Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,370 --> 00:00:57,770
It's been a long time since we've seen each other, so let me introduce you to my daughter.
2
00:01:02,330 --> 00:01:05,130
What happened?
3
00:01:12,100 --> 00:01:15,080
Long time no see
4
00:01:15,080 --> 00:01:23,720
How many years has it been since I saw you last time
5
00:01:24,640 --> 00:01:25,740
It's been a while.
6
00:01:26,480 --> 00:01:27,580
How have you been?
7
00:01:35,050 --> 00:01:37,170
Long time no see!
8
00:01:37,670 --> 00:01:38,490
Yes, it has been long time
9
00:01:38,490 --> 00:01:39,290
I was surprised
10
00:01:39,290 --> 00:01:42,230
What are you doing here
11
00:01:42,230 --> 00:01:47,030
She is my daughter
12
00:01:47,910 --> 00:01:48,930
Nice to meet
13
00:01:48,930 --> 00:01:53,350
Please come in
14
00:01:55,650 --> 00:01:57,870
I'm going to take off my shoes.
15
00:02:02,090 --> 00:02:14,930
Please sit down inside the room
16
00:02:15,870 --> 00:02:18,810
Are you taking off your clothes?
17
00:02:20,180 --> 00:02:21,110
It's been so long
18
00:02:21,110 --> 00:02:24,410
How many years has it been since we last saw each other
19
00:02:24,630 --> 00:02:25,910
Long time no see
20
00:02:28,170 --> 00:02:31,950
You are Natsumi, right
21
00:02:34,050 --> 00:02:36,690
I've heard a lot about you from my father.
22
00:02:37,370 --> 00:02:38,830
Yes, Aki-san?
23
00:02:39,190 --> 00:02:40,890
Aki... Nice to meet you!
24
00:02:41,170 --> 00:02:41,510
Likewise
25
00:02:43,530 --> 00:02:44,250
Well
26
00:02:47,570 --> 00:02:51,580
I'm thinking of getting married soon
27
00:02:52,420 --> 00:02:53,330
with your father
28
00:02:53,330 --> 00:02:54,430
You're going marry him
29
00:02:55,130 --> 00:02:55,490
Yeah
30
00:02:56,090 --> 00:02:56,730
Not yet
31
00:02:56,730 --> 00:02:58,670
Well
32
00:02:59,590 --> 00:03:00,530
We haven't talked about it
33
00:03:00,530 --> 00:03:01,130
But
34
00:03:01,130 --> 00:03:09,510
Yes, I will come to your wedding if you are free.
35
00:03:15,960 --> 00:03:18,220
Please do come!
36
00:03:21,490 --> 00:03:24,370
How have you been?
37
00:03:25,010 --> 00:03:29,010
Are things going well with your mother-in law nowadays ?
38
00:03:30,230 --> 00:03:33,890
She always brings a different man for the wedding
39
00:03:35,780 --> 00:03:37,060
Oh, I see.
40
00:03:40,350 --> 00:03:41,760
Well...
41
00:03:41,760 --> 00:03:49,060
It's been tough for you but
42
00:03:49,060 --> 00:03:53,500
Do you have any problems?
43
00:03:54,720 --> 00:03:57,080
Problems...?
44
00:03:59,220 --> 00:04:00,160
Just a little bit
45
00:04:00,160 --> 00:04:00,640
I see.
46
00:04:03,510 --> 00:04:11,450
My wife hasn't been able to reach me, so she's worried about you a bit...
47
00:04:11,450 --> 00:04:11,810
Really?
48
00:04:13,080 --> 00:04:13,760
Yeah
49
00:04:13,760 --> 00:04:16,480
She was worried about you
50
00:04:16,570 --> 00:04:25,400
But we had some promises
51
00:04:25,400 --> 00:04:28,560
Promises
52
00:04:28,560 --> 00:04:29,840
Well
53
00:04:29,840 --> 00:04:30,880
Well, yeah.
54
00:04:33,030 --> 00:04:37,330
I made a decision when we got divorced...
55
00:04:37,330 --> 00:04:39,510
But you were glad to do it?
56
00:04:39,930 --> 00:04:40,190
Yeah
57
00:04:41,710 --> 00:04:43,390
It was surprising
58
00:04:45,410 --> 00:04:54,600
Do your father and Aki live together nowadays
59
00:04:55,160 --> 00:04:56,880
No they don't
60
00:04:56,880 --> 00:05:04,830
We don't live together, but we're planning to have a wedding soon.
61
00:05:05,870 --> 00:05:08,090
It's only for one month...
62
00:05:09,470 --> 00:05:13,750
Then we'll be living with each other and become husband and wife
63
00:05:13,750 --> 00:05:16,450
You can say that again!
64
00:05:16,910 --> 00:05:17,790
But it has already been one month
65
00:05:17,790 --> 00:05:19,470
Yes
66
00:05:19,470 --> 00:05:23,250
I guess you can not extend the marriage
67
00:05:23,250 --> 00:05:24,650
I can't get married, right?
68
00:05:26,110 --> 00:05:27,690
Well...
69
00:05:27,690 --> 00:05:29,990
It's already decided.
70
00:05:31,510 --> 00:05:35,090
What are you doing now ?
71
00:05:37,300 --> 00:05:41,320
You're getting old
72
00:05:41,320 --> 00:05:46,560
Get married soon
73
00:05:46,560 --> 00:05:48,100
Actually
74
00:05:48,100 --> 00:05:51,330
After a fight with my mom
75
00:05:51,330 --> 00:05:53,030
So I left home.
76
00:05:56,250 --> 00:05:58,270
And moved in with my dad
77
00:05:58,270 --> 00:06:05,550
That's a bit...
78
00:06:06,260 --> 00:06:07,380
It can't be
79
00:06:07,380 --> 00:06:11,820
We're separated
80
00:06:11,820 --> 00:06:16,400
and have our own families
81
00:06:16,400 --> 00:06:20,700
There arent that many rooms here
82
00:06:20,700 --> 00:06:24,300
But we live together, so it's a bit...
83
00:06:24,300 --> 00:06:26,560
It would be great if you could get along.
84
00:06:29,480 --> 00:06:31,160
Your mother must be lonely too?
85
00:06:32,730 --> 00:06:33,690
She is fine
86
00:06:33,690 --> 00:06:38,070
You can make up with her soon
87
00:06:42,530 --> 00:06:45,990
If she has kids she will become even more stubborn
88
00:06:45,990 --> 00:06:49,870
Yes, I have to raise two children.
89
00:06:53,720 --> 00:06:56,320
Because they are getting old...
90
00:06:56,960 --> 00:06:59,900
...I have to raise two children at the same time
91
00:06:59,900 --> 00:07:03,690
When will you start raising them?
92
00:07:05,850 --> 00:07:06,930
Soon
93
00:07:06,930 --> 00:07:10,350
Soon means when is it going well ?
94
00:07:11,050 --> 00:07:12,370
Well....
95
00:07:12,600 --> 00:07:14,360
I'll call you as soon as it's done.
96
00:07:15,300 --> 00:07:16,260
Okay?
97
00:07:17,400 --> 00:07:20,280
Love is a gift, after all...
98
00:07:20,280 --> 00:07:22,600
Then get ready for it!
99
00:07:24,680 --> 00:07:27,700
You don't need kids anymore do you ?
100
00:07:27,700 --> 00:07:32,820
No..I mean we're newlyweds now
101
00:07:32,820 --> 00:07:34,620
But Dad has me
102
00:07:35,420 --> 00:07:37,260
Well well well
103
00:07:37,260 --> 00:07:39,060
Of course he does but
104
00:07:39,060 --> 00:07:43,760
But it's also a way to start another family.
105
00:07:46,100 --> 00:07:46,680
Right?
106
00:07:47,940 --> 00:07:51,940
I'm not sure if that makes sense, but...
107
00:07:51,940 --> 00:07:56,440
It'd be nice if you could play with your siblings sometimes too
108
00:07:56,440 --> 00:07:59,020
Yeah! They're older than me
109
00:07:59,020 --> 00:08:02,240
Is one enough for them alone
110
00:08:02,240 --> 00:08:04,680
One is not enough
111
00:08:06,040 --> 00:08:07,540
That won't work either
112
00:08:07,540 --> 00:08:08,100
You're right.
113
00:08:09,960 --> 00:08:13,060
It's better to have a lot of siblings, isn't it?
114
00:08:16,230 --> 00:08:17,490
No...
115
00:08:18,690 --> 00:08:22,850
If you can do it then you'll look cute
116
00:08:22,850 --> 00:08:25,670
I don' t think so
117
00:08:30,100 --> 00:08:32,680
Because you are still young
118
00:08:32,680 --> 00:08:34,200
But when we grow up
119
00:08:34,200 --> 00:08:36,420
We are already grown-ups
120
00:08:36,420 --> 00:08:41,440
You're still a kid.
121
00:08:48,800 --> 00:08:51,980
I'm an adult, you know?
122
00:08:52,020 --> 00:08:55,640
If he's fighting with his mother right now...
123
00:08:55,640 --> 00:08:56,720
...I don't know what to do about it
124
00:08:56,720 --> 00:09:00,840
Can you calm him down and let me make some tea
125
00:09:02,160 --> 00:09:02,620
Sorry
126
00:09:02,620 --> 00:09:09,120
He is nice
127
00:09:13,220 --> 00:09:18,370
I'm not sure if it's a good idea to get married, but...
128
00:09:20,660 --> 00:09:23,390
...I got married with my mother.
129
00:09:24,630 --> 00:09:29,010
It was four years ago!
130
00:09:31,150 --> 00:09:36,940
Now you know how we feel about each other
131
00:09:36,940 --> 00:09:43,420
Dad doesn't want to live with me?
132
00:09:46,080 --> 00:09:49,240
Well, you know...
133
00:09:49,840 --> 00:09:50,890
She's a cute girl.
134
00:09:52,860 --> 00:09:53,890
Do you want to live with her?
135
00:09:54,810 --> 00:09:57,890
Yeah I do but
136
00:09:57,890 --> 00:09:59,570
But what is it about
137
00:09:59,570 --> 00:10:00,690
You see
138
00:10:00,690 --> 00:10:07,610
As the result of competing with my mother
139
00:10:08,520 --> 00:10:09,650
What competition
140
00:10:09,650 --> 00:10:12,290
A serious one
141
00:10:12,290 --> 00:10:16,030
That doesn't make sense
142
00:10:16,030 --> 00:10:16,850
I don't like you, but...
143
00:10:16,850 --> 00:10:20,850
Well. You're still a kid so it's fine
144
00:10:20,850 --> 00:10:24,510
Do you hate me?
145
00:10:26,010 --> 00:10:27,230
Of course not
146
00:10:27,230 --> 00:10:29,210
But do you like to see my face in the mirror
147
00:10:30,350 --> 00:10:31,410
How much
148
00:10:31,410 --> 00:10:36,210
As much as your eyes hurt
149
00:10:36,730 --> 00:10:37,590
What is that
150
00:10:37,590 --> 00:10:39,190
Is this your favorite picture
151
00:10:39,190 --> 00:10:40,470
Yeah
152
00:10:40,470 --> 00:10:43,850
Because it has only one girl
153
00:10:43,850 --> 00:10:46,270
I'm happy to hear that.
154
00:10:46,650 --> 00:10:48,490
Are you going to live with me?
155
00:10:49,720 --> 00:10:51,120
Of course!
156
00:10:51,720 --> 00:10:53,480
Why is that so ?
157
00:10:53,680 --> 00:10:58,140
Because it's my new life...
158
00:10:59,120 --> 00:11:01,000
But isn't this your favorite thing in the world
159
00:11:01,000 --> 00:11:05,280
Yes, i like many things
160
00:11:05,280 --> 00:11:12,520
Then if its your favorite kiss
161
00:11:14,540 --> 00:11:15,940
Kiss me.
162
00:11:18,340 --> 00:11:20,720
Can't I?
163
00:11:21,940 --> 00:11:23,980
Of course you can!
164
00:11:26,780 --> 00:11:30,980
You can kiss your parents, right?!
165
00:11:30,980 --> 00:11:32,480
If they like it then they should be allowed to do so
166
00:11:34,890 --> 00:11:38,670
But that's not the kind of love we're talking about
167
00:11:38,670 --> 00:11:41,670
It depends on what type
168
00:11:41,670 --> 00:11:42,270
What are you talking about
169
00:11:45,210 --> 00:11:48,030
You know what I mean, don't you?
170
00:11:48,950 --> 00:11:50,930
Well...I like her.
171
00:11:51,590 --> 00:11:55,030
But there are things that kids like too
172
00:11:56,430 --> 00:12:00,530
Hey! Can you kiss me?!
173
00:12:00,530 --> 00:12:01,430
Please
174
00:12:01,430 --> 00:12:02,150
No way
175
00:12:02,150 --> 00:12:06,190
It's not a joke
176
00:12:06,190 --> 00:12:11,520
Don' t do it
177
00:12:11,520 --> 00:12:14,160
I'm sorry. It's a joke, but it has to be true
178
00:12:16,540 --> 00:12:17,680
No
179
00:12:24,110 --> 00:12:24,680
Why not?
180
00:12:26,050 --> 00:12:26,620
Why
181
00:12:27,960 --> 00:12:29,200
Why not
182
00:12:29,200 --> 00:12:33,860
Here you go
183
00:12:35,340 --> 00:12:36,480
Thanks
184
00:12:36,480 --> 00:12:39,700
What about your dad
185
00:12:39,700 --> 00:12:41,120
I'm going to go home now.
186
00:12:41,120 --> 00:12:48,840
Hey, Nacchan...
187
00:12:48,840 --> 00:12:50,180
It looks like you have a lot of luggage
188
00:12:50,180 --> 00:12:53,160
You're going home today
189
00:12:53,160 --> 00:12:56,670
Your mom will be worried
190
00:12:56,670 --> 00:12:58,710
She won't
191
00:12:58,710 --> 00:13:01,030
No she wont
192
00:13:03,330 --> 00:13:05,440
Dad said so
193
00:13:08,720 --> 00:13:13,000
If you leave without saying anything
194
00:13:49,140 --> 00:13:50,100
That's why I made that promise.
195
00:13:53,620 --> 00:13:54,320
Why?
196
00:13:54,760 --> 00:13:55,500
What do you mean, why...
197
00:13:55,500 --> 00:13:56,520
To your parents too...?
198
00:13:56,520 --> 00:13:58,940
Well yeah to my parents but it was a bit of an issue
199
00:14:00,340 --> 00:14:03,540
Adults are adults and there are many reasons
200
00:14:04,380 --> 00:14:06,300
So if this goes wrong
201
00:14:06,300 --> 00:14:08,560
Your father will be blamed
202
00:14:09,710 --> 00:14:10,720
Yes yes
203
00:14:10,720 --> 00:14:11,360
It'll happen
204
00:14:11,360 --> 00:14:14,780
Well your feelings
205
00:14:14,780 --> 00:14:17,580
We understand
206
00:14:17,580 --> 00:14:18,780
But that is just
207
00:14:18,780 --> 00:14:19,180
What if they find out?
208
00:14:20,970 --> 00:14:21,530
They'll know.
209
00:14:22,010 --> 00:14:23,870
Yeah, I guess so...
210
00:14:23,870 --> 00:14:25,670
It's okay for you to stay here then!
211
00:14:26,310 --> 00:14:28,090
Well yeah it might be okay but
212
00:14:28,090 --> 00:14:33,590
But mom will worry about all this stuff she has packed
213
00:14:34,030 --> 00:14:35,810
Oh right she does
214
00:14:35,810 --> 00:14:37,630
She hasn't come back yet
215
00:14:38,390 --> 00:14:40,310
Maybe not yet buuut
216
00:14:40,310 --> 00:14:41,090
She should be home by night
217
00:14:42,030 --> 00:14:42,810
Who knows
218
00:14:44,020 --> 00:14:45,400
Who knows huh
219
00:14:50,260 --> 00:14:54,660
I'm sure your mother is worried about you, too.
220
00:14:55,320 --> 00:14:57,840
Nacchan's still a student and not an adult yet!
221
00:14:58,720 --> 00:14:59,320
Shut up
222
00:15:00,060 --> 00:15:02,160
Why did you shut your mouth?
223
00:15:03,480 --> 00:15:04,900
Because this old lady is noisy
224
00:15:06,530 --> 00:15:08,790
Aki-san isn't the old lady
225
00:15:08,790 --> 00:15:10,390
Old lady
226
00:15:17,390 --> 00:15:19,610
It seems like it gets in my way
227
00:15:21,070 --> 00:15:22,350
That doesn' t mean that
228
00:15:22,350 --> 00:15:24,930
This is your father's house, isn't it?
229
00:15:26,510 --> 00:15:26,830
Yes.
230
00:15:28,760 --> 00:15:30,360
Your mother came in here
231
00:15:30,360 --> 00:15:34,350
Well...
232
00:15:34,350 --> 00:15:36,610
Are you going to get married soon
233
00:15:36,610 --> 00:15:38,110
I don' t know
234
00:15:38,110 --> 00:15:42,960
Well..
235
00:15:42,960 --> 00:15:50,540
There are many reasons why we couldn''t report
236
00:15:50,540 --> 00:15:54,800
Maybe i'm not a member of this family yet
237
00:15:54,800 --> 00:15:56,740
But I'm not from this family.
238
00:15:57,580 --> 00:15:58,880
You're divorced, aren't you?
239
00:15:58,980 --> 00:16:00,360
Because my father and mother are connected to each other
240
00:16:00,360 --> 00:16:01,380
So you're divorced
241
00:16:01,380 --> 00:16:03,600
Because she's your daughter
242
00:16:04,300 --> 00:16:05,500
Well...
243
00:16:07,620 --> 00:16:08,960
Wait a minute
244
00:16:09,640 --> 00:16:11,220
Tell me the truth
245
00:16:12,440 --> 00:16:14,480
Every month you put money in your house
246
00:16:15,600 --> 00:16:16,200
Yeah
247
00:16:16,940 --> 00:16:18,280
Which side is Dad on
248
00:16:20,780 --> 00:16:23,600
It's not about which side you're on.
249
00:16:26,660 --> 00:16:30,220
Which is more important, right?
250
00:16:30,820 --> 00:16:32,220
Which one is more important to you then the other one
251
00:16:32,220 --> 00:16:33,620
Be clear!
252
00:16:35,820 --> 00:16:37,080
Well...
253
00:16:41,960 --> 00:16:43,360
Both are important
254
00:16:43,360 --> 00:16:51,100
But first I need a chance with my mom
255
00:16:52,080 --> 00:16:53,600
You can do it
256
00:16:53,600 --> 00:16:53,660
You should have told me earlier.
257
00:16:55,590 --> 00:16:57,650
Why don't you go home today?
258
00:16:58,350 --> 00:16:58,970
Shut up!
259
00:17:00,330 --> 00:17:06,150
I know it's not good to bring so many things all of a sudden, right?!
260
00:17:06,150 --> 00:17:07,390
No way...
261
00:17:07,390 --> 00:17:08,350
It was your father who brought them here
262
00:17:08,350 --> 00:17:12,470
Shut up
263
00:17:12,470 --> 00:17:14,810
Calm down
264
00:17:16,450 --> 00:17:19,250
What do YOU want!?
265
00:17:19,250 --> 00:17:20,990
She is YOUR daughter
266
00:17:20,990 --> 00:17:21,210
You're not going to tell me, are you?
267
00:17:21,930 --> 00:17:22,310
No.
268
00:17:24,920 --> 00:17:26,440
Hey...
