Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,000 --> 00:01:05,971
Water down there.
2
00:01:40,815 --> 00:01:43,482
Hey, one ladle per customer, shithead.
3
00:01:43,656 --> 00:01:45,625
Watch that shithead talk, bitch.
4
00:01:45,726 --> 00:01:46,896
It's my ass.
5
00:01:46,896 --> 00:01:48,056
Yeah, I'll see your ass
in the fucking showers.
6
00:01:48,164 --> 00:01:49,292
You know the goddamn rules.
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,132
Okay. Come on. Let's move on.
8
00:01:51,305 --> 00:01:53,069
Hey. They should know the
goddamn rules by now.
9
00:01:53,175 --> 00:01:56,704
That's all I'm sayin'. One ladle per person.
10
00:01:56,815 --> 00:01:58,010
Just calm down.
11
00:01:58,184 --> 00:02:00,586
They should know the
goddamn rules by now.
12
00:02:01,191 --> 00:02:02,716
I'm calm.
13
00:02:02,860 --> 00:02:03,657
Okay.
14
00:02:03,762 --> 00:02:07,828
I'm calm. I'm calm.
15
00:02:09,711 --> 00:02:11,304
Hey, what's happenin'?
16
00:02:11,715 --> 00:02:13,912
You want this shovel up your ass?
17
00:02:14,722 --> 00:02:16,693
Get the fuck out of my face.
18
00:02:17,361 --> 00:02:21,268
Are you here to work,
Wheeler, or exercise your jaw?
19
00:02:21,470 --> 00:02:24,567
Hey, boss, I was just tellin' Hobbs
I ain't thirsty, that's all.
20
00:02:24,810 --> 00:02:28,216
I don't give a shit if you was
sayin' up a Hosanna for his soul.
21
00:02:28,419 --> 00:02:29,284
A Ho-sanna?
22
00:02:29,421 --> 00:02:31,654
Now what the fuck is a Hosanna?
23
00:02:31,826 --> 00:02:34,891
I's like a quick attitude
check if I was you, boy.
24
00:02:38,843 --> 00:02:41,611
It's your world, boss.
25
00:02:41,718 --> 00:02:44,688
I'm just diggin' through, ya know?
26
00:03:13,719 --> 00:03:15,985
Hey, Hobbs, gimme that swallow.
27
00:03:21,101 --> 00:03:22,503
It's now or never.
28
00:03:24,809 --> 00:03:27,408
Keep you eyes on the fucking pail. Go.
29
00:03:27,550 --> 00:03:31,218
Give a hand ... you, too!
30
00:04:40,710 --> 00:04:44,675
Luther. Do it now.
31
00:04:46,223 --> 00:04:48,250
Ow, man, my foot!
32
00:04:48,562 --> 00:04:49,825
I need some help! What's going on?
33
00:04:49,932 --> 00:04:51,833
Oh, you got a man hurt. I'm bleedin', man!
34
00:04:51,935 --> 00:04:52,595
Chief!
35
00:04:52,703 --> 00:04:53,831
My foot, oh, man. Man down!
36
00:04:54,007 --> 00:04:55,033
I can't believe I did this.
37
00:04:55,110 --> 00:04:55,805
Ya'all get back to work.
38
00:04:55,911 --> 00:04:57,676
I need some help, man.
39
00:04:57,815 --> 00:04:58,646
Help, aw, there's blood, man.
40
00:04:58,751 --> 00:04:59,878
Hey, he's hurt bad.
41
00:04:59,953 --> 00:05:01,890
God! Hey, come on, man,
I'm losin' blood, okay?
42
00:05:02,058 --> 00:05:04,426
Now what did this dumbshit do to himself?
43
00:05:05,532 --> 00:05:06,521
Damn!
44
00:05:12,516 --> 00:05:14,316
Let's go, let's go!
45
00:05:15,757 --> 00:05:17,885
You shoot at me,
I'll put a bullet in his brain.
46
00:05:17,994 --> 00:05:18,929
Luther, let's go, man.
47
00:05:18,929 --> 00:05:20,228
Come back.
48
00:05:20,598 --> 00:05:22,088
Escape in progress.
49
00:05:22,167 --> 00:05:23,602
Let's go!
50
00:05:25,641 --> 00:05:27,077
Ten Reed, get the car.
51
00:05:28,081 --> 00:05:28,672
Stay...
52
00:05:28,781 --> 00:05:30,343
Go ahead, shoot me!
53
00:05:30,620 --> 00:05:32,111
No, don't!
54
00:05:36,066 --> 00:05:38,537
Shoot this motherfucker, Gunson.
55
00:05:38,972 --> 00:05:40,806
Does anybody read me?
56
00:05:42,246 --> 00:05:43,909
You're dead meat you son-of-a-b-...
57
00:05:43,983 --> 00:05:45,316
Does anybody read me?
58
00:05:55,241 --> 00:05:56,107
Out!
59
00:05:56,244 --> 00:05:57,075
Uh, all right.
60
00:05:57,146 --> 00:05:58,738
Get out. Down!
61
00:05:58,814 --> 00:05:59,842
Don't, don't shoot.
62
00:05:59,919 --> 00:06:01,148
Down.
63
00:06:02,524 --> 00:06:03,652
What I'm gonna do to you. Huh?
64
00:06:03,760 --> 00:06:04,750
You know what I'm gonna do to you?
65
00:06:04,829 --> 00:06:05,991
Wheeler!
66
00:06:06,767 --> 00:06:07,530
Adrian. Hold on.
67
00:06:07,636 --> 00:06:09,902
I'm gonna say a Hosanna
for you, okay, baby?
68
00:06:13,680 --> 00:06:15,514
Come on, come on, come on!
69
00:06:15,685 --> 00:06:17,916
Let's get outta here! Drive man, drive!
70
00:06:27,012 --> 00:06:27,604
We're ...
71
00:06:27,747 --> 00:06:28,269
...free, man!
72
00:06:28,347 --> 00:06:29,008
Fuck, yeah.
73
00:06:29,150 --> 00:06:31,052
We're free, man. We did it!
74
00:06:33,526 --> 00:06:34,289
He's hit.
75
00:06:34,428 --> 00:06:36,022
My god, he's hit! Pull over.
76
00:06:42,913 --> 00:06:44,041
Shit.
77
00:07:35,528 --> 00:07:36,655
Sheriff.
78
00:07:36,797 --> 00:07:38,129
Bill.
79
00:07:39,737 --> 00:07:44,147
Sorry to keep you waitin'. Call of nature.
80
00:07:44,782 --> 00:07:46,777
Had to get rid of a six pack, did you?
81
00:07:47,522 --> 00:07:49,583
Well, you know what they say.
82
00:07:51,097 --> 00:07:51,620
You can't own beer.
83
00:07:51,731 --> 00:07:53,257
You can only rent it.
84
00:07:59,648 --> 00:08:01,345
Is your boy racing today?
85
00:08:01,420 --> 00:08:04,415
Yeah, he's over to uh, Pilot County.
86
00:08:05,161 --> 00:08:06,755
That's the biggest race so far this year.
87
00:08:06,898 --> 00:08:08,894
They got drivers comin' in
all the way from Houston.
88
00:08:09,072 --> 00:08:09,903
Yeah?
89
00:08:10,073 --> 00:08:11,598
Mm-hm. Wasted trip if you ask me.
90
00:08:11,742 --> 00:08:13,440
Johnny Del's gonna kick their asses.
91
00:08:15,785 --> 00:08:18,017
That boys bringin' me home another
trophy, mark my words.
92
00:08:18,157 --> 00:08:19,649
Well, you need another trophy
in that window...
93
00:08:19,761 --> 00:08:22,756
...like that mangy old hound
of yours needs another flea.
94
00:08:23,202 --> 00:08:25,729
Another trophy, you mark my words.
95
00:08:26,207 --> 00:08:27,576
Yes sir.
96
00:08:28,213 --> 00:08:31,846
But he won't be bringin'
home that many more anyway.
97
00:08:32,989 --> 00:08:33,925
How's that?
98
00:08:34,027 --> 00:08:37,294
He's been savin' up his winnings for what,
99
00:08:37,367 --> 00:08:39,964
four years now and goin' away to college.
100
00:08:40,039 --> 00:08:42,306
Gonna make somethin' of himself.
101
00:08:42,512 --> 00:08:44,379
What exactly?
102
00:08:44,850 --> 00:08:48,412
Well, he's not gonna pump gas
the rest of his days, tell you what.
103
00:08:51,628 --> 00:08:53,657
Well, that'll be uh, eight dollars even.
104
00:08:57,975 --> 00:08:59,948
Say hello to that boy of yours for me.
105
00:09:25,004 --> 00:09:26,166
It's only a race.
106
00:09:26,307 --> 00:09:29,610
Sara Jane, if you say it's only
a race one more time,
107
00:09:29,715 --> 00:09:31,844
I think I'm gonna bust.
108
00:09:36,897 --> 00:09:40,702
Damn half lap left to go when the
head gasket blows out on me.
109
00:09:40,805 --> 00:09:43,434
My old man's gonna gloat for a month.
110
00:09:45,649 --> 00:09:48,349
It's only a race.
111
00:09:54,704 --> 00:09:56,698
Looks like old Norm thinks
they're still in the race.
112
00:09:56,909 --> 00:09:57,739
Shit!
113
00:10:02,787 --> 00:10:06,387
Hey, Grissom, get that sorry
piece of shit off my highway...
114
00:10:06,529 --> 00:10:07,963
...before someone gets hurt!
115
00:10:08,799 --> 00:10:09,769
Howdy, Sam.
116
00:10:09,869 --> 00:10:10,564
Yo, Johnny ...
117
00:10:10,638 --> 00:10:11,901
...good race today.
118
00:10:12,175 --> 00:10:13,143
Good race?
119
00:10:13,310 --> 00:10:15,439
Bullshit! It was a great race!
120
00:10:16,585 --> 00:10:17,644
Yeah!
121
00:10:17,787 --> 00:10:20,692
Ain't this the most beautiful
thing you ever saw?
122
00:10:21,328 --> 00:10:23,697
Looks like skill and talent
finally won out over blind,
123
00:10:23,800 --> 00:10:25,429
stupid-ass luck, huh, Grissom?
124
00:10:25,537 --> 00:10:26,436
Blind luck?
125
00:10:27,141 --> 00:10:27,767
Hey!
126
00:10:27,843 --> 00:10:28,434
Huck him.
127
00:10:28,575 --> 00:10:30,044
I know a fellah who'd give you fifty bucks
128
00:10:30,178 --> 00:10:33,412
if you wanna scrap that
big old black bag of Bandini.
129
00:10:33,485 --> 00:10:35,081
I'll just keep that in mind, Norm.
130
00:10:35,190 --> 00:10:36,123
You do that.
131
00:10:36,793 --> 00:10:37,920
Well, let's go, Sam!
132
00:10:41,506 --> 00:10:43,703
That's our local law enforcement right there.
133
00:10:43,777 --> 00:10:45,713
Makes you sleep easy at night, don't it?
134
00:10:45,781 --> 00:10:48,811
Oh, my god! Blind luck?
135
00:10:49,088 --> 00:10:50,649
Norm, you asshole!
136
00:10:50,726 --> 00:10:54,188
It's only blind luck you won! Kiss my ass!
137
00:10:54,333 --> 00:10:55,232
Hey.
138
00:10:55,436 --> 00:10:57,407
Sara Jane, set-tle down.
139
00:10:57,507 --> 00:11:01,038
Man! It's only a race.
140
00:11:19,790 --> 00:11:24,255
Well, thanks for coming out today.
141
00:11:25,267 --> 00:11:27,239
Even though I ate dirt.
142
00:11:28,443 --> 00:11:29,933
Can I see ya later?
143
00:11:31,047 --> 00:11:33,783
Um, I don't know.
144
00:11:34,657 --> 00:11:37,389
You know how my dad gets about all that.
145
00:11:37,563 --> 00:11:38,553
Well, I'll tell ya what.
146
00:11:38,632 --> 00:11:40,933
I'll swing on by here tonight
just in case you get out.
147
00:11:41,672 --> 00:11:42,537
Okay.
148
00:11:42,641 --> 00:11:44,042
Okay.
149
00:12:05,024 --> 00:12:05,923
All right.
150
00:12:06,227 --> 00:12:07,287
Bye.
151
00:12:31,247 --> 00:12:32,807
I don't see no trophy.
152
00:12:33,052 --> 00:12:35,544
That's 'cause I ain't got one.
