All language subtitles for seal.team.s07e02.hdr.2160p.web.h265-lazycunts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,150 --> 00:00:03,500 Previously on SEAL Team... 2 00:00:06,710 --> 00:00:08,270 We got to get off this fucking "X"! 3 00:00:08,270 --> 00:00:09,570 Where's his med kit? 4 00:00:09,570 --> 00:00:10,970 Not sure we got the headcount to make a move 5 00:00:10,970 --> 00:00:12,590 - on that ridge, Jace. - I'll make it solo. 6 00:00:15,350 --> 00:00:15,620 - Jace! 7 00:00:26,070 --> 00:00:27,200 Yeah, that's more like it! 8 00:00:27,530 --> 00:00:28,670 This would not have happened 9 00:00:28,670 --> 00:00:30,440 without your ferocious determination. 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,960 - Thank you, sir. - I hope you realize the impact 11 00:00:32,960 --> 00:00:34,580 your work just had on global security. 12 00:00:34,580 --> 00:00:36,500 I think a celebration is in order. 13 00:00:36,500 --> 00:00:37,670 Don't you agree, Lieutenant? 14 00:00:37,670 --> 00:00:39,410 I'd be honored to join, sir. 15 00:00:40,160 --> 00:00:41,510 I'm retiring after I hit my 20. 16 00:00:41,510 --> 00:00:42,680 Going all in on the vet center, huh? 17 00:00:43,460 --> 00:00:44,960 Could be a chance to have more of an impact 18 00:00:44,960 --> 00:00:46,400 than I've been having with my rifle. 19 00:00:46,490 --> 00:00:47,600 - I'm Clay. - Ben. 20 00:00:47,720 --> 00:00:49,580 This place is to help guys like you. 21 00:00:50,150 --> 00:00:50,690 Like us. 22 00:00:52,280 --> 00:00:53,290 Just give me the gun. 23 00:00:53,860 --> 00:00:54,550 I'm so sorry. 24 00:00:55,900 --> 00:00:56,830 I'm so sorry, Clay. 25 00:00:57,190 --> 00:00:58,930 I, uh, I should have been there. 26 00:00:58,930 --> 00:01:01,360 The battlespace commander over there, Colonel Decker? 27 00:01:01,360 --> 00:01:03,250 Failed to change the comms channels. 28 00:01:03,250 --> 00:01:05,770 So SGS was listening to the broadcast 29 00:01:05,770 --> 00:01:06,910 and knew we were coming through. 30 00:01:06,910 --> 00:01:08,560 And set up an ambush on the route. 31 00:01:09,040 --> 00:01:10,810 Clay's six feet in the ground because of him. 32 00:01:10,810 --> 00:01:12,160 Hey. Kurt Decker. 33 00:01:14,470 --> 00:01:15,430 Definitely gives us something 34 00:01:15,430 --> 00:01:16,330 to live up to. 35 00:01:16,450 --> 00:01:17,260 Every day, baby, 36 00:01:18,390 --> 00:01:19,630 we'll make his name mean something. 37 00:01:19,630 --> 00:01:20,920 Do you think Clay would 38 00:01:20,920 --> 00:01:23,320 want you to be carrying around this guilt? 39 00:01:23,320 --> 00:01:26,080 He told you you were not to blame. 40 00:01:26,890 --> 00:01:28,210 SOCOM Deputy Commander 41 00:01:28,210 --> 00:01:29,410 Admiral Michael Rivas 42 00:01:29,410 --> 00:01:32,050 will now present the Navy Cross 43 00:01:32,170 --> 00:01:34,210 to Master Chief Jason Hayes. 44 00:01:34,210 --> 00:01:36,970 So while Clay was watching his team's back, 45 00:01:36,970 --> 00:01:38,530 I was watching my own back, 46 00:01:38,530 --> 00:01:41,020 worried that Command would discover what this war 47 00:01:41,020 --> 00:01:42,510 has done to my head. 48 00:01:44,640 --> 00:01:46,410 I hid my traumatic brain injury. 49 00:01:46,500 --> 00:01:48,630 Clay Spenser paid the ultimate price for it. 50 00:01:49,590 --> 00:01:50,850 The issue, Master Chief, 51 00:01:50,850 --> 00:01:53,850 isn't just operating with a serious injury. 52 00:01:53,850 --> 00:01:55,650 You embarrassed Command and the Navy. 53 00:01:55,650 --> 00:01:57,840 My intention was to save lives, sir. 54 00:01:58,020 --> 00:01:59,610 But you created one hell of a mess 55 00:01:59,610 --> 00:02:01,800 and left us no choice but to stand you down. 56 00:02:04,350 --> 00:02:05,580 Warrant Officer Perry. 57 00:02:05,790 --> 00:02:07,560 I have PTS, sir. 58 00:02:08,850 --> 00:02:10,440 The only time I notice the ringing in my ears 59 00:02:10,440 --> 00:02:12,750 - is when it stops. - Headaches. 60 00:02:12,990 --> 00:02:13,980 More often than not. 61 00:02:14,280 --> 00:02:15,540 Vision gets blurry. 62 00:02:15,630 --> 00:02:18,150 - Trouble balancing. - Breacher's syndrome. 63 00:02:18,540 --> 00:02:19,830 Angry. All the time. 64 00:02:20,010 --> 00:02:21,390 - Anxiety. - We got your back, brother. 65 00:02:22,080 --> 00:02:24,210 And no one is saying anything that isn't true. 66 00:02:25,500 --> 00:02:27,300 What's Command gonna do, pull all our birds? 67 00:02:29,250 --> 00:02:30,650 Like you taught me, boss-dog... 68 00:02:31,730 --> 00:02:33,350 always improve your fighting position. 69 00:03:30,520 --> 00:03:34,510 We got warm blankets 70 00:03:34,510 --> 00:03:37,000 and hot chocolate for anyone thinking about ringing out! 71 00:03:37,900 --> 00:03:39,220 Pays to be a winner. 72 00:03:42,700 --> 00:03:45,160 Second place is just the first loser! 73 00:03:46,030 --> 00:03:47,410 - Pick it up! - Go! 74 00:03:48,550 --> 00:03:49,480 Don't let me down, guys. 75 00:03:50,350 --> 00:03:52,480 Tadpoles have no idea how easy they have it 76 00:03:52,480 --> 00:03:54,130 compared to what we did back in the day. 77 00:03:56,410 --> 00:03:58,150 Pups who make it are entering a safer world 78 00:03:58,150 --> 00:03:59,440 thanks to you, Master Chief. 79 00:03:59,950 --> 00:04:01,810 You should be proud of all you accomplished. 80 00:04:31,170 --> 00:04:34,260 The National Defense Authorization Act allocated 81 00:04:34,260 --> 00:04:37,410 $5.9 billion to Navy weapons, 82 00:04:37,740 --> 00:04:38,970 and I want a healthy piece 83 00:04:38,970 --> 00:04:41,220 of that pie for the tip of the spear, gentlemen. 84 00:04:41,790 --> 00:04:42,930 Lieutenant Blackburn, 85 00:04:43,860 --> 00:04:45,960 any other pork for us to pick over? 86 00:04:54,290 --> 00:04:56,570 400 million has been designated 87 00:04:56,570 --> 00:04:57,740 for Command to upgrade 88 00:04:57,740 --> 00:05:00,500 our cybersecurity capabilities, 89 00:05:00,500 --> 00:05:05,030 30 million to help reduce our water consumption by 20%. 90 00:05:05,270 --> 00:05:07,490 Reduce too much water, we'll all be out of jobs. 91 00:05:11,390 --> 00:05:13,730 Something to add, Warrant Officer Perry? 92 00:05:16,190 --> 00:05:17,690 Given I'm in this room as punishment 93 00:05:17,690 --> 00:05:19,520 for standing up for warfighter health... 94 00:05:21,530 --> 00:05:22,340 ...I'm in no position 95 00:05:22,340 --> 00:05:24,680 to point out how Command continues to ignore it. 96 00:05:27,830 --> 00:05:28,340 Mm. 97 00:05:32,270 --> 00:05:35,030 1, this is 3. Got eyes on the ordnance. 98 00:05:35,870 --> 00:05:38,210 It's big. Moving now. 99 00:05:45,580 --> 00:05:47,440 Yeah, put the lipstick back in its tube, 100 00:05:47,440 --> 00:05:48,490 you little leg humpers! 101 00:05:55,990 --> 00:05:58,750 Yeah, I tell you what, man. You know what I'm gonna do? 102 00:06:00,340 --> 00:06:02,260 I'm gonna go home and I'm gonna putOld Yeller on. 103 00:06:02,530 --> 00:06:05,650 And I'm gonna laugh my un-neutered balls off. 104 00:06:05,740 --> 00:06:07,480 How do you like that? Yeah. 105 00:06:07,660 --> 00:06:09,550 - 15 years as an exemplary SEAL. 106 00:06:09,910 --> 00:06:13,420 Then I meet you and I end up in Command's doghouse. 107 00:06:13,420 --> 00:06:15,070 - Literally. - Yeah. 108 00:06:15,070 --> 00:06:17,740 Uh, we'll go from fighting the War on Terror 109 00:06:18,430 --> 00:06:19,720 to the war on turds. 110 00:06:21,250 --> 00:06:23,810 Quite the legacy we've built for ourselves there, Omar Pyle. 111 00:06:23,810 --> 00:06:24,050 Ugh! 112 00:06:24,050 --> 00:06:24,550 - Fuck Command. - Fuck Command. 113 00:06:24,550 --> 00:06:26,530 Oh, it's stuck. Come on. 114 00:06:28,330 --> 00:06:30,280 Get off the thing. Get off. 115 00:06:33,570 --> 00:06:35,160 Mm. Mm-mm. 116 00:06:35,160 --> 00:06:38,730 - Mm-mm-mm-mm. 117 00:06:39,120 --> 00:06:41,190 Seems you're better at hunting down Iranian generals 118 00:06:41,190 --> 00:06:42,480 than a good cup of coffee, Lieutenant. 119 00:06:42,480 --> 00:06:44,070 Yes. Two months here at SOCOM 120 00:06:44,070 --> 00:06:46,650 and my caffeine fix still eludes me, sir. 121 00:06:47,970 --> 00:06:49,890 Here's some news that may energize you: 122 00:06:51,030 --> 00:06:53,940 my Integrated Deterrence Partnership has been approved. 