All language subtitles for Black.Cat.Run.1998.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,000 --> 00:01:05,971 Water down there. 2 00:01:40,815 --> 00:01:43,482 Hey, one ladle per customer, shithead. 3 00:01:43,656 --> 00:01:45,625 Watch that shithead talk, bitch. 4 00:01:45,726 --> 00:01:46,896 It's my ass. 5 00:01:46,896 --> 00:01:48,056 Yeah, I'll see your ass in the fucking showers. 6 00:01:48,164 --> 00:01:49,292 You know the goddamn rules. 7 00:01:49,400 --> 00:01:51,132 Okay. Come on. Let's move on. 8 00:01:51,305 --> 00:01:53,069 Hey. They should know the goddamn rules by now. 9 00:01:53,175 --> 00:01:56,704 That's all I'm sayin'. One ladle per person. 10 00:01:56,815 --> 00:01:58,010 Just calm down. 11 00:01:58,184 --> 00:02:00,586 They should know the goddamn rules by now. 12 00:02:01,191 --> 00:02:02,716 I'm calm. 13 00:02:02,860 --> 00:02:03,657 Okay. 14 00:02:03,762 --> 00:02:07,828 I'm calm. I'm calm. 15 00:02:09,711 --> 00:02:11,304 Hey, what's happenin'? 16 00:02:11,715 --> 00:02:13,912 You want this shovel up your ass? 17 00:02:14,722 --> 00:02:16,693 Get the fuck out of my face. 18 00:02:17,361 --> 00:02:21,268 Are you here to work, Wheeler, or exercise your jaw? 19 00:02:21,470 --> 00:02:24,567 Hey, boss, I was just tellin' Hobbs I ain't thirsty, that's all. 20 00:02:24,810 --> 00:02:28,216 I don't give a shit if you was sayin' up a Hosanna for his soul. 21 00:02:28,419 --> 00:02:29,284 A Ho-sanna? 22 00:02:29,421 --> 00:02:31,654 Now what the fuck is a Hosanna? 23 00:02:31,826 --> 00:02:34,891 I's like a quick attitude check if I was you, boy. 24 00:02:38,843 --> 00:02:41,611 It's your world, boss. 25 00:02:41,718 --> 00:02:44,688 I'm just diggin' through, ya know? 26 00:03:13,719 --> 00:03:15,985 Hey, Hobbs, gimme that swallow. 27 00:03:21,101 --> 00:03:22,503 It's now or never. 28 00:03:24,809 --> 00:03:27,408 Keep you eyes on the fucking pail. Go. 29 00:03:27,550 --> 00:03:31,218 Give a hand ... you, too! 30 00:04:40,710 --> 00:04:44,675 Luther. Do it now. 31 00:04:46,223 --> 00:04:48,250 Ow, man, my foot! 32 00:04:48,562 --> 00:04:49,825 I need some help! What's going on? 33 00:04:49,932 --> 00:04:51,833 Oh, you got a man hurt. I'm bleedin', man! 34 00:04:51,935 --> 00:04:52,595 Chief! 35 00:04:52,703 --> 00:04:53,831 My foot, oh, man. Man down! 36 00:04:54,007 --> 00:04:55,033 I can't believe I did this. 37 00:04:55,110 --> 00:04:55,805 Ya'all get back to work. 38 00:04:55,911 --> 00:04:57,676 I need some help, man. 39 00:04:57,815 --> 00:04:58,646 Help, aw, there's blood, man. 40 00:04:58,751 --> 00:04:59,878 Hey, he's hurt bad. 41 00:04:59,953 --> 00:05:01,890 God! Hey, come on, man, I'm losin' blood, okay? 42 00:05:02,058 --> 00:05:04,426 Now what did this dumbshit do to himself? 43 00:05:05,532 --> 00:05:06,521 Damn! 44 00:05:12,516 --> 00:05:14,316 Let's go, let's go! 45 00:05:15,757 --> 00:05:17,885 You shoot at me, I'll put a bullet in his brain. 46 00:05:17,994 --> 00:05:18,929 Luther, let's go, man. 47 00:05:18,929 --> 00:05:20,228 Come back. 48 00:05:20,598 --> 00:05:22,088 Escape in progress. 49 00:05:22,167 --> 00:05:23,602 Let's go! 50 00:05:25,641 --> 00:05:27,077 Ten Reed, get the car. 51 00:05:28,081 --> 00:05:28,672 Stay... 52 00:05:28,781 --> 00:05:30,343 Go ahead, shoot me! 53 00:05:30,620 --> 00:05:32,111 No, don't! 54 00:05:36,066 --> 00:05:38,537 Shoot this motherfucker, Gunson. 55 00:05:38,972 --> 00:05:40,806 Does anybody read me? 56 00:05:42,246 --> 00:05:43,909 You're dead meat you son-of-a-b-... 57 00:05:43,983 --> 00:05:45,316 Does anybody read me? 58 00:05:55,241 --> 00:05:56,107 Out! 59 00:05:56,244 --> 00:05:57,075 Uh, all right. 60 00:05:57,146 --> 00:05:58,738 Get out. Down! 61 00:05:58,814 --> 00:05:59,842 Don't, don't shoot. 62 00:05:59,919 --> 00:06:01,148 Down. 63 00:06:02,524 --> 00:06:03,652 What I'm gonna do to you. Huh? 64 00:06:03,760 --> 00:06:04,750 You know what I'm gonna do to you? 65 00:06:04,829 --> 00:06:05,991 Wheeler! 66 00:06:06,767 --> 00:06:07,530 Adrian. Hold on. 67 00:06:07,636 --> 00:06:09,902 I'm gonna say a Hosanna for you, okay, baby? 68 00:06:13,680 --> 00:06:15,514 Come on, come on, come on! 69 00:06:15,685 --> 00:06:17,916 Let's get outta here! Drive man, drive! 70 00:06:27,012 --> 00:06:27,604 We're ... 71 00:06:27,747 --> 00:06:28,269 ...free, man! 72 00:06:28,347 --> 00:06:29,008 Fuck, yeah. 73 00:06:29,150 --> 00:06:31,052 We're free, man. We did it! 74 00:06:33,526 --> 00:06:34,289 He's hit. 75 00:06:34,428 --> 00:06:36,022 My god, he's hit! Pull over. 76 00:06:42,913 --> 00:06:44,041 Shit. 77 00:07:35,528 --> 00:07:36,655 Sheriff. 78 00:07:36,797 --> 00:07:38,129 Bill. 79 00:07:39,737 --> 00:07:44,147 Sorry to keep you waitin'. Call of nature. 80 00:07:44,782 --> 00:07:46,777 Had to get rid of a six pack, did you? 81 00:07:47,522 --> 00:07:49,583 Well, you know what they say. 82 00:07:51,097 --> 00:07:51,620 You can't own beer. 83 00:07:51,731 --> 00:07:53,257 You can only rent it. 84 00:07:59,648 --> 00:08:01,345 Is your boy racing today? 85 00:08:01,420 --> 00:08:04,415 Yeah, he's over to uh, Pilot County. 86 00:08:05,161 --> 00:08:06,755 That's the biggest race so far this year. 87 00:08:06,898 --> 00:08:08,894 They got drivers comin' in all the way from Houston. 88 00:08:09,072 --> 00:08:09,903 Yeah? 89 00:08:10,073 --> 00:08:11,598 Mm-hm. Wasted trip if you ask me. 90 00:08:11,742 --> 00:08:13,440 Johnny Del's gonna kick their asses. 91 00:08:15,785 --> 00:08:18,017 That boys bringin' me home another trophy, mark my words. 92 00:08:18,157 --> 00:08:19,649 Well, you need another trophy in that window... 93 00:08:19,761 --> 00:08:22,756 ...like that mangy old hound of yours needs another flea. 94 00:08:23,202 --> 00:08:25,729 Another trophy, you mark my words. 95 00:08:26,207 --> 00:08:27,576 Yes sir. 96 00:08:28,213 --> 00:08:31,846 But he won't be bringin' home that many more anyway. 97 00:08:32,989 --> 00:08:33,925 How's that? 98 00:08:34,027 --> 00:08:37,294 He's been savin' up his winnings for what, 99 00:08:37,367 --> 00:08:39,964 four years now and goin' away to college. 100 00:08:40,039 --> 00:08:42,306 Gonna make somethin' of himself. 101 00:08:42,512 --> 00:08:44,379 What exactly? 102 00:08:44,850 --> 00:08:48,412 Well, he's not gonna pump gas the rest of his days, tell you what. 103 00:08:51,628 --> 00:08:53,657 Well, that'll be uh, eight dollars even. 104 00:08:57,975 --> 00:08:59,948 Say hello to that boy of yours for me. 105 00:09:25,004 --> 00:09:26,166 It's only a race. 106 00:09:26,307 --> 00:09:29,610 Sara Jane, if you say it's only a race one more time, 107 00:09:29,715 --> 00:09:31,844 I think I'm gonna bust. 108 00:09:36,897 --> 00:09:40,702 Damn half lap left to go when the head gasket blows out on me. 109 00:09:40,805 --> 00:09:43,434 My old man's gonna gloat for a month. 110 00:09:45,649 --> 00:09:48,349 It's only a race. 111 00:09:54,704 --> 00:09:56,698 Looks like old Norm thinks they're still in the race. 112 00:09:56,909 --> 00:09:57,739 Shit! 113 00:10:02,787 --> 00:10:06,387 Hey, Grissom, get that sorry piece of shit off my highway... 114 00:10:06,529 --> 00:10:07,963 ...before someone gets hurt! 115 00:10:08,799 --> 00:10:09,769 Howdy, Sam. 116 00:10:09,869 --> 00:10:10,564 Yo, Johnny ... 117 00:10:10,638 --> 00:10:11,901 ...good race today. 118 00:10:12,175 --> 00:10:13,143 Good race? 119 00:10:13,310 --> 00:10:15,439 Bullshit! It was a great race! 120 00:10:16,585 --> 00:10:17,644 Yeah! 121 00:10:17,787 --> 00:10:20,692 Ain't this the most beautiful thing you ever saw? 122 00:10:21,328 --> 00:10:23,697 Looks like skill and talent finally won out over blind, 123 00:10:23,800 --> 00:10:25,429 stupid-ass luck, huh, Grissom? 124 00:10:25,537 --> 00:10:26,436 Blind luck? 125 00:10:27,141 --> 00:10:27,767 Hey! 126 00:10:27,843 --> 00:10:28,434 Huck him. 127 00:10:28,575 --> 00:10:30,044 I know a fellah who'd give you fifty bucks 128 00:10:30,178 --> 00:10:33,412 if you wanna scrap that big old black bag of Bandini. 129 00:10:33,485 --> 00:10:35,081 I'll just keep that in mind, Norm. 130 00:10:35,190 --> 00:10:36,123 You do that. 131 00:10:36,793 --> 00:10:37,920 Well, let's go, Sam! 132 00:10:41,506 --> 00:10:43,703 That's our local law enforcement right there. 133 00:10:43,777 --> 00:10:45,713 Makes you sleep easy at night, don't it? 134 00:10:45,781 --> 00:10:48,811 Oh, my god! Blind luck? 135 00:10:49,088 --> 00:10:50,649 Norm, you asshole! 136 00:10:50,726 --> 00:10:54,188 It's only blind luck you won! Kiss my ass! 137 00:10:54,333 --> 00:10:55,232 Hey. 138 00:10:55,436 --> 00:10:57,407 Sara Jane, set-tle down. 139 00:10:57,507 --> 00:11:01,038 Man! It's only a race. 140 00:11:19,790 --> 00:11:24,255 Well, thanks for coming out today. 141 00:11:25,267 --> 00:11:27,239 Even though I ate dirt. 142 00:11:28,443 --> 00:11:29,933 Can I see ya later? 143 00:11:31,047 --> 00:11:33,783 Um, I don't know. 144 00:11:34,657 --> 00:11:37,389 You know how my dad gets about all that. 145 00:11:37,563 --> 00:11:38,553 Well, I'll tell ya what. 146 00:11:38,632 --> 00:11:40,933 I'll swing on by here tonight just in case you get out. 147 00:11:41,672 --> 00:11:42,537 Okay. 148 00:11:42,641 --> 00:11:44,042 Okay. 149 00:12:05,024 --> 00:12:05,923 All right. 150 00:12:06,227 --> 00:12:07,287 Bye. 151 00:12:31,247 --> 00:12:32,807 I don't see no trophy. 152 00:12:33,052 --> 00:12:35,544 That's 'cause I ain't got one. 153 00:12:36,826 --> 00:12:39,023 A blown head gasket saw to that. 154 00:12:40,668 --> 00:12:41,931 Count my blessings. 