All language subtitles for 20240812005100881
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,195 --> 00:00:04,373
sĂ estamos interesados en contratar a Patterson
2
00:00:04,635 --> 00:00:06,373
puedes publicarlo si quieres
3
00:00:07,035 --> 00:00:08,813
te dejo que tengo una reuniĂłn
4
00:00:08,895 --> 00:00:11,664
venga hasta luego Tony perdona
5
00:00:12,355 --> 00:00:15,173
hola perdona que te haya hecho esperar qué tal eh
6
00:00:15,173 --> 00:00:17,924
siĂ©ntate por favor es que me han liado sĂ
7
00:00:19,603 --> 00:00:20,592
aquĂ lo tenemos
8
00:00:21,103 --> 00:00:22,912
firmado por el Presidente
9
00:00:23,343 --> 00:00:26,688
y dice que está encantado con tu fichaje
10
00:00:32,960 --> 00:00:34,269
no veo la cláusula que os pedĂ
11
00:00:35,280 --> 00:00:38,979
um no te preocupes porque chicas habrá en la residencia
12
00:00:39,160 --> 00:00:41,130
lo que ocurre es que no podemos concretar fechas
13
00:00:41,130 --> 00:00:42,940
dentro de si no es para esta temporada
14
00:00:42,940 --> 00:00:43,780
no me interesa el trabajo
15
00:00:43,780 --> 00:00:44,899
yo pensaba que estaba claro
16
00:00:46,622 --> 00:00:48,688
a ver Toni no es tan fácil
17
00:00:48,702 --> 00:00:51,815
tenemos que hacer obras en las habitaciones
18
00:00:51,815 --> 00:00:55,043
tenemos que crear un protocolo de muchĂsimas gracias
19
00:00:55,043 --> 00:00:57,537
de verdad pero es que no puedo firmar asĂ gracias
20
00:00:58,796 --> 00:00:59,616
pues sabes una cosa
21
00:00:59,616 --> 00:01:01,455
deberĂas de ser un poquito más prudente
22
00:01:02,729 --> 00:01:03,529
y paciente
23
00:01:04,336 --> 00:01:05,362
porque el tren del Apolo
24
00:01:05,362 --> 00:01:06,875
solamente pasa una vez en la vida
25
00:01:11,890 --> 00:01:13,385
cada una escoge sus trenes
26
00:01:16,546 --> 00:01:19,074
pero muchĂsimas gracias de verdad
27
00:01:20,628 --> 00:01:22,434
espera espera espera
28
00:01:32,630 --> 00:01:34,170
creo que algo podremos hacer
29
00:01:40,940 --> 00:01:44,866
eres dura eh lo soy ujum sĂ
30
00:02:22,830 --> 00:02:24,942
Toni el tratamiento ha funcionado
31
00:02:27,624 --> 00:02:28,424
de verdad
32
00:02:30,024 --> 00:02:32,256
los resultados de la diseminaciĂłn son positivos
33
00:02:32,256 --> 00:02:33,656
estás embarazada Toni
34
00:02:34,144 --> 00:02:36,623
enhorabuena pero quiere decir que es seguro
35
00:02:36,623 --> 00:02:38,450
porque a lo mejor hay que hacer alguna otra prueba
36
00:02:38,450 --> 00:02:40,088
aquĂ tienes los resultados
37
00:02:43,608 --> 00:02:45,071
enhorabuena
38
00:02:48,048 --> 00:02:51,651
gracias gracias gracias
39
00:02:52,568 --> 00:02:54,568
gracias me alegro
40
00:02:56,268 --> 00:02:57,851
no me lo creo ya
41
00:02:58,986 --> 00:03:02,633
ay venga adiĂłs adiĂłs
42
00:03:42,311 --> 00:03:44,748
25 años entrenando
43
00:03:45,591 --> 00:03:48,184
y en mi vida habĂa visto nada igual
44
00:03:49,804 --> 00:03:53,017
habéis arrastrado el nombre de este club por el fango
45
00:03:54,024 --> 00:03:55,837
sois la vergĂĽenza del Apolo
46
00:03:55,964 --> 00:03:57,157
qué digo del Apolo
47
00:03:57,840 --> 00:04:00,546
sois la vergĂĽenza del fĂştbol puedo hablar no
48
00:04:01,334 --> 00:04:02,393
no puede hablar
49
00:04:02,694 --> 00:04:04,070
ya ha hablado suficiente
50
00:04:04,070 --> 00:04:06,146
con el numerito que ha montado arriba
51
00:04:06,574 --> 00:04:07,619
y lo que ha hecho
52
00:04:07,774 --> 00:04:09,306
es la mayor mierda
53
00:04:09,334 --> 00:04:11,559
que se ha visto jamás en una campo de fútbol
54
00:04:12,134 --> 00:04:12,934
me ha oĂdo
55
00:04:13,600 --> 00:04:14,990
pero quiĂ©n se ha creĂdo que es
56
00:04:14,990 --> 00:04:17,230
somos un equipo y hemos defendido a una compañera
57
00:04:17,230 --> 00:04:18,618
nada más he dicho que se calle
58
00:04:20,634 --> 00:04:21,734
no son un equipo
59
00:04:22,194 --> 00:04:23,902
son una pandilla de quejillas
60
00:04:24,574 --> 00:04:27,165
tanta igualdad y tanta leche
61
00:04:27,514 --> 00:04:30,542
y no son capaz de aguantar ni esto depresiĂłn
62
00:04:31,314 --> 00:04:34,045
y eso es el nivel de respeto que tienes para mĂ
63
00:04:34,834 --> 00:04:36,814
usted tampoco nos tiene respeto a nosotras
64
00:04:38,718 --> 00:04:39,980
que aquĂ soy Dios
65
00:04:40,518 --> 00:04:41,800
a ver cuándo se enteran
66
00:04:42,498 --> 00:04:44,560
puedo hacer lo que me dé la gana
67
00:04:45,198 --> 00:04:46,561
y a la que no le guste
68
00:04:46,998 --> 00:04:48,000
a la puta calle
69
00:04:52,427 --> 00:04:53,892
y os digo una cosa más
70
00:04:54,627 --> 00:04:56,246
va a haber consecuencias
71
00:04:57,347 --> 00:04:59,446
y ya les adelanto
72
00:05:00,307 --> 00:05:02,426
que no van a ser bonitas
73
00:05:03,807 --> 00:05:04,607
oĂdo
74
00:05:23,420 --> 00:05:25,440
chicas se está haciendo viral
75
00:05:27,720 --> 00:05:28,520
se va a liar
76
00:05:30,960 --> 00:05:32,320
la que nos va a caer encima
77
00:05:34,900 --> 00:05:36,380
hemos hecho lo que tenĂamos que hacer
78
00:05:39,080 --> 00:05:39,880
Lara
79
00:05:41,360 --> 00:05:42,160
gracias
80
00:05:44,120 --> 00:05:45,090
gracias a todas
81
00:05:47,434 --> 00:05:49,105
es que estáis locas
82
00:05:50,134 --> 00:05:51,885
estáis como una puta cabra
83
00:06:27,200 --> 00:06:28,580
cĂłmo se siente
84
00:06:33,080 --> 00:06:35,130
amor a fĂştbol tĂş
85
00:06:35,429 --> 00:06:37,970
amor a fĂştbol tĂş
86
00:06:38,269 --> 00:06:43,108
amor a fĂştbol tĂş amor a fĂştbol
87
00:06:55,039 --> 00:06:55,839
hola mamá
88
00:06:57,339 --> 00:06:58,139
he tenido
89
00:06:59,959 --> 00:07:01,930
bueno mira te mando una foto para que me veas
90
00:07:02,979 --> 00:07:04,200
no te asustes vale
91
00:07:04,339 --> 00:07:05,780
parece más grave de lo que es
92
00:07:27,930 --> 00:07:28,930
ay no me hagan trampa
93
00:07:35,854 --> 00:07:37,332
son 5 cartas cada uno vale
94
00:07:37,534 --> 00:07:38,672