269
00:17:26,440 --> 00:17:27,520
The old lady wants you out of here
270
00:17:27,520 --> 00:17:29,900
What's wrong with her
271
00:17:29,900 --> 00:17:30,880
She doesn't want this
272
00:17:30,880 --> 00:17:33,980
Get out
273
00:17:33,980 --> 00:17:36,980
Nazmi calm down
274
00:17:38,100 --> 00:17:38,480
I'm telling you
275
00:17:38,480 --> 00:17:39,480
It is because your mind isnt clear
276
00:17:41,260 --> 00:17:42,020
Enough!
277
00:17:42,220 --> 00:17:42,960
Go away
278
00:17:42,960 --> 00:17:45,420
He really doesnt know what he is doing
279
00:17:46,940 --> 00:17:48,460
Just go
280
00:17:57,050 --> 00:17:59,190
We're finally alone.
281
00:18:00,390 --> 00:18:03,770
I'm not sure if this is okay...
282
00:18:03,930 --> 00:18:04,710
It's fine!
283
00:18:06,820 --> 00:18:07,200
Do you want to sit down?
284
00:18:07,780 --> 00:18:08,600
Yeah, yeah
285
00:18:08,600 --> 00:18:11,730
You two get along well
286
00:18:12,430 --> 00:18:17,030
Well it was just a temporary thing
287
00:18:18,810 --> 00:18:23,070
We aren't that close
288
00:18:23,070 --> 00:18:24,470
You're not angry, are you?
289
00:18:26,810 --> 00:18:29,430
It's okay.
290
00:18:30,570 --> 00:18:32,770
Don't be mad at me anymore
291
00:18:32,770 --> 00:18:35,070
I'm just a little bit angry
292
00:18:36,590 --> 00:18:39,090
Why is that
293
00:18:41,560 --> 00:18:44,880
Do you like my father
294
00:18:44,880 --> 00:18:46,960
Of course
295
00:18:46,960 --> 00:18:50,000
Because she is cute
296
00:18:51,580 --> 00:18:53,260
Then let us live together
297
00:18:56,400 --> 00:18:58,040
There's a lot going on between you and her.
298
00:19:01,310 --> 00:19:04,320
It was decided that she would marry Aki-san,
299
00:19:05,640 --> 00:19:10,200
but we have our own lives too...
300
00:19:10,200 --> 00:19:14,920
You know how it is with your mother and I?
301
00:19:19,300 --> 00:19:21,120
Why are you doing this to me?!
302
00:19:21,120 --> 00:19:21,920
Wait!
303
00:19:27,910 --> 00:19:28,890
What are you doing?
304
00:19:28,890 --> 00:19:29,470
It's not good.
305
00:19:29,710 --> 00:19:30,530
Get up, get up!
306
00:19:31,110 --> 00:19:32,850
What the hell are you doing?!
307
00:19:32,850 --> 00:19:35,910
Give me a kiss again
308
00:19:35,910 --> 00:19:36,510
No no
309
00:19:36,510 --> 00:19:37,850
Just once
310
00:19:37,850 --> 00:19:40,510
I can't
311
00:19:41,910 --> 00:19:47,990
Why did that happen to her!?
312
00:19:47,990 --> 00:19:49,010
Hey!!
313
00:19:49,010 --> 00:19:50,350
Oh my god
314
00:19:56,970 --> 00:19:57,590
Hey, what are you doing?
315
00:19:58,910 --> 00:20:00,830
Get out of my way!
316
00:20:03,250 --> 00:20:05,210
Stop it.
317
00:20:07,930 --> 00:20:11,910
You don't know what you're doing...
318
00:20:15,450 --> 00:20:17,610
I took off the clothes
319
00:20:17,610 --> 00:20:21,650
Don' t get in our way
320
00:20:26,970 --> 00:20:27,870
What's wrong with you?
321
00:20:28,210 --> 00:20:31,930
Are you okay, daddy??
322
00:20:31,930 --> 00:20:32,970
Can I stretch your legs a little bit more
323
00:20:32,970 --> 00:20:34,150
Oh my god!
324
00:20:36,430 --> 00:20:36,810
Wait
325
00:20:39,940 --> 00:20:46,310
Why are you doing this to me?!
326
00:20:47,130 --> 00:20:47,510
Sorry
327
00:20:47,510 --> 00:20:48,990
How do feel now daddy
328
00:20:48,990 --> 00:20:51,390
It doesn't feel good at all
329
00:20:51,390 --> 00:20:51,830
Hey
330
00:20:52,970 --> 00:20:53,350
Do
331
00:20:53,350 --> 00:20:55,550
You know what happened right
332
00:20:55,550 --> 00:20:56,790
Yeah
333
00:20:59,950 --> 00:21:00,570
Hey, hey!
334
00:21:00,750 --> 00:21:04,880
Hey...
335
00:21:08,370 --> 00:21:10,210
Wait a minute.
336
00:21:11,070 --> 00:21:13,210
I'm sorry about that
337
00:21:13,210 --> 00:21:13,830
but
338
00:21:14,250 --> 00:21:15,590
how did you remember all this?
339
00:21:17,230 --> 00:21:17,770
Sorry
340
00:21:22,870 --> 00:21:26,220
Your father's house is getting bigger
341
00:21:27,280 --> 00:21:28,440
Stop it
342
00:21:28,440 --> 00:21:30,720
It hurts
343
00:21:30,720 --> 00:21:34,600
I don't know what to do.
344
00:21:51,200 --> 00:21:54,400
Does it feel good?
345
00:22:02,480 --> 00:22:04,100
I'm sorry, it hurts a little.
346
00:22:08,120 --> 00:22:10,540
It's so cold!
347
00:22:15,950 --> 00:22:16,930
It is cold?
348
00:23:12,590 --> 00:23:15,750
What do you want to do?
349
00:23:16,370 --> 00:23:17,190
I don't know.
350
00:23:18,850 --> 00:23:23,650
You know, your father's baby...
351
00:23:23,650 --> 00:23:25,880
Baby! Oh yeah
352
00:23:25,880 --> 00:23:27,140
No way
353
00:23:27,140 --> 00:23:29,900
Why not
354
00:23:29,940 --> 00:23:31,740
Then we can live together
355
00:23:31,740 --> 00:23:35,780
Why are you thinking like that
356
00:23:35,780 --> 00:23:37,840
Because he said earlier that one more child
357
00:23:37,840 --> 00:23:38,700
You said you wanted a baby.
358
00:23:40,970 --> 00:23:43,530
Yeah, but...
359
00:23:45,630 --> 00:23:48,610
That's not what I meant to say!
360
00:23:49,270 --> 00:23:50,970
Then why don't you raise my child?
361
00:23:54,390 --> 00:23:55,790
Right?!
362
00:23:55,790 --> 00:23:58,670
How can that be possible!?
363
00:24:00,950 --> 00:24:12,470
It's not like I'm going to be forgiven.
364
00:24:17,440 --> 00:24:20,960
But you're all better now
365
00:24:20,960 --> 00:24:26,280
What are you doing?
366
00:24:26,860 --> 00:24:27,920
Putting it in
367
00:24:30,360 --> 00:24:31,120
I'm sorry.
368
00:24:31,420 --> 00:24:31,740
What?
369
00:24:39,450 --> 00:24:42,750
Hey, do you know what you're doing to yourself right now?!
370
00:24:42,750 --> 00:24:43,910
Yeah...I know
371
00:24:56,800 --> 00:25:00,000
Do you even realize what's going on with yourself right now??
372
00:25:02,760 --> 00:25:03,940
Baby, I'm going to give birth.
373
00:25:04,440 --> 00:25:06,660
No! Don't do that...
374
00:25:21,460 --> 00:25:23,700
No no
375
00:25:23,700 --> 00:25:27,780
Not so much
376
00:26:29,730 --> 00:26:30,350
Wow.
377
00:26:31,000 --> 00:26:31,120
That's amazing!
378
00:26:34,970 --> 00:26:40,710
But I don't think you'll get pregnant with this one, right?
379
00:26:42,410 --> 00:26:45,330
No no no...
380
00:26:45,680 --> 00:26:48,960
What am i doing?!
381
00:26:48,960 --> 00:26:51,060
You should do it again
382
00:27:05,260 --> 00:27:08,420
Dad, you're all stiff again.
383
00:27:08,780 --> 00:27:09,800
Stop it!
384
00:27:10,920 --> 00:27:13,180
I'm cold...
385
00:27:15,340 --> 00:27:17,100
What are you doing?
386
00:27:21,420 --> 00:27:27,540
Stop it already!!
387
00:27:27,540 --> 00:27:32,380
Don't lick my mouth!!!
388
00:27:32,380 --> 00:27:32,980
No, no.
389
00:27:33,420 --> 00:27:37,540
One more time?
390
00:27:38,060 --> 00:27:40,740
I said no!
391
00:27:41,920 --> 00:27:43,800
Hey...
392
00:28:02,380 --> 00:28:04,040
It's okay, it'll be fine.
393
00:28:06,280 --> 00:28:07,460
You can do this!
394
00:28:22,740 --> 00:28:25,500
It will all work out...
395
00:28:25,500 --> 00:28:32,520
I'm here for you
396
00:28:32,520 --> 00:28:35,120
It's okay, it'll be fine.
397
00:28:41,100 --> 00:28:42,960
It hurts!
398
00:29:50,330 --> 00:29:52,990
Oh, I'm so sleepy.
399
00:30:19,670 --> 00:30:22,910
You're all swollen up!
400
00:30:34,680 --> 00:30:37,080
Sorry...
401
00:30:37,370 --> 00:30:41,850
I wonder if Dad can still go.
402
00:30:45,710 --> 00:30:48,780
Oh, it's hot!
403
00:32:03,800 --> 00:32:05,120
I'm sorry.
404
00:32:07,460 --> 00:32:09,580
It's okay, it hurts...
405
00:32:09,880 --> 00:32:10,380
It hurts so much!
406
00:33:41,310 --> 00:33:47,840
I can't do it anymore.
407
00:33:48,040 --> 00:33:54,680
It's too painful!
408
00:34:11,180 --> 00:34:16,340
It hurts so much...
409
00:34:16,340 --> 00:34:17,200
I'm going to die from this pain
410
00:34:17,200 --> 00:34:17,480
Please stop
411
00:34:20,460 --> 00:34:21,720
No, no
412
00:34:21,720 --> 00:34:21,960
I'm going to die!
413
00:35:52,630 --> 00:35:54,910
I love you, dad.
414
00:35:55,230 --> 00:35:56,430
I love you so much!
415
00:35:56,470 --> 00:36:00,570
Will you stay with me?
416
00:36:30,080 --> 00:36:31,940
It's okay, it'll be fine.
417
00:36:32,060 --> 00:36:33,420
I'm sorry...
418
00:37:28,340 --> 00:37:30,680
Dad...
419
00:37:33,560 --> 00:37:35,440
Let's watch this together.
420
00:37:39,620 --> 00:37:42,720
I'm sleepy
421
00:37:52,220 --> 00:37:52,960
I see.
422
00:38:08,330 --> 00:38:08,590
Yes?
423
00:38:12,930 --> 00:38:14,000
Which one is it...
424
00:38:14,990 --> 00:38:18,690
It's Yayoi, do you know her...?
425
00:38:18,690 --> 00:38:19,950
What?!
426
00:38:19,950 --> 00:38:24,220
Why are you here??
427
00:38:24,950 --> 00:38:25,820
To meet someone!
428
00:38:27,940 --> 00:38:29,940
But where is your mom!?
429
00:38:29,940 --> 00:38:32,120
She isn't here today but..
430
00:38:32,120 --> 00:38:32,560
..I came alone
431
00:38:32,560 --> 00:38:34,360
Alone???
432
00:38:34,360 --> 00:38:34,760
Yes.
433
00:38:36,460 --> 00:38:38,440
It took you a while, didn't it?
434
00:38:38,940 --> 00:38:41,760
But I wanted to see you so much that's why it took me this long...
435
00:38:41,760 --> 00:38:43,240
What...?
436
00:38:43,240 --> 00:38:45,600
Umm....
437
00:38:45,600 --> 00:38:47,720
What should we do now...?
438
00:38:47,720 --> 00:38:50,020
Well then let us go upstairs first
439
00:38:50,020 --> 00:38:50,980
Is tha tokay with you..?
440
00:38:51,720 --> 00:38:52,760
Excuse us
441
00:38:52,760 --> 00:38:56,060
You have quite an amount of luggage
442
00:38:56,980 --> 00:38:58,720
Yeah because there was lots in the school
443
00:39:00,280 --> 00:39:02,320
Okay then please come up
444
00:39:02,320 --> 00:39:03,180
Yes, it is.
445
00:39:03,220 --> 00:39:04,060
Excuse me for disturbing you
446
00:39:04,060 --> 00:39:10,770
Come on in
447
00:39:10,770 --> 00:39:14,870
Please come in
448
00:39:19,060 --> 00:39:22,930
I'm tired
449
00:39:22,930 --> 00:39:25,290
It's a lot of luggage
450
00:39:26,090 --> 00:39:27,630
It was heavy
451
00:39:27,630 --> 00:39:27,750
I don't think so.
452
00:39:28,690 --> 00:39:34,110
It took a long time, didn'y it?
453
00:39:34,830 --> 00:39:37,390
About three hours for you to get here
454
00:39:37,390 --> 00:39:38,030
Yes
455
00:39:39,230 --> 00:39:41,730
But it's not like that
456
00:39:41,730 --> 00:39:43,190
Did you really come alone
457
00:39:43,190 --> 00:39:44,490
Yeah
458
00:39:45,950 --> 00:39:48,770
What did your mom say
459
00:39:48,770 --> 00:39:50,890
She said nothing
460
00:39:52,050 --> 00:39:53,810
That can be bad
461
00:39:53,810 --> 00:39:55,970
Why are we here
462
00:39:57,630 --> 00:39:57,770
Did you come to see your dad?
463
00:39:58,290 --> 00:40:00,570
Yeah, I was wondering how he's doing.
464
00:40:02,430 --> 00:40:04,750
Oh! You came to see him?!
465
00:40:04,750 --> 00:40:05,270
Yes
466
00:40:05,830 --> 00:40:06,830
On purpose!?
467
00:40:07,390 --> 00:40:07,770
Yeah
468
00:40:08,650 --> 00:40:09,830
Ah...I didn't know that
469
00:40:12,870 --> 00:40:15,030
How many years has it been since we last met
470
00:40:15,510 --> 00:40:16,990
We haven''t seen each other for a long time
471
00:40:17,730 --> 00:40:18,290
Right
472
00:40:18,290 --> 00:40:20,810
My mom never let me meet her
473
00:40:22,530 --> 00:40:24,370
It must be after talking on the phone
474
00:40:24,370 --> 00:40:26,190
It's been a while since I talked to you.
475
00:40:29,380 --> 00:40:31,940
But, you've grown up so much...
476
00:40:32,320 --> 00:40:33,740
Did your face change?
477
00:40:35,200 --> 00:40:36,340
You're different now
478
00:40:36,340 --> 00:40:40,280
At first dad didn't know that we were at the entrance
479
00:40:40,280 --> 00:40:41,280
Yeah
480
00:40:43,180 --> 00:40:46,210
How is mom doing
481
00:40:46,210 --> 00:40:48,370
Mom is fine
482
00:40:49,790 --> 00:40:51,430
Dad too
483
00:40:51,430 --> 00:40:51,450
Are you busy?
484
00:40:52,370 --> 00:40:54,990
Yeah, I'm a little busy with work.
485
00:40:56,130 --> 00:40:57,890
Thanks to you...
486
00:40:57,890 --> 00:40:59,310
You're off today as well
487
00:40:59,310 --> 00:41:00,890
That's right
488
00:41:02,710 --> 00:41:04,970
What about school today
489
00:41:04,970 --> 00:41:05,170
By the way
490
00:41:06,750 --> 00:41:07,910
Today
491
00:41:07,910 --> 00:41:10,390
It was until this morning
492
00:41:10,390 --> 00:41:13,770
So it ended
493
00:41:13,770 --> 00:41:15,830
And then came
494
00:41:15,830 --> 00:41:18,890
Oh really
495
00:41:19,970 --> 00:41:23,030
It's a lot of luggage. Did something happen at school?
496
00:41:27,210 --> 00:41:34,150
I had to bring some heavy luggage, so there are three bags now
497
00:41:40,560 --> 00:41:44,650
You can't come all the way here by yourself
498
00:41:44,650 --> 00:41:47,250
I've always wanted to see my father.
499
00:41:47,990 --> 00:41:55,360
Me too, but...
500
00:41:55,360 --> 00:41:58,920
My mother is the reason why we're here today
501
00:41:58,920 --> 00:42:04,460
But you know where this place is?
502
00:42:05,080 --> 00:42:06,160
Did you come here looking for thing's like that
503
00:42:06,160 --> 00:42:07,980
Yes
504
00:42:10,890 --> 00:42:12,020
A long time ago
505
00:42:12,020 --> 00:42:12,440
I see.
506
00:42:12,920 --> 00:42:18,460
My mother found it in a place where the post office is located...
507
00:42:18,460 --> 00:42:19,960
Oh, really?
508
00:42:20,480 --> 00:42:21,040
Yes
509
00:42:21,040 --> 00:42:28,360
It was when Yayoi was little that she left this house
510
00:42:28,900 --> 00:42:29,320
Yes
511
00:42:29,320 --> 00:42:31,500
She hardly remembers
512
00:42:31,500 --> 00:42:41,650
But isn't it bad to come here without telling my mother about thing
513
00:42:41,650 --> 00:42:47,210
But I'm afraid she'll get mad at me.
514
00:42:48,110 --> 00:42:49,030
Is that so?
515
00:42:50,830 --> 00:42:52,050
But it doesn't say she's coming to see her father,
516
00:42:52,870 --> 00:42:56,150
So maybe it will be fine...
517
00:42:58,220 --> 00:43:01,000
It might not look good if you don' t tell your mother about this
518
00:43:01,000 --> 00:43:07,460
Maybe we should just keep in touch with each other
519
00:43:07,460 --> 00:43:10,700
She said okay and left a letter
520
00:43:12,700 --> 00:43:14,540
I'm not going back there.
521
00:43:16,170 --> 00:43:16,760
What?
522
00:43:19,340 --> 00:43:21,060
What did you say just now ?
523
00:43:21,450 --> 00:43:22,040
So,
524
00:43:23,580 --> 00:43:25,280
...I won't go back to that house anymore
525
00:43:25,280 --> 00:43:27,820
Why is that so
526
00:43:30,070 --> 00:43:31,080
Actually...
527
00:43:31,080 --> 00:43:33,120
...we had a fight yesterday
528
00:43:33,120 --> 00:43:34,880
Well
529
00:43:38,180 --> 00:43:40,940
We do have fights
530
00:43:40,940 --> 00:43:46,400
I sometimes do that, but it's not necessary to go out of the house so much.
531
00:43:48,080 --> 00:43:49,720
You're annoying me
532
00:43:49,720 --> 00:43:56,520
But we are together
533
00:43:56,520 --> 00:44:00,300
There are times like that
534
00:44:00,300 --> 00:44:03,100
Going out of the house
535
00:44:03,100 --> 00:44:06,440
That is enough
536
00:44:06,850 --> 00:44:08,970
Mom and dad live with us
537
00:44:11,450 --> 00:44:13,070
I don't think that's a good idea.
538
00:44:15,390 --> 00:44:17,910
It'll be fine, it will work out somehow
539
00:44:18,460 --> 00:44:20,990
My mom is going to get mad at me
540
00:44:20,990 --> 00:44:23,830
and there are so many things happening
541
00:44:24,230 --> 00:44:25,170
so it might not look right
542
00:44:26,260 --> 00:44:26,730
What?