153
00:12:36,826 --> 00:12:39,023
A blown head gasket saw to that.
154
00:12:40,668 --> 00:12:41,931
Count my blessings.
155
00:12:43,039 --> 00:12:44,475
I don't need another damn trophy
156
00:12:44,544 --> 00:12:46,877
jammin' up the window, col-lectin' dust.
157
00:12:49,955 --> 00:12:51,685
I don't know why you waste your time.
158
00:12:51,792 --> 00:12:52,851
It's called tuition.
159
00:12:53,062 --> 00:12:55,557
College is good for makin'
doctors and lawyers, boy.
160
00:12:55,701 --> 00:12:58,070
And you ain't got the
brains for neither.
161
00:13:02,248 --> 00:13:05,186
Come on, Homer, let's get
you some supper.
162
00:13:14,341 --> 00:13:17,144
God damn, that head gasket anyways.
163
00:13:38,863 --> 00:13:40,331
Oh. Howdy, Sara Jane.
164
00:13:40,433 --> 00:13:41,198
Norm.
165
00:13:41,303 --> 00:13:42,601
You look mighty pretty today.
166
00:13:42,672 --> 00:13:43,435
What are you doing here?
167
00:13:43,607 --> 00:13:44,802
Ah, I was just about to go on duty.
168
00:13:44,910 --> 00:13:47,006
I thought I'd stop by and have
me a few words with the sheriff.
169
00:13:47,417 --> 00:13:48,715
About what?
170
00:13:48,820 --> 00:13:51,486
Ahh, things. This and that.
171
00:13:52,694 --> 00:13:54,457
Hey, by the way, what'd you
think of that race today, huh?
172
00:13:54,530 --> 00:13:55,519
Wasn't that somethin'?
173
00:13:55,666 --> 00:13:56,691
What race is that, Norm?
174
00:13:56,801 --> 00:13:58,998
The race old Normy won.
175
00:13:59,539 --> 00:14:02,809
The race that Johnny
Del Grissom took you to.
176
00:14:03,951 --> 00:14:05,648
And lost.
177
00:14:06,056 --> 00:14:08,290
I think you must be
mistaken about that, Norm.
178
00:14:08,529 --> 00:14:10,259
Sara, do you think I'm stupid?
179
00:14:10,432 --> 00:14:12,196
I saw you in the damn truck.
180
00:14:12,870 --> 00:14:17,245
I mean, what is it on that Johnny
Del Grissom has that I don't have?
181
00:14:18,014 --> 00:14:19,507
Me.
182
00:14:27,469 --> 00:14:31,171
Well, nice to see ya today,
Sara Jane.
183
00:14:32,714 --> 00:14:34,081
You have a nice day.
184
00:14:49,283 --> 00:14:52,314
Sara Jane, I understand you've been
seen with that Grissom boy again.
185
00:14:55,297 --> 00:14:57,768
Suppose I don't have to guess
very hard who you heard that from.
186
00:14:57,836 --> 00:14:59,203
Watch your mouth, young lady.
187
00:15:01,879 --> 00:15:03,974
Norm Babbitt also tell you that he
and Sam Arno...
188
00:15:04,050 --> 00:15:07,183
...were seen travellin' down
a public highway, drinkin' beer and
189
00:15:07,359 --> 00:15:09,419
doin' better than ninety miles an hour?
190
00:15:12,837 --> 00:15:13,599
Well, if that's the case,
191
00:15:13,704 --> 00:15:16,233
I suppose I need to have a
little talk with my deputies.
192
00:15:17,079 --> 00:15:18,514
But That's off the subject.
193
00:15:20,185 --> 00:15:22,281
I told you I didn't want
ya near that Grissom kid.
194
00:15:23,762 --> 00:15:25,995
He and his old man are nothin'
but poor white trash.
195
00:15:26,134 --> 00:15:27,934
You got no business bein'
around their kind.
196
00:15:28,072 --> 00:15:28,903
You don't know Johnny. He...
197
00:15:29,041 --> 00:15:30,476
Now, goddamnit!
198
00:15:30,845 --> 00:15:32,815
Don't you tell me what I know.
199
00:15:34,418 --> 00:15:36,614
I've been around a little bit longer
than you have, little lady.
200
00:15:37,890 --> 00:15:40,953
I might just know a few more things
than you give me credit for.
201
00:15:41,097 --> 00:15:42,190
And I'm layin' down the law on this one.
202
00:15:42,299 --> 00:15:44,030
Yeah, you lay down the law, big law man.
203
00:15:44,170 --> 00:15:45,367
Don't make me get up from
this table. I'll...
204
00:15:45,474 --> 00:15:46,270
Sara Jane.
205
00:15:46,376 --> 00:15:47,936
Sit down!
206
00:15:48,080 --> 00:15:49,276
Let her go.
207
00:15:59,305 --> 00:16:00,830
How's that head gasket?
208
00:16:01,008 --> 00:16:02,534
It's near done.
209
00:16:02,645 --> 00:16:06,084
Few things to tend to yet,
but nothin' that won't wait till mornin'.
210
00:16:07,655 --> 00:16:09,320
Plenty of stew, you want some.
211
00:16:10,328 --> 00:16:11,524
Ummm, no, thanks.
212
00:16:11,664 --> 00:16:13,567
I'm gonna get a bite to eat in town.
213
00:16:14,939 --> 00:16:17,308
Besides, I've had your stew before.
214
00:16:19,115 --> 00:16:20,414
Suit yourself.
215
00:16:25,363 --> 00:16:28,803
Well, have a good night.
216
00:17:20,283 --> 00:17:21,272
Howdy, Sam.
217
00:17:21,418 --> 00:17:22,511
Johnny
218
00:17:23,222 --> 00:17:26,663
Norm. Some kind of problem?.
219
00:17:27,231 --> 00:17:29,599
Well, it seems to old Normy
like you might've been exceeding...
220
00:17:29,702 --> 00:17:32,267
the speed limit a little
bit there, Johnny boy.
221
00:17:32,443 --> 00:17:33,411
Well, I'm afraid you're mistaken.
222
00:17:33,545 --> 00:17:35,982
I was right on the number.
223
00:17:36,185 --> 00:17:37,152
Nah, no mistake.
224
00:17:37,321 --> 00:17:39,952
I clocked ya doin' eighty.
Ain't that right, Sam?
225
00:17:40,461 --> 00:17:41,793
If you say so.
226
00:17:42,398 --> 00:17:46,429
I'm afraid I'm gonna have to issue
you a citation for speedin', Johnny.
227
00:17:46,574 --> 00:17:49,307
Oh, come on, Sam,
what's goin' on here?
228
00:17:49,513 --> 00:17:53,579
Well, looks to me like you
weren't only speedin'...
229
00:17:55,093 --> 00:17:57,325
...but you've got a busted
headlight here.
230
00:17:58,267 --> 00:18:00,500
That's an infraction of the Vehicle Code.
231
00:18:01,842 --> 00:18:05,078
You got somethin' to say to
me, Norm? Don't be shy.
232
00:18:05,183 --> 00:18:06,778
Now that you mention it,
233
00:18:06,854 --> 00:18:09,086
I do recall the sheriff askin' me
to let you know...
234
00:18:09,158 --> 00:18:12,358
...how much he'd appreciate you
stayin' clear of his daughter.
235
00:18:12,599 --> 00:18:14,193
I think you'd be hard-pressed
to find someone...
236
00:18:14,302 --> 00:18:18,141
...who gives less of a shit
about how the sheriff feels.
237
00:18:18,879 --> 00:18:22,148
Let me see if I can't make this a
little cleare for you, Johnny boy.
238
00:18:24,125 --> 00:18:25,253
Hey!
239
00:18:25,395 --> 00:18:26,054
Break it up, now!
240
00:18:26,163 --> 00:18:28,726
Goddamnit, break it up, I said!
241
00:18:28,935 --> 00:18:30,268
You're pushin' me, Norm.
242
00:18:30,473 --> 00:18:31,702
Damn it, that's enough.
243
00:18:31,809 --> 00:18:32,902
Are you crazy?
244
00:18:33,078 --> 00:18:35,071
The sheriff told you to have a
word with him, not beat him bloody.
245
00:18:35,248 --> 00:18:38,483
Yeah, well he's lucky I don't rip off his
head and shit down his goddamn neck!
246
00:18:38,656 --> 00:18:40,422
Why don't you take off that
badge and try it, blondie?
247
00:18:40,494 --> 00:18:41,086
He's right.
248
00:18:41,196 --> 00:18:43,724
You got a personal gripe,
you take off that uniform.
249
00:18:43,901 --> 00:18:47,103
And as for you, you get in
your truck and drive away.
250
00:18:47,243 --> 00:18:47,901
Now.
251
00:18:47,976 --> 00:18:51,783
Oh, okay. I thought you were
gonna issue me a citation, officer.
252
00:18:51,987 --> 00:18:55,655
Don't press your luck,
Johnny Del. Go home.
253
00:18:56,764 --> 00:19:00,294
Hey, Norm. Taillight's busted.
254
00:19:04,210 --> 00:19:08,777
That son-of-a-bitch. Did you see that?
255
00:19:09,723 --> 00:19:11,626
I didn't see shit.
256
00:19:23,420 --> 00:19:25,186
Thought you might be hungry.
257
00:19:29,834 --> 00:19:32,398
Your father thinks only of
what's best for you.
258
00:19:32,508 --> 00:19:34,705
That's why he gets like that.
259
00:19:37,252 --> 00:19:40,316
They're not really our kind of people.
260
00:19:41,027 --> 00:19:43,498
You don't know, Johnny.
261
00:19:43,633 --> 00:19:45,363
No, that's right, I don't.
262
00:19:45,436 --> 00:19:49,377
But I do know that Johnny Del didn't
even lay eyes on his daddy
263
00:19:49,445 --> 00:19:51,712
till he was nine years old.
264
00:19:51,817 --> 00:19:54,880
And that was the day they
let his daddy outta prison.
265
00:19:55,658 --> 00:19:57,458
I know that.
266
00:19:58,030 --> 00:20:03,499
And his mama, stayed just long
enough to pack her bags.
267
00:20:03,644 --> 00:20:05,112
Can you imagine that?
268
00:20:15,637 --> 00:20:20,602
Your daddy loves you, child.
Don't you ever forget that.
269
00:21:33,309 --> 00:21:35,175
What are you doin' here?
270
00:21:38,886 --> 00:21:45,595
Uh, I wanted to see you.
What the hell happened to you?
271
00:21:46,201 --> 00:21:51,204
It's a little gift from Norm Babbitt.
A token of his admir-ation.
272
00:21:52,116 --> 00:21:53,243
Are you okay?
273
00:21:53,352 --> 00:21:54,913
Yeah, I'm all right.
274
00:21:58,831 --> 00:22:01,097
I waited for you at the A & W tonight.
275
00:22:02,706 --> 00:22:04,368
Yeah, well...
276
00:22:05,747 --> 00:22:07,112
I couldn't get away.
277
00:22:12,593 --> 00:22:14,429
Did you wait very long?
278
00:22:17,739 --> 00:22:19,437
No, not very long.
279
00:22:19,611 --> 00:22:22,014
Yes, you did. Heh.
280
00:22:23,486 --> 00:22:24,921
I'm glad you're here.
281
00:22:27,257 --> 00:22:29,558
Glad I'm here, too.
282
00:23:02,270 --> 00:23:04,399
Hmp, uh-uh, don't turn the page.
283
00:23:04,541 --> 00:23:05,511
Okay.
284
00:23:05,645 --> 00:23:08,708
Then this part connects right over here.
285
00:23:10,388 --> 00:23:13,828
Now, you know why it's
called the suspension bridge?
286
00:23:14,363 --> 00:23:19,329
Because the roadway is suspended from
the tower by the cable.
287
00:23:19,574 --> 00:23:20,439
That's why.
288
00:23:20,576 --> 00:23:22,912
School girl is so smart.
289
00:23:23,282 --> 00:23:24,045
No.
290
00:23:24,117 --> 00:23:25,416
Get off!
291
00:23:33,439 --> 00:23:35,808
That's the Golden Gate right there.
292
00:23:39,486 --> 00:23:42,357
I'm gonna build me a bridge
like that some day.
293
00:23:43,027 --> 00:23:43,617
Why?
294
00:23:43,828 --> 00:23:45,264
Why?
