Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,100 --> 00:00:14,430
Holy [bleep]!
2
00:00:18,670 --> 00:00:20,870
We're looking
for a 15-month-old.
3
00:00:20,870 --> 00:00:21,970
Hey baby!
4
00:00:21,970 --> 00:00:23,700
Both of them are okay.
5
00:00:23,700 --> 00:00:25,730
Praise God,
Lord Jesus! I love you!
6
00:00:25,730 --> 00:00:27,330
Thank you, Jesus!
7
00:00:32,730 --> 00:00:35,370
I'm so scared!
Everything is on fire.
8
00:00:46,400 --> 00:00:48,630
Woah! Holy
9
00:00:48,870 --> 00:00:50,630
Oh, no... Dear God!
10
00:00:50,630 --> 00:00:51,930
Lord!
11
00:00:51,930 --> 00:00:53,200
Please!
12
00:00:53,870 --> 00:00:55,700
Please!
13
00:00:55,700 --> 00:00:57,500
Heads down!
Heads down! Heads down!
14
00:01:19,900 --> 00:01:21,900
I've been reporting
on natural disasters
15
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
and tornadoes for
almost a decade now.
16
00:01:24,700 --> 00:01:28,570
These three weeks in spring
of 2023 were unprecedented,
17
00:01:28,570 --> 00:01:30,530
and it just felt like
no community was safe.
18
00:01:30,530 --> 00:01:32,770
I've never seen
anything like this.
19
00:01:41,470 --> 00:01:42,800
Let's go
to the diner.
20
00:01:43,630 --> 00:01:45,730
I am Tracey Harden.
21
00:01:45,730 --> 00:01:49,430
I am the owner of Chuck's
Dairy Bar
22
00:01:49,430 --> 00:01:51,170
here in Rolling Fork,
Mississippi.
23
00:01:52,230 --> 00:01:54,430
We opened up
just before daylight.
24
00:01:54,430 --> 00:01:55,970
We got to lunch
25
00:01:55,970 --> 00:02:01,300
and we had been seeing
reports of bad weather.
26
00:02:01,570 --> 00:02:06,370
But you don't really think
it's gonna happen to you.
27
00:02:10,600 --> 00:02:13,470
We've got a newly
issued tornado warning.
28
00:02:13,470 --> 00:02:15,400
This is crossing the
Mississippi River,
29
00:02:15,400 --> 00:02:18,370
so if you're in this area,
take shelter.
30
00:02:18,370 --> 00:02:20,770
The first storm
warnings pop up around 7:40,
31
00:02:20,770 --> 00:02:23,370
taking in right at
the Mississippi Delta.
32
00:02:23,370 --> 00:02:26,530
All of the warning signs are
there for this storm system
33
00:02:26,530 --> 00:02:29,670
to potential spawn
destructive tornadoes.
34
00:02:32,100 --> 00:02:35,230
We work with
the spotter network system.
35
00:02:35,630 --> 00:02:38,000
So, we are there to spot
the storms
36
00:02:38,000 --> 00:02:40,900
and help with
the advanced warning process.
37
00:02:41,800 --> 00:02:46,200
I had actually traveled from
Nebraska the night before
38
00:02:47,730 --> 00:02:50,330
with Freddy, my son,
in the car with me.
39
00:02:51,030 --> 00:02:53,570
We were anticipating that
something might happen.
40
00:02:55,700 --> 00:02:58,030
- It's coming fast, so.
- It is, it is.
41
00:02:58,030 --> 00:02:59,470
60 miles an hour.
42
00:03:00,830 --> 00:03:02,600
We're good,
we're good.
43
00:03:04,470 --> 00:03:06,400
Just get to the other
side of this town.
44
00:03:07,330 --> 00:03:10,500
The tornado was just
making a beeline straight
45
00:03:10,500 --> 00:03:11,700
for Rolling Fork.
46
00:03:14,870 --> 00:03:16,930
Man, I hope this
town's gonna be all right.
47
00:03:17,700 --> 00:03:20,670
Keep going, get to it.
Gotta get to this other side.
48
00:03:20,930 --> 00:03:23,000
And it's coming right up
to town here.
49
00:03:24,700 --> 00:03:26,570
As soon as
we get around this town.
50
00:03:27,300 --> 00:03:29,470
As soon as we get around this
town, we're going to stop.
51
00:03:29,470 --> 00:03:30,800
All right?
52
00:03:36,900 --> 00:03:39,170
At 7:57,
the National Weather Service
53
00:03:39,170 --> 00:03:42,470
confirmed that a large
and dangerous tornado
54
00:03:42,470 --> 00:03:44,600
was moving at a high rate
of speed,
55
00:03:44,600 --> 00:03:46,670
seven miles southwest of town.
56
00:03:50,230 --> 00:03:51,730
Oh my goodness.
57
00:03:52,170 --> 00:03:53,370
Listen to the roar!
58
00:03:58,300 --> 00:04:00,230
That's a violent tornado!
59
00:04:03,870 --> 00:04:05,930
- I can hear that.
- Oh, boy!
60
00:04:07,070 --> 00:04:10,130
Okay, we are
just south of Rolling Fork.
61
00:04:10,130 --> 00:04:11,830
We've got a large wedge
tornado
62
00:04:11,830 --> 00:04:14,300
approaching town right now.
That's the town.
63
00:04:14,300 --> 00:04:16,570
It's in the direct
path of the tornado.
64
00:04:25,700 --> 00:04:28,570
I stood at the car
and I
65
00:04:28,930 --> 00:04:30,430
put the phone up
66
00:04:30,430 --> 00:04:32,030
and I was looking
in the skies
67
00:04:32,030 --> 00:04:33,400
and that's when I saw it.
68
00:04:34,800 --> 00:04:37,170
We're talking
about a mammoth of a storm.
69
00:04:37,170 --> 00:04:41,930
An EF-4 tornado, packing winds
up to 195 miles per hour.
70
00:04:43,330 --> 00:04:45,970
When the lightning
illuminated the skies
71
00:04:45,970 --> 00:04:49,100
and I could see this
massive storm coming our way
72
00:04:49,100 --> 00:04:50,730
I was just thinking
of the worst, you know.
73
00:04:50,730 --> 00:04:52,900
Thinking of something
smashing through my window,
74
00:04:52,900 --> 00:04:55,700
smashing or even picking up
my vehicle.
75
00:04:55,700 --> 00:04:57,930
You know, getting
thrown across town.
76
00:04:58,100 --> 00:04:59,830
I was praying out loud,
you know,
77
00:04:59,830 --> 00:05:01,130
"God, get me through this".
78
00:05:01,130 --> 00:05:04,170
You know, 'cause this,
you know, this is bad.
79
00:05:06,500 --> 00:05:08,070
I got two texts,
80
00:05:08,430 --> 00:05:11,230
one was from my daughter
and one was from my sister.
81
00:05:11,230 --> 00:05:13,300
The messages just said,
82
00:05:13,470 --> 00:05:15,500
"Tornado on the ground in
Rolling Fork,
83
00:05:15,500 --> 00:05:17,100
get to a safe place."
84
00:05:20,570 --> 00:05:24,500
And my husband
opened the door to the cooler
85
00:05:26,170 --> 00:05:30,300
but before he could
close the door to the cooler,
86
00:05:30,870 --> 00:05:33,430
he said I see the sky
87
00:05:35,070 --> 00:05:37,530
the whole roof was gone
from the building.
88
00:05:38,100 --> 00:05:41,170
And then we feel
the cooler start to
89
00:05:42,200 --> 00:05:43,730
sway.
90
00:05:47,230 --> 00:05:50,100
Right as it started
going into Rolling Fork,
91
00:05:50,270 --> 00:05:53,370
I saw something and I thought
that's really peculiar.
92
00:05:53,370 --> 00:05:54,300
It looked like something.
