Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{90}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{479}{788}GODZILLA RAIDS AGAIN|(GOJIRA NO GYAKUSHU)
{4353}{4460}Base, base, this is airplane Keichi calling.
{4495}{4763}I am at 136 degrees east, 34 degrees north,|making my final pass over the sea. Over.
{4767}{4925}Airplane Keichi, airplane Keichi,|this is base. Roger, roger.
{4934}{5024}You have made your final pass|over the fishing lanes, over.
{5045}{5152}Roger, roger. This is|airplane Keichi reporting.
{5839}{6052}Base, Base, this is airplane Keichi reporting.|I've made my third pass. How are things? Over.
{6058}{6164}Roger, roger. Don't you|have anything else to say?
{6200}{6290}Hidemi, are you going somewhere tonight?
{6308}{6491}Roger, roger. I should be available tomorrow.|We can use my papa's car.
{6491}{6612}Hidemi, it must be nice|to be the boss's daughter.
{6648}{6717}Patience, patience.|You'll get lucky soon.
{6731}{6796}Until I do, tell me everything!
{6846}{6922}You can put money on it!
{7506}{7685}Base, base! This is Kobayashi, Kobayashi!|I'm having engine trouble. I have engine trouble.
{7685}{7834}Kobayashi, Kobayashi, this is base.|Do you know what it is? Do you know what it is?
{7841}{7962}It happened while passing the southern islands.|Oh, my engine has stalled.
{8138}{8248}Engine stall! Engine stall! I'm going down!
{8480}{8576}Kobayashi! Kobayashi! Respond!|Kobayashi! Kobayashi!
{8614}{8766}Emergency! Emergency! Kobayashi's plane is|going down. We need you to assist him!
{8780}{8840}What? Kobayashi?
{8897}{8993}Roger, roger.|I'll start looking for him right away!
{9433}{9509}Papa!|-What? You shouldn't barge in here!
{9515}{9619}Kobayashi's plane has gone down|-What? What did you say?
{12443}{12655}HEY! HEY! HEY!
{13071}{13256}Hey! Hey!
{13434}{13617}Base, base! This is Tsukioka! I've spotted|Kobayashi's plane. I'm going to try to pick him up.
{13633}{13769}Roger, roger. Be careful!|-Tsukioka, please try!
{14329}{14443}How are you? Are you injured?
{14467}{14565}I'm fine. I'm just happy that|you came out to help me so quickly.
{14571}{14690}From the sound of it, the girls back|at the base were pretty worried.
{14746}{14841}What? Those crazy ladies|were concerned about me?
{14891}{14984}This place hasn't affected your head!
{15559}{15603}Run Kobayashi!
{16089}{16160}Godzilla! I'm sure that's Godzilla!
{16164}{16201}Godzilla?
{17939}{17999}Hey, let's run for it!
{19050}{19164}Ah, here it is.|-He's right.
{19177}{19220}Really?
{19388}{19531}Well Yamane, it seems that our belief|turned out to be real, huh?
{19560}{19682}Our darkest dreams have|come back to greet us.
{19802}{19910}Then you think this is another Godzilla?
{19932}{20153}Yes. Godzilla was created from a hydrogen bomb.|Now, it may have affected an Angilosaurus.
{20160}{20201}Angilosaurus?
{20237}{20340}Yes. This is an Angilosaurus.
{20386}{20695}The Angilosaurus, otherwise known as the monster|Angilas, is roughly 70 to 150 million years old.
{20710}{20836}It was one of the stronger dinosaurs|that lived in the prehistoric era.
{20853}{21000}Of course, Godzilla was also alive|during that time. May I...?
{21003}{21215}What we know about them comes from Poland's|world animal specialist, Professor Plateli Hondon.
{21215}{21274}Let me read it to you.
{21344}{21570}Angilas is about 150 to 200 feet tall|and it is also a carnivore.
{21574}{21694}This behavior is typical for|a creature this large.
{21719}{21898}However, one thing makes Angilas very|different from other creatures from its time...
{21906}{22060}Its behavior shows it was smart|in how it employed its body.
{22071}{22213}To continue, its chest and abdomen|were its only vulnerable areas.
{22228}{22451}However, Angilas is one of the few creatures|that had a thorough hatred for war-like predators.
{22520}{22738}The two must have fought since the beginning|and now its come back from Godzilla's past.
{22768}{22869}It's a terrible thing to say, but we may|not have anything that can oppose Angilas.
{22988}{23255}Next, Professor Yamane, who flew in from Tokyo|will speak on our Godzilla countermeasures.