295
00:23:48,939 --> 00:23:51,935
So, I bet if you stood on top
of them towers,
296
00:23:53,949 --> 00:23:56,284
you could see the whole damn world.
297
00:24:01,769 --> 00:24:05,675
Oh, my god, it's late. I have got to get home.
298
00:24:12,657 --> 00:24:14,456
When's this gonna stop?
299
00:24:15,763 --> 00:24:16,732
What?
300
00:24:19,339 --> 00:24:21,936
All this sneakin' around.
301
00:24:22,782 --> 00:24:24,945
Hopin' all the wrong people don't see.
302
00:24:33,204 --> 00:24:34,365
Turn around.
303
00:24:40,518 --> 00:24:42,989
We've gotta get outta this
town, Sara Jane.
304
00:24:43,091 --> 00:24:47,557
I want to get so far away from this
place that it ain't even a memory anymore.
305
00:24:50,507 --> 00:24:53,037
Heh. You talk so crazy sometimes.
306
00:24:53,682 --> 00:24:58,649
Do you have any idea
how much I love you?
307
00:25:02,268 --> 00:25:03,827
I love you.
308
00:25:26,888 --> 00:25:28,324
Sara Jane.
309
00:25:37,378 --> 00:25:39,315
How dare you?
310
00:25:58,792 --> 00:26:00,660
Good morning to all of
you in southern Texas.
311
00:26:00,763 --> 00:26:02,321
We're goin' into another scorcher today.
312
00:26:02,398 --> 00:26:04,927
Temperatures are goin' up
into the three digit mark.
313
00:26:19,270 --> 00:26:20,135
Howdy, Mister Bartlett.
314
00:26:20,239 --> 00:26:21,104
Johnny.
315
00:26:21,908 --> 00:26:23,002
Whatcha after, a fill-up?
316
00:26:23,112 --> 00:26:24,411
Suite me fine.
317
00:26:24,548 --> 00:26:26,178
Fill-up it is.
318
00:26:30,864 --> 00:26:32,196
You just stay in the car.
319
00:26:40,417 --> 00:26:42,283
I got somethin' t say to you.
320
00:26:42,622 --> 00:26:46,585
It'd be a good idea if you paid
attention 'cause I'm not gonna repeat myself.
321
00:26:47,264 --> 00:26:48,791
I'm listenin'.
322
00:26:49,669 --> 00:26:53,736
If you ever so much as look in my
daughter's direction again, so help me God.
323
00:26:53,879 --> 00:26:55,941
I'll break your neck with my own hands.
324
00:26:58,591 --> 00:26:59,787
Am I makin' myself pretty damn....
325
00:26:59,928 --> 00:27:00,918
...clear?
326
00:27:01,163 --> 00:27:01,960
Daddy.
327
00:27:02,032 --> 00:27:03,627
Get back in the car, Sara Jane.
328
00:27:03,803 --> 00:27:05,534
Stay there.
329
00:27:07,177 --> 00:27:08,805
Now, you've had fair warning.
330
00:27:09,381 --> 00:27:10,874
And that's all the warning you're gonna get.
331
00:27:10,953 --> 00:27:12,615
Some kind of problem here, Sheriff?
332
00:27:13,423 --> 00:27:15,417
Only problem is this boy of yours.
333
00:27:16,164 --> 00:27:18,794
Gonna wind up in the hospital
if he doesn't watch his step.
334
00:27:19,136 --> 00:27:19,830
What's the matter?
335
00:27:19,937 --> 00:27:20,996
Isn't he good enough for your little girl?
336
00:27:21,073 --> 00:27:21,939
Dad.
337
00:27:22,042 --> 00:27:23,569
Wha-, what does she do?
338
00:27:23,747 --> 00:27:26,218
She piss champagne, crap caviar, huh?
339
00:27:26,520 --> 00:27:27,488
What does she do?
340
00:27:28,959 --> 00:27:30,622
I've said all I'm gonna say on this matter.
341
00:27:30,830 --> 00:27:33,357
In that case, I'll thank you kindly
to get the hell off my place.
342
00:27:33,769 --> 00:27:35,201
Stay off!
343
00:27:37,675 --> 00:27:40,112
Sheriff. Can I talk to you
for just one minute, sir?
344
00:27:40,214 --> 00:27:42,117
Get in the car, Sara Jane.
345
00:27:42,252 --> 00:27:42,911
Sheriff.
346
00:27:43,054 --> 00:27:44,044
Get in the goddamn car.
347
00:27:44,124 --> 00:27:45,183
All right!
348
00:27:45,293 --> 00:27:48,028
Sheriff, I just want one minute
of your time, please.
349
00:27:49,636 --> 00:27:51,607
You gonna talk to me for just one minute?
350
00:28:08,143 --> 00:28:09,270
I don't wanna hear it.
351
00:28:09,479 --> 00:28:10,242
Now, listen!
352
00:28:10,348 --> 00:28:11,007
Don't start with me!
353
00:28:11,082 --> 00:28:12,175
You heard what the man said.
354
00:28:12,285 --> 00:28:12,945
He said it plain.
355
00:28:13,087 --> 00:28:14,249
You listen to him.
356
00:28:14,491 --> 00:28:15,925
You take it to heart,
357
00:28:16,094 --> 00:28:18,464
'cause that man could tear
you a new asshole, son.
358
00:28:19,000 --> 00:28:20,163
You're playin' with fire, boy.
359
00:28:20,305 --> 00:28:21,934
You're just playin' with fire.
360
00:28:23,244 --> 00:28:25,806
Now go on, you get on back
to pumpin' some gas.
361
00:28:26,450 --> 00:28:29,014
Mister Bartlett ain't got all day, huh?
362
00:28:30,425 --> 00:28:31,655
That's bullshit.
363
00:28:32,263 --> 00:28:34,529
What? Wha-,wha-,what'd you just say?
364
00:28:35,905 --> 00:28:37,339
I said that's bullshit.
365
00:28:37,442 --> 00:28:38,570
I'm gonna talk to him right away.
366
00:28:39,045 --> 00:28:40,071
Bullshit!
367
00:28:40,215 --> 00:28:42,209
Stay the hell away from that pickup.
368
00:28:43,523 --> 00:28:45,253
Boy, you listenin' to me?
369
00:28:50,972 --> 00:28:53,500
Johnny, you come back here!
370
00:28:57,920 --> 00:29:01,486
I swear, sometimes that boy
is dumber than a barrel of hair.
371
00:29:02,396 --> 00:29:02,954
Ya know,
372
00:29:03,064 --> 00:29:05,502
I, I hope you're real,
real proud of yourself, Daddy.
373
00:29:05,605 --> 00:29:07,096
You bet I am.
374
00:29:08,344 --> 00:29:09,939
Good and proud, little lady.
375
00:29:10,348 --> 00:29:14,415
Good and proud. The way you should be.
376
00:29:35,469 --> 00:29:36,766
No, you're not welcome here no more.
377
00:29:36,905 --> 00:29:38,000
None of you boys.
378
00:29:39,077 --> 00:29:40,545
What the hell you talkin' about, Grissom?
379
00:29:40,646 --> 00:29:41,342
I need some gas.
380
00:29:41,415 --> 00:29:42,405
Well, get it elsewhere.
381
00:29:43,051 --> 00:29:43,781
Elsewhere?
382
00:29:43,887 --> 00:29:44,821
Where, th- ,there ain't
no elsewhere.
383
00:29:44,957 --> 00:29:46,585
We're in the middle of nowhere.
What do you expect me to do?
384
00:29:46,693 --> 00:29:48,630
I don't give a fuck what you do.
385
00:29:50,402 --> 00:29:52,372
No gas!
386
00:29:52,674 --> 00:29:53,572
Yeah, but really...
387
00:29:53,642 --> 00:29:55,235
You ask your boss why not.
388
00:29:55,781 --> 00:30:01,784
You're serious. All right then.
389
00:30:08,075 --> 00:30:09,374
What the hell got up his ass?
390
00:30:09,511 --> 00:30:11,913
The sheriff was here not more than
a minute ago with his daughter.
391
00:30:11,983 --> 00:30:14,854
He had some ugly words with
Johnny Del. Johnny...
392
00:30:15,056 --> 00:30:16,923
...jumped in the tow truck
and took out after him.
393
00:30:17,060 --> 00:30:18,654
The boy was fit to spit nails.
394
00:30:18,832 --> 00:30:20,468
Oh, now this I gotta see.
395
00:30:20,468 --> 00:30:23,033
Hey, thanks, Bartlett. We'll see ya later.
396
00:30:36,606 --> 00:30:37,937
What are you doin'?
397
00:30:38,876 --> 00:30:40,870
Those plates expired last month.
398
00:30:48,631 --> 00:30:50,031
You stay in the car.
399
00:31:16,192 --> 00:31:18,718
Could I see your license
and registration, please?
400
00:31:20,802 --> 00:31:23,797
I need to see your license and registration.
401
00:31:25,712 --> 00:31:28,513
I'm sorry, officer,
I couldn't hear what you were sayin'.
402
00:31:39,177 --> 00:31:40,202
Get the girl.
403
00:31:42,149 --> 00:31:44,277
I'll get her, I'll get her.
I'll get her!
404
00:31:44,387 --> 00:31:45,012
Oh, shit.
405
00:31:45,122 --> 00:31:46,490
Open the door, baby.
406
00:31:46,593 --> 00:31:47,321
Shit!
407
00:31:48,129 --> 00:31:49,061
Come on.
408
00:31:50,668 --> 00:31:51,600
No!
409
00:31:51,870 --> 00:31:52,860
Come on!
410
00:31:53,807 --> 00:31:54,774
Daddy!
411
00:31:55,143 --> 00:31:55,940
Shoot...
412
00:31:56,111 --> 00:31:56,874
Shoot her! Shoot the little bitch!
413
00:31:56,981 --> 00:31:57,845
Oh, Daddy!
414
00:31:57,916 --> 00:31:58,541
Don't shoot her.
415
00:31:58,684 --> 00:32:00,211
She could slow us down.
416
00:32:00,423 --> 00:32:01,220
We need fucking hostage.
417
00:32:01,325 --> 00:32:02,452
Don't you think they're
gonna know we've been here?
418
00:32:02,594 --> 00:32:03,754
Come on.
419
00:32:03,862 --> 00:32:06,300
Noooooooo!
420
00:32:06,469 --> 00:32:07,265
Come on.
421
00:32:07,371 --> 00:32:09,841
You killed him, you son-of-a-bitch!
422
00:32:09,976 --> 00:32:10,739
Shut up!
423
00:32:11,648 --> 00:32:14,117
On my word, you live or die, baby, okay?
424
00:32:14,218 --> 00:32:16,485
So, don't piss me off.
425
00:32:16,657 --> 00:32:19,129
Daddy! Let me go. Daddy!
426
00:32:19,230 --> 00:32:20,596
Sh-ut her up!
427
00:32:24,875 --> 00:32:25,672
Hey.
428
00:32:25,744 --> 00:32:27,476
Open the fuckin' door.
429
00:32:27,615 --> 00:32:28,275
Head!
430
00:32:28,417 --> 00:32:29,646
Just open the goddamn door!
431
00:32:29,719 --> 00:32:31,246
We got company, boys.
432
00:32:31,492 --> 00:32:32,460
Johnny
433
00:32:36,569 --> 00:32:37,834
Holy shit.
434
00:32:42,982 --> 00:32:44,177
Let her go.
435
00:32:45,019 --> 00:32:48,584
A crow bar to a gun fight?
Drop the fucking crowbar.
436
00:32:49,395 --> 00:32:50,658
Don't you move.
437
00:32:50,764 --> 00:32:51,562
Just let her go.
438
00:32:51,668 --> 00:32:53,729
Drop the fucking crowbar!
439
00:32:54,540 --> 00:32:55,772
All right!
440
00:32:56,947 --> 00:32:58,176
You got a name, kid?
441
00:32:59,252 --> 00:33:00,549
Johnny Del Grissom.
442
00:33:00,722 --> 00:33:04,288
Well, Johnny Del Grissom,
I do apologize,
443
00:33:04,397 --> 00:33:06,025
but so long, motherfucker.
444
00:33:07,269 --> 00:33:09,398
Son-of-a-bitch!
445
00:33:20,195 --> 00:33:23,136
No! oh, God.
446
00:33:23,204 --> 00:33:24,536
We got him! We did.
447
00:33:24,640 --> 00:33:26,133
We got him.
448
00:33:28,016 --> 00:33:29,211
Just get in the car, woman!
