Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,440 --> 00:00:07,440
'Fasten your seatbelts.'
2
00:00:08,400 --> 00:00:10,600
'The weather is about
to turn bad.'
3
00:00:14,360 --> 00:00:18,600
'Tonight, a wonderful year
of cinema will be celebrated.'
4
00:00:35,960 --> 00:00:38,920
'The Deol brothers
will rock to 'Jamal Kudu'.'
5
00:00:42,640 --> 00:00:46,600
'King Khan and Sunil Grover
will leave you in splits.'
6
00:00:46,680 --> 00:00:49,200
'Mom, why are you wearing
dad's shoes?'
7
00:00:49,280 --> 00:00:51,840
'Look carefully, dear.
I'm your dad.'
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,640
'Everybody!'
9
00:00:58,840 --> 00:01:02,120
'And the entire country will dance'
10
00:01:02,200 --> 00:01:04,400
'with the Baadshah of Bollywood,
Shah Rukh Khan.'
11
00:01:15,480 --> 00:01:19,440
'Get ready for the year's
most entertaining night,'
12
00:01:19,520 --> 00:01:23,280
'where cinema's magic
will be celebrated.'
13
00:02:34,160 --> 00:02:37,280
Good evening, everyone.
Welcome to Zee Cine Awards 2024.
14
00:02:37,360 --> 00:02:41,680
"We have made the films,
and you've made them a hit."
15
00:02:41,760 --> 00:02:46,360
"That's why we have organised
the Zee Cine Awards gathering."
16
00:02:50,520 --> 00:02:54,760
"The magic of the big screen
has brought everyone together."
17
00:02:54,840 --> 00:02:56,000
"By making us laugh and cry,"
18
00:02:56,080 --> 00:02:59,760
"cinema has made its way
into our hearts."
19
00:03:03,120 --> 00:03:06,440
"The box office, my friends..."
20
00:03:07,440 --> 00:03:10,960
"We have earned in millions."
21
00:03:11,880 --> 00:03:16,160
"The box office, my friends...
We have earned in millions."
22
00:03:16,240 --> 00:03:18,480
"'Animal', 'Pathaan',
'Gadar 2', 'Jawan'..."
23
00:03:18,600 --> 00:03:21,320
"The audience
couldn't stop whistling."
24
00:03:21,400 --> 00:03:25,760
"All hail the cinema!
It means the world to us."
25
00:03:25,840 --> 00:03:30,480
"All hail the cinema!
It means the world to us."
26
00:03:33,360 --> 00:03:34,960
Come on, everyone.
27
00:03:39,040 --> 00:03:43,320
"All hail the cinema!
It means the world to us."
28
00:03:43,440 --> 00:03:48,160
"All hail the cinema!
It means the world to us."
29
00:03:52,200 --> 00:03:55,760
Please welcome my super-sibling,
Aparshakti Khurana.
30
00:03:55,880 --> 00:04:00,360
"The way we love our dads
beyond measure..."
31
00:04:00,440 --> 00:04:04,680
"This is what 'Animal' shows us."
32
00:04:04,760 --> 00:04:09,080
"The way we overcome
all our hurdles..."
33
00:04:09,160 --> 00:04:13,520
"We learn it from '12th Fail'."
34
00:04:13,600 --> 00:04:17,200
"When Tiger roared..."
35
00:04:17,920 --> 00:04:21,520
"We lost our hearts
for the third time."
36
00:04:22,360 --> 00:04:26,640
"When Tiger roared, we lost
our hearts for the third time."
37
00:04:26,760 --> 00:04:31,560
"Dream Girl', 'OMG', and 'Gadar 2',
have stolen our hearts."
38
00:04:31,640 --> 00:04:36,160
"Tu Jhoothi Main Makkaar'
received a lot of love."
39
00:04:36,280 --> 00:04:40,880
"All hail the cinema!
It means the world to us."
40
00:04:50,880 --> 00:04:51,960
Whoa!
41
00:04:57,160 --> 00:04:58,240
Come on!
42
00:05:12,200 --> 00:05:13,360
Alright!
43
00:05:13,680 --> 00:05:15,680
Whoa! Amazing!
44
00:05:17,640 --> 00:05:20,360
Three cheers for the phenomenal
year of Hindi Cinema.
45
00:05:20,480 --> 00:05:23,160
We will say cinema,
and you will say long live.
46
00:05:23,240 --> 00:05:24,360
Are you ready?
47
00:05:24,440 --> 00:05:26,480
Yes!
48
00:05:26,560 --> 00:05:28,880
Cinema!
- Long live!
49
00:05:28,960 --> 00:05:31,080
Cinema!
- Long live!
50
00:05:31,160 --> 00:05:33,840
Cinema! Long live!
- Long live!
51
00:05:38,080 --> 00:05:42,360
India, today is Hindi Cinema's
glorious year's glorious night.
52
00:05:42,760 --> 00:05:45,760
Today, we want to thank our beloved
audience wholeheartedly.
53
00:05:45,840 --> 00:05:50,280
They have made the year 2023
the milestone year of Indian cinema.
54
00:05:51,480 --> 00:05:55,640
Your love has broken
all the box office records.
55
00:05:55,720 --> 00:05:57,400
You have proved once again
56
00:05:57,480 --> 00:06:00,920
that there is no other magic
like the Magic of Cinema!
57
00:06:03,160 --> 00:06:06,240
Thank you for making our cinema
live long.
58
00:06:08,600 --> 00:06:13,560
So, let's give a blockbuster start
to Cinema's blockbuster night!
59
00:06:13,920 --> 00:06:15,520
Let's do it.
- Come on!
60
00:06:20,200 --> 00:06:22,320
Aparshakti, the show has begun.
Take your seat.
61
00:06:22,600 --> 00:06:24,160
I'll handle it. Okay?
62
00:06:24,240 --> 00:06:25,680
Sorry.
- Go on.
63
00:06:26,440 --> 00:06:30,160
Ayushmann, from the time we were
born to the start of our careers...
64
00:06:30,240 --> 00:06:32,200
First, we worked on the radio,
and then we started acting.
65
00:06:32,280 --> 00:06:34,640
I followed you. Let me follow you
this time as well.
66
00:06:34,760 --> 00:06:36,880
We have to host the show here,
not play ludo.
67
00:06:36,960 --> 00:06:39,000
I can host the show alone.
68
00:06:40,680 --> 00:06:43,640
Fine. If the host has to work alone,
let me do it. Right?
69
00:06:44,480 --> 00:06:45,600
You should take a seat.
70
00:06:45,680 --> 00:06:47,080
Hey!
71
00:06:48,360 --> 00:06:49,960
What?
- No. I mean...
72
00:06:50,040 --> 00:06:51,720
I was asked to host the show first.
73
00:06:51,800 --> 00:06:54,800
I recommended Ayushmann
and asked him to come along.
74
00:06:54,920 --> 00:06:57,440
What is he saying? - I wanted
to make the Khurrana family proud.
75
00:06:59,200 --> 00:07:01,880
Look, listen. Younger brothers
take their older brothers' books,
76
00:07:01,960 --> 00:07:04,400
clothes and shoes,
but you want to take my show!
77
00:07:06,240 --> 00:07:07,560
Ayushmann, let's do this.
78
00:07:07,640 --> 00:07:10,000
Let's host the show together.
- No. How can we do it together?
79
00:07:10,080 --> 00:07:12,040
I mean, I'll say hello,
and you'll say welcome!
80
00:07:12,160 --> 00:07:13,840
I'll say hello,
and you can say welcome.
81
00:07:13,920 --> 00:07:15,320
Get lost.
82
00:07:15,400 --> 00:07:17,960
What? Ayushmann, do it
for 'Vicky Donor's' sake.
83
00:07:19,480 --> 00:07:21,040
Do it for 'Badhaai Ho'.
84
00:07:22,200 --> 00:07:23,680
Do it for Cinema.
85
00:07:26,120 --> 00:07:27,720
You won't talk in between
or taunt me.
86
00:07:27,800 --> 00:07:29,440
You will laugh for five seconds
extra when I say a joke.
87
00:07:29,520 --> 00:07:31,120
If I say something emotional,
you will cry.
88
00:07:31,200 --> 00:07:32,880
You will clap all the time. Deal?
89
00:07:33,240 --> 00:07:34,320
Deal!
90
00:07:34,400 --> 00:07:37,920
Come on, my brother. Let's host
the show together. - Let's go.
91
00:07:41,600 --> 00:07:44,280
Hello and welcome...
- No. You say it.
92
00:07:44,480 --> 00:07:45,880
No, you say it.
93
00:07:45,960 --> 00:07:47,560
Sorry. You should say it.
Please start.
94
00:07:49,200 --> 00:07:51,960
On behalf of the Khurrana family,
my brother, Aparshakti Khurana,
95
00:07:52,080 --> 00:07:54,480
and I, Ayushmann Khurrana,
welcome all of you.
96
00:07:54,560 --> 00:07:57,520
In 22nd Zee Cine Awards 2024.
- Amazing!
97
00:08:02,000 --> 00:08:03,480
Shah Rukh in the house!
98
00:08:05,040 --> 00:08:07,560
Shah Rukh!
99
00:08:07,680 --> 00:08:10,080
Shah Rukh!
100
00:08:10,160 --> 00:08:14,240
Shah Rukh!
101
00:08:14,360 --> 00:08:16,680
Shah Rukh Khan in the house,
ladies and gentlemen!
102
00:08:16,760 --> 00:08:19,560
Shah Rukh!
103
00:08:19,640 --> 00:08:22,240
Shah Rukh!
104
00:08:37,200 --> 00:08:39,760
Sir, you are getting more love
from the left side.
105
00:08:39,840 --> 00:08:41,280
What about the ones on the right?
106
00:08:50,200 --> 00:08:52,880
Let's say the chant, SRK!
107
00:08:53,000 --> 00:08:54,720
SRK!
- SRK!
108
00:08:54,800 --> 00:08:58,320
SRK!
109
00:08:58,400 --> 00:09:01,880
SRK!
110
00:09:01,960 --> 00:09:05,680
SRK!
111
00:09:05,760 --> 00:09:09,320
SRK!
112
00:09:09,400 --> 00:09:13,000
SRK!
113
00:09:13,120 --> 00:09:16,840
SRK!
114
00:09:20,640 --> 00:09:23,080
Ladies and gentlemen, it is time
for our first set of awards.
115
00:09:23,160 --> 00:09:25,040
22nd Zee Cine Awards for
116
00:09:25,120 --> 00:09:26,880
Best Playback Singer, Female.
117
00:09:26,960 --> 00:09:30,320
To give this award, we would like
to call on stage, Bosco-Caesar.
118
00:09:33,200 --> 00:09:34,480
Good evening, Mr Khan.
119
00:09:35,520 --> 00:09:36,880
Good evening, everybody.
120
00:09:37,160 --> 00:09:40,320
So, the Best Playback Singer,
Female, goes to
121
00:09:40,400 --> 00:09:43,240
Shilpa Rao
for 'Besharam Rang', from 'Pathaan'.
122
00:09:53,120 --> 00:09:54,400
'Best Playback Singer, Female.'
123
00:09:54,480 --> 00:09:56,240
'Shilpa Rao,
'Besharam Rang', 'Pathaan'.
124
00:09:58,160 --> 00:10:01,160
Shah Rukh is here
and I have to say thank you
125
00:10:02,320 --> 00:10:04,920
for your 'adaab' on this song.
126
00:10:05,360 --> 00:10:07,080
It just... Yes.
127
00:10:07,160 --> 00:10:10,320
That really completed the song.
128
00:10:10,480 --> 00:10:11,960
Thank you. Absolute pleasure.
129
00:10:12,040 --> 00:10:14,560
Shilpa, how can you go
without singing the song?
130
00:10:14,640 --> 00:10:17,320
It is a request from Aparshakti
and Ayushmann Khurrana. Please.
131
00:10:18,280 --> 00:10:20,160
Shah Rukh, this is for your 'adaab'.
132
00:10:31,600 --> 00:10:32,600
Wow!
133
00:10:51,200 --> 00:10:52,200
Wow!
134
00:10:53,440 --> 00:10:55,760
That was amazing! Truly.
- Thank you so much.
135
00:10:55,840 --> 00:10:58,400
Well deserved, Shilpa Rao.
Congratulations.
136
00:10:58,520 --> 00:11:01,200
The voice, the award,
and this black dress...
137
00:11:01,280 --> 00:11:02,760
Just looking like a Rao.
138
00:11:05,960 --> 00:11:06,760
Okay.
- Be quiet.
139
00:11:06,840 --> 00:11:08,000
Okay. Be quiet.
140
00:11:09,320 --> 00:11:11,840
Alright, it is time to find out
141
00:11:11,920 --> 00:11:16,760
whose voice won over the hearts
of India this time.
142
00:11:16,840 --> 00:11:18,440
Best Playback Singer, Male.
143
00:11:18,520 --> 00:11:20,880
Best Playback Singer, Male, goes to
144
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
Arijit Singh for 'Pathaan'.
145
00:11:25,040 --> 00:11:28,400
Arijit isn't here, so Anirudh
is coming on stage to accept
146
00:11:28,760 --> 00:11:30,160
the award on his behalf.
147
00:11:35,600 --> 00:11:37,400
Congratulations, Arijit.
Congratulations, Anirudh.
148
00:11:37,520 --> 00:11:40,440
And thank you so much, presentors,
Bosco and Ceaser.
149
00:11:43,840 --> 00:11:46,840
So, let's move on to the next
category of the awards
150
00:11:46,920 --> 00:11:47,960
for music.
151
00:11:48,040 --> 00:11:50,760
And to present this award,
we would like to call on stage,
152
00:11:52,000 --> 00:11:54,880
Neeti Mohan and Anu Malik.
153
00:12:02,400 --> 00:12:04,400
The Best Music goes to
154
00:12:05,320 --> 00:12:07,160
Anirudh for 'Jawan'!
155
00:12:12,680 --> 00:12:15,160
'Best Music, Anirudh, 'Jawan'.'
156
00:12:15,800 --> 00:12:17,240
Fabulous work.
157
00:12:17,560 --> 00:12:19,400
I meant what I said about the song.
158
00:12:25,840 --> 00:12:27,640
Just a few things.
159
00:12:27,920 --> 00:12:30,440
It all started about a decade ago
160
00:12:30,760 --> 00:12:35,880
when our first song, 'Kolaveri Di'
released. About 10 to 11 years ago.
161
00:12:36,040 --> 00:12:38,840
That was our debut,
and 10 years down the line,
162
00:12:39,160 --> 00:12:40,480
I was very happy and content
163
00:12:41,200 --> 00:12:42,920
making music in the South.
164
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
30 films later,
165
00:12:45,320 --> 00:12:48,400
one man came along
and changed my life,
166
00:12:48,680 --> 00:12:51,240
and that man is sitting here.
167
00:12:51,320 --> 00:12:53,000
Shah Rukh, thank you so much.
168
00:12:54,560 --> 00:12:56,200
Thank you, sir, for 'Jawan'.
169
00:12:58,040 --> 00:13:00,760
I don't think any music director
could have asked for
170
00:13:00,840 --> 00:13:02,680
a better debut in Bollywood
171
00:13:02,800 --> 00:13:04,760
than with 'Jawan' and King Khan.
172
00:13:04,880 --> 00:13:06,480
So, thank you so much.
173
00:13:06,600 --> 00:13:09,200
Thank you to our director, Atlee,
for trusting in me.
174
00:13:09,280 --> 00:13:11,400
Thank you, Zee Cine Awards,
for this recognition.
175
00:13:11,560 --> 00:13:13,080
It is really a very proud moment
for me
176
00:13:13,160 --> 00:13:15,080
and my whole family.
Thank you so much.
177
00:13:15,160 --> 00:13:16,840
Congratulations, Anirudh,
178
00:13:16,920 --> 00:13:19,240
but we can't let you go without
singing, 'Chaleya'.
179
00:13:21,320 --> 00:13:22,600
Let's go for it.
180
00:13:24,160 --> 00:13:26,640
"Love is what forms the heart."
181
00:13:26,800 --> 00:13:31,480
"My heart has fallen in love
with you." - Whoa!