93
00:05:54,600 --> 00:05:58,930
A well lit object was rotating
orbiting around this tornado.
94
00:06:01,900 --> 00:06:03,830
There's something
with lights flying
95
00:06:03,830 --> 00:06:05,570
around that tornado.
96
00:06:06,130 --> 00:06:07,770
Yeah, what is that?
97
00:06:09,130 --> 00:06:11,400
It really looks like
there's two lights,
98
00:06:11,400 --> 00:06:13,200
sort of like what headlights
would look like.
99
00:06:13,200 --> 00:06:15,430
If these are in fact
headlights then that means
100
00:06:15,430 --> 00:06:18,470
the tornado picked up
this vehicle somewhere in town
101
00:06:18,470 --> 00:06:20,870
it's lofted it hundreds
of feet in the air
102
00:06:20,870 --> 00:06:22,800
and it's, you know,
it's swirling around.
103
00:06:26,400 --> 00:06:28,700
It's pretty
gut-wrenching to think that
104
00:06:28,700 --> 00:06:30,670
somebody maybe had
to endure that
105
00:06:31,170 --> 00:06:33,800
because there is truly no way
106
00:06:33,800 --> 00:06:35,130
to survive
something like that.
107
00:06:40,770 --> 00:06:42,270
Oh, wow.
108
00:06:45,070 --> 00:06:47,200
Can you see it?
Oh yeah there it is.
109
00:06:53,570 --> 00:06:57,300
The realization that,
that this town was destroyed
110
00:06:57,300 --> 00:06:58,730
by this tornado
111
00:07:01,230 --> 00:07:02,900
really was shocking.
112
00:07:03,470 --> 00:07:06,800
Oh, man.
Oh, we got bad damage here.
113
00:07:06,800 --> 00:07:07,870
Messed up.
114
00:07:07,870 --> 00:07:10,470
Roof off the house
on the left.
115
00:07:10,470 --> 00:07:12,300
All right, we're gonna have
to go search and rescue now.
116
00:07:13,970 --> 00:07:16,370
This is bad.
117
00:07:16,800 --> 00:07:18,570
Oh my gosh.
118
00:07:18,900 --> 00:07:21,430
Not good, not good,
not good.
119
00:07:21,770 --> 00:07:24,270
We see this house
where
120
00:07:24,270 --> 00:07:28,000
the top floor of the
house was ripped off.
121
00:07:28,000 --> 00:07:29,670
What am I about to find?
122
00:07:50,500 --> 00:07:52,200
Oh, thank you, God.
123
00:07:52,470 --> 00:07:53,800
Thank you, Jesus.
124
00:07:53,800 --> 00:07:54,830
Okay,
what is your name?
125
00:07:54,830 --> 00:07:56,270
My name
is Evelyn Macon.
126
00:07:56,270 --> 00:07:58,400
Evelyn.
I'm John McKinney.
127
00:07:58,970 --> 00:08:00,830
Anybody else in
the house with you?
128
00:08:00,830 --> 00:08:02,130
No, just,
just was me.
129
00:08:02,130 --> 00:08:03,700
- Just you? Okay.
- Mm-hm.
130
00:08:03,930 --> 00:08:05,130
But you're okay.
131
00:08:05,130 --> 00:08:07,670
It was trying to pull me
through that window there!
132
00:08:07,670 --> 00:08:09,800
It was a very, very,
very strong tornado
133
00:08:09,800 --> 00:08:11,630
hit this place, so.
134
00:08:12,070 --> 00:08:12,730
I'm very sorry.
135
00:08:12,930 --> 00:08:16,570
My husband
gonna be so, so hurt.
136
00:08:16,570 --> 00:08:19,830
You'll rebuild.
You will rebuild, so.
137
00:08:21,000 --> 00:08:22,570
We're gonna go to
138
00:08:22,570 --> 00:08:24,670
we're gonna get you
a good place to go.
139
00:08:24,670 --> 00:08:26,570
We're gonna take
care of you, okay?
140
00:08:28,070 --> 00:08:29,100
Alright.
141
00:08:29,100 --> 00:08:30,770
We got people
trapped down there, like,
142
00:08:30,770 --> 00:08:33,070
underneath the rubble.
Right now.
143
00:08:33,070 --> 00:08:34,170
Alright, jump in.
144
00:08:34,170 --> 00:08:36,330
Let's go find the cop
and tell him, okay?
145
00:08:36,330 --> 00:08:38,370
Jump in the back.
- What's going on?
146
00:08:39,600 --> 00:08:42,100
Why did I have
to be here to do this?
147
00:08:43,900 --> 00:08:45,500
I come all
the way from Florida.
148
00:08:45,500 --> 00:08:49,670
I'm trying to avoid hurricanes
and I get hit with a tornado.
149
00:08:49,900 --> 00:08:53,170
We'll get some service
when we get out of town.
150
00:08:53,170 --> 00:08:57,270
Okay, so you're safe now.
- Oh, thank you, God.
151
00:09:01,870 --> 00:09:04,170
Keep hollering
so we know where you're at!
152
00:09:04,170 --> 00:09:05,730
Holler!
153
00:09:06,800 --> 00:09:08,070
Somebody here?
154
00:09:08,070 --> 00:09:10,000
Watch the power lines!
155
00:09:11,730 --> 00:09:12,930
Everybody alright?
156
00:09:19,870 --> 00:09:21,930
- Guys, this area is...
- Oh, my goodness.
157
00:09:21,930 --> 00:09:23,330
Yeah,
this is bad back here.
158
00:09:23,330 --> 00:09:27,230
- Yeah, this is bad.
- You all right?
159
00:09:27,230 --> 00:09:28,700
No, we got
a little baby,
160
00:09:28,700 --> 00:09:30,330
bleeding real bad
from a head injury.
161
00:09:30,330 --> 00:09:33,430
Hold on, we got
a police car right here.
162
00:09:35,970 --> 00:09:37,200
Jeez.
163
00:09:37,200 --> 00:09:38,870
I know there's at
least two bodies there.
164
00:09:40,430 --> 00:09:42,700
Yeah, this is where
we was right here, Reed.
165
00:09:43,870 --> 00:09:45,430
You see, there's...
- Chris!
166
00:09:47,330 --> 00:09:48,430
Chris!
167
00:09:50,570 --> 00:09:53,570
Chris? Thank God!
- Hey, buddy!
168
00:09:55,130 --> 00:09:57,100
Oh. Thank God.
169
00:09:57,900 --> 00:09:59,830
I hear a [bleep] explosion.
170
00:10:00,700 --> 00:10:03,070
I was on the, there's a road
right down there
171
00:10:03,070 --> 00:10:06,230
that I was on and
it threw my car about 100ft
172
00:10:06,830 --> 00:10:08,500
and it landed back on
its wheels.
173
00:10:08,500 --> 00:10:10,100
All of the windows are gone.
174
00:10:12,270 --> 00:10:15,730
So, I got dispatched
to Highway 61,
175
00:10:15,730 --> 00:10:18,570
which is where Chuck's Dairy
Bar was.
176
00:10:18,570 --> 00:10:20,900
I could hear the
screams for help.
177
00:10:20,900 --> 00:10:23,830
I could hear the people
screaming they needed help.
178
00:10:24,730 --> 00:10:26,400
All I can see is
nothing,
179
00:10:26,400 --> 00:10:28,530
except through
the camera lens I can see.
180
00:10:29,700 --> 00:10:31,930
Emergency crews
are gonna show up.
181
00:10:32,730 --> 00:10:36,500
You gotta
get this thing off of us!
182
00:10:36,670 --> 00:10:38,630
Okay, well
what we're gonna do...
183
00:10:38,630 --> 00:10:40,130
Is this the
restaurant, ma'am?
184
00:10:40,130 --> 00:10:41,030
Yes.