449
00:33:29,318 --> 00:33:30,478
Come on!
450
00:33:49,563 --> 00:33:54,667
Holy shit. Ben, Ben...
451
00:33:55,843 --> 00:34:00,378
Oh, Ben. Oh, mother of God.
452
00:34:00,521 --> 00:34:03,151
Oh, Goddamn, Ben. Ben.
453
00:34:03,827 --> 00:34:05,922
Ben. Ben.
454
00:34:12,613 --> 00:34:14,141
Sam. Sam, Sam. Sam,
455
00:34:14,218 --> 00:34:14,741
ya out there?
456
00:34:14,853 --> 00:34:15,615
Come on back.
457
00:34:15,754 --> 00:34:16,551
Sam. God damn it.
458
00:34:16,689 --> 00:34:17,885
Can you read me? Can you read me?
459
00:34:17,994 --> 00:34:19,293
Sam. Come on back.
460
00:34:20,032 --> 00:34:21,625
Ugh. Yo, Norm. Your food's gonna congeal.
461
00:34:21,801 --> 00:34:23,004
What's the hold up?
462
00:34:23,004 --> 00:34:24,872
The sheriff's dead.
463
00:34:25,277 --> 00:34:26,139
Say, say, again, say what?
464
00:34:26,242 --> 00:34:27,711
I'm out here on the highway east of town.
465
00:34:27,879 --> 00:34:29,438
The sheriff's dead! He's been shot!
466
00:34:29,550 --> 00:34:31,076
Ah, shit, Sam, you gotta get out here.
467
00:34:31,153 --> 00:34:33,453
And uh, Johnny Del Grissom's
pickup truck's out here.
468
00:34:33,524 --> 00:34:35,290
Look like the sheriff took
it with a shotgun.
469
00:34:35,396 --> 00:34:36,159
He's in the middle of the street!
470
00:34:36,298 --> 00:34:37,857
Get out here, goddamnit!
471
00:34:38,034 --> 00:34:40,064
I'm on, I'm , I'm on my way.
472
00:34:54,103 --> 00:34:55,401
Teddy, you been hearin' this?
473
00:34:55,472 --> 00:34:58,445
Uh, affirmative, Sam. Holy Jesus.
474
00:34:58,546 --> 00:35:00,038
Call the State Police and
get your ass out here.
475
00:35:00,184 --> 00:35:01,243
Tell 'em we got a crisis.
476
00:35:01,386 --> 00:35:03,879
Tell 'em, tell 'em the sheriff's dead.
477
00:35:15,552 --> 00:35:17,919
Oh, Ben, don't you worry.
478
00:35:18,992 --> 00:35:21,130
I'm gonna get that Grrissom kid.
479
00:35:21,130 --> 00:35:23,260
I'm gonna get that...
480
00:35:25,340 --> 00:35:26,639
Norm! They took her!
481
00:35:26,777 --> 00:35:28,370
Goddamn you Johnny Del Grison!
482
00:35:28,479 --> 00:35:29,276
Norm!
483
00:35:29,448 --> 00:35:30,680
Jesus!
484
00:35:35,697 --> 00:35:38,134
Come on, Grissom. Show yourself.
485
00:35:41,677 --> 00:35:43,943
Show your face, boy. Come on.
486
00:36:02,356 --> 00:36:05,055
Keys? The keys.
487
00:36:14,780 --> 00:36:18,222
Come on, Norm, what'd ya do
with the fuckin' keys? Holy shit.
488
00:36:31,953 --> 00:36:34,753
Ah, fuck me, man.
489
00:36:34,826 --> 00:36:37,161
God. Goddamn, Man!
490
00:36:37,331 --> 00:36:38,264
I'm fucked up.
Uh, I'm fucked up...
491
00:36:38,333 --> 00:36:40,736
Ten, just stitch it. Ugh.
492
00:36:41,340 --> 00:36:42,034
Shut up!
493
00:36:42,142 --> 00:36:44,908
Can anyone please make
them shut the fuck up?
494
00:36:44,980 --> 00:36:46,885
He's driving me fucking crazy!
495
00:36:48,289 --> 00:36:49,917
This here's Deputy Ernest Briggs,
496
00:36:50,059 --> 00:36:51,690
the Humboldt County Sheriff's Department.
497
00:36:51,798 --> 00:36:53,233
Any deputies from Haddonton copy?
498
00:36:53,335 --> 00:36:54,804
Ernie, this is Sam Arno, come on.
499
00:36:54,905 --> 00:36:57,741
Yeah, Sam, Pete and I heard
some of your cross-chatter.
500
00:36:57,845 --> 00:36:59,939
We're headin' up in your direction
in case you need some extra help.
501
00:37:00,082 --> 00:37:01,243
Door's wide open, friend.
502
00:37:14,749 --> 00:37:17,653
Miss Polson, there's been a
terrible accident up the road.
503
00:37:17,889 --> 00:37:19,917
Could you drive me to my
father's gas station...
504
00:37:20,061 --> 00:37:21,120
...so I could use the telephone?
505
00:37:21,196 --> 00:37:23,402
Why of course, child. Get in.
506
00:37:23,402 --> 00:37:24,869
Thank you.
507
00:37:32,821 --> 00:37:34,416
Norm! You okay?
508
00:37:34,626 --> 00:37:36,253
Ugh. Damn, I already had him.
509
00:37:36,361 --> 00:37:39,130
Teddy, check on the sheriff.
Is he dead?
510
00:37:40,071 --> 00:37:42,201
Oh, he's dead all right.
511
00:37:42,276 --> 00:37:44,908
Ogh. I had him, Sam. Goddamnit.
512
00:37:45,016 --> 00:37:45,641
Had who?
513
00:37:45,750 --> 00:37:47,913
Johnny Del grissom,
the guy that did this.
514
00:37:47,989 --> 00:37:49,117
I had him.
515
00:37:49,592 --> 00:37:50,684
You lay down some flares...
516
00:37:50,758 --> 00:37:51,783
... and wait for the paramedics.
517
00:37:51,927 --> 00:37:52,690
All right.
518
00:38:08,065 --> 00:38:09,898
Thanks, Miss Polson.
519
00:38:14,880 --> 00:38:16,941
Suspect is Johnny Del Grissom.
520
00:38:17,051 --> 00:38:17,882
Repeating...
521
00:38:17,986 --> 00:38:20,356
Suspect is John Del Grissom,
522
00:38:20,426 --> 00:38:21,984
white male early twenties...
523
00:38:24,935 --> 00:38:25,869
Shit.
524
00:38:31,951 --> 00:38:33,250
What the hell are you doin'?
525
00:38:33,421 --> 00:38:35,757
Like father, like son.
526
00:38:36,528 --> 00:38:38,692
That's what your mama used to say.
527
00:38:39,067 --> 00:38:41,834
That's why she let you behind
when she took off.
528
00:38:42,006 --> 00:38:42,974
She said, Bill,...
529
00:38:43,075 --> 00:38:45,707
how could anything that comes outta
530
00:38:45,849 --> 00:38:47,842
you be other than pure shit?
531
00:38:49,323 --> 00:38:53,127
Well, I guess you proved
her right, didn't you, boy?
532
00:38:53,231 --> 00:38:54,199
I did not.
533
00:38:54,266 --> 00:38:56,704
Well, there's a lot of people
disagreeing with ya.
534
00:38:56,806 --> 00:38:58,902
I'm openin' that goddamn door.
535
00:38:59,112 --> 00:38:59,668
I'll shoot you.
536
00:38:59,779 --> 00:39:00,576
I'll shoot you right here.
537
00:39:00,680 --> 00:39:01,875
I'll cut ya down.
538
00:39:03,052 --> 00:39:04,817
You can't run away from
this, son.
539
00:39:04,956 --> 00:39:05,889
It doesn't do any good.
540
00:39:06,058 --> 00:39:07,652
You've gotta listen to me.
541
00:39:08,598 --> 00:39:11,137
The men that did this took Sara Jane...
542
00:39:11,137 --> 00:39:12,935
and they're out on the road right now.
543
00:39:13,073 --> 00:39:15,568
I'm the only hope that she's got.
544
00:39:15,713 --> 00:39:19,050
Did you cut that man down
like they're sayin' or not?
545
00:39:19,288 --> 00:39:20,988
I did not.
546
00:39:25,604 --> 00:39:26,435
Well, either you're tellin'
547
00:39:26,539 --> 00:39:27,768
the truth...
548
00:39:33,519 --> 00:39:35,649
You better make up your mind, old man.
549
00:39:36,926 --> 00:39:38,587
One way or the other.
550
00:39:41,169 --> 00:39:42,797
If you're lyin' to me,
551
00:39:43,207 --> 00:39:47,082
they're gonna have to pry me
off your ass with a crowbar.
552
00:40:02,651 --> 00:40:03,447
Grissom!
553
00:40:03,618 --> 00:40:05,213
Grissom, goddamnit!
554
00:40:05,323 --> 00:40:06,155
Where is he?
555
00:40:06,259 --> 00:40:07,522
Where are you hidin' him?
556
00:40:09,265 --> 00:40:12,707
I seems to remember telling you,
you ain't welcome here no more.
557
00:40:12,775 --> 00:40:19,517
Now, are you uh, ya hard of hearin'
or are you just plain fuckin' stupid.
558
00:40:19,656 --> 00:40:20,749
See anything in there?
559
00:40:20,858 --> 00:40:22,759
Man oughta clean these damn windows.
560
00:40:23,330 --> 00:40:24,388
We could check around back.
561
00:40:24,531 --> 00:40:26,057
Go on, check around back.
562
00:40:26,335 --> 00:40:27,770
So what the man says.
563
00:40:27,872 --> 00:40:29,100
Get on back there. See what's what.
564
00:40:30,076 --> 00:40:31,137
Bill, let's not...
565
00:40:31,313 --> 00:40:32,975
...make this any harder than it has to be.
566
00:40:33,485 --> 00:40:35,546
Johnny Del's way in over his head this time.
567
00:40:35,723 --> 00:40:37,215
The sheriff's lyin' dead
out there on the highway.
568
00:40:37,360 --> 00:40:38,490
Courtesy of your boy.
569
00:40:38,565 --> 00:40:40,363
Yeah, what do you got
to say to that, Mister Grissom?
570
00:40:40,501 --> 00:40:42,266
Well, that's a bunch of bullshit.
571
00:40:43,307 --> 00:40:44,468
Inside!
572
00:40:46,749 --> 00:40:48,217
Oh, shit !
573
00:40:58,107 --> 00:40:59,130
Sam, let's go!
574
00:40:59,208 --> 00:40:59,867
Move it! Move it!
575
00:41:00,010 --> 00:41:00,978
Let's go!
576
00:41:23,895 --> 00:41:26,766
This is the State Police calling all
available Haddonton County sheriff's units.
577
00:41:26,936 --> 00:41:27,961
Please advise with your twenty.
578
00:41:28,171 --> 00:41:30,473
We are in pursuit of a suspect
in a black four-forty-two
579
00:41:30,645 --> 00:41:33,378
heading west about a mile out
of Haddonton on Highway Seventeen.
580
00:41:33,518 --> 00:41:34,782
What is your location?
581
00:41:34,954 --> 00:41:35,888
We're coming up on town
582
00:41:35,957 --> 00:41:36,651
from the south.
583
00:41:36,860 --> 00:41:38,692
Be advised we have additional
state units approaching Haddonton.
584
00:41:38,930 --> 00:41:40,124
All right, then why don't ya
have them boys set...
585
00:41:40,265 --> 00:41:41,598
us a little roadblock
outside of town?
586
00:41:41,768 --> 00:41:43,397
We'll block that son-of-a-bitch in.
587
00:41:43,472 --> 00:41:44,338
Ten-four, will go.
588
00:41:49,986 --> 00:41:51,512
Suspect driving a four-four-two.
589
00:41:51,656 --> 00:41:53,454
We're looking for a black four-four-two.
590
00:41:59,141 --> 00:42:00,006
Damn.
591
00:42:10,432 --> 00:42:12,799
Norm, where the hell is Sara?
592
00:42:15,409 --> 00:42:19,407
All units be advised there might
be a hostage in the four-four-two.
593
00:42:20,288 --> 00:42:22,759
Norm, what if she's not in the car?
594
00:42:23,528 --> 00:42:24,656
Well then call Teddy.
595
00:42:24,865 --> 00:42:26,230
You call Teddy, goddamnit!
596
00:42:26,300 --> 00:42:27,894
You have him scour that murder scene.