155 00:12:43,039 --> 00:12:44,475 I don't need another damn trophy 156 00:12:44,544 --> 00:12:46,877 jammin' up the window, col-lectin' dust. 157 00:12:49,955 --> 00:12:51,685 I don't know why you waste your time. 158 00:12:51,792 --> 00:12:52,851 It's called tuition. 159 00:12:53,062 --> 00:12:55,557 College is good for makin' doctors and lawyers, boy. 160 00:12:55,701 --> 00:12:58,070 And you ain't got the brains for neither. 161 00:13:02,248 --> 00:13:05,186 Come on, Homer, let's get you some supper. 162 00:13:14,341 --> 00:13:17,144 God damn, that head gasket anyways. 163 00:13:38,863 --> 00:13:40,331 Oh. Howdy, Sara Jane. 164 00:13:40,433 --> 00:13:41,198 Norm. 165 00:13:41,303 --> 00:13:42,601 You look mighty pretty today. 166 00:13:42,672 --> 00:13:43,435 What are you doing here? 167 00:13:43,607 --> 00:13:44,802 Ah, I was just about to go on duty. 168 00:13:44,910 --> 00:13:47,006 I thought I'd stop by and have me a few words with the sheriff. 169 00:13:47,417 --> 00:13:48,715 About what? 170 00:13:48,820 --> 00:13:51,486 Ahh, things. This and that. 171 00:13:52,694 --> 00:13:54,457 Hey, by the way, what'd you think of that race today, huh? 172 00:13:54,530 --> 00:13:55,519 Wasn't that somethin'? 173 00:13:55,666 --> 00:13:56,691 What race is that, Norm? 174 00:13:56,801 --> 00:13:58,998 The race old Normy won. 175 00:13:59,539 --> 00:14:02,809 The race that Johnny Del Grissom took you to. 176 00:14:03,951 --> 00:14:05,648 And lost. 177 00:14:06,056 --> 00:14:08,290 I think you must be mistaken about that, Norm. 178 00:14:08,529 --> 00:14:10,259 Sara, do you think I'm stupid? 179 00:14:10,432 --> 00:14:12,196 I saw you in the damn truck. 180 00:14:12,870 --> 00:14:17,245 I mean, what is it on that Johnny Del Grissom has that I don't have? 181 00:14:18,014 --> 00:14:19,507 Me. 182 00:14:27,469 --> 00:14:31,171 Well, nice to see ya today, Sara Jane. 183 00:14:32,714 --> 00:14:34,081 You have a nice day. 184 00:14:49,283 --> 00:14:52,314 Sara Jane, I understand you've been seen with that Grissom boy again. 185 00:14:55,297 --> 00:14:57,768 Suppose I don't have to guess very hard who you heard that from. 186 00:14:57,836 --> 00:14:59,203 Watch your mouth, young lady. 187 00:15:01,879 --> 00:15:03,974 Norm Babbitt also tell you that he and Sam Arno... 188 00:15:04,050 --> 00:15:07,183 ...were seen travellin' down a public highway, drinkin' beer and 189 00:15:07,359 --> 00:15:09,419 doin' better than ninety miles an hour? 190 00:15:12,837 --> 00:15:13,599 Well, if that's the case, 191 00:15:13,704 --> 00:15:16,233 I suppose I need to have a little talk with my deputies. 192 00:15:17,079 --> 00:15:18,514 But That's off the subject. 193 00:15:20,185 --> 00:15:22,281 I told you I didn't want ya near that Grissom kid. 194 00:15:23,762 --> 00:15:25,995 He and his old man are nothin' but poor white trash. 195 00:15:26,134 --> 00:15:27,934 You got no business bein' around their kind. 196 00:15:28,072 --> 00:15:28,903 You don't know Johnny. He... 197 00:15:29,041 --> 00:15:30,476 Now, goddamnit! 198 00:15:30,845 --> 00:15:32,815 Don't you tell me what I know. 199 00:15:34,418 --> 00:15:36,614 I've been around a little bit longer than you have, little lady. 200 00:15:37,890 --> 00:15:40,953 I might just know a few more things than you give me credit for. 201 00:15:41,097 --> 00:15:42,190 And I'm layin' down the law on this one. 202 00:15:42,299 --> 00:15:44,030 Yeah, you lay down the law, big law man. 203 00:15:44,170 --> 00:15:45,367 Don't make me get up from this table. I'll... 204 00:15:45,474 --> 00:15:46,270 Sara Jane. 205 00:15:46,376 --> 00:15:47,936 Sit down! 206 00:15:48,080 --> 00:15:49,276 Let her go. 207 00:15:59,305 --> 00:16:00,830 How's that head gasket? 208 00:16:01,008 --> 00:16:02,534 It's near done. 209 00:16:02,645 --> 00:16:06,084 Few things to tend to yet, but nothin' that won't wait till mornin'. 210 00:16:07,655 --> 00:16:09,320 Plenty of stew, you want some. 211 00:16:10,328 --> 00:16:11,524 Ummm, no, thanks. 212 00:16:11,664 --> 00:16:13,567 I'm gonna get a bite to eat in town. 213 00:16:14,939 --> 00:16:17,308 Besides, I've had your stew before. 214 00:16:19,115 --> 00:16:20,414 Suit yourself. 215 00:16:25,363 --> 00:16:28,803 Well, have a good night. 216 00:17:20,283 --> 00:17:21,272 Howdy, Sam. 217 00:17:21,418 --> 00:17:22,511 Johnny 218 00:17:23,222 --> 00:17:26,663 Norm. Some kind of problem?. 219 00:17:27,231 --> 00:17:29,599 Well, it seems to old Normy like you might've been exceeding... 220 00:17:29,702 --> 00:17:32,267 the speed limit a little bit there, Johnny boy. 221 00:17:32,443 --> 00:17:33,411 Well, I'm afraid you're mistaken. 222 00:17:33,545 --> 00:17:35,982 I was right on the number. 223 00:17:36,185 --> 00:17:37,152 Nah, no mistake. 224 00:17:37,321 --> 00:17:39,952 I clocked ya doin' eighty. Ain't that right, Sam? 225 00:17:40,461 --> 00:17:41,793 If you say so. 226 00:17:42,398 --> 00:17:46,429 I'm afraid I'm gonna have to issue you a citation for speedin', Johnny. 227 00:17:46,574 --> 00:17:49,307 Oh, come on, Sam, what's goin' on here? 228 00:17:49,513 --> 00:17:53,579 Well, looks to me like you weren't only speedin'... 229 00:17:55,093 --> 00:17:57,325 ...but you've got a busted headlight here. 230 00:17:58,267 --> 00:18:00,500 That's an infraction of the Vehicle Code. 231 00:18:01,842 --> 00:18:05,078 You got somethin' to say to me, Norm? Don't be shy. 232 00:18:05,183 --> 00:18:06,778 Now that you mention it, 233 00:18:06,854 --> 00:18:09,086 I do recall the sheriff askin' me to let you know... 234 00:18:09,158 --> 00:18:12,358 ...how much he'd appreciate you stayin' clear of his daughter. 235 00:18:12,599 --> 00:18:14,193 I think you'd be hard-pressed to find someone... 236 00:18:14,302 --> 00:18:18,141 ...who gives less of a shit about how the sheriff feels. 237 00:18:18,879 --> 00:18:22,148 Let me see if I can't make this a little cleare for you, Johnny boy. 238 00:18:24,125 --> 00:18:25,253 Hey! 239 00:18:25,395 --> 00:18:26,054 Break it up, now! 240 00:18:26,163 --> 00:18:28,726 Goddamnit, break it up, I said! 241 00:18:28,935 --> 00:18:30,268 You're pushin' me, Norm. 242 00:18:30,473 --> 00:18:31,702 Damn it, that's enough. 243 00:18:31,809 --> 00:18:32,902 Are you crazy? 244 00:18:33,078 --> 00:18:35,071 The sheriff told you to have a word with him, not beat him bloody. 245 00:18:35,248 --> 00:18:38,483 Yeah, well he's lucky I don't rip off his head and shit down his goddamn neck! 246 00:18:38,656 --> 00:18:40,422 Why don't you take off that badge and try it, blondie? 247 00:18:40,494 --> 00:18:41,086 He's right. 248 00:18:41,196 --> 00:18:43,724 You got a personal gripe, you take off that uniform. 249 00:18:43,901 --> 00:18:47,103 And as for you, you get in your truck and drive away. 250 00:18:47,243 --> 00:18:47,901 Now. 251 00:18:47,976 --> 00:18:51,783 Oh, okay. I thought you were gonna issue me a citation, officer. 252 00:18:51,987 --> 00:18:55,655 Don't press your luck, Johnny Del. Go home. 253 00:18:56,764 --> 00:19:00,294 Hey, Norm. Taillight's busted. 254 00:19:04,210 --> 00:19:08,777 That son-of-a-bitch. Did you see that? 255 00:19:09,723 --> 00:19:11,626 I didn't see shit. 256 00:19:23,420 --> 00:19:25,186 Thought you might be hungry. 257 00:19:29,834 --> 00:19:32,398 Your father thinks only of what's best for you. 258 00:19:32,508 --> 00:19:34,705 That's why he gets like that. 259 00:19:37,252 --> 00:19:40,316 They're not really our kind of people. 260 00:19:41,027 --> 00:19:43,498 You don't know, Johnny. 261 00:19:43,633 --> 00:19:45,363 No, that's right, I don't. 262 00:19:45,436 --> 00:19:49,377 But I do know that Johnny Del didn't even lay eyes on his daddy 263 00:19:49,445 --> 00:19:51,712 till he was nine years old. 264 00:19:51,817 --> 00:19:54,880 And that was the day they let his daddy outta prison. 265 00:19:55,658 --> 00:19:57,458 I know that. 266 00:19:58,030 --> 00:20:03,499 And his mama, stayed just long enough to pack her bags. 267 00:20:03,644 --> 00:20:05,112 Can you imagine that? 268 00:20:15,637 --> 00:20:20,602 Your daddy loves you, child. Don't you ever forget that. 269 00:21:33,309 --> 00:21:35,175 What are you doin' here? 270 00:21:38,886 --> 00:21:45,595 Uh, I wanted to see you. What the hell happened to you? 271 00:21:46,201 --> 00:21:51,204 It's a little gift from Norm Babbitt. A token of his admir-ation. 272 00:21:52,116 --> 00:21:53,243 Are you okay? 273 00:21:53,352 --> 00:21:54,913 Yeah, I'm all right. 274 00:21:58,831 --> 00:22:01,097 I waited for you at the A & W tonight. 275 00:22:02,706 --> 00:22:04,368 Yeah, well... 276 00:22:05,747 --> 00:22:07,112 I couldn't get away. 277 00:22:12,593 --> 00:22:14,429 Did you wait very long? 278 00:22:17,739 --> 00:22:19,437 No, not very long. 279 00:22:19,611 --> 00:22:22,014 Yes, you did. Heh. 280 00:22:23,486 --> 00:22:24,921 I'm glad you're here. 281 00:22:27,257 --> 00:22:29,558 Glad I'm here, too. 282 00:23:02,270 --> 00:23:04,399 Hmp, uh-uh, don't turn the page. 283 00:23:04,541 --> 00:23:05,511 Okay. 284 00:23:05,645 --> 00:23:08,708 Then this part connects right over here. 285 00:23:10,388 --> 00:23:13,828 Now, you know why it's called the suspension bridge? 286 00:23:14,363 --> 00:23:19,329 Because the roadway is suspended from the tower by the cable. 287 00:23:19,574 --> 00:23:20,439 That's why. 288 00:23:20,576 --> 00:23:22,912 School girl is so smart. 