All language subtitles for Air.Disasters.S07E02.Falling.From.The.Sky.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-maldini_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:05,071 High above the Indian Ocean, disaster strikes. 2 00:00:05,138 --> 00:00:07,474 The engine's on fire. 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,175 More than six miles in the air, 4 00:00:09,242 --> 00:00:14,114 all four engines of a British Airways 747 stop working. 5 00:00:14,180 --> 00:00:15,448 Roger, declare emergency. 6 00:00:15,515 --> 00:00:17,083 Mayday, mayday, mayday. 7 00:00:17,150 --> 00:00:18,585 Speed Bird-- 8 00:00:18,651 --> 00:00:20,587 With no engines and little power, 9 00:00:20,653 --> 00:00:23,256 British Airways Flight 9 falls towards the ocean. 10 00:00:23,323 --> 00:00:25,425 Standby ignition on. 11 00:00:25,492 --> 00:00:26,960 The crew fights to keep their plane 12 00:00:27,026 --> 00:00:28,862 from crashing into the sea. 13 00:00:28,928 --> 00:00:30,430 What has crippled their massive jet, 14 00:00:30,497 --> 00:00:35,769 threatening the lives of everyone on board? 15 00:00:35,835 --> 00:00:38,104 Ladies and gentlemen, we are starting our approach. 16 00:00:38,171 --> 00:00:39,305 We lost both engines. 17 00:00:39,372 --> 00:00:40,507 Put the mask over your nose. 18 00:00:40,573 --> 00:00:41,574 Emergency descent. 19 00:00:41,641 --> 00:00:44,110 Brace for impact! 20 00:00:44,177 --> 00:00:45,111 I think I lost one. 21 00:00:45,178 --> 00:00:48,415 Investigation started. 22 00:00:48,481 --> 00:00:49,983 Is there a crash? 23 00:00:58,324 --> 00:01:00,760 June 24, 1982. 24 00:01:01,995 --> 00:01:04,931 British Airways Flight 9 cruises through the sky 25 00:01:04,998 --> 00:01:09,769 over Indonesia. 26 00:01:09,836 --> 00:01:13,473 In a few hours, the plane and all 263 people on board 27 00:01:13,540 --> 00:01:15,875 are scheduled to land in Perth, Australia. 28 00:01:21,414 --> 00:01:22,916 Phyllis Welch and her daughter are 29 00:01:22,982 --> 00:01:27,554 seated in Cabin E at the very back of the enormous jet. 30 00:01:27,620 --> 00:01:31,391 How's that heroine of yours, Fanny Price, faring? 31 00:01:31,458 --> 00:01:34,494 She's having a tough old time at Mansfield Park. 32 00:01:34,561 --> 00:01:36,596 It's a good place for me to spend a few hours. 33 00:01:36,663 --> 00:01:37,997 I don't mind being there myself. 34 00:01:40,300 --> 00:01:43,870 That's all right, Mum. We'll get there. 35 00:01:43,937 --> 00:01:46,906 We had already traversed at least two time zones. 36 00:01:46,973 --> 00:01:48,174 We were very tired. 37 00:01:48,241 --> 00:01:50,677 We had flown through Bombay, through Kuala Lumpur. 38 00:01:50,743 --> 00:01:53,613 Hadn't been able to get much sleep, if any, 39 00:01:53,680 --> 00:01:59,285 and it was a dark dark, pitch black night. 40 00:01:59,352 --> 00:02:01,821 Ahead of Betty and Phyllis, Charles Capewell 41 00:02:01,888 --> 00:02:03,556 was returning home to Perth, Australia 42 00:02:03,623 --> 00:02:07,227 with his two boys, Chas and Stephen. 43 00:02:07,293 --> 00:02:08,194 Settle down, lads. 44 00:02:08,261 --> 00:02:09,362 Come on. 45 00:02:09,429 --> 00:02:10,363 It's time for a nap. 46 00:02:10,430 --> 00:02:11,631 Get back to your seat. 47 00:02:11,698 --> 00:02:13,233 No. 48 00:02:13,299 --> 00:02:14,300 What? 49 00:02:14,367 --> 00:02:17,136 Do you want to sleep here? 50 00:02:17,203 --> 00:02:18,505 All right. 51 00:02:23,743 --> 00:02:27,247 It was a good flight. It was going well. 52 00:02:27,313 --> 00:02:30,283 Leaving London, it was great. 53 00:02:30,350 --> 00:02:31,885 And we was all eager to go home, 54 00:02:31,951 --> 00:02:35,555 and the two boys were eager to get back to mom. 55 00:02:35,622 --> 00:02:38,291 I thought we'd be home in three hours, Perth. 56 00:02:38,358 --> 00:02:39,559 They'll be pat. 57 00:02:39,626 --> 00:02:44,998 We'll get in a taxi, and we'll be home. 58 00:02:46,099 --> 00:02:47,367 While many of the passengers 59 00:02:47,433 --> 00:02:49,202 have been traveling for almost a day, 60 00:02:49,269 --> 00:02:50,870 the crew is fresh. 61 00:02:50,937 --> 00:02:55,475 They took control at the last stopover in Kuala Lumpur. 62 00:02:55,542 --> 00:02:57,343 Captain Eric Moody got his first taste 63 00:02:57,410 --> 00:03:01,881 of flying at the age of 16, when he took a gliding lesson. 64 00:03:01,948 --> 00:03:05,118 He was one of the first ever trained on the 747. 65 00:03:06,619 --> 00:03:10,523 Roger, check with Jakarta. 66 00:03:10,590 --> 00:03:11,724 She got to control-- 67 00:03:11,791 --> 00:03:16,296 Speed Bird 9 over Helene at level 3709. 68 00:03:16,362 --> 00:03:18,364 Speed Bird 9, Roger. 69 00:03:18,431 --> 00:03:19,799 First officer, Roger Greaves, 70 00:03:19,866 --> 00:03:22,635 has been a co-pilot for more than six years. 71 00:03:22,702 --> 00:03:24,671 Barry Townley Freeman has been a flight engineer 72 00:03:24,737 --> 00:03:27,473 on these aircraft for just a little longer. 73 00:03:27,540 --> 00:03:31,911 I'd not flown with Eric before or Barry. 74 00:03:31,978 --> 00:03:37,317 That was the first time we'd actually met, on that flight. 75 00:03:37,383 --> 00:03:39,886 As the jet flies over the city of Jakarta, 76 00:03:39,953 --> 00:03:42,655 it's cruising at more than 36,000 feet 77 00:03:42,722 --> 00:03:45,592 and has been in the air for an hour and a half. 78 00:03:48,861 --> 00:03:50,930 Captain Moody checks his weather radar. 79 00:03:50,997 --> 00:03:53,633 It shows smooth sailing for the next 300 miles. 80 00:03:53,700 --> 00:03:55,668 All right, Roger. It's all clear. 81 00:03:55,735 --> 00:03:57,737 Just keep your eyes open. I'll be back in a moment. 82 00:03:57,804 --> 00:03:59,138 Just got to use the loo. 83 00:04:07,447 --> 00:04:09,449 Back in the cabin, many of the passengers 84 00:04:09,515 --> 00:04:11,084 have fallen asleep. 85 00:04:11,150 --> 00:04:13,853 While Charles Capewell and his sons doze, 86 00:04:13,920 --> 00:04:17,090 an ominous haze appears above their heads. 87 00:04:17,156 --> 00:04:21,628 It's still legal to smoke on passenger jets in 1982. 88 00:04:21,694 --> 00:04:23,696 For the cabin crew though, the smoke 89 00:04:23,763 --> 00:04:27,400 seems thicker than normal. 90 00:04:27,467 --> 00:04:30,036 Seems to be a lot of smoke out there. 91 00:04:30,103 --> 00:04:32,405 They begin to worry that a small fire may 92 00:04:32,472 --> 00:04:34,507 be smoldering somewhere on the plane. 93 00:04:34,574 --> 00:04:35,908 Maybe someone lit up in the toilet. 94 00:04:35,975 --> 00:04:37,644 Let's go see if we can find it. 95 00:04:42,248 --> 00:04:47,053 A fire at 36,000 feet is a terrifying prospect. 96 00:04:47,120 --> 00:04:49,522 If there is a blaze somewhere, the crew 97 00:04:49,589 --> 00:04:55,428 must find it immediately. 98 00:04:55,495 --> 00:04:59,732 In the cockpit, the flight takes an unsettling turn. 99 00:04:59,799 --> 00:05:01,234 Barry and I were just sitting 100 00:05:01,300 --> 00:05:02,669 there, minding the shop. 101 00:05:02,735 --> 00:05:04,470 Pitch dark night, of course, and then 102 00:05:04,537 --> 00:05:07,106 we started to get these pinpricks of light 103 00:05:07,173 --> 00:05:08,975 on the windscreen. 104 00:05:09,042 --> 00:05:11,511 St. Elmo's Fire? 105 00:05:11,577 --> 00:05:13,346 I don't think so. 106 00:05:13,413 --> 00:05:15,081 It's not moving the way it should. 107 00:05:15,148 --> 00:05:17,617 St. Elmo's Fire is a natural phenomenon that's 108 00:05:17,684 --> 00:05:20,820 sometimes seen when planes fly through highly charged thunder 109 00:05:20,887 --> 00:05:22,455 clouds, but there aren't supposed to be 110 00:05:22,522 --> 00:05:25,792 any thunder clouds tonight. 111 00:05:25,858 --> 00:05:28,294 Anything on the radar? 112 00:05:28,361 --> 00:05:29,328 No. 113 00:05:29,395 --> 00:05:30,963 No, it's clear. 