182
00:13:31,880 --> 00:13:34,480
"Make me or break me,"
183
00:13:34,600 --> 00:13:38,680
"I have chosen you."
184
00:13:40,760 --> 00:13:47,520
"I have accepted you wholeheartedly.
I belong only to you."
185
00:13:51,680 --> 00:13:55,720
"I don't want to love you
under restrictions."
186
00:13:55,840 --> 00:14:00,680
"I have told everyone that I belong
to you."
187
00:14:02,960 --> 00:14:08,480
"I am walking towards you.
I am under your spell."
188
00:14:08,560 --> 00:14:12,320
"I have become yours."
189
00:14:12,400 --> 00:14:14,960
"I have forgotten the whole world."
190
00:14:15,040 --> 00:14:17,360
Thank you so much.
Have a great day. - Well deserved.
191
00:14:17,440 --> 00:14:19,800
Congratulations, Anirudh.
- Thank you, sir. Thank you, Neeti.
192
00:14:24,040 --> 00:14:26,600
22nd Zee Cine Awards
for Best Lyrics.
193
00:14:26,720 --> 00:14:28,880
Neeti Mohan, who is the winner?
194
00:14:29,160 --> 00:14:30,720
The award goes to
195
00:14:30,920 --> 00:14:34,440
Kumar for 'Chaleya'
from 'Jawan'. - Wow!
196
00:14:41,800 --> 00:14:43,760
'Best Lyrics- Kumaar, Chaleya-Jawan'
197
00:14:46,000 --> 00:14:49,200
Firstly, I would like to thank
Atlee and Anirudh. Thank you,
198
00:14:49,480 --> 00:14:51,760
for giving me such an amazing
composition to write.
199
00:14:52,120 --> 00:14:54,600
Shah Rukh and I write the song
on a video call.
200
00:14:54,920 --> 00:14:57,680
I held a pen in my hand and wrote
the song while talking to him.
201
00:14:57,800 --> 00:15:00,280
And thank you very much,
Zee Cine Awards
202
00:15:00,800 --> 00:15:03,640
for giving me this recognition.
Thank you very much.
203
00:15:04,400 --> 00:15:05,840
Congratulations, Mr Kumaar.
204
00:15:05,960 --> 00:15:08,120
Everyone is crazy about your lyrics.
205
00:15:08,320 --> 00:15:10,240
And there are two Khuranas
standing on the podium.
206
00:15:13,520 --> 00:15:16,000
Thank you so much, sir.
Thank you so much, Neeti.
207
00:15:16,360 --> 00:15:19,880
'Jeete and Muskan's' new pair
is coming on stage
208
00:15:19,960 --> 00:15:22,240
to create rebellion and spread love.
209
00:15:22,360 --> 00:15:24,680
Ladies and gentlemen, please give
a huge round of applause
210
00:15:24,760 --> 00:15:28,080
to Utkarsh Sharma
and the very pretty, Simrat Kaur.
211
00:18:59,280 --> 00:19:02,200
What an amazing performance!
- That was truly amazing.
212
00:19:03,120 --> 00:19:04,760
Okay. Moving forward.
213
00:19:05,360 --> 00:19:08,160
Ayushmann, I can see something.
214
00:19:08,800 --> 00:19:10,680
What do you see?
- I can see
215
00:19:10,960 --> 00:19:14,240
the stage of Zee Cine Awards
has been set.
216
00:19:14,800 --> 00:19:15,960
It is set.
217
00:19:16,080 --> 00:19:19,240
And we are hosting the show.
- We are hosting it.
218
00:19:20,120 --> 00:19:25,880
Ayushmann, a cute and bubbly host
suddenly makes an entry.
219
00:19:26,000 --> 00:19:27,600
What is happening to you,
Aparshakti?
220
00:19:27,680 --> 00:19:30,040
I think I am having 'deja chu'.
221
00:19:30,160 --> 00:19:31,880
It's called deja vu, Apar.
222
00:19:32,240 --> 00:19:33,320
No, Ayushmann.
223
00:19:33,560 --> 00:19:38,320
'Deja chu' has earned millions
in franchise.
224
00:19:39,400 --> 00:19:41,920
Why would anyone have deja vu
instead of 'deja chu'?
225
00:19:42,000 --> 00:19:45,560
Ladies and gentlemen, get ready to
experience the magic of 'deja chu'
226
00:19:45,640 --> 00:19:47,840
with the versatile and very talented
guest host,
227
00:19:47,960 --> 00:19:49,760
Varun Sharma.
- Whoa!
228
00:19:58,280 --> 00:19:59,880
Thank you, Ayushmann.
229
00:20:00,200 --> 00:20:02,000
That's amazing.
230
00:20:05,040 --> 00:20:06,760
What's going on? How is everyone?
231
00:20:08,720 --> 00:20:10,640
I am feeling pressured.
232
00:20:10,720 --> 00:20:13,040
Actually, our next category
233
00:20:13,120 --> 00:20:15,720
is something that even scares
234
00:20:15,800 --> 00:20:17,800
the heroes of Hindi Cinema.
235
00:20:18,120 --> 00:20:19,240
Just a second.
236
00:20:19,480 --> 00:20:22,320
Oh my God! And to support me...
237
00:20:22,400 --> 00:20:24,840
Ladies and gentlemen,
please welcome,
238
00:20:24,920 --> 00:20:29,160
the charming, beautiful
and gorgeous fairy
239
00:20:29,280 --> 00:20:31,200
Shraddha Kapoor!
240
00:20:45,480 --> 00:20:48,280
Sir, what are you doing here?
241
00:20:48,520 --> 00:20:51,680
Sir, I was told that Shraddha Kapoor
would be accompanying me.
242
00:20:52,720 --> 00:20:56,040
I was told that Varun Dhawan
would be inviting me.
243
00:20:59,520 --> 00:21:00,800
It's okay, sir.
244
00:21:00,880 --> 00:21:04,480
Let's compromise.
- No!
245
00:21:05,280 --> 00:21:06,920
The stealer of hell!
246
00:21:09,760 --> 00:21:13,760
Villains never compromise.
Everyone surrenders to them.
247
00:21:14,480 --> 00:21:16,760
Do you see this jacket?
- Yes, sir.
248
00:21:17,000 --> 00:21:19,640
My name is Crime Master Gogo.
249
00:21:20,560 --> 00:21:23,240
I will remove your eyeballs
and play with them.
250
00:21:29,360 --> 00:21:31,360
Just a second... I...
Wait a minute.
251
00:21:31,760 --> 00:21:34,360
Sir, I brought these marbles
along with me. - Oh!
252
00:21:34,480 --> 00:21:37,680
Sir, I want to see how people
play with marbles. This is for you.
253
00:21:39,360 --> 00:21:41,840
This marble is for me.
How should we play, sir?
254
00:21:44,080 --> 00:21:46,320
You want to play with marbles!
- Yes, sir.
255
00:21:46,400 --> 00:21:48,040
Let's play with marbles.
256
00:21:53,880 --> 00:21:57,240
Amazing! Guys, give it up
for Shakti!
257
00:22:01,120 --> 00:22:03,360
Come on. Give me the marbles now.
258
00:22:03,640 --> 00:22:05,240
Since I've come here,
I'll take something with me.
259
00:22:05,320 --> 00:22:08,400
No, Shakti. This is an award show.
260
00:22:08,480 --> 00:22:10,280
You are here to give something,
not to take anything.
261
00:22:10,360 --> 00:22:11,360
The next award, sir.
262
00:22:11,600 --> 00:22:14,240
Let's move on to the next award.
- Sure.
263
00:22:14,360 --> 00:22:17,160
The next award is for
the best actor in a negative role.
264
00:22:17,240 --> 00:22:21,320
And his name is Bobby Deol!
265
00:22:24,440 --> 00:22:26,120
Bobby!
266
00:22:37,600 --> 00:22:39,600
Thank you.
- I love you so much.
267
00:22:43,320 --> 00:22:44,720
Love you, sir.
268
00:22:45,280 --> 00:22:47,520
God is really kind. Has been kind.
269
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
I think it's the magic
and the strength in my fans.
270
00:22:51,080 --> 00:22:53,280
For 28 years,
they have been supporting me.
271
00:22:53,400 --> 00:22:56,000
The love they've given me,
their prayers...
272
00:22:56,320 --> 00:22:58,000
They have prayed for me.
273
00:22:58,360 --> 00:23:01,440
That brought me here today
at this moment in my life.
274
00:23:02,080 --> 00:23:04,720
And I still feel
I'm living a dream.
275
00:23:04,840 --> 00:23:06,760
For all the young actors out there,
276
00:23:06,840 --> 00:23:09,120
and those struggling
for many years...
277
00:23:09,240 --> 00:23:10,760
Don't ever give up.
278
00:23:14,800 --> 00:23:18,040
It's just so overwhelming.
You know, it's so overwhelming.
279
00:23:18,720 --> 00:23:22,680
And this award is for my fans.
280
00:23:23,320 --> 00:23:26,040
I want to dedicate this award
to my mother-in-law,
281
00:23:26,120 --> 00:23:28,880
who I lost a few months
before my movie released.
282
00:23:29,760 --> 00:23:33,880
I wish she could see me
getting so much love,
283
00:23:33,960 --> 00:23:35,160
but she's up there.
284
00:23:35,240 --> 00:23:38,080
And she's there,
giving me her love,
285
00:23:38,160 --> 00:23:40,880
prayers, and blessings.
286
00:23:41,360 --> 00:23:43,600
So, thank you so much, Zee,
for giving me this award.
287
00:23:43,680 --> 00:23:46,560
Love you, guys. Thank you so much.
- Love you, Bobby!
288
00:23:46,640 --> 00:23:48,400
Love you, guys!
289
00:23:49,440 --> 00:23:51,480
Bobby, congratulations!
290
00:23:54,720 --> 00:23:58,240
Before you leave,
if you could recreate the scene...
291
00:23:58,320 --> 00:24:00,920
Your signature style in 'Animal'.
292
00:24:01,440 --> 00:24:02,640
This calls for it, right?
293
00:24:02,720 --> 00:24:05,880
Guys, give it up
for Lord Bobby Deol!
294
00:24:10,480 --> 00:24:12,560
I don't have to speak.
I'm mute in the movie.
295
00:24:13,560 --> 00:24:16,840
He says, 'I don't speak
in the movie. Still, I won.'
296
00:24:16,920 --> 00:24:19,520
'Imagine what I'll get
when I speak.'
297
00:24:30,480 --> 00:24:31,880
Thank you.
298
00:24:38,240 --> 00:24:42,080
You know how passionate the hero
is to defeat the villain.
299
00:24:42,160 --> 00:24:43,000
An actor is equally passionate
300
00:24:43,080 --> 00:24:45,080
when it comes
to making his audience laugh.
301
00:24:45,200 --> 00:24:47,680
Comedy adds to the entertainment
in any film.
302
00:24:47,760 --> 00:24:51,800
No matter how serious the genre,
it seems dull without some comedy.
303
00:24:51,880 --> 00:24:53,800
Like food without spices.
304
00:24:53,920 --> 00:24:57,520
Tonight's spiciest award is
for the best actor in a comic role.
305
00:24:57,600 --> 00:25:00,320
To present it, please welcome
on stage
306
00:25:00,440 --> 00:25:04,360
Aftab Shivdasani
and Mr Chandubhai Virani.
307
00:25:05,760 --> 00:25:07,840
The best actor in a comic role...
It's Ayushmann Khurrana
308
00:25:07,920 --> 00:25:09,320
for 'Dream Girl 2'.
309
00:25:29,040 --> 00:25:30,520
'Hello.'
310
00:25:31,560 --> 00:25:32,760
'This is Pooja.'
311
00:25:38,160 --> 00:25:39,560
Greetings to those present here.
312
00:25:39,880 --> 00:25:42,600
Greetings to all those
watching at home.
313
00:25:43,280 --> 00:25:46,560
'May our Hindi film industry
keep doing well. This is Ayushmaan.'
314
00:25:48,440 --> 00:25:52,160
I used to say this during
debate competitions as a child.
315
00:25:52,920 --> 00:25:55,000
When I learnt acting
during college days,
316
00:25:55,080 --> 00:25:57,640
I found comedy
to be the toughest to master.
317
00:25:57,720 --> 00:26:01,040
And apart from that, my brother
is here with me for the first time.
318
00:26:01,400 --> 00:26:03,360
Aparshakti.
I'm hosting the show with him.
319
00:26:03,640 --> 00:26:06,320
And this is probably the first time
I'm getting this award
320
00:26:08,720 --> 00:26:10,000
after losing my dad.
321
00:26:10,640 --> 00:26:14,000
So, dad. We love you.
We miss you. This is for you.
322
00:26:20,360 --> 00:26:22,600
I've been a part of this industry
for almost a decade.
323
00:26:22,720 --> 00:26:24,600
But for the first time,
324
00:26:24,680 --> 00:26:26,200
I've received appreciation
for a comedy film.
325
00:26:28,240 --> 00:26:30,200
And the credit
goes to Raaj Shaandilyaa.
326
00:26:30,560 --> 00:26:33,400
The creator of 'Dream Girl'.
327
00:26:34,320 --> 00:26:35,600
And Ekta Kapoor,
328
00:26:36,480 --> 00:26:37,960
who supported his vision.
329
00:26:38,040 --> 00:26:40,520
Who is always gung-ho about films.
330
00:26:42,200 --> 00:26:46,720
I play a girl in this film.
331
00:26:47,520 --> 00:26:50,120
After doing this film, I realised
332
00:26:50,200 --> 00:26:52,080
that it was difficult
to play a girl,
333
00:26:52,160 --> 00:26:54,240
but it was even more difficult
to be a girl.
334
00:26:56,240 --> 00:26:59,000
So, this goes
to all the beautiful women.
335
00:27:00,640 --> 00:27:02,520
Thank you so much, everyone.
Thank you.
336
00:27:04,160 --> 00:27:05,760
I love you. Thank you.
- All the best.
337
00:27:06,040 --> 00:27:07,200
Thank you, sir.
338
00:27:11,880 --> 00:27:15,640
Apar, now, the most powerful
weapon of 'Brahmastra'
339
00:27:15,720 --> 00:27:17,000
is going to come on stage.
340
00:27:17,160 --> 00:27:18,400
What are you saying?
341
00:27:18,640 --> 00:27:20,840
Where is my protective shield?
342
00:27:20,920 --> 00:27:22,640
I need to be prepared...
- No, Apar.
343
00:27:22,720 --> 00:27:25,560
This weapon has already left
the entire India bruised.
344
00:27:25,680 --> 00:27:27,520
This weapon comprises
beautiful eyes,
345
00:27:27,600 --> 00:27:29,360
a mesmerising face,
346
00:27:29,440 --> 00:27:31,840
and a gorgeous personality.
- Wow! Amazing.
347
00:27:31,920 --> 00:27:33,120
Oh! Now, I know.
348
00:27:33,400 --> 00:27:37,120
Coming on stage
is someone with these qualities,
349
00:27:37,200 --> 00:27:40,360
who can leave everyone impressed
with her talent.
350
00:27:40,440 --> 00:27:42,360
It's time for the showstopper
of the evening.
351
00:27:42,440 --> 00:27:45,440
Her beauty has set new benchmarks.
352
00:27:45,560 --> 00:27:49,520
She's a 'Soni kudi'. Her surname
is Roy and name is Mouni.
353
00:27:49,600 --> 00:27:51,600
Give it up for Mouni Roy,
ladies and gentlemen!
354
00:33:22,440 --> 00:33:25,080
What an amazing performance!
- Wow! It was so good!
355
00:33:25,360 --> 00:33:28,760
And now, it's time to reveal
the ZEE5 Best Actor.
356
00:33:28,840 --> 00:33:31,960
And to present this award,
may I please invite on stage
357
00:33:32,040 --> 00:33:34,080
Shekhar Suman and Jitu Ji?
358
00:33:37,320 --> 00:33:38,840
Good evening, ladies and gentlemen.