{23370}{23650}Well, I would tell you about the Godzilla|countermeasures, but I regret that we have|no effective strategy for it.
{23723}{23918}There are no policies that will stop Godzilla.|I have no methods to tell you at this time.
{23959}{24212}I came here from Tokyo to show you films that we|have collected after Godzilla�s attack on Tokyo.
{24238}{24430}I was hoping that we may be able to decide on some|effective countermeasures after we review this data.
{24434}{24465}Well then...
{28076}{28312}Now, to repeat, we used our weapons|and our concentrated strategies.
{28330}{28573}A fearful combination... Yet the vast attack|could not drive Godzilla away from us.
{28573}{28700}But professor, we killed|Godzilla once before...
{28705}{28998}Yes, with the Oxygen Destroyer. That Godzilla is at the|bottom of Tokyo Bay due to the Oxygen Destroyer.
{29030}{29144}All the information related|to that invention is gone.
{29200}{29331}The despair caused by Godzilla�s|rampage cannot be helped.
{29338}{29463}Professor, is this|Godzilla on its own?
{29473}{29596}Yes, but we have another that we must face.
{29602}{29776}This time, Godzilla has emerged together|with this new threat, Angilas.
{29804}{29943}Now we must wonder if this new menace|is connected to the hydrogen bomb.
{29946}{30042}But professor, they were set|for minimal destruction.
{30052}{30331}Yes, I shouldn�t give you my own theory now.|This discussion is to confirm our present situation.
{30355}{30478}Yet, we should consider the effects it may|have had to some of nature's inhabitants.
{30499}{30565}We should thoroughly examine the cause.
{30583}{30801}From that, we should focus on the|circumstances should it come ashore in Tokyo.
{30815}{30964}Godzilla was sensitive to the emergency lights.|Using them made it extremely violent.
{30972}{31168}Then the hydrogen bomb's glare must|have awakened it, I imagine.
{31176}{31255}The light may make it that way due|to some mysterious habit.
{31255}{31442}Well, I believe there could be|a way to reverse this habit.
{31463}{31648}We should drop a light bomb near|Godzilla�s path, so it can lure it away.
{31689}{32003}At this point, I don't believe it will produce a very bad|result, but it's all we have to work with for now.
{32482}{32546}Osaka will be alright, won't it?
{32583}{32748}Well, I'm not sure what|will happen to Tokyo.
{32826}{32927}It's so quiet, don't you think it's awful?
{32966}{33093}Yes, I'm not used to it being so quiet.
{33170}{33330}Well, do you think Tokyo stands a chance?
{33358}{33470}Idiot! Don't tell me that's|what you believe too?
{33492}{33548}They'll pull through it.
{33553}{33597}Then, that's great.
{33658}{33787}When this is over,|you can see it for yourself.
{33822}{33885}Oh, really?
{34293}{34342}They must be beginning.
{34499}{34656}The search for Godzilla is continuing.|Last night's search was unsuccessful.
{34656}{34718}Its whereabouts are still unknown.
{34728}{34854}Every available plane is to diligently pursue it|until all routes have been completely exhausted...
{34866}{34983}...or its current position and movement|have been reported to base. Over.
{35130}{35219}Where do you think Godzilla|could be heading?
{35253}{35411}It could be at the bottom of the ocean, moving|along the earth's crust in numerous directions.
{35418}{35614}If it's traveling down there this time, there's|no way to tell which way it could be going.
{35614}{35694}So, we won't know its location.
{35778}{35929}Command, command.|This is aircraft 54, aircraft 54.
{35931}{36098}At 15:24 hours, Godzilla has been spotted on radar|in the ocean at north 34 degrees, east 130 degrees.
{36101}{36162}We will continue to follow on radar. Over.
{36389}{36539}Command. Command. This is Frigate T-10.
{36542}{36750}At 15:32 hours, we have tracked Godzilla to east 134|degrees, north 33 degrees. Maintaining pursuit, over.
{36840}{36914}This is command, this is command.
{36914}{37092}We have confirmation at east 134.5|degrees, north 34.3 degrees.
{37957}{38048}Professor, Godzilla is moving from this area.
{38095}{38199}Really? Have the planes reach it here|and send our fourth fleet in pursuit.
{38342}{38419}From military command, this is|the three o'clock announcement.
{38423}{38548}Today the 4th southern fleet was ordered|to a state of urgent readiness.
{38556}{38690}After a lengthy search, Godzilla was|discovered traveling on a northeast course.