114 00:05:31,030 --> 00:05:34,434 I don't like the look of this. 115 00:05:34,500 --> 00:05:37,937 Let's get a better look out there. 116 00:05:38,004 --> 00:05:39,806 With the help of their landing lights, 117 00:05:39,872 --> 00:05:42,875 the two men are disturbed to see a thin layer of cloud 118 00:05:42,942 --> 00:05:44,844 surrounding their plane, even though nothing 119 00:05:44,911 --> 00:05:46,646 is showing up on their radar. 120 00:05:46,713 --> 00:05:48,481 But at 37,000 feet, 121 00:05:48,548 --> 00:05:50,049 the normal thing you would anticipate 122 00:05:50,116 --> 00:05:53,653 would be high cirrus, which is just a thin layer of cloud. 123 00:06:01,227 --> 00:06:03,629 I think we better get the captain back up here. 124 00:06:10,036 --> 00:06:12,138 I was reading my book, and there 125 00:06:12,205 --> 00:06:14,607 was a slight flick of turbulence-- 126 00:06:14,674 --> 00:06:15,942 just a slight flick. 127 00:06:16,008 --> 00:06:18,511 And I glanced over to the left, where I had 128 00:06:18,578 --> 00:06:21,147 a clear view of the port wing. 129 00:06:21,214 --> 00:06:23,282 And to my surprise, it was covered 130 00:06:23,349 --> 00:06:27,220 in a brilliant white, shimmering light, 131 00:06:27,286 --> 00:06:31,057 which seemed to be clinging to the wing of the aircraft. 132 00:06:31,124 --> 00:06:33,659 I carried on reading, but I found 133 00:06:33,726 --> 00:06:35,862 that I kept reading the same paragraph 134 00:06:35,928 --> 00:06:39,165 over and over again and not taking in a word of it. 135 00:06:39,232 --> 00:06:43,336 I just didn't know what was happening. 136 00:06:43,402 --> 00:06:46,272 In the cabin, the smoke begins to thicken. 137 00:06:46,339 --> 00:06:47,907 Stewards have been unable to figure out 138 00:06:47,974 --> 00:06:49,609 where it's coming from. 139 00:06:49,675 --> 00:06:52,178 If there's a fire, they can't find it. 140 00:06:56,349 --> 00:06:59,085 All right, well, go see that the passengers 141 00:06:59,152 --> 00:07:00,319 are comfortable. 142 00:07:17,637 --> 00:07:20,773 You smell anything odd, Mum? 143 00:07:20,840 --> 00:07:23,309 Seems rather smoky in here. 144 00:07:26,112 --> 00:07:30,683 I noticed that thick smoke was pouring into the cabin 145 00:07:30,750 --> 00:07:34,120 through the vents above the windows, 146 00:07:34,187 --> 00:07:37,256 and that was a very sobering sight. 147 00:07:38,825 --> 00:07:40,927 Turkish cigarettes? 148 00:07:47,366 --> 00:07:50,736 It smelled like sort of the sulfuric electrical smell, 149 00:07:50,803 --> 00:07:54,874 and I went on that flight deck expecting to hear that we had 150 00:07:54,941 --> 00:07:57,643 some electrical smoke somewhere on the aircraft, 151 00:07:57,710 --> 00:08:00,646 but nothing was further from the truth. 152 00:08:00,713 --> 00:08:02,582 When did it start? 153 00:08:02,648 --> 00:08:04,717 Well, just after you stepped out. 154 00:08:04,784 --> 00:08:06,018 Anything on radar? 155 00:08:06,085 --> 00:08:08,221 No, it's clear. Not a cloud. 156 00:08:10,857 --> 00:08:11,824 Oh, my Lord! 157 00:08:11,891 --> 00:08:13,759 Look at engine four! 158 00:08:16,896 --> 00:08:19,131 It's lit up somehow. 159 00:08:19,198 --> 00:08:23,669 Captain, Captain, have a look at number one. 160 00:08:23,736 --> 00:08:26,138 It's the same on my side. 161 00:08:26,205 --> 00:08:28,374 None of the crew have ever seen anything like this 162 00:08:28,441 --> 00:08:31,644 before, but the light show is just the beginning. 163 00:08:31,711 --> 00:08:34,847 Their bizarre flight is about to take a terrifying turn 164 00:08:34,914 --> 00:08:36,349 for the worse. 165 00:08:41,621 --> 00:08:44,056 This light show, if you like it, became more intense. 166 00:08:44,123 --> 00:08:45,758 In fact, we ended up sitting there 167 00:08:45,825 --> 00:08:49,262 with two sheets of brilliant white light in front of us 168 00:08:49,328 --> 00:08:50,963 in place of the windscreens. 169 00:08:53,366 --> 00:08:55,034 Inside the cabin, smoke 170 00:08:55,101 --> 00:08:57,904 has been growing thicker. 171 00:08:57,970 --> 00:08:59,672 Chief Steward Graham Skinner has 172 00:08:59,739 --> 00:09:03,109 been organizing an intense, but quiet search for fire. 173 00:09:14,320 --> 00:09:16,022 What's with all the smoke? 174 00:09:16,088 --> 00:09:17,556 There was smoke in the cabin. 175 00:09:17,623 --> 00:09:19,425 It got really, really hot. 176 00:09:19,492 --> 00:09:22,228 You were perspiring. 177 00:09:22,295 --> 00:09:25,831 Literally drenched in perspiration. 178 00:09:25,898 --> 00:09:29,669 The acrid smoke was at the back of your throat, up your nose, 179 00:09:29,735 --> 00:09:32,371 in your eyes, and you're rubbing this, 180 00:09:32,438 --> 00:09:33,673 and your eyes were running. 181 00:09:33,739 --> 00:09:39,445 And it was not a very nice situation at all. 182 00:09:39,512 --> 00:09:41,447 Flight Engineer Barry Townley-Freeman 183 00:09:41,514 --> 00:09:43,683 has been checking his instruments carefully. 184 00:09:43,749 --> 00:09:46,218 He smelled the smoke, but so far has 185 00:09:46,285 --> 00:09:47,753 no indication that there's a fire 186 00:09:47,820 --> 00:09:50,489 in any of the plane's systems. 187 00:09:50,556 --> 00:09:52,825 We can't find anything. 188 00:09:52,892 --> 00:09:54,727 With one mystery confronting them, 189 00:09:54,794 --> 00:09:58,798 they are suddenly faced with a frightening new situation. 190 00:10:05,171 --> 00:10:07,907 Dad, the engine's on fire! 191 00:10:15,514 --> 00:10:18,551 The hole of the wing was a sheet of light, 192 00:10:18,617 --> 00:10:21,187 and I said, oh, we better close that, because we 193 00:10:21,253 --> 00:10:23,289 don't know what's that. 194 00:10:34,667 --> 00:10:36,302 Then I realized that, you know, 195 00:10:36,369 --> 00:10:39,839 something was dramatically wrong. 196 00:10:39,905 --> 00:10:42,241 There were huge flames coming out 197 00:10:42,308 --> 00:10:43,809 of the back of the engines. 198 00:10:43,876 --> 00:10:46,879 20-- some people said 40 feet long. 199 00:10:46,946 --> 00:10:51,250 These huge jets of sheer flame shooting out of the back 200 00:10:51,317 --> 00:10:53,185 of all the engines. 201 00:10:53,252 --> 00:10:56,422 Is it going to penetrate from the outside of the aircraft? 202 00:10:56,489 --> 00:10:58,691 Is it going to come into the cabin? 203 00:10:58,758 --> 00:11:00,526 Are we going to burn to death? 204 00:11:00,593 --> 00:11:03,996 Are we going to choke to death on the smoke? 205 00:11:04,063 --> 00:11:05,264 What's going to happen? 206 00:11:05,331 --> 00:11:07,466 What's causing it? 207 00:11:07,533 --> 00:11:11,170 What are they going to do about it? 208 00:11:11,237 --> 00:11:13,706 As the fire engulfs the engines, one of them 209 00:11:13,773 --> 00:11:16,142 revs loudly and flames out. 210 00:11:16,208 --> 00:11:18,177 Engine failure-- number four. 211 00:11:18,244 --> 00:11:19,378 Fire action, number four. 212 00:11:19,445 --> 00:11:20,846 Checklist, power and gear. 213 00:11:20,913 --> 00:11:22,081 Set. 214 00:11:22,148 --> 00:11:23,049 Thrust lever. 215 00:11:23,115 --> 00:11:24,083 Closed. 216 00:11:24,150 --> 00:11:25,184 Start lever. 217 00:11:25,251 --> 00:11:26,352 Off. 218 00:11:26,419 --> 00:11:27,787 Once one engine fails, 219 00:11:27,853 --> 00:11:30,756 you call for the drill to shut that one down. 220 00:11:30,823 --> 00:11:32,958 You have drills for certain things 221 00:11:33,025 --> 00:11:36,796 so that you don't fly together as a crew forever. 222 00:11:36,862 --> 00:11:38,531 You can fly with different people then, 223 00:11:38,597 --> 00:11:41,767 and you can standardize the operations. 224 00:11:41,834 --> 00:11:43,803 The instruments do not indicate a fire 225 00:11:43,869 --> 00:11:46,572 on the plane, but the passengers can see flames 226 00:11:46,639 --> 00:11:48,441 erupting from the engines and stretching 227 00:11:48,507 --> 00:11:51,143 down the length of the 747. 