289 00:23:23,282 --> 00:23:24,045 No. 290 00:23:24,117 --> 00:23:25,416 Get off! 291 00:23:33,439 --> 00:23:35,808 That's the Golden Gate right there. 292 00:23:39,486 --> 00:23:42,357 I'm gonna build me a bridge like that some day. 293 00:23:43,027 --> 00:23:43,617 Why? 294 00:23:43,828 --> 00:23:45,264 Why? 295 00:23:48,939 --> 00:23:51,935 So, I bet if you stood on top of them towers, 296 00:23:53,949 --> 00:23:56,284 you could see the whole damn world. 297 00:24:01,769 --> 00:24:05,675 Oh, my god, it's late. I have got to get home. 298 00:24:12,657 --> 00:24:14,456 When's this gonna stop? 299 00:24:15,763 --> 00:24:16,732 What? 300 00:24:19,339 --> 00:24:21,936 All this sneakin' around. 301 00:24:22,782 --> 00:24:24,945 Hopin' all the wrong people don't see. 302 00:24:33,204 --> 00:24:34,365 Turn around. 303 00:24:40,518 --> 00:24:42,989 We've gotta get outta this town, Sara Jane. 304 00:24:43,091 --> 00:24:47,557 I want to get so far away from this place that it ain't even a memory anymore. 305 00:24:50,507 --> 00:24:53,037 Heh. You talk so crazy sometimes. 306 00:24:53,682 --> 00:24:58,649 Do you have any idea how much I love you? 307 00:25:02,268 --> 00:25:03,827 I love you. 308 00:25:26,888 --> 00:25:28,324 Sara Jane. 309 00:25:37,378 --> 00:25:39,315 How dare you? 310 00:25:58,792 --> 00:26:00,660 Good morning to all of you in southern Texas. 311 00:26:00,763 --> 00:26:02,321 We're goin' into another scorcher today. 312 00:26:02,398 --> 00:26:04,927 Temperatures are goin' up into the three digit mark. 313 00:26:19,270 --> 00:26:20,135 Howdy, Mister Bartlett. 314 00:26:20,239 --> 00:26:21,104 Johnny. 315 00:26:21,908 --> 00:26:23,002 Whatcha after, a fill-up? 316 00:26:23,112 --> 00:26:24,411 Suite me fine. 317 00:26:24,548 --> 00:26:26,178 Fill-up it is. 318 00:26:30,864 --> 00:26:32,196 You just stay in the car. 319 00:26:40,417 --> 00:26:42,283 I got somethin' t say to you. 320 00:26:42,622 --> 00:26:46,585 It'd be a good idea if you paid attention 'cause I'm not gonna repeat myself. 321 00:26:47,264 --> 00:26:48,791 I'm listenin'. 322 00:26:49,669 --> 00:26:53,736 If you ever so much as look in my daughter's direction again, so help me God. 323 00:26:53,879 --> 00:26:55,941 I'll break your neck with my own hands. 324 00:26:58,591 --> 00:26:59,787 Am I makin' myself pretty damn.... 325 00:26:59,928 --> 00:27:00,918 ...clear? 326 00:27:01,163 --> 00:27:01,960 Daddy. 327 00:27:02,032 --> 00:27:03,627 Get back in the car, Sara Jane. 328 00:27:03,803 --> 00:27:05,534 Stay there. 329 00:27:07,177 --> 00:27:08,805 Now, you've had fair warning. 330 00:27:09,381 --> 00:27:10,874 And that's all the warning you're gonna get. 331 00:27:10,953 --> 00:27:12,615 Some kind of problem here, Sheriff? 332 00:27:13,423 --> 00:27:15,417 Only problem is this boy of yours. 333 00:27:16,164 --> 00:27:18,794 Gonna wind up in the hospital if he doesn't watch his step. 334 00:27:19,136 --> 00:27:19,830 What's the matter? 335 00:27:19,937 --> 00:27:20,996 Isn't he good enough for your little girl? 336 00:27:21,073 --> 00:27:21,939 Dad. 337 00:27:22,042 --> 00:27:23,569 Wha-, what does she do? 338 00:27:23,747 --> 00:27:26,218 She piss champagne, crap caviar, huh? 339 00:27:26,520 --> 00:27:27,488 What does she do? 340 00:27:28,959 --> 00:27:30,622 I've said all I'm gonna say on this matter. 341 00:27:30,830 --> 00:27:33,357 In that case, I'll thank you kindly to get the hell off my place. 342 00:27:33,769 --> 00:27:35,201 Stay off! 343 00:27:37,675 --> 00:27:40,112 Sheriff. Can I talk to you for just one minute, sir? 344 00:27:40,214 --> 00:27:42,117 Get in the car, Sara Jane. 345 00:27:42,252 --> 00:27:42,911 Sheriff. 346 00:27:43,054 --> 00:27:44,044 Get in the goddamn car. 347 00:27:44,124 --> 00:27:45,183 All right! 348 00:27:45,293 --> 00:27:48,028 Sheriff, I just want one minute of your time, please. 349 00:27:49,636 --> 00:27:51,607 You gonna talk to me for just one minute? 350 00:28:08,143 --> 00:28:09,270 I don't wanna hear it. 351 00:28:09,479 --> 00:28:10,242 Now, listen! 352 00:28:10,348 --> 00:28:11,007 Don't start with me! 353 00:28:11,082 --> 00:28:12,175 You heard what the man said. 354 00:28:12,285 --> 00:28:12,945 He said it plain. 355 00:28:13,087 --> 00:28:14,249 You listen to him. 356 00:28:14,491 --> 00:28:15,925 You take it to heart, 357 00:28:16,094 --> 00:28:18,464 'cause that man could tear you a new asshole, son. 358 00:28:19,000 --> 00:28:20,163 You're playin' with fire, boy. 359 00:28:20,305 --> 00:28:21,934 You're just playin' with fire. 360 00:28:23,244 --> 00:28:25,806 Now go on, you get on back to pumpin' some gas. 361 00:28:26,450 --> 00:28:29,014 Mister Bartlett ain't got all day, huh? 362 00:28:30,425 --> 00:28:31,655 That's bullshit. 363 00:28:32,263 --> 00:28:34,529 What? Wha-,wha-,what'd you just say? 364 00:28:35,905 --> 00:28:37,339 I said that's bullshit. 365 00:28:37,442 --> 00:28:38,570 I'm gonna talk to him right away. 366 00:28:39,045 --> 00:28:40,071 Bullshit! 367 00:28:40,215 --> 00:28:42,209 Stay the hell away from that pickup. 368 00:28:43,523 --> 00:28:45,253 Boy, you listenin' to me? 369 00:28:50,972 --> 00:28:53,500 Johnny, you come back here! 370 00:28:57,920 --> 00:29:01,486 I swear, sometimes that boy is dumber than a barrel of hair. 371 00:29:02,396 --> 00:29:02,954 Ya know, 372 00:29:03,064 --> 00:29:05,502 I, I hope you're real, real proud of yourself, Daddy. 373 00:29:05,605 --> 00:29:07,096 You bet I am. 374 00:29:08,344 --> 00:29:09,939 Good and proud, little lady. 375 00:29:10,348 --> 00:29:14,415 Good and proud. The way you should be. 376 00:29:35,469 --> 00:29:36,766 No, you're not welcome here no more. 377 00:29:36,905 --> 00:29:38,000 None of you boys. 378 00:29:39,077 --> 00:29:40,545 What the hell you talkin' about, Grissom? 379 00:29:40,646 --> 00:29:41,342 I need some gas. 380 00:29:41,415 --> 00:29:42,405 Well, get it elsewhere. 381 00:29:43,051 --> 00:29:43,781 Elsewhere? 382 00:29:43,887 --> 00:29:44,821 Where, th- ,there ain't no elsewhere. 383 00:29:44,957 --> 00:29:46,585 We're in the middle of nowhere. What do you expect me to do? 384 00:29:46,693 --> 00:29:48,630 I don't give a fuck what you do. 385 00:29:50,402 --> 00:29:52,372 No gas! 386 00:29:52,674 --> 00:29:53,572 Yeah, but really... 387 00:29:53,642 --> 00:29:55,235 You ask your boss why not. 388 00:29:55,781 --> 00:30:01,784 You're serious. All right then. 389 00:30:08,075 --> 00:30:09,374 What the hell got up his ass? 390 00:30:09,511 --> 00:30:11,913 The sheriff was here not more than a minute ago with his daughter. 391 00:30:11,983 --> 00:30:14,854 He had some ugly words with Johnny Del. Johnny... 392 00:30:15,056 --> 00:30:16,923 ...jumped in the tow truck and took out after him. 393 00:30:17,060 --> 00:30:18,654 The boy was fit to spit nails. 394 00:30:18,832 --> 00:30:20,468 Oh, now this I gotta see. 395 00:30:20,468 --> 00:30:23,033 Hey, thanks, Bartlett. We'll see ya later. 396 00:30:36,606 --> 00:30:37,937 What are you doin'? 397 00:30:38,876 --> 00:30:40,870 Those plates expired last month. 398 00:30:48,631 --> 00:30:50,031 You stay in the car. 399 00:31:16,192 --> 00:31:18,718 Could I see your license and registration, please? 400 00:31:20,802 --> 00:31:23,797 I need to see your license and registration. 401 00:31:25,712 --> 00:31:28,513 I'm sorry, officer, I couldn't hear what you were sayin'. 402 00:31:39,177 --> 00:31:40,202 Get the girl. 403 00:31:42,149 --> 00:31:44,277 I'll get her, I'll get her. I'll get her! 404 00:31:44,387 --> 00:31:45,012 Oh, shit. 405 00:31:45,122 --> 00:31:46,490 Open the door, baby. 406 00:31:46,593 --> 00:31:47,321 Shit! 407 00:31:48,129 --> 00:31:49,061 Come on. 408 00:31:50,668 --> 00:31:51,600 No! 409 00:31:51,870 --> 00:31:52,860 Come on! 410 00:31:53,807 --> 00:31:54,774 Daddy! 411 00:31:55,143 --> 00:31:55,940 Shoot... 412 00:31:56,111 --> 00:31:56,874 Shoot her! Shoot the little bitch! 413 00:31:56,981 --> 00:31:57,845 Oh, Daddy! 414 00:31:57,916 --> 00:31:58,541 Don't shoot her. 415 00:31:58,684 --> 00:32:00,211 She could slow us down. 416 00:32:00,423 --> 00:32:01,220 We need fucking hostage. 417 00:32:01,325 --> 00:32:02,452 Don't you think they're gonna know we've been here? 418 00:32:02,594 --> 00:32:03,754 Come on. 419 00:32:03,862 --> 00:32:06,300 Noooooooo! 420 00:32:06,469 --> 00:32:07,265 Come on. 421 00:32:07,371 --> 00:32:09,841 You killed him, you son-of-a-bitch! 422 00:32:09,976 --> 00:32:10,739 Shut up! 423 00:32:11,648 --> 00:32:14,117 On my word, you live or die, baby, okay? 424 00:32:14,218 --> 00:32:16,485 So, don't piss me off. 425 00:32:16,657 --> 00:32:19,129 Daddy! Let me go. Daddy! 426 00:32:19,230 --> 00:32:20,596 Sh-ut her up! 427 00:32:24,875 --> 00:32:25,672 Hey. 428 00:32:25,744 --> 00:32:27,476 Open the fuckin' door. 429 00:32:27,615 --> 00:32:28,275 Head! 430 00:32:28,417 --> 00:32:29,646 Just open the goddamn door! 431 00:32:29,719 --> 00:32:31,246 We got company, boys. 432 00:32:31,492 --> 00:32:32,460 Johnny 433 00:32:36,569 --> 00:32:37,834 Holy shit. 434 00:32:42,982 --> 00:32:44,177 Let her go. 435 00:32:45,019 --> 00:32:48,584 A crow bar to a gun fight? Drop the fucking crowbar. 436 00:32:49,395 --> 00:32:50,658 Don't you move. 437 00:32:50,764 --> 00:32:51,562 Just let her go. 438 00:32:51,668 --> 00:32:53,729 Drop the fucking crowbar! 439 00:32:54,540 --> 00:32:55,772 All right! 440 00:32:56,947 --> 00:32:58,176 You got a name, kid? 441 00:32:59,252 --> 00:33:00,549 Johnny Del Grissom. 