543
00:44:28,040 --> 00:44:29,270
Well...
544
00:44:29,270 --> 00:44:30,410
That doesn' t mean anything
545
00:44:30,410 --> 00:44:35,810
but we haven''ve been together for decades
546
00:44:35,810 --> 00:44:38,110
So living with her all of the sudden
547
00:44:38,110 --> 00:44:39,450
isn ''it wonยดยฏll make things worse
548
00:44:39,450 --> 00:44:42,530
It's okay. We're parents after all
549
00:44:42,530 --> 00:44:46,110
I don't think it will change between you and your mom
550
00:44:47,970 --> 00:44:51,910
Well, there are a lot of things going on with my dad
551
00:44:57,250 --> 00:45:00,410
Maybe it'll be bad if we do this suddenly
552
00:45:03,400 --> 00:45:08,000
Why? You won'y have any problem at all
553
00:45:08,000 --> 00:45:08,720
Right, Dad?
554
00:45:09,620 --> 00:45:15,920
I'm happy to see you and live with you.
555
00:45:17,580 --> 00:45:21,680
But now your mom is here
556
00:45:21,680 --> 00:45:28,180
and there's a lot of work for me too...
557
00:45:28,180 --> 00:45:30,260
What do you mean by that...?
558
00:45:30,260 --> 00:45:34,200
Well....
559
00:45:34,900 --> 00:45:35,140
Actually
560
00:45:35,140 --> 00:45:40,040
I haven't told my mother yet.
561
00:45:41,980 --> 00:45:49,640
Actually, my father is getting remarried soon...
562
00:45:50,780 --> 00:45:54,140
It's embarrassing to say this now
563
00:45:54,140 --> 00:45:58,900
With whom?
564
00:45:59,830 --> 00:46:00,290
What's going on?
565
00:46:01,700 --> 00:46:03,000
Well...
566
00:46:03,700 --> 00:46:07,220
I'm with the owner of a bar that my dad goes to.
567
00:46:10,360 --> 00:46:11,980
You're kidding!
568
00:46:13,580 --> 00:46:20,220
He said we were in the same boat, so it was fun and all
569
00:46:20,220 --> 00:46:21,520
Oh yeah
570
00:46:21,520 --> 00:46:23,680
There are some pictures
571
00:46:23,680 --> 00:46:24,100
Actually, I have a present for you.
572
00:46:28,200 --> 00:46:31,440
Look at this! This is my father's and Saeko-san...
573
00:46:32,940 --> 00:46:35,300
Well..I'm getting old now but
574
00:46:35,300 --> 00:46:37,480
It might be good
575
00:46:38,860 --> 00:46:41,080
They are not going to go out alone
576
00:46:41,080 --> 00:46:44,240
They said they don't have kids anymore
577
00:46:44,240 --> 00:46:45,040
So it might be good
578
00:46:46,340 --> 00:46:46,920
Really?
579
00:46:48,060 --> 00:46:49,020
And actually
580
00:46:49,780 --> 00:46:56,260
I'm just writing down the points and my dad is just pressing the button.
581
00:46:58,620 --> 00:47:00,260
When are you going to publish this?
582
00:47:02,080 --> 00:47:07,840
Actually, it's about tomorrow...
583
00:47:08,860 --> 00:47:11,360
Yoyogi suddenly came so we were surprised
584
00:47:11,360 --> 00:47:11,540
I'm sorry.
585
00:47:15,790 --> 00:47:22,590
Well,I was thinking of living here with my best friend...
586
00:47:27,760 --> 00:47:31,930
But will it work?
587
00:47:35,920 --> 00:47:40,130
It's a little bit hard to say unless we live together
588
00:47:40,130 --> 00:47:46,330
I don't know, but my father and mother had a lot of problems.
589
00:47:47,470 --> 00:47:51,730
But they got over it and now they're fine again...
590
00:47:52,830 --> 00:47:54,550
My dad's not young anymore either
591
00:47:56,050 --> 00:47:58,590
so it must be tough for him to live alone all the time at his age
592
00:48:00,310 --> 00:48:03,130
If that was true then we'd live together
593
00:48:05,680 --> 00:48:06,960
That would happen
594
00:48:06,960 --> 00:48:08,400
You wouldn' t have had to get married
595
00:48:08,400 --> 00:48:09,120
You don't have to make me worry.
596
00:48:11,100 --> 00:48:17,100
I was serious when we broke up, but now it's all about you...
597
00:48:18,000 --> 00:48:19,440
...I can not change this anymore
598
00:48:23,660 --> 00:48:26,840
After breaking up with my mother for a while
599
00:48:26,840 --> 00:48:28,180
...I've been thinking of getting married
600
00:48:28,180 --> 00:48:30,180
Don' t do that
601
00:48:30,180 --> 00:48:34,460
But after all
602
00:48:34,870 --> 00:48:39,510
But I thought it would be too much to do this alone.
603
00:48:42,450 --> 00:48:44,370
So, we decided to remarry...
604
00:48:44,370 --> 00:48:47,950
Sorry for being late with the report on you two's marriage!
605
00:48:52,500 --> 00:48:53,280
You don't have any reason not doing it
606
00:48:54,100 --> 00:48:54,500
What?
607
00:48:57,430 --> 00:48:58,350
That is why
608
00:49:00,300 --> 00:49:01,980
We're living together
609
00:49:04,010 --> 00:49:04,410
Well
610
00:49:06,010 --> 00:49:07,950
It makes me happy
611
00:49:07,950 --> 00:49:09,830
I'm sorry, but...
612
00:49:10,950 --> 00:49:11,770
Yayoi.
613
00:49:12,570 --> 00:49:13,710
Calm down and listen to me
614
00:49:16,120 --> 00:49:18,920
Dad is going to remarry
615
00:49:18,920 --> 00:49:23,560
So he can't live with you anymore
616
00:49:23,560 --> 00:49:24,380
That's why
617
00:49:24,380 --> 00:49:27,730
If we stop getting married
618
00:49:27,730 --> 00:49:31,490
And live together
619
00:49:31,490 --> 00:49:32,130
There wont be any problems
620
00:49:32,130 --> 00:49:33,990
You wont feel lonely
621
00:49:33,990 --> 00:49:36,730
I don't want to live with a man like him.
622
00:49:41,350 --> 00:49:52,350
Yoyoi has her mother and father alone, so she can no longer live with them
623
00:49:52,350 --> 00:50:01,350
She can no longer live with them
624
00:50:03,990 --> 00:50:08,170
I'm going to reunite with this person, so...
625
00:50:10,810 --> 00:50:13,790
Dad will be taking these out tomorrow.
626
00:50:16,470 --> 00:50:19,070
So you should go back to your mom and-
627
00:50:27,170 --> 00:50:30,110
What are you doing? No!
628
00:50:31,590 --> 00:50:32,690
You don't need that kind of thing
629
00:50:34,410 --> 00:50:35,410
What are you talking about?
630
00:50:35,850 --> 00:50:42,920
No, I can't.
631
00:50:43,400 --> 00:50:47,680
You don' t have to do it this time
632
00:50:47,680 --> 00:50:50,380
Calm down
633
00:50:50,380 --> 00:50:53,160
Do you know what happened just now
634
00:50:53,160 --> 00:50:54,740
Of course
635
00:50:55,960 --> 00:50:58,460
It's not on purpose
636
00:50:58,460 --> 00:51:00,100
Mom, Dad...
637
00:51:00,660 --> 00:51:01,780
What are you doing to live a new life?
638
00:51:07,920 --> 00:51:09,960
I don't have to get married.
639
00:51:12,600 --> 00:51:13,020
No
640
00:51:13,020 --> 00:51:13,720
But we can do it
641
00:51:15,360 --> 00:51:17,040
Calm down
642
00:51:17,040 --> 00:51:21,960
My mom and dad broke up
643
00:51:21,960 --> 00:51:29,800
You're a mother now, so you have to apologize for your life.
644
00:51:31,020 --> 00:51:32,220
Do you understand?
645
00:51:34,590 --> 00:51:35,900
I don't understand anymore
646
00:51:37,240 --> 00:51:42,500
Yaya has grown up and can do it twice
647
00:51:42,500 --> 00:51:44,060
No
648
00:51:44,060 --> 00:51:48,100
Go back home an apologize
649
00:51:48,100 --> 00:51:50,380
I'm going to start a new life, okay?
650
00:51:52,600 --> 00:51:53,760
It's not good.
651
00:51:56,460 --> 00:51:58,740
Please go home today!
652
00:51:59,700 --> 00:52:00,780
Why do you say that
653
00:52:01,800 --> 00:52:06,560
Because my father can't live with me anymore
654
00:52:06,560 --> 00:52:18,700
Please go home
655
00:52:18,700 --> 00:52:20,820
I'm counting on you.
656
00:52:22,160 --> 00:52:23,120
No, thank you
657
00:52:23,120 --> 00:52:25,680
Hey
658
00:52:29,920 --> 00:52:34,060
What are you doing?
659
00:52:37,880 --> 00:52:42,240
Why did this happen to me
660
00:52:42,240 --> 00:52:47,300
Wait a minute
661
00:52:50,140 --> 00:52:51,360
Hey, hey!
662
00:52:51,860 --> 00:52:52,880
Stop it.
663
00:52:53,820 --> 00:52:57,900
Wait a minute
664
00:52:57,900 --> 00:52:59,540
No
665
00:53:04,840 --> 00:53:10,900
It's OK
666
00:53:26,960 --> 00:53:28,020
No no no
667
00:53:29,900 --> 00:53:30,600
Hey
668
00:53:30,600 --> 00:53:31,840
Wait
669
00:53:31,840 --> 00:53:33,400
Uh
670
00:53:33,750 --> 00:53:36,190
Yeah
671
00:53:40,030 --> 00:53:41,390
I'm in trouble
672
00:53:41,390 --> 00:53:42,770
Hey
673
00:53:48,090 --> 00:53:49,710
Oh, no.
674
00:53:53,750 --> 00:53:55,610
No...
675
00:54:11,450 --> 00:54:12,570
Stop it now
676
00:54:12,570 --> 00:54:17,940
Do you know what I'm doing?
677
00:54:19,400 --> 00:54:20,020
Yes
678
00:54:22,130 --> 00:54:23,350
You're my parent
679
00:54:23,350 --> 00:54:27,420
It's okay
680
00:54:28,240 --> 00:54:30,200
But still
681
00:54:38,950 --> 00:54:39,510
I'm going to sleep.
682
00:55:17,220 --> 00:55:19,040
I'm going to eat it, so please wait a minute.
683
00:55:45,240 --> 00:55:47,680
Why are you doing this to me?
684
00:55:54,500 --> 00:55:56,600
Stop it.
685
00:56:04,940 --> 00:56:10,930
If I get pregnant, we can live together with my dad right
686
00:56:10,930 --> 00:56:14,230
What did you say
687
00:56:14,230 --> 00:56:15,070
Don't do it.
688
00:56:15,750 --> 00:56:17,730
I told you...
689
00:56:18,370 --> 00:56:20,170
Wait, wait a minute!
690
00:56:21,270 --> 00:56:22,950
Please don' t do it
691
00:56:22,950 --> 00:56:26,490
No no
692
00:56:28,680 --> 00:56:30,360
Oh please stop
693
00:56:35,100 --> 00:56:36,500
Stop
694
00:56:36,500 --> 00:56:39,500
Please
695
00:56:41,000 --> 00:56:41,720
Stop
696
00:56:50,050 --> 00:56:52,110
I can't say no.
697
00:56:55,830 --> 00:56:59,870
You're doing this to your father's fiancรฉe, aren' you?
698
00:57:00,210 --> 00:57:00,930
No...
699
00:57:02,110 --> 00:57:03,250
Wait a minute!
700
00:57:04,990 --> 00:57:07,470
It was my father who did it all along
701
00:57:07,470 --> 00:57:10,390
That doesn''t matter
702
00:57:11,710 --> 00:57:12,250
Wait
703
00:57:17,120 --> 00:57:21,160
Just wait
704
00:57:21,160 --> 00:57:21,700
Just wai-
705
00:57:21,700 --> 00:57:22,720
Stop
706
00:57:22,720 --> 00:57:23,180
Let me go
707
00:57:26,100 --> 00:57:27,960
Wait a minute.
708
00:57:35,520 --> 00:57:46,790
I can't do this to you
709
00:57:46,790 --> 00:57:50,730
But,I want to live with my dad
710
00:57:50,730 --> 00:57:54,210
No...but if we did like this
711
00:58:02,190 --> 00:58:04,150
Can you not move?
712
00:58:08,030 --> 00:58:09,690
I can't do it.
713
00:58:12,130 --> 00:58:12,810
What?
714
00:58:14,530 --> 00:58:16,350
You're going to bleed if you keep doing that!
715
00:58:17,070 --> 00:58:20,610
Stand up, please
716
00:58:20,610 --> 00:58:27,230
It's coming out
717
00:58:27,230 --> 00:58:31,600
Don' worry
718
00:58:32,280 --> 00:58:33,800
It'll come out
719
00:58:33,800 --> 00:58:35,880
Let me go
720
00:58:44,630 --> 00:58:45,410
Ouch!
721
00:58:58,500 --> 00:59:10,520
I'm afraid it's going to be a rainbow.
722
00:59:15,740 --> 00:59:18,340
What is this?
723
00:59:18,480 --> 00:59:19,760
You're bleeding quite much
724
00:59:19,760 --> 00:59:35,020
One more time
725
00:59:35,020 --> 00:59:38,730
One more time!?
726
00:59:40,260 --> 00:59:41,370
No, no
727
00:59:53,060 --> 00:59:53,820
Yes.
728
01:00:01,960 --> 01:00:06,060
Yes, yes...
729
01:00:09,300 --> 01:00:09,660
What?
730
01:00:09,900 --> 01:00:10,580
What's wrong with you...?
731
01:00:12,930 --> 01:00:13,750
No no
732
01:00:18,800 --> 01:00:22,220
Do you really want to live with your father...?
733
01:00:23,160 --> 01:00:23,580
Yeah
734
01:00:23,580 --> 01:00:25,120
That is why I am doing this
735
01:00:29,150 --> 01:00:31,250
You are going live alone with your father
736
01:00:31,250 --> 01:00:33,170
Yeah
737
01:00:34,010 --> 01:00:52,140
Is it really okay for me
738
01:00:52,140 --> 01:00:55,410
It is really good
739
01:00:55,410 --> 01:00:58,100
Do you like your father?
740
01:01:00,620 --> 01:01:02,640
Yes, I do.
741
01:01:24,380 --> 01:01:28,460
If you live with your father...
742
01:02:31,660 --> 01:02:33,680
Can I be like this every day?
743
01:02:35,370 --> 01:02:35,810
Yes.
744
01:02:36,770 --> 01:02:38,930
Then,I will replace you with a man who is your marriage partner
745
01:02:41,270 --> 01:02:42,930
Really!?
746
01:02:55,500 --> 01:03:18,640
Are you sure about that!
747
01:03:49,250 --> 01:03:49,650
I'm sorry.
748
01:05:01,720 --> 01:05:02,340
What are you doing?
749
01:05:04,980 --> 01:05:06,400
It's okay.
750
01:05:35,820 --> 01:05:38,840
Let me be with you for a while
751
01:07:45,940 --> 01:07:48,780
I'm sorry.
752
01:08:05,460 --> 01:08:11,920
What's wrong?
753
01:08:12,160 --> 01:08:13,520
Come here
754
01:08:21,230 --> 01:08:21,610
Okay.
755
01:08:27,470 --> 01:08:29,890
Will you let me out of the bed?
756
01:08:33,300 --> 01:08:36,460
I'll let you out now, okay...
757
01:08:41,260 --> 01:08:42,860
You can call daddy's baby
758
01:08:42,860 --> 01:08:48,300
Are you sure about that...?
759
01:08:51,920 --> 01:08:52,540
Because
760
01:08:52,640 --> 01:08:55,380
Daddy loves him
761
01:08:55,380 --> 01:08:57,380
So...
762
01:09:00,830 --> 01:09:02,170
Can I take it out again?
763
01:09:55,400 --> 01:10:03,660
It's scary, isn't it.
764
01:10:25,180 --> 01:10:36,160
What am I doing to my daughter?
765
01:10:36,160 --> 01:10:37,720
It's okay, dad.
766
01:10:39,170 --> 01:10:41,180
You can have a baby with this
767
01:10:41,180 --> 01:10:45,640
Is it really okay
768
01:11:17,530 --> 01:12:09,260
This is good
769
01:12:09,260 --> 01:12:10,040
It's nice.
770
01:12:12,060 --> 01:12:12,780
What is this?
771
01:12:13,240 --> 01:12:14,600
Wedding on the beach
772
01:12:14,600 --> 01:12:17,440
This is not for Hawaii
773
01:12:17,440 --> 01:12:18,900
Is it a wi-fi ?
774
01:12:20,780 --> 01:12:25,260
I wonder if my friends will come to Hawaii
775
01:12:25,260 --> 01:12:27,340
Only family members are allowed
776
01:12:27,340 --> 01:12:28,480
Oh, only your in laws
777
01:12:32,340 --> 01:12:34,370
Oichi
778
01:12:34,370 --> 01:12:37,530
Oichi
779
01:12:39,290 --> 01:12:39,430
Is it good?
780
01:12:41,590 --> 01:12:44,210
You too, Yuki-chan
781
01:12:44,210 --> 01:12:51,850
I feel sorry for you
782
01:12:51,850 --> 01:12:53,630
Don't get mad
783
01:12:58,310 --> 01:13:00,590
Good??
784
01:13:00,590 --> 01:13:05,710
It's small
785
01:13:07,280 --> 01:13:09,810
But we can share
786
01:13:09,810 --> 01:13:13,370
I'll buy you a bigger one when we get married.
787
01:13:15,950 --> 01:13:19,070
When we have lots of babies,
788
01:13:20,550 --> 01:13:23,550
let's make cakes together!
789
01:13:23,950 --> 01:13:24,350
Lots?
790
01:13:25,710 --> 01:13:28,810
We will do our best!!
791
01:13:32,650 --> 01:13:35,990
This looks good on Yuki-chan
792
01:13:35,990 --> 01:13:36,990
It looks good on you.
793
01:13:37,810 --> 01:13:42,690
Yuki, this is your mom's present for you!
794
01:13:42,950 --> 01:13:45,450
Of course it is my mom!!
795
01:13:47,490 --> 01:13:49,650
The doorbell rang again...
796
01:13:51,690 --> 01:13:53,170
Yes??
797
01:14:01,520 --> 01:14:02,260
Dad
798
01:14:02,260 --> 01:14:03,980
Ai-chan
799
01:14:03,980 --> 01:14:06,280
Long time no see
800
01:14:06,280 --> 01:14:08,740
How have you been doing
801
01:14:08,740 --> 01:14:09,560
I've been fine
802
01:14:09,560 --> 01:14:10,100
Oh, you're here.
803
01:14:10,740 --> 01:14:11,480
Where's your mom?
804
01:14:12,160 --> 01:14:13,100
I don't know her
805
01:14:14,780 --> 01:14:15,860
Well...
806
01:14:15,860 --> 01:14:17,200
Come in
807
01:14:17,200 --> 01:14:21,140
How have you been doing
808
01:14:21,140 --> 01:14:21,440
Good
809
01:14:28,180 --> 01:14:32,780
This is Yuki-san
810
01:14:32,780 --> 01:14:33,460
Who is she
811
01:14:34,540 --> 01:14:36,000
She does the best
812
01:14:36,000 --> 01:14:43,960
This is my ex-wife's daughter, Mai.
813
01:14:45,040 --> 01:14:45,920
Oh! So this is your daughter?