228 00:11:51,210 --> 00:11:53,746 I could not see the engines from where I was sitting. 229 00:11:53,813 --> 00:11:56,148 I could only see the space behind them, 230 00:11:56,215 --> 00:11:59,285 but there was enough glow in that space to convince me 231 00:11:59,351 --> 00:12:03,255 that the aircraft was really seriously on fire. 232 00:12:03,322 --> 00:12:04,924 We were in trouble. 233 00:12:04,990 --> 00:12:06,792 They knew that-- as long as they were-- 234 00:12:06,859 --> 00:12:10,563 they knew we were in bad, bad trouble, 235 00:12:10,629 --> 00:12:13,466 and they just looked at me as if to say, 236 00:12:13,532 --> 00:12:15,534 well, what do we do now, Dad? 237 00:12:18,804 --> 00:12:22,374 The 747 is more than six miles above the ocean. 238 00:12:22,441 --> 00:12:24,143 Its engines appear to be burning, 239 00:12:24,210 --> 00:12:27,179 and the peculiar smoke continues to fill the cabin. 240 00:12:30,015 --> 00:12:33,519 And then the unthinkable happens. 241 00:12:33,586 --> 00:12:36,122 Number two engine's gone. 242 00:12:36,188 --> 00:12:37,890 All right, then begin the engine shutdown. 243 00:12:37,957 --> 00:12:38,958 No, wait! 244 00:12:41,160 --> 00:12:42,428 They've all gone. 245 00:12:42,495 --> 00:12:44,330 All four engines have failed! 246 00:12:52,004 --> 00:12:53,239 The other three just went out 247 00:12:53,305 --> 00:12:55,875 almost immediately, and that's when it begins 248 00:12:55,941 --> 00:12:58,711 to be a serious emergency. 249 00:13:02,114 --> 00:13:06,585 Those engines made a grating rumbling sound almost 250 00:13:06,652 --> 00:13:11,290 like a cement mixer, and then gradually 251 00:13:11,357 --> 00:13:15,461 the noise just disappeared, and they became silent. 252 00:13:15,528 --> 00:13:18,531 A minute and a half, we've gone from four engines running 253 00:13:18,597 --> 00:13:22,034 normally to having none. 254 00:13:22,101 --> 00:13:24,737 The 747 has plenty of fuel. 255 00:13:24,803 --> 00:13:27,072 Yet somehow, all four of the jet's engines 256 00:13:27,139 --> 00:13:30,543 have completely stopped working. 257 00:13:30,609 --> 00:13:32,811 Roger, declare an emergency. 258 00:13:32,878 --> 00:13:35,881 Mayday, mayday, mayday, Speed Bird 9, we have lost 259 00:13:35,948 --> 00:13:40,853 all four engines out of 3-7-0. 260 00:13:40,920 --> 00:13:43,322 Mayday, mayday, mayday, Speed Bird 9, 261 00:13:43,389 --> 00:13:45,624 we have lost all four engines out of 3-7-0. 262 00:13:45,691 --> 00:13:48,494 With no engine power and no idea what has crippled 263 00:13:48,561 --> 00:13:50,596 their plane, British Airways Flight 9 264 00:13:50,663 --> 00:13:54,266 begins falling from the sky. 265 00:13:54,333 --> 00:13:57,469 Jakarta control, Speed Bird 9, we have lost all 266 00:13:57,536 --> 00:14:00,406 four engines now out of 3-6-0. 267 00:14:00,472 --> 00:14:02,942 First officer Roger Greaves issues a mayday, 268 00:14:03,008 --> 00:14:04,543 but he has trouble getting his message across. 269 00:14:04,610 --> 00:14:06,478 Speed Bird 9, have you got a problem? 270 00:14:06,545 --> 00:14:08,080 Jakarta Control, Speed Bird 9, 271 00:14:08,147 --> 00:14:12,084 we have lost all four engines-- repeat, all four engines. 272 00:14:12,151 --> 00:14:15,554 Now descending through flight level 3-5-0. 273 00:14:15,621 --> 00:14:16,622 Speed Bird 9, you have 274 00:14:16,689 --> 00:14:18,390 lost number four engine? 275 00:14:18,457 --> 00:14:20,059 This idiot doesn't understand. 276 00:14:20,125 --> 00:14:22,027 Jakarta Control, Speed Bird 9, 277 00:14:22,094 --> 00:14:25,965 we have lost all four engines-- repeat, all four engines. 278 00:14:26,031 --> 00:14:29,902 Now descending through flight level 3-5-0. 279 00:14:29,969 --> 00:14:31,670 The air traffic control at Jakarta, 280 00:14:31,737 --> 00:14:34,907 unfortunately, seemed to have a slight problem 281 00:14:34,974 --> 00:14:36,609 in understanding what we actually were saying. 282 00:14:36,675 --> 00:14:38,010 --all four engines. 283 00:14:38,077 --> 00:14:39,645 Only when another plane nearby 284 00:14:39,712 --> 00:14:41,614 relays the mayday call do controllers in 285 00:14:41,680 --> 00:14:42,982 Jakarta understand. 286 00:14:43,048 --> 00:14:46,518 Now descending through flight level 3-5-0. 287 00:14:46,585 --> 00:14:49,455 Speed Bird 9, all four engines out. 288 00:14:49,521 --> 00:14:50,456 Understood. 289 00:14:50,522 --> 00:14:51,690 Standing by. 290 00:14:51,757 --> 00:14:53,292 As far as the crew knows, 291 00:14:53,359 --> 00:14:57,129 no 747 had ever lost power to all of its engines before. 292 00:14:57,196 --> 00:14:59,898 The crew has to find out why it's happening now. 293 00:14:59,965 --> 00:15:02,534 I think we've corked something up. 294 00:15:02,601 --> 00:15:04,870 We were concerned and worried that we'd 295 00:15:04,937 --> 00:15:09,842 done something wrong, you know, to cause the whole thing. 296 00:15:09,908 --> 00:15:11,744 All three of us felt exactly the same, 297 00:15:11,810 --> 00:15:14,480 and it was a personal guilt in the sense 298 00:15:14,546 --> 00:15:16,949 of what have I missed? 299 00:15:17,016 --> 00:15:19,118 What have I done wrong? 300 00:15:19,184 --> 00:15:22,288 You know, because this kind of thing doesn't happen. 301 00:15:25,891 --> 00:15:27,426 While not built for gliding, 302 00:15:27,493 --> 00:15:28,961 even without its engines, 303 00:15:29,028 --> 00:15:31,697 a 747 can travel forward nine miles 304 00:15:31,764 --> 00:15:33,932 for every half mile it drops. 305 00:15:33,999 --> 00:15:39,004 With no power, Flight 9 has started a long, slow fall. 306 00:15:39,071 --> 00:15:42,041 Some six miles above the ocean, the crew has less than half 307 00:15:42,107 --> 00:15:47,046 an hour before they smash into the sea. 308 00:15:47,112 --> 00:15:50,382 When they all stop, you go into automatic 309 00:15:50,449 --> 00:15:51,784 mode, obviously. 310 00:15:51,850 --> 00:15:55,321 We had practiced this drill on the simulator 311 00:15:55,387 --> 00:15:56,588 many, many times, 312 00:15:56,655 --> 00:15:58,390 and that's very good and all very well, 313 00:15:58,457 --> 00:16:02,728 as long as when it happens to you for real, what happens 314 00:16:02,795 --> 00:16:04,830 on the airplane is mirrored by what 315 00:16:04,897 --> 00:16:06,031 happens to you in the simulator, 316 00:16:06,098 --> 00:16:09,001 and I'm afraid that wasn't so. 317 00:16:09,068 --> 00:16:11,537 In the simulator, when all four engines stop, 318 00:16:11,603 --> 00:16:15,541 the autopilot turns off, but high above the Indian Ocean, 319 00:16:15,607 --> 00:16:18,777 Captain Moody sees that his autopilot is still on. 320 00:16:18,844 --> 00:16:22,648 We were all three confused and concerned 321 00:16:22,715 --> 00:16:26,719 that what was happening to us wasn't what we'd been told 322 00:16:26,785 --> 00:16:27,986 would happen to us. 323 00:16:28,053 --> 00:16:30,089 All right. Begin restart drill. 324 00:16:30,155 --> 00:16:31,657 In the heat of the situation, 325 00:16:31,724 --> 00:16:35,661 they have no time to figure out why the autopilot is still on. 326 00:16:35,728 --> 00:16:36,695 On. 327 00:16:36,762 --> 00:16:38,464 Anything? 328 00:16:38,530 --> 00:16:40,032 -Anything? -No. 329 00:16:40,099 --> 00:16:40,866 Again. 330 00:16:40,933 --> 00:16:42,067 All right, then. 331 00:16:42,134 --> 00:16:44,203 -From the top, battery? -Check. On. 332 00:16:44,269 --> 00:16:45,204 Crossfeed valves? 333 00:16:45,270 --> 00:16:46,205 Open. 334 00:16:46,271 --> 00:16:48,307 Fire switch? 335 00:16:48,374 --> 00:16:50,042 In. 336 00:16:50,109 --> 00:16:51,810 The standard restart drill takes up to 3 minutes 337 00:16:51,877 --> 00:16:53,312 -to complete. -Fuel pressure-- 338 00:16:53,379 --> 00:16:54,847 Plunging from the sky, 339 00:16:54,913 --> 00:16:56,682 the crew has fewer than 10 chances 340 00:16:56,749 --> 00:16:59,218 to get their engines going before they run out of time. 341 00:16:59,284 --> 00:17:00,085 Stop lever, on. 342 00:17:05,057 --> 00:17:07,926 Come on. 343 00:17:07,993 --> 00:17:09,061 Again, gentlemen. 