359
00:33:39,480 --> 00:33:43,600
It's my privilege to be here
with Jitu Ji
360
00:33:43,920 --> 00:33:47,720
and to present the ZEE5 Best Actor,
361
00:33:47,800 --> 00:33:50,120
Best Actress and Best Digital Film.
362
00:33:50,200 --> 00:33:53,920
So, we will begin with
the Best Actor Award.
363
00:33:55,360 --> 00:33:59,480
ZEE5 Best Actor (Male) goes to...
364
00:33:59,560 --> 00:34:03,160
Hey, man!
You have impressed everyone!
365
00:34:03,360 --> 00:34:04,960
Manoj Bajpayee!
366
00:34:12,920 --> 00:34:15,480
Jitu Ji, thank you so much.
367
00:34:15,760 --> 00:34:20,760
I hesitate to take any credit
for any of my performances.
368
00:34:21,080 --> 00:34:22,840
It's always my director.
369
00:34:22,920 --> 00:34:24,280
So, Apoorv Singh Karki,
370
00:34:24,360 --> 00:34:26,800
who has directed
'Sirf Ek Bandaa Kaafi Hai'
371
00:34:27,200 --> 00:34:29,760
deserves all the awards, not me.
372
00:34:30,080 --> 00:34:34,280
And above all, you all.
Making this OTT
373
00:34:34,800 --> 00:34:39,080
come to theatre is all because
of you and the Almighty.
374
00:34:39,160 --> 00:34:40,880
Thank you very much.
375
00:34:41,560 --> 00:34:42,400
Thank you so much.
376
00:34:42,480 --> 00:34:47,360
Now, ZEE5 Best Actor (Female)
goes to
377
00:34:47,440 --> 00:34:50,120
Adah Sharma for 'The Kerala Story'.
378
00:34:58,360 --> 00:35:01,560
Thank you to the audience
for making my film a hit.
379
00:35:01,640 --> 00:35:03,800
Manish and the whole team
from Zee.
380
00:35:03,880 --> 00:35:08,000
And Vipul and Sudipto for taking me
for 'The Kerala Story'. Thank you.
381
00:35:08,880 --> 00:35:10,040
Congratulations once again.
382
00:35:10,120 --> 00:35:15,280
Now, ladies and gentlemen,
ZEE5 Best Digital Film goes to
383
00:35:15,800 --> 00:35:19,120
'Sirf Ek Bandaa Kaafi Hai'.
384
00:35:26,040 --> 00:35:28,880
Thanks a lot to Zee Awards.
385
00:35:28,960 --> 00:35:31,120
And it means a lot for us
386
00:35:31,200 --> 00:35:35,720
as a studio to have been given
this chance to tell our stories.
387
00:35:35,960 --> 00:35:37,480
Thank you so much, all of you.
388
00:35:37,840 --> 00:35:38,880
Congratulations, sir.
389
00:35:39,200 --> 00:35:40,640
Jitu Ji.
390
00:35:41,280 --> 00:35:42,320
Good to see you.
391
00:35:42,400 --> 00:35:44,080
Your daughter gave me 'Dream Girl'.
392
00:35:45,120 --> 00:35:48,440
And we want our dream boy,
Jitu Ji,
393
00:35:48,800 --> 00:35:51,240
to dance to 'Taki Taki'
in such a way
394
00:35:51,320 --> 00:35:53,160
that no one dares
to dance to that song again.
395
00:35:55,080 --> 00:35:56,760
You are the OG, sir.
396
00:36:17,960 --> 00:36:20,320
Thank you so much, Jitu Ji.
- Thank you.
397
00:36:20,400 --> 00:36:21,400
Thank you.
- Thank you.
398
00:36:22,160 --> 00:36:25,720
Next, we have the Zee Music
Most Streamed Album of the Year.
399
00:36:26,000 --> 00:36:28,560
And to present the award
may I please invite on stage
400
00:36:28,880 --> 00:36:31,040
Mr Nikhil Advani and Sherlyn?
401
00:36:32,960 --> 00:36:36,840
Zee Music Most Streamed Album
goes to 'Animal'.
402
00:36:42,880 --> 00:36:43,920
Congratulations.
403
00:36:44,160 --> 00:36:46,760
Thank you so much, Nikhil.
Thank you so much, everybody.
404
00:36:51,280 --> 00:36:52,400
Excuse me.
405
00:36:54,680 --> 00:36:55,800
What happened?
406
00:37:13,200 --> 00:37:14,440
Sir, who are you?
407
00:37:14,520 --> 00:37:16,120
I am good or evil.
408
00:37:18,760 --> 00:37:20,040
Or am I a miracle?
409
00:37:20,120 --> 00:37:22,760
Whoever I am, I swear I am amazing.
410
00:37:30,800 --> 00:37:32,240
It's action time.
411
00:37:34,600 --> 00:37:36,360
All of you have been hijacked.
412
00:37:37,680 --> 00:37:39,560
Now, you will do as I say.
413
00:37:41,000 --> 00:37:42,560
As soon as I step ahead,
414
00:37:42,640 --> 00:37:45,920
you will clap in self-defence, okay?
415
00:37:46,000 --> 00:37:48,240
Okay!
- Okay!
416
00:37:52,040 --> 00:37:53,560
You don't have to applaud.
417
00:37:54,160 --> 00:37:56,000
You just have to clap once, okay?
418
00:38:00,320 --> 00:38:02,400
Rani Mukerji will also clap.
419
00:38:06,000 --> 00:38:07,920
You clap so beautifully.
420
00:38:10,720 --> 00:38:12,600
I felt something for you.
421
00:38:17,840 --> 00:38:19,080
Hey!
422
00:38:20,320 --> 00:38:21,520
I didn't step yet.
423
00:38:22,400 --> 00:38:23,640
But it's okay.
424
00:38:24,080 --> 00:38:26,200
Now, I would like to say
something to you.
425
00:38:33,600 --> 00:38:36,360
Atlee, how are you?
426
00:38:38,000 --> 00:38:39,360
Congratulations to you.
427
00:38:40,360 --> 00:38:43,680
12 billion, huh?
428
00:38:46,000 --> 00:38:48,480
Your film could have earned
1000 rupees more.
429
00:38:50,360 --> 00:38:52,880
You shouldn't have
killed the character, Irani,
430
00:38:52,960 --> 00:38:54,920
in the film so early.
431
00:38:55,840 --> 00:38:59,000
I would have sent my son twice
to watch the film then.
432
00:39:01,960 --> 00:39:03,640
Love you, sir.
433
00:39:40,920 --> 00:39:45,520
You solved a case
in 'No One Killed Jessica'.
434
00:39:46,000 --> 00:39:49,720
Will you please untangle this, too?
435
00:39:52,080 --> 00:39:53,520
Please untangle it.
436
00:39:56,160 --> 00:39:57,480
Kiara, will you stand up
for a moment?
437
00:40:00,640 --> 00:40:02,080
Kiara is here with me.
438
00:40:02,280 --> 00:40:03,800
Kiara, you have to do this.
439
00:40:07,160 --> 00:40:08,560
Just a little bit.
440
00:40:09,840 --> 00:40:12,960
Look! Kiara is jumping for joy
after meeting me!
441
00:40:16,680 --> 00:40:18,360
Your wish has been fulfilled.
442
00:40:18,880 --> 00:40:20,000
Come on.
443
00:40:24,640 --> 00:40:26,120
What will happen on the stage
next, Apar?
444
00:40:26,200 --> 00:40:28,080
A rhythmic hip swing motion
445
00:40:28,160 --> 00:40:31,080
similar to the harmonious dance
of quantum particles.
446
00:40:32,560 --> 00:40:35,080
Governed by the interplay
of muscular contractions
447
00:40:35,160 --> 00:40:36,600
and gravitational forces.
448
00:40:36,680 --> 00:40:38,920
A resemblance
of pendulum oscillation.
449
00:40:39,360 --> 00:40:40,880
Balancing inertia and momentum.
450
00:40:40,960 --> 00:40:43,920
Evoking a soothing spectacle
that enchants
451
00:40:44,000 --> 00:40:45,720
both the mind and soul.
452
00:40:46,080 --> 00:40:48,000
What are you trying to say?
453
00:40:48,920 --> 00:40:50,320
Twerk, my brother.
454
00:40:52,880 --> 00:40:56,800
It is not just a dance move
but Hindi Cinema's legacy.
455
00:40:56,880 --> 00:40:59,480
And I think twerking
is a superpower.
456
00:40:59,560 --> 00:41:02,160
You can fix a broken car
with a twerk.
457
00:41:02,240 --> 00:41:04,640
If you twerk at a wedding,
everyone is impressed.
458
00:41:04,720 --> 00:41:08,880
In 2024, this legacy was
carried forward by a new queen.
459
00:41:08,960 --> 00:41:12,040
Everyone admires her for her beauty,
elegance and grace.
460
00:41:12,320 --> 00:41:14,240
To look as tall as her,
461
00:41:14,320 --> 00:41:17,560
the heroes have to step
on top of the table.
462
00:41:17,640 --> 00:41:20,000
Ladies and gentlemen,
please give it up for
463
00:41:20,080 --> 00:41:22,480
the Thumkeshwari, Kriti Sanon!
- Kriti Sanon!
464
00:50:51,280 --> 00:50:53,520
Ma'am, once more. Please.
465
00:50:54,040 --> 00:50:55,320
Oh! Joke?
466
00:51:13,160 --> 00:51:15,760
If we travel back in time,
let's say, by thousands of years,
467
00:51:15,960 --> 00:51:18,440
we will see carvings on stone walls
during that age as well.
468
00:51:18,880 --> 00:51:19,880
Do you know why?
469
00:51:20,320 --> 00:51:23,280
Well, stories existed from a time
when paper wasn't even invented.
470
00:51:23,360 --> 00:51:24,160
Ladies and gentlemen,
471
00:51:24,280 --> 00:51:26,840
it's time to honour
the historical stories of this year.
472
00:51:26,920 --> 00:51:28,680
This award is for the best story.
473
00:51:28,840 --> 00:51:31,600
And to present this award,
may I please invite on stage
474
00:51:31,680 --> 00:51:34,360
Javed Jaffrey and Ramesh Taurani.
475
00:51:37,960 --> 00:51:39,800
So, we are here to give an award
for the best story.
476
00:51:39,880 --> 00:51:42,080
And I have Mr Taurani with me. So...
477
00:51:43,600 --> 00:51:47,240
The award for the best story goes to
Atlee Kumar for 'Jawan'.
478
00:51:56,240 --> 00:51:57,680
'Best Story, Atlee, 'Jawan'
479
00:52:00,600 --> 00:52:03,200
I dedicate this award
to the one and only
480
00:52:04,000 --> 00:52:05,120
Shah Rukh Khan.
481
00:52:07,560 --> 00:52:11,000
That's because
I had set seven-eight stories.
482
00:52:11,080 --> 00:52:12,320
But he chose this one.
483
00:52:12,400 --> 00:52:13,720
So, this goes to him.
484
00:52:14,040 --> 00:52:16,200
And I am going to thank my team,
485
00:52:16,320 --> 00:52:18,320
Ramanagirivasan,
who was my co-writer,
486
00:52:18,560 --> 00:52:21,120
Sumit, my dialogue writer.
487
00:52:21,200 --> 00:52:22,200
I love you, baby.
488
00:52:22,440 --> 00:52:25,400
You had to write a lot because
I don't know a single word in Hindi.
489
00:52:25,480 --> 00:52:27,560
And you are going to stay with me
to get more awards.
490
00:52:27,840 --> 00:52:30,440
And thanks to everyone
who has supported me.
491
00:52:30,520 --> 00:52:31,520
Thank you so much.
492
00:52:31,960 --> 00:52:34,320
Congratulations. Very well-deserved.
- Congratulations, sir.
493
00:52:35,040 --> 00:52:37,480
'Atlee,
mumma will be so proud of you.'
494
00:52:41,720 --> 00:52:43,800
Okay.
Now, for the best screenplay...
495
00:52:43,880 --> 00:52:45,760
The award for
the best screenplay goes to
496
00:52:45,840 --> 00:52:48,640
Sandeep Reddy Vanga,
Pranav Reddy Vanga,
497
00:52:48,720 --> 00:52:50,400
and Suresh Bandaru for 'Animal'.
498
00:52:50,840 --> 00:52:52,280
And it's a tie.
499
00:52:52,920 --> 00:52:55,440
Vidhu Vinod Chopra, Jaskunwar Kohli,
500
00:52:55,520 --> 00:52:59,000
Anurag Pathak, Aayush Saxena,
and Vikas Divyakirti.
501
00:52:59,400 --> 00:53:00,760
Joint winners.
502
00:53:01,040 --> 00:53:02,920
'Animal' and '12th Fail'.
503
00:53:12,480 --> 00:53:14,360
You guys have won a joint award.
504
00:53:14,840 --> 00:53:15,960
Congratulations.
505
00:53:16,880 --> 00:53:18,200
Thank you, my team of 'Animal'.
506
00:53:18,440 --> 00:53:19,480
Thank you very much, Zee.
507
00:53:25,240 --> 00:53:26,440
First of all,
508
00:53:27,040 --> 00:53:31,000
we would thank Zee Cine Awards
for praising our hard work.
509
00:53:31,080 --> 00:53:34,160
Almost all of us were working on
a film script for the first time,
510
00:53:34,840 --> 00:53:39,040
especially the writer
Anurag Pathak and me.
511
00:53:39,400 --> 00:53:43,840
And we never dreamt of reaching
this stage with our very first film.
512
00:53:44,320 --> 00:53:46,880
We wrote this screenplay
nearly 180 times.
513
00:53:46,960 --> 00:53:49,240
Post that, we were able
to create the final script.
514
00:53:49,320 --> 00:53:51,240
You people watched it
in the form of '12th Fail'.
515
00:53:51,480 --> 00:53:55,440
I would just like to thank
the viewers for showering their love
516
00:53:55,520 --> 00:53:56,840
on our very first film.
517
00:53:57,040 --> 00:53:59,280
I would like to thank Vidhu
for selecting a good story.
518
00:53:59,480 --> 00:54:02,440
I would like to thank the main hero
of this film, Manoj Sharma,
519
00:54:02,840 --> 00:54:04,520
the boy who failed his 12th grade.
520
00:54:04,600 --> 00:54:07,840
I would thank him for failing
and helping us pass like this.
521
00:54:08,080 --> 00:54:09,640
Thank you. Thank you so much.
522
00:54:10,280 --> 00:54:11,880
Congratulations, Team 'Animal'.
523
00:54:11,960 --> 00:54:14,160
Thank you, Team '12th Fail'
and Vikas Divyakirti.
524
00:54:14,920 --> 00:54:18,480
Apar, shall we play a game
to call the next star? - A game?
525
00:54:18,640 --> 00:54:20,280
It's called 'Word Association'.
526
00:54:20,960 --> 00:54:22,440
Oh, word association.
- Yeah.
527
00:54:22,520 --> 00:54:24,480
That's my favourite game, brother.
528
00:54:28,400 --> 00:54:29,480
Let's start.
- Thanks.
529
00:54:29,560 --> 00:54:31,480
We ate...
- A pizza.
530
00:54:31,600 --> 00:54:33,600
We received...
- Our payment.
531
00:54:33,800 --> 00:54:36,000
Gabbar says...
- Kaalia.
532
00:54:37,240 --> 00:54:38,800
One must not...
- Abuse.
533
00:54:38,920 --> 00:54:40,600
If you feel hot, take...
- A bath.
534
00:54:40,680 --> 00:54:42,640
Who plays lawn tennis?
- Sania.
535
00:54:43,120 --> 00:54:44,760
Girls adorn their ears with...
- Earrings.
536
00:54:45,120 --> 00:54:47,440
Sisters-in-laws steal...
- Shoes.
537
00:54:47,520 --> 00:54:49,400
And it happened...
- Recently.
538
00:54:49,480 --> 00:54:51,120
Up next is...
- Alia.
539
00:54:54,760 --> 00:54:56,560
Ladies and gentlemen,
we present to you
540
00:54:56,640 --> 00:54:58,680
Rocky's Rani, Gully Boy's Safeena,
541
00:54:58,920 --> 00:55:01,240
Kathiawad's Gangubai, Shiva's Isha,
542
00:55:01,320 --> 00:55:02,800
and India's darling.