hola mi hijo cómo estás
95
00:07:40,094 --> 00:07:40,894
la cagué
96
00:07:43,171 --> 00:07:44,501
pero qué qué pasó
97
00:07:44,531 --> 00:07:45,514
qué qué has hecho
98
00:07:47,291 --> 00:07:48,501
me llamĂł muerto de hambre
99
00:07:48,891 --> 00:07:49,734
ay pero quién
100
00:07:50,031 --> 00:07:51,001
pues quién va a ser
101
00:07:51,491 --> 00:07:53,014
compañero de cuarto Adrián
102
00:07:53,091 --> 00:07:54,041
le rompĂ la nariz
103
00:07:54,911 --> 00:07:56,034
Jairo por Dios
104
00:07:56,391 --> 00:07:57,734
tienes que pedirle perdĂłn
105
00:07:57,971 --> 00:08:00,021
yo nunca le voy a pedir perdĂłn a ese huevĂłn
106
00:08:00,904 --> 00:08:03,657
pero qué es eso tan grave que te ha hecho
107
00:08:03,844 --> 00:08:05,805
por un insulto no se le parte la nariz a nadie
108
00:08:05,805 --> 00:08:07,026
tienes que hablar con él por favor
109
00:08:07,764 --> 00:08:09,835
me van a expulsar le pida perdĂłn o no
110
00:08:09,944 --> 00:08:10,744
eso no lo sabes
111
00:08:11,044 --> 00:08:12,460
que sĂ que ya te digo yo que sĂ
112
00:08:12,460 --> 00:08:13,610
que son las normas de este puto
113
00:08:13,610 --> 00:08:15,015
mira a mĂ no me hables asĂ me oyes
114
00:08:15,804 --> 00:08:17,055
uy es que no me ayudas mamá
115
00:08:17,600 --> 00:08:19,122
y cĂłmo quieres que te ayude esto
116
00:08:19,122 --> 00:08:20,280
tienes que resolverlo tĂş
117
00:08:20,280 --> 00:08:21,903
huir no es la soluciĂłn huir
118
00:08:23,016 --> 00:08:24,552
huir dice la que se fue de Colombia
119
00:08:29,773 --> 00:08:30,893
no no no me duele mamá
120
00:08:31,440 --> 00:08:32,240
estás llorando
121
00:08:33,093 --> 00:08:34,619
no cariño no es nada
122
00:08:35,260 --> 00:08:36,359
has discutido con papá
123
00:08:36,813 --> 00:08:37,753
te llamo después
124
00:08:38,013 --> 00:08:39,226
no qué va qué va
125
00:08:40,013 --> 00:08:41,959
me hace muchĂsimo bien hablar contigo
126
00:08:43,253 --> 00:08:44,053
qué ha pasado
127
00:08:46,810 --> 00:08:49,294
es Jairo hemos discutido
128
00:08:49,850 --> 00:08:52,134
me ha pegado un leĂłn no lo sabe
129
00:08:52,530 --> 00:08:52,820
y ya
130
00:08:52,820 --> 00:08:54,780
no sé si hablarlo con él o mandarlo todo a la mierda
131
00:08:54,780 --> 00:08:56,414
porque es que se está comportando como un idiota
132
00:08:58,800 --> 00:08:59,840
Adrián háblalo
133
00:09:02,000 --> 00:09:03,160
no te lo guardes para ti
134
00:09:04,883 --> 00:09:06,016
no es que ahora qué Lara
135
00:09:06,203 --> 00:09:09,016
qué bueno pues que que la vida no va asà Lara hija
136
00:09:09,203 --> 00:09:10,003
yo solo digo
137
00:09:10,003 --> 00:09:12,500
que si una compañera tiene problemas con el entrenador
138
00:09:12,500 --> 00:09:13,687
tú no tienes por qué meterte
139
00:09:13,743 --> 00:09:15,676
pero que soy la capitana ya
140
00:09:15,743 --> 00:09:17,467
pero quién te ha puesto a ti el brazalete en la muñeca
141
00:09:17,523 --> 00:09:19,967
eh cĂłmo se te ocurre morder la mano que te da de comer
142
00:09:20,352 --> 00:09:21,707
pero es que no se trata solo de Belén
143
00:09:21,883 --> 00:09:22,898
se trata del equipo
144
00:09:23,945 --> 00:09:26,034
Paterson nos trata a todos como una puta mierda
145
00:09:26,825 --> 00:09:27,625
es un cabrĂłn
146
00:09:28,465 --> 00:09:29,428
es que no hace más que liarla
147
00:09:29,428 --> 00:09:30,625
a ver si lo he hecho ya de una puta vez
148
00:09:30,625 --> 00:09:32,294
pero cuántos años tenéis vosotros eh
149
00:09:32,345 --> 00:09:33,145
que tenéis 12 años
150
00:09:33,648 --> 00:09:35,654
aquĂ quien tiene que pedirle perdĂłn a Paterson eres tĂş
151
00:09:37,449 --> 00:09:38,249
perdĂłn yo
152
00:09:39,089 --> 00:09:39,889
haz lo que quieras
153
00:09:39,929 --> 00:09:42,283
ya está no le pidas perdón tú haz lo que quieras
154
00:09:43,329 --> 00:09:44,375
o sea como sea al final
155
00:09:45,149 --> 00:09:46,575
quien va a tener que arreglar las cosas
156
00:09:47,256 --> 00:09:48,250
vas a ser tĂş Lara
157
00:09:50,768 --> 00:09:52,112
gracias por el apoyo papá
158
00:09:52,988 --> 00:09:54,492
quieres que hablemos nosotros con él
159
00:09:55,691 --> 00:09:57,332
como si hablamos con el papá de Roma Antonio
160
00:09:57,428 --> 00:09:58,228
de qué va a servir
161
00:09:59,708 --> 00:10:00,992
es que asĂ no se hacen las cosas joder
162
00:10:03,131 --> 00:10:04,528
aquĂ a quien le va a caer el puro
163
00:10:04,931 --> 00:10:06,128
no es a Paterson eh Lara
164
00:10:06,651 --> 00:10:09,261
no vais a ser vosotras y tĂş la primera
165
00:10:12,606 --> 00:10:14,996
quiero a las cabecillas fuera del equipo
166
00:10:19,036 --> 00:10:20,124
las cabecillas
167
00:10:22,194 --> 00:10:24,025
se te ha revelado el equipo entero
168
00:10:25,154 --> 00:10:26,725
hay unas manzanas podridas
169
00:10:26,734 --> 00:10:28,842
pero el resto son recuperables
170
00:10:29,769 --> 00:10:31,330
la que más rabia me da es Lara
171
00:10:32,569 --> 00:10:34,070
pensaba que es una de las mĂas
172
00:10:35,189 --> 00:10:36,810
está claro que me equivoqué
173
00:10:39,666 --> 00:10:41,173
y ahora qué hacemos contigo
174
00:10:41,786 --> 00:10:43,766
la prensa está buscando un culpable
175
00:10:44,666 --> 00:10:45,993
sé que ganas partidos
176
00:10:47,084 --> 00:10:48,947
pero es que no paras de dar problemas
177
00:10:49,864 --> 00:10:51,656
y si no controlas tu equipo
178
00:10:51,656 --> 00:10:53,356
es que no haces bien tu trabajo
179
00:10:53,356 --> 00:10:55,171
me estás faltando al respeto
180
00:10:55,264 --> 00:10:57,318
no me jodas con faltar al respeto
181
00:10:57,318 --> 00:10:59,430
tengo una trayectoria de 25 años
182
00:10:59,430 --> 00:11:01,415
5 años entrenando lo sé
183
00:11:02,582 --> 00:11:03,755
y el Apolo tiene 100
184
00:11:03,755 --> 00:11:06,368
y tĂş sabes el desprestigio que es esto para el club
185
00:11:06,642 --> 00:11:08,787
nos van a eliminar de la competiciĂłn