344 00:17:09,128 --> 00:17:10,262 All right, from the top-- battery? 345 00:17:10,329 --> 00:17:11,363 Check. On. 346 00:17:11,430 --> 00:17:12,598 Crossfeed valves? 347 00:17:12,664 --> 00:17:13,399 Open. 348 00:17:13,465 --> 00:17:14,733 Fire switch? 349 00:17:14,800 --> 00:17:16,568 In. 350 00:17:16,635 --> 00:17:19,138 At 32,000 feet, Captain Eric Moody 351 00:17:19,204 --> 00:17:22,174 decides to turn the plane back toward the closest airport, 352 00:17:22,241 --> 00:17:26,378 Halim, just outside Jakarta, but even that is too far away 353 00:17:26,445 --> 00:17:27,713 if he can't get at least some 354 00:17:27,780 --> 00:17:31,450 of the engines going again. 355 00:17:31,517 --> 00:17:33,752 Jakarta, Speed Bird 9 turning left 356 00:17:33,819 --> 00:17:37,256 back to Halim out of 3-0-0. 357 00:17:37,322 --> 00:17:39,892 Speed Bird 9, radar cannot see you. 358 00:17:39,958 --> 00:17:41,660 Squawk Alpha 7700. 359 00:17:41,727 --> 00:17:43,228 Air traffic control asks 360 00:17:43,295 --> 00:17:46,198 them to transmit the emergency transponder signal. 361 00:17:46,265 --> 00:17:51,637 Jakarta, Speed Bird 9, we are already squawking 7-7-0-0. 362 00:17:51,703 --> 00:17:54,106 Now, the crew is flying back to an airport that 363 00:17:54,173 --> 00:17:57,843 can't find them on the radar. 364 00:17:57,910 --> 00:18:00,212 Without the constant rumble of the engines, 365 00:18:00,279 --> 00:18:02,047 the cabin is quiet. 366 00:18:02,114 --> 00:18:05,684 Some of the passengers feel the plane beginning to descend, 367 00:18:05,751 --> 00:18:07,953 but without communication from the cockpit, 368 00:18:08,020 --> 00:18:09,555 they can only guess. 369 00:18:09,621 --> 00:18:10,956 The quietness was unbelievable, 370 00:18:11,023 --> 00:18:13,859 because it was sort of the airplane 371 00:18:13,926 --> 00:18:17,930 was no engines, nothing, and it seemed to be eerie. 372 00:18:17,996 --> 00:18:21,600 A bit surreal really, because looked as if it was suspended 373 00:18:21,667 --> 00:18:24,436 in space or something, and all you could feel 374 00:18:24,503 --> 00:18:26,738 was this quietness and the whimpering 375 00:18:26,805 --> 00:18:29,441 from a few people that were really upset. 376 00:18:34,813 --> 00:18:36,715 Some people were sitting quite rigidly, 377 00:18:36,782 --> 00:18:40,085 almost as if they hadn't noticed anything. 378 00:18:40,152 --> 00:18:44,122 At first, it was sheer fear, and then after a while, 379 00:18:44,189 --> 00:18:46,291 it turns to acceptance. 380 00:18:46,358 --> 00:18:48,126 You know you're going to die. 381 00:18:48,193 --> 00:18:50,729 We knew we were going to die. 382 00:18:54,132 --> 00:18:56,702 Captain Moody can't restart the engines, unless he 383 00:18:56,768 --> 00:18:59,171 can keep the plane flying between 290 384 00:18:59,238 --> 00:19:03,175 and 310 miles per hour, but the airspeed indicators 385 00:19:03,242 --> 00:19:04,610 aren't working. 386 00:19:04,676 --> 00:19:07,679 Captain, I've got 320 knots on my side. 387 00:19:07,746 --> 00:19:09,915 Well, I've got 270. 388 00:19:09,982 --> 00:19:14,052 Bloody hell! That's a 50-knot difference. 389 00:19:14,119 --> 00:19:18,056 I'll change the speed. 390 00:19:18,123 --> 00:19:20,826 Falling from the sky with no engine power, 391 00:19:20,893 --> 00:19:24,763 the 747 crew now has no idea how fast they're going, 392 00:19:24,830 --> 00:19:27,666 but to have the best chance to restart the engines, 393 00:19:27,733 --> 00:19:29,334 Captain Moody has to have the plane 394 00:19:29,401 --> 00:19:30,969 flying at the right speed. 395 00:19:31,036 --> 00:19:35,274 So from that point onwards, Eric then varied the speed 396 00:19:35,340 --> 00:19:39,211 through just about 100-knot range, 397 00:19:39,278 --> 00:19:43,215 hoping that at some point or rather, coincidentally 398 00:19:43,282 --> 00:19:46,618 thus putting the fuel into the engines, that we would actually 399 00:19:46,685 --> 00:19:48,787 be at the right speed. 400 00:19:48,854 --> 00:19:50,556 To change speeds, Captain Moody 401 00:19:50,622 --> 00:19:52,991 turns the autopilot off. 402 00:19:53,058 --> 00:19:56,261 Then he slowly pulls the nose of the jet up to slow it, 403 00:19:56,328 --> 00:19:59,865 and then pushes it down to increase its speed. 404 00:19:59,932 --> 00:20:02,467 The upsetting roller coaster movement adds to the panic 405 00:20:02,534 --> 00:20:08,040 felt in the cabin. 406 00:20:08,941 --> 00:20:10,042 Pressure warning, Captain! 407 00:20:10,108 --> 00:20:11,610 We're at 10,000. 408 00:20:11,677 --> 00:20:12,644 Pressure warning? 409 00:20:12,711 --> 00:20:14,913 That's not supposed to do that. 410 00:20:14,980 --> 00:20:16,214 And a warning horn went off. 411 00:20:16,281 --> 00:20:18,650 Now, this didn't ever happen on the simulator 412 00:20:18,717 --> 00:20:22,187 in this exercise, so it was a bit of a surprise to us. 413 00:20:22,254 --> 00:20:24,389 As well as providing electrical power, 414 00:20:24,456 --> 00:20:28,427 the engines on a jumbo jet help keep the cabin pressurized. 415 00:20:28,493 --> 00:20:30,529 With the engines not working, of course, 416 00:20:30,596 --> 00:20:32,464 the air wasn't being pumped in. 417 00:20:32,531 --> 00:20:36,001 So gradually, the pressure was leaking away. 418 00:20:36,068 --> 00:20:38,036 With all four engines gone, 419 00:20:38,103 --> 00:20:40,939 the pressurized air is rapidly seeping out. 420 00:20:41,006 --> 00:20:43,642 The thinning level of oxygen makes passengers gasp. 421 00:20:49,448 --> 00:20:51,783 The crew reach for their oxygen masks, 422 00:20:51,850 --> 00:20:56,655 but First Officer Greaves can't get his mask to work. 423 00:20:56,722 --> 00:20:58,290 My oxygen mask-- yeah, that was a problem 424 00:20:58,357 --> 00:20:59,458 I could have done without. 425 00:20:59,524 --> 00:21:03,328 It was stowed above my head, and when 426 00:21:03,395 --> 00:21:07,065 I pulled the oxygen mask down, the mask and the tube 427 00:21:07,132 --> 00:21:10,068 became separated. 428 00:21:10,135 --> 00:21:12,437 The captain must make a difficult choice. 429 00:21:12,504 --> 00:21:14,740 If he continues to descend slowly, 430 00:21:14,806 --> 00:21:16,141 it will get increasingly difficult 431 00:21:16,208 --> 00:21:19,277 for First Officer Greaves to breathe. 432 00:21:19,344 --> 00:21:23,215 Said, look, if we get down to 20,000 feet quickly, 433 00:21:23,281 --> 00:21:25,751 we can all take our oxygen masks off, and we can talk, 434 00:21:25,817 --> 00:21:27,352 and we're back as a crew again. 435 00:21:27,419 --> 00:21:29,621 We had to actually increase the rate of descent 436 00:21:29,688 --> 00:21:32,324 to descend to a lower altitude quicker, which 437 00:21:32,391 --> 00:21:34,559 in the circumstances was something that we wouldn't 438 00:21:34,626 --> 00:21:37,663 really have chosen to do. 439 00:21:37,729 --> 00:21:40,198 So then I dived the airplane and got rid of about 440 00:21:40,265 --> 00:21:41,867 6,000 feet in a minute. 441 00:21:45,270 --> 00:21:47,773 The loss of cabin pressure and the steep dive 442 00:21:47,839 --> 00:21:50,275 have another terrifying consequence. 443 00:21:53,445 --> 00:21:54,980 The things shot down. 444 00:21:55,047 --> 00:21:58,550 They sort of dangled down in front of you, 445 00:21:58,617 --> 00:22:00,218 and I look to see Stephen had got his, 446 00:22:00,285 --> 00:22:04,356 and Chas had pulled his out of the socket. 447 00:22:04,423 --> 00:22:09,294 So I made sure that Chas got his oxygen. 448 00:22:09,361 --> 00:22:13,665 I've seen a few movies on planes, and once that happens, 449 00:22:13,732 --> 00:22:19,304 you know you're in serious trouble. 