442 00:33:00,722 --> 00:33:04,288 Well, Johnny Del Grissom, I do apologize, 443 00:33:04,397 --> 00:33:06,025 but so long, motherfucker. 444 00:33:07,269 --> 00:33:09,398 Son-of-a-bitch! 445 00:33:20,195 --> 00:33:23,136 No! oh, God. 446 00:33:23,204 --> 00:33:24,536 We got him! We did. 447 00:33:24,640 --> 00:33:26,133 We got him. 448 00:33:28,016 --> 00:33:29,211 Just get in the car, woman! 449 00:33:29,318 --> 00:33:30,478 Come on! 450 00:33:49,563 --> 00:33:54,667 Holy shit. Ben, Ben... 451 00:33:55,843 --> 00:34:00,378 Oh, Ben. Oh, mother of God. 452 00:34:00,521 --> 00:34:03,151 Oh, Goddamn, Ben. Ben. 453 00:34:03,827 --> 00:34:05,922 Ben. Ben. 454 00:34:12,613 --> 00:34:14,141 Sam. Sam, Sam. Sam, 455 00:34:14,218 --> 00:34:14,741 ya out there? 456 00:34:14,853 --> 00:34:15,615 Come on back. 457 00:34:15,754 --> 00:34:16,551 Sam. God damn it. 458 00:34:16,689 --> 00:34:17,885 Can you read me? Can you read me? 459 00:34:17,994 --> 00:34:19,293 Sam. Come on back. 460 00:34:20,032 --> 00:34:21,625 Ugh. Yo, Norm. Your food's gonna congeal. 461 00:34:21,801 --> 00:34:23,004 What's the hold up? 462 00:34:23,004 --> 00:34:24,872 The sheriff's dead. 463 00:34:25,277 --> 00:34:26,139 Say, say, again, say what? 464 00:34:26,242 --> 00:34:27,711 I'm out here on the highway east of town. 465 00:34:27,879 --> 00:34:29,438 The sheriff's dead! He's been shot! 466 00:34:29,550 --> 00:34:31,076 Ah, shit, Sam, you gotta get out here. 467 00:34:31,153 --> 00:34:33,453 And uh, Johnny Del Grissom's pickup truck's out here. 468 00:34:33,524 --> 00:34:35,290 Look like the sheriff took it with a shotgun. 469 00:34:35,396 --> 00:34:36,159 He's in the middle of the street! 470 00:34:36,298 --> 00:34:37,857 Get out here, goddamnit! 471 00:34:38,034 --> 00:34:40,064 I'm on, I'm , I'm on my way. 472 00:34:54,103 --> 00:34:55,401 Teddy, you been hearin' this? 473 00:34:55,472 --> 00:34:58,445 Uh, affirmative, Sam. Holy Jesus. 474 00:34:58,546 --> 00:35:00,038 Call the State Police and get your ass out here. 475 00:35:00,184 --> 00:35:01,243 Tell 'em we got a crisis. 476 00:35:01,386 --> 00:35:03,879 Tell 'em, tell 'em the sheriff's dead. 477 00:35:15,552 --> 00:35:17,919 Oh, Ben, don't you worry. 478 00:35:18,992 --> 00:35:21,130 I'm gonna get that Grrissom kid. 479 00:35:21,130 --> 00:35:23,260 I'm gonna get that... 480 00:35:25,340 --> 00:35:26,639 Norm! They took her! 481 00:35:26,777 --> 00:35:28,370 Goddamn you Johnny Del Grison! 482 00:35:28,479 --> 00:35:29,276 Norm! 483 00:35:29,448 --> 00:35:30,680 Jesus! 484 00:35:35,697 --> 00:35:38,134 Come on, Grissom. Show yourself. 485 00:35:41,677 --> 00:35:43,943 Show your face, boy. Come on. 486 00:36:02,356 --> 00:36:05,055 Keys? The keys. 487 00:36:14,780 --> 00:36:18,222 Come on, Norm, what'd ya do with the fuckin' keys? Holy shit. 488 00:36:31,953 --> 00:36:34,753 Ah, fuck me, man. 489 00:36:34,826 --> 00:36:37,161 God. Goddamn, Man! 490 00:36:37,331 --> 00:36:38,264 I'm fucked up. Uh, I'm fucked up... 491 00:36:38,333 --> 00:36:40,736 Ten, just stitch it. Ugh. 492 00:36:41,340 --> 00:36:42,034 Shut up! 493 00:36:42,142 --> 00:36:44,908 Can anyone please make them shut the fuck up? 494 00:36:44,980 --> 00:36:46,885 He's driving me fucking crazy! 495 00:36:48,289 --> 00:36:49,917 This here's Deputy Ernest Briggs, 496 00:36:50,059 --> 00:36:51,690 the Humboldt County Sheriff's Department. 497 00:36:51,798 --> 00:36:53,233 Any deputies from Haddonton copy? 498 00:36:53,335 --> 00:36:54,804 Ernie, this is Sam Arno, come on. 499 00:36:54,905 --> 00:36:57,741 Yeah, Sam, Pete and I heard some of your cross-chatter. 500 00:36:57,845 --> 00:36:59,939 We're headin' up in your direction in case you need some extra help. 501 00:37:00,082 --> 00:37:01,243 Door's wide open, friend. 502 00:37:14,749 --> 00:37:17,653 Miss Polson, there's been a terrible accident up the road. 503 00:37:17,889 --> 00:37:19,917 Could you drive me to my father's gas station... 504 00:37:20,061 --> 00:37:21,120 ...so I could use the telephone? 505 00:37:21,196 --> 00:37:23,402 Why of course, child. Get in. 506 00:37:23,402 --> 00:37:24,869 Thank you. 507 00:37:32,821 --> 00:37:34,416 Norm! You okay? 508 00:37:34,626 --> 00:37:36,253 Ugh. Damn, I already had him. 509 00:37:36,361 --> 00:37:39,130 Teddy, check on the sheriff. Is he dead? 510 00:37:40,071 --> 00:37:42,201 Oh, he's dead all right. 511 00:37:42,276 --> 00:37:44,908 Ogh. I had him, Sam. Goddamnit. 512 00:37:45,016 --> 00:37:45,641 Had who? 513 00:37:45,750 --> 00:37:47,913 Johnny Del grissom, the guy that did this. 514 00:37:47,989 --> 00:37:49,117 I had him. 515 00:37:49,592 --> 00:37:50,684 You lay down some flares... 516 00:37:50,758 --> 00:37:51,783 ... and wait for the paramedics. 517 00:37:51,927 --> 00:37:52,690 All right. 518 00:38:08,065 --> 00:38:09,898 Thanks, Miss Polson. 519 00:38:14,880 --> 00:38:16,941 Suspect is Johnny Del Grissom. 520 00:38:17,051 --> 00:38:17,882 Repeating... 521 00:38:17,986 --> 00:38:20,356 Suspect is John Del Grissom, 522 00:38:20,426 --> 00:38:21,984 white male early twenties... 523 00:38:24,935 --> 00:38:25,869 Shit. 524 00:38:31,951 --> 00:38:33,250 What the hell are you doin'? 525 00:38:33,421 --> 00:38:35,757 Like father, like son. 526 00:38:36,528 --> 00:38:38,692 That's what your mama used to say. 527 00:38:39,067 --> 00:38:41,834 That's why she let you behind when she took off. 528 00:38:42,006 --> 00:38:42,974 She said, Bill,... 529 00:38:43,075 --> 00:38:45,707 how could anything that comes outta 530 00:38:45,849 --> 00:38:47,842 you be other than pure shit? 531 00:38:49,323 --> 00:38:53,127 Well, I guess you proved her right, didn't you, boy? 532 00:38:53,231 --> 00:38:54,199 I did not. 533 00:38:54,266 --> 00:38:56,704 Well, there's a lot of people disagreeing with ya. 534 00:38:56,806 --> 00:38:58,902 I'm openin' that goddamn door. 535 00:38:59,112 --> 00:38:59,668 I'll shoot you. 536 00:38:59,779 --> 00:39:00,576 I'll shoot you right here. 537 00:39:00,680 --> 00:39:01,875 I'll cut ya down. 538 00:39:03,052 --> 00:39:04,817 You can't run away from this, son. 539 00:39:04,956 --> 00:39:05,889 It doesn't do any good. 540 00:39:06,058 --> 00:39:07,652 You've gotta listen to me. 541 00:39:08,598 --> 00:39:11,137 The men that did this took Sara Jane... 542 00:39:11,137 --> 00:39:12,935 and they're out on the road right now. 543 00:39:13,073 --> 00:39:15,568 I'm the only hope that she's got. 544 00:39:15,713 --> 00:39:19,050 Did you cut that man down like they're sayin' or not? 545 00:39:19,288 --> 00:39:20,988 I did not. 546 00:39:25,604 --> 00:39:26,435 Well, either you're tellin' 547 00:39:26,539 --> 00:39:27,768 the truth... 548 00:39:33,519 --> 00:39:35,649 You better make up your mind, old man. 549 00:39:36,926 --> 00:39:38,587 One way or the other. 550 00:39:41,169 --> 00:39:42,797 If you're lyin' to me, 551 00:39:43,207 --> 00:39:47,082 they're gonna have to pry me off your ass with a crowbar. 552 00:40:02,651 --> 00:40:03,447 Grissom! 553 00:40:03,618 --> 00:40:05,213 Grissom, goddamnit! 554 00:40:05,323 --> 00:40:06,155 Where is he? 555 00:40:06,259 --> 00:40:07,522 Where are you hidin' him? 556 00:40:09,265 --> 00:40:12,707 I seems to remember telling you, you ain't welcome here no more. 557 00:40:12,775 --> 00:40:19,517 Now, are you uh, ya hard of hearin' or are you just plain fuckin' stupid. 558 00:40:19,656 --> 00:40:20,749 See anything in there? 559 00:40:20,858 --> 00:40:22,759 Man oughta clean these damn windows. 560 00:40:23,330 --> 00:40:24,388 We could check around back. 561 00:40:24,531 --> 00:40:26,057 Go on, check around back. 562 00:40:26,335 --> 00:40:27,770 So what the man says. 563 00:40:27,872 --> 00:40:29,100 Get on back there. See what's what. 564 00:40:30,076 --> 00:40:31,137 Bill, let's not... 565 00:40:31,313 --> 00:40:32,975 ...make this any harder than it has to be. 566 00:40:33,485 --> 00:40:35,546 Johnny Del's way in over his head this time. 567 00:40:35,723 --> 00:40:37,215 The sheriff's lyin' dead out there on the highway. 568 00:40:37,360 --> 00:40:38,490 Courtesy of your boy. 569 00:40:38,565 --> 00:40:40,363 Yeah, what do you got to say to that, Mister Grissom? 570 00:40:40,501 --> 00:40:42,266 Well, that's a bunch of bullshit. 571 00:40:43,307 --> 00:40:44,468 Inside! 572 00:40:46,749 --> 00:40:48,217 Oh, shit ! 573 00:40:58,107 --> 00:40:59,130 Sam, let's go! 574 00:40:59,208 --> 00:40:59,867 Move it! Move it! 575 00:41:00,010 --> 00:41:00,978 Let's go! 576 00:41:23,895 --> 00:41:26,766 This is the State Police calling all available Haddonton County sheriff's units. 577 00:41:26,936 --> 00:41:27,961 Please advise with your twenty. 578 00:41:28,171 --> 00:41:30,473 We are in pursuit of a suspect in a black four-forty-two 579 00:41:30,645 --> 00:41:33,378 heading west about a mile out of Haddonton on Highway Seventeen. 580 00:41:33,518 --> 00:41:34,782 What is your location? 581 00:41:34,954 --> 00:41:35,888 We're coming up on town 582 00:41:35,957 --> 00:41:36,651 from the south. 583 00:41:36,860 --> 00:41:38,692 Be advised we have additional state units approaching Haddonton. 