --> 00:12:56,427 Mrs. Panacek. 329 00:12:58,342 --> 00:13:02,390 What difference does that make now? 330 00:13:02,433 --> 00:13:06,263 Don't you want us to find out who did this? 331 00:13:06,307 --> 00:13:07,874 Yeah. 332 00:13:09,658 --> 00:13:12,008 What nationality was he? 333 00:13:12,052 --> 00:13:14,445 [ sniffling] 334 00:13:14,489 --> 00:13:16,360 He was Czech. 335 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 When were you married? 336 00:13:17,884 --> 00:13:20,016 Almost five years ago. 337 00:13:20,060 --> 00:13:23,367 Steven never applied for residency. 338 00:13:23,411 --> 00:13:26,588 He talked to an immigration lawyer 339 00:13:26,631 --> 00:13:29,591 and he said they would deport him. 340 00:13:29,634 --> 00:13:30,984 [ sobs] 341 00:13:31,027 --> 00:13:32,507 "...with all his strength 342 00:13:32,550 --> 00:13:34,988 "he pushed into the haunted house. 343 00:13:35,031 --> 00:13:37,555 He was not going to live anywhere..." 344 00:13:37,599 --> 00:13:39,688 Talk to Victims' Services. 345 00:13:39,731 --> 00:13:41,733 They can be very helpful. 346 00:13:41,777 --> 00:13:43,126 [ Stabler whispering]Thank you. 347 00:13:43,170 --> 00:13:44,475 I'm so sorry. 348 00:13:44,519 --> 00:13:45,694 Thank you. 349 00:13:45,737 --> 00:13:46,564 Oh, baby. 350 00:13:46,608 --> 00:13:48,175 How's my baby? 351 00:13:48,218 --> 00:13:49,176 Yeah. 352 00:13:49,219 --> 00:13:50,220 Mmm. 353 00:13:53,223 --> 00:13:55,965 I'm so sorry for your loss. 354 00:13:57,227 --> 00:13:58,620 Thank you. 355 00:13:58,663 --> 00:13:59,839 [ sniffles] 356 00:14:00,883 --> 00:14:02,058 That's great. 357 00:14:02,102 --> 00:14:03,233 Thanks a lot. 358 00:14:03,277 --> 00:14:04,408 Yep. Bye. 359 00:14:04,452 --> 00:14:05,932 That was the M.E. 360 00:14:05,975 --> 00:14:07,890 The stab wounds... 361 00:14:07,934 --> 00:14:09,239 37 of them. 362 00:14:09,283 --> 00:14:10,937 It still reads gay to me. 363 00:14:10,980 --> 00:14:12,199 You got a fax.Thanks. 364 00:14:12,242 --> 00:14:14,636 Panacek's prints are clean here, right? 365 00:14:14,679 --> 00:14:15,637 Yes. 366 00:14:15,680 --> 00:14:17,639 So let's do this by the numbers. 367 00:14:17,682 --> 00:14:20,207 He's illegal; send a set to Interpol, too. 368 00:14:20,250 --> 00:14:21,425 Forensics report. 369 00:14:21,469 --> 00:14:23,688 CRAGEN: What? 370 00:14:23,732 --> 00:14:25,429 They found part of a fingernail 371 00:14:25,473 --> 00:14:27,257 in the front seat of the cab... 372 00:14:28,955 --> 00:14:31,044 ...with red nail polish on it. 373 00:14:31,087 --> 00:14:33,002 Dispatcher said he thought it may have been a woman 374 00:14:33,046 --> 00:14:34,351 who called about Spicer. 375 00:14:34,395 --> 00:14:36,005 CRAGEN: Kind of undercuts your gay theory, huh? 376 00:14:36,049 --> 00:14:38,878 Could be a he/she.[ chuckles] 377 00:14:38,921 --> 00:14:40,444 Didn't two of Spicer's married johns 378 00:14:40,488 --> 00:14:41,445 take a bust? 379 00:14:41,489 --> 00:14:42,533 Yeah. 380 00:14:42,577 --> 00:14:43,795 BENSON: Yeah, about six months ago. 381 00:14:43,839 --> 00:14:45,058 Vice was targeting the piers. 382 00:14:45,101 --> 00:14:47,799 I'm sure their wives must've been thrilled. 383 00:14:47,843 --> 00:14:48,975 [ chuckles] 384 00:14:49,018 --> 00:14:50,585 What are you doing? 385 00:14:50,628 --> 00:14:51,978 Eavesdropping. 386 00:14:52,021 --> 00:14:53,501 Good, you're up to speed. 387 00:14:53,544 --> 00:14:56,373 What do you say you go interrogate a husband? 388 00:14:56,417 --> 00:14:57,853 Anyone in particular? 389 00:14:59,202 --> 00:15:03,076 Enjoy yourself. 390 00:15:03,119 --> 00:15:04,512 MAN: I already paid my fine. 391 00:15:04,555 --> 00:15:06,253 Do you have any idea how many problems 392 00:15:06,296 --> 00:15:08,472 that arrest caused me? What are you doing here now? 393 00:15:08,516 --> 00:15:10,170 When you were arrested, you were with 394 00:15:10,213 --> 00:15:11,649 a male prostitute named Victor Spicer. 395 00:15:11,693 --> 00:15:12,781 I know who Spicer is. 396 00:15:12,824 --> 00:15:14,652 I don't have anything to do with Spicer. 397 00:15:14,696 --> 00:15:16,698 Somebody tried to kill him last night.What are you saying? 398 00:15:16,741 --> 00:15:18,091 You think it was me? 399 00:15:18,134 --> 00:15:20,006 I wouldn't go near that animal. Calm down. 400 00:15:20,049 --> 00:15:22,747 We just want to ask you a few questions about your wife. 401 00:15:22,791 --> 00:15:23,966 What is wrong with you people? You leave my 402 00:15:24,010 --> 00:15:25,446 wife out of this; don't you go near her. 403 00:15:25,489 --> 00:15:27,317 Whoa, whoa, hey, are you out of your mind, huh? 404 00:15:27,361 --> 00:15:28,318 Ow! Ow! 405 00:15:28,362 --> 00:15:29,276 You want to be arrested again? 406 00:15:29,319 --> 00:15:30,451 MAN: No, no! 407 00:15:30,494 --> 00:15:32,453 Then you answer my partner's questions. 408 00:15:32,496 --> 00:15:33,933 All right? 409 00:15:36,979 --> 00:15:39,112 I got a bad rotator cuff. 410 00:15:39,155 --> 00:15:41,549 Just tell us where your wife was last night, and we'll 411 00:15:41,592 --> 00:15:43,464 be out of here. 412 00:15:43,507 --> 00:15:44,987 In her wheelchair. 