450 00:22:19,371 --> 00:22:20,439 Help me. 451 00:22:20,505 --> 00:22:21,506 Here we go. 452 00:22:21,573 --> 00:22:24,209 Breathe normally, Mum, not deeply. 453 00:22:24,276 --> 00:22:25,277 Breath calmly. 454 00:22:25,343 --> 00:22:29,147 The oxygen masks came down. 455 00:22:34,286 --> 00:22:35,887 The cabin crew tries to use 456 00:22:35,954 --> 00:22:38,657 the public address system to explain what's going on, 457 00:22:38,724 --> 00:22:40,826 but it's not working. 458 00:22:40,892 --> 00:22:42,627 Chief Steward Graham Skinner makes 459 00:22:42,694 --> 00:22:44,730 do with a low-tech backup. 460 00:22:49,534 --> 00:22:51,169 Can you hear me? 461 00:22:51,236 --> 00:22:55,407 We're having a small problem with the public address system. 462 00:22:55,474 --> 00:22:59,511 So if you would place your masks over your mouth and nose 463 00:22:59,578 --> 00:23:01,346 and breathe normally. 464 00:23:10,388 --> 00:23:12,858 In the cockpit, First Officer Roger Greaves 465 00:23:12,924 --> 00:23:15,627 manages to fix his broken oxygen mask, 466 00:23:15,694 --> 00:23:18,363 but he's still frustrated by engines that won't start. 467 00:23:18,430 --> 00:23:19,564 All right, guys. 468 00:23:19,631 --> 00:23:21,099 Let's start the restart drill. Ready? 469 00:23:21,166 --> 00:23:22,100 Set. 470 00:23:22,167 --> 00:23:23,101 Battery 471 00:23:23,168 --> 00:23:24,136 Check, off. 472 00:23:24,202 --> 00:23:25,103 Standby power. 473 00:23:25,170 --> 00:23:26,104 On. 474 00:23:26,171 --> 00:23:27,973 Anything? 475 00:23:28,039 --> 00:23:29,374 -Come on anything? -No. 476 00:23:29,441 --> 00:23:30,408 All right, then. 477 00:23:30,475 --> 00:23:31,376 Let's do it from the top. 478 00:23:31,443 --> 00:23:32,377 Battery. 479 00:23:32,444 --> 00:23:34,179 Check, off. 480 00:23:34,246 --> 00:23:35,614 First Officer Greaves 481 00:23:35,680 --> 00:23:37,048 and Engineer Barry Townley-Freeman 482 00:23:37,115 --> 00:23:40,051 have actually shortened the standard restart drill. 483 00:23:40,118 --> 00:23:42,721 It's giving them more chances to get the engines going, 484 00:23:42,788 --> 00:23:45,857 but so far, nothing's working. 485 00:23:45,924 --> 00:23:47,492 Come on, you old sod. 486 00:23:49,361 --> 00:23:51,696 The process that we were going through the whole time 487 00:23:51,763 --> 00:23:53,231 was just continuous. 488 00:23:53,298 --> 00:23:57,202 We hadn't had any success with the drill at all despite all 489 00:23:57,269 --> 00:23:59,304 the efforts we were putting in, but it 490 00:23:59,371 --> 00:24:01,439 was the only thing we had left to cling on to, 491 00:24:01,506 --> 00:24:02,574 so that's what we did. 492 00:24:02,641 --> 00:24:04,242 From the top again. Battery. 493 00:24:04,309 --> 00:24:05,644 Check, on. 494 00:24:05,710 --> 00:24:07,546 I have no idea. I don't think any of us have, 495 00:24:07,612 --> 00:24:10,148 how many times we tried to restart those engines. 496 00:24:10,215 --> 00:24:12,517 If I say 20, I would think that's too low. 497 00:24:12,584 --> 00:24:15,153 If I said 50, I would think that's probably about right. 498 00:24:17,189 --> 00:24:19,691 As the plane falls lower and lower, 499 00:24:19,758 --> 00:24:22,294 Captain Moody faces a brutal choice. 500 00:24:22,360 --> 00:24:24,229 A mountain range cuts across the island 501 00:24:24,296 --> 00:24:26,665 of Java between his plane and the airport. 502 00:24:26,731 --> 00:24:31,169 He knows he has to be at least 11,000 feet high to clear it, 503 00:24:31,236 --> 00:24:33,371 but if his engines don't restart soon, 504 00:24:33,438 --> 00:24:34,806 they won't make it. 505 00:24:41,413 --> 00:24:43,949 At this rate, it will crash in a matter of minutes. 506 00:24:44,015 --> 00:24:47,152 It's just a question of where. 507 00:24:47,219 --> 00:24:50,555 Captain Moody decides if the engines don't restart soon, 508 00:24:50,622 --> 00:24:52,057 he'll turn back toward the ocean 509 00:24:52,123 --> 00:24:55,227 and try landing on the water. 510 00:24:55,293 --> 00:24:57,896 All right. Are we getting something? 511 00:24:57,963 --> 00:24:59,231 It's not starting. 512 00:24:59,297 --> 00:25:01,666 I knew it was so difficult 513 00:25:01,733 --> 00:25:03,702 to land airplanes on the sea, 514 00:25:03,768 --> 00:25:06,171 even when you had everything going for you. 515 00:25:06,238 --> 00:25:08,240 And I thought that, well, we haven't got much going 516 00:25:08,306 --> 00:25:11,309 for us here. I'd never done it before. 517 00:25:14,246 --> 00:25:16,681 Hiding his concern, Captain Moody addresses 518 00:25:16,748 --> 00:25:20,318 the passengers and crew. 519 00:25:20,385 --> 00:25:22,787 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 520 00:25:22,854 --> 00:25:24,256 We have a small problem. 521 00:25:24,322 --> 00:25:26,191 All four engines have stopped. 522 00:25:26,258 --> 00:25:28,860 We're doing our damnedest to get in under control. 523 00:25:28,927 --> 00:25:31,229 I trust you are not in too much distress. 524 00:25:40,739 --> 00:25:43,408 Most of the passengers expect the worst. 525 00:26:01,393 --> 00:26:04,329 "Ma, in trouble. 526 00:26:04,396 --> 00:26:07,098 "Plane going down. 527 00:26:07,165 --> 00:26:08,533 "Will do best for the boys. 528 00:26:08,600 --> 00:26:10,035 "We love you. 529 00:26:10,101 --> 00:26:11,736 Sorry, Pal." 530 00:26:15,173 --> 00:26:16,274 I thought we were going down-- 531 00:26:16,341 --> 00:26:18,143 heading for the ocean to crash. 532 00:26:18,209 --> 00:26:19,744 And I thought if she got the note 533 00:26:19,811 --> 00:26:24,683 and, you know, she knew we were still thinking about her, 534 00:26:24,749 --> 00:26:27,118 and we did whatever we could. 535 00:26:29,988 --> 00:26:33,325 Will we be burnt alive? Will we be choked by the smoke? 536 00:26:33,391 --> 00:26:35,360 Will the aircraft break up in the air 537 00:26:35,427 --> 00:26:38,530 and hurtle us out into space-- 538 00:26:38,596 --> 00:26:40,765 which was my biggest fear-- 539 00:26:40,832 --> 00:26:46,104 or we come down in the sea and be eaten by sharks alive? 540 00:26:47,272 --> 00:26:49,641 Or will we crash into a mountain? 541 00:26:49,708 --> 00:26:54,079 Let's crash into a mountain quickly and get all this over. 542 00:26:58,984 --> 00:26:59,918 Well? 543 00:26:59,985 --> 00:27:00,952 Nothing. 544 00:27:01,019 --> 00:27:02,020 It's not starting. 545 00:27:02,087 --> 00:27:03,655 The captain must decide 546 00:27:03,722 --> 00:27:06,458 to keep flying and likely crash into the mountains 547 00:27:06,524 --> 00:27:08,927 or turn around and ditch into the sea. 548 00:27:08,994 --> 00:27:10,161 Start lever. 549 00:27:15,767 --> 00:27:18,737 I don't know how to swim! 550 00:27:18,803 --> 00:27:21,306 I couldn't swim anyway, so I thought, well, you know, 551 00:27:21,373 --> 00:27:24,175 I'm doomed anyway, and I just hope 552 00:27:24,242 --> 00:27:25,477 that maybe one of the passengers 553 00:27:25,543 --> 00:27:28,313 might help the two boys to make sure 554 00:27:28,380 --> 00:27:30,582 that they could stay afloat. 555 00:27:30,648 --> 00:27:31,583 Well, anything? 556 00:27:31,649 --> 00:27:33,018 -No. -All right, then. 557 00:27:33,084 --> 00:27:33,985 From the top again. 558 00:27:34,052 --> 00:27:35,653 Battery-- 559 00:27:35,720 --> 00:27:40,692 We had very few chances left of starting the engines 560 00:27:40,759 --> 00:27:43,895 before having to turn out to sea again, because we wouldn't 561 00:27:43,962 --> 00:27:45,630 have been able to clear the mountains 562 00:27:45,697 --> 00:27:47,198 on the south coast of Java. 563 00:27:47,265 --> 00:27:48,366 -Start lever. -Cut off. 564 00:27:48,433 --> 00:27:49,367 Fuel pressure. 565 00:27:49,434 --> 00:27:50,668 Unavailable. 566 00:27:50,735 --> 00:27:53,338 Standby ignition on. 567 00:27:53,405 --> 00:27:56,141 And then, as suddenly as it stopped working, 568 00:27:56,207 --> 00:27:59,277 the fourth engine roars back to life. 569 00:27:59,344 --> 00:28:03,415 Engine four back online. 