186
00:11:08,787 --> 00:11:10,520
y voy a tener que estar lamiendo culos
187
00:11:10,520 --> 00:11:11,210
en la FederaciĂłn
188
00:11:11,210 --> 00:11:13,037
hasta el dĂa del juicio final joder
189
00:11:14,342 --> 00:11:18,777
se puede sĂ sĂ buscando culpables aquĂ tienes a una
190
00:11:20,371 --> 00:11:23,588
perdĂłn tanta pedagogĂa tanta tonterĂa
191
00:11:23,751 --> 00:11:25,464
les llena la cabeza de mierda
192
00:11:26,431 --> 00:11:27,997
no tengo por qué tolerar esto
193
00:11:27,997 --> 00:11:30,084
yo no pienso tolerar un otro juicio
194
00:11:30,591 --> 00:11:33,516
esto lo arreglo yo en mi manera vale ya está bien
195
00:11:34,051 --> 00:11:34,964
déjanos solos
196
00:11:38,280 --> 00:11:39,080
por favor
197
00:11:47,644 --> 00:11:49,495
yo creo que está claro cuál es el problema
198
00:11:50,964 --> 00:11:52,197
y no me digas que no te lo advertĂ
199
00:11:53,764 --> 00:11:54,564
no puedo echarle
200
00:11:55,120 --> 00:11:56,532
quĂ© mensaje estarĂamos dando
201
00:11:56,587 --> 00:11:58,506
si aceptamos el chantaje de las chicas
202
00:11:58,727 --> 00:12:00,206
pero que no es chantaje
203
00:12:00,627 --> 00:12:03,063
que las chicas llevan tiempo pidiendo ayuda a gritos
204
00:12:03,063 --> 00:12:03,893
os lo he dicho 1 000 veces
205
00:12:03,893 --> 00:12:06,080
pero no me hacéis caso porque nunca me hacéis caso
206
00:12:06,080 --> 00:12:07,320
Bellido eso no es asĂ
207
00:12:07,320 --> 00:12:08,166
eso no es verdad
208
00:12:09,540 --> 00:12:10,540
para quĂ© estoy aquĂ
209
00:12:15,151 --> 00:12:16,708
para que me ayudes a arreglarlo
210
00:12:18,111 --> 00:12:19,134
pero con discreciĂłn
211
00:12:21,662 --> 00:12:23,043
a espaldas de Paterson
212
00:12:23,642 --> 00:12:24,708
para que no se enfade
213
00:12:25,062 --> 00:12:26,268
pero no quiero más lĂos
214
00:12:27,902 --> 00:12:29,588
por favor encárgate tú de la chica
215
00:12:30,222 --> 00:12:31,383
y yo de Paterson
216
00:12:33,242 --> 00:12:34,935
pero eso no es solucionar el problema
217
00:12:34,935 --> 00:12:36,363
eso es barrer bajo la alfombra
218
00:12:37,502 --> 00:12:38,302
y lo sabes
219
00:12:43,700 --> 00:12:44,890
no quiero represalias
220
00:12:45,540 --> 00:12:46,880
a ninguna de las jugadoras
221
00:12:56,254 --> 00:12:58,852
en serio tĂo se debe creer que está en el ejĂ©rcito
222
00:13:00,094 --> 00:13:01,089
por eso se sentaron
223
00:13:01,354 --> 00:13:02,154
joder
224
00:13:02,314 --> 00:13:04,865
Paterson es de la vieja escuela los tiene cuadrados
225
00:13:05,514 --> 00:13:08,125
pero a veces se pasa sabes ya tĂo es verdad
226
00:13:10,001 --> 00:13:11,143
dime viste a Adrián
227
00:13:13,321 --> 00:13:15,049
pues si no lo has visto tĂş que duermo contigo
228
00:13:15,301 --> 00:13:16,618
no dormĂ en la cueva hoy
229
00:13:17,341 --> 00:13:19,389
uh uh y con quién has dormido hoy Barranquilla
230
00:13:19,701 --> 00:13:21,963
ja ja lo vieron o no lo vieron
231
00:13:21,995 --> 00:13:23,323
no ha desayunado con nosotros
232
00:13:23,635 --> 00:13:25,804
habrá que preguntarle a Lara ja ja ja ja ja
233
00:13:25,955 --> 00:13:26,649
te he dicho 1 000 veces
234
00:13:26,649 --> 00:13:27,633
que a mi hermana la dejas en paz
235
00:13:27,633 --> 00:13:29,444
relax vale tĂo cal
236
00:13:29,555 --> 00:13:32,382
ah vamos 30 vueltas al campo
237
00:13:32,696 --> 00:13:34,544
para empezar vamos
238
00:13:35,240 --> 00:13:36,040
qué os parece
239
00:13:36,091 --> 00:13:38,988
he dicho 30 pero van a ser 40 dónde está Adrián eh
240
00:13:39,031 --> 00:13:40,281
Adrián por ahà viene mira
241
00:13:41,971 --> 00:13:43,634
perdĂłn perdonad chicos
242
00:13:44,840 --> 00:13:45,640
perdona
243
00:13:47,151 --> 00:13:47,968
qué se ha hecho en el ojo
244
00:13:54,031 --> 00:13:55,684
qué pasa está todo bien
245
00:13:56,011 --> 00:13:56,884
cómo que qué pasa
246
00:13:58,071 --> 00:13:59,808
y ese ojo te has visto cĂłmo tienes el ojo
247
00:14:02,780 --> 00:14:04,520
buah te han partido la quién ha sido
248
00:14:10,668 --> 00:14:12,605
nada nada que me caĂ en el gimnasio
249
00:14:12,908 --> 00:14:13,348
ja ja
250
00:14:13,348 --> 00:14:16,003
sà lo sé soy gilipollas y no quiero ni un comentario
251
00:14:16,003 --> 00:14:17,060
estamos pájaro no
252
00:14:17,060 --> 00:14:18,393
tĂş te vas ahora mismo a enfermerĂa
253
00:14:18,393 --> 00:14:20,282
que te miren el ojo y te tomas el dĂa libre
254
00:14:20,282 --> 00:14:21,610
vale Uri que me encuentro bien eh
255
00:14:21,610 --> 00:14:24,951
pero yo no anda tira vamos Adrián
256
00:14:26,150 --> 00:14:27,767
y el resto qué pasa
257
00:14:28,870 --> 00:14:30,387
que parece que nos sobre el tiempo
258
00:14:31,310 --> 00:14:32,110
Juanjo
259
00:14:33,470 --> 00:14:34,927
Juanjo tira balones
260
00:14:43,589 --> 00:14:44,610
habĂ©is leĂdo esto
261
00:14:45,029 --> 00:14:46,550
las mujeres piden igualdad
262
00:14:46,989 --> 00:14:49,535
pero se sientan como niñas jugando a las muñecas
263
00:14:51,744 --> 00:14:54,655
flipo debĂan estar todas con la regla
264
00:14:55,204 --> 00:14:57,615
quĂ© gilipollas no me tendrĂa que haber sentado
265
00:14:57,884 --> 00:14:59,570
os arrastré a todas y ahora mira
266
00:14:59,570 --> 00:15:01,375
pues yo estoy superorgullosa
267
00:15:01,444 --> 00:15:02,391
es que no sé cómo lo hago
268
00:15:02,391 --> 00:15:03,785
pero desde que tengo el brazalete
269
00:15:03,785 --> 00:15:05,155
todo me sale como el puto culo
270
00:15:06,969 --> 00:15:09,378
somos un equipo pero soy una mierda de capitana
271
00:15:11,709 --> 00:15:12,509
permiso
272
00:15:19,009 --> 00:15:20,405
está bien está bien
273
00:15:22,042 --> 00:15:23,875
has jugado ustedes sus cartas
274
00:15:23,875 --> 00:15:27,057
y lo Ăşnico que me se ocurre para seguir adelante
275
00:15:28,102 --> 00:15:30,548
es hacer borrĂłn y cuenta nueva
276
00:15:31,342 --> 00:15:35,337
estaban convencidas de que se iban a librar de mĂ