543
00:55:02,880 --> 00:55:05,440
In a true sense,
she is a 'Brahmastra' of talent.
544
00:55:05,520 --> 00:55:07,920
Give it up for Alia Bhatt.
545
01:02:29,360 --> 01:02:31,680
'Alia Bhatt'
546
01:02:36,200 --> 01:02:38,080
What a powerhouse performance!
547
01:02:38,160 --> 01:02:41,360
Ladies and gentlemen,
give it up for Alia Bhatt.
548
01:02:43,680 --> 01:02:45,800
Ladies and gentlemen,
this is modern-day dancing.
549
01:02:45,880 --> 01:02:48,880
No one judges anyone
for their dancing skills now.
550
01:02:48,960 --> 01:02:51,520
No one really cares
about the dance moves.
551
01:02:51,920 --> 01:02:52,920
Everyone just dances.
552
01:02:55,520 --> 01:02:57,760
Of course,
thanks to our choreographers.
553
01:02:58,000 --> 01:03:01,440
Apar, thanking people just like that
isn't going to work today. - Is it?
554
01:03:01,520 --> 01:03:03,800
We will have to give them an award.
- Oh, yes, of course.
555
01:03:03,880 --> 01:03:05,280
This is for...
- Our choreographers.
556
01:03:05,400 --> 01:03:07,920
Yes. And to present this award,
we would like to call on stage
557
01:03:08,000 --> 01:03:10,320
the hottest and the quirkiest
pairing of the season.
558
01:03:10,560 --> 01:03:12,320
Shahid Kapoor and Kriti Sanon.
559
01:03:22,480 --> 01:03:26,360
Let's take advantage of this moment
since Kriti and Shahid are here.
560
01:03:27,120 --> 01:03:30,160
So, we have amped up
our imagination a bit.
561
01:03:30,400 --> 01:03:32,800
And we thought,
what would have happened
562
01:03:32,880 --> 01:03:35,320
had the choreographers reached
on the wrong sets?
563
01:03:35,400 --> 01:03:39,360
Do you mean to say they will mix
their songs and dance steps?
564
01:03:39,440 --> 01:03:41,600
Will it be like a hook-step mix-up?
565
01:03:41,680 --> 01:03:44,040
Absolutely.
That's what I mean to say.
566
01:03:44,120 --> 01:03:45,880
Can we please have the headphones?
567
01:03:59,960 --> 01:04:01,680
Okay.
Here's the first song for Shahid.
568
01:04:22,800 --> 01:04:24,520
Superb.
- Oh. I get what's happening here.
569
01:04:27,520 --> 01:04:29,520
This song has never looked so happy.
570
01:04:29,880 --> 01:04:30,880
Yeah.
- I know, right?
571
01:04:31,560 --> 01:04:33,560
Yeah. It's great.
- Okay. Kriti, it's your turn.
572
01:04:33,640 --> 01:04:35,040
Okay.
- Are you ready?
573
01:04:36,720 --> 01:04:38,160
Yeah.
- Yeah.
574
01:05:05,560 --> 01:05:07,440
This dance is going
to become memorable.
575
01:05:13,800 --> 01:05:15,440
We love it.
576
01:05:16,360 --> 01:05:18,200
I was listening to some other song.
577
01:05:19,840 --> 01:05:21,400
So, ladies and gentlemen,
give it up for
578
01:05:21,480 --> 01:05:24,280
the stunning Kriti Sanon
and Shahid Kapoor.
579
01:05:28,360 --> 01:05:29,480
Alright.
580
01:05:31,200 --> 01:05:33,600
We have the dancing superstar
and the dancing queen on stage.
581
01:05:33,680 --> 01:05:37,160
You deserve to present the award
for the best choreography.
582
01:05:37,240 --> 01:05:39,400
And the winner is...
583
01:05:39,480 --> 01:05:41,680
Kriti, would you like
to do the honours?
584
01:05:42,400 --> 01:05:46,480
Bosco Caesar for 'Jhoome Jo Pathaan'
from 'Pathaan'. - Woohoo!
585
01:05:58,360 --> 01:06:00,000
Congratulations, Bosco Caesar.
586
01:06:02,080 --> 01:06:05,680
I am really, really grateful
to my mom, who keeps praying
587
01:06:05,960 --> 01:06:10,160
and keeps praying so that we do
something special every time.
588
01:06:10,440 --> 01:06:14,400
And Mr Khan and Deepika, thank you
589
01:06:15,040 --> 01:06:18,480
for making our moves look so,
so delightful and so entertaining.
590
01:06:18,560 --> 01:06:21,320
The whole nation has danced to it.
Thank you so much.
591
01:06:21,400 --> 01:06:22,680
It's their prayers.
592
01:06:22,960 --> 01:06:25,600
He is supporting us
and making us what we are.
593
01:06:42,560 --> 01:06:44,360
We are handing over
the stage to you, guys.
594
01:06:44,440 --> 01:06:46,120
Come.
- Come.
595
01:06:48,480 --> 01:06:49,640
Okay. So, Shahid...
596
01:06:50,040 --> 01:06:53,480
All of us have seen your acting,
and it's amazing.
597
01:06:53,720 --> 01:06:56,160
Thank you. - We have seen
your dance, and it's outstanding.
598
01:06:56,240 --> 01:06:58,480
We have seen your action,
and it's too good.
599
01:06:58,960 --> 01:07:01,520
But I have never heard you
singing, man.
600
01:07:02,480 --> 01:07:04,200
Really?
- Really.
601
01:07:06,000 --> 01:07:08,760
Do you know why I haven't sung
to this date? - Why?
602
01:07:08,840 --> 01:07:12,240
You see, if I sing a song,
it will become the song of the year.
603
01:07:13,120 --> 01:07:14,240
Oh, really?
604
01:07:16,120 --> 01:07:17,640
Then let's do it. Come on.
- Really?
605
01:07:18,440 --> 01:07:19,520
Come on.
- Do you insist?
606
01:07:19,600 --> 01:07:22,320
I insist. Do we insist, guys?
- Fine.
607
01:07:22,400 --> 01:07:24,280
We insist. Yes. Alia insists.
- Fine.
608
01:07:24,360 --> 01:07:26,280
Yeah. - She has insisted,
and everybody has agreed.
609
01:07:26,360 --> 01:07:28,400
Here I go. Three, two, one.
610
01:07:47,680 --> 01:07:48,680
How was it?
611
01:07:49,560 --> 01:07:51,880
Well, it pricked me harshly.
612
01:07:54,640 --> 01:07:59,760
Ladies and gentlemen,
let's get him out of his delusion.
613
01:07:59,840 --> 01:08:02,720
Let's announce the winner
of our next category,
614
01:08:02,920 --> 01:08:05,720
which is
Viewers' Choice: Song Of The Year.
615
01:08:05,920 --> 01:08:09,960
Let's show him
how the song of the year should be.
616
01:08:10,040 --> 01:08:12,880
And to do the honours,
may we invite on stage
617
01:08:13,080 --> 01:08:15,320
Gulshan Grover and Benny Dayal.
618
01:08:15,400 --> 01:08:16,680
'Gulshan Grover, Benny Dayal'
619
01:08:17,760 --> 01:08:19,480
We are here to present the award
620
01:08:19,560 --> 01:08:23,160
for Viewers' Choice:
Best Song Of The Year.
621
01:08:23,240 --> 01:08:24,520
And the award goes to
622
01:08:24,880 --> 01:08:27,600
'Main Nikla Gaddi Leke'
from 'Gadar 2'.
623
01:08:41,520 --> 01:08:42,520
First of all,
624
01:08:42,640 --> 01:08:45,160
I would like to express my gratitude
to Zee Cine Awards.
625
01:08:46,040 --> 01:08:48,680
When I was asked
to compose songs for 'Gadar 2',
626
01:08:49,600 --> 01:08:52,280
it felt like a huge responsibility.
627
01:08:52,360 --> 01:08:54,520
That's because
'Gadar 2' is not just a film.
628
01:08:54,600 --> 01:08:57,600
I feel like
it's an emotion of our nation.
629
01:08:57,680 --> 01:09:01,480
I had put this condition forth,
and Anil had agreed with me.
630
01:09:01,960 --> 01:09:05,240
We knew we really needed
two people for this song.
631
01:09:05,720 --> 01:09:08,640
One of them was Tara Singh,
and the other one was Udit Narayan.
632
01:09:10,600 --> 01:09:13,880
So, I want... Actually, I think
Udit should join me on stage.
633
01:09:52,080 --> 01:09:53,280
Thank you so much.
634
01:09:53,360 --> 01:09:54,560
I love you all.
635
01:09:56,160 --> 01:09:59,080
Congratulations, guys.
And thank you very much.
636
01:10:01,080 --> 01:10:02,440
Thank you so much, Kriti.
637
01:10:02,520 --> 01:10:04,120
Thank you. Thank you, guys.
638
01:10:05,440 --> 01:10:07,080
See you. Have fun.
639
01:10:07,960 --> 01:10:11,160
Apar, tell you what.
I met Shah Rukh backstage.
640
01:10:11,240 --> 01:10:12,400
Are you serious?
- Yes.
641
01:10:12,480 --> 01:10:14,080
Are you serious?
- Yes, brother.
642
01:10:14,160 --> 01:10:17,120
Of course, I am serious.
In fact, I requested him
643
01:10:17,200 --> 01:10:21,200
to deliver a dialogue
from one of his films for me.
644
01:10:21,440 --> 01:10:22,560
Oh, wow!
645
01:10:23,080 --> 01:10:26,600
I really want that to happen
because it has never happened to me.
646
01:10:26,680 --> 01:10:27,880
I am getting nervous.
647
01:10:28,760 --> 01:10:30,000
Then what are we waiting for?
648
01:10:30,080 --> 01:10:30,880
Let's call him here.
649
01:10:30,960 --> 01:10:32,120
Please welcome the one and only,
650
01:10:32,240 --> 01:10:33,680
Shah Rukh Khan,
ladies and gentlemen.
651
01:10:46,120 --> 01:10:48,480
Thank you, Ayush.
And thank you, Apar.
652
01:10:48,560 --> 01:10:50,320
God bless you all.
Thank you very much.
653
01:10:50,480 --> 01:10:52,440
And a very good evening
to everybody here
654
01:10:52,520 --> 01:10:54,880
at Zee Cine Awards 2024.
655
01:10:57,840 --> 01:10:59,880
Shah Rukh! Shah Rukh!
656
01:10:59,960 --> 01:11:02,520
Shah Rukh! Shah Rukh!
657
01:11:03,120 --> 01:11:05,000
So, I would like to say something
to Apar first.
658
01:11:05,240 --> 01:11:09,320
You have never heard
a live dialogue from me because...
659
01:11:10,480 --> 01:11:13,560
'Such trivial things tend to happen
in such big nations, Señorita.'
660
01:11:16,400 --> 01:11:17,960
I love you, Shah Rukh.
661
01:11:18,040 --> 01:11:21,360
SRK! SRK!
662
01:11:21,440 --> 01:11:24,400
SRK! SRK!
663
01:11:24,480 --> 01:11:26,800
Please take your seats.
I will try and say a few dialogues.
664
01:11:27,400 --> 01:11:29,400
Maybe, I will try with 'Jawan'.
665
01:11:33,080 --> 01:11:35,640
'I don't know who I am
and who I am not.'
666
01:11:36,840 --> 01:11:37,840
'I have no idea.'
667
01:11:41,080 --> 01:11:42,800
'I am a promise made to a mother.'
668
01:11:43,240 --> 01:11:45,520
'I am an unfulfilled purpose.'
669
01:11:48,520 --> 01:11:50,200
'I don't know
whether I am right or wrong.'
670
01:11:50,760 --> 01:11:51,760
'I have no idea.'
671
01:11:53,040 --> 01:11:55,400
'I don't know whether
I am a noble deed or an evil one.'
672
01:11:55,880 --> 01:11:57,320
'You may ask that to yourself.'
673
01:11:57,800 --> 01:12:00,360
'You see, I am one of you.'
674
01:12:02,880 --> 01:12:04,360
We love you!
675
01:12:04,600 --> 01:12:06,240
We love you, Shah Rukh!
676
01:12:06,320 --> 01:12:08,880
SRK! SRK!
677
01:12:08,960 --> 01:12:10,480
Shah Rukh! Shah Rukh!
678
01:12:10,560 --> 01:12:13,120
Like I requested Ayush and Apar,
679
01:12:13,560 --> 01:12:16,320
could I have a leading lady
680
01:12:16,440 --> 01:12:19,160
or someone to give me
a little more support
681
01:12:19,240 --> 01:12:20,560
when I deliver romantic dialogues?
682
01:12:20,640 --> 01:12:23,080
Romantic dialogues sound like
monologues otherwise.
683
01:12:23,400 --> 01:12:24,400
So, maybe...
684
01:12:24,600 --> 01:12:27,920
Give a big round of applause
for the lady who comes on stage.
685
01:12:54,200 --> 01:12:56,920
Pretty Paro,
show your face to everyone
686
01:12:57,000 --> 01:12:58,000
so that everyone knows
687
01:12:58,120 --> 01:13:00,000
who is going to deliver
these dialogues with me.
688
01:13:09,320 --> 01:13:11,960
What's wrong? Why are you behaving
like this? Why are you laughing?
689
01:13:12,240 --> 01:13:13,240
Good grief!
690
01:13:13,560 --> 01:13:14,720
Oh, my God!
691
01:13:16,160 --> 01:13:19,040
I think it's Chunni Babu
in Paro's disguise.
692
01:13:21,440 --> 01:13:22,520
Look at this, Dev.
693
01:13:22,960 --> 01:13:25,400
I have lit a lamp of love.
694
01:13:27,520 --> 01:13:29,000
I haven't let it extinguish.
695
01:13:29,160 --> 01:13:29,960
Look at this.
696
01:13:30,080 --> 01:13:32,240
The flame is flickering, Dev.
- Yes.
697
01:13:32,720 --> 01:13:34,960
Blow air on it.
- Okay.
698
01:13:39,120 --> 01:13:40,640
What a nice smell!
699
01:13:40,720 --> 01:13:42,320
You use a good toothpaste...
700
01:13:48,080 --> 01:13:49,840
Blow air on it again, Dev.
701
01:13:57,480 --> 01:13:59,560
Blow air from your epiglottis, Dev.
702
01:13:59,720 --> 01:14:01,680
From my epiglottis?
- Blow it with force.
703
01:14:04,440 --> 01:14:06,960
What a blow, Dev! What a blow!
704
01:14:08,960 --> 01:14:12,360
Paro, what's this sorcery?
Why can't I extinguish this lamp?
705
01:14:12,440 --> 01:14:15,320
I can't take it anymore.
- This is Paro's sorcery.
706
01:14:15,400 --> 01:14:17,600
You are yet to witness
Chandramukhi's magic.
707
01:14:17,800 --> 01:14:19,840
Of course.
- Would you like to witness it?
708
01:15:28,320 --> 01:15:30,040
Did you start drinking
a few moments back?
709
01:15:30,120 --> 01:15:32,760
Why do you drink so much
when you can't handle it?
710
01:15:33,000 --> 01:15:35,960
Who wants to handle it anyway?
711
01:15:39,640 --> 01:15:42,440
I drink my fill
so that I can sit here.
712
01:15:43,480 --> 01:15:44,560
I drink my fill so that...
713
01:15:45,480 --> 01:15:46,520
No.
714
01:15:46,640 --> 01:15:48,240
I drink my fill
so that I can behold you.
715
01:15:51,040 --> 01:15:52,800
I drink my fill
so that I can bear with you.
716
01:15:54,400 --> 01:15:56,160
It didn't extinguish.
- Oh.
717
01:15:57,480 --> 01:15:58,680
It didn't extinguish.
718
01:15:59,400 --> 01:16:01,640
Putting the flames out
is not your strong trait, Dev.
719
01:16:01,720 --> 01:16:03,760
You couldn't extinguish
the flame of the lamp either.
720
01:16:03,880 --> 01:16:05,640
You couldn't put out
the flame of the candle.