570 00:28:03,481 --> 00:28:05,917 All of a sudden there was this sort of like somebody 571 00:28:05,984 --> 00:28:08,686 giving the airplane a punch from underneath, 572 00:28:08,753 --> 00:28:11,322 and then I realized that there might have been an engine. 573 00:28:11,389 --> 00:28:12,891 It was a pum! 574 00:28:12,957 --> 00:28:13,858 Oh, my God. 575 00:28:13,925 --> 00:28:15,260 Look. 576 00:28:15,326 --> 00:28:17,796 The noise that a Rolls-Royce engine makes when it starts up 577 00:28:17,862 --> 00:28:21,366 is low rumbling noise, and then it was just-- well, 578 00:28:21,433 --> 00:28:23,935 it was wonderful to hear it. 579 00:28:24,002 --> 00:28:26,805 A 747 can fly with one engine, 580 00:28:26,871 --> 00:28:28,940 but Captain Moody knows that just one engine 581 00:28:29,007 --> 00:28:30,575 still won't give him enough power 582 00:28:30,642 --> 00:28:32,977 to clear the mountains. 583 00:28:33,044 --> 00:28:35,713 The glass now is half full. It's not half empty. 584 00:28:35,780 --> 00:28:37,782 We're now in with a real chance, 585 00:28:37,849 --> 00:28:39,284 and I'll tell you what the three of us 586 00:28:39,350 --> 00:28:40,418 would have dragged that airplane 587 00:28:40,485 --> 00:28:43,254 around the whole island of Java. 588 00:28:43,321 --> 00:28:46,257 As the plane falls past 13,000 feet, 589 00:28:46,324 --> 00:28:49,327 another engine sputters and comes back to life. 590 00:28:49,394 --> 00:28:53,164 Engine three, back online! 591 00:28:53,231 --> 00:28:55,500 It's followed quickly by the final two. 592 00:28:55,567 --> 00:28:56,968 Do you believe it? 593 00:28:57,035 --> 00:28:59,437 Engines one and two-- both back online. 594 00:29:01,339 --> 00:29:03,141 From almost certain disaster, 595 00:29:03,208 --> 00:29:05,610 the crippled jet is now under full power. 596 00:29:07,679 --> 00:29:10,315 I realized then that we could make it back to-- 597 00:29:10,381 --> 00:29:12,550 not to Perth, but to an airport. 598 00:29:12,617 --> 00:29:15,787 That's all we wanted, was to land on the Earth 599 00:29:15,854 --> 00:29:18,823 and be part of the living again because while we were 600 00:29:18,890 --> 00:29:21,559 up there, we were dead. 601 00:29:21,626 --> 00:29:25,196 Jakarta Speed Bird 9, we are back in business. 602 00:29:25,263 --> 00:29:26,464 All four running. 603 00:29:26,531 --> 00:29:28,066 All four running. 604 00:29:28,133 --> 00:29:29,667 This time, local controllers have no trouble 605 00:29:29,734 --> 00:29:30,869 understanding the message. 606 00:29:30,935 --> 00:29:32,170 Speed Bird 9, all four 607 00:29:32,237 --> 00:29:33,571 engines serviceable again. 608 00:29:33,638 --> 00:29:36,007 Confirm continuing to Halim. 609 00:29:36,074 --> 00:29:36,975 Affirmative. 610 00:29:37,041 --> 00:29:37,976 Affirmative. 611 00:29:39,577 --> 00:29:41,045 We say, right. 612 00:29:41,112 --> 00:29:43,248 Let's get this thing on the ground as quickly as we can. 613 00:29:43,314 --> 00:29:45,884 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 614 00:29:45,950 --> 00:29:48,052 We seem to have overcome that problem 615 00:29:48,119 --> 00:29:50,655 and have managed to start all the engines. 616 00:29:58,963 --> 00:30:01,432 We are diverting to Jakarta and expect 617 00:30:01,499 --> 00:30:03,835 to land in about 15 minutes. 618 00:30:08,239 --> 00:30:10,275 Captain Moody begins climbing, putting 619 00:30:10,341 --> 00:30:13,645 plenty of room between his plane and the mountains below, 620 00:30:13,711 --> 00:30:15,980 but as he does, the strange lights 621 00:30:16,047 --> 00:30:18,016 that he saw when the crisis began 622 00:30:18,082 --> 00:30:23,755 reappear in front of the jet. 623 00:30:23,821 --> 00:30:25,590 Now, as soon as we got to 15,000 feet, 624 00:30:25,657 --> 00:30:28,092 the St. Elmo's Fire started again. 625 00:30:28,159 --> 00:30:32,197 Now, I'm not slow, so I said, let's get out of here quickly. 626 00:30:32,263 --> 00:30:34,732 But before he can descend very far, 627 00:30:34,799 --> 00:30:37,735 the plane is stricken again. 628 00:30:37,802 --> 00:30:39,671 Engine two is surging. 629 00:30:41,039 --> 00:30:43,074 - -Oh no! Not again. 630 00:30:43,141 --> 00:30:44,475 The whole airplane was shaking. 631 00:30:44,542 --> 00:30:46,978 It was just going bang, bang, bang. 632 00:30:47,045 --> 00:30:51,883 The atmosphere in the cabin was very tense and very quiet. 633 00:30:51,950 --> 00:30:55,486 By then, I think very few people were talking. 634 00:30:55,553 --> 00:30:59,390 I think there were quite a lot of prayers going up. 635 00:30:59,457 --> 00:31:02,026 The engines backfire violently. 636 00:31:02,093 --> 00:31:06,731 The captain must make another fateful decision. 637 00:31:06,798 --> 00:31:07,999 Begin shutdown drill. 638 00:31:08,066 --> 00:31:09,300 Checklist, powering gear. 639 00:31:09,367 --> 00:31:10,335 Off. 640 00:31:10,401 --> 00:31:11,336 Thrust lever. 641 00:31:11,402 --> 00:31:12,904 Closed. 642 00:31:12,971 --> 00:31:14,639 We were reluctant to do it as you can probably understand, 643 00:31:14,706 --> 00:31:16,708 but that was it. 644 00:31:16,774 --> 00:31:18,309 So we were back on three engines. 645 00:31:20,578 --> 00:31:22,880 As the plane closes in on the airport, 646 00:31:22,947 --> 00:31:25,149 First Officer Greaves thinks the windshield 647 00:31:25,216 --> 00:31:29,654 is covered in moisture, making it hard to see through. 648 00:31:29,721 --> 00:31:30,955 And I said to Eric-- 649 00:31:31,022 --> 00:31:32,857 I said, yeah, it's a bit misty out there. 650 00:31:32,924 --> 00:31:36,160 So we turn the blowers on to kind-- 651 00:31:36,227 --> 00:31:39,364 like de-misters on your car-- to try and clear that. 652 00:31:39,430 --> 00:31:40,932 That didn't work. 653 00:31:40,999 --> 00:31:45,136 I used the windscreen wipers, and that didn't work. 654 00:31:45,203 --> 00:31:49,574 Somehow the glass itself has been badly damaged. 655 00:31:49,641 --> 00:31:52,076 For some other reason, I looked out the edge 656 00:31:52,143 --> 00:31:54,979 of my windscreen, and about a two-inch strip down the edge 657 00:31:55,046 --> 00:31:57,248 on the left-hand side, I could see 658 00:31:57,315 --> 00:31:59,484 much more clearly, but I couldn't see 659 00:31:59,550 --> 00:32:01,085 anything much at the front. 660 00:32:01,152 --> 00:32:03,655 It was getting more and more opaque the nearer 661 00:32:03,721 --> 00:32:06,090 and nearer we got to the lights. 662 00:32:06,157 --> 00:32:09,060 The crew gets a final unwelcome surprise. 663 00:32:09,127 --> 00:32:10,928 Equipment on the ground that helps 664 00:32:10,995 --> 00:32:14,365 them descend at the proper angle isn't working. 665 00:32:14,432 --> 00:32:17,702 Jakarta ATC, be advised our glide path 666 00:32:17,769 --> 00:32:19,637 is unserviceable. 667 00:32:19,704 --> 00:32:20,972 The localizer, which gives you 668 00:32:21,039 --> 00:32:23,408 the left and right of the runway center line, 669 00:32:23,474 --> 00:32:26,244 that was working, but the glide slope, which 670 00:32:26,311 --> 00:32:29,447 gives you the actual profile for the descent 671 00:32:29,514 --> 00:32:32,150 was not working. 672 00:32:32,216 --> 00:32:34,085 After all the troubles they've been through, 673 00:32:34,152 --> 00:32:38,222 now the crew has to land their plane manually. 674 00:32:38,289 --> 00:32:42,060 We then continued with Eric flying the localizer 675 00:32:42,126 --> 00:32:45,496 and me calling out the distance and the altitude 676 00:32:45,563 --> 00:32:47,332 that he should be at. 677 00:32:47,398 --> 00:32:48,866 300 feet, Captain. 678 00:32:48,933 --> 00:32:52,203 So he was then able to adjust his rate of descent 679 00:32:52,270 --> 00:32:53,905 to what I was telling him as far 680 00:32:53,971 --> 00:33:00,044 as the glide set was concerned. 