185
00:10:41,030 --> 00:10:42,500
How many people
are in there?
186
00:10:42,500 --> 00:10:45,530
- Four!
- Four? Okay.
187
00:10:46,070 --> 00:10:48,330
When we were pulled
out,
188
00:10:49,030 --> 00:10:51,130
we were standing outside.
189
00:10:52,530 --> 00:10:55,470
The whole building was gone.
Hum
190
00:10:55,870 --> 00:11:00,330
Nothing was left standing
except the cooler we were in.
191
00:11:02,530 --> 00:11:04,970
We see, we saw them bringing
bodies in
192
00:11:04,970 --> 00:11:06,570
on the back of trucks.
193
00:11:08,730 --> 00:11:11,970
These go over here,
these go over here.
194
00:11:15,830 --> 00:11:18,930
And then you
just hear screams.
195
00:11:20,100 --> 00:11:22,470
- What do we do?
- We need to call.
196
00:11:22,470 --> 00:11:24,400
Can't get through!
197
00:11:24,870 --> 00:11:28,330
Guys we need ambulances
up here, we got an injury.
198
00:11:28,600 --> 00:11:31,330
These people
literally had little to
199
00:11:31,330 --> 00:11:34,270
no warning, and I think
that surprise element
200
00:11:34,270 --> 00:11:37,200
is likely what contributed
to the large loss of life,
201
00:11:37,200 --> 00:11:39,170
but also the injuries
as well.
202
00:11:40,500 --> 00:11:43,170
- Major...
- Chad?
203
00:11:43,170 --> 00:11:44,400
Yeah?
204
00:11:44,400 --> 00:11:47,000
We gotta transport
these guys to the hospital.
205
00:11:48,470 --> 00:11:49,800
There's a phone
in here?
206
00:11:49,800 --> 00:11:52,670
I've got mine.
But I've got no service.
207
00:11:53,030 --> 00:11:54,730
- Are you okay?
- Just, just...
208
00:11:54,730 --> 00:11:55,970
I'm gonna bring
you to the hospital.
209
00:11:55,970 --> 00:11:57,270
Take, take nice
slow breaths.
210
00:11:57,270 --> 00:11:58,070
Nice slow breaths.
211
00:11:59,170 --> 00:12:01,870
We're transporting
two patients that was
212
00:12:01,870 --> 00:12:03,700
in Rolling Forks
to the hospital,
213
00:12:03,700 --> 00:12:06,430
they have serious injuries,
and where's, where's
214
00:12:06,430 --> 00:12:09,330
the closest hospital
that we can go to?
215
00:12:19,670 --> 00:12:21,800
Now to the deadly
tornado outbreak
216
00:12:21,800 --> 00:12:23,530
that sliced through
the south.
217
00:12:23,530 --> 00:12:27,230
In Rolling Fork, Mississippi,
a monster EF-4 tornado,
218
00:12:27,230 --> 00:12:29,030
ripping the
city to shreds.
219
00:12:29,030 --> 00:12:30,900
Eyewitness news
reporter Morgan Norwood
220
00:12:30,900 --> 00:12:32,900
is on the ground.
- Yeah, Sharlene,
221
00:12:32,900 --> 00:12:34,570
I'll tell you this,
it's, kinda, personal for me.
222
00:12:34,570 --> 00:12:37,230
You know, my family hails
from just three towns over,
223
00:12:37,230 --> 00:12:39,630
just east of this area.
So, seeing this,
224
00:12:39,630 --> 00:12:42,330
it is a little bit of
an emotional journey.
225
00:12:43,900 --> 00:12:45,900
I remember driving
through Rolling Fork
226
00:12:45,900 --> 00:12:49,000
as a child, and seeing it
after the tornadoes
227
00:12:49,170 --> 00:12:51,330
have moved through was
absolutely horrendous.
228
00:12:51,330 --> 00:12:53,370
I've never seen
anything like that.
229
00:12:54,300 --> 00:12:57,270
I first saw Tracy
when we were doing live shots
230
00:12:57,270 --> 00:12:59,170
right outside of
her restaurant.
231
00:12:59,430 --> 00:13:02,870
She was literally standing
on the concrete slab
232
00:13:02,870 --> 00:13:05,270
where her restaurant
once stood.
233
00:13:05,270 --> 00:13:07,870
You could just sense
the grief on her.
234
00:13:08,130 --> 00:13:10,630
Tracy Harden tells me
she's herded her husband
235
00:13:10,630 --> 00:13:13,100
and seven others
inside a cooler
236
00:13:13,100 --> 00:13:15,130
as the twister sliced
through the restaurant.
237
00:13:15,130 --> 00:13:17,870
Our building doesn't
have a roof on it anymore.
238
00:13:17,870 --> 00:13:20,330
So, that's the moment
we knew it was bad.
239
00:13:21,170 --> 00:13:23,670
This was unlike
anything that I have ever
240
00:13:23,670 --> 00:13:25,930
experienced before because
just when you thought
241
00:13:25,930 --> 00:13:27,570
you had gotten through
the first cycle...
242
00:13:28,570 --> 00:13:30,400
...a week later,
the National Weather Service
243
00:13:30,400 --> 00:13:33,800
is monitoring yet another
potentially devastating
244
00:13:33,800 --> 00:13:35,300
severe weather outbreak,
245
00:13:35,300 --> 00:13:37,730
and this time it has eyes
on the heartland.
246
00:13:37,730 --> 00:13:39,470
And for perspective
and scale,
247
00:13:39,470 --> 00:13:41,070
that just gives
you an idea of just
248
00:13:41,070 --> 00:13:44,830
how huge this super cell is.
249
00:13:51,130 --> 00:13:53,700
And let's get you
this Live Fox Weather Alert
250
00:13:53,700 --> 00:13:55,830
as the sirens could
potentially be going off
251
00:13:55,830 --> 00:13:59,400
with our new tornado warning,
including Little Rock here
252
00:13:59,400 --> 00:14:02,130
now in the bullseye
of this tornado warning.
253
00:14:03,330 --> 00:14:05,700
When we woke up,
it was a normal Friday
254
00:14:05,700 --> 00:14:09,270
and everything was beautiful.
Sky was blue.
255
00:14:09,270 --> 00:14:11,700
And just going for a ride
to the dentist office.
256
00:14:11,700 --> 00:14:15,470
And we watched this one,
this one YouTube channel,
257
00:14:15,470 --> 00:14:17,130
Arkansas Weather Watchers,
258
00:14:17,370 --> 00:14:21,430
and they were predicting,
you know, some strong storms.
259
00:14:21,430 --> 00:14:23,970
I honestly didn't pay
attention enough to notice
260
00:14:23,970 --> 00:14:26,300
that we were heading
right into it.
261
00:14:28,900 --> 00:14:31,400
We were standing there
in the dentist office
262
00:14:31,400 --> 00:14:32,700
and I was videotaping
263
00:14:32,700 --> 00:14:34,570
'cause that's what
I usually do, you know.
264
00:14:34,570 --> 00:14:37,170
It's strange weather,
let's get it on camera.
265
00:14:38,630 --> 00:14:40,430
Yeah, they're
saying it on the radio.
266
00:14:40,430 --> 00:14:41,770
It's a tornado.
267
00:14:42,430 --> 00:14:43,500
Babe.
268
00:14:44,070 --> 00:14:45,230
Babe!
269
00:14:45,230 --> 00:14:46,430
Get in here!
270
00:14:57,730 --> 00:14:58,900
Come on.
271
00:14:59,470 --> 00:15:01,800
There's debris flying
and everything.
272
00:15:01,800 --> 00:15:03,270
Come on, babe.
273
00:15:04,970 --> 00:15:06,570
Holy crap!
274
00:15:09,500 --> 00:15:10,830
Are you
getting the video?