413 00:15:45,031 --> 00:15:46,858 She's a paraplegic. 414 00:15:46,902 --> 00:15:49,078 Why do you think I was in the back seat 415 00:15:49,122 --> 00:15:52,125 of a taxi when I was busted by the damn sex police? 416 00:15:52,168 --> 00:15:53,517 Good question... if it was 417 00:15:53,561 --> 00:15:55,606 a female prostitute. 418 00:15:55,650 --> 00:15:57,173 Oh, you enjoy this, do you, huh? Yeah. 419 00:15:57,217 --> 00:16:00,089 Is this how you get yourrocks off? 420 00:16:00,133 --> 00:16:03,179 Thanks for your cooperation, Mr. Dupree. 421 00:16:06,878 --> 00:16:09,707 Unfortunately, Spicer's a disgusting little piece 422 00:16:09,751 --> 00:16:13,015 of street meat, but he has an extraordinarily gifted orifice 423 00:16:13,059 --> 00:16:14,669 in the middle of his face. 424 00:16:14,712 --> 00:16:17,019 You know anybody who'd want to kill him? 425 00:16:17,063 --> 00:16:19,674 I'm sure there are a whole host of candidates. 426 00:16:19,717 --> 00:16:21,067 BENSON: Like your wife, maybe? 427 00:16:21,110 --> 00:16:22,503 [ laughs] 428 00:16:22,546 --> 00:16:25,375 I know you'll find this hard to believe, Detectives, 429 00:16:25,419 --> 00:16:27,377 but I really have nothing to hide. 430 00:16:27,421 --> 00:16:29,858 My sexual predilections may not be known 431 00:16:29,901 --> 00:16:31,468 to the readers of "Page Six" 432 00:16:31,512 --> 00:16:34,994 but they're certainly known to my friends... and my wife. 433 00:16:35,037 --> 00:16:36,169 Just for the record... 434 00:16:36,212 --> 00:16:38,040 where was she last night? 435 00:16:38,084 --> 00:16:39,259 My wife? Yeah. 436 00:16:39,302 --> 00:16:40,738 You're joking. 437 00:16:40,782 --> 00:16:42,479 No, we're not. 438 00:16:42,523 --> 00:16:45,265 My wife's bisexual, but she prefers women. 439 00:16:45,308 --> 00:16:47,049 Oh, how lucky for her. 440 00:16:47,093 --> 00:16:49,138 We have a very civilized relationship. 441 00:16:49,182 --> 00:16:51,967 So, you won't mind telling us where she was 442 00:16:52,011 --> 00:16:53,621 say 1:00 a.m. this morning? 443 00:16:53,664 --> 00:16:54,970 At a restaurant-- 444 00:16:55,014 --> 00:16:59,018 Elaine's-- with me and four very good friends. 445 00:17:00,454 --> 00:17:01,585 [ snaps fingers] 446 00:17:04,762 --> 00:17:06,112 Thank you. 447 00:17:10,681 --> 00:17:12,988 Her name is Clarissa, 448 00:17:13,032 --> 00:17:16,992 and youshould give her a call. 449 00:17:20,213 --> 00:17:22,345 A military plane drops J.F.K.'s coffin 450 00:17:22,389 --> 00:17:23,999 into 9,000 feet of water 451 00:17:24,043 --> 00:17:26,045 three years after the assassination. 452 00:17:26,088 --> 00:17:28,134 You don't find that suggestive-- 453 00:17:28,177 --> 00:17:30,092 perhaps even a tad bit disquieting? 454 00:17:30,136 --> 00:17:31,311 No. 455 00:17:31,354 --> 00:17:32,573 No? 456 00:17:32,616 --> 00:17:34,879 The Justice Department waits 33 years 457 00:17:34,923 --> 00:17:37,447 before they impart this tidbit on the American people 458 00:17:37,491 --> 00:17:40,624 and then they say they did it because it wasn't evidence? 459 00:17:40,668 --> 00:17:41,799 What are you, sheep? 460 00:17:41,843 --> 00:17:43,149 Will you believe anything? 461 00:17:43,192 --> 00:17:44,280 [ imitating sheep] 462 00:17:44,324 --> 00:17:46,456 Ooh, hey, you guys going to eat all this? 463 00:17:46,500 --> 00:17:47,805 Suppose we say, "yes"? 464 00:17:47,849 --> 00:17:49,372 Suppose I'm just being polite? 465 00:17:49,416 --> 00:17:50,895 Oh, that would be a first. 466 00:17:50,939 --> 00:17:51,896 That's cool. 467 00:17:51,940 --> 00:17:53,246 John doesn't eat vegetables. 468 00:17:53,289 --> 00:17:54,464 Yeah? 469 00:17:54,508 --> 00:17:57,119 Way I heard, that's not the only thing 470 00:17:57,163 --> 00:17:59,121 John never gets to, uh... eat. 471 00:18:00,340 --> 00:18:01,602 Ouch. 472 00:18:01,645 --> 00:18:03,082 Speaking of D.O.J., 473 00:18:03,125 --> 00:18:05,693 you guys see the fax from the feebs? 474 00:18:05,736 --> 00:18:07,173 CASSIDY: Internet pedophilia. 475 00:18:07,216 --> 00:18:09,044 CRAGEN: Innocent Images Squad. 476 00:18:09,088 --> 00:18:10,828 They're requesting anything we come across goes 477 00:18:10,872 --> 00:18:12,134 to the Baltimore field office. 478 00:18:12,178 --> 00:18:13,701 No way. 479 00:18:13,744 --> 00:18:15,964 I'm never setting foot in the city of Baltimore again, 480 00:18:16,007 --> 00:18:17,531 as long as I'm on this mortal sphere. 481 00:18:17,574 --> 00:18:19,228 CASSIDY: Why? You're rich, did your 20 482 00:18:19,272 --> 00:18:21,143 got your pension and you're on the job here. 483 00:18:21,187 --> 00:18:24,103 I earned that pension with the sweat of my mind 484 00:18:24,146 --> 00:18:26,453 while surrounded by intellectual insects... 485 00:18:26,496 --> 00:18:27,932 not to mention the fact 486 00:18:27,976 --> 00:18:30,631 that I lost a wife after less than one night 487 00:18:30,674 --> 00:18:32,111 of connubial bliss 488 00:18:32,154 --> 00:18:34,330 to someone who was not only another detective 489 00:18:34,374 --> 00:18:36,202 but a member of my own squad. 490 00:18:36,245 --> 00:18:38,117 What's that? 491 00:18:39,683 --> 00:18:40,815 Take a look at that. 492 00:18:40,858 --> 00:18:44,210 Fingerprint check on Panacek. 