123 00:06:53,940 --> 00:06:57,330 Finally. Congratulations, sir. I knew you'd win 124 00:06:57,330 --> 00:06:59,460 - those congressional clowns over. - Well... 125 00:06:59,460 --> 00:07:02,010 I'm just relieved tying you to a desk to write proposals 126 00:07:02,010 --> 00:07:03,630 wasn't a total waste of your talents. 127 00:07:03,630 --> 00:07:05,670 I'm here to help evolve Spec Ops away 128 00:07:05,670 --> 00:07:06,810 from the War on Terror. 129 00:07:07,620 --> 00:07:10,290 Now that we're approved, you actually won't be here. 130 00:07:10,860 --> 00:07:12,510 Are you ready for your new role at DEVGRU? 131 00:07:13,860 --> 00:07:15,930 I'm honored you've entrusted me with overseeing 132 00:07:15,930 --> 00:07:17,640 the initiative's implementation. 133 00:07:18,650 --> 00:07:19,910 I won't let you down, sir. 134 00:07:25,940 --> 00:07:26,690 - Yes! 135 00:07:29,090 --> 00:07:31,580 I'm telling you, the best tacos in Coronado. 136 00:07:31,580 --> 00:07:33,050 Your mom and I used to love coming here. 137 00:07:33,050 --> 00:07:35,060 It's so hard to imagine you as Californians. 138 00:07:35,240 --> 00:07:37,070 Says the Vah Beach girl moving to San Diego. 139 00:07:37,730 --> 00:07:38,510 - Don't worry, Mikey. 140 00:07:38,600 --> 00:07:40,730 We plan on ending my career back at DEVGRU, right? 141 00:07:41,190 --> 00:07:42,800 Oh-ho, pump the brakes there, Brad. 142 00:07:42,980 --> 00:07:44,990 Huh? There's only one way to eat an elephant. 143 00:07:44,990 --> 00:07:46,400 - One bite at a time. - That's it. 144 00:07:46,400 --> 00:07:48,050 - Get at it, kid. 145 00:07:48,650 --> 00:07:49,850 Speaking of DEVGRU, 146 00:07:50,030 --> 00:07:51,800 we decided to get married in Vah Beach. 147 00:07:51,800 --> 00:07:53,230 It's way too expensive out here. 148 00:07:53,360 --> 00:07:53,870 Wait a second, Vah Beach-- 149 00:07:54,350 --> 00:07:55,250 Perfect bulkhead. 150 00:07:55,250 --> 00:07:56,660 I'm telling you. It's perfect. 151 00:07:56,810 --> 00:07:58,700 We're hoping for a venue with maybe less 152 00:07:58,700 --> 00:08:00,200 of a stale beer and urine stench. 153 00:08:00,320 --> 00:08:01,550 Couple weeks as a Californian 154 00:08:01,550 --> 00:08:02,570 and she's already gone soft, Dad. 155 00:08:03,260 --> 00:08:04,880 Speaking of urine and stale beer, 156 00:08:04,880 --> 00:08:06,740 there's a place right around the corner here, 157 00:08:06,740 --> 00:08:07,790 Danny's bar. 158 00:08:08,390 --> 00:08:11,180 Cujo and I used to raise some serious hell in that bar. 159 00:08:12,290 --> 00:08:14,360 And you will, too, with your teammates 160 00:08:14,360 --> 00:08:15,400 when you graduate BUD/S. 161 00:08:15,560 --> 00:08:16,990 If he graduates BUD/S. 162 00:08:17,360 --> 00:08:17,960 He'll make it. 163 00:08:18,140 --> 00:08:19,220 I didn't move your sister 164 00:08:19,220 --> 00:08:20,690 all the way out here just to ring out. 165 00:08:21,740 --> 00:08:22,850 You want to help your chances? 166 00:08:22,850 --> 00:08:24,560 Take Emma's last name when you get married. 167 00:08:25,190 --> 00:08:26,480 Navy's in need of a SEAL named Hayes. 168 00:08:27,020 --> 00:08:28,790 Nah, whoa, whoa, I'm still a SEAL, 169 00:08:28,790 --> 00:08:29,990 okay, Mikey Muscles? 170 00:08:30,140 --> 00:08:32,559 Command just doesn't seem to want me operating these days. 171 00:08:32,559 --> 00:08:34,570 Rejecting the Navy Cross made you the most decorated 172 00:08:34,570 --> 00:08:36,580 supply supervisor in the military. 173 00:08:36,580 --> 00:08:38,770 Yeah. And pissed a lot of people off, too. 174 00:08:38,770 --> 00:08:40,659 Yeah, but you stood up for your brothers, sir. 175 00:08:41,380 --> 00:08:43,330 I mean, that's a total team guy move. 176 00:08:43,330 --> 00:08:45,070 And if the consequences of being stood down 177 00:08:45,070 --> 00:08:46,990 are we get to see you more, win-win. 178 00:08:47,590 --> 00:08:49,180 But I'm not seeing a win-win now. 179 00:08:49,420 --> 00:08:50,650 I'm the one that's got to be carrying 180 00:08:50,650 --> 00:08:52,150 furniture up four flights of stairs. 181 00:08:52,150 --> 00:08:54,790 I'm gonna need more tacos 'cause you guys ate them all, so... 182 00:08:54,790 --> 00:08:56,890 - Mikey, let's go. - Uh, no, no, no, no, no. 183 00:08:57,250 --> 00:08:58,660 This round is on me, all right? 184 00:08:58,660 --> 00:09:00,220 You guys are cheaper than actual movers. 185 00:09:00,220 --> 00:09:05,080 Wow. Did I just get big-leagued by Brad? 186 00:09:06,580 --> 00:09:09,400 You guys coming out and helping us get settled means so much. 187 00:09:09,400 --> 00:09:11,320 I'm just sorry Mandy's not here. 188 00:09:11,920 --> 00:09:14,530 Well, you know, she's the one saving the world these days. 189 00:09:14,530 --> 00:09:16,900 I have to admit I was a little anxious about you coming. 190 00:09:17,350 --> 00:09:17,860 I told you, 191 00:09:17,860 --> 00:09:19,170 if I was gonna waterboard this kid, 192 00:09:19,170 --> 00:09:20,490 I would've done it months ago. 193 00:09:21,600 --> 00:09:24,240 I meant you being here, in Coronado, 194 00:09:24,570 --> 00:09:25,740 where you started your career, 195 00:09:26,070 --> 00:09:27,960 met so many of the brothers you lost, 196 00:09:27,960 --> 00:09:29,730 enjoyed the best days of your marriage. 197 00:09:31,380 --> 00:09:33,090 This would have been a mental minefield 198 00:09:33,090 --> 00:09:34,530 for you not too long ago. 199 00:09:34,620 --> 00:09:36,840 You're right. It would've been, but I'm good. 200 00:09:37,710 --> 00:09:39,570 Right? TBI treatments are working. 201 00:09:40,080 --> 00:09:42,690 I got Mandy, I got you, I got Mikey. 202 00:09:43,430 --> 00:09:45,260 I thought being away from the battlefield for so long 203 00:09:45,260 --> 00:09:46,280 would be hard on you, but... 204 00:09:47,420 --> 00:09:50,000 here you are, happier than I can remember. 205 00:09:50,390 --> 00:09:53,120 Easy day. Let's go. Bring 'em up. 206 00:09:53,300 --> 00:09:55,730 - Here we go. - All right. 207 00:09:55,730 --> 00:09:57,470 Since opening our doors four months ago, 208 00:09:57,470 --> 00:10:00,140 Spenser House has treated more than 120 veterans, 209 00:10:00,410 --> 00:10:03,200 but, unfortunately, we've had to turn even more away. 210 00:10:03,950 --> 00:10:05,870 Which is why we feel compelled to expand. 211 00:10:06,650 --> 00:10:09,740 Your contribution will add more beds, more case workers, 212 00:10:09,740 --> 00:10:13,160 more hands and more hearts to help treat our vets. 213 00:10:14,150 --> 00:10:19,370 It's so much better when you're not reading it, Daddy. 214 00:10:19,670 --> 00:10:21,310 It was a good note, Jameelah June. 215 00:10:22,070 --> 00:10:24,860 And when you lay it out, it's kind of impressive, 216 00:10:24,860 --> 00:10:26,090 what we've accomplished. 217 00:10:26,210 --> 00:10:28,430 What you've accomplished. Thanks to shore duty, 218 00:10:28,430 --> 00:10:29,330 I haven't been pulling my weight. 219 00:10:29,540 --> 00:10:30,740 Oh, I can't be mad, 220 00:10:30,740 --> 00:10:33,340 not when you look like that wearing that suit at the center. 221 00:10:33,340 --> 00:10:34,210 - Mm. - Mm. 222 00:10:34,570 --> 00:10:36,040 Retirement's in eight more weeks, 223 00:10:36,220 --> 00:10:37,210 then you're all ours. 224 00:10:37,690 --> 00:10:38,770 I like the sound of that. 225 00:10:38,770 --> 00:10:40,090 - Yeah? - Yeah. 226 00:10:40,090 --> 00:10:40,660 Me, too. 227 00:10:42,460 --> 00:10:45,280 Forgive me, but was it really a promotion 228 00:10:45,280 --> 00:10:47,260 if you had to spend two months in Tampa? 229 00:10:49,060 --> 00:10:52,450 Uh, well, I will admit it is nice to finally be back. 230 00:10:52,750 --> 00:10:53,410 Although I wish 231 00:10:53,410 --> 00:10:55,000 I'd been here more for you. 232 00:10:55,000 --> 00:10:55,900 Oh, please. 233 00:10:56,800 --> 00:10:58,630 The whole Bravo family's been incredible. 234 00:10:59,110 --> 00:11:01,780 They've been around constantly. 235 00:11:01,780 --> 00:11:03,040 I actually feel bad for, 236 00:11:03,040 --> 00:11:04,750 you know, benefitting from their punishment. 237 00:11:05,020 --> 00:11:06,100 Oh, I know what you mean. 238 00:11:06,100 --> 00:11:09,670 I mean, our trajectories are going in opposite directions. 239 00:11:11,350 --> 00:11:12,130 Clay'd be proud of you. 240 00:11:12,820 --> 00:11:14,020 And he would also tell you 241 00:11:14,020 --> 00:11:16,630 to not feel guilty about Bravo's issues. 