814
01:14:46,580 --> 01:14:47,320
Yes yes yes
815
01:14:47,320 --> 01:14:49,020
We talked about her before
816
01:14:49,020 --> 01:14:51,840
Please come in
817
01:14:51,840 --> 01:14:56,180
I wanted to see you
818
01:14:56,180 --> 01:14:57,600
You did!?
819
01:14:57,600 --> 01:15:00,180
Look at the address
820
01:15:00,180 --> 01:15:01,740
It says here
821
01:15:01,740 --> 01:15:02,780
You're a good boy!
822
01:15:04,640 --> 01:15:06,220
How's school?
823
01:15:06,660 --> 01:15:07,480
It was fun.
824
01:15:09,320 --> 01:15:11,900
Are you in high school now ?
825
01:15:11,900 --> 01:15:13,000
Yes, I'm in high school
826
01:15:13,900 --> 01:15:15,160
Oh really
827
01:15:17,280 --> 01:15:22,300
This is your first time here and it looks nice
828
01:15:23,740 --> 01:15:25,100
Well...
829
01:15:25,100 --> 01:15:28,260
We have to clean up the house
830
01:15:28,260 --> 01:15:29,040
Who do you mean by that
831
01:15:31,740 --> 01:15:33,440
I'm a voice actor, so it's funny.
832
01:15:33,460 --> 01:15:34,900
What? Is that funny to you?!
833
01:15:34,900 --> 01:15:35,180
It is!
834
01:15:36,180 --> 01:15:38,100
Isn't it crazy how much funnier you are now than before!?
835
01:15:38,100 --> 01:15:38,840
Really??
836
01:15:38,840 --> 01:15:42,900
Do girls nowadays talk like this when they meet for the first time in their life...?
837
01:15:42,900 --> 01:15:45,320
Wait... Are we living together right now...?
838
01:15:47,020 --> 01:15:47,820
Well....
839
01:15:48,400 --> 01:15:49,980
We're not living here anymore!!
840
01:15:49,980 --> 01:15:52,320
Not yet but
841
01:15:52,320 --> 01:15:53,400
But soon
842
01:15:53,400 --> 01:15:55,500
And also
843
01:15:55,500 --> 01:15:56,920
She was talking about our wedding
844
01:15:57,820 --> 01:15:59,000
Oh my god!!!
845
01:15:59,000 --> 01:16:00,060
How could she watch something like this
846
01:16:00,060 --> 01:16:00,840
Isn't it crazy that we're eating together?
847
01:16:01,480 --> 01:16:03,820
I was thinking about what to do.
848
01:16:05,180 --> 01:16:07,340
You live with your ex-wife, don' you
849
01:16:07,340 --> 01:16:09,260
She's my daughter
850
01:16:09,260 --> 01:16:12,400
What is this! It looks delicious
851
01:16:12,400 --> 01:16:13,760
Thank you for the meal
852
01:16:13,760 --> 01:16:17,060
That one is not so good
853
01:16:17,060 --> 01:16:17,880
Really
854
01:16:19,320 --> 01:16:20,180
Sorry
855
01:16:21,680 --> 01:16:23,240
Let me get along
856
01:16:23,240 --> 01:16:26,500
If dad says like that
857
01:16:26,500 --> 01:16:27,740
I'm glad you're happy.
858
01:16:27,740 --> 01:16:30,640
You did a good job, Mai-chan!
859
01:16:30,940 --> 01:16:31,240
Really?
860
01:16:33,400 --> 01:16:34,800
You got 100 points for the test last time
861
01:16:34,800 --> 01:16:38,280
What kind of test was it again?!
862
01:16:40,700 --> 01:16:43,240
Tell me about ii
863
01:16:43,240 --> 01:16:45,240
It's not like we have any special interest in that
864
01:16:45,240 --> 01:16:45,940
Of course there is
865
01:16:45,940 --> 01:16:48,820
My dad majored in literature
866
01:16:48,820 --> 01:16:49,500
Oh really
867
01:16:49,500 --> 01:16:55,680
Oh, I see. So you've decided on what to do in the future after graduating from university?
868
01:16:56,540 --> 01:16:59,360
Well...I want to be my dad's wife!
869
01:17:00,160 --> 01:17:03,120
What?! That sounds great but no way!!
870
01:17:03,120 --> 01:17:04,580
Why not!?
871
01:17:04,580 --> 01:17:07,560
You sound like a kindergarten kid saying that
872
01:17:07,560 --> 01:17:08,960
No way!!!
873
01:17:08,960 --> 01:17:16,520
Wait so this person is working part time at your company even though he has his uniform on??
874
01:17:16,520 --> 01:17:16,760
I'm not sure if it's a good thing or not, but you know...
875
01:17:16,760 --> 01:17:17,000
But that doesn' t change the fact thank god
876
01:17:17,000 --> 01:17:17,020
That he has his own way of doing things
877
01:17:17,020 --> 01:17:19,140
Well well well
878
01:17:19,140 --> 01:17:21,040
Don''d say such mean stuff
879
01:17:21,040 --> 01:17:23,560
Maybe we should polish your eyebrows
880
01:17:25,060 --> 01:17:26,280
They are too much
881
01:17:26,280 --> 01:17:27,560
Hey
882
01:17:28,780 --> 01:17:30,140
Can you explain?
883
01:17:30,140 --> 01:17:30,800
I'm not sure if it's a good idea to tell you this, but...
884
01:17:30,800 --> 01:17:30,840
What are you talking about?
885
01:17:31,420 --> 01:17:36,700
You know how my ex-wife lives in the house right now right
886
01:17:36,700 --> 01:17:37,280
Yeah yeah
887
01:17:37,280 --> 01:17:42,040
But she said that she can't see me for too long
888
01:17:43,700 --> 01:17:45,280
She has some personal issues
889
01:17:45,280 --> 01:17:45,480
I see.
890
01:17:47,300 --> 01:17:50,840
It's been a while since we met, but you've grown up so much!
891
01:17:52,020 --> 01:17:57,540
What happened? Why did you shut your mouth and come here without telling me first thing in the morning?!
892
01:17:58,030 --> 01:17:59,780
You didn't know my phone number!?
893
01:17:59,780 --> 01:18:04,040
Well...I sent out this letter the other day
894
01:18:05,120 --> 01:18:08,520
See how bad at using phones are they...?
895
01:18:08,520 --> 01:18:09,460
They're analog
896
01:18:09,460 --> 01:18:12,280
And yet she still hasn'
897
01:18:12,280 --> 01:18:14,700
I came here relying on that.
898
01:18:15,200 --> 01:18:17,920
What did you come by?
899
01:18:18,180 --> 01:18:18,980
By train
900
01:18:18,980 --> 01:18:23,940
No, there is no train to go home
901
01:18:23,940 --> 01:18:26,920
Then you should have your mother pick up
902
01:18:26,920 --> 01:18:28,720
She must be worried
903
01:18:30,620 --> 01:18:34,300
So let's live with me
904
01:18:34,900 --> 01:18:37,420
Did she hear what we were talking about earlier
905
01:18:37,820 --> 01:18:40,160
What is it about, I don't know.
906
01:18:40,700 --> 01:18:44,120
You said that you were talking about your marriage right
907
01:18:45,180 --> 01:18:47,360
But dad should live with me
908
01:18:48,680 --> 01:18:53,060
Because he's leaving you to mom
909
01:18:54,080 --> 01:18:54,880
Mom
910
01:18:55,480 --> 01:18:57,880
Kiyoko what happened with mom today
911
01:18:57,880 --> 01:18:59,220
Shouldn' t we call her
912
01:19:00,160 --> 01:19:02,280
It would be weird if she came suddenly
913
01:19:02,280 --> 01:19:04,480
Where did she go again
914
01:19:04,480 --> 01:19:04,780
Mom?
915
01:19:06,440 --> 01:19:07,460
She...
916
01:19:07,460 --> 01:19:08,240
Did something happen to her.
917
01:19:08,420 --> 01:19:09,420
No, nothing happened!
918
01:19:10,360 --> 01:19:11,600
At home?!
919
01:19:11,600 --> 01:19:13,500
Wellโฆ
920
01:19:14,490 --> 01:19:15,050
Something like that
921
01:19:15,050 --> 01:19:18,430
I don't want to go back there
922
01:19:18,430 --> 01:19:21,690
It's because you're at your age
923
01:19:21,690 --> 01:19:23,130
Yeah but
924
01:19:23,870 --> 01:19:24,590
What do you think about
925
01:19:24,590 --> 01:19:25,450
suddenly coming into someone else' house
926
01:19:28,290 --> 01:19:29,310
Oh no
927
01:19:29,310 --> 01:19:29,690
Dad
928
01:19:29,690 --> 01:19:30,810
You've been away for a while
929
01:19:30,810 --> 01:19:31,210
Maybe
930
01:19:31,210 --> 01:19:32,970
But dad has his own life
931
01:19:32,970 --> 01:19:33,710
You're not going to be able to go out with her, are you?
932
01:19:34,010 --> 01:19:36,570
No way.
933
01:19:36,630 --> 01:19:40,950
I know she's cute but...
934
01:19:40,950 --> 01:19:43,510
But mom is worried about me too so
935
01:19:43,510 --> 01:19:44,470
There is no reason for that!
936
01:19:45,270 --> 01:19:46,770
So please contact them
937
01:19:46,770 --> 01:19:48,150
If possible
938
01:19:48,150 --> 01:19:49,650
Please get along well
939
01:19:49,650 --> 01:19:52,730
With who
940
01:19:52,730 --> 01:19:55,350
With dad
941
01:19:55,970 --> 01:19:57,270
Mai-chan
942
01:19:57,970 --> 01:20:00,030
Because at first
943
01:20:00,030 --> 01:20:06,270
I didn't do anything to reject her, but...
944
01:20:06,270 --> 01:20:06,390
Open your mouth.
945
01:20:07,830 --> 01:20:08,910
What is that?
946
01:20:10,090 --> 01:20:10,870
Let me open my mouth!
947
01:20:11,690 --> 01:20:12,850
That's not good for you
948
01:20:13,490 --> 01:20:14,650
That makes it bad
949
01:20:14,650 --> 01:20:17,830
It tickles
950
01:20:20,420 --> 01:20:22,820
Then let Ma-chan have the strawberry
951
01:20:22,820 --> 01:20:23,760
Strawberry is great
952
01:20:23,760 --> 01:20:25,680
This one was bought by myself
953
01:20:25,680 --> 01:20:28,740
That doesn' t taste good
954
01:20:28,740 --> 01:20:30,020
You're gonna eat it?
955
01:20:30,940 --> 01:20:32,420
Let's be friends.
956
01:20:33,160 --> 01:20:34,120
I think you have a bad upbringing
957
01:20:34,120 --> 01:20:36,060
That is the end
958
01:20:37,920 --> 01:20:40,240
Even if we get along well,
959
01:20:40,440 --> 01:20:44,620
isn't this kid weird to grow up in someone else house
960
01:20:44,620 --> 01:20:45,960
No no
961
01:20:45,960 --> 01:20:48,460
When you look at him like that
962
01:20:48,460 --> 01:20:49,560
he looks so lame
963
01:20:49,560 --> 01:20:50,300
or not
964
01:20:50,300 --> 01:20:54,280
Did your dad buy it for me
965
01:20:54,280 --> 01:20:58,520
It was you who saw
966
01:20:58,520 --> 01:21:01,340
You're the one who's always like this.
967
01:21:02,320 --> 01:21:04,640
What are you talking about?
968
01:21:05,920 --> 01:21:07,340
What did I say...
969
01:21:08,120 --> 01:21:10,600
Let me get along with you guys, please!
970
01:21:11,280 --> 01:21:13,780
How many times have we lived together?!
971
01:21:13,780 --> 01:21:14,780
He is the one who has been rude and misbehaved
972
01:21:14,780 --> 01:21:18,420
It would be funny if he said bad things about his father
973
01:21:18,420 --> 01:21:21,060
Isn't it weird for him saying bad things about your father even though it was your child
974
01:21:21,060 --> 01:21:24,960
We've lived together for so long that our relationship became like this
975
01:21:24,960 --> 01:21:27,840
I'm not that old to say such a thing.
976
01:21:28,560 --> 01:21:32,340
When we were kids, we used this room as our mother-in law's house
977
01:21:32,340 --> 01:21:39,800
You said you're going out of your father home but soon it will be my home too
978
01:21:39,800 --> 01:21:41,560
Look at this!
979
01:21:41,560 --> 01:21:41,960
Wow
980
01:21:41,960 --> 01:21:46,580
Can't read anymore
981
01:21:46,580 --> 01:21:49,780
This is the first time for me
982
01:21:49,780 --> 01:21:52,180
I'm going to get married.
983
01:21:52,460 --> 01:21:54,080
Can we see it?
984
01:21:56,760 --> 01:21:58,500
Do you understand what this is about now ?
985
01:21:58,500 --> 01:22:00,600
We don't have time for that right now, do we
986
01:22:00,600 --> 01:22:01,980
What's the matter with him
987
01:22:01,980 --> 01:22:06,860
Are you really getting married
988
01:22:06,860 --> 01:22:08,160
Yes
989
01:22:08,160 --> 01:22:11,040
You want a marriage
990
01:22:11,040 --> 01:22:12,760
That kind of feeling
991
01:22:12,760 --> 01:22:16,280
This wont make me marry
992
01:22:16,280 --> 01:22:16,620
I can't do it.
993
01:22:16,920 --> 01:22:18,300
What are you thinking?
994
01:22:18,420 --> 01:22:19,400
Dont touch me!
995
01:22:19,700 --> 01:22:21,440
You're the one who should be touching me, so say something
996
01:22:22,340 --> 01:22:24,260
Your daughter is tearing my voice apart
997
01:22:26,690 --> 01:22:29,510
What's with all the noise and mumbling
998
01:22:29,510 --> 01:22:31,670
That was your line
999
01:22:31,670 --> 01:22:35,090
Can we leave because she keeps getting in our way
1000
01:22:35,570 --> 01:22:37,030
No that was her line
1001
01:22:37,630 --> 01:22:38,750
Why why who isn'it
1002
01:22:38,750 --> 01:22:39,610
It must have been someone else
1003
01:22:39,610 --> 01:22:40,250
She has a bad temper
1004
01:22:40,250 --> 01:22:42,850
Isn''T this person not just anyone
1005
01:22:42,850 --> 01:22:42,870
Who
1006
01:22:42,870 --> 01:22:45,710
We'll live together from now on
1007
01:22:45,710 --> 01:22:45,910
You're right.
1008
01:22:47,610 --> 01:22:50,010
Okay, then the three of us...
1009
01:22:50,010 --> 01:22:51,710
The three of us can do it together?
1010
01:22:51,750 --> 01:22:55,590
No thanks! Can you leave for now since that's a nuisance to me?!
1011
01:22:55,590 --> 01:22:56,710
What are we doing here anyway!?
1012
01:22:56,710 --> 01:22:59,130
I don't want any trouble with my wife either!!
1013
01:22:59,130 --> 01:23:00,550
Please let her go...!
1014
01:23:00,550 --> 01:23:02,170
My husband and his wife never get into trouble with each other
1015
01:23:03,290 --> 01:23:04,430
But she is over there
1016
01:23:04,430 --> 01:23:05,570
Stop it already
1017
01:23:05,570 --> 01:23:06,530
Your father left you behind
1018
01:23:06,530 --> 01:23:08,070
If he doesn' t have room for anyone else why not tell him
1019
01:23:08,070 --> 01:23:08,910
He'll be over at your place
1020
01:23:10,390 --> 01:23:11,190
Stand up
1021
01:23:11,190 --> 01:23:13,230
What??
1022
01:23:13,230 --> 01:23:14,450
Who does she think this girl thinks they ar e
1023
01:23:14,450 --> 01:23:15,850
You can't stand up because your legs and hips are weak.
1024
01:23:16,230 --> 01:23:17,170
My legs and hips are weak?
1025
01:23:17,270 --> 01:23:18,870
I'm old, so it can not be helped
1026
01:23:18,870 --> 01:23:19,650
Hurry up
1027
01:23:19,650 --> 01:23:23,610
No no
1028
01:23:23,610 --> 01:23:24,550
Don' t raise your hand
1029
01:23:24,550 --> 01:23:26,030
Get out of the way
1030
01:23:26,030 --> 01:23:28,950
It's too hysterical
1031
01:23:28,950 --> 01:23:29,690
Super noisy
1032
01:23:30,370 --> 01:23:33,330
Let me drink some water
1033
01:23:33,330 --> 01:23:35,370
Drink something
1034
01:23:35,370 --> 01:23:37,970
What do you think about this
1035
01:23:37,970 --> 01:23:39,350
Come out
1036
01:23:39,350 --> 01:23:42,050
This is my room
1037
01:23:42,230 --> 01:23:42,850
Why
1038
01:23:42,850 --> 01:23:44,990
You should drink water from the well.
1039
01:23:48,750 --> 01:23:49,210
Stop it!
1040
01:23:50,970 --> 01:23:53,970
What are you doing?
1041
01:23:56,030 --> 01:23:59,710
Why can't you be careful of your daughter's behavior?!
1042
01:24:00,490 --> 01:24:03,970
Hey, I'm talking to you now...
1043
01:24:04,410 --> 01:24:07,930
Why can she not behave herself when she is my daughter...?
1044
01:24:07,930 --> 01:24:08,490
Well..
1045
01:24:08,490 --> 01:24:13,930
I know you're happy to see me after a long time, but don't do anything bad.
1046
01:24:14,790 --> 01:24:15,570
Who are you warning your father?
1047
01:24:19,330 --> 01:24:21,150
You're so indecisive!
1048
01:24:23,210 --> 01:24:24,670
He's always telling us how we should fix it
1049
01:24:24,670 --> 01:24:27,330
Be careful
1050
01:24:27,330 --> 01:24:29,990
Can i go out now that the conversation is over
1051
01:24:31,210 --> 01:24:32,090
Hey
1052
01:24:32,090 --> 01:24:34,470
Tell your dad too
1053
01:24:34,470 --> 01:24:35,170
No, no.
1054
01:24:36,190 --> 01:24:37,750
What do you want?
1055
01:24:38,290 --> 01:24:39,130
Well...
1056
01:24:39,130 --> 01:24:40,510
Shut up and get out of here!
1057
01:24:41,210 --> 01:24:42,410
What do you want?!
1058
01:24:42,410 --> 01:24:44,730
I'm talking to this guy not with her
1059
01:24:45,790 --> 01:24:47,950
Let's just take it easy
1060
01:24:47,950 --> 01:24:48,670
Okay
1061
01:24:49,550 --> 01:24:52,990
Get out
1062
01:24:52,990 --> 01:24:53,350
Enough
1063
01:24:54,090 --> 01:24:54,450
Fine
1064
01:24:54,450 --> 01:24:55,230
Just leave
1065
01:24:56,710 --> 01:24:57,350
Yuki-san
1066
01:24:57,350 --> 01:24:57,970
You're a bad boy
1067
01:24:57,970 --> 01:25:01,090
How can an ordinary man like him forgive me
1068
01:25:01,090 --> 01:25:02,770
Bye bye
1069
01:25:04,470 --> 01:25:05,190
Yuki-san!
1070
01:25:07,380 --> 01:25:09,450
I feel better.
1071
01:25:10,450 --> 01:25:11,690
You do?
1072
01:25:12,410 --> 01:25:14,590
What is it about me again ?
1073
01:25:14,590 --> 01:25:16,750
Well, you know...