584 00:41:38,930 --> 00:41:40,124 All right, then why don't ya have them boys set... 585 00:41:40,265 --> 00:41:41,598 us a little roadblock outside of town? 586 00:41:41,768 --> 00:41:43,397 We'll block that son-of-a-bitch in. 587 00:41:43,472 --> 00:41:44,338 Ten-four, will go. 588 00:41:49,986 --> 00:41:51,512 Suspect driving a four-four-two. 589 00:41:51,656 --> 00:41:53,454 We're looking for a black four-four-two. 590 00:41:59,141 --> 00:42:00,006 Damn. 591 00:42:10,432 --> 00:42:12,799 Norm, where the hell is Sara? 592 00:42:15,409 --> 00:42:19,407 All units be advised there might be a hostage in the four-four-two. 593 00:42:20,288 --> 00:42:22,759 Norm, what if she's not in the car? 594 00:42:23,528 --> 00:42:24,656 Well then call Teddy. 595 00:42:24,865 --> 00:42:26,230 You call Teddy, goddamnit! 596 00:42:26,300 --> 00:42:27,894 You have him scour that murder scene. 597 00:42:27,950 --> 00:42:29,441 I don't want a stone left unturned. 598 00:42:29,586 --> 00:42:30,747 Do ya hear me? 599 00:42:33,795 --> 00:42:37,393 She better be all right. Damnit. 600 00:42:43,114 --> 00:42:45,583 Johnny Del, I got your ass. 601 00:42:46,454 --> 00:42:47,980 Fall back. Everybody fall back! 602 00:42:48,058 --> 00:42:49,252 We got him now. 603 00:42:49,561 --> 00:42:51,122 Shhh-it! 604 00:42:58,412 --> 00:43:00,347 Get out of the car slowly. 605 00:43:00,748 --> 00:43:03,742 Put your hands up where we can see them. 606 00:43:05,324 --> 00:43:07,520 We will open fire. 607 00:43:07,661 --> 00:43:11,534 Repeat. We will open fire. 608 00:43:11,636 --> 00:43:12,902 What the hell is he doin'? 609 00:43:13,075 --> 00:43:15,011 Get out of the car. 610 00:43:19,555 --> 00:43:21,217 Come on, boys! 611 00:43:22,960 --> 00:43:24,258 Oh, shit. Oh, shit. 612 00:43:24,430 --> 00:43:27,265 Shoot...the tires out! Stop that car now! 613 00:43:38,125 --> 00:43:39,822 Shit. Oh, shit! 614 00:43:43,035 --> 00:43:44,266 Goddamn! 615 00:43:52,554 --> 00:43:53,486 Shit! 616 00:44:05,215 --> 00:44:07,651 Jesus Christ in hair curlers. 617 00:44:08,288 --> 00:44:09,022 He turned around! 618 00:44:09,022 --> 00:44:09,648 He turned around! 619 00:44:09,890 --> 00:44:11,656 Suspect has changed direction 620 00:44:11,795 --> 00:44:13,661 and is headed back toward Haddonton. 621 00:44:13,864 --> 00:44:16,736 Repeat. Suspect has changed direction. 622 00:44:18,708 --> 00:44:19,470 Damnit! 623 00:44:21,849 --> 00:44:23,077 Oh, goddamnit! 624 00:44:23,217 --> 00:44:25,211 Come on, Lucy. Come on, Lucy. 625 00:44:25,322 --> 00:44:26,449 Come on, baby. 626 00:44:28,160 --> 00:44:30,132 Come on, Lucy. We can do it. 627 00:44:35,377 --> 00:44:36,810 Norm? 628 00:44:37,045 --> 00:44:38,912 Norm, you wanna calm the fuck down? 629 00:44:39,985 --> 00:44:41,715 You want me to calm the fuck down? 630 00:44:41,888 --> 00:44:43,720 Sam, maybe you don't realize it, 631 00:44:43,891 --> 00:44:45,655 but I could've just been killed. 632 00:44:45,761 --> 00:44:46,888 Now, why don't you help me out 633 00:44:46,963 --> 00:44:49,959 and let's get this car unstuck so we can catch our criminal. 634 00:44:50,171 --> 00:44:51,333 You got me? 635 00:44:51,474 --> 00:44:53,068 Sure, buddy. 636 00:44:53,211 --> 00:44:54,510 Sure. 637 00:45:17,159 --> 00:45:20,258 Goddamnit, Sam, push like a man! Come on! 638 00:45:23,773 --> 00:45:26,336 Get in, get in! Come on, let's go, goddamnit! 639 00:45:40,139 --> 00:45:41,575 Oh, shit! 640 00:45:47,123 --> 00:45:48,785 Goddamn, where is everybody? 641 00:45:48,926 --> 00:45:50,394 We just blew him doin' a hundred. 642 00:45:50,596 --> 00:45:52,065 This is Deputy Arno to all pursuing units. 643 00:45:52,133 --> 00:45:52,793 Come on. 644 00:45:53,067 --> 00:45:53,728 Come on. 645 00:45:53,836 --> 00:45:54,962 What the hell's wrong with this thing? 646 00:45:55,104 --> 00:45:56,299 Uh, it's been actin' up a couple weeks. 647 00:45:56,440 --> 00:45:57,703 Give her a little kick. 648 00:45:58,879 --> 00:46:01,213 Damn. Too hard? 649 00:46:01,350 --> 00:46:04,254 Ho-ho, just think about it. 650 00:46:05,658 --> 00:46:07,821 No trophy this time, No-rm. 651 00:46:15,747 --> 00:46:17,685 He's pulling away, goddamnit! 652 00:46:23,464 --> 00:46:25,794 Mother of mercy, what's he burnin' in that thing? 653 00:46:33,749 --> 00:46:35,446 Wake up. Wake up, man. 654 00:46:35,586 --> 00:46:36,554 We're in New Mexico. 655 00:46:36,621 --> 00:46:38,785 Hey, man, Luther, wake up. 656 00:46:38,860 --> 00:46:40,295 Hey, man, we're in New Mexico. 657 00:46:40,397 --> 00:46:41,865 Leave him alone, he's hurt! 658 00:46:42,033 --> 00:46:43,936 You on your period or somethin'? Fuckin' bitch. 659 00:46:44,038 --> 00:46:44,834 Jesus. 660 00:46:45,006 --> 00:46:46,609 Ah, Jesus, I fuckin' hurt, man. 661 00:46:46,609 --> 00:46:48,441 I'm fuckin' burnin' up. 662 00:46:48,612 --> 00:46:51,107 Ogh, Jesus, man. I need a doctor. 663 00:46:51,185 --> 00:46:52,584 We're goin' to a doctor, right? 664 00:46:52,788 --> 00:46:53,847 Doctor gonna take care of me, man. 665 00:46:53,956 --> 00:46:55,892 No doctors, Luther, you know that. 666 00:46:58,098 --> 00:46:59,898 They gonna let me die. 667 00:47:01,838 --> 00:47:04,107 Please tell them they gotta take me to a doctor. 668 00:47:04,212 --> 00:47:05,509 Please, I'm begging you. 669 00:47:05,613 --> 00:47:07,083 Please tell them they gotta take me to a doctor. 670 00:47:07,218 --> 00:47:08,744 No doctors till we get to Mexico. 671 00:47:08,822 --> 00:47:09,984 We can't slow down. 672 00:47:10,058 --> 00:47:11,491 I'm sorry, bro'. 673 00:47:13,398 --> 00:47:14,558 You just, you just gonna let, 674 00:47:14,632 --> 00:47:17,661 Iet the brother die in the back seat, man? 675 00:47:19,174 --> 00:47:22,808 You just gonna let me die so I don't have to slow you down? 676 00:47:23,884 --> 00:47:25,409 You ain't shit, Wheeler! 677 00:47:26,189 --> 00:47:28,056 You ain't a motherfuckin' man! 678 00:47:28,393 --> 00:47:30,227 You ain't lettin' me die, motherfucker! 679 00:47:30,298 --> 00:47:30,822 Hey. 680 00:47:30,900 --> 00:47:32,390 You'll die, mother-fucker! 681 00:47:32,568 --> 00:47:33,126 Hey. 682 00:47:33,237 --> 00:47:34,501 You'll die! 683 00:47:35,475 --> 00:47:37,312 Put the fuckin' refle down, Lu-ther! 684 00:47:37,312 --> 00:47:38,872 Fuck you, Man! 685 00:47:39,417 --> 00:47:40,407 Motherfucker. 686 00:47:40,586 --> 00:47:43,056 Hey! Stop it! Hey, man. 687 00:47:43,124 --> 00:47:45,094 Get your foot off the gas! 688 00:47:49,204 --> 00:47:51,332 Fuck off! Give me the fucking wheel. 689 00:47:52,076 --> 00:47:52,838 Oh, shit! 690 00:47:52,977 --> 00:47:53,844 Well, you had to do it, man. 691 00:47:53,948 --> 00:47:55,040 Shut up! 692 00:47:55,417 --> 00:47:57,114 It's the best thing you could've done for him. 693 00:47:57,253 --> 00:47:58,916 Gimme osmethin' to clean the asshole's blood off of me. 694 00:47:58,990 --> 00:48:00,620 He was fuckin' practically dead anyway. 695 00:48:00,762 --> 00:48:02,065 I said shut up! 696 00:48:02,065 --> 00:48:03,123 Okay. 697 00:48:06,505 --> 00:48:10,034 Shit, man. I can't even see him no more. 698 00:48:10,177 --> 00:48:12,045 Yeah, I bet you a case of beer and a hand grenade 699 00:48:12,115 --> 00:48:13,879 he's headed straight for that state line. 700 00:48:15,022 --> 00:48:18,126 You're not thinkin' about goin' into New Mexico after him? 701 00:48:18,126 --> 00:48:19,186 Come on now, partner, 702 00:48:19,265 --> 00:48:20,494 you know we can't to do that. 703 00:48:20,701 --> 00:48:21,726 The arrest would be illegal. 704 00:48:21,903 --> 00:48:22,892 Doh, ain't you caught on yet? 705 00:48:22,971 --> 00:48:24,565 There ain't gonna be no arrest. 706 00:48:25,477 --> 00:48:27,310 You oughta think about what you're sayin', son. 707 00:48:27,414 --> 00:48:29,178 Think about it real good. 708 00:48:29,284 --> 00:48:31,517 And get your head out your ass. 709 00:48:59,879 --> 00:49:03,544 Jesus. Hey, man. 710 00:49:05,960 --> 00:49:08,431 You're one of them. Hey. 711 00:49:09,466 --> 00:49:10,092 Wheeler. 712 00:49:10,168 --> 00:49:11,103 Wheeler. 713 00:49:11,172 --> 00:49:16,409 He's a devil, man. On holiday from hell. 714 00:49:16,514 --> 00:49:18,109 Where are they taking the girl? 715 00:49:18,420 --> 00:49:21,390 I saw him kill that sheriff. 716 00:49:21,491 --> 00:49:23,895 Blew him straight across the highway. 717 00:49:23,997 --> 00:49:25,933 Okay, where are they taking the girl, buddy? 718 00:49:26,034 --> 00:49:27,697 Come on, stay with me. 719 00:49:29,239 --> 00:49:30,572 Delano. 720 00:49:30,677 --> 00:49:34,013 Delano. What is that? 721 00:49:34,118 --> 00:49:35,483 Is that a town? 722 00:49:36,356 --> 00:49:38,383 Come on, man, what's Delano? 723 00:49:39,061 --> 00:49:42,193 All right, I'm gonna get you in the car. Stay with me. 724 00:49:42,903 --> 00:49:44,304 All right, all right, all right. 725 00:49:46,443 --> 00:49:50,073 All right. Listen, buddy, help's on the way. 726 00:49:50,314 --> 00:49:52,284 You gotta be sure to tell'em exactly what you told me. 727 00:49:52,352 --> 00:49:55,347 Can you hear me? Hey! 728 00:49:57,463 --> 00:49:58,591 You're not dead? 729 00:49:59,100 --> 00:50:02,073 You're not dead. Come on, man, stay with me! 730 00:50:02,608 --> 00:50:04,168 Egh. Shit! 731 00:50:18,072 --> 00:50:19,562 Stop! Stop the car. 732 00:50:19,640 --> 00:50:22,704 Don't tell me to stop, goddamnit! 733 00:50:23,950 --> 00:50:26,181 Oh, my god. My god. 734 00:50:27,123 --> 00:50:28,285 Oh, hell! 735 00:50:28,594 --> 00:50:29,961 He's getting' away, damnit! 736 00:50:30,030 --> 00:50:31,555 There's a dead body lying here in the middle of the road, 737 00:50:31,666 --> 00:50:32,223 for God's sake. 738 00:50:32,334 --> 00:50:33,828 We just can't leave him here. 739 00:50:35,609 --> 00:50:36,441 Damnit. All right, 740 00:50:36,577 --> 00:50:37,670 Iet's get him in the trunk. 