277
00:15:36,280 --> 00:15:38,360
pues siento decirles que no
278
00:15:39,020 --> 00:15:42,620
pero lo pasado pasado está estamos
279
00:15:44,073 --> 00:15:44,873
con usted
280
00:15:45,673 --> 00:15:48,643
no puedo hacer como si nada hubiera pasado
281
00:15:48,933 --> 00:15:51,243
lleva un mes apartada del equipo
282
00:15:51,333 --> 00:15:52,375
eso no es justo
283
00:15:53,113 --> 00:15:54,675
ha sido la instigadora
284
00:15:54,713 --> 00:15:57,815
entonces tiene que asumir las consecuencias
285
00:15:58,265 --> 00:16:00,155
pero si la castiga ella nos castiga a todas
286
00:16:01,113 --> 00:16:01,915
lo asumo
287
00:16:02,922 --> 00:16:04,457
tĂş no tienes que asumir nada Lara
288
00:16:04,922 --> 00:16:05,978
o todas o ninguna
289
00:16:06,082 --> 00:16:08,797
somos familia que sĂ que da igual que tiene razĂłn
290
00:16:09,362 --> 00:16:11,820
soy la capitana para lo bueno y para lo malo pero tĂa
291
00:16:11,820 --> 00:16:12,270
es que no puedes
292
00:16:12,270 --> 00:16:13,177
ella está fan
293
00:16:13,862 --> 00:16:15,238
hablando de la capitanĂa
294
00:16:16,442 --> 00:16:18,257
ya se puede ir olvidando
295
00:16:19,080 --> 00:16:21,620
bien veremos a quién nombro
296
00:16:22,060 --> 00:16:23,360
sea quien sea
297
00:16:24,080 --> 00:16:25,560
se lo tendrá que ganar
298
00:16:29,960 --> 00:16:32,340
quien dice un mes dice un año
299
00:16:32,540 --> 00:16:34,040
no la podré echar
300
00:16:34,480 --> 00:16:38,130
pero no va a avisar al verde mientras yo sea entrenador
301
00:16:38,900 --> 00:16:40,385
asĂ lo pagan los traidores
302
00:16:46,360 --> 00:16:47,160
a comer
303
00:16:52,234 --> 00:16:54,669
Lara me va a hundir qué ha pasado
304
00:16:55,014 --> 00:16:55,985
que va por mĂ
305
00:17:06,137 --> 00:17:06,979
papá que no es nada
306
00:17:07,077 --> 00:17:08,188
mañana vuelvo al entreno
307
00:17:08,188 --> 00:17:09,679
tú me dirás cómo te has hecho eso en un gimnasio
308
00:17:09,679 --> 00:17:11,100
bueno tĂş nunca has tenido un accidente
309
00:17:13,124 --> 00:17:15,671
dónde que la que han montado estas qué le pasa
310
00:17:17,484 --> 00:17:18,284
Lara
311
00:17:18,884 --> 00:17:20,391
Lara estás bien es un hijo de puta
312
00:17:20,624 --> 00:17:22,551
es un hijo de puta que no va a parar de echarme
313
00:17:23,744 --> 00:17:24,544
qué te ha hecho
314
00:17:25,024 --> 00:17:26,031
que no voy a volver a jugar
315
00:17:26,784 --> 00:17:27,584
voy a buscar a Bellido
316
00:17:28,508 --> 00:17:30,168
no no no no no papá nos la llevamos a casa
317
00:17:30,809 --> 00:17:32,710
cĂłmo que nos la llevamos a casa si no la podemos dejar
318
00:17:32,789 --> 00:17:34,030
no te la puedes llevar a las bravas
319
00:17:34,089 --> 00:17:35,040
tendré que pedir permiso
320
00:17:35,040 --> 00:17:35,400
no eres tĂş
321
00:17:35,400 --> 00:17:37,385
el que dice que las normas están para saltárselas
322
00:17:37,709 --> 00:17:39,185
además eres su representante
323
00:17:41,637 --> 00:17:42,476
venga pues vamos
324
00:17:48,197 --> 00:17:49,751
pero cĂłmo que en la portada
325
00:17:50,017 --> 00:17:51,591
ah no no vayáis por ahà Luis
326
00:17:51,857 --> 00:17:55,142
no le deis tanta bola a la sentada por favor Bellido
327
00:17:56,831 --> 00:18:00,681
vale gracias dime Paterson ha sancionado a Lara
328
00:18:00,691 --> 00:18:02,186
no eso no es una sanciĂłn
329
00:18:02,186 --> 00:18:03,956
un mes apartada del equipo
330
00:18:03,956 --> 00:18:06,141
está dentro del código de conductas del club
331
00:18:06,451 --> 00:18:07,441
lo dices en serio
332
00:18:07,491 --> 00:18:09,101
sĂ yo siempre hablo en serio
333
00:18:10,400 --> 00:18:11,859
muy bien en ese caso dimito
334
00:18:12,780 --> 00:18:14,659
venga Toni por favor no me fastidies
335
00:18:14,659 --> 00:18:16,300
estás pensando en caliente no
336
00:18:16,300 --> 00:18:17,599
no me dejas otra opciĂłn claro
337
00:18:17,599 --> 00:18:19,510
como siempre Paterson o tĂş verdad
338
00:18:19,510 --> 00:18:22,039
venga pues ahora lo hablamos comiendo Bellido
339
00:18:22,160 --> 00:18:24,730
yo no puedo fomentar la autoestima de las jugadoras
340
00:18:24,730 --> 00:18:26,920
si al entrenador se le permite penalizarla
341
00:18:26,920 --> 00:18:28,100
si no se dejan pisotear
342
00:18:28,100 --> 00:18:28,959
esto lo entiendes
343
00:18:29,177 --> 00:18:31,200
ha sido solo una jugadora
344
00:18:31,200 --> 00:18:32,960
es lo mĂnimo que podĂamos hacer no
345
00:18:32,960 --> 00:18:33,332
lo mĂnimo
346
00:18:33,332 --> 00:18:35,662
es pedir más responsabilidad a un señor de 50 años
347
00:18:35,857 --> 00:18:37,050
que a una chica de 16
348
00:18:37,050 --> 00:18:38,982
eso es lo que piensas tĂş no lo que pienso yo
349
00:18:39,137 --> 00:18:41,091
y otra cosa no admito tu dimisiĂłn
350
00:18:42,637 --> 00:18:43,826
pues tendrás que admitirla
351
00:18:45,849 --> 00:18:48,010
a ver te exijo que reflexiones
352
00:18:48,369 --> 00:18:49,355
venga por favor
353
00:18:50,969 --> 00:18:51,769
de verdad
354
00:18:52,327 --> 00:18:53,990
las vas a dejar en la estacada no
355
00:18:53,990 --> 00:18:54,991
quién las deja en la estacada
356
00:18:54,991 --> 00:18:55,791
yo o vosotros
357
00:18:57,329 --> 00:18:59,935
en su carrera van a encontrar a gente como Paterson
358
00:19:00,209 --> 00:19:02,995
o peor y tú las tienes que enseñar a lidiar con eso
359
00:19:04,750 --> 00:19:07,049
qué crees que van a sentir si las dejas ahora
360
00:19:08,830 --> 00:19:09,896
tĂş eres un psicĂłloga
361
00:19:12,910 --> 00:19:13,710
venga vamos
362
00:19:19,546 --> 00:19:21,053
estás segura de que no quieres cenar nada
363
00:19:21,826 --> 00:19:22,813
no gracias no no
364
00:19:22,866 --> 00:19:24,788
no me entra no me extraña
365
00:19:24,788 --> 00:19:26,073
después de lo que le ha hecho el bruto este
366
00:19:26,746 --> 00:19:28,073
por qué en el fútbol sois tan animales
367