275
00:15:10,830 --> 00:15:11,970
Uh-huh.
276
00:15:17,830 --> 00:15:19,700
This is crazy.
277
00:15:21,130 --> 00:15:23,630
I was listening to it
the whole way up here.
278
00:15:23,870 --> 00:15:25,900
I mean we are literally
like, in the...
279
00:15:26,070 --> 00:15:27,130
Yeah.
280
00:15:27,800 --> 00:15:30,230
I don't know if you
need to be by the window.
281
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
Oh, I'm getting this.
282
00:15:37,000 --> 00:15:38,270
Woah,
283
00:15:39,670 --> 00:15:41,230
oh my God!
284
00:15:54,430 --> 00:15:55,800
Oh my God!
285
00:16:12,330 --> 00:16:15,200
You're trying to just
figure out what's going on.
286
00:16:15,470 --> 00:16:18,500
You know, are you gonna live?
Are you gonna die?
287
00:16:45,570 --> 00:16:47,230
Are y'all okay?
288
00:16:50,000 --> 00:16:52,070
No, I don't think
I'm hurt.
289
00:16:52,430 --> 00:16:54,630
- Are you all okay?
- Yes.
290
00:16:54,970 --> 00:16:57,100
I'm okay.
Can you hear me?
291
00:16:57,100 --> 00:16:59,130
It just went over us.
292
00:16:59,670 --> 00:17:03,700
I literally felt my body
lift up off the ground
293
00:17:03,700 --> 00:17:05,430
and slam back down.
294
00:17:08,070 --> 00:17:11,070
It was my husband's arms.
295
00:17:11,670 --> 00:17:12,870
I could hear him screaming,
296
00:17:12,870 --> 00:17:14,970
"Baby, I got you.
I got you."
297
00:17:17,530 --> 00:17:19,300
My husband grabbed
a hold of me
298
00:17:19,300 --> 00:17:22,170
and started pulling
with everything he had
299
00:17:22,170 --> 00:17:24,870
until I guess it
slowed down enough
300
00:17:25,200 --> 00:17:28,130
that he could get me
inside safely.
301
00:17:28,900 --> 00:17:31,370
No no,
I don't think I'm hurt.
302
00:17:33,600 --> 00:17:36,370
I really thought if
I could hold that door shut
303
00:17:36,370 --> 00:17:37,770
that we'd be okay.
304
00:17:42,570 --> 00:17:43,870
But I couldn't
keep it shut.
305
00:17:45,300 --> 00:17:47,870
It's hard to watch yourself
being pulled out
306
00:17:47,870 --> 00:17:50,400
of the building by a tornado
307
00:17:50,400 --> 00:17:53,170
and the only thing holding
onto you is your husband.
308
00:17:53,900 --> 00:17:56,430
It's hard
to watch that stuff.
309
00:17:57,070 --> 00:17:59,770
The only thing I could think
about was my kids
310
00:18:01,530 --> 00:18:04,300
and them being without me.
311
00:18:20,200 --> 00:18:22,500
I wouldn't be here
if it wasn't for him.
312
00:18:24,930 --> 00:18:25,900
Yeah.
313
00:18:29,200 --> 00:18:30,770
He's a strong man.
314
00:18:31,330 --> 00:18:32,870
A very good man.
315
00:18:33,130 --> 00:18:34,830
And he saved my life.
316
00:18:37,570 --> 00:18:39,330
And I'll love him forever.
317
00:18:45,730 --> 00:18:47,470
Almost the exact
same time,
318
00:18:47,470 --> 00:18:49,730
a warning goes off about
500 miles
319
00:18:49,730 --> 00:18:51,200
north of Little Rock.
320
00:18:51,730 --> 00:18:54,330
We are in new
and very rare territory
321
00:18:54,330 --> 00:18:56,930
this afternoon as we track
two areas
322
00:18:56,930 --> 00:18:59,270
for strong and dangerous
tornadoes.
323
00:18:59,270 --> 00:19:01,600
It's been years since
the Storm Prediction Center
324
00:19:01,600 --> 00:19:04,130
has issued this high risk
threat.
325
00:19:04,930 --> 00:19:07,500
There's so much
to love about watching
326
00:19:07,500 --> 00:19:09,930
these things.
I have to go see it.
327
00:19:10,100 --> 00:19:13,400
I have to experience
the beauty, the power.
328
00:19:14,630 --> 00:19:16,100
Already you
can see the structure
329
00:19:16,100 --> 00:19:17,870
on this storm, holy shoot.
330
00:19:18,300 --> 00:19:19,700
This is a beast!
331
00:19:22,630 --> 00:19:25,430
You just have that
knot in your stomach, man.
332
00:19:25,430 --> 00:19:27,830
When tornadoes
are coming towards towns
333
00:19:27,830 --> 00:19:30,500
or towards your home or
whatever, no one is safe.
334
00:19:30,900 --> 00:19:32,770
Like, no one is
completely safe.
335
00:19:34,370 --> 00:19:37,470
The circulation is
going right towards this town.
336
00:19:39,500 --> 00:19:43,200
Oh, Lord Jesus,
God, please.
337
00:19:43,200 --> 00:19:45,170
Spare this town, God.
338
00:19:46,000 --> 00:19:47,600
In the name of Jesus.
339
00:19:50,570 --> 00:19:53,930
And check this out.
This is near Hedrick, Iowa.
340
00:19:53,930 --> 00:19:55,370
Check out this monster.
341
00:19:55,370 --> 00:19:56,730
If you live
in a mobile home,
342
00:19:56,730 --> 00:19:58,330
that's not a safe space
to take shelter.
343
00:19:58,330 --> 00:20:00,470
Make your way to the
nearest storm shelter.
344
00:20:00,470 --> 00:20:01,900
Get your children,
get your pets.
345
00:20:01,900 --> 00:20:04,570
If you're at work, get as many
co-workers as you can see
346
00:20:04,570 --> 00:20:06,200
and get to the same
exact place.
347
00:20:07,800 --> 00:20:10,100
Wow!
Tornado on the ground!
348
00:20:15,530 --> 00:20:18,830
Gotta be very careful
as we come up on this thing.
349
00:20:21,100 --> 00:20:23,400
All right,
there it is right there!
350
00:20:28,530 --> 00:20:30,600
Oh my gosh!
351
00:20:31,070 --> 00:20:32,470
No way!
352
00:20:38,100 --> 00:20:40,300
It took my brain
a couple seconds to realize
353
00:20:40,300 --> 00:20:42,630
there's a truck in the
middle of the, of the road.
354
00:20:45,370 --> 00:20:46,730
Oh, my gosh!
355
00:20:46,730 --> 00:20:47,930
Is he okay?
356
00:20:47,930 --> 00:20:49,230
Oh, my gosh!
357
00:20:50,230 --> 00:20:51,830
You okay?
358
00:20:52,230 --> 00:20:54,000
It hit
my parent's house.
359
00:20:54,000 --> 00:20:56,070
My worst fear in
this moment would have been
360
00:20:56,070 --> 00:20:59,630
walking in that house, not
seeing his parents alive.
361
00:21:00,670 --> 00:21:02,130
Oh my God!
362
00:21:02,130 --> 00:21:03,970
Lord, in the name
of Jesus, I pray.
363
00:21:04,230 --> 00:21:06,500
In the name of Jesus,
in the name of Jesus.
364
00:21:06,500 --> 00:21:08,870
Okay, come on,
get out, let's go.
365
00:21:15,430 --> 00:21:17,200
It hit
my parent's house!
366
00:21:21,000 --> 00:21:22,700
Okay.
You're okay.
367
00:21:23,870 --> 00:21:27,530
Okay, here, let's,
let's not panic, okay?
368
00:21:29,030 --> 00:21:32,270
You're okay,
you're okay, ready?
369
00:21:32,430 --> 00:21:34,930
Here we go,
I got the door for you.