721
01:16:06,160 --> 01:16:07,960
It's an automatic one. Take a look.
722
01:16:08,040 --> 01:16:09,960
It operates on a battery.
723
01:16:10,880 --> 01:16:13,560
It can be turned on and off
using a button.
724
01:16:13,680 --> 01:16:15,360
Do you see this?
725
01:16:15,640 --> 01:16:19,240
Gosh. You are so charming.
726
01:16:19,320 --> 01:16:20,720
Move aside. Let me drink.
727
01:16:21,200 --> 01:16:22,680
Why, Dev? Why?
728
01:16:22,800 --> 01:16:24,280
Why?
- Don't stop me.
729
01:16:24,360 --> 01:16:25,400
I am not stopping you.
730
01:16:25,520 --> 01:16:27,320
I am asking you
to make a drink for me.
731
01:16:30,000 --> 01:16:32,160
How about we munch
on some bar snacks as well?
732
01:16:32,280 --> 01:16:34,440
It's worth only five rupees, Dev.
733
01:16:34,960 --> 01:16:36,960
These bar snacks are worth
only five rupees.
734
01:16:38,040 --> 01:16:40,360
Chandramukhi, this is so cheap.
735
01:16:40,440 --> 01:16:42,120
Yes. It is indeed cheap.
It's worth five rupees.
736
01:16:42,240 --> 01:16:44,400
If anything is cheaper than this,
you may shave my moustache.
737
01:16:44,480 --> 01:16:46,360
Oh, my God. I... I...
738
01:16:46,880 --> 01:16:48,840
I can't tolerate
this version of yours.
739
01:16:48,920 --> 01:16:50,880
What? You can't tolerate it, Dev?
- I can't.
740
01:16:50,960 --> 01:16:53,920
But I can't show you
what you wish to see.
741
01:16:55,840 --> 01:16:58,880
This took me 40 minutes.
This is my best, Dev.
742
01:16:58,960 --> 01:17:01,000
Oh, my God. I object.
743
01:17:01,440 --> 01:17:04,160
I object. I object, my lord.
744
01:17:04,520 --> 01:17:05,800
You are guilty.
745
01:17:05,880 --> 01:17:07,800
I am not guilty.
I am Chandramukhi, Dev.
746
01:17:07,880 --> 01:17:08,760
You know my name.
747
01:17:08,840 --> 01:17:10,000
To heck with you.
748
01:17:10,080 --> 01:17:11,680
I will hit you with this.
749
01:17:13,640 --> 01:17:15,680
You really hit me.
750
01:17:18,280 --> 01:17:20,600
You really hit me.
751
01:18:01,320 --> 01:18:02,600
Mom, mom, mom, mom.
752
01:18:02,880 --> 01:18:03,880
Mom.
753
01:18:04,400 --> 01:18:05,880
Why were you wandering about?
754
01:18:05,960 --> 01:18:07,440
The background music
was about to end.
755
01:18:07,560 --> 01:18:08,560
Son.
756
01:18:08,800 --> 01:18:11,400
Sanjay Shetty's dancers
weren't letting me reach you.
757
01:18:13,320 --> 01:18:16,600
Mom, how do you get an intuition
about my homecoming?
758
01:18:17,000 --> 01:18:18,840
Son, I was waiting at the door
with an OTP.
759
01:18:19,600 --> 01:18:21,120
I thought it was the delivery guy.
760
01:18:23,680 --> 01:18:27,160
Mom, mom, mom, mom...
- No, son. That's my move.
761
01:18:27,560 --> 01:18:28,440
It's not yours.
762
01:18:28,520 --> 01:18:31,000
You think you can do everything
just because you are Shah Rukh Khan.
763
01:18:31,080 --> 01:18:32,480
No, son. That's my move.
764
01:18:33,800 --> 01:18:35,360
What is this, mom?
Where are your feet?
765
01:18:36,720 --> 01:18:38,160
Mom.
- Yes?
766
01:18:38,480 --> 01:18:41,200
Why have you put on dad's shoes?
767
01:18:41,680 --> 01:18:43,080
Look at me carefully, son.
768
01:18:43,480 --> 01:18:44,880
I am your father.
769
01:18:44,960 --> 01:18:46,600
Everybody!
770
01:19:36,400 --> 01:19:37,400
Forgive me.
771
01:19:37,760 --> 01:19:38,680
My apologies.
772
01:19:39,120 --> 01:19:40,560
From where I am standing,
773
01:19:41,400 --> 01:19:43,160
I can see
that you have lost everything.
774
01:19:45,080 --> 01:19:46,520
From where I am standing,
775
01:19:46,600 --> 01:19:48,320
all I can see is a stubborn,
776
01:19:49,480 --> 01:19:51,520
unfortunate man.
777
01:19:53,480 --> 01:19:56,400
You have turned your back
towards the people
778
01:19:57,760 --> 01:19:59,640
who love you the most.
779
01:20:00,200 --> 01:20:01,200
Forgive me, sir.
780
01:20:03,920 --> 01:20:04,920
My apologies.
781
01:20:06,200 --> 01:20:08,360
Hey!
782
01:20:16,560 --> 01:20:18,360
Where the heck are you standing?
783
01:20:18,800 --> 01:20:20,880
You can't even see who I am.
784
01:20:23,920 --> 01:20:29,040
Well, why does Mr Narayan Shankar
look and sound different?
785
01:20:29,120 --> 01:20:33,640
What happened to his dignity,
tradition, and discipline?
786
01:20:33,720 --> 01:20:35,840
To heck with discipline.
787
01:20:38,000 --> 01:20:40,320
I didn't have the rights
to use his dialogues.
788
01:20:40,600 --> 01:20:43,040
So, I took a left, you see.
789
01:20:46,920 --> 01:20:48,280
That's pathetic. Stop it.
790
01:20:49,080 --> 01:20:51,920
I am a disco dancer.
Play some pop music. Come on.
791
01:21:49,480 --> 01:21:51,200
Raj, my father won't...
792
01:21:51,280 --> 01:21:53,520
Raj, my father won't agree to it.
793
01:21:53,960 --> 01:21:55,640
My father won't agree to it.
- Thank...
794
01:21:55,720 --> 01:21:58,040
Thank God,
your father won't agree to it.
795
01:21:58,960 --> 01:22:00,040
And Simran.
- Yes?
796
01:22:00,360 --> 01:22:02,080
I am sorry. My train has arrived.
797
01:22:02,840 --> 01:22:05,040
If our love for each other is true,
798
01:22:05,640 --> 01:22:06,960
you will surely come to me.
799
01:22:07,200 --> 01:22:08,520
Okay? Bye-bye.
800
01:22:10,080 --> 01:22:10,920
Dad.
801
01:22:11,000 --> 01:22:12,800
Dad, let go of me.
802
01:22:16,120 --> 01:22:17,920
Dad, let go of me. Raj is leaving.
803
01:22:20,040 --> 01:22:21,560
Dad, let go of me. Raj is leaving.
804
01:22:23,000 --> 01:22:25,160
Dad, is your phone vibrating?
805
01:22:28,240 --> 01:22:30,200
Go, Simran. Go ahead.
806
01:22:30,920 --> 01:22:33,560
Go ahead and ruin his life.
807
01:22:35,480 --> 01:22:37,080
Simran.
- Raj.
808
01:22:37,160 --> 01:22:38,840
Come on.
- Raj.
809
01:22:38,920 --> 01:22:40,480
Come on.
- Raj. My father...
810
01:22:40,560 --> 01:22:42,560
Actually, you know what? Go.
Bye, Simran.
811
01:22:42,640 --> 01:22:44,120
I didn't buy a ticket for you.
812
01:22:44,400 --> 01:22:46,720
Didn't you buy a ticket for me?
No problem. My uncle is a TC.
813
01:22:46,800 --> 01:22:49,320
Leave it be, dear.
I don't want to meet your kin.
814
01:22:49,400 --> 01:22:51,120
I will spend the entire journey
in the toilet.
815
01:22:51,200 --> 01:22:53,360
Raj, take me with you.
- Where will I sit then?
816
01:22:53,440 --> 01:22:54,600
And anyway, Simran,
817
01:22:54,840 --> 01:22:58,120
I am into wild cats now.
818
01:23:02,680 --> 01:23:05,160
Okay.
It's time to become a wild cat.
819
01:23:40,560 --> 01:23:42,720
Listen... Listen. I...
820
01:23:43,520 --> 01:23:46,920
There are two types of girls
that I don't like.
821
01:23:47,280 --> 01:23:48,920
Those who cling to me too soon
822
01:23:51,360 --> 01:23:53,160
and those who leave me too soon.
823
01:23:54,160 --> 01:23:55,000
Oh.
824
01:23:55,120 --> 01:23:57,000
That means
you neither like slow girls
825
01:23:57,120 --> 01:23:58,440
nor the fast ones.
- Right.
826
01:23:59,040 --> 01:24:00,480
That means you like Ravindra Jadeja.
827
01:24:01,680 --> 01:24:03,160
What do you mean?
- Medium-paced ones.
828
01:24:05,280 --> 01:24:07,320
Look. Let me make it clear.
829
01:24:07,560 --> 01:24:10,000
I like wild cats.
830
01:24:10,200 --> 01:24:12,040
Don't you like the residential ones?
831
01:24:12,120 --> 01:24:13,280
Oh, Lord.
832
01:24:14,920 --> 01:24:17,880
Didn't I just say
that I like wild cats? That's it.
833
01:24:17,960 --> 01:24:19,800
You just care about your likes.
834
01:24:19,880 --> 01:24:21,080
You don't care about mine.
835
01:24:21,160 --> 01:24:22,720
Won't you ask me what I like?
836
01:24:22,800 --> 01:24:25,320
Okay. What do you like?
- I like to drink milk in a bowl.
837
01:24:28,200 --> 01:24:29,920
What do you mean?
- I am a residential cat.
838
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
Darn it, man.
839
01:24:31,480 --> 01:24:33,080
Tell me. What else do you like?
840
01:24:33,160 --> 01:24:35,320
I really like
Bihari 'sattu paratha'.
841
01:24:37,320 --> 01:24:40,960
I can neither hear nor see
the names of the states.
842
01:24:41,720 --> 01:24:43,440
I know only one name.
843
01:24:44,000 --> 01:24:47,080
And that is India.
844
01:24:49,320 --> 01:24:51,320
Go for it. Streaming now...
845
01:25:30,240 --> 01:25:31,280
70 minutes.
846
01:25:32,320 --> 01:25:33,920
You have 70 minutes.
847
01:25:35,040 --> 01:25:36,760
That means we have
one hour and ten minutes.
848
01:25:37,000 --> 01:25:38,000
Right, coach?
849
01:25:38,880 --> 01:25:40,040
70 minutes.
- Yes.
850
01:25:40,560 --> 01:25:43,120
You have 70 minutes.
- Yes, coach.
851
01:25:43,200 --> 01:25:47,760
Today, I won't tell you how
you should play and you shouldn't.
852
01:25:48,240 --> 01:25:50,320
Seriously?
Won't you guide us, coach?
853
01:25:51,840 --> 01:25:53,840
Will the coach of the opponent team
guide us then?
854
01:25:56,360 --> 01:25:59,360
Haven't you been appointed
as our coach by our government?
855
01:25:59,440 --> 01:26:01,120
If you refuse to guide us,
who will we rely on?
856
01:26:01,240 --> 01:26:02,920
We can't depend on others,
can we, coach?
857
01:26:03,200 --> 01:26:04,960
Just because
you are Shah Rukh Khan, coach...
858
01:26:06,000 --> 01:26:07,960
Today, these 70 minutes...
- One minute, coach.
859
01:26:08,240 --> 01:26:10,960
It's 70 minutes, dear. - No, coach.
I need a minute of yours.
860
01:26:11,120 --> 01:26:13,000
You have 70 minutes...
- I need to pee, coach.
861
01:26:14,080 --> 01:26:15,640
May I go to the toilet, sir?
862
01:26:17,240 --> 01:26:18,120
You have 70 minutes...
863
01:26:18,200 --> 01:26:21,120
No, coach. I can't hold it
for more than 10-12 minutes.
864
01:26:22,320 --> 01:26:24,280
You have been babbling
for 55 minutes now.
865
01:26:24,360 --> 01:26:25,320
Let me go, coach.
866
01:26:25,400 --> 01:26:27,280
Alright. Go. Go now.
867
01:26:27,360 --> 01:26:29,600
My bladder is bursting, coach.
- I get it.
868
01:26:29,920 --> 01:26:32,200
The toilet is this way.
- Okay, coach.
869
01:26:32,280 --> 01:26:33,920
And listen.
- Yes, coach?
870
01:26:34,640 --> 01:26:35,640
From this day onwards,
871
01:26:37,000 --> 01:26:38,600
you will play on the men's team.
872
01:26:41,760 --> 01:26:42,760
Do you mean to say...
873
01:26:56,680 --> 01:26:58,400
Okay, coach. Okay.
874
01:27:09,720 --> 01:27:13,360
I have tried to love you
with such determination
875
01:27:16,040 --> 01:27:19,360
that every bit of this universe
has conspired to unite us.
876
01:27:20,720 --> 01:27:21,720
Excuse me, coach.
877
01:27:23,040 --> 01:27:24,560
That dialogue is quite old now.
878
01:27:27,000 --> 01:27:28,800
I have tried to post
a glamorous photo of mine
879
01:27:28,880 --> 01:27:30,600
on Instagram many times,
880
01:27:31,400 --> 01:27:33,920
but all I have received
are people's cuss words.
881
01:27:38,400 --> 01:27:41,680
Just because you are Shah Rukh Khan,
you always say what you want to.
882
01:27:41,760 --> 01:27:43,920
Please let me try.
- Go ahead.
883
01:27:44,920 --> 01:27:47,120
Our lives are akin to films.
884
01:27:47,200 --> 01:27:48,200
In the end,
885
01:27:48,680 --> 01:27:50,000
everything falls into place.
886
01:27:50,400 --> 01:27:52,160
Everyone gets a happy ending.
887
01:27:52,240 --> 01:27:54,240
I love a happy ending, coach.
888
01:27:54,960 --> 01:27:56,400
I swear. You are right, coach.
889
01:27:56,480 --> 01:27:58,440
Does this work?
May I speak the next line? - Sure.
890
01:28:00,080 --> 01:28:01,320
Everyone gets a happy ending.
891
01:28:01,400 --> 01:28:04,640
And if it's not happy,
it's not the end.
892
01:28:05,000 --> 01:28:08,800
You see, the film is yet to end,
my friend.
893
01:28:08,920 --> 01:28:10,960
The film is yet to end.
894
01:28:12,800 --> 01:28:15,360
How is a film supposed
to end at an interval?
895
01:28:15,440 --> 01:28:17,200
Watch it till the end.
It will end for good then.
896
01:28:17,280 --> 01:28:19,760
Just because you are Shah Rukh Khan,
you speak whatever you want.
897
01:28:19,840 --> 01:28:22,760
Ayush, Apar.
I am sick of this girl now.
898
01:28:22,840 --> 01:28:25,360
She is not letting me
deliver my dialogues, man.
899
01:28:26,400 --> 01:28:28,640
I can't do this anymore.
I am going now.
900
01:28:28,760 --> 01:28:30,440
One minute.
- Thank you very much.
901
01:28:30,560 --> 01:28:32,440
You didn't let me deliver
my dialogues. - One minute.
902
01:28:32,560 --> 01:28:34,080
70 minutes... Darn it.
903
01:28:34,360 --> 01:28:36,360
I don't want to deliver
any dialogue with you now.
904
01:28:37,800 --> 01:28:39,440
Coach, hear me out.
905
01:28:39,520 --> 01:28:42,360
We have enacted several films.
How about we enact one more?
906
01:28:42,640 --> 01:28:43,840
Okay.
- Let's complete this one.
907
01:28:43,920 --> 01:28:46,760
What do we do? - I would like
to call Khurrana Brothers on stage.
908
01:28:46,840 --> 01:28:48,480
Ayushmann and Apar, come here.
909
01:29:14,840 --> 01:29:16,480
Thank you.
- That was outstanding.
910
01:29:16,960 --> 01:29:18,400
Thank you very much.