00:19:28,726 --> 00:19:29,953
gracias por lo que me toca mamá
368
00:19:30,866 --> 00:19:31,993
no lo digo por ti cariño
369
00:19:32,346 --> 00:19:33,706
a ver Paterson es un anormal
370
00:19:35,156 --> 00:19:36,427
entiendo que te haya sancionado
371
00:19:36,427 --> 00:19:37,751
no puede dejar que os subáis a las barbas
372
00:19:38,216 --> 00:19:39,451
no te ensañes con la pobre
373
00:19:40,976 --> 00:19:42,091
al final contará contigo
374
00:19:42,756 --> 00:19:43,556
sabe que eres la mejor
375
00:19:45,055 --> 00:19:45,855
tĂş no le conoces
376
00:19:46,415 --> 00:19:47,872
no va a parar hasta echarme del club
377
00:19:49,715 --> 00:19:50,644
algo podrás hacer
378
00:19:51,275 --> 00:19:53,104
eso eres Tomás Berrocal no
379
00:19:53,415 --> 00:19:54,548
por qué no le buscas otro equipo
380
00:19:55,215 --> 00:19:56,928
porque no hay un club con el Apolo
381
00:19:58,575 --> 00:20:00,304
y me podéis dejar cenar en paz
382
00:20:01,035 --> 00:20:02,484
todo volverá a su cauce Lara
383
00:20:05,445 --> 00:20:06,245
oye
384
00:20:06,605 --> 00:20:08,340
te apetecerĂa ir mañana a la entrega de premios
385
00:20:08,340 --> 00:20:09,154
de mundo deportivo
386
00:20:11,245 --> 00:20:12,197
el periĂłdico
387
00:20:12,205 --> 00:20:14,117
pero si vienes tĂş pero si yo he ido 1 000 veces
388
00:20:14,925 --> 00:20:16,165
no sé si es muy buena idea eso
389
00:20:16,165 --> 00:20:17,191
yo quiero echarle una mano
390
00:20:17,191 --> 00:20:17,991
llévate a Lara
391
00:20:18,085 --> 00:20:20,405
ya está habrá un montón de representantes
392
00:20:20,405 --> 00:20:21,195
y si este no te quiere
393
00:20:21,195 --> 00:20:22,157
algún otro te pescará
394
00:20:27,096 --> 00:20:29,592
tĂş vas a ir no no yo tengo entreno
395
00:20:31,496 --> 00:20:33,164
y hay que ir muy arreglada
396
00:20:33,956 --> 00:20:35,832
avisa a tu asistenta que le busque algĂşn vestido
397
00:20:38,056 --> 00:20:39,244
no es que aquĂ mando poco
398
00:20:45,948 --> 00:20:47,485
me encantarĂa acompañarte a la gala
399
00:20:47,748 --> 00:20:49,651
pero ya has visto cĂłmo me han dejado el ojo
400
00:20:52,788 --> 00:20:53,828
no te habĂas dado un golpe
401
00:20:55,268 --> 00:20:56,371
ah esa es la versiĂłn corta
402
00:20:57,468 --> 00:20:58,268
y la larga
403
00:20:59,848 --> 00:21:01,708
diferencias con mi compañero de cuarto
404
00:21:03,822 --> 00:21:04,718
Jairo te ha pegado
405
00:21:08,122 --> 00:21:10,098
y te lo callas y ahora lo echarĂan de la academia
406
00:21:11,002 --> 00:21:12,358
a ver por qué discutisteis
407
00:21:21,222 --> 00:21:22,022
por ti
408
00:21:23,482 --> 00:21:24,337
cĂłmo que por mĂ
409
00:21:25,662 --> 00:21:27,108
piensa que hay algo entre nosotros
410
00:21:28,142 --> 00:21:30,457
pero si no tenemos nada pues dĂselo a Ă©l
411
00:21:32,022 --> 00:21:33,808
estáis todos locos en serio
412
00:21:36,065 --> 00:21:37,338
si no le denuncias tĂş le denuncio
413
00:21:37,338 --> 00:21:38,124
yo ni se te ocurra nada
414
00:21:38,124 --> 00:21:39,650
qué pasa es un matón Adrián
415
00:21:39,650 --> 00:21:41,296
que odio a los matón que sà que yo también los odio
416
00:21:41,296 --> 00:21:42,098
pero Jairo es distinto
417
00:21:42,098 --> 00:21:42,898
distinto por qué
418
00:21:44,645 --> 00:21:45,445
pues porque sĂ
419
00:21:46,125 --> 00:21:46,925
ahora porque sĂ
420
00:21:52,998 --> 00:21:53,798
no qué
421
00:21:54,998 --> 00:21:56,701
te gusta Jairo en realidad le odio
422
00:21:57,038 --> 00:21:58,221
le odio es un capullo
423
00:22:01,218 --> 00:22:02,641
pero no me lo puedo sacar de la cabeza
424
00:22:10,483 --> 00:22:11,976
y él ni se lo huele claro
425
00:22:13,743 --> 00:22:14,847
pero cĂłmo se lo va a oler
426
00:22:16,043 --> 00:22:16,843
estás loca
427
00:22:18,963 --> 00:22:19,763
hora de irse
428
00:22:21,163 --> 00:22:22,827
mi asistente ya está con lo del vestuario
429
00:22:23,083 --> 00:22:25,398
y antes de la gala haremos unas fotos con un sponsor
430
00:22:26,323 --> 00:22:28,127
yo me quedo aquĂ y eso
431
00:22:29,307 --> 00:22:30,506
me apetece estar con vosotros
432
00:22:30,547 --> 00:22:31,719
te importa hablar con Bellido
433
00:22:31,987 --> 00:22:32,787
no tĂş mismo
434
00:22:33,587 --> 00:22:34,387
te espero en el coche
435
00:22:40,384 --> 00:22:41,795
no puedes quedarte aquĂ para siempre
436
00:22:44,444 --> 00:22:45,895
tarde o temprano me tendrás que ver
437
00:22:47,624 --> 00:22:49,307
lo Ăşltimo que quiero hoy es dormir a su lado
438
00:22:51,584 --> 00:22:52,527
tienes que hacer algo
439
00:22:54,520 --> 00:22:55,440
no sé
440
00:22:57,100 --> 00:22:58,640
vale sĂ
441
00:23:17,260 --> 00:23:18,060
Lara
442
00:23:18,920 --> 00:23:19,720
qué
443
00:23:20,366 --> 00:23:21,653
te has ido sin pedir permiso
444
00:23:21,786 --> 00:23:22,586
dĂłnde estabas
445
00:23:23,086 --> 00:23:24,313
necesitaba idearme
446
00:23:24,766 --> 00:23:26,545
bueno me han informado que te han visto con Tomás
447
00:23:27,246 --> 00:23:29,393
es mi representante cĂłmo que tu representante sĂ
448
00:23:30,146 --> 00:23:31,193
tenĂa que hablar con Ă©l
449
00:23:32,246 --> 00:23:33,685
le he contado todo lo que ha pasado
450
00:23:34,805 --> 00:23:35,300
Lara yo
451
00:23:35,300 --> 00:23:37,076
de verdad que lo siento mucho por lo que estás pasando
452
00:23:37,076 --> 00:23:38,751
pero no puedes irte sin autorizaciĂłn
453
00:23:38,905 --> 00:23:40,887
hay muchas cosas que no se pueden hacer y se hacen
454
00:23:41,425 --> 00:23:43,091
yo pensaba que tĂş nos ayudarĂas y mira
455
00:23:50,900 --> 00:23:51,800
cĂłmo sabes
456
00:24:39,020 --> 00:24:39,820
hello
457
00:25:02,726 --> 00:25:03,526
qué pasa
458
00:25:03,966 --> 00:25:04,766
te ha gustado
459
00:25:05,706 --> 00:25:07,353
pues es lo Ăşltimo que vas a tener de mĂ
460
00:25:09,202 --> 00:25:10,002
por qué
461
00:25:10,722 --> 00:25:11,597
qué soy para ti
462
00:25:12,122 --> 00:25:12,922