1074
01:25:17,050 --> 01:25:20,510
Your father's a connoisseur of love and marriage
1075
01:25:20,510 --> 01:25:22,170
He must be very important to you
1076
01:25:22,170 --> 01:25:22,750
Yes
1077
01:25:22,750 --> 01:25:27,430
But he passed away at this age
1078
01:25:27,430 --> 01:25:30,390
Do you understand that the time has come for him
1079
01:25:30,390 --> 01:25:31,030
Of course
1080
01:25:32,650 --> 01:25:34,790
You're thinking about that, aren't you?
1081
01:25:35,310 --> 01:25:40,510
So you were thinking of getting ready for it sooner or later...
1082
01:25:44,630 --> 01:25:47,270
Did something happen between your mom and me ?
1083
01:25:47,270 --> 01:25:48,090
Mom...?
1084
01:25:48,090 --> 01:25:50,590
As we said before
1085
01:25:50,590 --> 01:25:54,950
To be honest
1086
01:25:54,950 --> 01:25:57,510
We haven' been doing well
1087
01:25:57,510 --> 01:26:00,390
I mean, it's just hard for me to be with you.
1088
01:26:02,150 --> 01:26:02,750
Don't say that!
1089
01:26:03,670 --> 01:26:05,730
Because i'm not going back to that house anymore
1090
01:26:05,730 --> 01:26:09,170
But...
1091
01:26:09,170 --> 01:26:10,510
You know what?
1092
01:26:10,510 --> 01:26:12,690
Dad is thinking about the future
1093
01:26:13,430 --> 01:26:14,890
and he will marry the person we talked about
1094
01:26:14,890 --> 01:26:16,630
and live here
1095
01:26:16,630 --> 01:26:19,570
so his new life will begin
1096
01:26:19,570 --> 01:26:20,790
Do you understand?!
1097
01:26:20,790 --> 01:26:22,890
So Mai-chan
1098
01:26:22,890 --> 01:26:24,450
She may look cute
1099
01:26:24,450 --> 01:26:28,710
But I can't live with you.
1100
01:26:30,590 --> 01:26:32,410
You can not live with me?
1101
01:26:34,490 --> 01:26:37,550
So, it's okay to come and play sometimes like today
1102
01:26:37,550 --> 01:26:40,610
And your father is happy about that
1103
01:26:41,650 --> 01:26:44,150
So my dad doesn' t love Mai
1104
01:26:44,150 --> 01:26:48,750
No no! He loves her because she is his daughter
1105
01:26:48,750 --> 01:26:50,510
Then will he let us stay together
1106
01:26:50,510 --> 01:26:50,870
Can you live with me?
1107
01:26:51,490 --> 01:26:53,470
I can't.
1108
01:26:59,660 --> 01:27:03,570
You sure you don' t want to go back there again ?
1109
01:27:03,570 --> 01:27:04,190
Of course
1110
01:27:04,190 --> 01:27:06,020
Why not
1111
01:27:06,020 --> 01:27:08,740
Do you like Mai?
1112
01:27:08,920 --> 01:27:10,140
No, no
1113
01:27:10,140 --> 01:27:12,960
It's impossible for her
1114
01:27:12,960 --> 01:27:13,600
Why is that
1115
01:27:13,600 --> 01:27:16,960
She has a new life waiting for us
1116
01:27:17,560 --> 01:27:18,900
So what do we have here
1117
01:27:19,480 --> 01:27:20,970
Aren''t angry
1118
01:27:20,970 --> 01:27:25,540
I came here to live with my dad before.
1119
01:27:27,170 --> 01:27:28,310
That's why...
1120
01:27:28,310 --> 01:27:29,210
You don't know who your dad is!
1121
01:27:30,390 --> 01:27:33,370
Calm down, okay?
1122
01:27:34,050 --> 01:27:35,610
Will you live with me then?!
1123
01:27:35,610 --> 01:27:37,950
No way
1124
01:27:37,950 --> 01:27:39,970
What do you mean no way
1125
01:27:39,970 --> 01:27:41,750
How dare you
1126
01:27:41,750 --> 01:27:44,270
Don' get mad
1127
01:27:44,270 --> 01:27:46,370
My eyebrows are getting hurt
1128
01:27:46,370 --> 01:27:47,250
Okay
1129
01:27:47,250 --> 01:27:47,970
You're jealous.
1130
01:27:48,350 --> 01:27:48,530
Right?
1131
01:27:50,390 --> 01:27:51,270
Good boy!
1132
01:27:51,350 --> 01:27:52,350
What are you doing?!
1133
01:27:52,350 --> 01:27:53,870
What what what!?
1134
01:27:53,870 --> 01:27:55,810
Calm down, Papa...
1135
01:27:57,290 --> 01:27:58,990
Do you hate me now??
1136
01:27:58,990 --> 01:28:00,630
No no I like you
1137
01:28:01,270 --> 01:28:02,110
Like it???
1138
01:28:02,110 --> 01:28:03,430
That's great!!
1139
01:28:04,010 --> 01:28:05,090
Thank goodness for that
1140
01:28:05,090 --> 01:28:06,690
He loves Papa so much
1141
01:28:07,330 --> 01:28:09,090
But he is a bit noisy
1142
01:28:10,290 --> 01:28:12,170
Push him up
1143
01:28:15,680 --> 01:28:17,720
This is the only way to get along
1144
01:28:17,720 --> 01:28:19,760
It's your fault, Dad.
1145
01:28:20,160 --> 01:28:20,440
It was all your fault!
1146
01:28:21,580 --> 01:28:26,700
I'm going to eat you up now!!
1147
01:28:30,980 --> 01:28:34,140
My feet are getting hard so fast...
1148
01:28:36,860 --> 01:28:38,900
You're too big for me...!
1149
01:28:48,720 --> 01:28:50,240
Does it feel good, Papa?
1150
01:28:52,440 --> 01:28:54,240
Shut up. It's noisy here
1151
01:29:09,380 --> 01:29:12,390
I'm getting warm
1152
01:29:18,100 --> 01:29:19,580
I'm so poor.
1153
01:29:27,100 --> 01:29:28,500
What's wrong?
1154
01:29:36,050 --> 01:29:38,930
Why are you doing this to me, Mai-chan?!
1155
01:29:39,350 --> 01:29:40,650
Why am i doing this!?
1156
01:29:41,650 --> 01:29:44,250
Where is your boyfriend??
1157
01:29:44,250 --> 01:29:45,870
It has nothing with my boyfriend!
1158
01:29:48,610 --> 01:29:55,690
I'm doing this because if you give birth to a child with me,
1159
01:29:56,000 --> 01:29:58,010
we can be together forever.
1160
01:29:58,590 --> 01:29:59,390
That's why!
1161
01:30:23,950 --> 01:30:26,170
You can't stand it anymore?
1162
01:30:27,790 --> 01:30:30,150
I see, you're so grumpy.
1163
01:30:31,410 --> 01:30:31,910
Okay!
1164
01:30:32,390 --> 01:30:35,030
Let me make things easier for you now
1165
01:30:42,870 --> 01:30:45,430
Daddy's...
1166
01:30:45,430 --> 01:30:47,270
I'm going to put it in the front.
1167
01:30:47,590 --> 01:30:47,790
It's okay, right?
1168
01:30:51,270 --> 01:30:51,630
Ouch!
1169
01:30:55,730 --> 01:30:56,090
Okay
1170
01:31:18,680 --> 01:31:20,120
Feels good
1171
01:31:24,240 --> 01:31:26,420
Does it feel good daddy
1172
01:31:36,350 --> 01:31:37,490
It's okay.
1173
01:31:58,620 --> 01:32:02,480
There are a lot in there, right?
1174
01:32:02,480 --> 01:32:03,440
Are you okay, daddy?
1175
01:32:05,980 --> 01:32:20,790
It's coming out.
1176
01:32:35,720 --> 01:32:44,230
Daddy...
1177
01:32:55,090 --> 01:32:58,370
Oh my god.
1178
01:33:08,010 --> 01:33:10,310
Daddy's blood is so thick!
1179
01:33:11,730 --> 01:33:13,050
Wow
1180
01:33:14,740 --> 01:33:17,080
This looks like a good baby
1181
01:33:17,080 --> 01:33:23,800
Why are you doing this?
1182
01:33:24,800 --> 01:33:27,520
I told you why
1183
01:33:27,520 --> 01:33:27,700
I'm sorry.
1184
01:33:29,020 --> 01:33:34,400
We're going to have a baby and live together, okay?
1185
01:33:34,620 --> 01:33:37,900
You think it's good for me to do this kind of thing?!
1186
01:33:38,040 --> 01:33:39,480
What are you talking about...
1187
01:33:40,480 --> 01:33:41,980
It feels so good now!
1188
01:33:42,740 --> 01:33:44,080
Yeah but..
1189
01:33:44,080 --> 01:33:47,460
But we can still play with him right!?
1190
01:33:47,460 --> 01:33:48,720
Long time no see
1191
01:33:48,720 --> 01:33:51,680
Then let us put him in the cage
1192
01:33:51,680 --> 01:33:54,580
Wait wait wait
1193
01:33:54,580 --> 01:33:56,440
Wait, wait!
1194
01:33:58,250 --> 01:33:59,060
It's dangerous.
1195
01:34:02,470 --> 01:34:03,840
Why are you getting mad?
1196
01:34:04,120 --> 01:34:05,640
I can't do that
1197
01:34:05,640 --> 01:34:08,020
Don' worry
1198
01:34:08,020 --> 01:34:10,400
You're trying to run away
1199
01:34:10,400 --> 01:34:17,660
What is it
1200
01:34:18,100 --> 01:34:19,780
It opens from this angle
1201
01:34:25,820 --> 01:34:26,880
I'll put this here.
1202
01:34:29,700 --> 01:34:31,440
Is it amazing?
1203
01:34:31,800 --> 01:34:32,800
Yes, it's great!
1204
01:34:43,730 --> 01:34:45,970
This is great!!
1205
01:34:58,200 --> 01:34:59,720
What are you doing??
1206
01:34:59,720 --> 01:35:01,200
It was the first time for me to do something like this
1207
01:35:01,200 --> 01:35:04,360
You're happy that you've never done anything like this before
1208
01:35:04,360 --> 01:35:04,720
It's good, isn't it?
1209
01:35:06,360 --> 01:35:07,080
You look great.
1210
01:35:16,390 --> 01:35:19,610
You wanted to see me a little bit more
1211
01:35:25,780 --> 01:35:28,420
Look up
1212
01:35:28,420 --> 01:35:33,580
Oh my god!
1213
01:35:41,600 --> 01:35:42,500
It's so hot.
1214
01:35:42,760 --> 01:35:43,080
Does it feel good, daddy?
1215
01:36:24,600 --> 01:36:26,200
It feels good!
1216
01:36:26,600 --> 01:36:29,960
Daddy feels great!!
1217
01:36:34,000 --> 01:36:36,650
My feet are going to come out again...
1218
01:36:36,650 --> 01:36:37,290
Will it come out?
1219
01:36:37,690 --> 01:36:39,030
Is it coming out again??
1220
01:36:39,580 --> 01:36:40,680
Give me a stronger one!
1221
01:36:41,680 --> 01:36:43,640
A strong one, give us the stronger ones
1222
01:36:50,600 --> 01:36:53,100
I wonder if he came ouuout
1223
01:36:54,400 --> 01:36:56,640
Did you come up with daddy's CG
1224
01:37:26,960 --> 01:37:28,340
I can't believe it.
1225
01:37:31,520 --> 01:37:32,380
Wow!
1226
01:37:32,380 --> 01:37:34,320
Now, you're going to be my son?
1227
01:37:37,640 --> 01:37:39,400
Ai-chan...
1228
01:37:39,400 --> 01:37:40,600
What is it now?!
1229
01:37:40,600 --> 01:37:42,160
Do you want me do that again!?
1230
01:37:43,680 --> 01:37:48,590
You don' t know what's gonna happen next
1231
01:37:48,590 --> 01:37:50,890
What's that?
1232
01:37:55,930 --> 01:37:57,310
What is it, what is this!
1233
01:38:01,140 --> 01:38:01,980
Wait a minute.
1234
01:38:02,280 --> 01:38:02,680
No way
1235
01:38:02,680 --> 01:38:04,480
Hey
1236
01:38:04,480 --> 01:38:10,060
I'm going to take off my clothes
1237
01:38:10,060 --> 01:38:12,740
It hurts
1238
01:38:55,750 --> 01:38:57,550
Ah, it feels so good!
1239
01:39:13,820 --> 01:39:19,410
Wait a minute. I'm going to fall asleep soon...
1240
01:39:49,460 --> 01:40:24,080
It's too fast!
1241
01:41:03,620 --> 01:41:04,780
More?
1242
01:41:31,830 --> 01:41:32,870
I'm so tired.
1243
01:41:35,670 --> 01:41:40,110
You've done it twice already, so we don't know if you can do it again or not
1244
01:41:40,110 --> 01:41:40,690
I'm going to sleep.
1245
01:41:45,430 --> 01:41:56,660
You are strong, daddy!
1246
01:42:06,140 --> 01:42:08,120
Daddy is so happy
1247
01:42:18,080 --> 01:42:19,320
Ah, it hurts!
1248
01:42:50,250 --> 01:42:52,820
Papa...
1249
01:42:52,820 --> 01:42:54,600
Do you like me more?
1250
01:42:55,160 --> 01:42:57,480
You like me?!
1251
01:42:59,320 --> 01:43:01,040
Then, then Papa...
1252
01:43:01,040 --> 01:43:02,220
Will you play with me?
1253
01:43:03,040 --> 01:43:03,680
Okay.
1254
01:43:04,200 --> 01:43:05,020
Really!?
1255
01:43:05,020 --> 01:43:06,380
I'm so happy!!
1256
01:43:06,640 --> 01:43:06,760
Then
1257
01:43:06,760 --> 01:43:07,620
Hey Papa
1258
01:43:07,620 --> 01:43:08,420
Hey
1259
01:43:08,420 --> 01:43:09,000
Then
1260
01:43:09,720 --> 01:43:10,140
A lot
1261
01:43:10,140 --> 01:43:12,260
Can you put a lot inside of it for us to eat??
1262
01:43:12,260 --> 01:43:12,460
Sure
1263
01:43:13,460 --> 01:43:14,100
So
1264
01:43:14,840 --> 01:43:15,220
Give us
1265
01:43:15,220 --> 01:43:15,480
This
1266
01:43:16,160 --> 01:43:17,120
Papa's blood
1267
01:43:17,120 --> 01:43:17,960
Lots and lots
1268
01:43:17,960 --> 01:43:18,340
Yes
1269
01:43:21,040 --> 01:43:22,260
What is that?!
1270
01:43:22,260 --> 01:43:22,980
Hurry up
1271
01:43:22,980 --> 01:43:23,800
Ai-chan
1272
01:43:23,800 --> 01:43:24,400
Ai chan
1273
01:43:24,400 --> 01:43:25,700
Uhhhhhh
1274
01:43:25,700 --> 01:43:26,600
Gaaaaah
1275
01:43:31,980 --> 01:43:45,110
It's so hot!
1276
01:43:56,620 --> 01:43:57,660
It was really hot.
1277
01:43:58,260 --> 01:44:09,540
I'm sweating a lot
1278
01:44:09,540 --> 01:44:09,700
He is eating
1279
01:44:09,700 --> 01:44:12,340
You are amazing
1280
01:44:12,340 --> 01:44:14,660
A lof of it came out
1281
01:44:14,660 --> 01:44:16,360
I am happy
1282
01:44:16,360 --> 01:44:16,460
It's so good.
1283
01:44:20,360 --> 01:44:22,800
We can live together forever from now on!
1284
01:44:23,820 --> 01:44:25,480
Do you want to do it again?
1285
01:44:26,600 --> 01:44:28,980
I can't do it anymore
1286
01:44:28,980 --> 01:44:33,440
Come one, kiss me
1287
01:44:34,740 --> 01:44:36,540
No way
1288
01:44:39,360 --> 01:44:43,140
Why daddy?!
1289
01:44:43,140 --> 01:44:44,420
Wait a minute!
1290
01:44:46,190 --> 01:44:46,990
Dad, wait for me.
1291
01:45:00,130 --> 01:45:02,330
I remember this room
1292
01:45:02,330 --> 01:45:04,770
You haven't changed
1293
01:45:04,770 --> 01:45:07,610
But something has changed
1294
01:45:07,610 --> 01:45:12,150
This luggage is amazing
1295
01:45:13,350 --> 01:45:14,650
What's wrong with it?
1296
01:45:14,850 --> 01:45:16,170
Women have more luggage
1297
01:45:16,170 --> 01:45:21,810
Did you change the furniture or something like that
1298
01:45:21,810 --> 01:45:22,070
Furniture
1299
01:45:22,070 --> 01:45:23,830
You haven't changed at all.
1300
01:45:28,250 --> 01:45:28,570
Really?
1301
01:45:28,910 --> 01:45:29,090
Yeah
1302
01:45:30,070 --> 01:45:34,370
Do you know how to cook, dad ?
1303
01:45:34,370 --> 01:45:35,550
No
1304
01:45:35,550 --> 01:45:39,450
But there are a lot of dishes and seasonings
1305
01:45:39,450 --> 01:45:42,450
Well...
1306
01:45:42,450 --> 01:45:43,410
My father doesn' t
1307
01:45:43,670 --> 01:45:46,530
What do you mean by that
1308
01:45:46,530 --> 01:45:49,490
Sit down
1309
01:45:49,490 --> 01:45:50,990
I still want see it
1310
01:45:50,990 --> 01:45:52,010
It's been a long time since I've seen you.
1311
01:45:53,030 --> 01:45:54,230
Your hair has grown!
1312
01:45:55,290 --> 01:45:55,990
Really?
1313
01:45:56,410 --> 01:45:58,930
Are you taking care of your water, Daddy-san?!
1314
01:45:58,930 --> 01:45:59,630
Yeah...
1315
01:46:03,110 --> 01:46:05,370
But Saya also grew up bigger than before
1316
01:46:06,990 --> 01:46:07,950
What...?
1317
01:46:09,350 --> 01:46:11,440
Who is this person...?
1318
01:46:11,710 --> 01:46:12,630
Oh yeah
1319
01:46:12,630 --> 01:46:16,570
That person is my father
1320
01:46:16,570 --> 01:46:18,250
He was his friend
1321
01:46:18,250 --> 01:46:20,250
Friend??
1322
01:46:22,170 --> 01:46:22,470
You two look good together.
1323
01:46:24,070 --> 01:46:26,150
Yeah, we're close friends too
1324
01:46:26,150 --> 01:46:28,610
We are not friends at all!
1325
01:46:29,270 --> 01:46:32,230
Don't lie to me like that
1326
01:46:32,230 --> 01:46:32,870
It's ok
1327
01:46:33,070 --> 01:46:36,650
You've grown up
1328
01:46:36,650 --> 01:46:39,450
How long has it been?
1329
01:46:40,250 --> 01:46:42,090
About 5 years
1330
01:46:42,090 --> 01:46:46,180
Your father is a bit older
1331
01:46:47,520 --> 01:46:50,040
I'm not that old, but my face is so white now!
1332
01:46:50,040 --> 01:46:50,740
Have you ever seen it?
1333
01:46:51,080 --> 01:46:52,820
It's true!!
1334
01:46:52,820 --> 01:46:55,520
That was all black at the time...
1335
01:46:55,520 --> 01:46:56,660
But now it looks like pure white
1336
01:46:57,580 --> 01:46:59,780
It was a sudden change
1337
01:47:00,700 --> 01:47:02,200
My skin turned really white
1338
01:47:02,200 --> 01:47:04,300
Is tha tso
1339
01:47:06,680 --> 01:47:08,400
Anyway good to see how well you are doing
1340
01:47:08,400 --> 01:47:09,380
Oh yeah
1341
01:47:09,380 --> 01:47:13,700
What made your wish come true suddenly
1342
01:47:13,700 --> 01:47:14,040
What are you talking about?