911
01:29:20,480 --> 01:29:21,360
Thank you.
912
01:29:21,440 --> 01:29:24,960
Give a big round of applause
to my co-actress Sunil Grover.
913
01:29:26,880 --> 01:29:30,280
And we love you, Shah Rukh Khan.
914
01:29:31,200 --> 01:29:34,400
I also love you, Sunil.
915
01:29:34,600 --> 01:29:36,600
We love you, too.
916
01:29:37,400 --> 01:29:38,800
Bye. Thank you so much. Thank you.
917
01:29:38,920 --> 01:29:40,920
Thank you so much, Shah Rukh.
Thank you so much, Sunil.
918
01:29:41,000 --> 01:29:42,320
That was absolutely fantastic.
919
01:29:42,440 --> 01:29:46,880
Give it up for Sunil and King Khan,
aka Shah Rukh Khan.
920
01:29:48,360 --> 01:29:49,920
Good actors can't prove their talent
921
01:29:50,000 --> 01:29:52,680
by the success
of one of their films.
922
01:29:52,760 --> 01:29:56,280
They need to win the viewers over
by playing different roles.
923
01:29:56,360 --> 01:29:59,200
And on the basis of
their mind-blowing performances,
924
01:29:59,280 --> 01:30:02,840
they manage to build
such a bond with the viewers
925
01:30:02,920 --> 01:30:07,600
that the viewers are assured
of being entertained
926
01:30:07,680 --> 01:30:09,120
every time.
927
01:30:09,240 --> 01:30:11,200
Most Trusted Performer Of The Year.
928
01:30:11,320 --> 01:30:13,560
And to present this award,
we would like to call on stage
929
01:30:13,680 --> 01:30:15,640
Vidya Balan and Apurva Sircar.
930
01:30:17,720 --> 01:30:20,800
So, Vidya, who is the winner
of this prestigious award?
931
01:30:21,040 --> 01:30:23,920
Trusted Performer Of The Year is
932
01:30:25,160 --> 01:30:26,840
Kartik Aaryan.
933
01:30:47,880 --> 01:30:50,080
I think I would just like to say
934
01:30:50,160 --> 01:30:53,360
that 'Satyaprem Ki Katha'
is a special film for me.
935
01:30:53,440 --> 01:30:55,160
I am thankful to the entire cast,
936
01:30:55,720 --> 01:30:56,720
especially Kiara.
937
01:30:56,920 --> 01:30:58,640
She performed so well.
938
01:30:58,760 --> 01:31:01,320
I am thankful to Gajraj,
Supriya, Shikha,
939
01:31:01,400 --> 01:31:02,800
and everyone
associated with the film.
940
01:31:02,880 --> 01:31:07,000
And I am thankful to my godfathers,
aka my viewers and my fans.
941
01:31:07,080 --> 01:31:08,800
Thank you so much
for all your support.
942
01:31:08,880 --> 01:31:10,520
Thank you.
Thank you, Zee Cine Awards.
943
01:31:10,640 --> 01:31:11,440
Thank you.
944
01:31:11,680 --> 01:31:14,480
And thank you...
Thank you, Manjulika.
945
01:31:14,560 --> 01:31:16,400
Thank you for giving me this award.
946
01:31:16,480 --> 01:31:17,560
We are coming to that.
947
01:31:17,640 --> 01:31:20,680
This is old 'Bhool Bhulaiyaa'
versus new 'Bhool Bhulaiyaa'.
948
01:31:20,760 --> 01:31:21,800
Versus?
- And...
949
01:31:21,880 --> 01:31:23,240
There's a newer 'Bhool Bhulaiyaa'.
950
01:31:23,320 --> 01:31:25,160
We haven't started shooting yet.
- The current one.
951
01:31:25,280 --> 01:31:28,120
So, how about you dance to
'Ami Je Tomar' for us? - Oh, my God.
952
01:31:28,200 --> 01:31:30,560
It will be great
if you dance for us.
953
01:31:31,640 --> 01:31:33,360
It will be good.
- Ma'am, I will follow you.
954
01:31:33,920 --> 01:31:35,400
It's a great feeling.
955
01:31:41,600 --> 01:31:43,120
That's amazing.
956
01:31:44,960 --> 01:31:46,560
Wow!
957
01:31:55,200 --> 01:31:56,720
Kartik, go for it.
958
01:32:04,120 --> 01:32:07,120
Give a big hand to Vidya Balan
and Kartik Aaryan.
959
01:32:09,080 --> 01:32:11,560
Let's take a two-minute break
before presenting the next award.
960
01:32:12,040 --> 01:32:13,200
I will be right back.
961
01:32:14,360 --> 01:32:16,280
What's wrong, Ayush?
Ayush, where are you off to?
962
01:32:17,280 --> 01:32:19,480
Come back. Come back, man.
963
01:32:25,120 --> 01:32:28,200
Brother, no comeback in this world
will be considered good
964
01:32:28,280 --> 01:32:30,840
if it's not like that of Lord Bobby.
- Oh.
965
01:32:34,800 --> 01:32:35,640
Ladies and gentlemen,
966
01:32:35,720 --> 01:32:38,000
it's time to call the man
who has redefined comebacks
967
01:32:38,080 --> 01:32:41,000
with the biggest comeback
in the history of Indian cinema.
968
01:32:41,200 --> 01:32:44,040
The 90's heartthrob,
the sizzling sensation,
969
01:32:44,120 --> 01:32:45,840
the one and only, my favourite,
970
01:32:45,920 --> 01:32:48,040
Lord Bobby!
- Lord Bobby!
971
01:39:39,520 --> 01:39:42,400
Ladies and gentlemen,
give a big hand to the Deols!
972
01:39:47,280 --> 01:39:48,760
Karan, Rajveer.
973
01:39:49,000 --> 01:39:50,680
Sunny, Bobby.
974
01:39:51,160 --> 01:39:52,120
Ayushmann, Aparshakti.
975
01:39:52,200 --> 01:39:53,800
We have three sets of brothers here.
976
01:39:56,280 --> 01:39:58,920
This year of Indian cinema
turned out to be really great,
977
01:39:59,000 --> 01:40:00,640
especially for the Deol family.
978
01:40:00,720 --> 01:40:03,560
Sunny, we have a few cute pictures
of the Deol Brothers.
979
01:40:03,640 --> 01:40:04,680
But today,
980
01:40:05,280 --> 01:40:09,640
we want to recreate those memories
with you all on stage.
981
01:40:10,360 --> 01:40:11,720
Here's the first photo.
982
01:40:18,960 --> 01:40:20,200
How sweet!
- Go for it.
983
01:40:31,480 --> 01:40:33,680
We want to know the story behind it.
What was going on?
984
01:40:33,800 --> 01:40:35,480
I was too young back then.
I don't remember it.
985
01:40:35,560 --> 01:40:37,320
Let me ask him then.
- Yes.
986
01:40:37,600 --> 01:40:39,800
Even I was too young back then.
987
01:40:40,800 --> 01:40:42,120
Where was this photo taken?
- Well...
988
01:40:42,200 --> 01:40:43,880
I think we took this photo
989
01:40:43,960 --> 01:40:46,520
when we were with our father
in Srinagar, Kashmir.
990
01:40:46,960 --> 01:40:48,680
Wow!
- So, it's like a beautiful memory.
991
01:40:48,760 --> 01:40:51,880
And my brother has been holding me
like that from then till now.
992
01:40:51,960 --> 01:40:54,600
He has always been there for me.
- How sweet! That's lovely!
993
01:41:01,360 --> 01:41:02,560
Yes.
- This one.
994
01:41:02,880 --> 01:41:04,160
Oh, this was from 'Dillagi'.
995
01:41:04,240 --> 01:41:05,960
Sunny, Bobby, tell us something.
996
01:41:06,240 --> 01:41:07,840
We can see you two in this photo.
997
01:41:07,920 --> 01:41:11,480
I guess you are talking
on the phone, right?
998
01:41:11,600 --> 01:41:13,000
Yeah.
- Is it from 'Dillagi'?
999
01:41:13,080 --> 01:41:15,800
My brother directed me in this film.
This photo is from back then.
1000
01:41:27,560 --> 01:41:29,080
That's so cute.
1001
01:41:33,920 --> 01:41:36,040
All three generations
of the Deol family are together.
1002
01:41:36,120 --> 01:41:36,960
Dynamic Deols.
1003
01:41:37,080 --> 01:41:40,080
The photo coming up next...
1004
01:41:41,200 --> 01:41:42,240
How beautiful!
1005
01:41:46,200 --> 01:41:50,400
This was taken on
my younger son's 21st birthday.
1006
01:41:51,200 --> 01:41:53,800
Oh, yeah.
- Our entire family had gathered.
1007
01:41:55,880 --> 01:41:57,440
And we had a great time.
1008
01:42:02,720 --> 01:42:05,440
Give a big hand to the Deols,
ladies and gentlemen.
1009
01:42:11,080 --> 01:42:11,880
On that note,
1010
01:42:11,960 --> 01:42:14,640
let's click an iconic picture
of all the brothers together.
1011
01:42:15,680 --> 01:42:16,800
Yes.
1012
01:42:26,320 --> 01:42:28,280
Give a big hand to the Deols.
1013
01:42:29,000 --> 01:42:30,720
Thank you for having us on stage.
Thank you.
1014
01:42:38,560 --> 01:42:41,880
Welcome back to
22nd Zee Cine Awards 2024.
1015
01:42:44,280 --> 01:42:46,360
To present the next awards,
1016
01:42:46,440 --> 01:42:49,080
we'll call my recent
most cute co-star.
1017
01:42:49,360 --> 01:42:53,200
Ladies and gentlemen,
the one and only Ananya Panday!
1018
01:42:56,480 --> 01:42:58,600
The Best Debut Male Award goes
1019
01:42:59,040 --> 01:43:01,360
to Rajveer Deol for 'Dono'.
1020
01:43:12,720 --> 01:43:15,760
Firstly, I would like to thank Suraj
1021
01:43:15,840 --> 01:43:18,480
for having such faith in me.
And Avnish.
1022
01:43:19,240 --> 01:43:23,000
And my dad and uncle...
1023
01:43:23,080 --> 01:43:25,160
I don't think any of us
would be here
1024
01:43:25,240 --> 01:43:26,960
if it wasn't for my grandfather.
1025
01:43:27,040 --> 01:43:29,400
So, grandpa, I love you.
This award is for you.
1026
01:43:29,480 --> 01:43:31,240
And thank you so much!
1027
01:43:36,080 --> 01:43:38,920
Okay. Please welcome Tanya Singh.
1028
01:43:40,600 --> 01:43:42,360
Let's move on to our next award.
1029
01:43:42,440 --> 01:43:44,720
This award is for a talent
1030
01:43:44,800 --> 01:43:48,360
who set a new benchmark this year.
1031
01:43:48,560 --> 01:43:50,080
A true multislayer,
1032
01:43:50,200 --> 01:43:54,800
who made a place for herself
with her talent, beauty,
1033
01:43:55,080 --> 01:43:56,480
and style.
1034
01:43:56,560 --> 01:43:59,080
Best Debutante Female
Award this year is being shared
1035
01:43:59,160 --> 01:44:01,240
thanks to some serious talents
emerging.
1036
01:44:01,560 --> 01:44:04,800
Now, it's time to reveal
the Best Debutant Female Award,
1037
01:44:04,920 --> 01:44:07,960
which makes her the ultimate
showstopper.
1038
01:44:08,040 --> 01:44:09,040
And the winner is...
1039
01:44:09,400 --> 01:44:11,760
Alizeh Agnihotri for 'Farrey'.
1040
01:44:35,640 --> 01:44:38,040
Thank you so much
to the Zee Cine Awards jury
1041
01:44:38,120 --> 01:44:40,160
for selecting me for this award.
1042
01:44:40,240 --> 01:44:43,240
It feels so good to be winning
for 'Farrey'.
1043
01:44:43,320 --> 01:44:44,480
We're very proud of the film.
1044
01:44:44,560 --> 01:44:48,440
These awards just mean that more
people are going to watch our film.
1045
01:44:48,520 --> 01:44:50,000
Thank you so much!
1046
01:44:50,280 --> 01:44:52,520
I am obviously not here
on my own efforts alone.
1047
01:44:52,600 --> 01:44:54,000
Thank you to the entire team,
1048
01:44:54,080 --> 01:44:55,920
my family, and my co-stars.
1049
01:44:56,240 --> 01:44:58,920
Prasanna is sitting right there.
Thank you, Prasanna!
1050
01:44:59,400 --> 01:45:01,480
Congratulations, Alizeh!
It's a big moment.
1051
01:45:01,560 --> 01:45:03,520
Mr Agnihotri, congratulations
on being a proud parent.
1052
01:45:03,640 --> 01:45:05,200
Congratulations, sir!
Congratulations!
1053
01:45:07,160 --> 01:45:10,320
Now, for her stellar performance
in '12th Fail',
1054
01:45:10,400 --> 01:45:13,840
my favourite movie of last year,
Medha Shankr.
1055
01:45:32,800 --> 01:45:34,000
Good evening, everyone!
1056
01:45:34,520 --> 01:45:36,440
I really don't have
a speech prepared, guys.
1057
01:45:36,520 --> 01:45:37,720
So, just bear with me.
1058
01:45:38,240 --> 01:45:40,960
Zee Cine Awards, thank you
so much for the recognition.
1059
01:45:41,040 --> 01:45:42,160
I'm truly honoured.
1060
01:45:42,240 --> 01:45:44,600
Mr Chopra, thank you
for believing in me
1061
01:45:44,880 --> 01:45:48,160
and giving me this magic of a film
called '12th Fail'.
1062
01:45:48,240 --> 01:45:51,160
Mr Kumar, Mrs Joshi,
Mr Divyakirti and Mr Pathak.
1063
01:45:52,480 --> 01:45:54,320
This film exists
because of you guys.
1064
01:45:54,400 --> 01:45:55,720
The audience.
1065
01:45:55,920 --> 01:45:59,760
I think this film is here
because of your immense love.
1066
01:45:59,840 --> 01:46:01,080
So, thank you!
1067
01:46:01,440 --> 01:46:04,800
My dad and brother are
sitting somewhere here.
1068
01:46:05,680 --> 01:46:07,200
Yeah! He is standing!
1069
01:46:08,000 --> 01:46:08,960
Wow!
1070
01:46:09,040 --> 01:46:11,840
I am nothing without your support,
guys! Thank you!
1071
01:46:12,480 --> 01:46:14,640
Give a big hand to Medha Shankr,
ladies and gentlemen!
1072
01:46:14,720 --> 01:46:16,800
What a phenomenal performance
in '12th Fail'!
1073
01:46:19,280 --> 01:46:21,040
I won't let Ananya leave easily.
- Why?
1074
01:46:21,320 --> 01:46:22,440
Give this to me.
1075
01:46:23,000 --> 01:46:24,320
What is happening?
- The other hand.
1076
01:46:24,400 --> 01:46:26,120
Give me the mic.
- Okay.
1077
01:46:26,200 --> 01:46:27,720
I'm very scared.
1078
01:46:28,240 --> 01:46:31,080
You see, both of you are here.
1079
01:46:31,600 --> 01:46:34,320
So, please perform to the song,
'Mere Dil Ka Telephone'.
1080
01:46:34,400 --> 01:46:36,040
I mean, perform something.
1081
01:46:36,120 --> 01:46:39,560
Do it. I mean, come on, man!
You have to perform.
1082
01:47:02,240 --> 01:47:04,280
Ladies and gentlemen,
give it up for Ananya Panday
1083
01:47:04,360 --> 01:47:06,080
and, of course, my brother,
Ayushmann Khurrana.
1084
01:47:06,160 --> 01:47:08,160
Ananya, you are absolutely
fantastic!
1085
01:47:08,560 --> 01:47:12,440
Next up, the 22nd Zee Cine Awards
for best supporting actor, male.
1086
01:47:12,520 --> 01:47:13,960
Ladies and gentlemen,
to present this award,
1087
01:47:14,040 --> 01:47:16,120
please welcome Alia Bhatt,
1088
01:47:16,960 --> 01:47:20,040
Mr Ankur Kumar
and Mr Satyam Manohar.