242 00:11:18,490 --> 00:11:20,010 - Hey. - Print those invites, 243 00:11:20,010 --> 00:11:22,680 'cause the Spenser-Quinn wedding is on. 244 00:11:22,890 --> 00:11:24,840 - Ain't that right? 245 00:11:24,840 --> 00:11:27,660 Oh... 246 00:11:27,870 --> 00:11:29,010 Oh. Oh. 247 00:11:30,150 --> 00:11:31,290 Since when did you get back in town? 248 00:11:31,290 --> 00:11:33,870 Since the initiative I was working on got approved. 249 00:11:33,870 --> 00:11:35,820 Ah, you are looking at DEVGRU's 250 00:11:35,820 --> 00:11:39,150 new liaison officer to SOCOM, 251 00:11:39,150 --> 00:11:40,810 - or something like that. - Mm-hmm. 252 00:11:41,040 --> 00:11:42,450 Well, I'm glad to see that, uh, 253 00:11:42,450 --> 00:11:43,710 one of us is still useful. 254 00:11:43,830 --> 00:11:45,540 I'm glad to see you haven't spent your shore duty 255 00:11:45,540 --> 00:11:46,920 waking up in strip clubs. 256 00:11:46,920 --> 00:11:48,270 - Ah. - It takes a village. 257 00:11:48,450 --> 00:11:50,100 Ladies, not in front of Leanne. 258 00:11:50,910 --> 00:11:52,740 You know, this is my first time meeting her. 259 00:11:53,160 --> 00:11:54,930 - How is that possible? - Our relationship 260 00:11:54,930 --> 00:11:56,760 has got more pains than an old window. 261 00:11:56,760 --> 00:11:58,470 Doesn't it? It sure does. 262 00:11:58,470 --> 00:11:59,880 You want to say hi to your Auntie Lisa? 263 00:12:00,390 --> 00:12:02,100 - Say hi. Say hi. - Hello. 264 00:12:02,100 --> 00:12:04,290 - Oh. That was good. - Oh. 265 00:12:04,470 --> 00:12:05,850 That's your aunt Lisa Davis right there. 266 00:12:05,850 --> 00:12:09,830 Hello. Oh, aren't you just the cutest? 267 00:12:10,370 --> 00:12:12,950 Oh, hi. Hi, hi. 268 00:12:15,170 --> 00:12:17,270 - I probably better get to work. - Okay. 269 00:12:19,160 --> 00:12:19,790 We're flying. 270 00:12:20,060 --> 00:12:22,340 That's it? You're going? 271 00:12:22,700 --> 00:12:24,320 Yeah, yeah. Gotta go. 272 00:12:24,980 --> 00:12:26,300 Thank you so much for coming. 273 00:12:27,290 --> 00:12:28,550 Hey, hey. Want to give her to me? 274 00:12:28,550 --> 00:12:29,180 - Yeah, here you go. - Come here. 275 00:12:29,750 --> 00:12:31,550 Come, come, come, come. 276 00:12:31,550 --> 00:12:33,590 You wanna go play? Wanna go play? 277 00:12:33,770 --> 00:12:34,670 Thank you. 278 00:12:35,150 --> 00:12:36,680 I will talk to you later. 279 00:12:39,230 --> 00:12:39,950 Or not. 280 00:12:43,490 --> 00:12:43,760 - Bye. 281 00:12:44,810 --> 00:12:46,820 So, were you able to manage with those two? 282 00:12:46,970 --> 00:12:48,860 Oh. Oh, yeah. Are you kidding me? 283 00:12:49,190 --> 00:12:50,870 Yeah, they were so cute. 284 00:12:50,870 --> 00:12:53,510 Man, I think I even caught them holding hands. 285 00:12:53,510 --> 00:12:53,840 - Oh. - Yeah. 286 00:12:56,350 --> 00:12:56,980 What's that? 287 00:12:56,980 --> 00:12:58,870 I'm just restocking your essentials, 288 00:12:58,870 --> 00:13:00,670 and once I get these unloaded, 289 00:13:00,670 --> 00:13:03,700 I'm gonna take a gander at that janky toilet of yours. 290 00:13:03,700 --> 00:13:06,820 Just go spend time with Leanne, please. 291 00:13:07,300 --> 00:13:08,290 You're too good to us. 292 00:13:09,550 --> 00:13:10,480 Are you kidding me? 293 00:13:10,720 --> 00:13:11,680 The silver lining has been, 294 00:13:11,680 --> 00:13:13,240 the past couple months, 295 00:13:13,750 --> 00:13:15,190 you know, getting to come here. 296 00:13:15,190 --> 00:13:16,270 I mean, Davis is right. 297 00:13:16,990 --> 00:13:18,280 You know, shore duty, 298 00:13:18,430 --> 00:13:21,730 you know, I could've been eating sorrow by the spoonful. 299 00:13:23,080 --> 00:13:24,760 While we're on the subject, um, 300 00:13:25,540 --> 00:13:27,400 do you remember Ben, 301 00:13:27,970 --> 00:13:29,800 the vet that Clay 302 00:13:29,800 --> 00:13:31,390 was trying to help when... 303 00:13:33,340 --> 00:13:33,970 Yeah. 304 00:13:51,990 --> 00:13:54,270 Beer always tastes better after mission success. 305 00:13:54,270 --> 00:13:55,260 Oh, there's no chance 306 00:13:55,260 --> 00:13:57,270 we'd move all that stuff in without your help, sir. 307 00:13:57,540 --> 00:13:58,170 To be fair, Brad, 308 00:13:58,170 --> 00:13:59,820 I think I did most of the heavy lifting. 309 00:14:00,180 --> 00:14:01,590 Actually, I think my credit card did. 310 00:14:01,710 --> 00:14:03,720 You didn't need to treat us to so much new stuff, 311 00:14:03,720 --> 00:14:05,670 especially when you're already helping out with the wedding. 312 00:14:05,670 --> 00:14:08,580 But if spoiling us is your new purpose, I'm here for it. 313 00:14:08,580 --> 00:14:10,500 Hell of a lot better than kicking in doors, 314 00:14:10,500 --> 00:14:11,250 I'll tell you that. 315 00:14:11,850 --> 00:14:12,300 Cheers. 316 00:14:17,070 --> 00:14:19,200 Brad, if you're too afraid to drink in front of our dad, 317 00:14:19,200 --> 00:14:21,300 how're you gonna smoke some dirtbag downrange? 318 00:14:21,300 --> 00:14:22,200 Jesus, Mikey. 319 00:14:22,200 --> 00:14:23,790 Nobody wants to think about that, all right? 320 00:14:24,420 --> 00:14:26,280 What? Killing's a big part of the job. 321 00:14:26,280 --> 00:14:27,540 I mean, what's so wrong with that? 322 00:14:27,540 --> 00:14:29,490 Stop. Enough. 323 00:14:34,820 --> 00:14:36,140 Look, Brad, you know, my firstborn, 324 00:14:36,770 --> 00:14:38,540 you know, moving in with you out of wedlock, 325 00:14:38,540 --> 00:14:40,700 you got bigger issues to worry about. 326 00:14:41,480 --> 00:14:42,170 So drink up, kid. 327 00:14:43,370 --> 00:14:44,120 - You're all right. 328 00:14:45,770 --> 00:14:47,060 I'm gonna get in some body surfing 329 00:14:47,060 --> 00:14:48,170 before we head to the airport. 330 00:14:50,560 --> 00:14:52,250 Eh, you know what? I trust him more on ice 331 00:14:52,250 --> 00:14:54,050 than I do in the water. Can you hold this for me? 332 00:14:54,050 --> 00:14:55,370 - Yeah. - I'll be his swim buddy. 333 00:15:01,010 --> 00:15:01,940 Gonna miss you guys. 334 00:15:02,740 --> 00:15:04,700 I'll come back and see you in a few weeks. 335 00:15:05,540 --> 00:15:07,250 You seem to have a lot of vacation time 336 00:15:07,250 --> 00:15:08,480 for a guy in DEVGRU jail. 337 00:15:08,480 --> 00:15:10,400 Well, you know, I wouldn't actually say that 338 00:15:10,400 --> 00:15:12,620 I got permission, but, you know, 339 00:15:12,620 --> 00:15:14,450 I'd go AWOL for you any time. You know that. 340 00:15:15,110 --> 00:15:16,610 Thanks for being so supportive. 341 00:15:18,470 --> 00:15:19,550 I just want you to be happy. 342 00:15:20,630 --> 00:15:21,980 Like you and Mom were here. 343 00:15:23,750 --> 00:15:24,740 Before everything got... 344 00:15:28,430 --> 00:15:31,040 I do worry what being a SEAL will do to Brad. 345 00:15:31,280 --> 00:15:33,470 To us. All the violence, 346 00:15:33,470 --> 00:15:34,220 the loss... 347 00:15:35,750 --> 00:15:38,360 It'll be different. Better. 348 00:15:38,690 --> 00:15:40,220 The job's changing, 349 00:15:40,220 --> 00:15:41,150 op tempo with it. 350 00:15:45,400 --> 00:15:46,570 If you've conquered all the demons 351 00:15:46,570 --> 00:15:48,370 war made you endure, then Brad can, too. 352 00:15:54,550 --> 00:15:55,420 While we've been focused on 353 00:15:55,420 --> 00:15:57,760 chasing down extremism around the globe, 354 00:15:57,760 --> 00:15:59,920 China, Iran and Russia 355 00:15:59,920 --> 00:16:01,810 have quietly accumulated substantial 356 00:16:01,810 --> 00:16:03,250 hard and soft power through 357 00:16:03,250 --> 00:16:05,800 military, economic, and technological growth. 358 00:16:06,550 --> 00:16:08,890 If we don't want to cede the second half of this century 359 00:16:08,890 --> 00:16:10,300 to our adversaries, 360 00:16:10,300 --> 00:16:12,700 we need to evolve from counterinsurgency ops 361 00:16:12,700 --> 00:16:14,410 to full-spectrum warfare. 362 00:16:15,070 --> 00:16:16,330 As we adapt to this 363 00:16:16,330 --> 00:16:18,910 integrated deterrence strategy, 364 00:16:19,240 --> 00:16:20,350 Lieutenant Davis 365 00:16:20,350 --> 00:16:22,540 will lead a group of officers to 366 00:16:22,540 --> 00:16:25,030 identify operations of value 367 00:16:25,030 --> 00:16:26,620 with external partners. 368 00:16:26,620 --> 00:16:28,870 Thank you, Captain Walch and Admiral Rivas. 