493 00:18:44,253 --> 00:18:47,126 I'd say that gives us a whole different kind of motive. 494 00:18:47,169 --> 00:18:51,173 See if any of the victims are in the New York area. 495 00:18:51,217 --> 00:18:52,740 Your partner may not like this. 496 00:18:52,783 --> 00:18:54,437 Why? It's a murder investigation. 497 00:18:54,481 --> 00:18:55,960 Yeah, yeah, it is. 498 00:18:56,004 --> 00:18:59,007 Just don't let her forget we don't get to pick the vic. 499 00:19:00,574 --> 00:19:04,143 Are we missing some key piece of information here? 500 00:19:04,186 --> 00:19:05,492 Shut up, John.Shut up, John. 501 00:19:07,146 --> 00:19:09,060 Not going to be a problem. 502 00:19:09,104 --> 00:19:12,455 It can't be a problem if she wants to be in this unit. 503 00:19:14,283 --> 00:19:15,197 There you go. 504 00:19:18,026 --> 00:19:20,463 MUNCH: "You are admirable 505 00:19:20,507 --> 00:19:21,943 "for you remain firm 506 00:19:21,986 --> 00:19:24,641 even when troubled by personal relationships." 507 00:19:24,685 --> 00:19:26,208 Yeah, right, that's great. 508 00:19:26,252 --> 00:19:29,429 Steven Panacek wasn't Steven Panacek. 509 00:19:29,472 --> 00:19:32,171 Okay, first, he wasn't Victor Spicer. 510 00:19:32,214 --> 00:19:34,390 Now, he's not Steven Panacek. 511 00:19:34,434 --> 00:19:36,218 So who the hell was he? 512 00:19:36,262 --> 00:19:38,264 Yeah, Stefan Tanzic. 513 00:19:38,307 --> 00:19:41,267 Am I supposed to recognize the name? 514 00:19:41,310 --> 00:19:42,442 He's a Serb. 515 00:19:42,485 --> 00:19:44,879 He's under indictment for war crimes. 516 00:19:44,922 --> 00:19:46,663 What did he do? 517 00:19:46,707 --> 00:19:49,318 Commanded an ethnic-cleansing unit. 518 00:19:51,277 --> 00:19:52,669 He was a rapist. 519 00:19:52,713 --> 00:19:54,149 Indicted, not convicted. 520 00:19:54,193 --> 00:19:55,237 How many women? 521 00:19:55,281 --> 00:19:56,499 67. 522 00:19:57,935 --> 00:19:59,459 How many are still alive? 523 00:19:59,502 --> 00:20:02,940 We got 15, five here in the New York area. 524 00:20:06,509 --> 00:20:08,032 [ sighs] 525 00:20:10,034 --> 00:20:11,993 RODGERS: I called you back because the shape 526 00:20:12,036 --> 00:20:13,908 of some of the wounds was bothering me. 527 00:20:13,951 --> 00:20:16,606 So I went back and made some additional measurements. 528 00:20:16,650 --> 00:20:19,087 Width of entry and depth of penetration varied 529 00:20:19,130 --> 00:20:20,697 over different parts of the body. 530 00:20:20,741 --> 00:20:22,917 Can't that be accounted for by the fact 531 00:20:22,960 --> 00:20:24,179 that he was struggling? 532 00:20:24,223 --> 00:20:25,746 RODGERS: Some of them were made 533 00:20:25,789 --> 00:20:27,487 by a blade with a serrated edge. 534 00:20:27,530 --> 00:20:28,966 Some of them are clean. 535 00:20:29,010 --> 00:20:30,490 I hate to complicate your lives, 536 00:20:30,533 --> 00:20:32,927 but you're looking for more than one killer. 537 00:20:49,509 --> 00:20:51,641 Oh... ha-have you found out something? 538 00:20:51,685 --> 00:20:52,990 May we come in? 539 00:20:53,034 --> 00:20:55,166 Yeah, of course. 540 00:20:55,210 --> 00:20:56,951 [ clears throat] 541 00:21:01,434 --> 00:21:03,827 Mrs. Panacek, is your son at home? 542 00:21:03,871 --> 00:21:05,612 No... no, he's at preschool. 543 00:21:05,655 --> 00:21:07,135 You lied to me yesterday. 544 00:21:07,178 --> 00:21:08,484 Excuse me? 545 00:21:08,528 --> 00:21:10,660 Your husband wasn't a Czech; he was a Serb. 546 00:21:10,704 --> 00:21:13,446 I-I really don't see what that has to do with... 547 00:21:13,489 --> 00:21:16,231 He was also under indictment as a war criminal. 548 00:21:16,275 --> 00:21:17,624 Look, that was just politics. 549 00:21:17,667 --> 00:21:20,235 If you want us to catch your husband's killers 550 00:21:20,279 --> 00:21:22,324 we're going to need all of the information. 551 00:21:22,368 --> 00:21:24,631 This goes way beyond "just politics." 552 00:21:24,674 --> 00:21:28,287 And I can see from your face that you know what he did. 553 00:21:28,330 --> 00:21:29,723 You don't know anything. 554 00:21:29,766 --> 00:21:31,333 Steven was a wonderful man. 555 00:21:31,377 --> 00:21:33,988 He was the greatest father I've ever seen! 556 00:21:34,031 --> 00:21:35,468 Let me ask you a question. 557 00:21:35,511 --> 00:21:37,818 What was it like sleeping with somebody 558 00:21:37,861 --> 00:21:40,690 who raped dozens of defenseless, terrified women? 559 00:21:40,734 --> 00:21:42,475 My husband is dead! 560 00:21:42,518 --> 00:21:43,867 And you know why! 561 00:21:43,911 --> 00:21:45,260 Just get out! 562 00:21:45,304 --> 00:21:46,827 Go! Get out of my house! 563 00:21:46,870 --> 00:21:48,437 No! 564 00:21:48,481 --> 00:21:49,873 Oh! 565 00:21:49,917 --> 00:21:52,267 Well, that's the dumbest move I've ever seen you make. 566 00:21:52,311 --> 00:21:53,703 She wasn't going to be of any help. 567 00:21:53,747 --> 00:21:55,226 Oh, not now. 568 00:21:55,270 --> 00:21:56,663 Not ever. She knew what he was. 569 00:21:56,706 --> 00:21:58,969 And she drops a dime on you, you're out walking a beat. 570 00:21:59,013 --> 00:22:01,450 You just verbally harassed the wife of a murder victim. 