681 00:33:00,111 --> 00:33:04,349 200. 682 00:33:04,415 --> 00:33:06,551 150 feet, Captain. 683 00:33:11,222 --> 00:33:12,457 100. 684 00:33:15,293 --> 00:33:17,595 50 feet. 685 00:33:17,662 --> 00:33:19,197 30 feet. 686 00:33:22,533 --> 00:33:23,468 Oh, my God. 687 00:33:23,534 --> 00:33:24,869 We're down. 688 00:33:34,112 --> 00:33:35,813 We're on the runway! 689 00:33:35,880 --> 00:33:37,081 Reverse! 690 00:33:54,699 --> 00:33:59,904 90 knots, 80 knots. 691 00:34:05,943 --> 00:34:07,211 We're down. 692 00:34:10,348 --> 00:34:12,283 Could really go for a cold soda. 693 00:34:12,350 --> 00:34:15,186 And the airplane just landed itself. 694 00:34:15,253 --> 00:34:17,388 It seemed to, anyway. It kissed the Earth. 695 00:34:17,455 --> 00:34:18,456 It was beautiful. 696 00:34:18,523 --> 00:34:21,292 Wow, that's amazing. 697 00:34:22,894 --> 00:34:26,164 Safely on the ground at Halim airport in Jakarta, 698 00:34:26,230 --> 00:34:29,801 passengers celebrate the end of a harrowing ordeal. 699 00:34:29,867 --> 00:34:31,636 They also want to know what happened. 700 00:34:31,702 --> 00:34:36,307 No fire had been found, so why had smoke filled the cabin? 701 00:34:36,374 --> 00:34:39,076 How could all four engines have stopped at nearly 702 00:34:39,143 --> 00:34:42,280 the same time, and what were the strange lights 703 00:34:42,346 --> 00:34:44,215 that surrounded the plane? 704 00:34:54,258 --> 00:34:56,093 In the cockpit, the flight crew was 705 00:34:56,160 --> 00:34:59,964 relieved, but also concerned that they might be at fault. 706 00:35:00,031 --> 00:35:03,734 The first thing that we did, having parked the airplane 707 00:35:03,801 --> 00:35:08,773 and shut it all down, was to then go through all 708 00:35:08,840 --> 00:35:12,910 the paperwork to see if there was possibly anything anywhere 709 00:35:12,977 --> 00:35:15,746 in it that might have given us any 710 00:35:15,813 --> 00:35:19,350 pre-warning of some sort of phenomenon that 711 00:35:19,417 --> 00:35:21,085 caused what happened to us. 712 00:35:21,152 --> 00:35:24,689 --every time, because it's going to come back to us. 713 00:35:24,755 --> 00:35:27,725 The damage to the 747 is extensive. 714 00:35:27,792 --> 00:35:30,862 From the outside, the crew realizes that their windshield 715 00:35:30,928 --> 00:35:32,697 has been deeply scratched. 716 00:35:32,763 --> 00:35:35,333 They see bare metal showing through where the paint has 717 00:35:35,399 --> 00:35:38,736 somehow been stripped away, and they still have no idea 718 00:35:38,803 --> 00:35:40,605 why any of this happened. 719 00:35:42,907 --> 00:35:45,810 We went back the next day to look at it in daylight. 720 00:35:45,877 --> 00:35:50,014 The airplane had lost its sheen, and in some places, 721 00:35:50,081 --> 00:35:52,984 it had been sandblasted quite well 722 00:35:53,050 --> 00:35:55,920 and all the decals and the paint had come off. 723 00:35:55,987 --> 00:35:59,257 Really, it was very little to see, 724 00:35:59,323 --> 00:36:01,726 until they strip the engines down. 725 00:36:01,792 --> 00:36:04,595 The engines were manufactured by Rolls-Royce. 726 00:36:04,662 --> 00:36:07,331 Their investigation is led by a former Rolls-Royce 727 00:36:07,398 --> 00:36:09,166 engineer, Malcolm Grayburn. 728 00:36:09,233 --> 00:36:12,270 We did do a forensic analysis of the engines, 729 00:36:12,336 --> 00:36:14,038 and we did record it all in terms 730 00:36:14,105 --> 00:36:16,807 of photographic analysis, and also we did 731 00:36:16,874 --> 00:36:19,610 a lot of laboratory analysis. 732 00:36:19,677 --> 00:36:21,279 Grayburn discovers the engines 733 00:36:21,345 --> 00:36:25,416 were choked with fine dust, pieces of rock, and sand. 734 00:36:25,483 --> 00:36:28,653 When it was closely studied, they learned that the debris 735 00:36:28,719 --> 00:36:31,088 was clearly volcanic ash. 736 00:36:33,224 --> 00:36:36,193 Days after their harrowing flight, the passengers 737 00:36:36,260 --> 00:36:38,529 and crew learned that the night they were flying, 738 00:36:38,596 --> 00:36:41,999 there had been a major eruption at the Mount Galunggung volcano, 739 00:36:42,066 --> 00:36:45,002 located just 100 miles southeast of Jakarta. 740 00:36:54,478 --> 00:36:57,915 Tom Casadevall is director of the US Geological Survey 741 00:36:57,982 --> 00:37:01,052 and has studied the Galunggung volcano. 742 00:37:01,118 --> 00:37:04,755 Indonesia is the world's most volcanically active country. 743 00:37:04,822 --> 00:37:08,025 It has more than 130 historically active 744 00:37:08,092 --> 00:37:10,027 volcanoes-- meaning volcanoes which 745 00:37:10,094 --> 00:37:13,064 have erupted in the last several thousand years. 746 00:37:14,865 --> 00:37:19,870 Galunggung erupted explosively early in the 1980s. 747 00:37:19,937 --> 00:37:24,942 In April, May, June of 1982, the eruptions became 748 00:37:25,009 --> 00:37:28,579 increasingly more powerful. 749 00:37:28,646 --> 00:37:29,914 The eruptions were large, 750 00:37:29,981 --> 00:37:32,450 and the damage on the ground was extensive. 751 00:37:32,516 --> 00:37:35,553 More than 60,000 people were evacuated from the area 752 00:37:35,620 --> 00:37:37,054 around the mountain. 753 00:37:39,991 --> 00:37:43,928 The night Flight 9 flew nearby, the volcano erupted again. 754 00:37:52,703 --> 00:37:57,008 As the ash cloud rose more than 49,000 feet into the night, 755 00:37:57,074 --> 00:37:59,744 winds pushed it to the southwest, 756 00:37:59,810 --> 00:38:02,747 right into the path of British Airways Flight 9. 757 00:38:06,083 --> 00:38:08,753 Never before had a volcanic cloud seriously 758 00:38:08,819 --> 00:38:10,321 affected an airplane. 759 00:38:10,388 --> 00:38:15,026 Could the ash have crippled this flight? 760 00:38:15,092 --> 00:38:17,361 Roger, declare an emergency. 761 00:38:17,428 --> 00:38:18,963 Mayday, mayday, mayday. 762 00:38:19,030 --> 00:38:22,400 Speed Bird 9, we have lost all four engines. 763 00:38:22,466 --> 00:38:25,569 Unlike ash that you might see in a chimney 764 00:38:25,636 --> 00:38:28,372 or after a fire in a forest, this 765 00:38:28,439 --> 00:38:30,841 is not soft material at all. 766 00:38:30,908 --> 00:38:33,911 This is very fine, ground-up particles 767 00:38:33,978 --> 00:38:36,580 of solid rock and minerals. 768 00:38:36,647 --> 00:38:38,783 This material is very, very abrasive. 769 00:38:38,849 --> 00:38:40,751 It's very angular in shape. 770 00:38:40,818 --> 00:38:42,953 If you were to see it under a microscope, 771 00:38:43,020 --> 00:38:45,022 you would see very sharp angles, 772 00:38:45,089 --> 00:38:48,893 and so that's what caused the abrasion. 773 00:38:48,959 --> 00:38:51,162 In addition to sandblasting the windshield 774 00:38:51,228 --> 00:38:53,597 and all the leading edges of the plane, 775 00:38:53,664 --> 00:38:57,001 could the ash cloud explain all the other strange phenomena 776 00:38:57,068 --> 00:39:01,505 the passengers and crew had experienced? 777 00:39:01,572 --> 00:39:03,107 Remember, the aircraft is moving 778 00:39:03,174 --> 00:39:05,810 in close to 500 miles per hour as it's 779 00:39:05,876 --> 00:39:07,978 flying into that cloud. 780 00:39:08,045 --> 00:39:10,214 Even though it's a very fine material, 781 00:39:10,281 --> 00:39:13,584 it can still cause abrasion and friction 782 00:39:13,651 --> 00:39:15,920 on the skin of the aircraft. 783 00:39:15,986 --> 00:39:18,355 Because it's such a dry environment up there, 784 00:39:18,422 --> 00:39:22,927 that frictional electrification produces the glow that we 785 00:39:22,993 --> 00:39:25,830 refer to as St. Elmo's Fire. 786 00:39:25,896 --> 00:39:27,264 The electrification also 787 00:39:27,331 --> 00:39:29,433 caused the interference in communication 788 00:39:29,500 --> 00:39:31,168 experienced by the crew. 789 00:39:31,235 --> 00:39:32,503 Speed Bird 9, you have 790 00:39:32,570 --> 00:39:34,905 lost number four engine? 