369 00:16:29,590 --> 00:16:31,150 Our adversaries no longer attack 370 00:16:31,150 --> 00:16:32,820 with only bullets and bombs. 371 00:16:33,060 --> 00:16:35,040 Their arsenal has expanded to include weapons 372 00:16:35,040 --> 00:16:37,770 such as social media propaganda, drug trafficking 373 00:16:37,770 --> 00:16:39,840 and election meddling in an attempt to 374 00:16:39,840 --> 00:16:42,660 dethrone the United States as the world's leading superpower. 375 00:16:43,050 --> 00:16:44,940 This is why it is vital that we shift 376 00:16:44,940 --> 00:16:47,670 special operations' focus from the War on Terror 377 00:16:47,670 --> 00:16:49,650 to great power competition. 378 00:16:50,550 --> 00:16:52,710 I'm excited to roll up my sleeves with all of you. 379 00:16:54,660 --> 00:16:55,920 The ball is in your hands, Lieutenant. 380 00:16:57,240 --> 00:16:58,020 Don't drop it. 381 00:17:04,560 --> 00:17:05,970 Am I allowed a word or 382 00:17:05,970 --> 00:17:07,920 you only bumping elbows with admirals now? 383 00:17:07,920 --> 00:17:09,569 Well, you still outrank me, sir. 384 00:17:10,050 --> 00:17:12,510 Well, from packing parachutes to a seat at the big table. 385 00:17:12,510 --> 00:17:14,250 It's quite an ascent, Lieutenant Davis. 386 00:17:15,180 --> 00:17:16,890 You've rightfully caught Admiral Rivas's eye. 387 00:17:16,890 --> 00:17:19,020 Well, wouldn't hurt for you to put in 388 00:17:19,020 --> 00:17:20,400 some face time with him, too. 389 00:17:20,400 --> 00:17:23,180 Oh, no, I'm staying off the admiral's radar 390 00:17:23,780 --> 00:17:26,119 after Jason left him at the Navy Cross altar. 391 00:17:26,630 --> 00:17:28,460 I was hoping that'd be water under the bridge by now. 392 00:17:29,000 --> 00:17:31,040 No, Bravo 1 unleashed a tidal wave 393 00:17:31,040 --> 00:17:32,540 that still needs cleaning up. 394 00:17:33,590 --> 00:17:36,170 These bozos aren't helping either. Excuse me. 395 00:17:45,870 --> 00:17:47,760 Christ. 396 00:17:49,500 --> 00:17:50,910 Petty Officer Quinn, you mind telling me 397 00:17:50,910 --> 00:17:53,130 what you're doing with a bag of dog feces? 398 00:17:53,910 --> 00:17:55,590 Well, sir, uh, 399 00:17:56,160 --> 00:17:57,240 I guess, um, 400 00:17:57,240 --> 00:17:58,110 I'm just, uh, 401 00:17:59,610 --> 00:18:02,910 a "bring your work home with you" type of guy. 402 00:18:03,600 --> 00:18:03,930 Sir. 403 00:18:04,320 --> 00:18:06,150 This have anything to do with the Saran Wrapping 404 00:18:06,150 --> 00:18:07,590 of Command's commodes, 405 00:18:08,610 --> 00:18:11,350 or the "I'm the problem, it's me" bumper sticker 406 00:18:11,350 --> 00:18:13,420 placed on Captain Walch's vehicle? 407 00:18:13,570 --> 00:18:15,040 Oh, we wouldn't know anything about that, sir. 408 00:18:15,040 --> 00:18:15,760 No? 409 00:18:17,410 --> 00:18:20,830 Your shore duty was meant to de-escalate this situation, 410 00:18:20,950 --> 00:18:22,690 but these childish pranks, 411 00:18:23,110 --> 00:18:24,790 they could put your tridents at risk. 412 00:18:29,200 --> 00:18:30,280 Our tridents are already inert 413 00:18:30,280 --> 00:18:31,990 - thanks to this bullshit. - Yeah. 414 00:18:31,990 --> 00:18:34,240 You have something to add, Petty Officer Sawyer? 415 00:18:35,020 --> 00:18:37,120 I said, uh, thanks to Command, 416 00:18:37,120 --> 00:18:40,090 our, uh, tridents are useless. Sir. 417 00:18:45,220 --> 00:18:47,950 Idiots. 418 00:18:48,100 --> 00:18:50,560 Flush with cash and Command still won't spare a dime 419 00:18:50,560 --> 00:18:51,370 for operator health. 420 00:18:52,480 --> 00:18:54,190 And as Blackburn's lackey, all I can do is 421 00:18:54,190 --> 00:18:56,620 sit back and watch them continue to ignore our problems. 422 00:18:56,620 --> 00:18:57,810 Yeah, well, I'll tell you what, probably would've 423 00:18:57,810 --> 00:18:58,830 been a bigger impact if I'd 424 00:18:58,830 --> 00:19:01,620 just shoved the Navy Cross up Rivas's ass. 425 00:19:03,300 --> 00:19:04,830 You're not regretting calling Command out, are you? 426 00:19:04,830 --> 00:19:06,060 No, it had to be done, Ray. 427 00:19:06,600 --> 00:19:08,460 Just... just pissed off 428 00:19:08,460 --> 00:19:11,700 that you guys are all in jail with me, that's all. 429 00:19:13,680 --> 00:19:14,910 I'm sure you weren't expecting to 430 00:19:14,910 --> 00:19:17,640 spend your last, what, few months 431 00:19:17,820 --> 00:19:19,710 as a frogman pushing papers. 432 00:19:20,900 --> 00:19:21,840 It's not exactly 433 00:19:21,840 --> 00:19:23,370 going out in a blaze of glory, Jason Hayes. 434 00:19:24,190 --> 00:19:25,530 What, are you having second thoughts? 435 00:19:28,110 --> 00:19:30,060 No. No. 436 00:19:30,060 --> 00:19:32,670 Seeing Command drag their feet on the TBI and the PTS fronts 437 00:19:32,910 --> 00:19:35,220 only proves I can do more good by putting my rifle down. 438 00:19:35,460 --> 00:19:36,780 Tell you what, that Spenser House 439 00:19:36,780 --> 00:19:38,610 is definitely a good offramp for you. 440 00:19:39,000 --> 00:19:41,970 Hmm. If more veterans had an offramp when they got out, 441 00:19:41,970 --> 00:19:43,740 there wouldn't be a need for places like Spenser House. 442 00:19:45,290 --> 00:19:47,000 DEVGRU is definitely gonna do their part to 443 00:19:47,000 --> 00:19:48,830 make sure you stay in business forever. 444 00:19:49,130 --> 00:19:49,670 Yeah. 445 00:19:50,270 --> 00:19:54,830 - Fuck Command. - Fuck Command. 446 00:19:56,060 --> 00:19:56,990 Come on, Karlson. 447 00:19:58,190 --> 00:19:59,330 We got next. 448 00:20:00,200 --> 00:20:01,700 Wouldn't be the first time that 449 00:20:01,700 --> 00:20:03,500 Bravo's had to wait on Charlie. 450 00:20:07,520 --> 00:20:08,690 You can have it now. 451 00:20:09,440 --> 00:20:11,660 Unlike Bravo, Charlie's got work to do. 452 00:20:17,420 --> 00:20:20,240 Where in the hell is Trent and Brock-olini? 453 00:20:20,630 --> 00:20:23,600 Well, maybe they're tired of doing the same thing 454 00:20:23,600 --> 00:20:25,490 every single night. 455 00:20:25,580 --> 00:20:27,710 You think Command might've stripped their birds? 456 00:20:28,790 --> 00:20:29,960 Blackburn seemed pretty pissed. 457 00:20:30,350 --> 00:20:31,460 No, they're not firing anybody. 458 00:20:31,460 --> 00:20:33,020 The optics would be terrible 459 00:20:33,130 --> 00:20:34,840 and we're more dangerous to Command 460 00:20:34,840 --> 00:20:36,220 outside the Navy than in. 461 00:20:36,730 --> 00:20:37,930 Yeah. Well, 462 00:20:37,930 --> 00:20:40,450 Operation Utterfuckery continues. 463 00:20:41,410 --> 00:20:42,370 Makes you think, though. 464 00:20:43,030 --> 00:20:45,820 If we did get fired, the hell would we do? 465 00:20:46,610 --> 00:20:48,790 Well, operating is the greatest job in the world. 466 00:20:48,790 --> 00:20:50,530 - Yeah. - But I do happen to have 467 00:20:51,190 --> 00:20:53,590 another gig in my back pocket. 468 00:20:53,590 --> 00:20:54,340 - Oh, yeah? - Yeah. 469 00:20:56,890 --> 00:20:57,730 Congressman. 470 00:20:57,730 --> 00:20:58,840 - Congressman? - Yeah. 471 00:20:59,560 --> 00:21:00,730 No chance. 472 00:21:00,730 --> 00:21:02,140 How the hell are you gonna get elected? 473 00:21:03,310 --> 00:21:05,800 By a landslide, that's how I'm gonna get elected. 474 00:21:06,040 --> 00:21:07,450 Picture my campaign commercial, 475 00:21:07,450 --> 00:21:10,630 trident, little Texas twang, and a 40 mike-mike. 476 00:21:11,350 --> 00:21:12,190 You can say hello 477 00:21:12,790 --> 00:21:16,630 to the distinguished gentleman from time to fucking shine. 478 00:21:18,310 --> 00:21:20,770 Oh, my! That was a bull's-eye. 479 00:21:21,190 --> 00:21:22,920 - That was a bull's-eye. 480 00:21:23,010 --> 00:21:24,330 - Holy shit. Yup. 481 00:21:24,330 --> 00:21:26,520 You are the most electable person I know. 482 00:21:26,520 --> 00:21:28,530 Yeah. Well, I am only 483 00:21:28,830 --> 00:21:31,200 leaving this job feet first. 484 00:21:37,050 --> 00:21:37,350 Uh, 485 00:21:37,590 --> 00:21:39,150 - hold that thought. - Oh. 486 00:21:39,810 --> 00:21:40,440 All right. 487 00:21:43,200 --> 00:21:46,650 Allow me to buy you a drink and toast your latest promotion. 488 00:21:47,610 --> 00:21:49,020 Well, the way Command's down on Bravo, 489 00:21:49,020 --> 00:21:50,250 you might want to save your money. 