370
00:21:34,930 --> 00:21:37,030
Awesome,
you're doing great.
371
00:21:39,200 --> 00:21:39,830
Alright.
372
00:21:40,070 --> 00:21:41,530
Was that your parent's house,
you said?
373
00:21:41,530 --> 00:21:42,870
Yeah,
it hit my parent's house.
374
00:21:43,200 --> 00:21:44,470
I don't really have...
375
00:21:44,470 --> 00:21:45,600
Get in.
376
00:21:47,900 --> 00:21:49,400
- Here we are.
- Right there.
377
00:21:49,400 --> 00:21:50,370
Oh [bleep].
378
00:21:50,370 --> 00:21:51,830
Oh my gosh!
379
00:21:51,830 --> 00:21:53,130
Lord, please,
in the name of Jesus,
380
00:21:53,130 --> 00:21:55,470
I pray that they will be okay
and they will be alright.
381
00:21:55,470 --> 00:21:57,170
In the name of
Jesus, Amen.
382
00:21:57,830 --> 00:21:59,570
We went up right into
the house,
383
00:21:59,570 --> 00:22:02,370
with them in my vehicle,
to check to see if their,
384
00:22:02,370 --> 00:22:04,600
if their parents were
dead or not.
385
00:22:06,500 --> 00:22:08,800
- Lord, I pray.
- Oh my God!
386
00:22:08,800 --> 00:22:10,870
Lord, in the
name of Jesus, I pray.
387
00:22:10,870 --> 00:22:13,330
In the name of Jesus,
in the name of Jesus.
388
00:22:13,330 --> 00:22:14,870
All right, get out.
Come on, let's go.
389
00:22:16,100 --> 00:22:17,900
When I pulled up
to that house
390
00:22:19,730 --> 00:22:22,930
you don't know
what you're gonna see.
391
00:22:23,330 --> 00:22:24,830
Do you want
to stay here
392
00:22:24,830 --> 00:22:26,070
and be on the phone
with the police?
393
00:22:26,070 --> 00:22:27,770
We've been hit,
we've been hit by a tornado.
394
00:22:48,670 --> 00:22:50,430
Are you okay?
395
00:22:50,430 --> 00:22:52,870
Here, you can get in my car.
Let's take our time though.
396
00:22:57,230 --> 00:22:58,230
Take our time.
397
00:23:00,100 --> 00:23:01,730
What happened?
398
00:23:03,370 --> 00:23:05,470
It's okay.
We got you, okay?
399
00:23:06,800 --> 00:23:08,200
The, the walls
is gone.
400
00:23:08,200 --> 00:23:10,370
You know, you
might need to get a new door.
401
00:23:12,530 --> 00:23:13,970
Be careful, be careful, yep.
402
00:23:15,470 --> 00:23:16,400
Yeah, we're gonna...
403
00:23:16,400 --> 00:23:18,000
Yeah, all right .
Okay.
404
00:23:18,000 --> 00:23:19,830
How about we
could, how about I just...
405
00:23:21,530 --> 00:23:24,030
It was really
hard to see them struggling.
406
00:23:24,030 --> 00:23:25,600
The elderly woman was crying
407
00:23:25,770 --> 00:23:27,670
and she just was so
disorientated.
408
00:23:27,930 --> 00:23:30,670
No one should have to go
through something like that.
409
00:23:33,530 --> 00:23:35,270
Oh, thank you, God.
410
00:23:35,270 --> 00:23:36,670
I'm just glad you
guys are okay.
411
00:23:36,670 --> 00:23:38,170
It did
come from that way...
412
00:23:38,170 --> 00:23:39,230
Hi buddy.
413
00:23:41,370 --> 00:23:42,870
We really
appreciate this.
414
00:23:42,870 --> 00:23:44,070
Oh, absolutely.
415
00:23:45,500 --> 00:23:48,930
You gotta get up.
They don't like the rain.
416
00:23:49,800 --> 00:23:51,470
I don't
even want to film.
417
00:23:52,030 --> 00:23:53,500
Okay.
418
00:23:55,530 --> 00:23:58,800
This has been the most
intimate experience with
419
00:23:59,170 --> 00:24:01,870
someone who has been hit by
a tornado that I've ever had.
420
00:24:05,330 --> 00:24:06,870
Yeah, it makes you
think
421
00:24:07,430 --> 00:24:08,300
about
422
00:24:09,130 --> 00:24:10,470
everything.
423
00:24:10,470 --> 00:24:11,530
Life.
424
00:24:14,370 --> 00:24:17,100
I think, like,
is it worth me stopping?
425
00:24:17,100 --> 00:24:21,100
But there's so much to storms
that I just love,
426
00:24:21,100 --> 00:24:23,270
so I, I kept chasing.
427
00:24:30,530 --> 00:24:33,200
Four days later,
115 miles away,
428
00:24:33,470 --> 00:24:35,030
something else is brewing.
429
00:24:36,000 --> 00:24:38,570
There are multiple
super cells,
430
00:24:39,000 --> 00:24:41,670
but they all combine
at one point
431
00:24:41,670 --> 00:24:44,900
to make this massive storm
system.
432
00:24:51,830 --> 00:24:53,900
That blue little dot
thing up there, that's us,
433
00:24:53,900 --> 00:24:57,730
and we have to go through
all of, ah,
434
00:24:57,730 --> 00:24:59,800
but I think we'll be fine.
435
00:25:00,100 --> 00:25:01,000
Maybe.
436
00:25:01,000 --> 00:25:03,400
By my best guess,
all the hail
437
00:25:03,400 --> 00:25:05,070
is still really far
west in this thing.
438
00:25:05,070 --> 00:25:05,770
Right.
439
00:25:06,170 --> 00:25:08,000
It's not extending
into the forward flank now.
440
00:25:08,270 --> 00:25:10,670
Just four days
after the March 31st chase,
441
00:25:10,670 --> 00:25:13,800
I was back out chasing again,
but this time
442
00:25:14,070 --> 00:25:16,070
with a group of good
chasing friends.
443
00:25:16,770 --> 00:25:18,070
I was in high spirits.
444
00:25:18,070 --> 00:25:19,500
We were cracking jokes.
445
00:25:20,600 --> 00:25:22,930
None of us had any idea
what was about to happen.
446
00:25:22,930 --> 00:25:23,900
Okay.
447
00:25:26,230 --> 00:25:27,370
Tap your...
448
00:25:27,370 --> 00:25:28,600
Slow down.
Slow down.
449
00:25:28,600 --> 00:25:29,600
Okay.
450
00:25:35,470 --> 00:25:37,730
There's the meso
right in front of us!
451
00:25:37,730 --> 00:25:39,130
Woo-hoo!
452
00:25:39,400 --> 00:25:40,800
Keep going, bro!
453
00:25:40,800 --> 00:25:41,900
As we were
454
00:25:42,430 --> 00:25:44,570
trying
to get in position,
455
00:25:44,570 --> 00:25:46,900
it became more and more
apparent that we would have
456
00:25:46,900 --> 00:25:48,700
to get out in
front of it.
457
00:25:48,870 --> 00:25:51,300
We had to drive right through
the center of the storm.
458
00:25:54,000 --> 00:25:55,900
There's a
gravel road up here, too.
459
00:25:55,900 --> 00:25:58,300
We can take a straight
over to one, 100.
460
00:25:58,500 --> 00:25:59,600
- Gravel?
- Yeah.
461
00:25:59,600 --> 00:26:01,130
Are you sure
about that, Tanner?
462
00:26:01,130 --> 00:26:02,700
I, kind of, want
to stay south, bro.
463
00:26:02,700 --> 00:26:03,530
Oh, I see.
464
00:26:03,530 --> 00:26:04,570
We have to follow it.
465
00:26:04,570 --> 00:26:05,600
Turning right or what?