{38695}{38840}In the middle of the night, the 4th southern fleet|will inevitably pinpoint its position and surround it.
{38842}{39001}Please continue listening for immediate updates|should it reach the coastline. Repeating...
{39032}{39155}Boss, with Godzilla loose in that area...
{39174}{39293}We'll have to stay grounded for a while.
{39343}{39469}Certainly we'll also have to reduce our|factory output to accommodate for it.
{39496}{39590}Yeah, I wish they would drop this|light bomb and get it over with!
{39590}{39697}Hey, this is a big undertaking. It's|not a small problem that you can...
{39697}{39814}It's the same as the time when|you fell ill after eating all that fish!
{42962}{43194}May I have your attention please. Everyone in the|Osaka area is asked to head calmly to the shelters.
{43203}{43451}At 19:30 hours, military command has announced|Godzilla's course tracked by the 4th southern fleet.
{43458}{43603}At the moment, its present course will bring|it towards the coastline of Osaka.
{43613}{43728}In order to test the light bomb, we will need to|extinguish every light in the entire city.
{46874}{46935}Hey, what's that?!
{49114}{49232}The civilians of this ward are in the shelters.|-The shelters report that all is well.
{49232}{49254}Good.
{49388}{49569}All military units, all military units. Please assist|in evacuating all civilians to the emergency shelters.
{49574}{49637}All military units, all military units...
{52689}{52772}Oh, Tsukioka. The boss has|gone to the factory.
{52783}{52828}What? The factory?
{52832}{52889}Yes, he wants us to meet him there.
{52912}{52982}Really? Alright.
{53016}{53183}Well Hidemi, I think you'll be safe|enough in the house while we're away.
{53211}{53284}Yes. You be careful.
{53328}{53422}Hey, Let�s go!|-Goodbye, Hidemi!
{53481}{53597}Tsukioka, Take care of papa.|-Goodbye!
{53770}{53921}At the moment, Godzilla is being lured|away with the military's light bombs.
{53924}{54027}It is gradually being drawn away|from approaching Osaka's coastline.
{54029}{54280}In order to protect our lives and property, please|continue maintaining the Osaka city blackout.
{54723}{54923}Boss! Boss! Godzilla is moving away|from the docks without incident!
{54982}{55077}This saves Osaka and Godzilla any trouble.
{55077}{55132}Right. It was too close for comfort.
{56488}{56547}Hey, sit down! Hey!
{56709}{56760}Hey, what's wrong?
{56794}{56881}It looks like one of your friends is sick.
{56886}{56940}Him? Again?
{57195}{57222}Stop the car!
{57323}{57369}Hurry! Hurry! Move! Move!
{57497}{57526}Halt!
{57966}{58029}Freeze!|-Stay Where you are!
{59066}{59138}Hey, over here!
{59422}{59492}Stop!
{59575}{59626}Criminals are in that truck!
{66516}{66545}Damn!
{66636}{66669}What's that?
{66909}{66980}That's Angilas!
{67019}{67054}Angilas?
{69291}{69394}Boss! Boss! Let's get away|from this disaster!
{69405}{69448}Boss, Let�s go!
{69499}{69696}So, Godzilla wasn't lured away with light bombs.|You would think that it had a chance.
{69856}{69928}Boss! Let's get out of here!|Hurry! Hurry!
{69948}{70065}Boss, you can't expect any more!|So, Let�s go...
{75332}{75361}That way!
{78196}{78338}What? Really?|Evacuate! Evacuate! Evacuate!
{84111}{84289}After the ferocious attack by the monster Godzilla,|the greatest disaster of this century is over.
{84294}{84461}But, please let me repeat, our love for peace in the|world must be set aside to combat against Godzilla.
{84464}{84567}For the good of us all, we should consider the|idea of using a hydrogen bomb against Godzilla.
{84594}{84710}Godzilla is a violent creature. I believe|we must make the proper defenses.
{84714}{84862}Angilas was defeated by Godzilla, but not|before destroying this once quiet city.
{86053}{86243}Shibashi, that smoke is rising from the|area where my factory once stood.
{86262}{86346}The damage is much worse than I imagined.
{86450}{86577}Shibashi, I'm going to rebuild it.|I want you to be my partner.
{86577}{86669}Have you decided on a Location for it?
{86742}{86843}I'm told that Hokkaido is a nice|place to operate from.
{87734}{87812}Oh, will you be going with us?
{87821}{87925}Miss, I'm in a hurry to|fly out this morning.