741 00:50:37,881 --> 00:50:39,474 Where's it at, huh? What'd ya do with it? 742 00:50:39,550 --> 00:50:40,143 What? 743 00:50:40,219 --> 00:50:41,150 Your mind! 744 00:50:41,253 --> 00:50:43,451 Evidently you lost that son-of-a-bitch somewhere! 745 00:50:43,525 --> 00:50:44,458 We're officers of the law. 746 00:50:44,593 --> 00:50:49,092 We can't just pass across New Mexico with a body bangin' around in the damn car trunk! 747 00:50:49,739 --> 00:50:50,433 All right, fine. 748 00:50:50,540 --> 00:50:51,564 Fuck you and fuck him. 749 00:50:51,641 --> 00:50:52,472 You stay here with him. 750 00:50:52,576 --> 00:50:53,706 I've got a criminal to catch. 751 00:50:53,781 --> 00:50:55,009 Norm, don't you drive away from me. 752 00:50:55,082 --> 00:50:55,878 There's a criminal getting away! 753 00:50:56,050 --> 00:50:56,950 Norm, don't you do it! 754 00:50:57,020 --> 00:50:58,683 I'm in a hot pursuit, Sam. 755 00:51:00,294 --> 00:51:01,386 Asshole. 756 00:51:06,806 --> 00:51:07,705 No. 757 00:51:07,808 --> 00:51:14,379 No, it's not empty! Damn! Damn! 758 00:51:26,047 --> 00:51:27,309 Be a good girl. 759 00:51:27,415 --> 00:51:28,542 Fill'er up? 760 00:51:28,751 --> 00:51:31,450 This guy had plenty of credit cards. 761 00:51:32,054 --> 00:51:34,082 And we're okay 'cause we're on C-fifteen. 762 00:51:34,159 --> 00:51:36,254 And that's the cutoff we needed. 763 00:51:40,940 --> 00:51:42,238 Question, D.J. 764 00:51:42,342 --> 00:51:45,281 Shouldn't we get our asses into Mexico? 765 00:51:45,517 --> 00:51:47,885 I mean... ...why do we have to stop in Delano? 766 00:51:48,923 --> 00:51:50,323 Because I got unfinished business in Delano. 767 00:51:50,459 --> 00:51:51,689 So mind your own fucking business. 768 00:51:51,763 --> 00:51:53,664 We'll go to Mexico when I say so. 769 00:52:00,012 --> 00:52:01,413 Can we get out of the car? 770 00:52:01,482 --> 00:52:03,452 No. Why? 771 00:52:03,553 --> 00:52:05,524 Why do you wanna get out of the car? 772 00:52:05,592 --> 00:52:07,218 I have to pee. 773 00:52:08,395 --> 00:52:10,093 All right, you be a good girl now. 774 00:52:10,770 --> 00:52:14,071 You go and you take a piss and you get right back in the car. 775 00:52:21,224 --> 00:52:22,318 Go on. 776 00:52:59,134 --> 00:53:00,624 Nice car. 777 00:53:06,416 --> 00:53:08,080 I'm not, I'm not done yet. 778 00:53:08,222 --> 00:53:09,848 Well, open the fucking door, or I'm gonna break it down. 779 00:53:09,923 --> 00:53:11,051 Come on! 780 00:53:15,264 --> 00:53:16,563 What are you doin'? 781 00:53:17,637 --> 00:53:19,696 You weren't writing something on the wall, were you? 782 00:53:20,507 --> 00:53:22,775 Like a message to somebody? 783 00:53:24,217 --> 00:53:26,619 Maybe in the stalls or somethin'? 784 00:53:26,721 --> 00:53:27,656 No? 785 00:53:28,293 --> 00:53:29,453 I guess not. 786 00:53:32,067 --> 00:53:33,731 You're a smart girl, aren't you? 787 00:53:34,773 --> 00:53:35,706 I know. 788 00:53:36,142 --> 00:53:37,634 Okay, let's go, smart girl. 789 00:53:37,746 --> 00:53:38,805 Come on. 790 00:53:43,323 --> 00:53:46,260 See it right there. Sign the line with your signature. 791 00:53:50,804 --> 00:53:54,802 Hey, kid. You got a, toilet's all backed up. 792 00:53:54,914 --> 00:53:56,975 Your men's room's getting' all flooded. 793 00:54:00,258 --> 00:54:01,352 Fuck. 794 00:54:17,927 --> 00:54:19,192 Come on. 795 00:54:26,445 --> 00:54:28,313 Go ahead and run, Johnny Del! 796 00:54:28,483 --> 00:54:29,178 Run, Boy! 797 00:54:29,251 --> 00:54:31,881 I'm stickin' to your ass like Fruit of the Loom! 798 00:54:36,464 --> 00:54:37,524 Come on, baby. 799 00:54:37,634 --> 00:54:38,336 Oh, come on. Come on, 800 00:54:38,336 --> 00:54:39,805 Lucy, what is it? What's the matter? 801 00:54:39,805 --> 00:54:41,170 Come on. 802 00:54:55,038 --> 00:54:57,131 Never did get any gas. 803 00:54:58,242 --> 00:55:00,236 Thank you, Bill Grissom. 804 00:55:01,415 --> 00:55:03,613 Get back to town and pop you in the mouth, old man. 805 00:55:03,753 --> 00:55:06,248 Sam. Sam, come on ... 806 00:55:14,076 --> 00:55:17,139 There better be a goddamn gas can in here. 807 00:55:44,638 --> 00:55:46,165 Hello! Hello! 808 00:55:58,230 --> 00:56:00,793 I'm pumpin' some gas out here! 809 00:57:01,762 --> 00:57:03,355 Shit! 810 00:57:32,824 --> 00:57:34,122 Damnit. Delano. 811 00:57:53,133 --> 00:57:54,395 Hello? 812 00:57:54,736 --> 00:57:57,436 Hey, you got a customer out here! 813 00:57:59,111 --> 00:58:00,843 Hey, you got a customer out here! 814 00:58:00,983 --> 00:58:01,780 I need gas, 815 00:58:01,985 --> 00:58:03,716 I've been walkin' five miles! 816 00:58:05,024 --> 00:58:07,790 Ah, shit, uh, shit! Oh. 817 00:58:11,738 --> 00:58:13,001 Water, water, water. 818 00:58:13,074 --> 00:58:14,271 Ooh-hoo, dead body. 819 00:58:14,379 --> 00:58:16,279 Okay, I can't deal with this right now. 820 00:58:16,347 --> 00:58:20,310 Agh. Oh, Grissom! Agh! 821 00:58:20,422 --> 00:58:21,891 He's out of control. 822 00:58:38,859 --> 00:58:39,849 Sara. 823 00:58:39,927 --> 00:58:41,190 Smart girl. 824 00:58:41,263 --> 00:58:46,103 Goddamn. Goddamn. All right, okay. 825 00:58:57,996 --> 00:58:59,329 What? 826 00:59:01,604 --> 00:59:04,337 W-were you Daddy's girl? 827 00:59:09,288 --> 00:59:11,815 Are you clean? Huh? 828 00:59:12,126 --> 00:59:14,289 You'd have to be clean for me. 829 00:59:17,336 --> 00:59:20,207 I'm gonna ask you to do a little favor for me. 830 00:59:22,648 --> 00:59:25,813 I want you to let me put my finger in your mouth. 831 00:59:26,088 --> 00:59:28,025 Stop it. Stop. 832 00:59:28,193 --> 00:59:28,785 Come here. 833 00:59:28,928 --> 00:59:30,098 Stop it. 834 00:59:30,098 --> 00:59:31,156 Come here, baby. 835 00:59:31,266 --> 00:59:32,529 Get the hell, get the hell off! 836 00:59:32,602 --> 00:59:37,510 Hey! Ain't she a little bit old for you?Huh, shot eyes? 837 00:59:37,913 --> 00:59:40,147 What the hell is that supposed to mean? 838 00:59:40,419 --> 00:59:42,923 It means you're over the hill for him, honey. 839 00:59:42,923 --> 00:59:43,891 Hobbs here, 840 00:59:43,992 --> 00:59:46,725 he likes 'em about nine years old. 841 00:59:46,897 --> 00:59:48,332 Ain't that right? 842 00:59:48,868 --> 00:59:50,861 Fucking sick pig. 843 00:59:51,906 --> 00:59:55,583 Well, you ain't my idea of a dream date either, you little bitch! 844 00:59:55,583 --> 00:59:57,018 Now, you open your fucking mouth 845 00:59:57,153 --> 00:59:58,355 Get off of me! 846 00:59:58,355 --> 01:00:00,987 or I'm gonna push your teeth down your fucking throat! 847 01:00:02,063 --> 01:00:03,589 You fucker! 848 01:00:03,700 --> 01:00:05,166 You fucker! 849 01:00:07,104 --> 01:00:08,265 Disgusting! 850 01:00:08,372 --> 01:00:08,896 Get out of the damn car. 851 01:00:09,007 --> 01:00:09,975 Disgusting! 852 01:00:10,844 --> 01:00:11,642 Bitch! 853 01:00:12,482 --> 01:00:13,209 Hell, you! 854 01:00:13,282 --> 01:00:14,147 Get her off me! 855 01:00:15,119 --> 01:00:17,282 Goddamnit! I'm gonna strangle you! 856 01:00:17,456 --> 01:00:18,587 I'm gonna strangle you! 857 01:00:18,762 --> 01:00:19,661 Let me go! 858 01:00:20,432 --> 01:00:21,365 No, please. 859 01:00:21,467 --> 01:00:22,869 You broke my cardinal fuckin' rule. 860 01:00:22,869 --> 01:00:25,433 I'm talkin' to you and we should be moving, right? 861 01:00:26,711 --> 01:00:28,510 Let go of me! 862 01:00:32,089 --> 01:00:33,458 Don't make that fuckin' mistake again. 863 01:00:33,458 --> 01:00:35,121 Now get in the fucking car! 864 01:00:35,328 --> 01:00:37,628 Let me go! No. 865 01:00:38,233 --> 01:00:40,226 Hobbs, get in the car! 866 01:00:41,406 --> 01:00:42,670 Come on, let's go. 867 01:00:48,923 --> 01:00:51,019 Johnny! 868 01:01:36,755 --> 01:01:37,746 Fuck. 869 01:01:38,959 --> 01:01:39,927 Shit! 870 01:01:45,306 --> 01:01:47,604 Nice try, kid! Call Triple A. 871 01:01:52,618 --> 01:01:53,847 Ohhh. Shit. 872 01:01:57,863 --> 01:02:00,128 Come on, you bastard! Come on! 873 01:02:00,302 --> 01:02:00,893 Johnny, hold on. 874 01:02:00,970 --> 01:02:02,233 Sara! 875 01:02:03,642 --> 01:02:04,769 Give me a gun, I'll kill the fucker. 876 01:02:04,844 --> 01:02:05,538 Shut the fuck up, man. 877 01:02:05,645 --> 01:02:07,640 I don't wanna kill him, I wanna hurt him a little bit. 878 01:02:07,784 --> 01:02:08,615 Come on, boy. 879 01:02:08,686 --> 01:02:10,678 You never should have stuck me with that knife. 880 01:02:10,756 --> 01:02:13,159 Johnny! What are you ... 881 01:02:13,261 --> 01:02:15,025 Look at him, look at him run. 882 01:02:17,704 --> 01:02:19,365 Wait! Wait! 883 01:02:19,473 --> 01:02:21,706 Whoao-ho, now. 884 01:02:31,300 --> 01:02:32,859 Sara! 885 01:03:28,415 --> 01:03:31,714 You're never gonna get that thing out of there, you piece of shit! 886 01:03:31,986 --> 01:03:33,683 Goddamnit! 887 01:03:33,857 --> 01:03:36,225 As a deputy sheriff for the state of Taxas, 888 01:03:36,361 --> 01:03:39,027 I order you to come take these handcuffs off of me now, 889 01:03:39,135 --> 01:03:40,331 Grissom. 890 01:03:40,472 --> 01:03:42,944 Goddamnit, stop what you're doin'! 891 01:03:50,527 --> 01:03:52,052 Get up, Norm. 892 01:03:52,196 --> 01:03:53,222 Fuck you. 893 01:03:53,333 --> 01:03:53,924 Norm... 894 01:03:54,000 --> 01:03:54,899 ...l am not fuckin' with you. 895 01:03:55,300 --> 01:03:56,165 Get off your ass. 896 01:03:56,236 --> 01:03:57,703 Finish it. Pull the trigger. 897 01:03:57,703 --> 01:03:58,794 What are you waitin' for, huh? 898 01:03:58,903 --> 01:04:00,029 Hey, in the goddamn car. 899 01:04:00,105 --> 01:04:02,232 I ain't playin' your hostage... 