597
00:42:27,950 --> 00:42:29,441
I don't want a stone left unturned.
598
00:42:29,586 --> 00:42:30,747
Do ya hear me?
599
00:42:33,795 --> 00:42:37,393
She better be all right. Damnit.
600
00:42:43,114 --> 00:42:45,583
Johnny Del, I got your ass.
601
00:42:46,454 --> 00:42:47,980
Fall back. Everybody fall back!
602
00:42:48,058 --> 00:42:49,252
We got him now.
603
00:42:49,561 --> 00:42:51,122
Shhh-it!
604
00:42:58,412 --> 00:43:00,347
Get out of the car slowly.
605
00:43:00,748 --> 00:43:03,742
Put your hands up where we can see them.
606
00:43:05,324 --> 00:43:07,520
We will open fire.
607
00:43:07,661 --> 00:43:11,534
Repeat. We will open fire.
608
00:43:11,636 --> 00:43:12,902
What the hell is he doin'?
609
00:43:13,075 --> 00:43:15,011
Get out of the car.
610
00:43:19,555 --> 00:43:21,217
Come on, boys!
611
00:43:22,960 --> 00:43:24,258
Oh, shit. Oh, shit.
612
00:43:24,430 --> 00:43:27,265
Shoot...the tires out! Stop that car now!
613
00:43:38,125 --> 00:43:39,822
Shit. Oh, shit!
614
00:43:43,035 --> 00:43:44,266
Goddamn!
615
00:43:52,554 --> 00:43:53,486
Shit!
616
00:44:05,215 --> 00:44:07,651
Jesus Christ in hair curlers.
617
00:44:08,288 --> 00:44:09,022
He turned around!
618
00:44:09,022 --> 00:44:09,648
He turned around!
619
00:44:09,890 --> 00:44:11,656
Suspect has changed direction
620
00:44:11,795 --> 00:44:13,661
and is headed back toward Haddonton.
621
00:44:13,864 --> 00:44:16,736
Repeat. Suspect has changed direction.
622
00:44:18,708 --> 00:44:19,470
Damnit!
623
00:44:21,849 --> 00:44:23,077
Oh, goddamnit!
624
00:44:23,217 --> 00:44:25,211
Come on, Lucy. Come on, Lucy.
625
00:44:25,322 --> 00:44:26,449
Come on, baby.
626
00:44:28,160 --> 00:44:30,132
Come on, Lucy. We can do it.
627
00:44:35,377 --> 00:44:36,810
Norm?
628
00:44:37,045 --> 00:44:38,912
Norm, you wanna calm the fuck down?
629
00:44:39,985 --> 00:44:41,715
You want me to calm the fuck down?
630
00:44:41,888 --> 00:44:43,720
Sam, maybe you don't realize it,
631
00:44:43,891 --> 00:44:45,655
but I could've just been killed.
632
00:44:45,761 --> 00:44:46,888
Now, why don't you help me out
633
00:44:46,963 --> 00:44:49,959
and let's get this car unstuck
so we can catch our criminal.
634
00:44:50,171 --> 00:44:51,333
You got me?
635
00:44:51,474 --> 00:44:53,068
Sure, buddy.
636
00:44:53,211 --> 00:44:54,510
Sure.
637
00:45:17,159 --> 00:45:20,258
Goddamnit, Sam, push like a man!
Come on!
638
00:45:23,773 --> 00:45:26,336
Get in, get in! Come on, let's go, goddamnit!
639
00:45:40,139 --> 00:45:41,575
Oh, shit!
640
00:45:47,123 --> 00:45:48,785
Goddamn, where is everybody?
641
00:45:48,926 --> 00:45:50,394
We just blew him doin' a hundred.
642
00:45:50,596 --> 00:45:52,065
This is Deputy Arno to all pursuing units.
643
00:45:52,133 --> 00:45:52,793
Come on.
644
00:45:53,067 --> 00:45:53,728
Come on.
645
00:45:53,836 --> 00:45:54,962
What the hell's wrong with this thing?
646
00:45:55,104 --> 00:45:56,299
Uh, it's been actin' up a couple weeks.
647
00:45:56,440 --> 00:45:57,703
Give her a little kick.
648
00:45:58,879 --> 00:46:01,213
Damn. Too hard?
649
00:46:01,350 --> 00:46:04,254
Ho-ho, just think about it.
650
00:46:05,658 --> 00:46:07,821
No trophy this time, No-rm.
651
00:46:15,747 --> 00:46:17,685
He's pulling away, goddamnit!
652
00:46:23,464 --> 00:46:25,794
Mother of mercy,
what's he burnin' in that thing?
653
00:46:33,749 --> 00:46:35,446
Wake up. Wake up, man.
654
00:46:35,586 --> 00:46:36,554
We're in New Mexico.
655
00:46:36,621 --> 00:46:38,785
Hey, man, Luther, wake up.
656
00:46:38,860 --> 00:46:40,295
Hey, man, we're in New Mexico.
657
00:46:40,397 --> 00:46:41,865
Leave him alone, he's hurt!
658
00:46:42,033 --> 00:46:43,936
You on your period or somethin'?
Fuckin' bitch.
659
00:46:44,038 --> 00:46:44,834
Jesus.
660
00:46:45,006 --> 00:46:46,609
Ah, Jesus, I fuckin' hurt, man.
661
00:46:46,609 --> 00:46:48,441
I'm fuckin' burnin' up.
662
00:46:48,612 --> 00:46:51,107
Ogh, Jesus, man. I need a doctor.
663
00:46:51,185 --> 00:46:52,584
We're goin' to a doctor, right?
664
00:46:52,788 --> 00:46:53,847
Doctor gonna take care of me, man.
665
00:46:53,956 --> 00:46:55,892
No doctors, Luther, you know that.
666
00:46:58,098 --> 00:46:59,898
They gonna let me die.
667
00:47:01,838 --> 00:47:04,107
Please tell them they
gotta take me to a doctor.
668
00:47:04,212 --> 00:47:05,509
Please, I'm begging you.
669
00:47:05,613 --> 00:47:07,083
Please tell them they
gotta take me to a doctor.
670
00:47:07,218 --> 00:47:08,744
No doctors till we get to Mexico.
671
00:47:08,822 --> 00:47:09,984
We can't slow down.
672
00:47:10,058 --> 00:47:11,491
I'm sorry, bro'.
673
00:47:13,398 --> 00:47:14,558
You just, you just gonna let,
674
00:47:14,632 --> 00:47:17,661
Iet the brother die in the back seat, man?
675
00:47:19,174 --> 00:47:22,808
You just gonna let me die
so I don't have to slow you down?
676
00:47:23,884 --> 00:47:25,409
You ain't shit, Wheeler!
677
00:47:26,189 --> 00:47:28,056
You ain't a motherfuckin' man!
678
00:47:28,393 --> 00:47:30,227
You ain't lettin' me die, motherfucker!
679
00:47:30,298 --> 00:47:30,822
Hey.
680
00:47:30,900 --> 00:47:32,390
You'll die, mother-fucker!
681
00:47:32,568 --> 00:47:33,126
Hey.
682
00:47:33,237 --> 00:47:34,501
You'll die!
683
00:47:35,475 --> 00:47:37,312
Put the fuckin' refle down, Lu-ther!
684
00:47:37,312 --> 00:47:38,872
Fuck you, Man!
685
00:47:39,417 --> 00:47:40,407
Motherfucker.
686
00:47:40,586 --> 00:47:43,056
Hey! Stop it! Hey, man.
687
00:47:43,124 --> 00:47:45,094
Get your foot off the gas!
688
00:47:49,204 --> 00:47:51,332
Fuck off! Give me the fucking wheel.
689
00:47:52,076 --> 00:47:52,838
Oh, shit!
690
00:47:52,977 --> 00:47:53,844
Well, you had to do it, man.
691
00:47:53,948 --> 00:47:55,040
Shut up!
692
00:47:55,417 --> 00:47:57,114
It's the best thing
you could've done for him.
693
00:47:57,253 --> 00:47:58,916
Gimme osmethin' to clean
the asshole's blood off of me.
694
00:47:58,990 --> 00:48:00,620
He was fuckin' practically
dead anyway.
695
00:48:00,762 --> 00:48:02,065
I said shut up!
696
00:48:02,065 --> 00:48:03,123
Okay.
697
00:48:06,505 --> 00:48:10,034
Shit, man. I can't even see him no more.
698
00:48:10,177 --> 00:48:12,045
Yeah, I bet you a case of
beer and a hand grenade
699
00:48:12,115 --> 00:48:13,879
he's headed straight for that state line.
700
00:48:15,022 --> 00:48:18,126
You're not thinkin' about goin'
into New Mexico after him?
701
00:48:18,126 --> 00:48:19,186
Come on now, partner,
702
00:48:19,265 --> 00:48:20,494
you know we can't to do that.
703
00:48:20,701 --> 00:48:21,726
The arrest would be illegal.
704
00:48:21,903 --> 00:48:22,892
Doh, ain't you caught on yet?
705
00:48:22,971 --> 00:48:24,565
There ain't gonna be no arrest.
706
00:48:25,477 --> 00:48:27,310
You oughta think about what
you're sayin', son.
707
00:48:27,414 --> 00:48:29,178
Think about it real good.
708
00:48:29,284 --> 00:48:31,517
And get your head out your ass.
709
00:48:59,879 --> 00:49:03,544
Jesus. Hey, man.
710
00:49:05,960 --> 00:49:08,431
You're one of them. Hey.
711
00:49:09,466 --> 00:49:10,092
Wheeler.
712
00:49:10,168 --> 00:49:11,103
Wheeler.
713
00:49:11,172 --> 00:49:16,409
He's a devil, man. On holiday from hell.
714
00:49:16,514 --> 00:49:18,109
Where are they taking the girl?
715
00:49:18,420 --> 00:49:21,390
I saw him kill that sheriff.
716
00:49:21,491 --> 00:49:23,895
Blew him straight across the highway.
717
00:49:23,997 --> 00:49:25,933
Okay, where are they
taking the girl, buddy?
718
00:49:26,034 --> 00:49:27,697
Come on, stay with me.
719
00:49:29,239 --> 00:49:30,572
Delano.
720
00:49:30,677 --> 00:49:34,013
Delano. What is that?
721
00:49:34,118 --> 00:49:35,483
Is that a town?
722
00:49:36,356 --> 00:49:38,383
Come on, man, what's Delano?
723
00:49:39,061 --> 00:49:42,193
All right, I'm gonna get
you in the car. Stay with me.
724
00:49:42,903 --> 00:49:44,304
All right, all right, all right.
725
00:49:46,443 --> 00:49:50,073
All right. Listen, buddy,
help's on the way.
726
00:49:50,314 --> 00:49:52,284
You gotta be sure to tell'em
exactly what you told me.
727
00:49:52,352 --> 00:49:55,347
Can you hear me? Hey!
728
00:49:57,463 --> 00:49:58,591
You're not dead?
729
00:49:59,100 --> 00:50:02,073
You're not dead.
Come on, man, stay with me!
730
00:50:02,608 --> 00:50:04,168
Egh. Shit!
731
00:50:18,072 --> 00:50:19,562
Stop! Stop the car.
732
00:50:19,640 --> 00:50:22,704
Don't tell me to stop, goddamnit!
733
00:50:23,950 --> 00:50:26,181
Oh, my god. My god.
734
00:50:27,123 --> 00:50:28,285
Oh, hell!
735
00:50:28,594 --> 00:50:29,961
He's getting' away, damnit!
736
00:50:30,030 --> 00:50:31,555
There's a dead body lying here
in the middle of the road,
737
00:50:31,666 --> 00:50:32,223
for God's sake.
738
00:50:32,334 --> 00:50:33,828
We just can't leave him here.
739
00:50:35,609 --> 00:50:36,441
Damnit. All right,
740
00:50:36,577 --> 00:50:37,670
Iet's get him in the trunk.
741
00:50:37,881 --> 00:50:39,474
Where's it at, huh?
What'd ya do with it?
742
00:50:39,550 --> 00:50:40,143
What?
743
00:50:40,219 --> 00:50:41,150
Your mind!
744
00:50:41,253 --> 00:50:43,451
Evidently you lost that
son-of-a-bitch somewhere!
745
00:50:43,525 --> 00:50:44,458
We're officers of the law.
746
00:50:44,593 --> 00:50:49,092
We can't just pass across New Mexico with a
body bangin' around in the damn car trunk!