1343
01:47:15,260 --> 01:47:16,880
I'm going to stay here from today.
1344
01:47:18,300 --> 01:47:21,720
So, we can live together forever with my dad
1345
01:47:21,720 --> 01:47:24,840
Don't be silly
1346
01:47:24,840 --> 01:47:28,260
It's not silly! He is my father
1347
01:47:28,260 --> 01:47:29,960
Well...
1348
01:47:29,960 --> 01:47:31,820
You don' t have say that
1349
01:47:33,180 --> 01:47:35,900
What happened
1350
01:47:37,920 --> 01:47:40,640
Did something happen between your mom and me
1351
01:47:40,640 --> 01:47:44,220
No, I don't think so.
1352
01:47:45,180 --> 01:47:49,540
But my father is lonely and...
1353
01:47:49,540 --> 01:47:51,160
He's alone now?
1354
01:47:52,780 --> 01:47:53,440
Yes
1355
01:47:53,440 --> 01:47:56,240
Well..I wanted to come to this house
1356
01:47:56,240 --> 01:48:00,780
And live here again
1357
01:48:01,720 --> 01:48:05,380
Did you find anything interesting in the room ?
1358
01:48:05,380 --> 01:48:06,040
Nothing
1359
01:48:06,040 --> 01:48:07,980
Let me call your mother
1360
01:48:07,980 --> 01:48:12,980
Mom is busy, so I don't think you should call her.
1361
01:48:14,260 --> 01:48:20,300
She seems to be very busy with work and if she calls again it will be a fight
1362
01:48:22,020 --> 01:48:24,630
Are you still in love?
1363
01:48:26,930 --> 01:48:28,940
With men
1364
01:48:31,510 --> 01:48:34,030
It's not like that
1365
01:48:34,030 --> 01:48:35,930
I don't have a boyfriend, but...
1366
01:48:37,310 --> 01:48:38,470
You're not very active.
1367
01:48:39,790 --> 01:48:40,970
It's okay!
1368
01:48:41,490 --> 01:48:43,550
Where is my room?
1369
01:48:45,750 --> 01:48:49,830
Well ...
1370
01:48:49,830 --> 01:48:54,780
We didn' t hide it from you
1371
01:48:59,220 --> 01:49:01,300
Your father
1372
01:49:01,300 --> 01:49:04,790
He is still
1373
01:49:04,790 --> 01:49:07,110
A man
1374
01:49:12,960 --> 01:49:14,020
Well, we got divorced.
1375
01:49:18,200 --> 01:49:22,350
To be honest with you...
1376
01:49:25,140 --> 01:49:26,220
Dad's getting married!
1377
01:49:27,240 --> 01:49:27,860
Married?
1378
01:49:29,020 --> 01:49:32,280
What do you mean by that...?
1379
01:49:33,250 --> 01:49:36,350
With the guy in the picture...?
1380
01:49:36,350 --> 01:49:48,080
And now he lives here with me
1381
01:50:06,280 --> 01:50:09,600
I'm not married yet, right?
1382
01:50:11,480 --> 01:50:11,680
Yeah.
1383
01:50:12,360 --> 01:50:13,040
Well...
1384
01:50:13,040 --> 01:50:19,010
We're planning to have a proper wedding next month but
1385
01:50:19,010 --> 01:50:20,610
for now we can't do it because of our engagement
1386
01:50:20,610 --> 01:50:20,850
so
1387
01:50:20,850 --> 01:50:23,690
But if you're not married yet,
1388
01:50:24,210 --> 01:50:25,750
why don't you kick her out and live with me?
1389
01:50:27,670 --> 01:50:28,190
Right.
1390
01:50:29,410 --> 01:50:30,630
Sae...
1391
01:50:31,690 --> 01:50:32,790
Don' worry about your father
1392
01:50:33,570 --> 01:50:36,230
Which is more important to him or his daughter
1393
01:50:36,970 --> 01:50:39,530
Both are important
1394
01:50:39,530 --> 01:50:46,840
I'll tell your mother
1395
01:50:46,840 --> 01:50:52,920
I'm sure he did something bad to you again.
1396
01:50:58,710 --> 01:51:06,340
Actually, he goes out every night and comes back in a flashy dress
1397
01:51:08,040 --> 01:51:11,100
Recently many strangers come over
1398
01:51:11,100 --> 01:51:11,840
Many?
1399
01:51:12,980 --> 01:51:13,580
How many people
1400
01:51:13,580 --> 01:51:16,580
So many
1401
01:51:16,580 --> 01:51:17,880
I see.
1402
01:51:18,360 --> 01:51:28,670
Some people are different and some are the same every day, but...
1403
01:51:28,670 --> 01:51:35,490
...I feel like that man has his eyes on me or he likes me a lot
1404
01:51:35,490 --> 01:51:46,980
Wait! Did you get your mom's friend to have her eyes on you?
1405
01:51:46,980 --> 01:51:47,440
Why did you come here?
1406
01:51:49,560 --> 01:51:52,660
I came to your house when you were not home.
1407
01:51:54,260 --> 01:51:57,790
And...I felt something strange,
1408
01:51:58,050 --> 01:52:07,300
so now we can't live together anymore!
1409
01:52:10,000 --> 01:52:14,940
That's terribleโฆ
1410
01:52:17,000 --> 01:52:18,000
So that is why
1411
01:52:18,000 --> 01:52:20,340
I want to live with my dad.
1412
01:52:23,110 --> 01:52:23,730
Is that okay?
1413
01:52:28,790 --> 01:52:30,390
Yes, it is
1414
01:52:33,050 --> 01:52:33,930
Saya
1415
01:52:35,110 --> 01:52:38,260
Dad will rent you an apartment
1416
01:52:40,810 --> 01:52:47,040
You are old enough to do everything by yourself
1417
01:52:47,040 --> 01:52:50,320
Do i live alone
1418
01:52:50,320 --> 01:52:50,340
You're going to stay here?
1419
01:52:51,500 --> 01:52:56,080
Of course. I'll come by sometimes...
1420
01:52:56,080 --> 01:52:57,800
But that's impossible!
1421
01:53:01,420 --> 01:53:03,480
Because, you know how much i want to live with my dad
1422
01:53:04,540 --> 01:53:09,410
Well.. Dad is now
1423
01:53:09,410 --> 01:53:14,340
No way!!
1424
01:53:14,340 --> 01:53:18,620
Do you really want me and your father together??
1425
01:53:18,620 --> 01:53:19,160
Well
1426
01:53:19,160 --> 01:53:23,120
Come on dad
1427
01:53:23,120 --> 01:53:24,100
It doesn't matter
1428
01:53:28,740 --> 01:53:32,740
My father is getting married.
1429
01:53:37,020 --> 01:53:41,200
I'm thinking of having a baby
1430
01:53:41,200 --> 01:53:43,300
A baby?
1431
01:53:46,280 --> 01:53:49,620
Then, you know...
1432
01:53:52,000 --> 01:53:55,660
Sayu's new brother and sister
1433
01:53:55,660 --> 01:53:57,680
And his new mother
1434
01:53:59,390 --> 01:54:01,350
We'll pick you up
1435
01:54:02,130 --> 01:54:03,630
No way
1436
01:54:03,630 --> 01:54:04,950
Why do you have to live with a stranger?
1437
01:54:06,630 --> 01:54:08,010
Because...
1438
01:54:08,010 --> 01:54:10,010
I want to live with my father.
1439
01:54:11,610 --> 01:54:13,690
A woman like that doesn't matter at all!
1440
01:54:16,190 --> 01:54:20,540
Sae, please understand me
1441
01:54:20,540 --> 01:54:22,540
No way
1442
01:54:22,540 --> 01:54:23,520
Not one bit
1443
01:54:25,900 --> 01:54:27,160
Then
1444
01:54:27,380 --> 01:54:39,580
Let's talk about it
1445
01:54:39,580 --> 01:54:41,840
To whom?
1446
01:54:44,270 --> 01:54:45,750
Your new mother.
1447
01:54:47,370 --> 01:54:48,010
I'm not your mother!
1448
01:54:49,950 --> 01:54:51,390
Don't say that...
1449
01:54:55,350 --> 01:55:00,250
If you're alone, there's nothing we can do for you
1450
01:55:00,250 --> 01:55:01,690
But if it was me here
1451
01:55:01,690 --> 01:55:04,450
You are still a child
1452
01:55:04,450 --> 01:55:05,010
No
1453
01:55:06,390 --> 01:55:10,750
Because you are still young
1454
01:55:10,750 --> 01:55:12,050
I'm not a kid.
1455
01:55:13,350 --> 01:55:18,250
You can't take care of your father, you know?
1456
01:55:18,410 --> 01:55:20,630
Maybe you don' t know this but...
1457
01:55:20,630 --> 01:55:21,790
...I've grown up in the last 5 years!
1458
01:55:24,680 --> 01:55:27,240
Don''t say that to me again
1459
01:55:28,100 --> 01:55:28,640
For parents
1460
01:55:29,820 --> 01:55:34,100
Children are always their children
1461
01:55:35,030 --> 01:55:36,470
But we can do our own things
1462
01:55:36,470 --> 01:55:39,710
And also choose what our father wants
1463
01:55:41,650 --> 01:55:43,470
Then it's fine
1464
01:55:46,730 --> 01:55:53,760
But you might get along with your new mom.
1465
01:55:54,060 --> 01:55:55,620
I'm not his new mom!
1466
01:55:57,220 --> 01:55:59,120
You can't call me that, Mom
1467
01:55:59,120 --> 01:56:03,520
Of course we do
1468
01:56:03,520 --> 01:56:07,460
We're close
1469
01:56:07,460 --> 01:56:09,380
No way
1470
01:56:10,240 --> 01:56:10,880
Not him
1471
01:56:11,300 --> 01:56:11,940
Never
1472
01:56:11,940 --> 01:56:14,520
He's living with my dad
1473
01:56:15,440 --> 01:56:16,440
Shut up
1474
01:56:16,440 --> 01:56:22,320
I don't want to live with a man like him.
1475
01:56:25,100 --> 01:56:27,460
We're going to live together!
1476
01:56:30,330 --> 01:56:32,470
Calm down...
1477
01:56:32,470 --> 01:56:40,020
Sorry, it was my fault for forcing you into this relationship
1478
01:56:42,840 --> 01:56:47,080
So we're living alone?
1479
01:56:47,080 --> 01:56:48,560
Can I stay here for a night?
1480
01:56:50,310 --> 01:56:50,900
No, you can't.
1481
01:56:50,900 --> 01:56:54,860
But today...
1482
01:56:54,860 --> 01:56:57,490
You can stay the night if you want to
1483
01:56:57,490 --> 01:56:57,570
Nope!
1484
01:56:58,370 --> 01:57:02,710
I'll tell your mom and dad
1485
01:57:02,710 --> 01:57:03,990
Nope
1486
01:57:03,990 --> 01:57:07,590
We're not going back
1487
01:57:07,590 --> 01:57:10,060
Even if they ask me out
1488
01:57:10,060 --> 01:57:11,020
we have no choice
1489
01:57:11,020 --> 01:57:17,520
By the way
1490
01:57:17,520 --> 01:57:21,060
Do you like Cocoa?
1491
01:57:22,780 --> 01:57:24,700
Dad, I'll put you in here.
1492
01:57:25,160 --> 01:57:26,700
You can't get out of it like that!
1493
01:57:28,080 --> 01:57:30,360
You're not going home with this on your head
1494
01:57:30,360 --> 01:57:36,900
Hey dad
1495
01:57:40,640 --> 01:57:43,530
Can we really do this?
1496
01:57:46,840 --> 01:57:47,780
No
1497
01:57:49,400 --> 01:58:00,840
Are you sure about that
1498
01:58:00,840 --> 01:58:07,250
Shut up
1499
01:58:08,370 --> 01:58:09,590
Don't bother your father.
1500
01:58:12,600 --> 01:58:14,460
But I think...
1501
01:58:14,610 --> 01:58:15,820
...I can replace that woman's husband
1502
01:58:17,500 --> 01:58:23,810
What are you talking about?
1503
01:58:24,770 --> 01:58:25,130
Replacement
1504
01:58:25,130 --> 01:58:25,930
Sae
1505
01:58:25,930 --> 01:58:27,650
Because even me, can be replaced
1506
01:58:28,740 --> 01:58:29,450
Stop it!
1507
01:58:30,460 --> 01:58:30,890
Hey
1508
01:58:30,890 --> 01:58:31,830
Sae
1509
01:58:31,830 --> 01:58:32,690
It doesn' matter
1510
01:58:32,690 --> 01:58:33,630
You
1511
01:58:33,630 --> 01:58:35,150
We want to live together
1512
01:58:35,150 --> 01:58:36,230
No no
1513
01:58:36,230 --> 01:58:40,130
What aren you doing
1514
01:58:42,030 --> 01:58:44,890
You like a woman who can do this kind of thing, don't you.
1515
01:58:45,210 --> 01:58:46,170
What did you say!
1516
01:58:46,810 --> 01:58:47,610
That's not what I said
1517
01:58:47,610 --> 01:58:50,630
It is
1518
01:58:50,630 --> 01:58:51,570
No
1519
01:58:52,690 --> 01:58:55,730
Dad told me that it was wrong because i'm not an adult
1520
01:58:55,730 --> 01:58:59,070
Thats'not why
1521
01:58:59,070 --> 01:59:00,490
Because im grown up
1522
01:59:00,490 --> 01:59:01,890
Hey
1523
01:59:01,890 --> 01:59:03,370
Hey, you!
1524
01:59:06,270 --> 01:59:11,640
I can take care of my father.
1525
01:59:14,540 --> 01:59:21,060
That's what it means to me...
1526
01:59:23,520 --> 01:59:24,740
You and your father?
1527
01:59:24,740 --> 01:59:27,260
It's good.
1528
01:59:39,930 --> 01:59:42,250
Shut up!
1529
01:59:44,480 --> 01:59:46,340
See? You can do it too, Kizu
1530
01:59:46,340 --> 01:59:49,260
No I can't
1531
01:59:51,700 --> 01:59:52,860
Stop
1532
01:59:56,830 --> 01:59:58,570
Calm down
1533
01:59:58,570 --> 02:00:00,290
But you're reacting
1534
02:00:00,910 --> 02:00:02,270
Calm dow...
1535
02:00:02,270 --> 02:00:06,240
It's no good, Sane.
1536
02:00:08,840 --> 02:00:10,240
Calm down...
1537
02:00:12,660 --> 02:00:14,080
I'm calm!
1538
02:00:15,720 --> 02:00:18,760
You're the one who is excited
1539
02:00:18,760 --> 02:00:21,980
No it wasn't like that
1540
02:00:24,320 --> 02:00:25,320
We are
1541
02:00:25,940 --> 02:00:27,350
We aren'
1542
02:00:27,350 --> 02:00:29,250
So what?
1543
02:00:31,070 --> 02:00:33,370
Sane
1544
02:00:41,910 --> 02:00:44,830
You like this kind of thing, don't you?
1545
02:00:45,310 --> 02:00:46,860
I'm not lying.
1546
02:00:47,360 --> 02:00:48,940
But you said that he was a man!
1547
02:00:51,220 --> 02:00:52,420
That's...
1548
02:00:57,930 --> 02:00:58,950
No good
1549
02:01:41,470 --> 02:01:43,710
It's a storm.
1550
02:01:45,170 --> 02:01:48,410
I won't stop until you say that we live together, Dad
1551
02:02:26,420 --> 02:02:30,230
It's good, isn't it?
1552
02:02:30,990 --> 02:02:36,040
Do you want to live with me now ?
1553
02:02:36,040 --> 02:02:40,090
I can not do that.
1554
02:02:40,550 --> 02:02:42,410
Why can not you ?!
1555
02:02:42,410 --> 02:02:44,250
Even this?!
1556
02:02:44,250 --> 02:02:45,910
No...
1557
02:02:49,490 --> 02:02:52,460
You don' t like even this one !
1558
02:02:53,610 --> 02:02:54,650
NO!
1559
02:02:54,930 --> 02:02:56,370
Does i feel good when doing so !!
1560
02:02:56,370 --> 02:02:56,870
Don't you feel good?
1561
02:03:00,370 --> 02:03:01,470
Stop it.
1562
02:03:03,370 --> 02:03:06,010
I won' t stop
1563
02:03:08,010 --> 02:03:10,370
Hey, Dad
1564
02:03:10,370 --> 02:03:11,570
Let's live together
1565
02:03:13,430 --> 02:03:16,010
We can not do that
1566
02:03:20,280 --> 02:03:20,900
Then
1567
02:03:23,570 --> 02:03:24,530
What are you doing
1568
02:03:25,730 --> 02:03:26,810
What are you doing?
1569
02:03:27,150 --> 02:03:32,680
If this doesn't work, I'll do something more pleasant.
1570
02:03:34,160 --> 02:03:34,720
What are you talking about!
1571
02:03:37,080 --> 02:03:38,980
Stop it...
1572
02:03:42,190 --> 02:03:44,570
Stop it...!
1573
02:03:44,970 --> 02:03:50,400
It feels good to rub here like this right!?
1574
02:03:52,410 --> 02:03:54,490
Why would that be...?
1575
02:03:54,490 --> 02:03:55,630
I'm sorry.
1576
02:03:55,630 --> 02:04:01,430
Is this still not okay?
1577
02:04:05,480 --> 02:04:12,920
No, no...
1578
02:04:12,920 --> 02:04:14,120
Please leave me alone!
1579
02:04:14,380 --> 02:04:15,660
You won't leave me?!
1580
02:04:15,660 --> 02:04:15,960
Yes
1581
02:04:20,280 --> 02:04:23,400
What do you mean by that!?
1582
02:04:36,960 --> 02:04:40,340
That woman is doing something like this right now isnt' she??
1583
02:04:40,340 --> 02:04:42,220
What are you saying?
1584
02:04:52,320 --> 02:04:54,000
Stop it.
1585
02:04:56,760 --> 02:04:59,820
I don't want to do this anymore
1586
02:04:59,820 --> 02:05:02,420
You can not
1587
02:05:02,420 --> 02:05:05,080
Why is that so ?
1588
02:05:05,080 --> 02:05:07,020
Why wont you live with me
1589
02:05:08,740 --> 02:05:09,860
Whatever
1590
02:05:09,860 --> 02:05:10,660
I'm telling you.
1591
02:05:14,880 --> 02:05:15,800
Are you sure?
1592
02:05:16,460 --> 02:05:19,500
No, no!
1593
02:05:20,620 --> 02:05:22,440
You can't do this either?!
1594
02:05:23,630 --> 02:05:25,290
Yes...
1595
02:05:25,710 --> 02:05:26,990
Okay then
1596
02:05:26,990 --> 02:05:29,200
If that's not enough
1597
02:05:29,200 --> 02:05:32,080
What are you doing
1598
02:05:32,080 --> 02:05:34,520
Stop it
1599
02:05:34,520 --> 02:05:35,860
That wont work
1600
02:05:35,860 --> 02:05:38,340
But he likes this
1601
02:05:38,340 --> 02:05:38,760
You're not my father, are you?
1602
02:05:39,040 --> 02:05:44,640
No. I'm your father's son!
1603
02:06:10,920 --> 02:06:15,900
Do you want to live with me forever!?
1604
02:06:35,930 --> 02:06:39,750
I feel better than him, don't you think?