{88110}{88242}Boss! They're not sure about|Godzilla�s whereabouts.
{88254}{88337}The marine authority hasn't discovered|its current position yet.
{88342}{88401}Really? Good job!
{88410}{88471}We will do our best to look for it.
{88544}{88655}Kobayashi, you Lived in Hokkaido, right?
{88669}{88768}Huh? Hokkaido?
{88820}{88995}The vice president and I were discussing how our|firm's ships could operate from a useless port.
{89027}{89262}For some time we've thought about a plan|to relocate the factory to the Hokkaido area.
{89265}{89346}I understand. You want me to fly a|plane up there to survey locations.
{89372}{89439}Thank you. I was hoping you'd do it.|-Yes, sir.
{89472}{89554}Papa, then we�ll still|have our station jobs?
{89562}{89671}No, but your jobs with the firm|will be transferred once we move.
{89675}{89710}Oh, I see.
{89726}{89802}Until we go to Hokkaido, shape|this place up for the time being.
{89805}{89838}Okay, okay.
{89856}{89994}Hidemi, you have my sympathy. Your long awaited|wedding ceremony was ruined by Godzilla.
{90031}{90191}Maybe, but my fianc�e has come this far,|I'm sure he's still very patient, huh?
{90223}{90395}I give up! Okay, we'd better hurry and get to|Hokkaido so our bridegroom doesn't reconsider.
{90413}{90473}Like you wouldn't have your|hand in such a wicked operation.
{90506}{90625}Kobayashi, you�ll find out that|women are different than fish.
{90652}{90686}I'll wait, thanks!
{90688}{90809}Well, this official timekeeper has to head to|Hokkaido in order to make a purchase.
{90809}{90858}Ten thousand pardons.
{90862}{90909}This from an incompetent man.
{90913}{90951}You bastard!
{92050}{92145}Boss, I haven't found out where|our bridegroom has gone to yet.
{92147}{92248}Well, you did your best. What place does|our man have for us this time?
{92256}{92355}Our man thinks this area|might hold something for us.
{92380}{92496}Oh really? Well, if our|bridegroom wants me to go there...
{92496}{92573}This is his ninth choice. He must|be willing to wait a while...
{92575}{92619}Aye, sir.
{92697}{92796}Be careful bridegroom!|-Who me?
{93559}{93692}Captain! Captain, we've just|received our next destination.
{93754}{93883}42 degrees north, 146 degrees east.|That's it alright.
{93940}{94115}Kobayashi has come out to greet us!|-You're right! Hey! Hey!
{94594}{94653}Well... oh, hey, hey!|-Yes sir?
{94659}{94715}Going out nine times has|been a difficult task.
{94751}{94857}Let's break our arrangements for tonight and|call the local restaurant to set up a party.
{94857}{94883}Right!
{96485}{96528}Save some for me.
{96623}{96702}Is he hungry?|-What's the matter? Hey!
{97032}{97126}Kobayashi, Kobayashi!|This is base, this is base.
{97129}{97199}Yes, this is Kobayashi.
{97199}{97290}Kobayashi, return home immediately.|Return home.
{97339}{97454}Is this Hidemi?|-Of course. We're waiting for you.
{97460}{97573}Really? Tsukioka too?|-Yes. He's with Papa in his airplane.
{97577}{97632}Hmm? I'll wait.
{97641}{97738}Hey, Kobayashi...|-Oh, you're there?
{97750}{97869}Yes. We have our first settlement in|Osaka and we need a fast plane.
{97886}{98064}Really? Have you met this person before?|-Me? Who?
{98081}{98170}The nice person...|-What? The nice person?
{98231}{98296}Kobayashi, who are you referring to?
{98321}{98425}The one he's meeting.|-Hey, will you tell me?
{98435}{98541}Himitsu!|-Pervert! He's not seeing her!
{98541}{98601}Oh, that would be horrible!
{98644}{98694}Hey, who could it be?
{98707}{98797}Well, who would he know in Hokkaido?
{99112}{99158}Hey, who is it?
{99160}{99191}An old companion.
{99226}{99256}Hey, Okami!
{99302}{99330}Okami!
{99368}{99407}The service here stinks!
{99480}{99675}Oh, bridegroom! Everyone is waiting this way!|-Okay, okay!
{99752}{99819}Hey, Tsukioka! It's me! It's me!
{99895}{100007}It's you guys! How are you doing?
{100065}{100099}You look great!
{100216}{100316}They went to the same|college in his younger days.
{100433}{100491}My old boss!