900 01:04:03,510 --> 01:04:04,977 Now move your ass. 901 01:05:05,486 --> 01:05:09,423 You touch her, and I'll cut you in little pieces, I swear to God. 902 01:05:11,393 --> 01:05:13,085 You'll be all right, kid. 903 01:05:14,393 --> 01:05:15,416 I'm sorry. 904 01:05:19,465 --> 01:05:21,127 Hi, baby, how ya doin'? 905 01:05:27,912 --> 01:05:30,778 That's him, right there, with his back to us. 906 01:05:30,847 --> 01:05:33,214 Why don't you go have a little talk with him, huh? 907 01:05:37,422 --> 01:05:38,822 Pitcher of beer. 908 01:05:44,296 --> 01:05:46,288 You must be Harlan. 909 01:05:46,867 --> 01:05:50,394 You know me? I don't know you. 910 01:05:50,471 --> 01:05:54,341 Mutual friend said we might do some business. 911 01:05:54,410 --> 01:05:55,671 Business? 912 01:05:57,982 --> 01:06:01,713 Well, I believe your mutual friend is bullshittin' you, Geronimo. 913 01:06:02,052 --> 01:06:03,417 I'm just Border Patrol. 914 01:06:03,520 --> 01:06:06,853 A nine-to-five man. So fuck off. 915 01:06:09,092 --> 01:06:10,959 Keep your hands on the table. 916 01:06:11,396 --> 01:06:13,627 And smile. 917 01:06:14,599 --> 01:06:19,266 Smile before I blow your balls all over that pool table. 918 01:06:24,780 --> 01:06:28,147 D.J. Goddamn. 919 01:06:28,384 --> 01:06:29,441 As I live and breathe, 920 01:06:29,550 --> 01:06:32,043 it's good to see you, man. 921 01:06:32,122 --> 01:06:33,954 Let me buy you a beer, Harlan. 922 01:06:34,690 --> 01:06:39,755 Thanks. So when'd they let ya out? Heh. 923 01:06:40,064 --> 01:06:42,259 Well, they didn't exactly let me out. 924 01:06:43,637 --> 01:06:46,629 I just sort of took it upon myself, ya know what I mean? 925 01:06:48,911 --> 01:06:50,211 Think you oughta be here, man? 926 01:06:50,211 --> 01:06:52,009 I mean, it's a bit dicey, ain't it? 927 01:06:52,616 --> 01:06:54,913 We're gonna cross the border into Mexico. 928 01:06:55,949 --> 01:06:57,143 But I said to my friend here, 929 01:06:57,217 --> 01:07:03,714 we gotta stop by and say goodbye to good ol' Harlan. 930 01:07:05,494 --> 01:07:07,359 One last time. 931 01:07:09,335 --> 01:07:11,462 Well, I'm glad ya did, man. 932 01:07:13,137 --> 01:07:14,697 Cause it's always good to see you. 933 01:07:14,774 --> 01:07:16,399 Yeah, you said that. 934 01:07:20,013 --> 01:07:23,176 You wanna tell your friend to get his gun out of my crotch? 935 01:07:27,587 --> 01:07:28,748 Who is it? 936 01:07:29,723 --> 01:07:30,452 It's me. 937 01:07:30,523 --> 01:07:32,424 Goddamnit, man, where you been? 938 01:07:32,959 --> 01:07:34,020 Back off. Don't even try it. 939 01:07:34,097 --> 01:07:35,120 Who are you? 940 01:07:35,197 --> 01:07:35,562 Come on. 941 01:07:35,664 --> 01:07:36,461 Don't go crazy. 942 01:07:36,565 --> 01:07:37,293 Let go. 943 01:07:41,305 --> 01:07:43,797 We gonna cruise this damn town all night? 944 01:07:44,042 --> 01:07:45,907 If that's what it takes. 945 01:07:54,220 --> 01:07:57,451 Damn, Harlan, you and your friends have some nice toys. 946 01:07:58,124 --> 01:08:00,220 Yeah, real nice. 947 01:08:06,301 --> 01:08:08,270 You got a fuckin' arsenal here, Harlan. 948 01:08:08,938 --> 01:08:11,371 You never had guns like this when I was around. 949 01:08:25,693 --> 01:08:27,528 All right, I'm exhausted. 950 01:08:27,528 --> 01:08:28,586 I am dirty. 951 01:08:28,663 --> 01:08:29,630 I've been up for fuckin' days. 952 01:08:29,698 --> 01:08:31,098 I'm not in the mood for bullshit, 953 01:08:31,233 --> 01:08:34,304 so just tell me where the shit is and we'll fucking get outta here, okay? 954 01:08:34,304 --> 01:08:35,464 That ain't bullshit, man. 955 01:08:35,539 --> 01:08:37,870 I swear. I told you the truth. 956 01:08:38,573 --> 01:08:40,564 I'm gonna cut your balls off and watch you bleed to death, 957 01:08:40,642 --> 01:08:42,074 I swear to God. 958 01:08:42,843 --> 01:08:44,710 Oh, and, and listen, man, come on. 959 01:08:44,814 --> 01:08:48,180 In Oklahoma, you called the cops on me, you dropped the dime. 960 01:08:48,249 --> 01:08:48,682 No, I didn't. 961 01:08:48,751 --> 01:08:50,480 Yes, you did. 962 01:08:52,289 --> 01:08:53,780 I mean, that's pretty admirable, ya know, 963 01:08:53,925 --> 01:08:55,187 I mean, l, I admire that o-kay? 964 01:08:55,293 --> 01:08:56,955 I would've done maybe the same thing. 965 01:08:57,029 --> 01:08:58,860 One less guy, more loot for me. 966 01:08:58,965 --> 01:09:00,967 So, where is it? 967 01:09:00,967 --> 01:09:03,491 Please don't fuckin' kill me, man. 968 01:09:04,604 --> 01:09:07,573 Take all that shit. That's somethin'. 969 01:09:07,674 --> 01:09:08,369 That's somethin'. 970 01:09:08,442 --> 01:09:10,842 I checked every place. It's clean. 971 01:09:10,945 --> 01:09:11,878 You see, heh... 972 01:09:12,580 --> 01:09:14,878 You fuckin' insult me like that, man? 973 01:09:15,049 --> 01:09:18,213 Huh? Three years of my life in a fucking shithole 974 01:09:18,353 --> 01:09:20,185 and that's what you offer me? 975 01:09:20,656 --> 01:09:22,522 You're a fuckin' piece of fu... 976 01:09:23,861 --> 01:09:25,626 I wonder what's on TV tonight. 977 01:09:26,031 --> 01:09:27,691 I already tried it. It's broken. 978 01:09:27,798 --> 01:09:29,199 Well, I can see that it's plugged in. 979 01:09:29,335 --> 01:09:31,064 Gimme that remote, punk. 980 01:09:31,270 --> 01:09:32,294 I told ya, I tried it. 981 01:09:32,404 --> 01:09:34,064 Doesn't work, right? 982 01:09:34,540 --> 01:09:37,031 Well, somehow that doesn't surprise me. 983 01:09:42,219 --> 01:09:43,777 Well, well, well... 984 01:09:43,921 --> 01:09:45,615 That's all there was, huh? 985 01:09:49,127 --> 01:09:50,753 Fuckin' rich, man, we're rich! 986 01:09:50,828 --> 01:09:51,296 Fuck. 987 01:09:51,296 --> 01:09:52,931 It was them guys, man. 988 01:09:52,931 --> 01:09:54,557 I didn't know anything about it. 989 01:09:54,665 --> 01:09:55,234 Ah, shut up. 990 01:09:55,234 --> 01:09:57,328 You are so fuckin' predictable, hm? 991 01:10:16,092 --> 01:10:17,457 What now? 992 01:10:20,363 --> 01:10:22,625 Well, the sun's out in about five minutes. 993 01:10:26,333 --> 01:10:28,030 That's when I'm goin' in. 994 01:10:28,571 --> 01:10:30,232 Turn yourself in, Johnny boy. 995 01:10:30,339 --> 01:10:32,740 This ain't doin' anybody any good. 996 01:10:34,079 --> 01:10:35,670 You didn't believe a word I said, did ya, Norm? 997 01:10:35,746 --> 01:10:39,375 Well, goddamn, everybody knows them convicts headed north! 998 01:10:39,650 --> 01:10:42,713 Shit, folks reported seein' them as far as Canada! 999 01:10:43,489 --> 01:10:45,183 Them folks are wrong. 1000 01:10:47,728 --> 01:10:49,628 You say there's four of 'em in there? 1001 01:10:51,633 --> 01:10:52,257 Three. 1002 01:10:52,332 --> 01:10:54,098 Ha! Caught you lyin'. 1003 01:10:54,202 --> 01:10:56,193 You said there was four of 'em before. 1004 01:10:56,271 --> 01:10:58,671 They left one of 'em out on the highway. 1005 01:11:00,010 --> 01:11:01,069 Damnit. 1006 01:11:01,911 --> 01:11:06,374 Damnit. All right. You're gonna need backup. 1007 01:11:06,485 --> 01:11:08,887 Uncuff me and give my pythons back. 1008 01:11:09,023 --> 01:11:11,047 Why, so you can shoot me in the back? 1009 01:11:11,458 --> 01:11:13,449 Say I tried to escape? 1010 01:11:14,261 --> 01:11:16,194 You'd do that, wouldn't you, Norm? 1011 01:11:17,330 --> 01:11:19,162 I wouldn't think twice. 1012 01:11:20,267 --> 01:11:22,965 I should've left your ass back in the desert. 1013 01:11:24,608 --> 01:11:27,339 This is such a fuckin' waste of talent. 1014 01:11:30,280 --> 01:11:33,842 Ten Reed. Tell me. 1015 01:11:34,019 --> 01:11:37,716 how does it feel to be the wealthiest red man in America? 1016 01:11:37,789 --> 01:11:42,750 Heh, It'll feel even better when we're in Mexico, man. 1017 01:11:43,062 --> 01:11:44,792 We'll get there. 1018 01:11:45,966 --> 01:11:47,398 Harlan, baby. 1019 01:11:47,968 --> 01:11:49,765 Sit up for me for a minute. 1020 01:11:50,003 --> 01:11:52,200 Let me give you a hand here. There ya go. 1021 01:11:53,475 --> 01:11:56,069 My mother said that if you do this really... 1022 01:11:56,312 --> 01:11:57,610 ...fast... 1023 01:11:57,815 --> 01:11:59,646 ...it don't hurt so much. 1024 01:11:59,817 --> 01:12:03,216 Listen, uh, we're just gonna say goodbye, all right? 1025 01:12:06,320 --> 01:12:08,255 So, you ain't gonna kill me? 1026 01:12:08,857 --> 01:12:10,382 Shit. No, I never said that, now did I ? 1027 01:12:10,527 --> 01:12:12,860 You should never have fucked with me. 1028 01:12:13,997 --> 01:12:14,828 Why don't you do me a favor? 1029 01:12:14,899 --> 01:12:17,369 When you get to hell, tell the devil that uh, 1030 01:12:17,470 --> 01:12:18,596 I'll be seeing him. 1031 01:12:18,671 --> 01:12:20,263 Hopefully not too soon, ya know? 1032 01:12:20,507 --> 01:12:22,132 Now go out like a man. 1033 01:12:22,207 --> 01:12:24,542 All right, people, no hard feelings. 1034 01:12:24,645 --> 01:12:26,112 No! No! 1035 01:12:26,180 --> 01:12:28,843 Now, it's mu fuckin' party. Now come on! 1036 01:12:29,785 --> 01:12:31,082 Shut up. Shut up. 1037 01:12:34,756 --> 01:12:37,056 Fuck. Let's go outta here. 1038 01:12:37,960 --> 01:12:40,088 I've got one last loose end. 1039 01:12:42,935 --> 01:12:44,528 Whatever you say, D.J. 1040 01:12:44,636 --> 01:12:46,298 Whatever I say, uh-huh. 1041 01:12:48,342 --> 01:12:50,333 Well, I'm glad you feel that way. 1042 01:12:58,385 --> 01:13:00,580 Come on, darlin'. Let's go to Mexico. 