1605
02:06:43,270 --> 02:06:46,250
You prefer me younger than him.
1606
02:06:52,170 --> 02:07:07,500
Why are you doing this to yourself!?
1607
02:07:08,830 --> 02:07:12,270
It feels good, doesn't it?
1608
02:07:15,020 --> 02:07:20,460
What should I do...
1609
02:07:20,460 --> 02:07:26,360
What should we do...?
1610
02:07:27,120 --> 02:07:27,580
Stop!
1611
02:07:29,410 --> 02:07:29,870
Please stop.
1612
02:07:29,870 --> 02:07:30,150
I'm so sorry.
1613
02:07:35,290 --> 02:07:41,280
Did you die?
1614
02:07:50,670 --> 02:07:52,870
Your father died...
1615
02:07:57,230 --> 02:08:01,290
Can we live together now...?
1616
02:08:04,030 --> 02:08:06,420
No, I can't do that.
1617
02:08:08,220 --> 02:08:10,980
Why? You want a baby right ?
1618
02:08:10,980 --> 02:08:11,520
Look at this!
1619
02:08:12,100 --> 02:08:14,800
It's your father who gave birth to you so now you can have one too
1620
02:08:14,800 --> 02:08:16,600
Don' t look
1621
02:08:18,620 --> 02:08:18,880
Look
1622
02:08:21,080 --> 02:08:23,540
Let me see
1623
02:08:23,540 --> 02:08:24,300
Hey
1624
02:08:24,300 --> 02:08:26,720
don''t show it
1625
02:08:26,720 --> 02:08:28,780
What are you talking about
1626
02:08:30,840 --> 02:08:32,200
We're both parents
1627
02:08:32,200 --> 02:08:35,900
But if a baby is born, he will live with his father.
1628
02:08:36,920 --> 02:08:38,280
That's not what I mean...
1629
02:08:38,760 --> 02:08:39,400
Sae!
1630
02:08:40,440 --> 02:08:41,820
Come on out quickly
1631
02:08:45,030 --> 02:08:48,170
Don't take it out
1632
02:08:48,270 --> 02:08:49,510
Don' t take i
1633
02:08:49,510 --> 02:08:52,670
Put more in
1634
02:08:54,870 --> 02:08:57,560
Dad put your spirit deep
1635
02:09:06,040 --> 02:09:07,150
That's...
1636
02:09:15,380 --> 02:09:23,280
You're getting excited, aren't you?
1637
02:09:24,450 --> 02:09:25,140
Hey.
1638
02:09:27,380 --> 02:09:30,280
I'm better than that woman right now right
1639
02:09:30,280 --> 02:09:32,420
Let's do it again.
1640
02:10:18,540 --> 02:10:20,580
All your sperm came out!
1641
02:10:21,840 --> 02:10:23,510
Put them in the tube one more time
1642
02:10:23,510 --> 02:10:29,140
One more time
1643
02:10:29,140 --> 02:10:33,420
It all came out, so let me see
1644
02:10:33,420 --> 02:10:36,860
You're going to get pregnant
1645
02:10:36,860 --> 02:10:39,120
Stop it
1646
02:10:39,120 --> 02:10:42,540
What are you doing?
1647
02:10:44,520 --> 02:10:46,700
What are you doing? Stop it.
1648
02:10:47,200 --> 02:10:48,360
Stop it! Ouch...
1649
02:10:58,440 --> 02:11:01,200
Don't do that
1650
02:11:02,880 --> 02:11:04,700
Let me go
1651
02:11:04,700 --> 02:11:14,860
No, don' leave her
1652
02:11:16,460 --> 02:11:21,740
Don'' t
1653
02:11:33,030 --> 02:11:34,490
I can't stop
1654
02:11:49,440 --> 02:11:50,480
Wow
1655
02:12:18,430 --> 02:12:19,930
Dad's spirit
1656
02:12:26,940 --> 02:12:28,360
Dad, your spirit
1657
02:13:23,970 --> 02:13:34,740
I'm sorry
1658
02:13:39,460 --> 02:13:42,320
I'm an adult now, right?
1659
02:14:35,280 --> 02:14:43,320
Of course I love you
1660
02:15:22,900 --> 02:15:46,050
I'm sorry, dad.
1661
02:15:48,750 --> 02:15:53,160
Does it feel good?
1662
02:15:53,540 --> 02:15:57,460
It feels better than that person's pain!
1663
02:16:00,280 --> 02:16:01,560
It feels even better...
1664
02:16:02,500 --> 02:16:04,040
Oh my god
1665
02:16:27,890 --> 02:16:29,910
Ah, it feels so good.
1666
02:18:38,840 --> 02:18:41,340
I can't take it anymore.
1667
02:19:31,940 --> 02:19:34,290
Give me a lot of that spirit!
1668
02:19:35,690 --> 02:19:43,350
It will die for sure, so hurry up...
1669
02:21:13,740 --> 02:21:35,490
It's cold
1670
02:21:36,390 --> 02:21:38,150
Give me a hug
1671
02:21:41,820 --> 02:21:56,940
I want to get out of here
1672
02:22:03,370 --> 02:22:05,110
Dad's spirit
1673
02:22:05,110 --> 02:22:08,940
Can we really have kids?
1674
02:22:11,840 --> 02:22:17,710
We'll be together forever
1675
02:23:39,600 --> 02:23:40,520
I'm going to the basement.
1676
02:23:42,850 --> 02:23:44,230
Good evening
1677
02:23:44,230 --> 02:23:46,390
What's up with you today
1678
02:23:47,830 --> 02:23:51,230
Here she is
1679
02:23:52,030 --> 02:23:53,770
Come on in
1680
02:23:53,770 --> 02:23:57,310
May we come inside
1681
02:23:57,310 --> 02:24:00,610
Did that scare you
1682
02:24:00,610 --> 02:24:01,770
No, it didn't
1683
02:24:01,770 --> 02:24:04,430
It has been a while since...
1684
02:24:04,430 --> 02:24:05,610
Oh, you've grown up!
1685
02:24:07,570 --> 02:24:08,530
You were so small.
1686
02:24:10,130 --> 02:24:10,970
I haven't changed?
1687
02:24:11,570 --> 02:24:13,010
No...
1688
02:24:14,710 --> 02:24:16,410
You're still cute as ever
1689
02:24:18,390 --> 02:24:22,930
Why are you here this late at night
1690
02:24:22,930 --> 02:24:24,370
Wasn' t it cold outside
1691
02:24:24,370 --> 02:24:26,470
It was cold
1692
02:24:28,170 --> 02:24:29,650
How did we get to this point
1693
02:24:31,540 --> 02:24:32,520
This is a present
1694
02:24:35,140 --> 02:24:36,380
The leaflet I submitted?
1695
02:24:38,530 --> 02:24:42,050
Every season, you sent me a message asking if Chika was doing well.
1696
02:24:44,930 --> 02:24:46,150
Yeah...I wanted to see her
1697
02:24:47,610 --> 02:24:48,970
Oh really
1698
02:24:50,190 --> 02:24:53,270
Dad is so happy! It's been years since the last time
1699
02:24:54,930 --> 02:24:57,250
7 or 8 years
1700
02:24:57,250 --> 02:24:57,670
Almost 10
1701
02:25:00,980 --> 02:25:02,460
You surprised me
1702
02:25:03,980 --> 02:25:06,640
I didn't expect you to visit me in the basement.
1703
02:25:08,390 --> 02:25:11,270
It's not a front door, so come on up!
1704
02:25:11,770 --> 02:25:12,270
May we?
1705
02:25:14,250 --> 02:25:15,210
Excuse me...
1706
02:25:15,210 --> 02:25:16,570
Your slippers
1707
02:25:17,890 --> 02:25:19,750
Is there no one here
1708
02:25:19,750 --> 02:25:20,670
No one
1709
02:25:23,730 --> 02:25:26,140
This is great
1710
02:25:28,500 --> 02:25:30,660
Come in
1711
02:25:30,660 --> 02:25:31,420
I'm coming in.
1712
02:25:31,580 --> 02:25:32,800
Sit down, sit down...
1713
02:25:34,300 --> 02:25:35,500
It's your house after all
1714
02:25:35,900 --> 02:25:37,220
Aren't you going to say anything today?
1715
02:25:37,860 --> 02:25:38,580
No not today
1716
02:25:39,260 --> 02:25:40,900
Because my father finished his work
1717
02:25:43,180 --> 02:25:44,800
It has been a while
1718
02:25:45,760 --> 02:25:48,700
You've really grown up
1719
02:25:49,240 --> 02:25:51,220
But he'll be graduating soon
1720
02:25:52,160 --> 02:25:53,800
What?! He is graduating already
1721
02:25:54,480 --> 02:25:56,680
She was so small back then
1722
02:25:56,680 --> 02:25:58,140
My father carried her with one hand
1723
02:26:00,660 --> 02:26:01,880
I don't think you can do it now.
1724
02:26:04,280 --> 02:26:05,200
How have you been?
1725
02:26:07,440 --> 02:26:12,500
Why did you come to see me today all of a sudden
1726
02:26:20,710 --> 02:26:28,800
With my father
1727
02:26:33,610 --> 02:26:35,350
Because i want live with him
1728
02:26:35,350 --> 02:26:36,990
Together
1729
02:26:36,990 --> 02:26:38,750
I came to ask you for a favor.
1730
02:26:41,350 --> 02:26:43,790
That's too sudden, isn't it?
1731
02:26:45,570 --> 02:26:48,870
What is the matter with you all of the sudden ?
1732
02:26:50,700 --> 02:26:51,480
Tell me what happened
1733
02:26:55,520 --> 02:26:56,560
Well...
1734
02:27:02,510 --> 02:27:03,210
It'll be fine
1735
02:27:03,210 --> 02:27:03,990
Really
1736
02:27:05,830 --> 02:27:08,050
There must have been some reason
1737
02:27:11,020 --> 02:27:11,540
Actually
1738
02:27:11,540 --> 02:27:19,900
I don't want to go to college.
1739
02:27:21,880 --> 02:27:23,120
But,I want study abroad
1740
02:27:23,120 --> 02:27:25,840
You want study abroad?
1741
02:27:26,040 --> 02:27:27,520
That's good
1742
02:27:29,370 --> 02:27:30,070
However
1743
02:27:33,730 --> 02:27:39,290
My mom is lonely
1744
02:27:39,290 --> 02:27:45,030
She doesn' have much time with me
1745
02:27:45,030 --> 02:27:56,790
But my mom is lonely.
1746
02:27:59,370 --> 02:28:13,660
She plays with men a lot, so she can't do her part-time job well or study abroad...
1747
02:28:14,560 --> 02:28:27,220
I want to make a firm decision and do my best, but my mom won't help me.
1748
02:28:30,880 --> 02:28:36,020
Your father is your parent so you know how much he worries about his children
1749
02:28:36,020 --> 02:28:36,400
I know how you feel.
1750
02:28:37,940 --> 02:28:42,030
But, it's true that you want to study abroad...
1751
02:28:42,030 --> 02:28:43,490
It must be the misunderstanding of adolescence
1752
02:28:47,870 --> 02:28:49,670
The difference in emotions
1753
02:28:49,670 --> 02:28:53,590
We'll figure out something
1754
02:28:53,590 --> 02:28:57,210
When we get back
1755
02:28:57,210 --> 02:29:00,870
Let me cool down
1756
02:29:03,460 --> 02:29:03,910
Please
1757
02:29:03,910 --> 02:29:04,150
Yes.
1758
02:29:08,900 --> 02:29:11,380
But your mom is doing her job well, right?
1759
02:29:11,420 --> 02:29:12,360
Your dad is working too
1760
02:29:16,010 --> 02:29:16,910
Well...
1761
02:29:22,240 --> 02:29:24,040
I don't really talk about it
1762
02:29:27,560 --> 02:29:28,160
Actually
1763
02:29:33,400 --> 02:29:36,320
While studying and working part-time
1764
02:29:36,320 --> 02:29:37,580
Yes, I'm doing my best to pay for it.
1765
02:29:40,640 --> 02:29:44,400
My mom is in charge of the bills and stuff...
1766
02:29:44,400 --> 02:29:51,950
...and when we saw each other last time she ran out of money so....
1767
02:29:51,950 --> 02:29:55,090
So your mom used up all her savings?
1768
02:29:56,770 --> 02:29:57,970
That's not good at all!
1769
02:30:00,260 --> 02:30:02,460
Maybe you should call your mother later on
1770
02:30:02,460 --> 02:30:05,360
She'll get mad if she finds out
1771
02:30:05,360 --> 02:30:05,800
I don't want to go.
1772
02:30:10,010 --> 02:30:13,650
You can stay at home, but you left something to say here?
1773
02:30:23,110 --> 02:30:24,310
Please...
1774
02:30:25,250 --> 02:30:26,890
Let's live together!
1775
02:30:27,890 --> 02:30:29,170
Please please please
1776
02:30:30,790 --> 02:30:35,130
Chika is cute and there are a lot of things we'd like in the world
1777
02:30:36,430 --> 02:30:37,750
It might be hard for me
1778
02:30:41,780 --> 02:30:49,720
A few weeks later, my father moved to this house.
1779
02:30:55,060 --> 02:31:00,400
My father is engaged in a marriage now
1780
02:31:00,400 --> 02:31:00,620
I don't know what to do.
1781
02:31:02,480 --> 02:31:06,760
In a few weeks, or maybe in less than one month...
1782
02:31:06,760 --> 02:31:10,360
...I'll be moving out of the house and living with her again
1783
02:31:10,360 --> 02:31:15,360
It's kind of cramped here
1784
02:31:15,360 --> 02:31:18,600
And she has such an adult son
1785
02:31:18,600 --> 02:31:23,640
We haven' talked about it so much
1786
02:31:23,640 --> 02:31:24,100
She might get confused
1787
02:31:24,100 --> 02:31:27,820
It's a little difficult.
1788
02:31:30,600 --> 02:31:31,620
I don't want to do it
1789
02:31:31,620 --> 02:31:32,880
Please
1790
02:31:35,340 --> 02:31:41,100
If you apologize, your father will tell you everything
1791
02:31:41,100 --> 02:31:42,740
Then he'll be angry
1792
02:31:42,740 --> 02:31:44,680
He'l say why did i say that
1793
02:31:44,680 --> 02:31:45,780
Dont worry
1794
02:31:45,780 --> 02:31:47,680
You can get angrier only for one day
1795
02:31:47,680 --> 02:31:49,620
The next days is your mother
1796
02:31:49,620 --> 02:31:52,300
So forget about her
1797
02:31:55,670 --> 02:31:57,030
Why did we divorce?
1798
02:31:57,030 --> 02:31:57,150
What's wrong?
1799
02:31:59,390 --> 02:32:01,770
Well, it is an adult matter.
1800
02:32:02,630 --> 02:32:04,190
I'll tell you when she grows up again
1801
02:32:04,190 --> 02:32:11,730
There are still trains today
1802
02:32:11,730 --> 02:32:13,810
Let go home
1803
02:32:13,810 --> 02:32:14,810
No
1804
02:32:14,810 --> 02:32:20,740
Stay here tonight
1805
02:32:21,540 --> 02:32:24,220
But if you don't have permission
1806
02:32:26,000 --> 02:32:27,560
Dad too
1807
02:32:30,690 --> 02:32:31,450
It doesn' t matter
1808
02:32:31,450 --> 02:32:32,590
Mom went to play
1809
02:32:34,550 --> 02:32:38,710
I brought all my stuff.
1810
02:32:40,590 --> 02:32:42,070
You did?
1811
02:32:43,100 --> 02:32:45,020
No, but...
1812
02:32:45,020 --> 02:32:45,220
It's not possible
1813
02:32:45,220 --> 02:32:47,260
Not going home
1814
02:32:47,260 --> 02:32:48,060
Home
1815
02:32:48,360 --> 02:32:49,980
Not going home
1816
02:32:49,980 --> 02:32:52,180
But you're not a kid anymore
1817
02:32:52,840 --> 02:32:56,560
Let me go home before the train
1818
02:32:57,580 --> 02:33:06,600
My dad is getting married soon
1819
02:33:06,600 --> 02:33:08,420
I'm going to live with you.
1820
02:33:08,860 --> 02:33:09,440
No!
1821
02:33:10,060 --> 02:33:17,860
We're getting married, so...
1822
02:33:17,860 --> 02:33:19,000
You can't stop me
1823
02:33:19,000 --> 02:33:20,720
Please
1824
02:33:26,580 --> 02:33:28,280
It's impossible
1825
02:33:28,280 --> 02:33:30,480
Please
1826
02:33:30,480 --> 02:33:33,180
Chika
1827
02:33:33,180 --> 02:33:34,000
Don' do it
1828
02:33:34,500 --> 02:33:37,660
We'll get married
1829
02:33:37,660 --> 02:33:38,880
NO
1830
02:33:38,880 --> 02:33:40,600
Because it is impossible
1831
02:33:40,600 --> 02:33:43,180
Do not be selfish
1832
02:33:43,180 --> 02:33:45,060
No, no.
1833
02:33:48,020 --> 02:33:48,940
I don't want to go home...
1834
02:33:48,940 --> 02:33:51,640
Go back inside the train station!
1835
02:33:52,200 --> 02:33:52,960
No way
1836
02:33:52,960 --> 02:33:55,320
You have a place you can stay with your mom
1837
02:33:55,320 --> 02:33:56,120
Here?
1838
02:33:56,880 --> 02:33:57,960
Not here
1839
02:33:57,960 --> 02:33:59,240
We're getting married
1840
02:33:59,240 --> 02:34:00,720
Let's not
1841
02:34:02,020 --> 02:34:03,020
Don'
1842
02:34:07,340 --> 02:34:09,300
There is nothing we can do together
1843
02:34:09,300 --> 02:34:09,640
You don't want to.
1844
02:34:10,620 --> 02:34:16,600
It's your father, after all...
1845
02:34:17,220 --> 02:34:17,340
You can do it!
1846
02:34:36,150 --> 02:34:46,400
No way!!
1847
02:34:47,960 --> 02:34:50,420
What are you doing?
1848
02:34:50,840 --> 02:34:54,160
I'm strong enough for this
1849
02:34:54,160 --> 02:34:55,740
Stop it
1850
02:34:55,740 --> 02:34:56,520
Listen
1851
02:34:56,520 --> 02:35:00,940
What are you going on about
1852
02:35:04,700 --> 02:35:06,100
It's close.
1853
02:35:09,880 --> 02:35:11,280
Close!
1854
02:35:13,300 --> 02:35:19,100
So close...
1855
02:35:24,910 --> 02:35:27,910
Stop it, Chika
1856
02:35:29,090 --> 02:35:30,830
We're like parents and children
1857
02:35:30,830 --> 02:35:32,690
Let me play
1858
02:35:32,690 --> 02:35:34,550
What are you doing with your parents?
1859
02:35:36,430 --> 02:35:37,150
Please.
1860
02:35:37,930 --> 02:35:40,250
Get away from me!
1861
02:35:41,370 --> 02:35:42,330
I beg you...
1862
02:35:42,330 --> 02:35:44,670
Stop it, stop it
1863
02:35:44,670 --> 02:35:45,670
No
1864
02:35:45,670 --> 02:35:50,050
Your parents can't do this to you
1865
02:35:50,610 --> 02:35:51,790
If they let us go
1866
02:35:51,790 --> 02:35:54,530
That's impossible
1867
02:35:55,390 --> 02:35:56,150
It has been decided
1868
02:35:56,150 --> 02:35:57,390
Stop
1869
02:35:57,390 --> 02:35:57,590
Stop it!
1870
02:36:00,070 --> 02:36:01,470
Stop it.