490 00:21:50,250 --> 00:21:52,350 : Yeah. That's true. 491 00:21:52,350 --> 00:21:53,160 So, I guess you're buying. 492 00:21:55,530 --> 00:21:57,540 I'm pretty sure we agreed to keep a low profile, 493 00:21:57,540 --> 00:21:59,670 given the possible investigation 494 00:21:59,670 --> 00:22:01,440 into Colonel Decker getting punched. 495 00:22:01,440 --> 00:22:04,110 We did, and that made sense three months ago, 496 00:22:04,110 --> 00:22:07,680 but I haven't got any wind of an investigation. Did you? 497 00:22:08,730 --> 00:22:11,220 Military's not exactly known for their efficiency. 498 00:22:12,330 --> 00:22:14,760 Well, General Douchenugget, he got his star, 499 00:22:14,760 --> 00:22:16,140 and everybody moved on. 500 00:22:16,800 --> 00:22:17,700 : I'm in the clear. 501 00:22:18,540 --> 00:22:20,070 Well, your time away from the battlefield 502 00:22:20,070 --> 00:22:21,660 has made you an optimist. 503 00:22:21,660 --> 00:22:24,660 Time away from the battlefield has made me bored, 504 00:22:25,380 --> 00:22:26,580 especially since 505 00:22:27,210 --> 00:22:29,910 Hannah has taken Leanne back to Texas. 506 00:22:33,330 --> 00:22:35,370 Life is definitely more exciting with you in it. 507 00:22:36,620 --> 00:22:39,260 Look, this isn't easy for me, either, 508 00:22:39,260 --> 00:22:41,690 but we still need to be careful. 509 00:22:42,980 --> 00:22:44,030 Aye-aye, Lieutenant. 510 00:22:47,660 --> 00:22:48,860 - Starting tomorrow. - Mm. 511 00:22:51,290 --> 00:22:52,400 - Bourbon? - Bourbon. 512 00:22:53,820 --> 00:22:56,660 What, so you just bailed on your shore duty to go to Coronado? 513 00:22:56,660 --> 00:22:58,900 That's right. Command's taken priority over my family 514 00:22:58,900 --> 00:23:00,610 - for too long. - Yeah, well, the funny thing is, 515 00:23:00,610 --> 00:23:02,290 is it took Command punishing us 516 00:23:02,290 --> 00:23:04,270 for Bravo to actually start becoming a problem. 517 00:23:04,270 --> 00:23:05,830 Adapt and overcome, that's what we do. 518 00:23:06,220 --> 00:23:07,060 - Fuck it. - Yeah, buddy. 519 00:23:08,220 --> 00:23:09,820 Oh, aren't you a sight for sore eyes. 520 00:23:10,420 --> 00:23:11,460 - Hi, Davis. - Hello. - Hi. 521 00:23:11,460 --> 00:23:13,540 So, how's life, uh, climbing Command's ladder? 522 00:23:13,720 --> 00:23:14,410 Well, you know, 523 00:23:14,410 --> 00:23:16,420 I figured I'd come down a few rungs, 524 00:23:16,420 --> 00:23:17,830 slum it with my old family. 525 00:23:19,600 --> 00:23:21,130 I just wish our whole family was here. 526 00:23:25,210 --> 00:23:26,200 Yeah, well, you know what? 527 00:23:26,500 --> 00:23:27,970 To all our fallen brothers, right? 528 00:23:32,410 --> 00:23:36,430 So, uh, Ben pled to, uh, felony vandalism. 529 00:23:36,430 --> 00:23:38,170 Sentencing's next week, and 530 00:23:38,170 --> 00:23:41,320 Stella is gonna show up and speak on his behalf, 531 00:23:41,410 --> 00:23:43,330 ask for leniency, and, uh, 532 00:23:43,900 --> 00:23:46,050 she asked, she asked if I would go with her. 533 00:23:51,930 --> 00:23:52,740 What're you gonna do? 534 00:23:52,740 --> 00:23:54,630 Well, I know Ben didn't pull the trigger. 535 00:23:54,630 --> 00:23:56,460 You know? Hell, I just... 536 00:23:57,270 --> 00:23:58,380 I just miss my best friend. 537 00:23:59,400 --> 00:24:00,120 Look, you're carrying enough 538 00:24:00,120 --> 00:24:01,380 on those shoulders supporting Stella. 539 00:24:01,890 --> 00:24:03,060 There might not be room for Ben. 540 00:24:04,320 --> 00:24:05,790 Our fight is with Command anyway. 541 00:24:06,510 --> 00:24:08,040 A fight we're losing. 542 00:24:08,190 --> 00:24:09,780 Yeah, all the other teams are rolling out 543 00:24:09,780 --> 00:24:11,250 while we sit here and rot. 544 00:24:12,330 --> 00:24:13,680 Got my bird to make an impact, 545 00:24:13,680 --> 00:24:15,600 and Command's stripped us of purpose. 546 00:24:16,230 --> 00:24:18,180 - Give it time, brother. - Yeah, look, maybe taking a break 547 00:24:18,180 --> 00:24:20,970 from Operation Utterfuckery will be good for us. 548 00:24:20,970 --> 00:24:22,500 My days of going rogue are over. 549 00:24:22,500 --> 00:24:24,870 Blackburn reassigned me to LOGSU for a month. 550 00:24:24,870 --> 00:24:27,060 Logistical support? Shit. 551 00:24:27,060 --> 00:24:29,160 You are definitely inert now. 552 00:24:29,880 --> 00:24:32,010 Oh, Blackburn's just trying to make an example out of you, man. 553 00:24:32,010 --> 00:24:33,120 Keep the rest of us in line. 554 00:24:33,960 --> 00:24:35,540 We stood up for what's right, 555 00:24:36,110 --> 00:24:38,990 and Command just keeps pushing us down. 556 00:24:46,520 --> 00:24:49,040 Master Chief Hayes, come back tomorrow and knock when you do. 557 00:24:49,040 --> 00:24:49,910 I think you should be grateful 558 00:24:49,910 --> 00:24:51,500 I didn't kick the fucking door down. 559 00:24:51,500 --> 00:24:54,200 As you can see, I'm engaged with Captain Walch. 560 00:24:55,190 --> 00:24:56,480 You're fine, Hayes. 561 00:24:57,440 --> 00:25:00,980 I always enjoy sightings of Command's crustiest bullfrog, 562 00:25:01,550 --> 00:25:03,800 though they've become increasingly rare. 563 00:25:04,670 --> 00:25:07,160 Didn't realize you were back from your unauthorized leave. 564 00:25:07,280 --> 00:25:08,930 Yeah, well, I just had to run back to make sure 565 00:25:08,930 --> 00:25:11,120 you're still doing nothing on the whole TBI front. 566 00:25:11,210 --> 00:25:13,370 Commander Blackburn had a proposal 567 00:25:13,370 --> 00:25:16,580 for warfighter brain health waiting on my desk 568 00:25:16,580 --> 00:25:19,880 when I started last month, actually, 569 00:25:20,300 --> 00:25:23,110 but that public temper tantrum you threw 570 00:25:23,110 --> 00:25:25,720 didn't win you many hearts and minds, Master Chief. 571 00:25:25,720 --> 00:25:26,860 Yeah, I'm aware of that. 572 00:25:27,550 --> 00:25:29,470 I would just like to know why my teammates 573 00:25:29,470 --> 00:25:31,450 are suffering for my actions? 574 00:25:31,660 --> 00:25:33,490 You know, they'd do themselves a favor 575 00:25:33,490 --> 00:25:35,620 by taking their medicine quietly. 576 00:25:35,620 --> 00:25:36,550 You got to be kidding me. 577 00:25:36,550 --> 00:25:37,960 You're taking away the one thing 578 00:25:37,960 --> 00:25:40,450 that these guys love to do. 579 00:25:40,450 --> 00:25:42,100 How do you expect them to act? 580 00:25:42,100 --> 00:25:45,700 Admiral Rivas is crawling up my ass over this new initiative. 581 00:25:45,700 --> 00:25:48,190 How do you think he'd feel if I returned the man 582 00:25:48,190 --> 00:25:50,770 who embarrassed him back to operating? 583 00:25:50,770 --> 00:25:51,340 Right. 584 00:25:52,300 --> 00:25:54,670 Consequences matter, Master Chief. 585 00:25:55,150 --> 00:25:57,340 Yeah, you're right. Consequences do matter. 586 00:25:57,340 --> 00:25:58,150 How about this? 587 00:25:58,510 --> 00:26:00,730 You put Bravo back in the field 588 00:26:00,970 --> 00:26:02,230 and you can have my trident. 589 00:26:12,480 --> 00:26:14,340 - You're late. - Yeah. I know I'm late, Ray. 590 00:26:14,340 --> 00:26:16,350 Come on, man, we gonna work off those Coronado tacos 591 00:26:16,350 --> 00:26:17,160 I know you slayed. 592 00:26:17,160 --> 00:26:18,480 Just give me a second, okay? 593 00:26:19,680 --> 00:26:21,270 What, you got to put on some more muscle mass 594 00:26:21,560 --> 00:26:23,550 to carry Blackburn's briefcase? 595 00:26:26,580 --> 00:26:28,710 Uh, look, man, shore duty and retirement 596 00:26:28,890 --> 00:26:30,540 are no excuses for slacking off. 597 00:26:30,900 --> 00:26:32,880 All right, it's a slippery slope to a dad bod, brother. 598 00:26:32,880 --> 00:26:34,620 I'm sure Naima appreciates the effort. 599 00:26:35,640 --> 00:26:37,530 Command told us to pick up the dog poop, 600 00:26:37,530 --> 00:26:39,810 but they never told us what to do with it after. 601 00:26:40,380 --> 00:26:41,310 Oh, don't tell me... 602 00:26:41,310 --> 00:26:43,050 Oh, Brock and I kept him from carpet-bombing 603 00:26:43,050 --> 00:26:44,250 the officers' parking lot. 604 00:26:44,700 --> 00:26:46,260 What, are you fucking 12, Sonny? 605 00:26:46,260 --> 00:26:48,030 I am young at heart, okay? 606 00:26:48,030 --> 00:26:49,170 Besides, you always taught me 607 00:26:49,170 --> 00:26:51,360 you miss 100% of the shots that you don't take. 608 00:26:56,910 --> 00:26:58,530 Could be Command dropping the hammer. 