1043 01:13:52,449 --> 01:13:55,145 When we get to Mexico, I'll take you out to dinner. Okay? 1044 01:14:51,189 --> 01:14:52,588 Damnit. 1045 01:14:59,131 --> 01:15:01,099 You fucker! 1046 01:15:02,202 --> 01:15:04,897 You can't just shoot me and fuckin' leave me. 1047 01:15:05,104 --> 01:15:09,873 I knew it, it was gonna be a black cat run. 1048 01:15:09,944 --> 01:15:11,913 Fuckin' knew it. 1049 01:15:13,047 --> 01:15:15,174 You fucker! Shoot me and fuckin'... 1050 01:15:15,249 --> 01:15:18,618 ... Ieave me. You can't just fuckin' leave me here to fuckin'die. 1051 01:15:23,962 --> 01:15:34,338 Fuck you. You lied. 1052 01:15:48,959 --> 01:15:49,890 It's not fair. 1053 01:15:49,958 --> 01:15:51,085 It's not fair? 1054 01:15:51,794 --> 01:15:53,989 This is too fuckin' easy, you know that? 1055 01:15:54,063 --> 01:15:55,291 It's too fuckin' easy. 1056 01:15:56,332 --> 01:15:58,733 Don't move. Stay right there. 1057 01:16:00,135 --> 01:16:01,934 It's not fair. 1058 01:16:39,686 --> 01:16:41,278 No more of this. No more of this shit! 1059 01:16:41,421 --> 01:16:43,047 I like this, I like this. 1060 01:16:46,660 --> 01:16:48,059 You like it, don't you? 1061 01:16:50,866 --> 01:16:52,662 Noooooooooooo! 1062 01:17:00,678 --> 01:17:01,803 Norm! 1063 01:17:03,282 --> 01:17:04,215 Norm. 1064 01:17:04,552 --> 01:17:05,779 Would you just look at that? 1065 01:17:05,886 --> 01:17:07,216 I've been sh-, sh- ... 1066 01:17:07,286 --> 01:17:08,049 Just relax, Norm. 1067 01:17:08,155 --> 01:17:09,281 Just relax man. 1068 01:17:09,457 --> 01:17:10,978 Ah, the hell with that, just get me in the damn car. 1069 01:17:11,089 --> 01:17:11,646 Alright, listen to me. 1070 01:17:11,823 --> 01:17:12,949 I'm gonna get you an ambulance, all right? 1071 01:17:13,058 --> 01:17:13,959 You're gonna be fine. 1072 01:17:13,959 --> 01:17:15,050 Goddamnit, Johnny, no. 1073 01:17:15,226 --> 01:17:17,023 Just get me in the car. 1074 01:17:17,898 --> 01:17:20,559 Now just get me in the car. We gotta get Sara. 1075 01:17:20,699 --> 01:17:22,166 Shit. 1076 01:17:24,172 --> 01:17:26,742 I figure they'll make a run for the border, what I figure. 1077 01:17:26,742 --> 01:17:29,302 I'd lay odds on it. 1078 01:17:29,811 --> 01:17:31,280 You just hold tight, man. 1079 01:17:31,415 --> 01:17:33,540 You're gonna be fine. Just breathe. 1080 01:17:33,649 --> 01:17:35,709 Oh, I ain't as bad as it seems, I don't think. 1081 01:17:37,654 --> 01:17:40,249 I guess I was wrong about you, Johnny boy. 1082 01:17:42,993 --> 01:17:45,987 That's it? You guess you were wrong after all of this? 1083 01:17:46,164 --> 01:17:48,631 That's the only apology you're gonna get outta me. 1084 01:17:49,903 --> 01:17:51,734 Turn right on this road up here. Johnny 1085 01:17:52,772 --> 01:17:54,742 Why am I gonna turn right? They're on the main road. 1086 01:17:54,843 --> 01:17:56,436 You wan-na get there before 'em. 1087 01:17:56,512 --> 01:17:58,138 Now, I got laid in this town when I was seventeen, 1088 01:17:58,246 --> 01:17:59,873 I know the roads, damnit. 1089 01:18:00,014 --> 01:18:02,848 I swear to God, Norm, you better be right about this. 1090 01:18:02,918 --> 01:18:04,977 I am right, goddamnit. 1091 01:18:08,524 --> 01:18:13,963 Are you okay? Did you get hurt? 1092 01:18:25,446 --> 01:18:31,011 You know, you can let me go now 1093 01:18:31,154 --> 01:18:34,488 because you don't need me for anything anymore. 1094 01:18:37,895 --> 01:18:39,726 Hey. I can't let you go now. 1095 01:18:40,900 --> 01:18:41,662 I'll tell what though, huh? 1096 01:18:41,767 --> 01:18:43,098 When we get to Guadalajara, 1097 01:18:43,268 --> 01:18:46,172 I'll give you a few grand, buy ya a new dress, 1098 01:18:46,172 --> 01:18:49,335 you know, and you just forget about all this. 1099 01:19:00,186 --> 01:19:03,214 Your boyfriend's getting' on my fuckin' nerves! 1100 01:19:13,269 --> 01:19:15,703 I think I'm gonna have to sit this one out. 1101 01:19:17,674 --> 01:19:18,937 You do that, Norm. 1102 01:19:19,109 --> 01:19:20,974 You take my three-fifty-seven. 1103 01:19:21,178 --> 01:19:24,171 It's got six Super Vel hollow-points in it. 1104 01:19:24,316 --> 01:19:26,876 One of these suckers will knock his dick in the dirt. 1105 01:19:28,654 --> 01:19:29,950 Don't you think twice. 1106 01:19:30,822 --> 01:19:32,155 He gives you half a chance, 1107 01:19:32,226 --> 01:19:34,420 you blow his fucker out of his shoes. 1108 01:19:34,695 --> 01:19:38,497 You understand me? You do it for Sara. 1109 01:19:43,872 --> 01:19:47,365 If I get that pistol back with so much as a scratch on it, 1110 01:19:47,543 --> 01:19:49,943 I'll chew all the skin off your ass. 1111 01:19:58,960 --> 01:20:02,588 Okay, let's play chicken. 1112 01:20:09,506 --> 01:20:11,132 Let's see. Come on, let's see. 1113 01:21:01,064 --> 01:21:02,533 Come on, you fucker. 1114 01:21:33,137 --> 01:21:34,265 Let her go. 1115 01:21:34,339 --> 01:21:36,807 Why, because you're in love with her, huh? 1116 01:21:37,142 --> 01:21:38,804 That's right. Put that fucking thing down, man. 1117 01:21:38,945 --> 01:21:43,213 Shoot him. Shoot him. Grissom, goddamnit, shoot him! 1118 01:21:43,385 --> 01:21:44,010 Back off! 1119 01:21:44,119 --> 01:21:45,676 Put that fucking thing down, man. 1120 01:21:45,786 --> 01:21:47,812 What if I stuck this in her fuckin' eye, huh? 1121 01:21:48,924 --> 01:21:50,585 Then she wouldn't be so pretty, would she? 1122 01:21:50,693 --> 01:21:52,285 You do that and I swear to God, I'll kill you right now. 1123 01:21:52,361 --> 01:21:53,420 You're not gonna do a fucking thing. 1124 01:21:53,562 --> 01:21:54,358 What you're gonna do... 1125 01:21:54,498 --> 01:21:56,125 is get the fuck over there and put the goddamn gun on the roof. 1126 01:21:56,299 --> 01:21:56,890 Fuckin' touch her! 1127 01:21:56,966 --> 01:21:58,331 Back the fuck up! 1128 01:21:58,568 --> 01:22:00,127 Shoot him! Just shoot him, goddamn-it! 1129 01:22:00,639 --> 01:22:02,935 Look, kid, put the gun on the roof. 1130 01:22:03,039 --> 01:22:05,201 I get the car, you get the girl. 1131 01:22:05,309 --> 01:22:07,278 Come on, kid, I give you my word, man. 1132 01:22:07,379 --> 01:22:07,811 Take the girl. 1133 01:22:07,913 --> 01:22:09,472 Put it on the roof. Do it! 1134 01:22:09,549 --> 01:22:10,209 All right! 1135 01:22:10,284 --> 01:22:10,648 Don't! 1136 01:22:10,751 --> 01:22:11,615 Now! 1137 01:22:11,719 --> 01:22:14,017 It's over, man. Now, let her go. 1138 01:22:14,155 --> 01:22:15,748 Now, back off! 1139 01:22:15,956 --> 01:22:16,582 I gave you the gun. 1140 01:22:16,658 --> 01:22:17,556 Back off. 1141 01:22:18,425 --> 01:22:19,892 Oh, God, you blew it. 1142 01:22:21,194 --> 01:22:22,252 Now, don't move, kid. 1143 01:22:22,394 --> 01:22:24,329 You are one stupid, fucking hillbilly, you know that? 1144 01:22:24,431 --> 01:22:25,591 Get in the car. 1145 01:22:26,400 --> 01:22:28,301 I'm sorry I lied, ya know? 1146 01:22:28,370 --> 01:22:30,634 This is gonna scar, you know that. 1147 01:22:30,972 --> 01:22:33,135 Stop Oh, god-damnit! 1148 01:22:33,544 --> 01:22:36,139 No, please. Leave him alone. 1149 01:22:36,713 --> 01:22:40,912 No, this is too fuckin' easy. You wait there. 1150 01:22:43,855 --> 01:22:46,324 Shit. No. 1151 01:22:46,492 --> 01:22:48,220 Sh, sh, sh. Come on. We're goin' to mexico, baby. 1152 01:22:48,326 --> 01:22:49,521 Screw you! 1153 01:22:52,132 --> 01:22:53,689 Nice car, kid. 1154 01:22:53,799 --> 01:22:55,133 I like this. 1155 01:23:05,182 --> 01:23:08,252 Stop! Stop! Stop! 1156 01:23:08,252 --> 01:23:10,686 Stop the goddamn truck. 1157 01:23:11,222 --> 01:23:13,157 Stop, goddamnit! 1158 01:23:13,225 --> 01:23:14,554 Get out of the truck. 1159 01:23:14,691 --> 01:23:15,750 What for? 1160 01:23:15,827 --> 01:23:18,731 'Cause I'm a goddamn sheriff standing in the fucking highway, 1161 01:23:18,731 --> 01:23:19,822 bleeding here, goddamnit! 1162 01:23:19,999 --> 01:23:20,966 Oh, shit. 1163 01:23:23,139 --> 01:23:24,103 You got it. 1164 01:23:24,172 --> 01:23:25,265 Yeah, uh, okay. 1165 01:23:27,409 --> 01:23:29,536 Let's see how fast Johnny can run, huh? 1166 01:23:31,413 --> 01:23:32,506 Stop! 1167 01:23:33,048 --> 01:23:33,674 Stop! 1168 01:23:33,849 --> 01:23:36,411 Son-of-a-bitch! He's a fucking jack rabbit! 1169 01:23:40,590 --> 01:23:41,148 Don't ! 1170 01:23:41,325 --> 01:23:42,953 Don't fuck with me when I'm drivin'. 1171 01:23:45,330 --> 01:23:47,730 Son-of-a-bitch! 1172 01:23:49,837 --> 01:23:50,996 Johnny! 1173 01:24:01,115 --> 01:24:03,083 Oh, see John-ny run! 1174 01:24:06,387 --> 01:24:07,650 Come on! 1175 01:24:08,923 --> 01:24:11,155 Stupid, son-of-a- ... 1176 01:24:15,098 --> 01:24:16,532 Sara Jane? 1177 01:24:18,302 --> 01:24:20,464 I'm stuck! I'm stuck! 1178 01:24:21,173 --> 01:24:22,766 I'm stuck! 1179 01:24:23,577 --> 01:24:25,238 Go! Go! 1180 01:24:25,412 --> 01:24:26,400 Run! 1181 01:24:29,317 --> 01:24:30,442 Baby. 1182 01:24:30,584 --> 01:24:31,550 Go, Sara Jane. 1183 01:24:31,650 --> 01:24:32,379 No! 1184 01:24:32,485 --> 01:24:32,850 Go! 1185 01:24:32,954 --> 01:24:34,650 What'd you say your name was again, boy? 1186 01:25:59,591 --> 01:26:00,580 Go, Sara Jane. 1187 01:26:00,794 --> 01:26:01,520 Noooo! 1188 01:26:01,626 --> 01:26:02,559 Go! Sara Jane! 1189 01:26:02,628 --> 01:26:04,824 No, come back. Don't... 1190 01:26:09,869 --> 01:26:14,170 No. No. 1191 01:26:34,600 --> 01:26:37,966 What'd ya say your name was? 1192 01:26:53,267 --> 01:26:54,567 Boy. 1193 01:26:56,868 --> 01:26:59,168 Go, go! 81758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.