1089
01:47:20,440 --> 01:47:21,640
Good evening, everyone!
1090
01:47:21,960 --> 01:47:25,080
And the award for the best
supporting actor, male, goes to...
1091
01:47:26,680 --> 01:47:28,440
Anil Kapoor for 'Animal'.
1092
01:47:45,520 --> 01:47:48,880
It's beautiful to receive
the award from Alia
1093
01:47:49,520 --> 01:47:51,760
because, you know, it wouldn't
have been possible without
1094
01:47:52,160 --> 01:47:54,040
the riveting performance
of your husband,
1095
01:47:54,440 --> 01:47:57,560
Ranbir Kapoor. He was absolutely
incredible in the film.
1096
01:47:58,600 --> 01:48:01,200
I would like to thank
Sandeep Vanga Reddy
1097
01:48:01,280 --> 01:48:03,800
for his passion.
I want to dedicate this award
1098
01:48:04,600 --> 01:48:07,440
to my father and Mr Kapoor.
1099
01:48:07,840 --> 01:48:11,360
I dedicate this award
to Mr Rishi Kapoor.
1100
01:48:12,160 --> 01:48:13,160
Thank you very much!
1101
01:48:13,240 --> 01:48:14,600
Thank you, Alia!
Thank you so much!
1102
01:48:14,760 --> 01:48:16,000
Congratulations, sir!
1103
01:48:16,080 --> 01:48:21,800
Ayushmann, you know, if a film has
a good lead and a supporting actor,
1104
01:48:21,880 --> 01:48:24,480
then the film becomes 2x stronger.
1105
01:48:24,600 --> 01:48:28,440
The next award is for those who make
the films 2x stronger.
1106
01:48:28,520 --> 01:48:30,160
The award for the best
supporting actor, female.
1107
01:48:30,240 --> 01:48:32,480
To present this award,
may I please invite on stage
1108
01:48:32,560 --> 01:48:34,800
Siddharth Roy Kapoor
and Ms Misha.
1109
01:48:37,800 --> 01:48:40,160
The award for the best
supporting actor, female, goes to...
1110
01:48:40,520 --> 01:48:42,680
The incredible Dimple Kapadia
for 'Pathaan'.
1111
01:48:54,440 --> 01:48:56,040
I don't know
1112
01:48:56,320 --> 01:48:58,840
if Dimple Kapadia would've wanted me
to collect the award.
1113
01:48:59,920 --> 01:49:01,360
I call her DK, but...
1114
01:49:02,560 --> 01:49:04,600
Yes. This is for her,
1115
01:49:04,680 --> 01:49:09,280
and I think there's never been
a more gorgeous and glamorous
1116
01:49:09,880 --> 01:49:12,680
Hindi film female actor.
1117
01:49:12,760 --> 01:49:15,720
And more power to her
for all that she is doing. So...
1118
01:49:16,080 --> 01:49:18,640
I accept this on her behalf.
Thank you!
1119
01:49:18,760 --> 01:49:20,440
Also, I am very tickled
1120
01:49:20,760 --> 01:49:24,080
that I'm here on stage
with my husband, receiving an award
1121
01:49:24,160 --> 01:49:25,760
for someone else at least.
1122
01:49:26,960 --> 01:49:27,840
Thank you!
1123
01:49:27,920 --> 01:49:30,840
It has become a family affair.
- Yes. It's a family affair.
1124
01:49:31,880 --> 01:49:33,720
Ms Misha, thank you!
- Thank you!
1125
01:49:35,600 --> 01:49:39,320
Ayushmann, I have a fresh poem
for you.
1126
01:49:39,400 --> 01:49:40,520
Okay, recite it.
1127
01:49:40,880 --> 01:49:43,120
'Twinkle, twinkle, twinkle,
dancing star.'
1128
01:49:43,560 --> 01:49:46,080
'He danced after eight years.'
1129
01:49:47,480 --> 01:49:52,360
'He showed such dance moves
that the entire India whistled.'
1130
01:49:53,680 --> 01:49:56,880
'He is the biggest dancing star
in India.'
1131
01:49:56,960 --> 01:50:00,240
'Everyone tries to copy his moves.'
1132
01:50:00,320 --> 01:50:02,440
'He dances with so much ease,'
1133
01:50:02,520 --> 01:50:05,120
'like a knife cuts butter
and cheese.' - Wow!
1134
01:50:05,200 --> 01:50:08,960
'When he danced again in a film
after eight years,'
1135
01:50:09,040 --> 01:50:10,680
'the entire India said,'
1136
01:50:10,960 --> 01:50:13,960
'Shahid, we loved the way
you danced.'
1137
01:50:16,360 --> 01:50:19,640
With a huge round of applause
and cheers, please welcome
1138
01:50:19,720 --> 01:50:22,720
the amazing dancer, Shahid Kapoor!
1139
01:51:48,840 --> 01:51:52,000
Scram! Shoo! Useless.
1140
01:51:54,200 --> 01:51:56,240
Okay?
- Okay!
1141
01:56:59,000 --> 01:57:00,200
What a powerhouse performance!
1142
01:57:00,280 --> 01:57:03,960
Ladies and gentlemen,
give it up for... - Shahid Kapoor!
1143
01:57:06,520 --> 01:57:07,800
It was the year 2023,
1144
01:57:07,880 --> 01:57:10,040
but it had given the feel
of the 70s.
1145
01:57:10,240 --> 01:57:12,680
It was as if Indian cinema
had journeyed back in time
1146
01:57:12,760 --> 01:57:14,120
through a time machine.
1147
01:57:14,480 --> 01:57:18,640
Our angry young man hero
from the 70s is back.
1148
01:57:18,720 --> 01:57:21,120
Once again, we saw Vijay,
1149
01:57:21,200 --> 01:57:23,200
Kalicharan, Shyam, and Chhenu
on screen
1150
01:57:23,280 --> 01:57:25,200
in the avatars of Jawan, Pathaan,
1151
01:57:25,280 --> 01:57:26,880
Tara Singh, and Ranvijay.
1152
01:57:26,960 --> 01:57:29,040
The viewers got their choice
of a hero.
1153
01:57:29,120 --> 01:57:31,520
Now, it's time to find out
which hero will get
1154
01:57:31,600 --> 01:57:34,240
the Viewers' Choice Best Actor
Male award.
1155
01:57:34,320 --> 01:57:36,520
Here are the nominations!
Take a look.
1156
01:57:37,160 --> 01:57:38,960
'Shah Rukh Khan, 'Pathaan'.'
1157
01:57:39,240 --> 01:57:41,440
'Shah Rukh Khan, 'Jawan'.'
1158
01:57:41,920 --> 01:57:43,960
'Vikrant Massey, '12th Fail'.'
1159
01:57:44,240 --> 01:57:46,280
'Ranbir Kapoor, 'Animal'.'
1160
01:57:46,680 --> 01:57:50,040
'Ranveer Singh, 'Rocky Aur Rani Kii
Prem Kahaani'.'
1161
01:57:50,640 --> 01:57:52,960
'Sunny Deol, 'Gadar 2'.'
1162
01:57:54,840 --> 01:57:58,040
Please welcome Mr Subhash Ghai
on stage!
1163
01:58:06,440 --> 01:58:11,080
The Viewers' Choice Best Actor
Male Award goes to...
1164
01:58:13,440 --> 01:58:16,040
'Gadar 2', Sunny Deol!
1165
01:58:37,200 --> 01:58:38,400
I remember
1166
01:58:39,240 --> 01:58:42,000
that we didn't have many cinemas
when 'Gadar' was released,
1167
01:58:42,080 --> 01:58:44,680
but single-screen cinemas
were opened.
1168
01:58:44,880 --> 01:58:47,800
So, cinema is
the most important thing.
1169
01:58:47,880 --> 01:58:50,480
Cinema is a place where
1170
01:58:50,920 --> 01:58:53,800
we lose ourselves,
1171
01:58:54,320 --> 01:58:56,960
and we get lost in the characters
and stories.
1172
01:58:57,040 --> 01:59:01,360
The public doesn't mind the mistakes
that the critics look for.
1173
01:59:02,480 --> 01:59:04,400
What matters to the public
is that they liked the story
1174
01:59:04,480 --> 01:59:05,680
and enjoyed themselves.
1175
01:59:05,760 --> 01:59:09,000
And they come out with euphoria.
1176
01:59:10,200 --> 01:59:12,880
Therefore, I would say...
1177
01:59:13,160 --> 01:59:14,960
'Cinema has always been around.'
1178
01:59:17,160 --> 01:59:18,760
'Cinema continues to entertain.'
1179
01:59:21,320 --> 01:59:25,120
'Cinema is here to stay!'
1180
01:59:28,000 --> 01:59:30,840
Very nice! Give it up for
one and only...
1181
01:59:30,920 --> 01:59:32,680
Sunny Deol!
1182
01:59:34,440 --> 01:59:36,400
Thank you!
- Thank you, sir!
1183
01:59:36,480 --> 01:59:38,400
Thank you very much!
- Congratulations!
1184
01:59:42,320 --> 01:59:43,800
Let's move on to the next award.
1185
01:59:43,920 --> 01:59:45,440
The next award is for those
1186
01:59:45,520 --> 01:59:47,120
who aren't just the weakness
of the hero
1187
01:59:47,360 --> 01:59:48,840
but also the story.
1188
01:59:48,920 --> 01:59:52,680
They charm all of us with their
beauty, glamour, and talent.
1189
01:59:52,800 --> 01:59:54,280
Here are the nominations
1190
01:59:54,360 --> 01:59:56,360
for the Viewers' Choice Best Actor
Female Award.
1191
01:59:56,760 --> 01:59:58,720
'Deepika Padukone, 'Pathaan'.'
1192
01:59:58,920 --> 02:00:01,720
'Alia Bhatt, 'Rocky Aur Rani Kii
Prem Kahaani'.'
1193
02:00:01,920 --> 02:00:04,800
'Shraddha Kapoor,
'Tu Jhooti Main Makkar'.'
1194
02:00:05,040 --> 02:00:07,760
'Kiara Advani,
'Satyaprem Ki Katha'.'
1195
02:00:08,000 --> 02:00:11,440
'Rani Mukerji,
'Mrs Chatterjee Vs Norway'.'
1196
02:00:11,720 --> 02:00:13,760
'Nayanthara, 'Jawan'.'
1197
02:00:16,920 --> 02:00:20,080
To do the honours, may we invite
Mr Anil Sharma on the stage?
1198
02:00:24,120 --> 02:00:27,360
Sir, you have adapted
to Sunny Deol's walk.
1199
02:00:29,360 --> 02:00:30,760
You came walking in slow motion.
1200
02:00:30,840 --> 02:00:32,880
I'm glad I could learn something
from him.
1201
02:00:34,920 --> 02:00:38,920
The Viewer's Choice Best Actor
Female Award goes to Kiara Advani.
1202
02:00:55,000 --> 02:00:57,680
Thank you to each one of you
who voted for me,
1203
02:00:57,800 --> 02:01:00,040
watched the film,
and showered so much love.
1204
02:01:00,120 --> 02:01:02,120
This film has been a journey
1205
02:01:02,200 --> 02:01:05,520
of immense passion, dedication,
and purpose.
1206
02:01:06,000 --> 02:01:09,120
Every film, as you know, is nothing
without its team.
1207
02:01:09,200 --> 02:01:12,360
So, I have to thank
my entire cast and crew.
1208
02:01:12,440 --> 02:01:14,960
Kartik, Mr Rao, Mrs Pathak,
1209
02:01:15,240 --> 02:01:16,920
Shikha, Mr Randeria,
1210
02:01:17,120 --> 02:01:19,560
and every single technician
I've worked with on this film,
1211
02:01:19,640 --> 02:01:22,000
thank you for your commitment
to bringing this story to life
1212
02:01:22,080 --> 02:01:24,640
and making this dream happen.
This would not be without you.
1213
02:01:24,720 --> 02:01:27,480
And last and most
importantly, the Almighty,
1214
02:01:27,680 --> 02:01:29,480
my parents, my brother,
and my husband,
1215
02:01:29,640 --> 02:01:32,480
for being my biggest cheerleaders
and my support.
1216
02:01:33,360 --> 02:01:35,080
Congratulations once again!
1217
02:01:36,000 --> 02:01:39,720
Ladies and gentlemen,
give it up for... - Shahid Kapoor!
1218
02:01:43,040 --> 02:01:44,560
Ladies and gentlemen,
on this stage,
1219
02:01:45,240 --> 02:01:47,880
the talent and beauty extravaganza
is about to begin.
1220
02:01:47,960 --> 02:01:50,920
Please welcome our Gangubai,
1221
02:01:51,000 --> 02:01:52,480
the darling Alia Bhatt!
1222
02:02:01,800 --> 02:02:03,640
Alright! Ayushmann,
have you noticed one thing?
1223
02:02:04,280 --> 02:02:06,080
Alia-Shahid, Shahid-Alia.
1224
02:02:06,160 --> 02:02:09,240
We won't find so much talent
on stage again.
1225
02:02:09,320 --> 02:02:11,920
Ladies and gentlemen,
let me present
1226
02:02:12,000 --> 02:02:14,480
Kabir and Rani's dance story to you.
1227
02:02:14,720 --> 02:02:15,720
Wow!
1228
02:02:16,320 --> 02:02:19,120
Shahid, we have Alia's
most iconic track.
1229
02:02:19,200 --> 02:02:22,800
And Alia, we have Shahid's
banger song for you.
1230
02:02:22,880 --> 02:02:24,400
So, let's have a dance swap.
1231
02:02:24,480 --> 02:02:27,040
Shahid will dance
to the 'Dholida' song.
1232
02:02:27,440 --> 02:02:28,520
Okay. The 'Dholida' song.
1233
02:02:28,600 --> 02:02:30,520
Okay. - And Alia,
the 'Saree Ke Fall Sa' song.
1234
02:02:30,760 --> 02:02:31,600
Okay. Great!
1235
02:02:31,680 --> 02:02:34,200
Ladies and gentlemen,
give it up for Alia Bhatt!
1236
02:03:10,080 --> 02:03:11,400
Well done!
1237
02:03:11,720 --> 02:03:14,080
Look at him. He is not stopping.
1238
02:03:14,160 --> 02:03:17,560
This is the coolest version of the
'Dholida' song that I've ever seen.
1239
02:03:17,640 --> 02:03:18,760
He is like...
1240
02:03:18,840 --> 02:03:21,720
Shahid wasn't so happy even
while dancing to his own song.
1241
02:03:24,120 --> 02:03:27,000
Now, we'll dance
to the 'Saree Ka Fall' song.
1242
02:03:27,080 --> 02:03:28,840
Oh! That's hard.
- It's very simple.
1243
02:03:28,920 --> 02:03:29,800
'Saree Ka...'
- Come on, let's go!
1244
02:03:29,880 --> 02:03:32,160
It's similar to your dance
but with a little variation.
1245
02:03:36,160 --> 02:03:38,840
Okay! Come on...
1246
02:03:53,920 --> 02:03:56,560
You've done it very well!
1247
02:04:00,920 --> 02:04:02,200
Thank you so much, you two,
1248
02:04:02,280 --> 02:04:04,400
for being such a sport,
Alia and Shahid. We love you!
1249
02:04:04,480 --> 02:04:05,680
Thank you, Shahid! Thank you, Alia!
- Thank you!
1250
02:04:05,760 --> 02:04:07,760
Thank you so much!
- Thank you! You were fantastic!
1251
02:04:13,400 --> 02:04:15,880
Our next award is
Performer of the Year.
1252
02:04:16,040 --> 02:04:17,520
This award is for the performer
1253
02:04:17,600 --> 02:04:20,800
who impresses people with his hot
and youthful looks
1254
02:04:20,880 --> 02:04:22,720
and is a technophile.
1255
02:04:23,080 --> 02:04:26,200
He likes everything
high-tech in his life.
1256
02:04:27,120 --> 02:04:28,280
And to present this award,
1257
02:04:28,360 --> 02:04:30,920
can we please have on stage
Mr Ram Suresh,
1258
02:04:31,000 --> 02:04:34,840
Ashish Sehgal,
Chief Growth Officer, Zee?