1871
02:36:02,170 --> 02:36:04,590
Please stop...
1872
02:36:04,590 --> 02:36:04,690
Stop, please
1873
02:36:09,590 --> 02:36:10,990
No
1874
02:36:12,690 --> 02:36:14,230
Chika
1875
02:36:16,350 --> 02:36:17,830
Please
1876
02:36:22,010 --> 02:36:25,590
Oh my god
1877
02:36:26,390 --> 02:36:27,630
Whose blood is this?
1878
02:36:29,920 --> 02:36:32,000
Do you feel it, too
1879
02:36:32,000 --> 02:36:34,160
Of course not. It's my parents'
1880
02:36:44,700 --> 02:36:46,940
Stop
1881
02:36:46,940 --> 02:36:48,840
Please stop
1882
02:36:49,240 --> 02:36:49,680
Stop
1883
02:36:51,460 --> 02:36:53,520
Let go
1884
02:36:53,520 --> 02:36:54,960
No, I don't want to.
1885
02:36:56,500 --> 02:36:57,580
Let go of me!
1886
02:37:03,860 --> 02:37:06,380
Stop it...
1887
02:37:09,420 --> 02:37:11,860
What are you doing?
1888
02:37:13,220 --> 02:37:15,600
We're a family now
1889
02:37:15,600 --> 02:37:18,760
Stop it
1890
02:37:18,760 --> 02:37:20,120
Stop it!
1891
02:37:21,560 --> 02:37:26,780
Hey, listen to me.
1892
02:37:27,460 --> 02:37:27,920
Listen to what I'm saying
1893
02:37:27,920 --> 02:37:33,620
Take off your pants
1894
02:37:33,620 --> 02:37:35,060
No
1895
02:37:35,060 --> 02:37:37,300
Listen
1896
02:37:37,300 --> 02:37:42,860
Don't
1897
02:37:43,180 --> 02:37:44,260
Stop it.
1898
02:37:44,280 --> 02:37:45,440
I don't want to...
1899
02:37:46,860 --> 02:37:48,000
Stop it!
1900
02:37:48,940 --> 02:37:49,760
Please stop that
1901
02:37:49,760 --> 02:37:53,880
You shouldn' do this in front of your parents
1902
02:37:55,340 --> 02:37:57,100
Are you sure?
1903
02:37:57,940 --> 02:37:58,820
Hey
1904
02:37:59,880 --> 02:38:06,920
Please stop
1905
02:38:06,920 --> 02:38:09,560
Don'' t do this
1906
02:38:09,560 --> 02:38:10,740
It's not good
1907
02:38:10,740 --> 02:38:14,360
I'm close to you.
1908
02:38:14,980 --> 02:38:17,060
Listen to me, please!
1909
02:38:19,340 --> 02:38:20,060
Please...
1910
02:38:20,060 --> 02:38:21,960
Stop it!!
1911
02:38:21,960 --> 02:38:23,820
Listen what?
1912
02:38:23,980 --> 02:38:25,480
Stop it!!!
1913
02:38:25,480 --> 02:38:28,900
Don't touch my hand!!!!
1914
02:38:33,420 --> 02:38:40,720
Listen what??
1915
02:38:42,400 --> 02:38:44,400
Hey...
1916
02:38:48,810 --> 02:38:50,310
Hey.
1917
02:38:56,330 --> 02:38:57,010
Why?
1918
02:38:59,340 --> 02:39:02,060
I couldn't see you for a long time, Dad!
1919
02:39:02,680 --> 02:39:04,880
You could have listened to me at least once
1920
02:39:04,880 --> 02:39:09,920
How can you listen now
1921
02:39:09,920 --> 02:39:10,240
Do you want to lick this?
1922
02:39:13,300 --> 02:39:16,700
Will you listen if I lick this, Yuko-dono.
1923
02:39:19,640 --> 02:39:20,380
No way!
1924
02:39:20,600 --> 02:39:22,840
Are you happy if licking it ?
1925
02:39:22,840 --> 02:39:24,600
Don't do that !
1926
02:39:41,200 --> 02:39:41,780
Ouch!
1927
02:39:42,760 --> 02:39:44,540
It's hot.
1928
02:40:05,760 --> 02:40:08,560
More...
1929
02:40:09,040 --> 02:40:09,880
Stop it
1930
02:40:09,880 --> 02:40:11,840
Will you listen to me if I lick your penis?
1931
02:40:11,840 --> 02:40:14,120
Will you listen to me if I licked your feet?
1932
02:40:14,140 --> 02:40:16,780
You can't do that. We're parents and kids
1933
02:40:16,780 --> 02:40:19,040
But it would make you happy
1934
02:40:19,040 --> 02:40:22,280
No, not at all
1935
02:40:22,280 --> 02:40:23,180
Why not
1936
02:40:23,180 --> 02:40:24,920
Because we're parents and kids
1937
02:40:24,920 --> 02:40:27,640
It feels good
1938
02:40:27,640 --> 02:40:28,840
Of course
1939
02:40:28,840 --> 02:40:32,900
Are there any new girls doing this too
1940
02:40:32,900 --> 02:40:35,180
Not yet
1941
02:40:36,180 --> 02:40:36,730
Really
1942
02:40:38,600 --> 02:40:42,400
It's so nice to be touched by a woman I love.
1943
02:40:45,920 --> 02:40:49,670
You like me?
1944
02:40:50,610 --> 02:40:51,310
Do you like Chika?
1945
02:40:51,310 --> 02:40:54,010
Yes, but it is not what you think
1946
02:40:54,010 --> 02:40:56,070
Can i lick your hand then
1947
02:40:56,070 --> 02:40:57,530
No no
1948
02:40:59,630 --> 02:41:02,450
Because you are into her
1949
02:41:02,450 --> 02:41:02,930
You like it, don't you?
1950
02:41:04,070 --> 02:41:04,470
No!
1951
02:41:10,050 --> 02:41:10,850
Stop it.
1952
02:41:46,320 --> 02:41:47,560
Are you feeling good?
1953
02:41:50,960 --> 02:41:52,620
Are you happy now
1954
02:41:52,620 --> 02:41:57,560
You feel good because I'm doing something that feels good to do, right
1955
02:41:58,880 --> 02:41:59,620
Yes
1956
02:41:59,650 --> 02:42:00,230
It's a little cold
1957
02:42:02,230 --> 02:42:05,270
But it feels so nice
1958
02:42:30,820 --> 02:42:33,040
I'm sorry.
1959
02:42:33,460 --> 02:42:35,240
Stop it, stop it
1960
02:42:35,240 --> 02:42:36,300
It's fun right?
1961
02:42:36,560 --> 02:42:37,960
That is not the problem
1962
02:42:37,960 --> 02:42:38,760
Stop
1963
02:42:39,040 --> 02:42:39,900
Stop
1964
02:42:39,900 --> 02:42:41,340
Please
1965
02:42:47,530 --> 02:42:48,610
I'm sorry.
1966
02:42:49,710 --> 02:42:52,190
You're happy to feel good, aren't you?
1967
02:42:52,470 --> 02:42:53,350
Get off me!
1968
02:42:54,250 --> 02:42:56,470
You're happy that it feels good right!?
1969
02:42:58,090 --> 02:42:59,620
Stop it!!
1970
02:43:07,690 --> 02:43:09,070
Because...
1971
02:43:09,070 --> 02:43:11,650
...you like being petted like this donยดT YOU?!
1972
02:43:11,650 --> 02:43:13,150
No way!!!
1973
02:43:13,150 --> 02:43:17,090
How many people have been petted so far??
1974
02:43:17,090 --> 02:43:18,370
You don't have to say that.
1975
02:43:19,090 --> 02:43:21,450
Hey, it's okay right?
1976
02:43:21,910 --> 02:43:24,050
Stop it already!
1977
02:43:24,970 --> 02:43:26,570
Get off me now
1978
02:43:28,090 --> 02:43:31,690
It seems like you finally understand
1979
02:43:32,730 --> 02:43:34,470
What are you doing
1980
02:43:35,150 --> 02:43:36,430
Hey what are you doing
1981
02:43:36,430 --> 02:43:38,690
Stop
1982
02:43:39,830 --> 02:43:40,810
Just stop
1983
02:43:41,910 --> 02:43:43,390
Time is...
1984
02:43:43,390 --> 02:43:45,410
Aren'you happy about this book feeling good
1985
02:43:47,090 --> 02:43:49,310
No way. Stop it, Chika!
1986
02:43:50,450 --> 02:43:55,330
Stop it...
1987
02:43:55,330 --> 02:43:59,590
Please stop
1988
02:43:59,890 --> 02:44:00,370
No
1989
02:44:04,540 --> 02:44:05,530
Chika
1990
02:44:07,750 --> 02:44:09,890
I'll love you forever
1991
02:44:09,890 --> 02:44:12,690
You can't
1992
02:44:17,920 --> 02:44:19,380
What are you doing?
1993
02:44:20,600 --> 02:44:21,760
Stop it!
1994
02:44:22,460 --> 02:44:24,000
Stop it.
1995
02:44:24,320 --> 02:44:26,320
Please stop...
1996
02:44:26,480 --> 02:44:27,580
Stop that
1997
02:44:35,440 --> 02:44:42,250
Does this feel good to you ?
1998
02:44:43,290 --> 02:44:44,390
Yes, I'm a parent
1999
02:44:44,390 --> 02:44:49,590
It feels so good when he's like this
2000
02:44:49,590 --> 02:44:52,490
Dad is also feeling the same
2001
02:44:54,290 --> 02:44:55,990
What are you doing to your father?
2002
02:45:02,590 --> 02:45:03,590
Stop it!
2003
02:45:14,400 --> 02:45:16,460
Does that feel good
2004
02:45:31,730 --> 02:45:33,990
It feels good.
2005
02:45:49,100 --> 02:45:55,860
It feels good
2006
02:45:55,860 --> 02:45:56,420
Are you okay?
2007
02:46:35,840 --> 02:46:37,700
I'm going to die.
2008
02:46:40,120 --> 02:46:41,740
More, more!
2009
02:46:48,830 --> 02:46:52,050
Stop it...
2010
02:46:52,050 --> 02:46:53,230
Move away
2011
02:46:53,230 --> 02:46:53,290
Get up!
2012
02:46:55,700 --> 02:46:57,090
Wake up.
2013
02:46:58,940 --> 02:47:00,070
Wake...
2014
02:47:03,230 --> 02:47:03,950
...Up
2015
02:47:06,730 --> 02:47:09,770
Please listen to me
2016
02:47:09,770 --> 02:47:11,690
Please wake
2017
02:47:11,690 --> 02:47:12,370
No
2018
02:47:12,370 --> 02:47:13,910
I beg you
2019
02:47:16,050 --> 02:47:17,430
Listen
2020
02:47:17,430 --> 02:47:21,030
Please, please listen to me.
2021
02:47:21,970 --> 02:47:22,770
Get out of my way!
2022
02:47:23,970 --> 02:47:25,710
I'm going to marry you
2023
02:47:25,710 --> 02:47:28,730
No no... get out
2024
02:47:31,210 --> 02:47:32,890
But..
2025
02:47:35,610 --> 02:47:38,970
Because when dad was little
2026
02:47:40,970 --> 02:47:43,330
He said he would marry you
2027
02:47:43,330 --> 02:47:44,330
I told you!
2028
02:47:45,450 --> 02:47:46,310
I did.
2029
02:47:47,290 --> 02:47:49,310
Didn't you remember?
2030
02:47:51,430 --> 02:47:54,510
You said we'd get married, didn'y ya...
2031
02:47:55,720 --> 02:47:58,090
So don''t marry another man
2032
02:48:02,510 --> 02:48:03,370
Please
2033
02:48:16,930 --> 02:48:19,230
I'm going to marry Chika.
2034
02:48:19,970 --> 02:48:21,490
Stop it!
2035
02:48:23,350 --> 02:48:24,170
Take off your clothes
2036
02:48:24,170 --> 02:48:27,390
Take off your clothes
2037
02:48:52,410 --> 02:48:55,210
Please, please!
2038
02:48:56,190 --> 02:48:57,790
Dad...
2039
02:48:57,790 --> 02:48:59,190
It was dangerous.
2040
02:49:00,090 --> 02:49:00,630
Please
2041
02:49:00,630 --> 02:49:02,290
PLEASE
2042
02:49:02,290 --> 02:49:14,530
I told you about my dream a long time ago
2043
02:49:14,530 --> 02:49:18,690
I told you that we were going to get married, didn't i?
2044
02:49:20,070 --> 02:49:22,870
You used to say that a lot when you were little.
2045
02:49:23,350 --> 02:49:31,310
But it's nice that nothing has changed between us now
2046
02:49:31,310 --> 02:49:33,690
And look at this side of your face
2047
02:49:33,690 --> 02:49:36,070
Don' tell me what is wrong
2048
02:49:36,070 --> 02:49:37,850
Take off your clothes
2049
02:49:37,850 --> 02:49:38,210
No.
2050
02:49:42,780 --> 02:49:45,740
Don't move like that!
2051
02:49:46,960 --> 02:49:47,920
I can not...
2052
02:49:47,920 --> 02:49:51,720
Do what you did to your mother
2053
02:49:52,640 --> 02:49:57,740
Do the same thing as your mother
2054
02:49:57,740 --> 02:49:59,700
Please
2055
02:49:59,700 --> 02:50:05,220
Please, please
2056
02:50:09,220 --> 02:50:09,660
I'm begging you.
2057
02:50:11,780 --> 02:50:13,380
Please, please!
2058
02:50:15,240 --> 02:50:16,380
Ouch!!
2059
02:50:25,400 --> 02:50:29,480
Did you do what your mom did?
2060
02:50:30,980 --> 02:50:33,580
With your mom...
2061
02:50:46,480 --> 02:50:46,980
I'm so tired.
2062
02:50:48,260 --> 02:50:49,920
You've got a lot of hair down there
2063
02:50:54,900 --> 02:50:55,900
It's all gone
2064
02:51:00,780 --> 02:51:09,710
Oh, it stings
2065
02:51:17,800 --> 02:51:20,380
Wow, it's the taste of my father.
2066
02:51:33,130 --> 02:51:34,250
It was amazing!
2067
02:51:35,150 --> 02:51:37,070
Are you still going to give me?
2068
02:52:13,690 --> 02:52:18,510
I'm going to get married.
2069
02:52:21,730 --> 02:52:25,670
Marry? Why do you want to marry me ?
2070
02:52:25,670 --> 02:52:27,850
Because...
2071
02:52:31,660 --> 02:52:33,220
...I love my father and mother very much
2072
02:52:34,340 --> 02:52:39,660
Chikkun, I want to be with you.
2073
02:52:58,190 --> 02:52:59,590
Dad!
2074
02:53:16,560 --> 02:53:18,300
Yeah, it's close
2075
02:53:18,300 --> 02:53:29,520
Oh yeah
2076
02:53:34,980 --> 02:53:56,430
It's close, it feels so good
2077
02:53:56,930 --> 02:53:57,630
Dad
2078
02:53:58,610 --> 02:54:01,370
I feel so good
2079
02:54:17,150 --> 02:54:21,160
Are you okay?
2080
02:54:23,390 --> 02:54:24,390
Do you want to go inside the room
2081
02:54:24,390 --> 02:54:28,320
I want it
2082
02:54:29,540 --> 02:54:30,880
You want inside
2083
02:54:40,440 --> 02:54:42,960
Blood came in
2084
02:54:43,960 --> 02:54:46,080
Did blood come into your body, too
2085
02:54:46,080 --> 02:54:48,500
Do you like me
2086
02:54:50,380 --> 02:54:50,680
Do you like it?
2087
02:54:54,780 --> 02:54:57,580
Say something.
2088
02:55:02,740 --> 02:55:06,640
It feels good!
2089
02:55:08,550 --> 02:55:16,760
Does it feel good, ma'am?!
2090
02:55:17,280 --> 02:55:21,160
Do more...
2091
02:55:21,160 --> 02:55:29,340
I love you
2092
02:55:34,820 --> 02:55:36,350
I love you so much.
2093
02:55:37,610 --> 02:55:41,620
Do you love me?
2094
02:55:41,720 --> 02:55:46,500
Grandpa...
2095
02:56:16,180 --> 02:56:17,580
Grandpa!
2096
02:56:36,360 --> 02:56:37,660
I'm so tired.
2097
02:56:38,140 --> 02:56:39,740
It feels good!
2098
02:56:55,200 --> 02:56:59,020
Love me, love me a lot
2099
02:57:06,240 --> 02:57:09,040
I'm sorry.
2100
02:57:12,460 --> 02:57:15,060
It's okay, it hurts...
2101
02:57:19,400 --> 02:57:20,440
It hurts so much!
2102
02:57:39,990 --> 02:57:41,390
I'm going to sleep.
2103
02:57:42,300 --> 02:57:43,020
It's cold
2104
02:57:43,020 --> 02:57:43,600
Cold
2105
02:58:08,910 --> 02:58:09,290
I love you.
2106
02:58:16,160 --> 02:58:18,960
Are you okay?
2107
02:58:32,000 --> 02:58:34,660
Please, dad...
2108
02:58:35,540 --> 02:58:40,560
Do you love me...?
2109
02:58:56,790 --> 02:58:57,870
I can feel it!
2110
02:58:58,410 --> 02:58:59,630
I can feel it, I can feel the pain.
2111
02:59:04,450 --> 02:59:08,340
It hurts so much...
2112
02:59:10,320 --> 02:59:12,020
This is where you're supposed to be
2113
02:59:12,020 --> 02:59:17,420
You have a lot of blood
2114
02:59:17,420 --> 02:59:17,820
Oh my god
2115
02:59:17,820 --> 02:59:19,600
It's so warm.
2116
02:59:44,280 --> 02:59:49,880
I love you, I love you...
2117
02:59:49,880 --> 02:59:50,980
You do?
2118
02:59:51,260 --> 02:59:53,480
Do you like Chikuwa-kun that much?!
2119
02:59:54,900 --> 02:59:57,240
Miku-san, come here!
2120
03:00:02,700 --> 03:00:05,080
Come here.
2121
03:00:06,400 --> 03:00:10,270
Comme here
2122
03:00:13,890 --> 03:00:17,550
I can feel it
2123
03:00:20,650 --> 03:00:24,370
Where are you going?
2124
03:00:38,400 --> 03:00:41,020
Breathe in, breathe in
2125
03:00:51,680 --> 03:00:52,560
Ouch!
2126
03:00:53,420 --> 03:00:54,100
It hurts
2127
03:00:54,780 --> 03:00:55,480
It hurts
2128
03:00:55,480 --> 03:00:59,500
Can I let it out?
2129
03:01:00,240 --> 03:01:02,240
Let the blood out
2130
03:01:02,240 --> 03:01:03,900
Let the blood out
2131
03:01:05,620 --> 03:01:07,920
I can feel you
2132
03:01:16,590 --> 03:01:17,950
Dad!
2133
03:01:22,730 --> 03:01:58,080
I'm so excited
2134
03:01:58,080 --> 03:02:00,060
Do you have any left?
2135
03:02:01,340 --> 03:02:03,980
There are a lot of them
2136
03:02:04,160 --> 03:02:06,240
Dad
2137
03:02:14,330 --> 03:02:19,300
Please marry Chika
2138
03:02:22,050 --> 03:02:23,450
Please
2139
03:02:24,310 --> 03:02:25,090
See ya
2140
03:02:25,090 --> 03:02:35,680
Let's be friends tomorrow so that we can have a baby.
2141
03:02:36,880 --> 03:02:40,840
Yeah, let me live with you forever!
2142
03:02:47,170 --> 03:02:57,240
I'm happy to hear that
124654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.