571 00:22:01,494 --> 00:22:02,712 She lied to a police officer. 572 00:22:02,756 --> 00:22:04,671 If anything, she's guilty of obstruction. 573 00:22:04,714 --> 00:22:07,413 You know, you are on very thin ice right now. 574 00:22:07,456 --> 00:22:08,501 How's that? 575 00:22:08,544 --> 00:22:10,372 Cragen's already worried 576 00:22:10,416 --> 00:22:11,939 about your objectivity on this. 577 00:22:11,982 --> 00:22:13,375 Fine. Let him take me off the case. 578 00:22:13,419 --> 00:22:15,029 Ah, you don't want to do that. 579 00:22:15,072 --> 00:22:16,509 What is that supposed to mean? 580 00:22:16,552 --> 00:22:18,467 It means you take yourself off this case 581 00:22:18,511 --> 00:22:20,469 you're taking yourself out of the unit. 582 00:22:22,341 --> 00:22:24,604 We don't get to pick the vic. 583 00:22:24,647 --> 00:22:26,693 His words, not mine. 584 00:22:26,736 --> 00:22:29,435 I'm a good cop, Elliot. 585 00:22:29,478 --> 00:22:31,915 Yeah. I know. 586 00:22:38,922 --> 00:22:40,010 Thank you. 587 00:22:40,054 --> 00:22:41,316 STABLER: Thank you. 588 00:22:43,492 --> 00:22:44,972 Ileana Jashari? 589 00:22:45,015 --> 00:22:48,410 Who is that? 590 00:22:48,454 --> 00:22:50,499 We're police off... 591 00:22:57,506 --> 00:22:59,552 Did you know Stefan Tanzic? 592 00:23:00,857 --> 00:23:02,468 [ gasping] 593 00:23:02,511 --> 00:23:04,774 Oh, no... no... 594 00:23:09,344 --> 00:23:13,000 He is the one that did this to me. 595 00:23:20,311 --> 00:23:21,878 I just want you to know... 596 00:23:21,922 --> 00:23:24,011 he's dead. 597 00:23:37,416 --> 00:23:39,983 Allah akbar. 598 00:23:44,510 --> 00:23:45,989 [ Benson retching] 599 00:23:51,212 --> 00:23:53,040 You remember that Tom Hanks movie 600 00:23:53,083 --> 00:23:54,998 where he managed the girls' team? 601 00:23:56,435 --> 00:23:58,567 "There's no crying in baseball." 602 00:23:58,611 --> 00:24:00,917 Look, maybe I should talk to Cragen. 603 00:24:00,961 --> 00:24:02,136 Look... 604 00:24:02,179 --> 00:24:04,617 Ileana Jashari is physically incapable 605 00:24:04,660 --> 00:24:06,183 of killing that pig. 606 00:24:06,227 --> 00:24:09,230 So... who's next? 607 00:24:16,150 --> 00:24:18,587 Marta's my wife. Why do you want to talk to her? 608 00:24:18,631 --> 00:24:20,371 Can you tell us where she is? 609 00:24:20,415 --> 00:24:22,504 She works at Fellowes and Kinsolving. 610 00:24:22,548 --> 00:24:25,072 She's an architect. What's this about? 611 00:24:25,115 --> 00:24:27,030 What time will you be expecting her, about? 612 00:24:27,074 --> 00:24:28,423 It varies. 613 00:24:28,467 --> 00:24:30,207 She's working on a project. 614 00:24:30,251 --> 00:24:32,253 [ piano plays nearby] 615 00:24:32,296 --> 00:24:33,602 Well, I'll tell you what. 616 00:24:33,646 --> 00:24:35,517 Why don't you have her give us a call... 617 00:24:35,561 --> 00:24:37,171 when she gets in. 618 00:24:37,214 --> 00:24:39,129 Daddy, can I stop yet? 619 00:24:39,173 --> 00:24:40,827 Okay. 620 00:24:42,219 --> 00:24:43,177 Say hi. 621 00:24:43,220 --> 00:24:44,265 Hi. 622 00:24:44,308 --> 00:24:45,266 Hi. 623 00:24:45,309 --> 00:24:47,224 Hi. 624 00:24:47,268 --> 00:24:48,269 [ quietly]: Wow. 625 00:24:48,312 --> 00:24:50,184 BOY: Do you want to go to the park? 626 00:24:50,227 --> 00:24:51,359 MAN: In a minute. 627 00:24:51,402 --> 00:24:52,578 Is there anything else? 628 00:24:52,621 --> 00:24:53,579 Uh, Mr. Stevens, 629 00:24:53,622 --> 00:24:55,145 how long have you been married? 630 00:24:55,189 --> 00:24:59,019 Go change your clothes, okay? 631 00:25:04,024 --> 00:25:06,940 A little over a year. 632 00:25:06,983 --> 00:25:08,550 I'm Nicky's stepfather. 633 00:25:08,594 --> 00:25:10,770 My wife's first husband died. 634 00:25:20,867 --> 00:25:22,956 Stefan Tanzic's the father of that boy. 635 00:25:22,999 --> 00:25:24,610 Yeah. 636 00:25:28,570 --> 00:25:30,659 That doesn't change anything. 637 00:25:30,703 --> 00:25:31,878 I'm on the job, Elliot. 638 00:25:31,921 --> 00:25:33,444 I knew you would be. 639 00:25:33,488 --> 00:25:34,794 [ sighs] 640 00:25:34,837 --> 00:25:36,273 I got a conference 641 00:25:36,317 --> 00:25:37,797 with one of my daughter's teachers. 642 00:25:37,840 --> 00:25:39,015 You want me to drop you? 643 00:25:39,059 --> 00:25:41,627 Um... I'm just going to walk this off. 644 00:25:42,932 --> 00:25:44,760 Okay. See you. 645 00:26:07,566 --> 00:26:09,002 [ dialing] 646 00:26:12,527 --> 00:26:13,789 Yeah, I need an address. 647 00:26:22,363 --> 00:26:23,320 She's over there. 648 00:26:23,364 --> 00:26:24,321 Thank you. 649 00:26:24,365 --> 00:26:25,366 Mm-hmm. 650 00:26:27,150 --> 00:26:28,108 Marta Stevens? 651 00:26:28,151 --> 00:26:29,196 Yes? 652 00:26:29,239 --> 00:26:30,284 Detective Olivia Benson, 653 00:26:30,327 --> 00:26:31,981 New York City Police Department. 654 00:26:32,025 --> 00:26:33,417 Oh. How can I help you? 655 00:26:33,461 --> 00:26:35,245 Just want to talk to you for a minute. 656 00:26:35,289 --> 00:26:36,986 Is there someplace more private? 657 00:26:37,030 --> 00:26:38,553 Yeah. 658 00:26:43,645 --> 00:26:44,820 What's this about? 