609 00:26:58,850 --> 00:27:01,580 Or maybe our campaign of chaos worked. 610 00:27:01,580 --> 00:27:03,530 What, you think we're off double-secret probation? 611 00:27:04,190 --> 00:27:06,200 Maybe Command's finally making a move on TBI. 612 00:27:07,040 --> 00:27:07,550 What do you think, J? 613 00:27:09,890 --> 00:27:11,210 Oh, yeah, I think that, uh, 614 00:27:11,840 --> 00:27:14,030 think your shore duty is over. 615 00:27:14,750 --> 00:27:16,100 For all of us, Jace. 616 00:27:20,150 --> 00:27:20,660 All right. 617 00:27:22,010 --> 00:27:22,730 - All right. - All right. 618 00:27:33,740 --> 00:27:34,070 Hey. 619 00:27:35,120 --> 00:27:36,260 Walch gonna take my deal? 620 00:27:37,250 --> 00:27:38,510 We're waiting for one more. 621 00:27:38,960 --> 00:27:40,610 Well, we've been sitting on our asses for months. 622 00:27:40,880 --> 00:27:43,430 What's a few more minutes? 623 00:27:48,430 --> 00:27:49,780 - Not sure you all have met. 624 00:27:50,020 --> 00:27:50,800 Drew Franklin, 625 00:27:50,800 --> 00:27:52,870 Jason Hayes, Ray Perry, Omar Hamza, 626 00:27:52,870 --> 00:27:54,670 Sonny Quinn, Brock Reynolds. 627 00:27:56,200 --> 00:27:57,670 Hey, who the hell is this guy? 628 00:27:58,240 --> 00:27:59,350 Drew Franklin. 629 00:27:59,470 --> 00:28:00,940 Thought he was an urban legend. 630 00:28:01,570 --> 00:28:04,300 The phony hero of Tier One tall tales. 631 00:28:05,380 --> 00:28:07,930 Maybe those tales just seem tall because of your, uh... 632 00:28:09,160 --> 00:28:09,820 stature. 633 00:28:13,099 --> 00:28:14,260 I thought you washed out. 634 00:28:14,260 --> 00:28:15,730 More like he drowned himself. 635 00:28:15,730 --> 00:28:17,260 I heard, though, that, uh, 636 00:28:17,260 --> 00:28:19,360 self-sabotage makes him weak in the knees. 637 00:28:20,410 --> 00:28:21,970 That's tough talk coming from a team 638 00:28:21,970 --> 00:28:23,530 thatThelma & Louised themselves. 639 00:28:23,740 --> 00:28:26,350 Oh... We stood up for the brotherhood, yeah. 640 00:28:27,250 --> 00:28:28,390 How's that working out for you? 641 00:28:32,710 --> 00:28:33,670 Why am I here, sir? 642 00:28:34,360 --> 00:28:36,000 You're all here for an assignment. 643 00:28:37,560 --> 00:28:38,940 Foreign internal development. 644 00:28:38,940 --> 00:28:39,540 Oh... 645 00:28:40,350 --> 00:28:41,580 We're getting pulled off the bench 646 00:28:41,580 --> 00:28:43,440 to train tomorrow's enemies today? 647 00:28:43,590 --> 00:28:46,980 Only if Sweden turns on us in the future. 648 00:28:48,060 --> 00:28:49,530 Starting tomorrow, 649 00:28:49,620 --> 00:28:51,750 you all will be spending the next month 650 00:28:51,750 --> 00:28:53,490 working with Swedish SOG. 651 00:28:56,760 --> 00:28:57,780 Who the hell are these 652 00:28:58,530 --> 00:29:01,110 neutral yodelers fixing to fight anyway? 653 00:29:01,800 --> 00:29:03,330 - Our purgatory continues. - Yeah. 654 00:29:10,110 --> 00:29:11,490 Only thing worse than sitting on the sidelines 655 00:29:11,490 --> 00:29:13,860 on shore duty is sitting on the sidelines away from home. 656 00:29:13,860 --> 00:29:15,120 Well, maybe this is Command's way 657 00:29:15,120 --> 00:29:16,380 of getting us back in the game. 658 00:29:17,430 --> 00:29:19,470 Yeah, getting lumped in with Drew Franklin 659 00:29:19,470 --> 00:29:22,050 means we're still a bunch of misfit toys around here. 660 00:29:22,200 --> 00:29:23,370 He's the dude who got clipped 661 00:29:23,370 --> 00:29:25,050 for cheating on a sniper contest, right? 662 00:29:25,050 --> 00:29:26,460 Yeah, and he never lost his trident. 663 00:29:26,550 --> 00:29:28,560 He won, like, $50 million playing a poker tournament. 664 00:29:28,560 --> 00:29:30,690 He just pays the brass to keep him around. 665 00:29:30,690 --> 00:29:31,710 Oh, wait, is he that 666 00:29:31,710 --> 00:29:33,600 silver spoon from that blood diamond family? 667 00:29:33,600 --> 00:29:35,460 Yes. Making him the, uh, happy sock 668 00:29:35,460 --> 00:29:37,440 that got busted drunk-driving a Humvee. 669 00:29:37,440 --> 00:29:39,240 Yeah, his senator daddy, he makes sure 670 00:29:39,240 --> 00:29:40,800 he only does cushy embeds 671 00:29:40,800 --> 00:29:43,830 with partner forces and nonstop PRODEVs. 672 00:29:43,830 --> 00:29:45,750 Can't trust a team guy with no team. 673 00:29:46,410 --> 00:29:48,200 Any chance we're catastrophizing, boss, 674 00:29:48,200 --> 00:29:50,960 and this FID isn't a middle finger from Command? 675 00:29:51,320 --> 00:29:54,290 Look, Blackburn tells us we're, uh, confined to base over there. 676 00:29:54,410 --> 00:29:56,930 Stay in the barracks, no vehicles, no liberty. 677 00:29:58,430 --> 00:30:00,170 Definitely a "fuck you" from above. 678 00:30:00,980 --> 00:30:01,970 Sweep us under the rug, 679 00:30:02,480 --> 00:30:03,950 get back to business as usual. 680 00:30:05,870 --> 00:30:06,830 So we fight it? 681 00:30:07,970 --> 00:30:09,770 Look, I fired my best shot, boys. 682 00:30:10,340 --> 00:30:12,290 A month in Sweden's not gonna kill us. 683 00:30:19,940 --> 00:30:21,560 All right, look, Mandy's gonna be looking into 684 00:30:21,560 --> 00:30:23,750 all those wedding venues that you have on your list 685 00:30:23,750 --> 00:30:24,620 when she gets back. 686 00:30:24,620 --> 00:30:25,670 I got to tell you right now, 687 00:30:25,670 --> 00:30:27,350 a lot of them are filling up fast. 688 00:30:27,350 --> 00:30:28,670 You remembered to add that spot 689 00:30:28,670 --> 00:30:29,900 in Chesapeake Bay we spoke about? 690 00:30:29,900 --> 00:30:32,030 Look, I told you, I've been keeping my brain sharp. 691 00:30:32,030 --> 00:30:34,520 Which is why I know that Mikey has a tournament 692 00:30:34,520 --> 00:30:36,850 a week after I get back in Detroit. 693 00:30:36,850 --> 00:30:39,010 Which means you have to come meet us there, so we can 694 00:30:39,010 --> 00:30:41,110 chirp, you know, his opponents when he lights the lamp. 695 00:30:41,860 --> 00:30:42,610 Sounds fun. 696 00:30:42,760 --> 00:30:45,250 I'll look into flights and hockey terminology. 697 00:30:45,250 --> 00:30:46,510 Yeah. All right, I love you. 698 00:30:47,380 --> 00:30:48,790 I love you, too. Be safe. 699 00:30:51,580 --> 00:30:53,980 What are you looking at, man? 700 00:30:55,180 --> 00:30:55,760 What? No. 701 00:30:56,620 --> 00:30:58,420 Calm in the calm and playing wedding planner 702 00:30:58,420 --> 00:30:59,530 is a new look for Bravo 1. 703 00:30:59,980 --> 00:31:01,390 All inmates are the same here. 704 00:31:02,140 --> 00:31:04,360 There's no Bravo 1 on FID. 705 00:31:05,260 --> 00:31:06,310 You say it like you don't mind. 706 00:31:06,760 --> 00:31:08,200 Are you telling me you wish you were jumping out 707 00:31:08,200 --> 00:31:09,760 of the back of that plane into the fire? 708 00:31:10,150 --> 00:31:10,570 Uh... 709 00:31:11,380 --> 00:31:12,460 you know, it's funny. 710 00:31:12,610 --> 00:31:14,020 This close to my 20, 711 00:31:15,280 --> 00:31:16,840 the first time I can remember leaving home 712 00:31:16,840 --> 00:31:18,550 more focused on what comes after the op. 713 00:31:18,820 --> 00:31:20,740 Months of being stood down has given me 714 00:31:20,740 --> 00:31:22,540 an idea of what life is like 715 00:31:22,690 --> 00:31:23,880 without operating. Man, 716 00:31:23,880 --> 00:31:26,040 I might not have an offramp like you, 717 00:31:26,040 --> 00:31:27,390 but I got to tell you, 718 00:31:28,350 --> 00:31:29,940 - I now see the possibilities. 719 00:31:29,940 --> 00:31:31,260 Keep that four-legged Judas 720 00:31:31,260 --> 00:31:32,910 away from me there, Brock-a-doodle-do. 721 00:31:34,140 --> 00:31:35,100 Well, maybe we don't let them know 722 00:31:35,100 --> 00:31:37,230 - that we don't hate this low-risk op. - Yeah, nice. 723 00:31:37,490 --> 00:31:40,440 I never realized how much Trent played buffer between these two. 724 00:31:40,920 --> 00:31:42,690 This is gonna be a long month. 725 00:31:47,910 --> 00:31:48,750 Drew Franklin. 726 00:31:49,230 --> 00:31:52,140 The man, the myth, the left-handed hammer. 727 00:31:52,920 --> 00:31:54,240 You should put that on a T-shirt. 728 00:31:55,290 --> 00:31:57,000 Then, uh, get one that fits. 729 00:31:59,250 --> 00:32:00,690 Drew or Franklin? 