466
00:26:05,600 --> 00:26:06,930
- Turning left.
- Yeah.
467
00:26:06,930 --> 00:26:08,100
Here we go!
468
00:26:10,730 --> 00:26:13,300
- Oh, my God!
- Let’s go! Let’s go!
469
00:26:13,930 --> 00:26:15,170
As we came out
of the valley,
470
00:26:15,170 --> 00:26:19,170
we got our first good
glimpse of the whole storm.
471
00:26:19,630 --> 00:26:21,170
Give me the left,
right here.
472
00:26:21,170 --> 00:26:22,400
This is the gravel
road right here.
473
00:26:22,400 --> 00:26:24,500
Go down this road, go, go,
straight, straight, straight!
474
00:26:24,770 --> 00:26:25,870
Nice and easy, though.
475
00:26:28,430 --> 00:26:30,400
It appeared like
we would pop out
476
00:26:30,400 --> 00:26:33,200
and we would have
a clear view of the tornado
477
00:26:33,200 --> 00:26:34,670
but there's always
that risk.
478
00:26:36,000 --> 00:26:37,200
That's a tornado,
479
00:26:37,200 --> 00:26:38,900
the tornado is on
the ground right there.
480
00:26:40,500 --> 00:26:43,400
- Where are we?
- We are here!
481
00:26:43,400 --> 00:26:45,530
How did we
get in this situation?
482
00:26:45,530 --> 00:26:47,330
Our escape
route's north right now.
483
00:26:47,330 --> 00:26:49,370
It's okay. It's okay.
484
00:26:49,370 --> 00:26:50,630
I thought
485
00:26:50,630 --> 00:26:52,070
that maybe
486
00:26:52,070 --> 00:26:53,370
we would be okay
487
00:26:53,630 --> 00:26:55,400
and we would actually
make it out okay.
488
00:26:56,070 --> 00:26:57,030
And
489
00:26:57,530 --> 00:26:58,970
I was dead wrong.
490
00:27:07,070 --> 00:27:08,730
These winds
don't make it seem
491
00:27:08,730 --> 00:27:11,030
like it's okay right now.
- I get it. I get it.
492
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
Oh my gosh, oh!
493
00:27:16,470 --> 00:27:18,500
I, I get it.
I get it.
494
00:27:18,500 --> 00:27:22,530
Oh my gosh, oh!
495
00:27:22,530 --> 00:27:23,970
Lord Jesus,
please protect us
496
00:27:23,970 --> 00:27:25,400
in the name of Jesus.
497
00:27:27,030 --> 00:27:28,200
- Oh!
- Oh, fudge.
498
00:27:28,200 --> 00:27:30,570
Window up,
window up, window up guys!
499
00:27:31,830 --> 00:27:32,570
Guy
500
00:27:32,770 --> 00:27:34,830
I don't know where that
tornado is right now,
501
00:27:34,830 --> 00:27:35,870
I don't like this.
502
00:27:37,270 --> 00:27:39,070
Tornado is right
next to us, right here!
503
00:27:39,070 --> 00:27:40,870
- Oh, no.
- No, it's okay.
504
00:27:40,870 --> 00:27:41,570
Oh, no.
505
00:27:41,830 --> 00:27:43,330
Do we need
to get down in the ditch?
506
00:27:43,330 --> 00:27:45,030
Tanner, do we need
to get into the ditch?
507
00:27:45,030 --> 00:27:47,100
- Dude, I think we do.
- No, no, calm down.
508
00:27:48,230 --> 00:27:50,100
- Holy shoot!
- I don't like that.
509
00:27:50,100 --> 00:27:52,200
I don't, Tanner,
roll up your window.
510
00:27:52,200 --> 00:27:54,200
Tanner, roll up
your window right now!
511
00:27:54,200 --> 00:27:55,930
- Tanner, please.
- I'm looking.
512
00:27:55,930 --> 00:27:57,500
We are freaking
in the tornado.
513
00:27:57,500 --> 00:28:00,170
This is literally what,
oh God, this is terrible.
514
00:28:00,170 --> 00:28:02,770
Thank you Jesus for
protecting us in Your name.
515
00:28:02,770 --> 00:28:05,170
And I think that you're
going to protect us right now.
516
00:28:05,430 --> 00:28:06,900
In the name of Jesus.
517
00:28:07,170 --> 00:28:09,970
Please dear Lord.
Please dear Lord.
518
00:28:10,230 --> 00:28:12,070
We are in it.
- Please, Lord.
519
00:28:12,070 --> 00:28:14,170
- Please, Lord!
- Please, Lord.
520
00:28:14,170 --> 00:28:15,530
Please Lord protect us!
521
00:28:15,530 --> 00:28:17,330
- It's okay.
- Dear God!
522
00:28:17,770 --> 00:28:19,570
Please Lord. Dear Lord,
523
00:28:21,370 --> 00:28:23,100
Please Lord!
524
00:28:23,100 --> 00:28:24,770
Please! Please!
525
00:28:24,770 --> 00:28:26,730
Heads down!
Heads down, heads down.
526
00:28:29,570 --> 00:28:31,100
Please!
527
00:28:32,170 --> 00:28:35,130
Stop, stop!
528
00:28:35,130 --> 00:28:36,800
Please! Please!
529
00:28:39,000 --> 00:28:40,130
Please !
530
00:28:50,930 --> 00:28:52,070
Dear Lord!
531
00:28:53,500 --> 00:28:54,730
Jesus!
532
00:28:59,270 --> 00:29:00,830
Please
let it be done.
533
00:29:00,830 --> 00:29:03,400
Please!
534
00:29:03,870 --> 00:29:05,100
Please be done!
535
00:29:05,830 --> 00:29:07,230
Please!
536
00:29:12,630 --> 00:29:13,630
Please, God!
537
00:29:14,530 --> 00:29:16,000
Oh, please!
538
00:29:18,370 --> 00:29:19,800
Oh, my God.
539
00:29:20,930 --> 00:29:22,070
Please let it be done.
540
00:29:29,500 --> 00:29:32,030
Oh, thank you, Jesus.
541
00:29:32,200 --> 00:29:33,900
- I, hey.
- I'm so sorry, guys.
542
00:29:33,900 --> 00:29:35,970
What's most important
is that we're alive.
543
00:29:36,130 --> 00:29:37,130
Yeah.
544
00:29:37,130 --> 00:29:40,770
I, dude, dude,
this is, oh my God.
545
00:29:40,770 --> 00:29:42,630
This is literally
the worst thing.
546
00:29:43,170 --> 00:29:46,000
This is the worst thing,
man, but hey, we're okay.
547
00:29:46,330 --> 00:29:48,700
Are you okay?
Are you okay?
548
00:29:48,700 --> 00:29:50,070
Are you okay?
- Yeah.
549
00:29:50,070 --> 00:29:52,530
Dude, we're gonna,
it's gonna take a long time
550
00:29:52,530 --> 00:29:53,200
to recover from this.
551
00:29:53,370 --> 00:29:54,630
Tanner,
watch the power lines.
552
00:29:54,630 --> 00:29:58,630
- Oh my gosh, dude.
- I can't...
553
00:29:58,630 --> 00:30:00,500
That was the
scariest,
554
00:30:00,500 --> 00:30:01,900
I, I don't want to
storm chase again.
555
00:30:01,900 --> 00:30:03,000
I'm done storm chasing.
556
00:30:04,730 --> 00:30:05,530
It’s ok.
557
00:30:05,530 --> 00:30:07,430
I'm so sorry, God.
558
00:30:07,430 --> 00:30:09,500
Bro, it's
not your fault okay?
559
00:30:09,500 --> 00:30:11,230
I wanted to go north too.
560
00:30:29,500 --> 00:30:32,100
What do I say to
people who think
561
00:30:32,100 --> 00:30:34,600
I shouldn't have been there
and I'm in the wrong?