659 00:26:44,864 --> 00:26:47,388 I just wanted to ask you a few questions. 660 00:26:47,431 --> 00:26:50,130 Would you mind letting me look at your hands, please? 661 00:26:55,004 --> 00:26:56,789 Can you flip them over, please? 662 00:26:59,748 --> 00:27:01,184 I think you know why I'm here. 663 00:27:01,228 --> 00:27:04,274 No. I have no idea. 664 00:27:04,318 --> 00:27:06,059 No idea? 665 00:27:06,102 --> 00:27:07,495 No. 666 00:27:09,323 --> 00:27:11,673 Stefan Tanzic was the father of your son. 667 00:27:13,980 --> 00:27:17,157 No, Robert is Nicky's father. 668 00:27:17,200 --> 00:27:18,724 And I'm sure a very good one. 669 00:27:20,769 --> 00:27:23,511 Where were you Tuesday night? 670 00:27:23,554 --> 00:27:25,295 Right here. 671 00:27:25,339 --> 00:27:27,297 I have a presentation on Friday. 672 00:27:27,341 --> 00:27:28,908 Why? 673 00:27:28,951 --> 00:27:31,258 How late were you here? 674 00:27:31,301 --> 00:27:32,868 Uh, I don't know, late. 675 00:27:32,912 --> 00:27:34,478 Very late. Maybe 1:00. 676 00:27:34,522 --> 00:27:37,394 Was there anybody else here with you? 677 00:27:37,438 --> 00:27:40,136 Uh, no. I was the last to leave. 678 00:27:40,180 --> 00:27:41,964 Why are you asking me these questions? 679 00:27:42,008 --> 00:27:46,186 Stefan Tanzic was murdered Tuesday night. 680 00:27:48,971 --> 00:27:50,320 Oh. 681 00:27:50,364 --> 00:27:53,193 I didn't know he was in New York. 682 00:27:55,630 --> 00:27:58,372 He was stabbed to death. 683 00:27:58,415 --> 00:28:01,897 His genitals were cut off. 684 00:28:01,941 --> 00:28:04,204 Yes, so...? 685 00:28:06,249 --> 00:28:09,688 So I can see that you're very affected by it. 686 00:28:12,386 --> 00:28:14,693 How would you feel if your next-door neighbor 687 00:28:14,736 --> 00:28:16,085 raped you for three weeks 688 00:28:16,129 --> 00:28:17,870 and the government gave him a medal? 689 00:28:17,913 --> 00:28:21,482 Stefan Tanzic was your neighbor? 690 00:28:21,525 --> 00:28:24,398 We went to grammar school together. 691 00:28:24,441 --> 00:28:26,617 When Sarajevo became insane 692 00:28:26,661 --> 00:28:29,751 I went to my cousins' in the mountains. 693 00:28:29,795 --> 00:28:32,798 Tanzic was an officer in the Serb army. 694 00:28:32,841 --> 00:28:35,235 His unit came into the village... 695 00:28:35,278 --> 00:28:36,802 took all the men-- 696 00:28:36,845 --> 00:28:39,761 old men and all the boys over seven-- 697 00:28:39,805 --> 00:28:42,068 to the school and machine-gunned them. 698 00:28:42,111 --> 00:28:44,810 Then they took all the women and children 699 00:28:44,853 --> 00:28:46,637 and put them into trucks. 700 00:28:50,337 --> 00:28:52,992 Tanzic picked me out. 701 00:28:53,035 --> 00:28:57,344 He said I was too pretty to stay in the tents. 702 00:28:57,387 --> 00:29:00,173 That night, he raped me. 703 00:29:00,216 --> 00:29:04,177 He raped me every night for 23 days. 704 00:29:07,310 --> 00:29:08,616 Sometimes he was too drunk 705 00:29:08,659 --> 00:29:10,792 so he did it with whatever was there-- 706 00:29:10,836 --> 00:29:13,055 a wrench... 707 00:29:13,099 --> 00:29:15,405 a pistol... 708 00:29:15,449 --> 00:29:18,931 a broom handle. 709 00:29:18,974 --> 00:29:21,498 Every day he would handcuff me to his bed 710 00:29:21,542 --> 00:29:23,283 and every night he would say 711 00:29:23,326 --> 00:29:25,415 that maybe, when he's tired of me 712 00:29:25,459 --> 00:29:27,983 he would shoot me instead of using me. 713 00:29:31,813 --> 00:29:33,336 So... 714 00:29:33,380 --> 00:29:36,078 I'm not sorry he's dead. 715 00:29:45,000 --> 00:29:47,002 Anything else? 716 00:29:49,700 --> 00:29:52,051 No... not at the moment. 717 00:29:54,314 --> 00:29:55,924 Thank you. 718 00:30:07,240 --> 00:30:08,937 I'm just a little concerned 719 00:30:08,981 --> 00:30:11,766 that she's still writing her letters backwards a lot of the time. 720 00:30:11,810 --> 00:30:13,202 Her sisters never went through that. 721 00:30:13,246 --> 00:30:14,203 No. 722 00:30:14,247 --> 00:30:15,596 Well, her writing was... 723 00:30:15,639 --> 00:30:17,424 [ cell phone rings] 724 00:30:17,467 --> 00:30:18,642 Excuse me. 725 00:30:20,949 --> 00:30:22,864 Stabler. 726 00:30:22,908 --> 00:30:25,519 Yeah, you know, now's not a good time. 727 00:30:25,562 --> 00:30:27,564 You what? 728 00:30:29,044 --> 00:30:30,263 What were you thinking? 729 00:30:30,306 --> 00:30:32,178 I thought you could handle this. 730 00:30:34,745 --> 00:30:36,486 Well, did she implicate herself? 731 00:30:38,097 --> 00:30:40,012 Did you tell her she was a suspect? 732 00:30:41,404 --> 00:30:42,971 I amupset! 733 00:30:43,015 --> 00:30:46,975 Fine. Let's talk about it in the morning, okay? 734 00:30:50,500 --> 00:30:52,981 Thank you. 735 00:30:53,025 --> 00:30:54,853 Do you think she killed him? 736 00:30:56,202 --> 00:30:58,378 There's not a doubt in my mind. 737 00:30:58,421 --> 00:31:00,380 And...? 738 00:31:00,423 --> 00:31:01,903 How do you feel about that? 739 00:31:01,947 --> 00:31:06,038 When that little boy came in... 740 00:31:06,081 --> 00:31:10,042 and I realized that Tanzic was the father... 