730 00:32:01,410 --> 00:32:02,100 Drew. 731 00:32:03,270 --> 00:32:04,470 We're first names here, too. 732 00:32:04,470 --> 00:32:06,570 Actually, Pepper's first name is Aliz. 733 00:32:06,570 --> 00:32:08,610 Brockroach, seriously, dude. 734 00:32:09,030 --> 00:32:11,700 Please, I swear to Baby Jesus, can you just stop? 735 00:32:12,020 --> 00:32:13,340 Sonny has a temper. 736 00:32:13,580 --> 00:32:15,740 And he snores like a Mark 48. 737 00:32:15,740 --> 00:32:17,090 Something to think about when you're choosing 738 00:32:17,090 --> 00:32:18,200 your bunk, you know? 739 00:32:18,380 --> 00:32:20,510 We don't have to do a full meet and greet. 740 00:32:21,800 --> 00:32:23,240 I'm just here to serve my time. 741 00:32:23,510 --> 00:32:24,620 Not looking to make friends. 742 00:32:26,690 --> 00:32:28,520 You know, I put on the charm offensive when I joined 743 00:32:28,520 --> 00:32:30,710 this group, I got met with cold shoulders 744 00:32:30,710 --> 00:32:31,850 and jagged elbows. 745 00:32:32,450 --> 00:32:33,770 This approach? 746 00:32:35,180 --> 00:32:36,410 Don't say I didn't warn you. 747 00:32:40,970 --> 00:32:41,510 Hey, Drew? 748 00:32:41,990 --> 00:32:42,410 Drew! 749 00:32:49,820 --> 00:32:51,890 Look, I know you're not part of Bravo, 750 00:32:52,340 --> 00:32:54,470 but it's just gonna make things a hell of a lot easier 751 00:32:54,470 --> 00:32:57,470 for everyone if you know how we roll. 752 00:32:57,980 --> 00:33:00,010 Well, I don't know what you see on this plane, 753 00:33:01,180 --> 00:33:02,800 but I see a bunch of problem kids 754 00:33:02,800 --> 00:33:04,630 Command is putting on a shelf. 755 00:33:06,700 --> 00:33:08,770 And I hate to break what months of shore duty 756 00:33:08,770 --> 00:33:09,880 should've made clear. 757 00:33:10,990 --> 00:33:13,240 But there is no Bravo Team anymore. 758 00:33:30,100 --> 00:33:30,820 Show me your hands! 759 00:33:30,820 --> 00:33:32,650 ยฟDรณnde estรก la biblioteca? 760 00:33:32,650 --> 00:33:34,650 - Get on the ground! - Show us your hands! 761 00:33:41,560 --> 00:33:44,080 And that is what's known as getting sucked into the room. 762 00:33:45,040 --> 00:33:46,150 See, you were so focused 763 00:33:46,150 --> 00:33:48,640 on his problem that you failed to clear your corner. 764 00:33:49,360 --> 00:33:50,740 Happens to seasoned operators, too. 765 00:33:50,740 --> 00:33:52,390 It is why we drill it. 766 00:33:52,930 --> 00:33:54,790 When do we teach them one-man room entry? 767 00:33:55,180 --> 00:33:56,320 That's not a thing. 768 00:33:56,740 --> 00:33:59,320 Are you telling me you never cleared a room by yourself, Tex? 769 00:34:00,070 --> 00:34:01,870 Brief is to teach standard practice. 770 00:34:02,470 --> 00:34:04,150 One-man clearing is non-standard. 771 00:34:04,150 --> 00:34:06,190 - Let's run it again. - Okay. 772 00:34:06,400 --> 00:34:07,090 Yeah. 773 00:34:12,900 --> 00:34:15,570 Attack dogs enhance operability in countless ways. 774 00:34:15,570 --> 00:34:17,820 For starters, dogs can exploit entry points 775 00:34:17,820 --> 00:34:20,310 human operators can't access or fit into. 776 00:34:20,310 --> 00:34:22,860 Lundgren, make entry there. 777 00:34:23,400 --> 00:34:25,469 - I can't. - Exactly. 778 00:34:25,800 --> 00:34:26,580 Pepper, climb. 779 00:34:30,690 --> 00:34:32,550 Dogs can also distract the enemy, 780 00:34:32,550 --> 00:34:34,469 leaving them vulnerable. Lundgren, Andersson, 781 00:34:34,469 --> 00:34:35,790 - set up as OPFOR. - Yep. 782 00:34:39,860 --> 00:34:43,429 - Get him! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 783 00:34:45,199 --> 00:34:46,100 Pepper, move! 784 00:34:47,810 --> 00:34:48,170 Here! 785 00:34:51,260 --> 00:34:52,730 All that time downrange, 786 00:34:53,300 --> 00:34:54,199 you guys are lucky. 787 00:34:54,199 --> 00:34:55,370 Yeah, lucky's not the first word 788 00:34:55,370 --> 00:34:56,900 that comes to mind when you're about to kick a door 789 00:34:56,900 --> 00:34:58,430 and you don't know what's on the other side. 790 00:34:58,430 --> 00:35:00,320 Fair, but how can we evolve 791 00:35:00,320 --> 00:35:01,640 if we only practice? 792 00:35:01,740 --> 00:35:02,990 I was once like you, kid. 793 00:35:04,760 --> 00:35:05,990 Dying to get in the fight. 794 00:35:06,830 --> 00:35:07,940 I evolved. 795 00:35:08,570 --> 00:35:09,530 So did the enemy. 796 00:35:10,070 --> 00:35:11,210 So did the violence. 797 00:35:13,310 --> 00:35:15,050 Not only the violence I endured. 798 00:35:16,550 --> 00:35:17,810 But the violence I inflicted. 799 00:35:26,050 --> 00:35:28,840 Come on, Brock, whenever you get a chance here. 800 00:35:28,960 --> 00:35:30,880 Whoa, where'd you get those? We're not allowed off base. 801 00:35:31,210 --> 00:35:33,070 I gave Lundgren cash, asked him to grab something 802 00:35:33,070 --> 00:35:34,780 a ten-year-old would like, but, uh, 803 00:35:34,780 --> 00:35:36,130 do these seem a little adult? 804 00:35:36,280 --> 00:35:37,870 Seems a little not English. 805 00:35:38,260 --> 00:35:41,290 Wow, does your boy, uh, he speak Swedish Chef? 806 00:35:41,440 --> 00:35:42,610 Come on, boys, let's stop gabbing 807 00:35:42,730 --> 00:35:44,620 and put thePlaygirl away and, uh, 808 00:35:44,620 --> 00:35:46,000 Brock's dealt you in there, come on. 809 00:35:49,150 --> 00:35:50,920 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 810 00:35:52,190 --> 00:35:54,010 Whoa, is that local cash? 811 00:35:54,550 --> 00:35:55,720 Sit down, let us take it off your hands. 812 00:35:56,440 --> 00:35:57,590 I think I'll save it. 813 00:35:58,030 --> 00:36:00,670 Got a guy in Delaware who gives me a bonus on the exchange rate. 814 00:36:00,670 --> 00:36:02,470 Come on, what's a member of the Billionaire Boys Club 815 00:36:02,470 --> 00:36:03,490 need pocket change for? 816 00:36:04,300 --> 00:36:05,200 You heard that one about me 817 00:36:05,200 --> 00:36:06,400 being a trust fund kid? 818 00:36:08,110 --> 00:36:09,550 Well, that's not a denial. 819 00:36:10,120 --> 00:36:11,620 So I guess it's true. 820 00:36:12,550 --> 00:36:14,460 How do you know when a SEAL's telling the truth? 821 00:36:16,380 --> 00:36:18,420 Only 90% of what he says is bullshit. 822 00:36:21,720 --> 00:36:23,880 Tell me you're not raising on a weak flush draw? 823 00:36:24,090 --> 00:36:25,380 - Wow. - Oh, he just... 824 00:36:26,820 --> 00:36:28,980 Well, he's gone. See, that makes one less. 825 00:36:28,980 --> 00:36:30,210 - You're out. - See ya, buddy. 826 00:36:30,210 --> 00:36:31,860 So, uh, am I the only one curious 827 00:36:31,860 --> 00:36:34,110 how Drew got his hands on Swedish cash? 828 00:36:35,490 --> 00:36:38,340 The SOG guys wanted to learn some of the non-standard stuff 829 00:36:38,340 --> 00:36:39,270 we're not teaching. 830 00:36:40,710 --> 00:36:42,270 Told them I'd share my wisdom 831 00:36:43,050 --> 00:36:43,830 for a price. 832 00:36:43,950 --> 00:36:45,390 Well, that guy got ripped off. 833 00:36:45,900 --> 00:36:47,940 I'm more concerned with Drew selling secrets. 834 00:36:48,630 --> 00:36:49,410 Well, not to worry. 835 00:36:50,250 --> 00:36:52,950 I passed off Stallone's classic moves as my own. 836 00:36:54,180 --> 00:36:56,040 - Rambo? - All five. 837 00:36:56,820 --> 00:36:57,720 You scammed them? 838 00:36:58,290 --> 00:37:00,260 This guy's bullshit's gonna get us in trouble, Jace. 839 00:37:00,260 --> 00:37:01,100 More trouble. 840 00:37:01,490 --> 00:37:03,050 Oh, as opposed to the upper-decker you took 841 00:37:03,050 --> 00:37:04,280 in Walch's private john? 842 00:37:05,270 --> 00:37:07,070 You got to give the kid some credit, man. 843 00:37:07,370 --> 00:37:09,770 For thinking outside the box while we're cooped up in here. 844 00:37:09,770 --> 00:37:11,810 That is some old-school team shit. 845 00:37:12,020 --> 00:37:14,510 I will say that krona that he has on him, 846 00:37:14,510 --> 00:37:17,060 that could, uh, finance a little field trip 847 00:37:17,220 --> 00:37:18,890 into town for us, right? 848 00:37:18,890 --> 00:37:19,550 - I like that. I like that. - Okay. 849 00:37:20,330 --> 00:37:22,640 - All right, now we're talking. - Is Bravo's losing streak 850 00:37:22,640 --> 00:37:25,400 so long you forgot to the victor go the spoils? 851 00:37:25,610 --> 00:37:27,740 You been outside of Command so long you've forgotten 852 00:37:27,740 --> 00:37:29,960 who I am and what the fuck I can do to you? 853 00:37:31,280 --> 00:37:32,390 You have two choices. 