791 00:39:34,972 --> 00:39:37,241 Some of the volcanic ash that was sucked in 792 00:39:37,308 --> 00:39:41,145 and ground up by the engines was also blown into the plane, 793 00:39:41,212 --> 00:39:43,180 and when passengers and crew saw it 794 00:39:43,247 --> 00:39:46,817 swirling through the cabin, they feared the worst. 795 00:39:46,884 --> 00:39:49,086 You're a passenger. You're looking out the window. 796 00:39:49,153 --> 00:39:51,555 Suddenly, you start breathing this sulfurous, 797 00:39:51,622 --> 00:39:56,427 sulfur-laden air in the cabin, and it probably is a choking-- 798 00:39:56,494 --> 00:39:58,929 probably a shocking sensation. 799 00:39:58,996 --> 00:40:02,399 It's essentially a house of horrors-type situation. 800 00:40:05,803 --> 00:40:07,338 While the volcanic ash 801 00:40:07,404 --> 00:40:10,407 caused the visible scarring, filled the plane with smoke, 802 00:40:10,474 --> 00:40:14,345 and fouled communications, did it also cause the engines 803 00:40:14,411 --> 00:40:18,215 to flame out as well? 804 00:40:18,282 --> 00:40:21,051 An x-ray from front to back of the engine-- 805 00:40:21,118 --> 00:40:23,554 A turbofan jet engine works by sucking in 806 00:40:23,621 --> 00:40:25,222 enormous amounts of air. 807 00:40:25,289 --> 00:40:26,857 The air is then highly pressurized by 808 00:40:26,924 --> 00:40:28,993 the engine's compressor. 809 00:40:29,059 --> 00:40:33,297 This tightly packed air is mixed with fuel and ignited. 810 00:40:33,364 --> 00:40:35,032 The force of this reaction propels 811 00:40:35,099 --> 00:40:40,371 the jet through the sky. 812 00:40:40,437 --> 00:40:42,473 The temperatures in the combustion chamber where 813 00:40:42,540 --> 00:40:45,476 this ash is flowing through are around 2,000 degrees 814 00:40:45,543 --> 00:40:49,046 centigrade, and so the volcanic ash we know 815 00:40:49,113 --> 00:40:52,283 melts at about 1,300, 1,400 degrees. 816 00:40:54,318 --> 00:40:55,653 But when the liquid ash 817 00:40:55,719 --> 00:40:57,421 reached deeper into the engine, 818 00:40:57,488 --> 00:41:01,325 it cooled slightly, turning it into a sticky molten goo. 819 00:41:01,392 --> 00:41:04,995 It attached itself to the engine and began choking it. 820 00:41:08,232 --> 00:41:11,168 We've got a fundamental disturbance of the airflow 821 00:41:11,235 --> 00:41:14,738 in the main core of the engine, which caused the engine 822 00:41:14,805 --> 00:41:17,942 to backfire, and the engines flamed out, 823 00:41:18,008 --> 00:41:20,377 and that was the cause of the problem. 824 00:41:20,444 --> 00:41:22,413 Backfires occur when the engine 825 00:41:22,479 --> 00:41:23,647 isn't burning cleanly. 826 00:41:23,714 --> 00:41:25,716 The engine's on fire! 827 00:41:25,783 --> 00:41:28,452 There's too much fuel and not enough oxygen. 828 00:41:31,188 --> 00:41:33,424 Engine failure, number four. 829 00:41:33,490 --> 00:41:34,558 Fire action, number four. 830 00:41:34,625 --> 00:41:35,826 Checklist, powering gear. 831 00:41:35,893 --> 00:41:37,428 Set. 832 00:41:37,494 --> 00:41:39,129 On Flight 9, the backfires were the cause 833 00:41:39,196 --> 00:41:41,565 of the enormous jets of flame many passengers 834 00:41:41,632 --> 00:41:43,400 saw behind the engines. 835 00:41:43,467 --> 00:41:45,502 After struggling against the choking effects 836 00:41:45,569 --> 00:41:49,974 of the ash cloud, the engines on board the 747 flamed out. 837 00:41:53,577 --> 00:41:56,113 What Grayburn found next was that a remarkable piece 838 00:41:56,180 --> 00:41:58,249 of chemistry saved the plane. 839 00:41:58,315 --> 00:42:00,651 As soon as you came out of the volcanic ash 840 00:42:00,718 --> 00:42:02,319 and the engines were not running, 841 00:42:02,386 --> 00:42:05,089 remember, so everything cooled down, 842 00:42:05,155 --> 00:42:08,659 it was enough of this stuff to break off and allow 843 00:42:08,726 --> 00:42:12,229 the engines to restart. 844 00:42:12,296 --> 00:42:14,298 When enough of the molten ash was gone, 845 00:42:14,365 --> 00:42:16,400 the engines were clear again, and 846 00:42:16,467 --> 00:42:18,903 Townley-Freeman's frantic efforts to restart them 847 00:42:18,969 --> 00:42:20,738 paid off. 848 00:42:20,804 --> 00:42:22,373 Engine four, back online. 849 00:42:24,975 --> 00:42:26,944 We have learned quite a bit, and we've 850 00:42:27,011 --> 00:42:30,481 incorporated this learning into pilot training. 851 00:42:30,547 --> 00:42:32,650 Pilots now, for example, know what 852 00:42:32,716 --> 00:42:36,086 signs to look for when they might be in an ash cloud, 853 00:42:36,153 --> 00:42:38,489 and those signs include the odor of sulfur 854 00:42:38,555 --> 00:42:42,526 in the cabin, dust accumulating in the cabin. 855 00:42:42,593 --> 00:42:45,095 And if you're at night, you might look out and see 856 00:42:45,162 --> 00:42:48,198 the frictional electrification or the St. Elmo's Fire 857 00:42:48,265 --> 00:42:53,804 on the leading edges of the aircraft. 858 00:42:53,871 --> 00:42:56,607 Another important lesson learned from Flight 9 859 00:42:56,674 --> 00:42:58,609 is that volcanic ash clouds do not appear 860 00:42:58,676 --> 00:43:02,212 on normal weather radar, which reflects water. 861 00:43:02,279 --> 00:43:04,014 Since the clouds are dry, they're 862 00:43:04,081 --> 00:43:06,116 all but invisible to radar. 863 00:43:06,183 --> 00:43:08,619 That knowledge has led to better communications 864 00:43:08,686 --> 00:43:11,288 between the geologists that study volcanoes 865 00:43:11,355 --> 00:43:14,124 and the international airlines that fly over them. 866 00:43:18,829 --> 00:43:20,130 The crew of Flight 9 867 00:43:20,197 --> 00:43:21,632 was showered with awards and commendations 868 00:43:21,699 --> 00:43:24,601 in the months after their incredible night. 869 00:43:24,668 --> 00:43:27,404 I thought the airmanship displayed by this crew 870 00:43:27,471 --> 00:43:30,274 during this event was absolutely fantastic. 871 00:43:30,341 --> 00:43:33,944 The way that they managed to guide this aircraft back down 872 00:43:34,011 --> 00:43:36,146 to a safe landing after having been 873 00:43:36,213 --> 00:43:39,416 through such extreme circumstances-- 874 00:43:39,483 --> 00:43:42,186 it was fantastic the way they recovered this aircraft. 875 00:43:42,252 --> 00:43:45,522 Absolutely brilliant. 876 00:43:45,589 --> 00:43:47,591 For everyone on board Flight 9, 877 00:43:47,658 --> 00:43:49,960 the terrifying plunge through the skies 878 00:43:50,027 --> 00:43:52,496 had a lasting impact. 879 00:43:52,563 --> 00:43:55,499 Betty Tootell was so struck by the events of that night 880 00:43:55,566 --> 00:43:57,534 that she wrote a book about the ordeal. 881 00:44:00,471 --> 00:44:02,506 Charles Capewell and his two sons 882 00:44:02,573 --> 00:44:05,876 made it home two days after they touched down in Jakarta. 883 00:44:05,943 --> 00:44:10,414 25 years later, both Chas and Stephen still live in Perth. 884 00:44:12,282 --> 00:44:15,185 Our time hadn't come, and that was it. 885 00:44:15,252 --> 00:44:18,155 From then on, I took a different view of life. 886 00:44:18,222 --> 00:44:19,923 When your time comes, there's nothing you can do, 887 00:44:19,990 --> 00:44:22,092 but you can still hope. 888 00:44:22,159 --> 00:44:24,294 And we hoped, and we got out of it. 889 00:44:27,564 --> 00:44:29,500 Not long after the fateful flight, 890 00:44:29,566 --> 00:44:33,470 Captain Eric Moody created the Galunggung Gliding Club. 891 00:44:33,537 --> 00:44:36,206 Every member of the crew and all passengers 892 00:44:36,273 --> 00:44:38,809 were automatically admitted to this exclusive group. 893 00:44:42,379 --> 00:44:44,615 The survivors of British Airways Flight 9 894 00:44:44,681 --> 00:44:47,017 happily stay in touch to this day. 67743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.