562
00:30:35,670 --> 00:30:37,070
I would say
563
00:30:37,530 --> 00:30:39,270
that maybe you're right.
564
00:30:43,600 --> 00:30:44,500
I don't know.
565
00:30:44,500 --> 00:30:45,830
There's a lot of weight
on my shoulders
566
00:30:45,830 --> 00:30:47,970
because talking about this,
it's like,
567
00:30:48,500 --> 00:30:49,900
and yeah, and I think
mistakes were made
568
00:30:49,900 --> 00:30:50,730
and things
569
00:30:51,030 --> 00:30:52,500
could have been
done a little bit better.
570
00:30:52,500 --> 00:30:56,430
At the end of the day,
I did the best that I knew how
571
00:30:57,070 --> 00:30:58,670
when it came
to that situation.
572
00:31:00,200 --> 00:31:01,500
I know that
573
00:31:02,100 --> 00:31:03,600
I'm extremely grateful
574
00:31:04,200 --> 00:31:05,430
that we're alive.
575
00:31:08,370 --> 00:31:09,530
So, two weeks later,
576
00:31:09,530 --> 00:31:11,870
things are starting to reach
a tipping point again.
577
00:31:11,870 --> 00:31:14,930
Another storm system
is forming, massive.
578
00:31:14,930 --> 00:31:17,430
This time, outside
of Cole, Oklahoma.
579
00:31:18,730 --> 00:31:20,570
If you are in this
red shaded area,
580
00:31:20,570 --> 00:31:22,300
that includes Kansas City,
Wichita,
581
00:31:22,300 --> 00:31:24,100
as well as Oklahoma City,
582
00:31:24,100 --> 00:31:27,030
it is possible that we could
see some storms fire up
583
00:31:27,030 --> 00:31:29,530
that could produce
not only some damaging winds,
584
00:31:29,530 --> 00:31:32,070
but also some isolated
tornadoes.
585
00:31:35,230 --> 00:31:36,170
My name is Jim Gardner,
586
00:31:36,330 --> 00:31:39,500
I'm the helicopter pilot
reporter for KWTV Channel 9,
587
00:31:39,500 --> 00:31:40,600
in Oklahoma City.
588
00:31:41,600 --> 00:31:43,370
We cover all breaking news.
589
00:31:44,570 --> 00:31:46,970
The big thing in Oklahoma
is storm chasing.
590
00:31:47,300 --> 00:31:48,930
We're not doing
this for fun.
591
00:31:48,930 --> 00:31:50,670
We're doing this
to save lives.
592
00:31:51,270 --> 00:31:53,700
Right now I'm sitting right
over the top of Washington.
593
00:31:53,870 --> 00:31:56,300
No more than maybe a mile
and a half from me.
594
00:31:56,300 --> 00:31:57,870
It is massive.
595
00:31:58,300 --> 00:31:59,770
It's so important that
we're accurate
596
00:31:59,770 --> 00:32:01,730
with our reporting
when you know that
597
00:32:01,730 --> 00:32:04,130
there's people that's
in front of this thing.
598
00:32:04,700 --> 00:32:06,430
That whole thing is spinning.
599
00:32:06,430 --> 00:32:08,830
I mean,
it's a massive tornado.
600
00:32:09,570 --> 00:32:10,770
I'm going to pitch
it back to you.
601
00:32:10,770 --> 00:32:12,430
I'm going to roll out
of here just a little bit
602
00:32:12,430 --> 00:32:13,630
and get a little bit of
distance here.
603
00:32:13,630 --> 00:32:14,900
We'll get right
back to you.
604
00:32:14,900 --> 00:32:19,430
When I looked up, I
saw that I was way too close.
605
00:32:21,070 --> 00:32:22,200
Woah!
606
00:32:23,570 --> 00:32:25,630
Man. Okay, that
607
00:32:28,230 --> 00:32:30,600
what the hell?
Where did that come from?
608
00:32:32,570 --> 00:32:33,530
Good Lord.
609
00:32:34,530 --> 00:32:36,570
Okay, we blew out
the front window.
610
00:32:36,570 --> 00:32:38,230
I took a hail ball
right in my knee, man.
611
00:32:41,170 --> 00:32:44,130
We are beat the hell up!
I have no windshield!
612
00:32:44,130 --> 00:32:45,830
The helicopter
is beat up!
613
00:32:45,830 --> 00:32:48,770
We're trying to make it
to Paul's Valley and land!
614
00:32:50,530 --> 00:32:52,330
The wind started
hitting 70 miles an hour.
615
00:32:52,330 --> 00:32:54,800
I looked back over my shoulder
and there was the storm.
616
00:32:55,370 --> 00:32:59,130
I'm fighting as hard as I can
to get away from the storm.
617
00:33:01,300 --> 00:33:04,030
You gotta fight all
the way to the end.
618
00:33:04,270 --> 00:33:08,770
You have to maintain control,
or you will die.
619
00:33:12,670 --> 00:33:13,830
All right.
620
00:33:16,170 --> 00:33:18,230
You all right back there?
621
00:33:18,230 --> 00:33:20,270
We made it to Paul's Valley,
and let me tell you,
622
00:33:20,270 --> 00:33:22,900
it's a great feeling
when you finally turn in
623
00:33:22,900 --> 00:33:25,100
and you know in your mind
that you're going to be able
624
00:33:25,100 --> 00:33:26,370
to get this thing
on the ground
625
00:33:26,370 --> 00:33:28,130
and everybody's gonna
walk away.
626
00:33:28,670 --> 00:33:30,630
We got all the
windows back there?
627
00:33:30,630 --> 00:33:33,930
We got some damage somewhere
on this thing, I don't know.
628
00:33:35,970 --> 00:33:37,030
Yeah
629
00:33:37,470 --> 00:33:40,830
I took it right in
my kneecap, man.
630
00:33:40,830 --> 00:33:42,470
This is one of
the things that happens.
631
00:33:42,470 --> 00:33:43,730
It's another day at the job.
632
00:33:44,130 --> 00:33:45,700
Put a new windshield in it
633
00:33:45,870 --> 00:33:48,000
and we'll be right back out
on the next storm.
634
00:33:50,430 --> 00:33:52,570
Two hours later,
another warning pops up.
635
00:33:52,570 --> 00:33:54,900
This time,
for Shawnee, Oklahoma.
636
00:33:59,070 --> 00:34:02,830
I work automotive at
Walmart in Oklahoma City.
637
00:34:04,400 --> 00:34:06,100
We were closing down for
the night
638
00:34:06,100 --> 00:34:07,700
and as I'm leaving
the store,
639
00:34:07,700 --> 00:34:10,500
our tornado warnings on our
phones had went off twice.
640
00:34:10,500 --> 00:34:11,900
We all swiped them away
641
00:34:11,900 --> 00:34:14,500
'cause no one was expecting
the tornado to hit Shawnee.
642
00:34:17,970 --> 00:34:21,130
I was walking down
the west side of the road
643
00:34:22,100 --> 00:34:24,000
and the hail started
getting bigger.
644
00:34:26,700 --> 00:34:28,500
No, no,
no, no, no, no, no.
645
00:34:29,970 --> 00:34:31,630
Basically serious.
646
00:34:32,470 --> 00:34:33,500
I was just like oh, crap.
647
00:34:33,500 --> 00:34:35,300
So, immediately my mind's
thinking
648
00:34:35,300 --> 00:34:36,370
what to do, what to do.
649
00:34:36,370 --> 00:34:38,130
I have no where to
actually safely take cover.
650
00:34:38,130 --> 00:34:40,530
You know what I mean?
I'm literally out in the open.