854 00:37:32,390 --> 00:37:34,550 Either return the cash to the Swedes, 855 00:37:34,640 --> 00:37:36,440 or donate it to your fellow frogmen. 856 00:37:37,940 --> 00:37:38,960 There we go. 857 00:37:39,260 --> 00:37:40,610 Well, when you put it like that. 858 00:37:44,900 --> 00:37:46,550 Took a joyride off base yesterday. 859 00:37:47,900 --> 00:37:50,230 I may know a spot with an early-bird special 860 00:37:50,230 --> 00:37:51,490 for you blue hairs. 861 00:37:52,240 --> 00:37:52,930 - Wow. 862 00:37:54,040 --> 00:37:55,570 - All right, okay. 863 00:37:55,960 --> 00:37:56,950 Might as well deal me in. 864 00:37:57,820 --> 00:37:59,590 All right, Magic Mike, put your money on the table. 865 00:37:59,590 --> 00:38:00,640 : Magic Mike. 866 00:38:01,800 --> 00:38:02,590 - Let's see what you got. 867 00:38:04,660 --> 00:38:07,540 I know adopting SOCOM's Integrated Deterrence strategy 868 00:38:07,540 --> 00:38:09,550 may cause some growing pains here, 869 00:38:09,550 --> 00:38:12,250 so to ease us in, I've prepared briefing memos 870 00:38:12,250 --> 00:38:14,710 on potential operations with external partners. 871 00:38:14,710 --> 00:38:17,110 I'd like each of you to review one of these briefs, 872 00:38:17,110 --> 00:38:18,610 and then we can reconvene tomorrow 873 00:38:18,610 --> 00:38:19,570 to discuss how they align 874 00:38:19,570 --> 00:38:22,150 with SOCOM's objectives and DEVGRU's tactics. 875 00:38:22,150 --> 00:38:23,170 If you've already done all the work, 876 00:38:23,170 --> 00:38:24,550 why do we have to review it? 877 00:38:24,970 --> 00:38:27,760 Are you, uh, second-guessing yourself? 878 00:38:29,440 --> 00:38:31,660 Not at all, Lieutenant Commander Kirkpatrick. 879 00:38:31,780 --> 00:38:34,060 My expertise in intel and logistics 880 00:38:34,060 --> 00:38:36,550 offers one perspective on these packages. 881 00:38:36,930 --> 00:38:39,330 Fresh eyes from the former operators in this room 882 00:38:39,330 --> 00:38:42,420 ensures that we're examining our options from all angles. 883 00:38:42,990 --> 00:38:44,310 Australian SAS. 884 00:38:48,570 --> 00:38:50,220 World Health Organization. 885 00:38:50,220 --> 00:38:52,320 Tier One assets are meant to be independent, 886 00:38:52,320 --> 00:38:56,100 and you want to yoke us to outsider oversight. 887 00:38:56,100 --> 00:38:59,040 Dick Marcinko must be rolling over in his grave. 888 00:39:00,390 --> 00:39:01,170 You, uh, 889 00:39:01,890 --> 00:39:03,180 you even know who that is? 890 00:39:07,320 --> 00:39:08,850 You want to explain to me 891 00:39:09,120 --> 00:39:10,440 what this is again? 892 00:39:10,680 --> 00:39:11,520 Smรถrgรฅstรฅrta. 893 00:39:11,520 --> 00:39:14,130 Smoked salmon, eggs, radishes, cucumbers. 894 00:39:14,130 --> 00:39:15,840 That's the worst cake recipe I've ever heard. 895 00:39:15,840 --> 00:39:17,430 It's a sandwich. 896 00:39:17,670 --> 00:39:19,290 With an identity crisis. 897 00:39:19,830 --> 00:39:20,760 Hey, after this, what do you say 898 00:39:20,760 --> 00:39:23,550 we go shopping? I need to pick up a classy Swedish timepiece. 899 00:39:23,550 --> 00:39:25,170 Need an heirloom for Leanne. 900 00:39:25,170 --> 00:39:26,540 You know, got to one up, uh, 901 00:39:26,540 --> 00:39:28,070 Hannah's new gentleman caller. 902 00:39:29,780 --> 00:39:31,130 Swedish timepieces, huh? 903 00:39:32,390 --> 00:39:32,690 You're thinking 904 00:39:32,690 --> 00:39:35,090 of the Swiss, Carmen Sonny-diego. 905 00:39:35,580 --> 00:39:37,700 : This guy. Hold the phone here, okay? 906 00:39:37,910 --> 00:39:39,350 Seriously, I mean, 907 00:39:39,350 --> 00:39:42,590 you can fleece the Swedes all you want, but do not take 908 00:39:42,590 --> 00:39:44,240 my nickname bit there, 909 00:39:44,240 --> 00:39:45,500 Seaman Timmy. 910 00:39:49,400 --> 00:39:51,110 There's something the Swedes are famous for, 911 00:39:51,110 --> 00:39:52,370 is their women's ski team. 912 00:39:53,990 --> 00:39:56,420 I think I'll, uh, I'll go look for them. 913 00:39:56,620 --> 00:39:58,040 Oh, okay, look at that. 914 00:39:58,040 --> 00:40:00,530 You play one hand of poker and you quit 915 00:40:00,530 --> 00:40:02,240 and now you're bailing on us again. 916 00:40:02,240 --> 00:40:04,640 - Relax, Sonny, have some cake. - No, Jace, I'm relaxed, man. 917 00:40:04,640 --> 00:40:05,570 - Eat the cake. - I am, but if you want 918 00:40:05,570 --> 00:40:07,880 to boss somebody around, why don't you, uh... 919 00:40:09,050 --> 00:40:12,110 tell him to quit it with this independent study bullshit. 920 00:40:12,110 --> 00:40:14,590 No, he can't "boss" me because he's not my boss. 921 00:40:14,590 --> 00:40:17,410 He's Bravo 1, and he outranks all of us. 922 00:40:17,410 --> 00:40:18,760 - Ah, this isn't an op. - Relax, dude. 923 00:40:19,000 --> 00:40:20,110 It's detention. 924 00:40:20,800 --> 00:40:22,360 You know, your attitude sucks. 925 00:40:23,680 --> 00:40:24,850 Mm, here's a... 926 00:40:24,850 --> 00:40:26,410 here's a rumor I can verify. 927 00:40:26,560 --> 00:40:29,530 - What's that? - You're a Texas-sized douche. 928 00:40:40,480 --> 00:40:41,260 What the hell was that? 929 00:40:43,210 --> 00:40:44,860 - This way. Move. 930 00:40:52,210 --> 00:40:55,000 - Looks like a bomb went off. - Odds are low of a terrorist attack 931 00:40:55,000 --> 00:40:57,190 - in Sweden. - No, got to be a gas line explosion. 932 00:40:57,280 --> 00:40:59,530 - Follow-on fires. - Whatever it is, people are injured. 933 00:40:59,710 --> 00:41:01,420 We can help them till the emergency crews arrive. 934 00:41:01,680 --> 00:41:02,940 We're not supposed to be off base. 935 00:41:02,940 --> 00:41:05,520 Expose ourselves, there'll be a lot worse when we get back home. 936 00:41:05,520 --> 00:41:07,680 Yeah, well, fuck that, all right? Command's bullshit's 937 00:41:07,680 --> 00:41:09,330 no reason for us to stay on the sidelines. 938 00:41:10,110 --> 00:41:12,930 Ray, take Drew and Omar, set up a CCP over there. Rest of you? 939 00:41:12,930 --> 00:41:14,430 On me, search for the wounded. 940 00:41:14,910 --> 00:41:15,330 Come on, move. 941 00:41:15,630 --> 00:41:20,070 Help him out. 942 00:41:21,000 --> 00:41:21,690 - It's okay. 943 00:41:22,380 --> 00:41:24,180 - All right, easy, easy. 944 00:41:24,420 --> 00:41:25,440 Head over in that direction, ma'am. 945 00:41:26,070 --> 00:41:26,700 - It's okay. 946 00:41:26,700 --> 00:41:28,620 It's all right. Come on. Cover your mouths. 947 00:41:28,710 --> 00:41:30,630 Cover your mouths. Help is on the way. 948 00:41:30,630 --> 00:41:32,270 Get over in that area right there. 949 00:41:38,760 --> 00:41:40,620 I'm seeing severe burns, lacerations, 950 00:41:40,620 --> 00:41:41,520 couple of fractures. 951 00:41:42,150 --> 00:41:43,890 Gonna be hard to treat until medics get here. 952 00:41:44,460 --> 00:41:45,330 We don't have much gear. 953 00:41:47,670 --> 00:41:49,290 Ma'am, can you speak English? 954 00:41:50,510 --> 00:41:52,820 Is there anything in your bag we can use as medical supplies? 955 00:41:55,760 --> 00:41:56,390 First aid kit. 956 00:41:57,880 --> 00:41:59,150 There's some tampons. 957 00:42:02,390 --> 00:42:03,410 I'm not sure we got enough supplies 958 00:42:03,410 --> 00:42:04,850 to treat all the wounds we're seeing. 959 00:42:06,070 --> 00:42:08,390 At least I can start closing up some of these lacerations. 960 00:42:10,790 --> 00:42:11,840 Whatever hooch is in here 961 00:42:11,840 --> 00:42:13,310 is strong enough to help clean wounds. 962 00:42:13,520 --> 00:42:16,370 That's good thinking. Glad to see you're calm in the chaos. 963 00:42:17,420 --> 00:42:17,690 Was that in doubt? 964 00:42:18,530 --> 00:42:20,060 You don't exactly present as a team guy. 965 00:42:24,950 --> 00:42:26,630 Hey, looks like we're getting closer to the origin. 966 00:42:28,310 --> 00:42:29,600 I spent enough time in the sandbox 967 00:42:29,600 --> 00:42:31,460 to know a car bomb when I see one. 968 00:42:36,800 --> 00:42:37,760 Fuck. 969 00:42:37,760 --> 00:42:40,360 That's AK fire. 970 00:42:40,690 --> 00:42:42,370 We got active shooters in the mall. 971 00:42:42,760 --> 00:42:44,140 This is a coordinated attack. 972 00:42:44,690 --> 00:42:47,320 Fuck, and we got no weapons between us to take 'em out. 72095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.