741 00:31:10,085 --> 00:31:12,914 there was part of me that wished I'd been in the cab with them. 742 00:31:12,958 --> 00:31:14,263 I really wish 743 00:31:14,307 --> 00:31:17,005 you would consider getting out of that unit... 744 00:31:17,049 --> 00:31:19,181 Come on, Mother, let's not... tonight... please... 745 00:31:19,225 --> 00:31:21,227 Do you think this is healthy for you? 746 00:31:21,270 --> 00:31:22,924 You were raped, for God's sakes. 747 00:31:22,968 --> 00:31:25,187 Are you telling me that you don't understand 748 00:31:25,231 --> 00:31:26,928 why she did what she did? 749 00:31:26,972 --> 00:31:28,277 Oh, I understand it. 750 00:31:28,321 --> 00:31:30,932 That does not mean that I condone it. 751 00:31:30,976 --> 00:31:32,325 Wait... 752 00:31:32,368 --> 00:31:34,370 are you saying that you wouldn't have done 753 00:31:34,414 --> 00:31:36,503 exactly the same thing if you'd had the chance? 754 00:31:36,546 --> 00:31:38,461 Is that what you would have wanted me to do? 755 00:31:38,505 --> 00:31:40,376 Yes. 756 00:31:44,641 --> 00:31:46,643 How old is that little boy? 757 00:31:46,687 --> 00:31:49,255 He's five. 758 00:31:49,298 --> 00:31:52,214 Is he going to be better off with his mother in prison? 759 00:31:52,258 --> 00:31:55,478 Do you think you would have been better off 760 00:31:55,522 --> 00:31:59,265 with me in prison the whole time you were growing up? 761 00:32:01,136 --> 00:32:02,964 I hate him... 762 00:32:03,008 --> 00:32:04,966 for what he did to you. 763 00:32:06,446 --> 00:32:08,274 So do I. 764 00:32:08,317 --> 00:32:11,277 And if he hadn't... 765 00:32:11,320 --> 00:32:13,583 you would not be here. 766 00:32:28,816 --> 00:32:30,774 So you don't think she murdered him. 767 00:32:30,818 --> 00:32:34,865 No, I don't think she murdered him. 768 00:32:34,909 --> 00:32:38,695 She said she was in her office till around 1:00. 769 00:32:38,739 --> 00:32:42,743 That's after he was killed. 770 00:32:42,786 --> 00:32:45,354 And no one else was there. 771 00:32:45,398 --> 00:32:47,356 No one else was there. 772 00:32:47,400 --> 00:32:51,360 And no one else was there. That is an anti-alibi. 773 00:32:51,404 --> 00:32:53,362 Elliot, I saw her hands. 774 00:32:53,406 --> 00:32:56,148 There are no broken fingernails. 775 00:32:59,412 --> 00:33:02,850 Look, we know there are two killers, so... 776 00:33:02,893 --> 00:33:05,026 how are we going to find the other one? 777 00:33:05,070 --> 00:33:09,770 Well, you mean, the other one who also didn't do it? 778 00:33:09,813 --> 00:33:12,468 We have three other Tanzic victims 779 00:33:12,512 --> 00:33:13,600 to check out so... 780 00:33:13,643 --> 00:33:15,994 let's do that. 781 00:33:16,037 --> 00:33:19,519 See, being in Europe that's an alibi. 782 00:33:19,562 --> 00:33:20,824 Who's next? 783 00:33:20,868 --> 00:33:22,304 "Anya Rugova." 784 00:33:22,348 --> 00:33:24,915 Owns a restaurant on the East Side. 785 00:33:24,959 --> 00:33:26,395 Sarajevo. 786 00:33:30,095 --> 00:33:31,139 WOMAN: Yes? 787 00:33:31,183 --> 00:33:32,662 STABLER: Anya Rugova? 788 00:33:32,706 --> 00:33:33,750 Yes. 789 00:33:33,794 --> 00:33:35,622 Hi. I'm Detective Stabler. 790 00:33:35,665 --> 00:33:37,406 This is Detective Benson. 791 00:33:37,450 --> 00:33:40,235 Do you know a man named Stefan Tanzic? 792 00:33:40,279 --> 00:33:42,368 Years ago in Yugoslavia. 793 00:33:42,411 --> 00:33:44,413 How did you know him? 794 00:33:44,457 --> 00:33:47,112 He murdered my husband and my four-year-old grandson 795 00:33:47,155 --> 00:33:48,591 with a hatchet. 796 00:33:48,635 --> 00:33:50,463 Would you mind telling us 797 00:33:50,506 --> 00:33:52,465 where you were Tuesday night? 798 00:33:52,508 --> 00:33:53,596 Why? 799 00:33:53,640 --> 00:33:55,207 BENSON: Stefan Tanzic was murdered 800 00:33:55,250 --> 00:33:57,383 late Tuesday night or early Wednesday morning. 801 00:33:58,688 --> 00:34:00,473 Good. 802 00:34:02,301 --> 00:34:04,912 Now would you mind answering our question? 803 00:34:04,955 --> 00:34:06,261 I was right here. 804 00:34:06,305 --> 00:34:08,263 I closed around 1:00. 805 00:34:20,406 --> 00:34:22,277 Anything else? 806 00:34:22,321 --> 00:34:23,583 Yeah. How'd you hurt your hand? 807 00:34:25,367 --> 00:34:27,282 Kitchen accident. 808 00:34:29,023 --> 00:34:30,807 Do you know 809 00:34:30,851 --> 00:34:32,548 a Marta Stevens? 810 00:34:34,898 --> 00:34:37,466 Stevens? No. 811 00:34:37,510 --> 00:34:40,121 I don't think I know anybody by that name. 812 00:34:40,165 --> 00:34:42,123 I must get back to work. 813 00:34:42,167 --> 00:34:44,038 You agree she knows Marta Stevens. 814 00:34:44,082 --> 00:34:45,518 She's not a very good liar. 815 00:34:45,561 --> 00:34:46,910 "I don't thinkI knew her"? 816 00:34:46,954 --> 00:34:48,956 Did you check out the bandage on that hand? 817 00:34:48,999 --> 00:34:50,436 Fine. It was her left hand. 818 00:34:50,479 --> 00:34:53,003 You heard what Rodgers said about the depth of the wounds. 819 00:34:53,047 --> 00:34:54,353 "Tremendous force." 820 00:34:54,396 --> 00:34:56,746 It's hard to stab that hard with your left hand. 821 00:34:56,790 --> 00:34:58,574 Yeah, unless you're left-handed. 822 00:34:58,618 --> 00:34:59,575 You saw her sign the bill. 823 00:34:59,619 --> 00:35:01,142 She signed it with her right hand. 824 00:35:01,186 --> 00:35:03,057 Yeah, you didn't check out that signature. 