651
00:34:42,370 --> 00:34:44,030
And I took cover under
literally, it was, like,
652
00:34:44,030 --> 00:34:46,730
maybe a 1ft, you know,
overhang of, you know,
653
00:34:46,730 --> 00:34:48,930
the agent, insurance agency,
Farmer's Insurance,
654
00:34:49,100 --> 00:34:50,200
on West Federal.
655
00:34:52,200 --> 00:34:54,200
Please Lord Jesus,
please help me.
656
00:34:54,400 --> 00:34:56,270
I pulled out my phone
to record,
657
00:34:56,270 --> 00:34:57,730
and right before
I hit record
658
00:34:58,000 --> 00:35:02,330
all the power just, [tuts] the whole grid just shut down.
659
00:35:04,230 --> 00:35:05,700
Then I went and held onto
the glass door,
660
00:35:05,700 --> 00:35:06,770
tried to put my arm
through it,
661
00:35:06,770 --> 00:35:08,200
couldn't get
my arm through it.
662
00:35:09,970 --> 00:35:11,570
I put my phone in my pocket
663
00:35:11,570 --> 00:35:13,130
and it was still recording.
664
00:35:15,300 --> 00:35:17,270
Don't let me go, Lord!
665
00:35:17,270 --> 00:35:18,330
No!
666
00:35:22,030 --> 00:35:23,730
So, it's 9:45
667
00:35:23,900 --> 00:35:27,400
and residents in Shawnee,
Oklahoma, are given a warning
668
00:35:27,400 --> 00:35:29,370
told to take cover
immediately.
669
00:35:31,700 --> 00:35:34,030
The tornado cuts straight
through the northwest
670
00:35:34,030 --> 00:35:35,300
part of town.
671
00:35:36,300 --> 00:35:37,700
I put my phone in
my pocket
672
00:35:37,700 --> 00:35:39,370
and it was still recording.
673
00:35:41,600 --> 00:35:42,830
Please.
674
00:35:43,500 --> 00:35:45,030
I love my kids.
675
00:35:45,200 --> 00:35:48,130
I love my kids.
Don't let me go!
676
00:35:48,370 --> 00:35:49,800
Don't let me go!
677
00:35:50,670 --> 00:35:53,170
I love my babies.
678
00:35:53,500 --> 00:35:56,530
Oh, God, please.
679
00:35:57,100 --> 00:36:00,700
No!
Lord, help me.
680
00:36:00,700 --> 00:36:02,730
Oh my God.
681
00:36:04,530 --> 00:36:05,770
Oh my God.
682
00:36:09,000 --> 00:36:13,030
Oh no.
683
00:36:13,030 --> 00:36:14,700
No, no!
684
00:36:14,700 --> 00:36:17,300
Please!
685
00:36:23,200 --> 00:36:26,170
No!
Jesus Lord, please help me!
686
00:36:26,170 --> 00:36:29,670
Oh my God!
687
00:36:30,100 --> 00:36:31,930
I stopped trying
to pull myself to it.
688
00:36:31,930 --> 00:36:33,730
I just let it do its things
and held onto the door
689
00:36:33,730 --> 00:36:34,670
as best I could.
690
00:36:34,670 --> 00:36:36,430
Please!
691
00:36:36,970 --> 00:36:38,370
God, please!
692
00:36:38,530 --> 00:36:40,530
It was literally,
it was fight mode.
693
00:36:40,530 --> 00:36:44,630
It was do anything I can to be
there for my kids, literally.
694
00:36:44,630 --> 00:36:46,800
I'm, like, I am not, I am
not,
695
00:36:47,700 --> 00:36:49,170
I am not being taken.
696
00:36:53,100 --> 00:36:54,830
To be honest, I don't,
I didn't,
697
00:36:55,100 --> 00:36:56,530
I don't really think
that I thought,
698
00:36:56,530 --> 00:36:58,200
I didn't think
I was gonna make it.
699
00:37:05,570 --> 00:37:08,230
I literally got hit
by a [bleep] tornado.
700
00:37:10,830 --> 00:37:12,400
I held onto that.
701
00:37:12,400 --> 00:37:14,400
I held onto this
door right here.
702
00:37:14,930 --> 00:37:16,770
It brings me
back to that night.
703
00:37:17,030 --> 00:37:20,000
Well, it makes me appreciate
everything I've got.
704
00:37:28,230 --> 00:37:29,730
This month of
tornadoes
705
00:37:29,730 --> 00:37:33,500
was something that
I've never experienced before.
706
00:37:34,400 --> 00:37:38,200
I had covered just as many
tornadoes in one month
707
00:37:38,200 --> 00:37:40,530
as I would in a year.
708
00:37:41,700 --> 00:37:43,470
Can you tell us
who lived here?
709
00:37:43,470 --> 00:37:45,000
My mom and dad.
710
00:37:46,470 --> 00:37:48,600
And I was told that
they passed away
711
00:37:48,600 --> 00:37:50,230
in each other's arms.
712
00:37:55,200 --> 00:37:57,800
This is where
the police department
713
00:37:57,800 --> 00:37:58,970
used to be.
714
00:37:59,930 --> 00:38:02,400
Right here used
to be the Post Office.
715
00:38:03,000 --> 00:38:04,170
That's gone.
716
00:38:11,200 --> 00:38:14,800
Alls I could do was
try to offer some condolences.
717
00:38:14,800 --> 00:38:15,970
Ended up
718
00:38:15,970 --> 00:38:18,700
giving all the cash
away that I had in my wallet.
719
00:38:18,700 --> 00:38:20,800
Just everyone I saw, I just
said, "Here,
720
00:38:22,100 --> 00:38:23,770
take a $20".
721
00:38:26,200 --> 00:38:28,530
Just, which is nothing,
you know.
722
00:38:28,700 --> 00:38:32,100
These people lost everything.
723
00:38:34,200 --> 00:38:37,530
Family, friends,
their community.
724
00:38:38,800 --> 00:38:43,130
I feel I've started
over many times in my life.
725
00:38:44,800 --> 00:38:48,030
And so I just look at it
as this one's no different.
726
00:38:49,370 --> 00:38:52,200
Just start over,
just get it back.
727
00:38:53,100 --> 00:38:55,600
One day at a time,
keep moving forward.
728
00:39:18,000 --> 00:39:19,400
Good morning, everyone.
729
00:39:19,400 --> 00:39:22,630
Just to, kind of, give an
update on what's been going on
730
00:39:22,630 --> 00:39:24,630
since the tornado.
731
00:39:24,630 --> 00:39:28,870
We have been blessed to
be gifted a cook trailer,
732
00:39:28,870 --> 00:39:31,230
which you'll see directly
behind me.
733
00:39:31,230 --> 00:39:34,800
We have been serving
breakfast and lunch every day.
734
00:39:35,270 --> 00:39:36,370
There's nowhere to sit.
735
00:39:36,370 --> 00:39:40,570
We're still able to take
care of food needs.
736
00:39:42,500 --> 00:39:43,900
We're so strong
737
00:39:43,900 --> 00:39:48,870
and we always get through
whatever our battle is.
738
00:39:50,870 --> 00:39:54,770
We'll pull through it
and get our town back.
739
00:39:56,170 --> 00:39:58,200
Right now, I'm
standing on the slab
740
00:39:58,200 --> 00:40:01,630
that's going to be
the new Chuck's Dairy Bar.
741
00:40:01,630 --> 00:40:04,430
We're looking to hopefully
be back to business
742
00:40:04,430 --> 00:40:06,500
by the beginning
of the new year.
743
00:40:06,500 --> 00:40:07,970
So proud of my town.
744
00:40:07,970 --> 00:40:12,200
So proud of the people.
Hum
745
00:40:13,670 --> 00:40:15,230
It's not the end.
746
00:40:16,170 --> 00:40:17,530
It's a new beginning.
747
00:40:17,530 --> 00:40:20,230
And we are so grateful for it.
54539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.