{100491}{100658}Tsukioka! You're the reason that I'm at this place?|I heard that someone I knew was getting married.
{100658}{100697}What a pleasant surprise!
{100697}{100771}It's the least I can do!|Let's go inside for a toast!
{100778}{100901}Please come with us, Mrs. ...|-Hey, hey. You're as quick as ever with the ladies!
{100934}{100963}Get inside!
{100970}{101020}I'm going to talk to someone.
{101891}{101976}Tsukioka, have another!|-No, that's enough.
{101976}{102104}What? You bastard, are you already limiting|yourself to a woman's level of drinking?
{102142}{102191}I'm sorry.
{102610}{102700}Kobayashi, lets have a drink.|-Yes sir!
{102924}{102959}Thank you.
{103419}{103565}It sounds like they're finished.|-Yes sir.
{104152}{104258}Ah, bridegroom!|-It's alright. I'm with the party.
{104548}{104607}Hey bridegroom!|-You're late!
{104610}{104650}I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
{104756}{104879}Kobayashi, I think it's very strange.|Why do you let them call you ''bridegroom''?
{104905}{105039}That funny name was given to me.|-Is it really a nickname?
{105042}{105099}Yes, for the moment...
{105101}{105183}You're not going to let me|find out are you, bridegroom?
{105260}{105357}Here are all the single...|-Oh, let me look!
{105359}{105418}Not yet! Not at this time!
{105424}{105458}You evil man!
{105497}{105651}Excuse me. Kobayashi, Tsukioka, our|secondary ship has sank into the sea!
{105667}{105728}It sank, you say?
{105749}{105853}The only possible explanation is Godzilla.
{105864}{105906}Godzilla?
{105995}{106058}You go to the Marine Authority.|-Yes, sir!
{106176}{106301}Excuse me.|Why do you say that it's Godzilla?
{106310}{106402}This gentleman filed the report.|-Yes.
{106412}{106546}Our secondary ship notified us of their|discovery of Godzilla by wireless radio.
{106553}{106622}But at the same time, the S.O.S. it was|transmitting was abruptly cut off.
{106755}{106792}Ikeda!|-Yes, sir!
{106795}{106860}Notify the emergency center immediately!|-Yes, sir!
{106909}{106937}Tajima!|-Yes, sir!
{106949}{107016}You will leave for the Maritime|Authority first thing tomorrow!
{107018}{107044}Yes, sir!
{107873}{107975}This is base, this is base.|Any luck, Tsukioka?
{108022}{108158}This is Tsukioka. We haven't discovered|Godzilla�s location yet. Over.
{108203}{108350}The weather is turning bad. Our bosses|think you should return home. Over.
{108452}{108656}Tell the bosses I'm continuing. Present|Location is, 50 degrees north, 147.3 degrees east.
{108658}{108847}Well, you don't have to be the one to find it!|Don't get lost in a fantasy! Please come home!
{108914}{108990}Aye, Aye. Don't worry about me.
{109003}{109102}This is base, this is base.|Do you read me, Tsukioka?
{109176}{109281}This is Tsukioka.|Tell the bosses I'm still searching.
{109293}{109382}Tsukioka! Tsukioka!|Return home at once!
{109482}{109513}Jackass!
{110034}{110152}Hidemi, could you tell me what|gifts you two would like?
{110271}{110317}Is today bad?
{110317}{110362}What do you want me to tell you?
{110378}{110492}Hey what kind of girl|stuff would you want?
{110647}{110702}No, if today isn't good for you...
{110704}{110774}I understand. Well, I'll tell you.
{110877}{111030}No, I can't. I don't want your feelings hurt.|-Then you want me to stop?
{111033}{111122}No, but I may not like what I hear.
{111136}{111231}Girl stuff, huh?|What color would I like?
{111235}{111347}I'm not sure. It's a...?|-Handbag.
{111356}{111405}A handbag, huh?
{111409}{111524}A watch.|-A watch? That's expensive.
{111530}{111629}Stockings are good.|Hey, how many am I allowed?
{111705}{111757}You're dangerous!
{111760}{111821}It's not bad if you wanted me to tell you!
{111850}{111900}That Tsukioka is late!
{112557}{112690}This is Tsukioka! This is Tsukioka!|I found Godzilla and I am in pursuit. Over.
{112704}{112803}Roger, roger! Listen,|I beg you, be careful!
{112812}{112871}Tsukioka! Are you alright on your own?
{112888}{112928}I'll be home soon.