825 00:35:03,101 --> 00:35:04,406 It's like a five-year-old's. 826 00:35:04,450 --> 00:35:06,495 That woman is left-handed and it doesn't matter 827 00:35:06,539 --> 00:35:09,150 'cause we're going to get a DNA match on that fingernail. 828 00:35:09,194 --> 00:35:11,805 That fingernail could have been in the cab for a month. 829 00:35:11,848 --> 00:35:13,023 For a month. 830 00:35:13,067 --> 00:35:14,068 Yeah. 831 00:35:15,548 --> 00:35:17,071 Theory of the crime. 832 00:35:17,115 --> 00:35:19,029 You just stop me when you don't agree. 833 00:35:19,073 --> 00:35:20,944 One of them gets in the cab. 834 00:35:20,988 --> 00:35:23,208 My bet is on Rugova. 835 00:35:23,251 --> 00:35:24,948 She recognizes Tanzic. 836 00:35:24,992 --> 00:35:26,515 He doesn't recognize her. 837 00:35:26,559 --> 00:35:29,518 She checks the name on the license... 838 00:35:29,562 --> 00:35:31,912 finds out when he works, calls Marta Stevens. 839 00:35:31,955 --> 00:35:34,088 They wait for him outside the coffee shop 840 00:35:34,132 --> 00:35:37,222 get in his cab. 841 00:35:37,265 --> 00:35:38,832 End of story, Olivia. 842 00:35:40,486 --> 00:35:42,096 It could be them, but I told you 843 00:35:42,140 --> 00:35:44,490 it was very dark where they crossed the street. 844 00:35:44,533 --> 00:35:45,752 Yeah, it's okay. 845 00:35:45,795 --> 00:35:48,276 Just take a look at 'em. Take a look at 'em. 846 00:35:48,320 --> 00:35:49,756 I could look at these all day 847 00:35:49,799 --> 00:35:51,366 but it wouldn't do any good. 848 00:35:51,410 --> 00:35:52,367 I am sorry. 849 00:35:52,411 --> 00:35:53,586 You sure they saw you? 850 00:35:53,629 --> 00:35:54,587 Oh, yes, yes. 851 00:35:54,630 --> 00:35:56,023 That I'm quite certain. 852 00:35:56,066 --> 00:35:59,244 Thanks a lot. You've been a big help. 853 00:36:01,420 --> 00:36:02,682 We don't have a case. 854 00:36:02,725 --> 00:36:03,987 Oh, yeah, we do. 855 00:36:04,031 --> 00:36:05,075 There's no proof. 856 00:36:05,119 --> 00:36:06,599 They don't know that. 857 00:36:06,642 --> 00:36:07,600 Elliot... 858 00:36:07,643 --> 00:36:09,167 We're arresting them... now. 859 00:36:09,210 --> 00:36:10,559 A first-year law student 860 00:36:10,603 --> 00:36:12,387 will have them out in 20 minutes. 861 00:36:12,431 --> 00:36:13,388 Not if they confess. 862 00:36:13,432 --> 00:36:14,389 I'm not... 863 00:36:14,433 --> 00:36:15,999 Yes, you are. 864 00:36:25,748 --> 00:36:28,273 Would you please stand up, Mrs. Stevens? 865 00:36:29,752 --> 00:36:30,884 What's this about? 866 00:36:30,927 --> 00:36:32,799 Marta Stevens, you're under arrest 867 00:36:32,842 --> 00:36:34,627 for the murder of Stefan Tanzic. 868 00:36:34,670 --> 00:36:36,846 We got the younger one in custody now. 869 00:36:36,890 --> 00:36:40,676 Send a car to meet us at 71st and Second Ave.. 870 00:36:40,720 --> 00:36:42,548 I want them transported separately. 871 00:36:42,591 --> 00:36:44,550 Yes, sir, we got a positive I.D. 872 00:36:44,593 --> 00:36:46,987 from the Sikh cab driver at the coffee shop. 873 00:36:47,030 --> 00:36:48,684 [ sobbing]Watch your head. 874 00:36:50,295 --> 00:36:52,079 How can you do this? 875 00:36:52,122 --> 00:36:55,735 BENSON: Please put your feet in the car. 876 00:37:01,436 --> 00:37:02,959 [ siren blaring] 877 00:37:03,003 --> 00:37:04,396 BENSON: Listen to me. 878 00:37:04,439 --> 00:37:06,441 I know what a shock it must have been 879 00:37:06,485 --> 00:37:07,877 to see Tanzic in that cab. 880 00:37:07,921 --> 00:37:10,706 Don't talk to anybody without talking to your lawyer. 881 00:37:10,750 --> 00:37:12,708 No one. Say nothing. 882 00:37:12,752 --> 00:37:14,101 Hey, you call for backup? 883 00:37:14,144 --> 00:37:15,711 Yeah. 884 00:37:15,755 --> 00:37:18,627 Ah, Miss Slice and Dice. 885 00:37:18,671 --> 00:37:21,021 The psychodrama over inside or what? 886 00:37:21,064 --> 00:37:23,458 We also recovered a fingernail from the front seat 887 00:37:23,502 --> 00:37:26,287 but we're going to get a DNA match on that. 888 00:37:26,331 --> 00:37:27,636 Am I under arrest? 889 00:37:27,680 --> 00:37:30,770 Yes, you are. 890 00:37:30,813 --> 00:37:32,728 You have the right to remain silent... 891 00:37:32,772 --> 00:37:35,296 No. May I call my lawyer? 892 00:37:35,340 --> 00:37:37,037 By all means. 893 00:37:47,917 --> 00:37:49,789 STABLER: Knife![ panicked shouting] 894 00:37:49,832 --> 00:37:51,443 Anya, no! 895 00:37:51,486 --> 00:37:53,575 Get back! Get back! Drop the knife! 896 00:37:53,619 --> 00:37:54,359 No! 897 00:37:54,402 --> 00:37:56,186 Somebody get the knife! 898 00:37:56,230 --> 00:37:57,666 Put down the knife. 899 00:37:57,710 --> 00:37:59,451 Mrs. Rugova, please. 900 00:37:59,494 --> 00:38:01,801 [ agonized shriek] 901 00:38:04,107 --> 00:38:06,632 Get 911! 911! Get an ambulance! 902 00:38:08,764 --> 00:38:11,158 This is Detective Olivia Benson, Sex Crimes. 903 00:38:11,201 --> 00:38:12,681 I need an ambulance now. 904 00:38:12,725 --> 00:38:14,292 We're at 72nd and Second Avenue. 905 00:38:14,335 --> 00:38:15,510 Now! 906 00:38:15,554 --> 00:38:16,642 How bad is it? 907 00:38:16,685 --> 00:38:18,426 I think she got the femoral artery. 