un trofeo
463
00:25:13,502 --> 00:25:16,197
quiĂ©n te crees que eres para ir dando puñetazos por ahĂ
464
00:25:18,002 --> 00:25:18,802
te lo contĂł
465
00:25:20,085 --> 00:25:21,717
yo de él se lo contaba a todo el mundo
466
00:25:22,065 --> 00:25:22,877
pero no quiere
467
00:25:23,325 --> 00:25:24,831
te contó también que me traicionó
468
00:25:24,831 --> 00:25:28,154
mira Jairo Adri y yo somos amigos nada más
469
00:25:29,645 --> 00:25:30,674
yo qué soy para ti
470
00:25:35,206 --> 00:25:36,673
mato ni un gilipollas
471
00:25:39,493 --> 00:25:40,889
cuidado con lo que dices
472
00:25:41,333 --> 00:25:43,629
qué me vas a pegar a mà también
473
00:25:45,273 --> 00:25:46,973
hala estate quieta
474
00:25:48,453 --> 00:25:50,266
no quiero nada contigo Jairo
475
00:25:50,533 --> 00:25:51,993
entonces por qué me besas
476
00:25:56,313 --> 00:25:57,946
Adrián uno Jairo uno no
477
00:25:59,253 --> 00:26:00,546
a que ya te sientes en paz
478
00:26:01,093 --> 00:26:02,746
quĂ© simples sois los tĂos
479
00:26:11,790 --> 00:26:13,229
Toni por fin
480
00:26:13,910 --> 00:26:15,391
menos mal que te pillo eh
481
00:26:15,391 --> 00:26:17,356
llevo todo el dĂa intentando hablar contigo
482
00:26:17,356 --> 00:26:19,709
ay mira no me hables que llevo un dĂa
483
00:26:20,838 --> 00:26:25,001
la especie humana asĂ en general ja ja ay ay
484
00:26:25,478 --> 00:26:27,780
oye cuándo te dan los resultados
485
00:26:28,318 --> 00:26:31,450
es que he tenido una corazonada increĂble
486
00:26:31,450 --> 00:26:35,561
esta vez va a ir bien seguro me los han dado y y
487
00:26:36,680 --> 00:26:38,340
no sĂ en serio
488
00:26:39,092 --> 00:26:40,283
y no me dices nada
489
00:26:40,283 --> 00:26:42,200
te lo estoy diciendo ahora no me ha dado tiempo
490
00:26:42,412 --> 00:26:45,587
felicidades gracias uy sĂ
491
00:26:45,852 --> 00:26:47,867
muy bien por fin
492
00:26:47,972 --> 00:26:50,187
ja ja ja por fin guau
493
00:26:50,332 --> 00:26:53,621
lo ves sĂ sĂ pero sabes lo peor
494
00:26:53,697 --> 00:26:54,477
cĂłmo que lo peor
495
00:26:54,477 --> 00:26:56,220
no no no lo sabes algo no no
496
00:26:56,220 --> 00:26:57,541
lo peor es que me paso el dĂa como
497
00:26:57,777 --> 00:27:00,081
diciendo a los chicos lo positivos que tienen que ser
498
00:27:00,477 --> 00:27:03,400
y yo solo puedo pensar en todo lo que puede salir mal
499
00:27:03,400 --> 00:27:05,810
tĂş sabes la tasa de abortos en mujeres de mi edad Tony
500
00:27:05,810 --> 00:27:07,331
por favor ya ya pero es que estoy
501
00:27:08,098 --> 00:27:09,401
va a ir bien ya Toni
502
00:27:09,458 --> 00:27:11,045
de verdad te lo digo sà ya lo verás
503
00:27:11,538 --> 00:27:13,470
ja ja muy bien
504
00:27:14,418 --> 00:27:15,530
y tienes razĂłn
505
00:27:16,578 --> 00:27:19,450
y las chicas ya no sé cómo ayudarlas
506
00:27:20,258 --> 00:27:21,581
la verdad es que no lo tiene fácil
507
00:27:23,995 --> 00:27:25,220
bueno yo creo que a las jugadoras
508
00:27:25,220 --> 00:27:26,356
lo que les falta es disciplina
509
00:27:26,356 --> 00:27:27,463
se han pasado de frenada
510
00:27:27,463 --> 00:27:29,304
sin calcular el el daño que le hacen a
511
00:27:29,415 --> 00:27:30,623
a la reputaciĂłn del club
512
00:27:30,623 --> 00:27:31,644
a su propio equipo
513
00:27:31,880 --> 00:27:33,172
y ahora están eliminadas de esta copa
514
00:27:33,175 --> 00:27:34,098
y de la del año que viene
515
00:27:34,115 --> 00:27:35,045
sin ninguna duda
516
00:27:35,315 --> 00:27:36,290
este comportamiento
517
00:27:36,290 --> 00:27:37,965
es intolerable en el fĂştbol profesional
518
00:27:38,115 --> 00:27:38,480
además
519
00:27:38,480 --> 00:27:40,510
Paterson ha hecho muchĂsimo por el fĂştbol femenino
520
00:27:40,510 --> 00:27:41,686
merece un poco más de respeto
521
00:27:41,686 --> 00:27:42,745
por parte de las jugadoras
522
00:27:42,935 --> 00:27:43,816
lo que pasa es que ellas
523
00:27:43,816 --> 00:27:45,176
no han sabido soportar la presiĂłn
524
00:27:45,176 --> 00:27:46,243
de un entrenador de este nivel
525
00:27:46,243 --> 00:27:47,984
el chico de cadete vigĂlalo vale
526
00:27:47,984 --> 00:27:49,330
a ver qué tal va con los compañeros
527
00:27:49,330 --> 00:27:50,700
y mañana me comentas
528
00:27:50,700 --> 00:27:52,840
hablamos y vemos como a ver qué tal va
529
00:27:52,840 --> 00:27:53,660
yo creo que va mejor
530
00:27:53,660 --> 00:27:55,737
lo que pasa que hay que perdonar vale Lara
531
00:27:56,982 --> 00:27:58,597
dĂłnde vas um
532
00:28:00,062 --> 00:28:01,198
tengo un compromiso
533
00:28:03,493 --> 00:28:04,573
con tu representante
534
00:28:05,253 --> 00:28:07,513
he pedido un permiso Tony y te lo hemos denegado
535
00:28:07,633 --> 00:28:08,613
Lara no puedes salir
536
00:28:08,733 --> 00:28:11,653
ah en serio tú también pensaba que estabas de mi parte
537
00:28:11,653 --> 00:28:13,913
yo entiendo perfectamente por lo que estás pasando
538
00:28:14,093 --> 00:28:14,893
de verdad
539
00:28:15,793 --> 00:28:16,933
pero te tienes que calmar
540
00:28:19,523 --> 00:28:20,636
y tienes que confiar en mĂ
541
00:28:23,243 --> 00:28:24,043
vale
542
00:28:24,883 --> 00:28:25,683
y qué vas a hacer
543
00:28:25,963 --> 00:28:26,996
no puedes hacer nada
544
00:28:31,180 --> 00:28:32,040
eso está por ver
545
00:28:34,020 --> 00:28:35,000
venga luego hablamos
546
00:28:36,900 --> 00:28:37,700
tengo que atender
547
00:28:40,857 --> 00:28:41,657
sĂ
548
00:28:44,177 --> 00:28:45,062
sĂ sĂ soy yo
549
00:28:48,257 --> 00:28:50,022
sĂ voy a dar las declaraciones sĂ
550
00:28:51,997 --> 00:28:54,726
vale lo más importante es que no salga mi nombre
551
00:28:56,275 --> 00:28:57,299
yo preferirĂa dar la cara
552
00:28:57,299 --> 00:28:58,842
pero creo que no es bueno para las chicas
553
00:29:01,055 --> 00:29:02,204
cuándo va a salir publicado
554
00:29:13,826 --> 00:29:14,773
ya era hora no
555
00:29:15,860 --> 00:29:18,284