{112940}{113011}Idiot! I'm coming out there!|What are your coordinates?
{113024}{113192}140.8 degrees east, 53 degrees north, near|Shinko Island. Godzilla is heading there.
{113204}{113292}Alright, I've got it! I'll meet you there!|-Kobayashi!
{113336}{113466}Do me a favor. Be careful, ok?|-Roger!
{113490}{113574}Use this time to decide on what|the best gift for you would be.
{113580}{113632}Yes, I'll decide.
{113638}{113673}If you please...
{114438}{114579}Godzilla is presently headed for Shinko Island!|Godzilla is presently headed for Shinko Island!
{114871}{114938}Tajima!|-Yes, sir!
{114956}{115046}Prepare to load our planes with bombs!|-Yes, sir!
{116714}{116835}Anyway, Godzilla came through this opening|from the ocean. That much I'm sure of.
{116854}{116965}What if we bomb here? I think that would|Leave Godzilla with no way out.
{117060}{117174}Alright. We'll drop bombs to prevent|it from using that as an exit.
{117181}{117231}Ikeda!|-Yes, sir!
{117239}{117321}Refuel the planes with gasoline|as soon as they land.|-Yes sir!
{117327}{117357}Tajima!|-Yes, sir!
{117363}{117407}Prepare to load the planes.|-Yes, sir!
{119072}{119116}You bastard!
{119448}{119555}This is Kobayashi! This is Kobayashi!|Godzilla is moving towards the sea passage.
{119559}{119651}Hurry up with those planes! Over.
{119658}{119778}The Air Force planes should be arriving|in the vicinity around 15:12.
{119790}{119827}Roger, roger!
{120425}{120481}Damn! He'll get away!
{121308}{121355}All planes, attack!
{122628}{122691}Tajima, the attack didn't do it.
{122970}{123003}Damn!
{124103}{124298}Hey, Tajima! That's it! That's it! Bury it|in the ice! Bury Godzilla in the ice!
{124301}{124432}Right! Drop your bombs on the|icecaps! Create an avalanche!
{125723}{125754}Papa!
{125787}{125834}What's wrong, Hidemi?
{125843}{125873}It's Kobayashi.
{125876}{125938}What? Kobayashi?
{125950}{126033}Yes, he didn't make the second pass.
{126089}{126175}Really? Kobayashi...?
{126181}{126303}It's just... he didn't want to be|left out of the action.
{127731}{127760}It's no use!
{127780}{127860}Alright, we�ll hit the|mountainside with a rocket!
{127896}{128069}Our first wave of rockets immobilized|it for now. Return to base to reload|so we can finish Godzilla!
{128430}{128572}Alright. We can trigger a larger avalanche|hitting this spot. There's no other way.
{128602}{128707}But, this is a very difficult attack, okay?|-Yes, sir!
{128730}{128872}If we come in from this area, the explosions|will level the entire mountainside.
{128907}{129092}Our first attack immobilized Godzilla. Our|second attack will bury it completely!
{129103}{129187}We'll bring these mountain|peaks down upon it!
{129222}{129427}These are two difficult tasks we ask of|you, but we shall pull through and|we will be successful!
{129444}{129475}Alright?|-Yes sir!
{129498}{129549}We are finished loading the rockets.
{129552}{129643}Okay, let�s get going immediately.|-Yes, sir!
{129651}{129687}We're going!
{129711}{129853}Tajima, please let me go too! I have|to go along with you. I beg you!
{129924}{130021}Tsukioka, isn't your life with your job?
{130030}{130058}My mind is made up.
{130913}{130964}Hey, bring the drums out!
{131083}{131197}Hey! Hurry before Godzilla can escape!|Hurry! Hurry!
{131204}{131252}Hurry! Hurry!
{132138}{132173}They're late.
{132407}{132468}Look out! All units,|Fall back! Fall back!
{132702}{132846}Hurry up troops! Hey look out!|Fall back! Hurry!
{133364}{133416}Hurry! Hurry! Hurry!
{133916}{133957}Alright, fire!
{135596}{135702}Hey, aren't they here yet?|That fire will only last three minutes!
{135763}{135832}Hey, they're coming!|-They're coming?
{137801}{137909}It's working! That did it!|-Son of a bitch! Do it again!
{139298}{139418}Damn! Alright...|Be careful, third squad!
{140817}{140849}Damn!
{144900}{145017}They did it! They did it!
{145315}{145432}Kobayashi...|We got Godzilla for you...
{145432}{145532}>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis�w <<<<<<<<
24926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.