908 00:38:20,210 --> 00:38:22,822 [ mouthing] 909 00:38:22,865 --> 00:38:26,347 Please... don't help me. 910 00:38:26,391 --> 00:38:28,915 She's bleeding out. 911 00:38:28,958 --> 00:38:31,134 Stay with us. 912 00:38:31,178 --> 00:38:33,136 [ whispering] 913 00:38:40,405 --> 00:38:43,495 As soon as we heard his voice, we recognized him. 914 00:38:45,192 --> 00:38:47,499 And where were you at this point? 915 00:38:47,542 --> 00:38:50,110 I don't know. 916 00:38:50,153 --> 00:38:51,416 Somewhere downtown. 917 00:38:53,331 --> 00:38:56,159 I heard his voice and looked at Anya... 918 00:38:56,203 --> 00:38:58,684 [ sighs] 919 00:38:58,727 --> 00:39:00,773 I thought I was going to faint. 920 00:39:02,340 --> 00:39:03,384 What happened then? 921 00:39:03,428 --> 00:39:05,255 I don't really remember. 922 00:39:05,299 --> 00:39:08,346 I started to feel hot all over. 923 00:39:10,391 --> 00:39:13,176 My head started to spin 924 00:39:13,220 --> 00:39:16,049 and then Anya suddenly reached through the divider 925 00:39:16,092 --> 00:39:17,877 and stabbed him in the head 926 00:39:17,920 --> 00:39:20,183 and then we were both stabbing him 927 00:39:20,227 --> 00:39:23,404 and the car 928 00:39:23,448 --> 00:39:26,929 went up on the curb, and we... we were out of the car 929 00:39:26,973 --> 00:39:29,410 and we pulled open the front doors 930 00:39:29,454 --> 00:39:31,760 and we stabbed him more and again 931 00:39:31,804 --> 00:39:33,371 and again. 932 00:39:34,894 --> 00:39:37,636 I was seeing him... 933 00:39:37,679 --> 00:39:40,378 taking his clothes off. 934 00:39:40,421 --> 00:39:44,164 I was feeling him pushing into me... 935 00:39:44,207 --> 00:39:46,296 forcing me. 936 00:39:46,340 --> 00:39:49,387 [ sobbing] 937 00:39:49,430 --> 00:39:51,476 I think you've got enough, don't you? 938 00:39:58,787 --> 00:40:00,659 [ turns off tape recorder] 939 00:40:04,402 --> 00:40:06,142 CARMICHAEL: I've got to run it by Schiff 940 00:40:06,186 --> 00:40:07,883 but I'm willing to take a plea on this. 941 00:40:07,927 --> 00:40:08,884 Man one? 942 00:40:08,928 --> 00:40:11,365 I'll take man two and smile. 943 00:40:11,409 --> 00:40:12,540 Severe emotional distress. 944 00:40:12,584 --> 00:40:14,237 I sure as hell don't want to go to trial. 945 00:40:14,281 --> 00:40:15,456 All they've got to do is 946 00:40:15,500 --> 00:40:17,763 get Tanzic's war crimes indictment in 947 00:40:17,806 --> 00:40:19,286 and her friend's suicide 948 00:40:19,329 --> 00:40:20,374 and she'll get a walk. 949 00:40:20,418 --> 00:40:21,375 How much time? 950 00:40:21,419 --> 00:40:22,507 My guess, 951 00:40:22,550 --> 00:40:24,465 if they get the right judge, 952 00:40:24,509 --> 00:40:27,555 she'll get 18 months in a psychiatric facility. 953 00:40:31,516 --> 00:40:32,952 You two all right with that? 954 00:40:35,128 --> 00:40:36,390 Yeah. 955 00:40:36,434 --> 00:40:37,391 Yeah. 956 00:40:37,435 --> 00:40:39,480 Yeah. 957 00:40:39,524 --> 00:40:41,656 CARMICHAEL: Get her transported. 958 00:40:41,700 --> 00:40:43,397 I'll have her arraigned, minimal bail. 959 00:40:43,441 --> 00:40:45,704 She'll be home with her kid in time for dinner. 960 00:40:45,747 --> 00:40:47,662 Thanks, Abbie. 961 00:40:47,706 --> 00:40:49,882 In my office now. 962 00:41:00,849 --> 00:41:02,155 That's nice. 963 00:41:02,198 --> 00:41:04,331 The game with the Sikh non-eyewitness. 964 00:41:04,374 --> 00:41:05,811 That's very good police work, 965 00:41:05,854 --> 00:41:07,639 but it sure as hell ain't man two. 966 00:41:07,682 --> 00:41:09,510 Well, we don't know...Shut up! 967 00:41:09,554 --> 00:41:12,513 Now, what about the call to the cab company 968 00:41:12,557 --> 00:41:14,515 asking when Spicer worked? 969 00:41:14,559 --> 00:41:16,474 The dispatcher said he couldn't even tell 970 00:41:16,517 --> 00:41:18,519 whether it was a man or a woman's voice. 971 00:41:18,563 --> 00:41:20,608 Whoever called could have been looking 972 00:41:20,652 --> 00:41:24,046 for the real Victor Spicer.My ass. 973 00:41:24,090 --> 00:41:26,309 Let me ask you something, okay? 974 00:41:26,353 --> 00:41:27,702 I read the autopsy report. 975 00:41:27,746 --> 00:41:30,444 Now, do you really believe that those two ladies were 976 00:41:30,488 --> 00:41:32,533 walking around with five and seven-inch knives 977 00:41:32,577 --> 00:41:33,795 in their purses every day? 978 00:41:33,839 --> 00:41:35,493 I think that we did the one thing 979 00:41:35,536 --> 00:41:37,625 that's gonna allow me to sleep tonight. 980 00:41:46,329 --> 00:41:48,549 You just used your get-out-of-jail-free card 981 00:41:48,593 --> 00:41:51,509 on this case, Olivia. 982 00:41:52,597 --> 00:41:54,903 There's only one in the pack. 983 00:42:11,877 --> 00:42:13,705 [ sighs] 984 00:42:20,625 --> 00:42:23,715 She said something to you, didn't she? 985 00:42:26,848 --> 00:42:29,808 "I just want to be with my family." 986 00:42:35,640 --> 00:42:39,034 [ phone rings] 987 00:42:39,078 --> 00:42:40,993 Special Victims Unit. 988 00:43:15,593 --> 00:43:17,551 [ howling] 66995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.