747
00:50:49,739 --> 00:50:50,433
All right, fine.
748
00:50:50,540 --> 00:50:51,564
Fuck you and fuck him.
749
00:50:51,641 --> 00:50:52,472
You stay here with him.
750
00:50:52,576 --> 00:50:53,706
I've got a criminal to catch.
751
00:50:53,781 --> 00:50:55,009
Norm, don't you drive away from me.
752
00:50:55,082 --> 00:50:55,878
There's a criminal getting away!
753
00:50:56,050 --> 00:50:56,950
Norm, don't you do it!
754
00:50:57,020 --> 00:50:58,683
I'm in a hot pursuit, Sam.
755
00:51:00,294 --> 00:51:01,386
Asshole.
756
00:51:06,806 --> 00:51:07,705
No.
757
00:51:07,808 --> 00:51:14,379
No, it's not empty! Damn! Damn!
758
00:51:26,047 --> 00:51:27,309
Be a good girl.
759
00:51:27,415 --> 00:51:28,542
Fill'er up?
760
00:51:28,751 --> 00:51:31,450
This guy had plenty of credit cards.
761
00:51:32,054 --> 00:51:34,082
And we're okay 'cause we're
on C-fifteen.
762
00:51:34,159 --> 00:51:36,254
And that's the cutoff we needed.
763
00:51:40,940 --> 00:51:42,238
Question, D.J.
764
00:51:42,342 --> 00:51:45,281
Shouldn't we get our asses into Mexico?
765
00:51:45,517 --> 00:51:47,885
I mean...
...why do we have to stop in Delano?
766
00:51:48,923 --> 00:51:50,323
Because I got unfinished business in Delano.
767
00:51:50,459 --> 00:51:51,689
So mind your own fucking business.
768
00:51:51,763 --> 00:51:53,664
We'll go to Mexico when I say so.
769
00:52:00,012 --> 00:52:01,413
Can we get out of the car?
770
00:52:01,482 --> 00:52:03,452
No. Why?
771
00:52:03,553 --> 00:52:05,524
Why do you wanna get out of the car?
772
00:52:05,592 --> 00:52:07,218
I have to pee.
773
00:52:08,395 --> 00:52:10,093
All right, you be a good girl now.
774
00:52:10,770 --> 00:52:14,071
You go and you take a piss
and you get right back in the car.
775
00:52:21,224 --> 00:52:22,318
Go on.
776
00:52:59,134 --> 00:53:00,624
Nice car.
777
00:53:06,416 --> 00:53:08,080
I'm not, I'm not done yet.
778
00:53:08,222 --> 00:53:09,848
Well, open the fucking door,
or I'm gonna break it down.
779
00:53:09,923 --> 00:53:11,051
Come on!
780
00:53:15,264 --> 00:53:16,563
What are you doin'?
781
00:53:17,637 --> 00:53:19,696
You weren't writing something
on the wall, were you?
782
00:53:20,507 --> 00:53:22,775
Like a message to somebody?
783
00:53:24,217 --> 00:53:26,619
Maybe in the stalls or somethin'?
784
00:53:26,721 --> 00:53:27,656
No?
785
00:53:28,293 --> 00:53:29,453
I guess not.
786
00:53:32,067 --> 00:53:33,731
You're a smart girl, aren't you?
787
00:53:34,773 --> 00:53:35,706
I know.
788
00:53:36,142 --> 00:53:37,634
Okay, let's go, smart girl.
789
00:53:37,746 --> 00:53:38,805
Come on.
790
00:53:43,323 --> 00:53:46,260
See it right there.
Sign the line with your signature.
791
00:53:50,804 --> 00:53:54,802
Hey, kid. You got a,
toilet's all backed up.
792
00:53:54,914 --> 00:53:56,975
Your men's room's getting' all flooded.
793
00:54:00,258 --> 00:54:01,352
Fuck.
794
00:54:17,927 --> 00:54:19,192
Come on.
795
00:54:26,445 --> 00:54:28,313
Go ahead and run, Johnny Del!
796
00:54:28,483 --> 00:54:29,178
Run, Boy!
797
00:54:29,251 --> 00:54:31,881
I'm stickin' to your ass
like Fruit of the Loom!
798
00:54:36,464 --> 00:54:37,524
Come on, baby.
799
00:54:37,634 --> 00:54:38,336
Oh, come on. Come on,
800
00:54:38,336 --> 00:54:39,805
Lucy, what is it? What's the matter?
801
00:54:39,805 --> 00:54:41,170
Come on.
802
00:54:55,038 --> 00:54:57,131
Never did get any gas.
803
00:54:58,242 --> 00:55:00,236
Thank you, Bill Grissom.
804
00:55:01,415 --> 00:55:03,613
Get back to town and pop
you in the mouth, old man.
805
00:55:03,753 --> 00:55:06,248
Sam. Sam, come on ...
806
00:55:14,076 --> 00:55:17,139
There better be a goddamn
gas can in here.
807
00:55:44,638 --> 00:55:46,165
Hello! Hello!
808
00:55:58,230 --> 00:56:00,793
I'm pumpin' some gas out here!
809
00:57:01,762 --> 00:57:03,355
Shit!
810
00:57:32,824 --> 00:57:34,122
Damnit. Delano.
811
00:57:53,133 --> 00:57:54,395
Hello?
812
00:57:54,736 --> 00:57:57,436
Hey, you got a customer out here!
813
00:57:59,111 --> 00:58:00,843
Hey, you got a customer out here!
814
00:58:00,983 --> 00:58:01,780
I need gas,
815
00:58:01,985 --> 00:58:03,716
I've been walkin' five miles!
816
00:58:05,024 --> 00:58:07,790
Ah, shit, uh, shit! Oh.
817
00:58:11,738 --> 00:58:13,001
Water, water, water.
818
00:58:13,074 --> 00:58:14,271
Ooh-hoo, dead body.
819
00:58:14,379 --> 00:58:16,279
Okay, I can't deal with this right now.
820
00:58:16,347 --> 00:58:20,310
Agh. Oh, Grissom! Agh!
821
00:58:20,422 --> 00:58:21,891
He's out of control.
822
00:58:38,859 --> 00:58:39,849
Sara.
823
00:58:39,927 --> 00:58:41,190
Smart girl.
824
00:58:41,263 --> 00:58:46,103
Goddamn. Goddamn. All right, okay.
825
00:58:57,996 --> 00:58:59,329
What?
826
00:59:01,604 --> 00:59:04,337
W-were you Daddy's girl?
827
00:59:09,288 --> 00:59:11,815
Are you clean? Huh?
828
00:59:12,126 --> 00:59:14,289
You'd have to be clean for me.
829
00:59:17,336 --> 00:59:20,207
I'm gonna ask you to do a
little favor for me.
830
00:59:22,648 --> 00:59:25,813
I want you to let me put
my finger in your mouth.
831
00:59:26,088 --> 00:59:28,025
Stop it. Stop.
832
00:59:28,193 --> 00:59:28,785
Come here.
833
00:59:28,928 --> 00:59:30,098
Stop it.
834
00:59:30,098 --> 00:59:31,156
Come here, baby.
835
00:59:31,266 --> 00:59:32,529
Get the hell, get the hell off!
836
00:59:32,602 --> 00:59:37,510
Hey! Ain't she a little
bit old for you?Huh, shot eyes?
837
00:59:37,913 --> 00:59:40,147
What the hell is that
supposed to mean?
838
00:59:40,419 --> 00:59:42,923
It means you're over the hill
for him, honey.
839
00:59:42,923 --> 00:59:43,891
Hobbs here,
840
00:59:43,992 --> 00:59:46,725
he likes 'em about nine years old.
841
00:59:46,897 --> 00:59:48,332
Ain't that right?
842
00:59:48,868 --> 00:59:50,861
Fucking sick pig.
843
00:59:51,906 --> 00:59:55,583
Well, you ain't my idea of a
dream date either, you little bitch!
844
00:59:55,583 --> 00:59:57,018
Now, you open your fucking mouth
845
00:59:57,153 --> 00:59:58,355
Get off of me!
846
00:59:58,355 --> 01:00:00,987
or I'm gonna push your
teeth down your fucking throat!
847
01:00:02,063 --> 01:00:03,589
You fucker!
848
01:00:03,700 --> 01:00:05,166
You fucker!
849
01:00:07,104 --> 01:00:08,265
Disgusting!
850
01:00:08,372 --> 01:00:08,896
Get out of the damn car.
851
01:00:09,007 --> 01:00:09,975
Disgusting!
852
01:00:10,844 --> 01:00:11,642
Bitch!
853
01:00:12,482 --> 01:00:13,209
Hell, you!
854
01:00:13,282 --> 01:00:14,147
Get her off me!
855
01:00:15,119 --> 01:00:17,282
Goddamnit! I'm gonna strangle you!
856
01:00:17,456 --> 01:00:18,587
I'm gonna strangle you!
857
01:00:18,762 --> 01:00:19,661
Let me go!
858
01:00:20,432 --> 01:00:21,365
No, please.
859
01:00:21,467 --> 01:00:22,869
You broke my cardinal fuckin' rule.
860
01:00:22,869 --> 01:00:25,433
I'm talkin' to you and we
should be moving, right?
861
01:00:26,711 --> 01:00:28,510
Let go of me!
862
01:00:32,089 --> 01:00:33,458
Don't make that fuckin' mistake again.
863
01:00:33,458 --> 01:00:35,121
Now get in the fucking car!
864
01:00:35,328 --> 01:00:37,628
Let me go! No.
865
01:00:38,233 --> 01:00:40,226
Hobbs, get in the car!
866
01:00:41,406 --> 01:00:42,670
Come on, let's go.
867
01:00:48,923 --> 01:00:51,019
Johnny!
868
01:01:36,755 --> 01:01:37,746
Fuck.
869
01:01:38,959 --> 01:01:39,927
Shit!
870
01:01:45,306 --> 01:01:47,604
Nice try, kid! Call Triple A.
871
01:01:52,618 --> 01:01:53,847
Ohhh. Shit.
872
01:01:57,863 --> 01:02:00,128
Come on, you bastard! Come on!
873
01:02:00,302 --> 01:02:00,893
Johnny, hold on.
874
01:02:00,970 --> 01:02:02,233
Sara!
875
01:02:03,642 --> 01:02:04,769
Give me a gun, I'll kill the fucker.
876
01:02:04,844 --> 01:02:05,538
Shut the fuck up, man.
877
01:02:05,645 --> 01:02:07,640
I don't wanna kill him,
I wanna hurt him a little bit.
878
01:02:07,784 --> 01:02:08,615
Come on, boy.
879
01:02:08,686 --> 01:02:10,678
You never should
have stuck me with that knife.
880
01:02:10,756 --> 01:02:13,159
Johnny! What are you ...
881
01:02:13,261 --> 01:02:15,025
Look at him, look at him run.
882
01:02:17,704 --> 01:02:19,365
Wait! Wait!
883
01:02:19,473 --> 01:02:21,706
Whoao-ho, now.
884
01:02:31,300 --> 01:02:32,859
Sara!
885
01:03:28,415 --> 01:03:31,714
You're never gonna get that thing
out of there, you piece of shit!
886
01:03:31,986 --> 01:03:33,683
Goddamnit!
887
01:03:33,857 --> 01:03:36,225
As a deputy sheriff for
the state of Taxas,
888
01:03:36,361 --> 01:03:39,027
I order you to come take these
handcuffs off of me now,
889
01:03:39,135 --> 01:03:40,331
Grissom.
890
01:03:40,472 --> 01:03:42,944
Goddamnit, stop what you're doin'!
891
01:03:50,527 --> 01:03:52,052
Get up, Norm.
892
01:03:52,196 --> 01:03:53,222
Fuck you.
893
01:03:53,333 --> 01:03:53,924
Norm...
894
01:03:54,000 --> 01:03:54,899
...l am not fuckin' with you.
895
01:03:55,300 --> 01:03:56,165
Get off your ass.
896
01:03:56,236 --> 01:03:57,703
Finish it. Pull the trigger.
897
01:03:57,703 --> 01:03:58,794
What are you waitin' for, huh?
898
01:03:58,903 --> 01:04:00,029
Hey, in the goddamn car.
899
01:04:00,105 --> 01:04:02,232
I ain't playin' your hostage...
900
01:04:03,510 --> 01:04:04,977
Now move your ass.
901
01:05:05,486 --> 01:05:09,423
You touch her, and I'll cut you in
little pieces, I swear to God.