qué pasa a qué debemos el honor
556
00:29:18,780 --> 00:29:20,729
me han llamado del primer equipo y eso
557
00:29:21,420 --> 00:29:23,449
que están en cuadro para el partido de copa
558
00:29:23,780 --> 00:29:24,580
no me jodas
559
00:29:25,120 --> 00:29:27,849
Lucas se ha lesionado y tiene como para dos semanas
560
00:29:27,986 --> 00:29:29,846
y el y el imbécil del Kowalski
561
00:29:29,946 --> 00:29:33,246
no se le ocurre otra cosa que irse a Dubai sin avisar
562
00:29:33,566 --> 00:29:36,413
claro lo han apartado del equipo dos semanas también
563
00:29:37,046 --> 00:29:38,289
bueno pero qué quieren
564
00:29:39,786 --> 00:29:40,609
un delantero
565
00:29:42,510 --> 00:29:43,966
pero no se fĂan del filial
566
00:29:46,680 --> 00:29:49,250
estamos pensando en quién estamos pensando
567
00:29:51,940 --> 00:29:54,105
no estoy pensando en el otro
568
00:29:55,780 --> 00:29:57,020
en Adrián sĂ
569
00:29:58,617 --> 00:29:59,882
pero si lo que quieren es gol
570
00:30:00,397 --> 00:30:01,681
Jairo no está todavĂa
571
00:30:01,917 --> 00:30:04,231
eh no tiene la azotea donde tiene que tenerla
572
00:30:05,160 --> 00:30:07,030
primer equipo campo rival
573
00:30:07,030 --> 00:30:08,851
eso es mucha presiĂłn para ese chaval
574
00:30:09,048 --> 00:30:10,235
y no no está
575
00:30:11,048 --> 00:30:12,191
no pues si lo tienes tan claro
576
00:30:12,191 --> 00:30:13,730
no sé para qué coche me preguntas cojones
577
00:30:13,730 --> 00:30:15,790
si lo tuviera tan claro no estarĂa hablando contigo
578
00:30:15,790 --> 00:30:17,791
pues qué hacemos entonces no lo sé
579
00:30:20,328 --> 00:30:21,415
no no lo sĂ© todavĂa
580
00:30:25,773 --> 00:30:26,713
y Pierre
581
00:30:28,973 --> 00:30:31,246
Pierre anda anda
582
00:30:32,353 --> 00:30:33,953
vale muy bien retocamos
583
00:30:40,634 --> 00:30:44,218
bien no bueno es que impresiona un poco
584
00:30:44,914 --> 00:30:46,585
estás fenomenal por cámara eh
585
00:30:47,241 --> 00:30:49,742
como esto funcione la publicidad es un filĂłn bueno
586
00:30:49,742 --> 00:30:50,825
prefiero el fĂştbol eh
587
00:30:52,214 --> 00:30:54,692
no voy no voy demasiado maquillada
588
00:30:58,684 --> 00:30:59,626
no qué contento
589
00:30:59,764 --> 00:31:00,846
sĂ sĂ muy bien
590
00:31:01,424 --> 00:31:02,835
está guay no um
591
00:31:03,044 --> 00:31:05,637
da fuerza en la mirada es atractiva andrĂłgina
592
00:31:06,164 --> 00:31:08,600
me gusta Tomás muy bien Tomás eh
593
00:31:08,600 --> 00:31:10,285
me ha llamado Michelle por el tema del fichaje
594
00:31:10,285 --> 00:31:11,515
joder eso es
595
00:31:18,900 --> 00:31:19,740
buenas tardes
596
00:31:20,800 --> 00:31:21,600
gracias
597
00:31:24,459 --> 00:31:25,259
qué pasa
598
00:31:26,659 --> 00:31:28,150
que me que me está tocando
599
00:31:28,854 --> 00:31:30,942
pero para colocarte bueno si si se pasa me avisas
600
00:31:30,942 --> 00:31:33,160
perdona pero tengo que coger esto Lalu
601
00:31:34,859 --> 00:31:35,980
eh Kristoff se va
602
00:31:36,919 --> 00:31:37,719
mĂrame
603
00:31:41,691 --> 00:31:42,491
sonrĂe
604
00:31:45,251 --> 00:31:47,471
una mirada un poco más sensual por favor
605
00:31:58,100 --> 00:31:58,900
cambio de pierna
606
00:32:13,466 --> 00:32:15,030
eh cuádriceps por parejas
607
00:32:24,120 --> 00:32:24,920
cambio
608
00:32:30,200 --> 00:32:31,840
vale ya estamos por hoy
609
00:32:36,050 --> 00:32:37,302
venir todos aquĂ un momento
610
00:32:45,864 --> 00:32:47,397
tengo que hablaros de un asunto
611
00:32:47,764 --> 00:32:49,036
algĂşn problema Mister
612
00:32:49,984 --> 00:32:52,056
ojalá todos los problemas fueran como este
613
00:32:52,964 --> 00:32:55,138
lo que os tengo que decir es muy serio
614
00:32:56,024 --> 00:32:57,798
pero no quiero que se os suba la cabeza
615
00:32:59,164 --> 00:33:00,196
entendido
616
00:33:02,943 --> 00:33:03,745
lo que os quiero decir
617
00:33:03,745 --> 00:33:05,852
es que sois el mejor juvenil que ha tenido el Apolo
618
00:33:05,852 --> 00:33:06,756
en mucho tiempo
619
00:33:07,963 --> 00:33:09,362
estáis haciendo una temporada
620
00:33:10,403 --> 00:33:11,203
pues de lujo
621
00:33:11,263 --> 00:33:13,636
lo que llevamos de temporada vamos impresionante
622
00:33:13,783 --> 00:33:16,342
estáis luchando como jabatos y ahora la cuestión
623
00:33:17,183 --> 00:33:18,376
es que el primer equipo
624
00:33:19,237 --> 00:33:22,292
necesita gente arriba para el partido de copa
625
00:33:23,077 --> 00:33:25,301
y nos han pedido un jugador
626
00:33:25,517 --> 00:33:29,202
toma ya a ver si es de arriba la cosa está entre dos
627
00:33:30,277 --> 00:33:31,941
aĂşn no hay nada decidido
628
00:33:34,116 --> 00:33:35,982
os la jugáis mañana en el entreno
629
00:33:36,876 --> 00:33:38,202
dos cosas os voy a pedir
630
00:33:38,596 --> 00:33:40,841
concentraciĂłn y a darlo todo
631
00:33:41,236 --> 00:33:44,741
sà quiero que salgáis a entrenar mañana a tope vamos
632
00:33:44,997 --> 00:33:48,961
está claro sà sà pues venga a la ducha todos
633
00:33:49,596 --> 00:33:51,803
gracias Mister vamos
634
00:33:53,220 --> 00:33:54,020
venga
635
00:33:55,860 --> 00:33:56,840
Adrián sĂ
636
00:33:58,140 --> 00:34:00,020
quiero que te pases por la enfermerĂa vale
637
00:34:00,200 --> 00:34:02,180
que te miren el ojo ese otra vez venga
638
00:34:06,372 --> 00:34:07,172
ya no hay mejor
639
00:34:07,872 --> 00:34:09,234
como el ojo sea un problema te mato
640
00:34:25,731 --> 00:34:26,729
este está bien
641
00:34:26,908 --> 00:34:28,732
um sujeta
642
00:34:31,868 --> 00:34:32,852
no este no
643
00:34:33,771 --> 00:34:34,972
este te da más luz
644
00:34:43,260 --> 00:34:44,455
me gusta este está muy bien
645
00:34:44,480 --> 00:34:46,095
dame yo preferĂa el otro
646
00:34:46,540 --> 00:34:47,450
este es precioso
647
00:34:47,900 --> 00:34:49,180
a mà me gustaba más el otro no
648
00:34:50,086 --> 00:34:51,494