902
01:05:11,393 --> 01:05:13,085
You'll be all right, kid.
903
01:05:14,393 --> 01:05:15,416
I'm sorry.
904
01:05:19,465 --> 01:05:21,127
Hi, baby, how ya doin'?
905
01:05:27,912 --> 01:05:30,778
That's him, right there, with his back to us.
906
01:05:30,847 --> 01:05:33,214
Why don't you go have a
little talk with him, huh?
907
01:05:37,422 --> 01:05:38,822
Pitcher of beer.
908
01:05:44,296 --> 01:05:46,288
You must be Harlan.
909
01:05:46,867 --> 01:05:50,394
You know me? I don't know you.
910
01:05:50,471 --> 01:05:54,341
Mutual friend said
we might do some business.
911
01:05:54,410 --> 01:05:55,671
Business?
912
01:05:57,982 --> 01:06:01,713
Well, I believe your mutual friend
is bullshittin' you, Geronimo.
913
01:06:02,052 --> 01:06:03,417
I'm just Border Patrol.
914
01:06:03,520 --> 01:06:06,853
A nine-to-five man. So fuck off.
915
01:06:09,092 --> 01:06:10,959
Keep your hands on the table.
916
01:06:11,396 --> 01:06:13,627
And smile.
917
01:06:14,599 --> 01:06:19,266
Smile before I blow your
balls all over that pool table.
918
01:06:24,780 --> 01:06:28,147
D.J. Goddamn.
919
01:06:28,384 --> 01:06:29,441
As I live and breathe,
920
01:06:29,550 --> 01:06:32,043
it's good to see you, man.
921
01:06:32,122 --> 01:06:33,954
Let me buy you a beer, Harlan.
922
01:06:34,690 --> 01:06:39,755
Thanks. So when'd they let ya out? Heh.
923
01:06:40,064 --> 01:06:42,259
Well, they didn't exactly let me out.
924
01:06:43,637 --> 01:06:46,629
I just sort of took it upon myself,
ya know what I mean?
925
01:06:48,911 --> 01:06:50,211
Think you oughta be here, man?
926
01:06:50,211 --> 01:06:52,009
I mean, it's a bit dicey, ain't it?
927
01:06:52,616 --> 01:06:54,913
We're gonna cross the border into Mexico.
928
01:06:55,949 --> 01:06:57,143
But I said to my friend here,
929
01:06:57,217 --> 01:07:03,714
we gotta stop by and say
goodbye to good ol' Harlan.
930
01:07:05,494 --> 01:07:07,359
One last time.
931
01:07:09,335 --> 01:07:11,462
Well, I'm glad ya did, man.
932
01:07:13,137 --> 01:07:14,697
Cause it's always good to see you.
933
01:07:14,774 --> 01:07:16,399
Yeah, you said that.
934
01:07:20,013 --> 01:07:23,176
You wanna tell your friend
to get his gun out of my crotch?
935
01:07:27,587 --> 01:07:28,748
Who is it?
936
01:07:29,723 --> 01:07:30,452
It's me.
937
01:07:30,523 --> 01:07:32,424
Goddamnit, man, where you been?
938
01:07:32,959 --> 01:07:34,020
Back off. Don't even try it.
939
01:07:34,097 --> 01:07:35,120
Who are you?
940
01:07:35,197 --> 01:07:35,562
Come on.
941
01:07:35,664 --> 01:07:36,461
Don't go crazy.
942
01:07:36,565 --> 01:07:37,293
Let go.
943
01:07:41,305 --> 01:07:43,797
We gonna cruise this damn town all night?
944
01:07:44,042 --> 01:07:45,907
If that's what it takes.
945
01:07:54,220 --> 01:07:57,451
Damn, Harlan, you and your
friends have some nice toys.
946
01:07:58,124 --> 01:08:00,220
Yeah, real nice.
947
01:08:06,301 --> 01:08:08,270
You got a fuckin' arsenal here, Harlan.
948
01:08:08,938 --> 01:08:11,371
You never had guns
like this when I was around.
949
01:08:25,693 --> 01:08:27,528
All right, I'm exhausted.
950
01:08:27,528 --> 01:08:28,586
I am dirty.
951
01:08:28,663 --> 01:08:29,630
I've been up for fuckin' days.
952
01:08:29,698 --> 01:08:31,098
I'm not in the mood for bullshit,
953
01:08:31,233 --> 01:08:34,304
so just tell me where the shit is
and we'll fucking get outta here, okay?
954
01:08:34,304 --> 01:08:35,464
That ain't bullshit, man.
955
01:08:35,539 --> 01:08:37,870
I swear. I told you the truth.
956
01:08:38,573 --> 01:08:40,564
I'm gonna cut your balls off
and watch you bleed to death,
957
01:08:40,642 --> 01:08:42,074
I swear to God.
958
01:08:42,843 --> 01:08:44,710
Oh, and, and listen, man, come on.
959
01:08:44,814 --> 01:08:48,180
In Oklahoma, you called the
cops on me, you dropped the dime.
960
01:08:48,249 --> 01:08:48,682
No, I didn't.
961
01:08:48,751 --> 01:08:50,480
Yes, you did.
962
01:08:52,289 --> 01:08:53,780
I mean, that's pretty admirable, ya know,
963
01:08:53,925 --> 01:08:55,187
I mean, l, I admire that o-kay?
964
01:08:55,293 --> 01:08:56,955
I would've done maybe the same thing.
965
01:08:57,029 --> 01:08:58,860
One less guy, more loot for me.
966
01:08:58,965 --> 01:09:00,967
So, where is it?
967
01:09:00,967 --> 01:09:03,491
Please don't fuckin' kill me, man.
968
01:09:04,604 --> 01:09:07,573
Take all that shit. That's somethin'.
969
01:09:07,674 --> 01:09:08,369
That's somethin'.
970
01:09:08,442 --> 01:09:10,842
I checked every place. It's clean.
971
01:09:10,945 --> 01:09:11,878
You see, heh...
972
01:09:12,580 --> 01:09:14,878
You fuckin' insult me like that, man?
973
01:09:15,049 --> 01:09:18,213
Huh? Three years of my life
in a fucking shithole
974
01:09:18,353 --> 01:09:20,185
and that's what you offer me?
975
01:09:20,656 --> 01:09:22,522
You're a fuckin' piece of fu...
976
01:09:23,861 --> 01:09:25,626
I wonder what's on TV tonight.
977
01:09:26,031 --> 01:09:27,691
I already tried it. It's broken.
978
01:09:27,798 --> 01:09:29,199
Well, I can see that it's plugged in.
979
01:09:29,335 --> 01:09:31,064
Gimme that remote, punk.
980
01:09:31,270 --> 01:09:32,294
I told ya, I tried it.
981
01:09:32,404 --> 01:09:34,064
Doesn't work, right?
982
01:09:34,540 --> 01:09:37,031
Well, somehow that doesn't surprise me.
983
01:09:42,219 --> 01:09:43,777
Well, well, well...
984
01:09:43,921 --> 01:09:45,615
That's all there was, huh?
985
01:09:49,127 --> 01:09:50,753
Fuckin' rich, man, we're rich!
986
01:09:50,828 --> 01:09:51,296
Fuck.
987
01:09:51,296 --> 01:09:52,931
It was them guys, man.
988
01:09:52,931 --> 01:09:54,557
I didn't know anything about it.
989
01:09:54,665 --> 01:09:55,234
Ah, shut up.
990
01:09:55,234 --> 01:09:57,328
You are so fuckin' predictable, hm?
991
01:10:16,092 --> 01:10:17,457
What now?
992
01:10:20,363 --> 01:10:22,625
Well, the sun's out in about five minutes.
993
01:10:26,333 --> 01:10:28,030
That's when I'm goin' in.
994
01:10:28,571 --> 01:10:30,232
Turn yourself in, Johnny boy.
995
01:10:30,339 --> 01:10:32,740
This ain't doin' anybody any good.
996
01:10:34,079 --> 01:10:35,670
You didn't believe a
word I said, did ya, Norm?
997
01:10:35,746 --> 01:10:39,375
Well, goddamn, everybody knows
them convicts headed north!
998
01:10:39,650 --> 01:10:42,713
Shit, folks reported
seein' them as far as Canada!
999
01:10:43,489 --> 01:10:45,183
Them folks are wrong.
1000
01:10:47,728 --> 01:10:49,628
You say there's four of 'em in there?
1001
01:10:51,633 --> 01:10:52,257
Three.
1002
01:10:52,332 --> 01:10:54,098
Ha! Caught you lyin'.
1003
01:10:54,202 --> 01:10:56,193
You said there was four of 'em before.
1004
01:10:56,271 --> 01:10:58,671
They left one of 'em out on the highway.
1005
01:11:00,010 --> 01:11:01,069
Damnit.
1006
01:11:01,911 --> 01:11:06,374
Damnit. All right.
You're gonna need backup.
1007
01:11:06,485 --> 01:11:08,887
Uncuff me and give my pythons back.
1008
01:11:09,023 --> 01:11:11,047
Why, so you can shoot me in the back?
1009
01:11:11,458 --> 01:11:13,449
Say I tried to escape?
1010
01:11:14,261 --> 01:11:16,194
You'd do that, wouldn't you, Norm?
1011
01:11:17,330 --> 01:11:19,162
I wouldn't think twice.
1012
01:11:20,267 --> 01:11:22,965
I should've left your
ass back in the desert.
1013
01:11:24,608 --> 01:11:27,339
This is such a fuckin' waste of talent.
1014
01:11:30,280 --> 01:11:33,842
Ten Reed. Tell me.
1015
01:11:34,019 --> 01:11:37,716
how does it feel to be the
wealthiest red man in America?
1016
01:11:37,789 --> 01:11:42,750
Heh, It'll feel even better
when we're in Mexico, man.
1017
01:11:43,062 --> 01:11:44,792
We'll get there.
1018
01:11:45,966 --> 01:11:47,398
Harlan, baby.
1019
01:11:47,968 --> 01:11:49,765
Sit up for me for a minute.
1020
01:11:50,003 --> 01:11:52,200
Let me give you a hand here. There ya go.
1021
01:11:53,475 --> 01:11:56,069
My mother said that if you do this really...
1022
01:11:56,312 --> 01:11:57,610
...fast...
1023
01:11:57,815 --> 01:11:59,646
...it don't hurt so much.
1024
01:11:59,817 --> 01:12:03,216
Listen, uh, we're just
gonna say goodbye, all right?
1025
01:12:06,320 --> 01:12:08,255
So, you ain't gonna kill me?
1026
01:12:08,857 --> 01:12:10,382
Shit. No, I never
said that, now did I ?
1027
01:12:10,527 --> 01:12:12,860
You should never have
fucked with me.
1028
01:12:13,997 --> 01:12:14,828
Why don't you do me a favor?
1029
01:12:14,899 --> 01:12:17,369
When you get to hell,
tell the devil that uh,
1030
01:12:17,470 --> 01:12:18,596
I'll be seeing him.
1031
01:12:18,671 --> 01:12:20,263
Hopefully not too soon, ya know?
1032
01:12:20,507 --> 01:12:22,132
Now go out like a man.
1033
01:12:22,207 --> 01:12:24,542
All right, people, no hard feelings.
1034
01:12:24,645 --> 01:12:26,112
No! No!
1035
01:12:26,180 --> 01:12:28,843
Now, it's mu fuckin' party.
Now come on!
1036
01:12:29,785 --> 01:12:31,082
Shut up. Shut up.
1037
01:12:34,756 --> 01:12:37,056
Fuck. Let's go outta here.
1038
01:12:37,960 --> 01:12:40,088
I've got one last loose end.
1039
01:12:42,935 --> 01:12:44,528
Whatever you say, D.J.
1040
01:12:44,636 --> 01:12:46,298
Whatever I say, uh-huh.
1041
01:12:48,342 --> 01:12:50,333
Well, I'm glad you feel that way.
1042
01:12:58,385 --> 01:13:00,580
Come on, darlin'. Let's go to Mexico.
1043
01:13:52,449 --> 01:13:55,145
When we get to Mexico,
I'll take you out to dinner. Okay?
1044
01:14:51,189 --> 01:14:52,588
Damnit.
1045
01:14:59,131 --> 01:15:01,099
You fucker!
1046
01:15:02,202 --> 01:15:04,897
You can't just shoot me
and fuckin' leave me.
1047
01:15:05,104 --> 01:15:09,873
I knew it, it was gonna
be a black cat run.
1048
01:15:09,944 --> 01:15:11,913
Fuckin' knew it.
1049
01:15:13,047 --> 01:15:15,174
You fucker! Shoot me and fuckin'...
1050
01:15:15,249 --> 01:15:18,618
... Ieave me. You can't just fuckin'
leave me here to fuckin'die.
1051
01:15:23,962 --> 01:15:34,338
Fuck you. You lied.
1052
01:15:48,959 --> 01:15:49,890
It's not fair.
1053
01:15:49,958 --> 01:15:51,085
It's not fair?
1054
01:15:51,794 --> 01:15:53,989
This is too fuckin' easy,
you know that?
1055
01:15:54,063 --> 01:15:55,291
It's too fuckin' easy.
1056
01:15:56,332 --> 01:15:58,733
Don't move. Stay right there.
1057
01:16:00,135 --> 01:16:01,934
It's not fair.
1058
01:16:39,686 --> 01:16:41,278
No more of this. No more of this shit!
1059
01:16:41,421 --> 01:16:43,047
I like this, I like this.
1060
01:16:46,660 --> 01:16:48,059
You like it, don't you?
1061
01:16:50,866 --> 01:16:52,662
Noooooooooooo!
1062
01:17:00,678 --> 01:17:01,803
Norm!
1063
01:17:03,282 --> 01:17:04,215
Norm.
1064
01:17:04,552 --> 01:17:05,779
Would you just look at that?
1065
01:17:05,886 --> 01:17:07,216
I've been sh-, sh- ...
1066
01:17:07,286 --> 01:17:08,049
Just relax, Norm.
1067
01:17:08,155 --> 01:17:09,281
Just relax man.
1068
01:17:09,457 --> 01:17:10,978
Ah, the hell with that,
just get me in the damn car.
1069
01:17:11,089 --> 01:17:11,646
Alright, listen to me.
1070
01:17:11,823 --> 01:17:12,949
I'm gonna get you an ambulance, all right?
1071
01:17:13,058 --> 01:17:13,959
You're gonna be fine.
1072
01:17:13,959 --> 01:17:15,050
Goddamnit, Johnny, no.
1073
01:17:15,226 --> 01:17:17,023
Just get me in the car.
1074
01:17:17,898 --> 01:17:20,559
Now just get me in the car.
We gotta get Sara.
1075
01:17:20,699 --> 01:17:22,166
Shit.
1076
01:17:24,172 --> 01:17:26,742
I figure they'll make a
run for the border, what I figure.
1077
01:17:26,742 --> 01:17:29,302
I'd lay odds on it.
1078
01:17:29,811 --> 01:17:31,280
You just hold tight, man.
1079
01:17:31,415 --> 01:17:33,540
You're gonna be fine. Just breathe.
1080
01:17:33,649 --> 01:17:35,709
Oh, I ain't as bad as
it seems, I don't think.
1081
01:17:37,654 --> 01:17:40,249
I guess I was wrong about you,
Johnny boy.
1082
01:17:42,993 --> 01:17:45,987
That's it? You guess you
were wrong after all of this?
1083
01:17:46,164 --> 01:17:48,631
That's the only apology
you're gonna get outta me.
1084
01:17:49,903 --> 01:17:51,734
Turn right on this road up here. Johnny
1085
01:17:52,772 --> 01:17:54,742
Why am I gonna turn right?
They're on the main road.
1086
01:17:54,843 --> 01:17:56,436
You wan-na get there before 'em.
1087
01:17:56,512 --> 01:17:58,138
Now, I got laid in this
town when I was seventeen,
1088
01:17:58,246 --> 01:17:59,873
I know the roads, damnit.
1089
01:18:00,014 --> 01:18:02,848
I swear to God, Norm,
you better be right about this.
1090
01:18:02,918 --> 01:18:04,977
I am right, goddamnit.
1091
01:18:08,524 --> 01:18:13,963
Are you okay? Did you get hurt?
1092
01:18:25,446 --> 01:18:31,011
You know, you can let me go now
1093
01:18:31,154 --> 01:18:34,488
because you don't need
me for anything anymore.
1094
01:18:37,895 --> 01:18:39,726
Hey. I can't let you go now.
1095
01:18:40,900 --> 01:18:41,662
I'll tell what though, huh?
1096
01:18:41,767 --> 01:18:43,098
When we get to Guadalajara,
1097
01:18:43,268 --> 01:18:46,172
I'll give you a few grand,
buy ya a new dress,
1098
01:18:46,172 --> 01:18:49,335
you know, and you just
forget about all this.
1099
01:19:00,186 --> 01:19:03,214
Your boyfriend's getting'
on my fuckin' nerves!
1100
01:19:13,269 --> 01:19:15,703
I think I'm gonna have
to sit this one out.
1101
01:19:17,674 --> 01:19:18,937
You do that, Norm.
1102
01:19:19,109 --> 01:19:20,974
You take my three-fifty-seven.
1103
01:19:21,178 --> 01:19:24,171
It's got six Super Vel hollow-points in it.
1104
01:19:24,316 --> 01:19:26,876
One of these suckers will
knock his dick in the dirt.
1105
01:19:28,654 --> 01:19:29,950
Don't you think twice.
1106
01:19:30,822 --> 01:19:32,155
He gives you half a chance,
1107
01:19:32,226 --> 01:19:34,420
you blow his fucker out of his shoes.
1108
01:19:34,695 --> 01:19:38,497
You understand me? You do it for Sara.
1109
01:19:43,872 --> 01:19:47,365
If I get that pistol back with
so much as a scratch on it,
1110
01:19:47,543 --> 01:19:49,943
I'll chew all the skin off your ass.
1111
01:19:58,960 --> 01:20:02,588
Okay, let's play chicken.
1112
01:20:09,506 --> 01:20:11,132
Let's see. Come on, let's see.
1113
01:21:01,064 --> 01:21:02,533
Come on, you fucker.
1114
01:21:33,137 --> 01:21:34,265
Let her go.
1115
01:21:34,339 --> 01:21:36,807
Why, because you're in love with her, huh?
1116
01:21:37,142 --> 01:21:38,804
That's right. Put that
fucking thing down, man.
1117
01:21:38,945 --> 01:21:43,213
Shoot him. Shoot him.
Grissom, goddamnit, shoot him!
1118
01:21:43,385 --> 01:21:44,010
Back off!
1119
01:21:44,119 --> 01:21:45,676
Put that fucking thing down, man.
1120
01:21:45,786 --> 01:21:47,812
What if I stuck this
in her fuckin' eye, huh?
1121
01:21:48,924 --> 01:21:50,585
Then she wouldn't be so pretty, would she?
1122
01:21:50,693 --> 01:21:52,285
You do that and I swear
to God, I'll kill you right now.
1123
01:21:52,361 --> 01:21:53,420
You're not gonna do a fucking thing.
1124
01:21:53,562 --> 01:21:54,358
What you're gonna do...
1125
01:21:54,498 --> 01:21:56,125
is get the fuck over there and
put the goddamn gun on the roof.
1126
01:21:56,299 --> 01:21:56,890
Fuckin' touch her!
1127
01:21:56,966 --> 01:21:58,331
Back the fuck up!
1128
01:21:58,568 --> 01:22:00,127
Shoot him! Just shoot him, goddamn-it!
1129
01:22:00,639 --> 01:22:02,935
Look, kid, put the gun on the roof.
1130
01:22:03,039 --> 01:22:05,201
I get the car, you get the girl.
1131
01:22:05,309 --> 01:22:07,278
Come on, kid, I give you my word, man.
1132
01:22:07,379 --> 01:22:07,811
Take the girl.
1133
01:22:07,913 --> 01:22:09,472
Put it on the roof. Do it!
1134
01:22:09,549 --> 01:22:10,209
All right!
1135
01:22:10,284 --> 01:22:10,648
Don't!
1136
01:22:10,751 --> 01:22:11,615
Now!
1137
01:22:11,719 --> 01:22:14,017
It's over, man. Now, let her go.
1138
01:22:14,155 --> 01:22:15,748
Now, back off!
1139
01:22:15,956 --> 01:22:16,582
I gave you the gun.
1140
01:22:16,658 --> 01:22:17,556
Back off.
1141
01:22:18,425 --> 01:22:19,892
Oh, God, you blew it.
1142
01:22:21,194 --> 01:22:22,252
Now, don't move, kid.
1143
01:22:22,394 --> 01:22:24,329
You are one stupid,
fucking hillbilly, you know that?
1144
01:22:24,431 --> 01:22:25,591
Get in the car.
1145
01:22:26,400 --> 01:22:28,301
I'm sorry I lied, ya know?
1146
01:22:28,370 --> 01:22:30,634
This is gonna scar, you know that.
1147
01:22:30,972 --> 01:22:33,135
Stop Oh, god-damnit!
1148
01:22:33,544 --> 01:22:36,139
No, please. Leave him alone.
1149
01:22:36,713 --> 01:22:40,912
No, this is too fuckin' easy.
You wait there.
1150
01:22:43,855 --> 01:22:46,324
Shit. No.
1151
01:22:46,492 --> 01:22:48,220
Sh, sh, sh. Come on.
We're goin' to mexico, baby.
1152
01:22:48,326 --> 01:22:49,521
Screw you!
1153
01:22:52,132 --> 01:22:53,689
Nice car, kid.
1154
01:22:53,799 --> 01:22:55,133
I like this.
1155
01:23:05,182 --> 01:23:08,252
Stop! Stop! Stop!
1156
01:23:08,252 --> 01:23:10,686
Stop the goddamn truck.
1157
01:23:11,222 --> 01:23:13,157
Stop, goddamnit!
1158
01:23:13,225 --> 01:23:14,554
Get out of the truck.
1159
01:23:14,691 --> 01:23:15,750
What for?
1160
01:23:15,827 --> 01:23:18,731
'Cause I'm a goddamn sheriff
standing in the fucking highway,
1161
01:23:18,731 --> 01:23:19,822
bleeding here, goddamnit!
1162
01:23:19,999 --> 01:23:20,966
Oh, shit.
1163
01:23:23,139 --> 01:23:24,103
You got it.
1164
01:23:24,172 --> 01:23:25,265
Yeah, uh, okay.
1165
01:23:27,409 --> 01:23:29,536
Let's see how fast Johnny can run, huh?
1166
01:23:31,413 --> 01:23:32,506
Stop!
1167
01:23:33,048 --> 01:23:33,674
Stop!
1168
01:23:33,849 --> 01:23:36,411
Son-of-a-bitch! He's a fucking jack rabbit!
1169
01:23:40,590 --> 01:23:41,148
Don't !
1170
01:23:41,325 --> 01:23:42,953
Don't fuck with me when I'm drivin'.
1171
01:23:45,330 --> 01:23:47,730
Son-of-a-bitch!
1172
01:23:49,837 --> 01:23:50,996
Johnny!
1173
01:24:01,115 --> 01:24:03,083
Oh, see John-ny run!
1174
01:24:06,387 --> 01:24:07,650
Come on!
1175
01:24:08,923 --> 01:24:11,155
Stupid, son-of-a- ...
1176
01:24:15,098 --> 01:24:16,532
Sara Jane?
1177
01:24:18,302 --> 01:24:20,464
I'm stuck! I'm stuck!
1178
01:24:21,173 --> 01:24:22,766
I'm stuck!
1179
01:24:23,577 --> 01:24:25,238
Go! Go!
1180
01:24:25,412 --> 01:24:26,400
Run!
1181
01:24:29,317 --> 01:24:30,442
Baby.
1182
01:24:30,584 --> 01:24:31,550
Go, Sara Jane.
1183
01:24:31,650 --> 01:24:32,379
No!
1184
01:24:32,485 --> 01:24:32,850
Go!
1185
01:24:32,954 --> 01:24:34,650
What'd you say your name was again, boy?
1186
01:25:59,591 --> 01:26:00,580
Go, Sara Jane.
1187
01:26:00,794 --> 01:26:01,520
Noooo!
1188
01:26:01,626 --> 01:26:02,559
Go! Sara Jane!
1189
01:26:02,628 --> 01:26:04,824
No, come back. Don't...
1190
01:26:09,869 --> 01:26:14,170
No. No.
1191
01:26:34,600 --> 01:26:37,966
What'd ya say your name was?
1192
01:26:53,267 --> 01:26:54,567
Boy.
1193
01:26:56,868 --> 01:26:59,168
Go, go!
81758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.