asĂ los dos perdona
649
00:34:52,626 --> 00:34:53,426
Luca
650
00:34:53,986 --> 00:34:55,900
cómo está el alma del Apolo cómo va el esguince
651
00:34:55,900 --> 00:34:58,694
procura no mancharlos vale tengo que devolverlos toma
652
00:36:07,602 --> 00:36:08,402
llama a la prensa
653
00:36:08,502 --> 00:36:09,957
que difundan que tenemos
654
00:36:09,982 --> 00:36:11,893
un par de equipos en la Premier interesados en Luca
655
00:36:12,002 --> 00:36:12,802
pero es verdad
656
00:36:12,862 --> 00:36:13,668
qué más da que sea verdad
657
00:36:14,680 --> 00:36:15,480
hay que inflar el globo
658
00:36:15,513 --> 00:36:17,240
está un par de lesiones de perder mercado
659
00:36:17,240 --> 00:36:18,040
y Luca quiere irse
660
00:36:18,273 --> 00:36:20,140
primera noticia Luca va a hacer lo que yo le diga
661
00:36:20,913 --> 00:36:22,926
estamos en un año que necesitamos hacer caja
662
00:36:23,353 --> 00:36:24,826
menos mal que eres un padre para él
663
00:36:25,473 --> 00:36:27,500
menos mal que soy tu marido y que pago por la casa
664
00:36:28,333 --> 00:36:29,893
ya verás cuando se enteren en el Apolo
665
00:36:30,373 --> 00:36:31,420
me la suda el Apolo
666
00:36:44,104 --> 00:36:44,904
um
667
00:36:46,084 --> 00:36:47,775
has has elegido ya
668
00:36:48,804 --> 00:36:49,604
cĂłmo te sientes
669
00:36:50,024 --> 00:36:51,815
estás guapĂsima creo que no voy a ir
670
00:36:52,924 --> 00:36:53,895
cĂłmo que no vas a ir
671
00:36:54,664 --> 00:36:55,843
me han llamado de la academia
672
00:36:55,843 --> 00:36:57,021
tengo que volver qué ha pasado
673
00:36:59,246 --> 00:37:01,205
me voy a cambiar no no pero ya hablo yo con ellos
674
00:37:01,205 --> 00:37:03,005
no pasa nada es que no quiero que me representes
675
00:37:06,526 --> 00:37:08,416
y eso no quiero
676
00:37:08,926 --> 00:37:10,653
o sea antes
677
00:37:11,086 --> 00:37:14,393
sĂ ahora no va a haber que decidirse pues decido que no
678
00:37:17,421 --> 00:37:18,338
no confĂo en ti
679
00:37:19,701 --> 00:37:21,643
muy bien pues tĂş misma con tu futuro
680
00:37:23,381 --> 00:37:24,181
estaré bien
681
00:37:51,072 --> 00:37:52,767
Bellido dime
682
00:37:54,632 --> 00:37:56,927
la prensa de hoy eh
683
00:37:57,152 --> 00:37:58,927
no no la he visto por
684
00:38:04,280 --> 00:38:05,120
una filtraciĂłn
685
00:38:09,221 --> 00:38:11,438
ah no tengo ni idea quién ha podido filtrar esto
686
00:38:12,981 --> 00:38:14,138
lo Leo gracias
687
00:38:21,112 --> 00:38:22,998
el Apolo juvenil femenino
688
00:38:22,998 --> 00:38:25,065
era un polvorĂn a punto de estallar
689
00:38:25,312 --> 00:38:27,683
segĂşn fuentes internas del club
690
00:38:27,752 --> 00:38:30,065
la excesiva manodura del entrenador
691
00:38:30,092 --> 00:38:34,387
Luis Paterson ha generado una situaciĂłn insostenible
692
00:38:34,640 --> 00:38:36,240
rencillas entre jugadoras
693
00:38:36,240 --> 00:38:38,046
peleas y desplantes
694
00:38:38,046 --> 00:38:39,993
que han culminado en una sentada
695
00:38:39,993 --> 00:38:42,139
instigada por la capitana del equipo
696
00:38:42,254 --> 00:38:43,485
Lara Contreras
697
00:38:46,106 --> 00:38:47,650
por lo menos señalan a Paterson
698
00:38:50,006 --> 00:38:51,313
chicas hay que estar orgullosas
699
00:38:53,097 --> 00:38:55,146
juntas conseguiremos que echen a Paterson
700
00:38:56,017 --> 00:38:56,870
Paterson
701
00:38:56,870 --> 00:38:59,280
tras un paso muy exitoso por el fĂştbol masculino
702
00:38:59,280 --> 00:39:01,782
tomó las riendas del juvenil femenino hace 5 años
703
00:39:02,240 --> 00:39:03,825
llevándolo a ser el mejor equipo del paĂs
704
00:39:04,106 --> 00:39:04,971
ante el escándalo
705
00:39:04,971 --> 00:39:07,205
el club ha convocado para mañana una rueda de prensa
706
00:39:07,446 --> 00:39:10,160
en la que no se descarta que depuren responsabilidades
707
00:39:10,160 --> 00:39:11,596
entre las jugadoras y el entrenador
708
00:39:12,080 --> 00:39:13,824
la pena que los acontecimientos hayan
709
00:39:25,296 --> 00:39:26,096
ido
710
00:39:32,120 --> 00:39:35,700
un disparo en la espina un perico dorsal
711
00:39:35,700 --> 00:39:39,821
todo rápido gira sin poderte saciar
712
00:39:59,984 --> 00:40:01,132
la madre que me ha parido
713
00:40:27,314 --> 00:40:28,114
hey
714
00:40:28,594 --> 00:40:29,394
perdĂłn
715
00:40:30,514 --> 00:40:31,624
no sabĂa que estabas
716
00:40:31,815 --> 00:40:32,644
pues ya lo sabes
717
00:40:35,734 --> 00:40:36,625
qué tal ese ojo
718
00:40:39,094 --> 00:40:39,989
qué te dijo el médico
719
00:40:40,394 --> 00:40:41,332
nada que te importe
720
00:40:43,888 --> 00:40:45,215
no va a ser por el ojo Adrián
721
00:40:46,088 --> 00:40:48,431
van a escoger el mejor y el mejor eres tĂş
722
00:40:48,848 --> 00:40:51,751
no Adrián yo te juro que si pudiera volver atrás
723
00:40:52,048 --> 00:40:53,875
me ahorrarĂa ese puñetazo pero no puedes
724
00:40:57,053 --> 00:40:57,986
y si me pegas tĂş
725
00:40:59,073 --> 00:41:02,266
claro y que me expulsen a mĂ y asĂ ganas tĂş sĂ
726
00:41:02,333 --> 00:41:03,446
no no voy a decir nada
727
00:41:05,571 --> 00:41:07,628
estás puto loco tĂo dĂ©jame en paz tĂo
728
00:41:08,211 --> 00:41:10,062
que me pegues no me toques que me pegues
729
00:41:10,062 --> 00:41:11,352
qué dices que me pegues
730
00:41:11,352 --> 00:41:12,871
que no soporto esa cara de vĂctima
731
00:41:13,431 --> 00:41:15,134
pégame que me pegues
732
00:41:15,571 --> 00:41:16,668
pégame carajo
733
00:41:20,496 --> 00:41:22,928
perdón perdón lo siento no sé qué me ha pasado
734
00:41:26,096 --> 00:41:26,896
es marica
735
00:41:32,048 --> 00:41:32,996
es marica
736
00:41:34,448 --> 00:41:38,384
eres marica no soy nada eh qué haces qué pasa
737
00:41:56,680 --> 00:41:58,660
la pelĂcula
738
00:42:01,080 --> 00:42:02,680
la pelĂcula
739
00:42:08,700 --> 00:42:12,220
pelĂcula montada
740
00:42:12,820 --> 00:42:16,300
pelĂcula montada
47867