1259
02:04:36,240 --> 02:04:38,200
We are here to announce the winner
1260
02:04:38,280 --> 02:04:41,280
of the Hot and Techy
Performer of the Year. - Wow.
1261
02:04:41,360 --> 02:04:43,840
And the award goes to...
1262
02:04:44,200 --> 02:04:48,400
Performer of the Year Award
goes to Ananya Pandey
1263
02:04:49,200 --> 02:04:51,160
for 'Kho Gaye Hum Kahan'.
1264
02:05:08,360 --> 02:05:10,400
Thank you so much,
Zee Cine Awards.
1265
02:05:10,520 --> 02:05:12,080
I was not expecting this.
1266
02:05:12,160 --> 02:05:15,240
It's very gratifying
to receive love,
1267
02:05:15,320 --> 02:05:19,000
and of course, an award
for a very special film,
1268
02:05:19,400 --> 02:05:20,520
'Kho Gaye Hum Kahan'.
1269
02:05:20,600 --> 02:05:23,440
I would like to thank Arjun,
Sid, Adarsh,
1270
02:05:23,680 --> 02:05:26,000
Zoya, Reema, Farhan, Ritesh
1271
02:05:26,080 --> 02:05:27,880
and the entire cast and crew.
1272
02:05:28,160 --> 02:05:29,360
Thank you so much.
1273
02:05:30,320 --> 02:05:33,520
Congratulations, Ananya. You were
absolutely beautiful in the film.
1274
02:05:35,720 --> 02:05:37,760
And thank you so much, presenters.
1275
02:05:39,280 --> 02:05:41,120
Ayush, tell me something.
1276
02:05:41,760 --> 02:05:44,120
Why do you always have names like
1277
02:05:44,200 --> 02:05:46,840
Vicky, Guddu, Banke and Bala
in your films?
1278
02:05:47,600 --> 02:05:51,720
Don't you ask your directors to give
you a heavy-duty name?
1279
02:05:51,800 --> 02:05:55,080
Like Vikram Rathore,
Rocky Randhawa,
1280
02:05:55,320 --> 02:05:56,880
Hardayal Hardy Singh,
1281
02:05:57,160 --> 02:05:58,480
Ranvijay Balbir Singh.
1282
02:05:58,560 --> 02:06:01,480
Apar, the majority
of viewers in India
1283
02:06:01,560 --> 02:06:03,880
have names like Guddu,
Vicky and Bala.
1284
02:06:03,960 --> 02:06:06,440
I represent the choice
of those viewers.
1285
02:06:06,720 --> 02:06:09,320
The choice of viewers
should always be respected.
1286
02:06:09,400 --> 02:06:11,200
If the viewers want,
they can make a film hit.
1287
02:06:11,640 --> 02:06:14,120
Otherwise, the producer and director
get into a rift.
1288
02:06:14,200 --> 02:06:17,040
That's why it's time to face
the verdict of our lovely viewers.
1289
02:06:17,120 --> 02:06:18,720
Can we please have the nominations
1290
02:06:18,800 --> 02:06:21,400
for Viewers' Choice, Best Film.
1291
02:06:21,680 --> 02:06:22,840
'Pathaan'
1292
02:06:23,440 --> 02:06:24,520
'Jawan'
1293
02:06:24,880 --> 02:06:25,880
'Animal'
1294
02:06:26,280 --> 02:06:27,400
'12th Fail'
1295
02:06:27,920 --> 02:06:29,960
'Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani'
1296
02:06:30,400 --> 02:06:31,680
'Gadar 2'
1297
02:06:35,480 --> 02:06:36,480
And to do the honours,
1298
02:06:36,560 --> 02:06:39,120
ladies and gentlemen,
please welcome on the stage,
1299
02:06:39,200 --> 02:06:40,640
Mr Subhash Ghai.
1300
02:06:49,760 --> 02:06:52,040
Viewer's Choice, Best Film
goes to...
1301
02:06:52,480 --> 02:06:53,560
'Gadar 2'!
1302
02:07:18,000 --> 02:07:21,360
I become speechless
when I am handed over a mic.
1303
02:07:21,760 --> 02:07:25,360
I would just like to say
that everyone worked hard.
1304
02:07:25,720 --> 02:07:28,280
We put in all our efforts.
1305
02:07:29,120 --> 02:07:32,200
While we were shooting the film,
many people thought
1306
02:07:32,800 --> 02:07:34,360
this was an old-school film.
1307
02:07:34,960 --> 02:07:37,520
But the audience still wanted it.
1308
02:07:39,360 --> 02:07:41,320
This award belongs to the public.
1309
02:07:41,880 --> 02:07:44,200
The public made 'Gadar' win
even earlier, too.
1310
02:07:44,280 --> 02:07:46,600
They made us winners once again.
1311
02:07:47,360 --> 02:07:50,320
We are here only because
of their love.
1312
02:07:50,920 --> 02:07:53,040
The journey of 'Gadar 2'
was not that easy.
1313
02:07:53,800 --> 02:07:54,960
It was quite a difficult one.
1314
02:07:55,040 --> 02:07:57,160
It took us around 22 years
to make the film.
1315
02:07:57,640 --> 02:08:00,680
22 years ago,
we were standing on Zee's stage
1316
02:08:00,760 --> 02:08:04,200
when 'Gadar: Ek Prem Katha'
was released.
1317
02:08:04,520 --> 02:08:06,960
But one thing was left
to achieve at that time.
1318
02:08:07,040 --> 02:08:10,120
'Gadar' did not receive an award
for the Best Film.
1319
02:08:10,440 --> 02:08:12,560
Today, we have achieved that, too.
1320
02:08:12,640 --> 02:08:16,680
Sunny, thank you for performing
so well in 'Gadar 2'.
1321
02:08:16,760 --> 02:08:18,600
You truly impressed everyone.
1322
02:08:19,440 --> 02:08:21,640
He used to say
1323
02:08:21,720 --> 02:08:24,560
he wouldn't make a sequel
if it weren't as amazing as 'Gadar'.
1324
02:08:24,880 --> 02:08:27,760
Then I convinced him.
And finally, he agreed.
1325
02:08:27,840 --> 02:08:31,000
I can't tell you how difficult
it was to convince him.
1326
02:08:31,320 --> 02:08:32,640
It was quite difficult.
1327
02:08:35,560 --> 02:08:38,720
We will be back with 'Gadar 3' soon.
Don't worry.
1328
02:08:38,800 --> 02:08:39,920
Wow!
1329
02:08:42,400 --> 02:08:44,800
Sir, let's go for your best dialogue
from the film once.
1330
02:08:44,880 --> 02:08:46,240
It will be fun.
1331
02:08:46,520 --> 02:08:49,600
India has always been great!
1332
02:08:52,080 --> 02:08:53,760
It will continue
to be great forever!
1333
02:08:54,000 --> 02:08:57,880
Long Live India!
1334
02:09:01,280 --> 02:09:03,320
Congratulations! God bless you both.
1335
02:09:04,040 --> 02:09:05,760
Ayush, can you feel it?
1336
02:09:06,000 --> 02:09:08,240
Apar, everyone can feel it.
1337
02:09:11,600 --> 02:09:14,160
Our pulses have started racing.
1338
02:09:14,240 --> 02:09:17,080
The superstar has entered the show.
1339
02:09:17,160 --> 02:09:19,760
Shah Rukh!
- Shah Rukh!
1340
02:09:20,040 --> 02:09:22,640
Ladies and gentlemen,
the OG 'Baadshah',
1341
02:09:22,720 --> 02:09:25,400
blockbuster 'Pathaan',
the Indian 'Jawan',
1342
02:09:25,480 --> 02:09:27,640
Shah Rukh Khan!
- Shah Rukh Khan!
1343
02:09:45,160 --> 02:09:47,400
'Fasten your seatbelts.'
1344
02:09:48,120 --> 02:09:49,920
'We are going to experience
some turbulence.'
1345
02:10:52,520 --> 02:10:54,880
The party has been organised
at my house.
1346
02:10:55,920 --> 02:10:58,200
I have to show you good hospitality.
1347
02:10:59,360 --> 02:11:01,000
It's time for fireworks.
1348
02:13:27,040 --> 02:13:28,720
Look!
1349
02:13:33,520 --> 02:13:34,560
Look!
1350
02:18:51,840 --> 02:18:55,160
A big hand for the King Khan,
Shah Rukh Khan!
1351
02:18:57,200 --> 02:18:59,040
Let's move on with the next award.
1352
02:18:59,200 --> 02:19:01,440
Here are the nominations
for the Best Film.
1353
02:19:02,000 --> 02:19:04,080
'Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani'
1354
02:19:04,320 --> 02:19:05,280
'12th Fail'
1355
02:19:05,360 --> 02:19:06,480
'Jawan'
1356
02:19:07,040 --> 02:19:08,240
'OMG 2'
1357
02:19:08,480 --> 02:19:10,520
'Mrs. Chatterjee vs Norway'
1358
02:19:10,800 --> 02:19:12,160
'Sam Bahadur'
1359
02:19:13,600 --> 02:19:14,960
Can we please have
1360
02:19:15,040 --> 02:19:17,960
Mr Boney Kapoor and
Mr Sushant Srivastava on stage?
1361
02:19:21,880 --> 02:19:24,200
I'd like to congratulate Zee.
1362
02:19:24,280 --> 02:19:28,960
They have organised a successful
Zee Cine Awards.
1363
02:19:30,880 --> 02:19:36,880
The Zee Cine Awards
are the biggest awards.
1364
02:19:37,080 --> 02:19:38,880
Wow! Such wonderful words!
1365
02:19:41,040 --> 02:19:43,960
Let's move on to the most
prominent award of the year.
1366
02:19:44,200 --> 02:19:46,840
It's time to announce
the 22nd Zee Cine Awards
1367
02:19:47,160 --> 02:19:49,600
for the best film,
ladies and gentlemen.
1368
02:19:49,880 --> 02:19:50,760
And the winner is...
1369
02:19:51,160 --> 02:19:52,280
'Jawan'
1370
02:20:16,480 --> 02:20:17,560
Boney asked if he could
hold the award.
1371
02:20:17,640 --> 02:20:19,640
I said I was used to holding awards.
1372
02:20:20,840 --> 02:20:22,040
Am I right?
1373
02:20:23,200 --> 02:20:24,480
Are you taking me lightly?
1374
02:20:25,920 --> 02:20:28,400
Thank you, Sushant and Boney.
1375
02:20:28,960 --> 02:20:30,160
Thank you, Zee Cine Awards.
1376
02:20:30,240 --> 02:20:33,280
I take this on behalf
of my wife, Gauri,
1377
02:20:33,520 --> 02:20:34,960
who is the producer of the film.
1378
02:20:35,440 --> 02:20:37,840
And the year, 2023,
was quite important
1379
02:20:37,960 --> 02:20:39,760
for the Hindi Cinema and all of us.
1380
02:20:39,840 --> 02:20:42,880
Because the films
were not doing so great.
1381
02:20:43,400 --> 02:20:46,960
But then, 'Pathaan' was released.
'Gadar 2' was released.
1382
02:20:47,280 --> 02:20:49,640
'Animal' was released. '12th Fail'.
1383
02:20:49,720 --> 02:20:51,200
There has been 'Jawan' itself.
1384
02:20:51,480 --> 02:20:53,960
So, I think it's very important
and it's not competitive
1385
02:20:54,200 --> 02:20:56,080
when films do well in India.
1386
02:20:56,480 --> 02:20:58,600
It's very important
for the Hindi Film Industry
1387
02:20:58,800 --> 02:21:00,680
that we all get together,
1388
02:21:01,040 --> 02:21:03,000
and create cinema
which creates box office history,
1389
02:21:03,080 --> 02:21:05,160
as my friend, Atlee, said.
1390
02:21:05,360 --> 02:21:06,960
That is the biggest hit
1391
02:21:07,320 --> 02:21:09,720
in the history of Indian Cinema,
which makes me feel so good.
1392
02:21:10,160 --> 02:21:11,840
Because my wife
is quite middle-class.
1393
02:21:13,280 --> 02:21:17,040
She gets a little upset
when she puts in the money
1394
02:21:19,200 --> 02:21:20,880
and a film flops.
1395
02:21:21,600 --> 02:21:24,520
But Red Chillies has been
producing films for 22 years.
1396
02:21:24,640 --> 02:21:25,800
So, I want to thank everybody
1397
02:21:25,880 --> 02:21:28,440
who has been working
at Red Chillies tirelessly
1398
02:21:28,640 --> 02:21:30,440
to create this film, 'Jawan'.
1399
02:21:30,720 --> 02:21:34,160
And I hope finally,
when I go back home,
1400
02:21:34,880 --> 02:21:37,640
Gauri will be happy
that we made such a huge film.
1401
02:21:37,720 --> 02:21:38,920
So, thank you, Zee Cinema.
1402
02:21:39,040 --> 02:21:42,040
Thank you, everybody, for thinking
'Jawan' is such a wonderful film.
1403
02:21:42,440 --> 02:21:44,160
Thank you so much, all of you.
1404
02:21:44,760 --> 02:21:46,080
Thank you.
1405
02:21:47,800 --> 02:21:51,080
A big hand for the team 'Jawan'
and Shah Rukh Khan.
1406
02:21:52,040 --> 02:21:53,720
Congratulations, sir. Love you.
1407
02:21:53,840 --> 02:21:55,320
Thank you so much, Mr Boney Kapoor.
1408
02:21:55,560 --> 02:21:57,280
Thank you so much,
Mr Sushant Srivastava.
1409
02:21:59,800 --> 02:22:00,720
Apar.
- Yes.
1410
02:22:00,840 --> 02:22:04,440
Which role in Cinema
does not appear on screen
1411
02:22:04,560 --> 02:22:07,920
but greatly impresses the audience?
1412
02:22:08,120 --> 02:22:09,120
Which role is it?
1413
02:22:09,240 --> 02:22:10,960
The director!
- Of course!
1414
02:22:11,040 --> 02:22:12,800
Sometimes, we feel
directors are akin to God.
1415
02:22:14,200 --> 02:22:15,960
According to them, helicopters fly,
1416
02:22:16,040 --> 02:22:17,560
love stories become successful
or unsuccessful,
1417
02:22:17,680 --> 02:22:20,280
people chant 'Long Live India'
in the neighbouring country,
1418
02:22:21,400 --> 02:22:23,400
a middle-aged father
becomes a young son,
1419
02:22:23,520 --> 02:22:26,720
and a young son fights
for his father on a helipad.
1420
02:22:28,200 --> 02:22:31,520
The year 2023 has been a year
of blockbuster successes
1421
02:22:31,600 --> 02:22:33,840
because of our
blockbuster directors.
1422
02:22:34,120 --> 02:22:37,160
And it's time to crown the captain
of the ship, ladies and gentlemen.
1423
02:22:37,240 --> 02:22:39,440
Here are the nominations
for the Best Director.
1424
02:22:40,080 --> 02:22:41,640
Siddharth Anand for 'Pathaan'
1425
02:22:41,960 --> 02:22:44,760
Karan Johar for
'Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani'
1426
02:22:45,000 --> 02:22:46,440
Atlee for 'Jawan'
1427
02:22:46,800 --> 02:22:48,920
Vidhu Vinod Chopra for '12th Fail'
1428
02:22:49,160 --> 02:22:51,360
Sandeep Reddy Vanga for 'Animal'
1429
02:22:51,600 --> 02:22:53,800
Anil Sharma for 'Gadar 2'
1430
02:22:57,280 --> 02:23:00,880
And to do the honours, may we invite
Rani Mukerji on the stage?
1431
02:23:10,120 --> 02:23:12,200
The Best Director goes to
1432
02:23:13,040 --> 02:23:15,040
Atlee for 'Jawan'.
1433
02:23:33,840 --> 02:23:35,120
Thank you so much, ma'am.
1434
02:23:35,200 --> 02:23:36,200
I am a great fan of you.
1435
02:23:36,280 --> 02:23:38,960
It's a blessing to get this
from you. Thank you.
1436
02:23:39,480 --> 02:23:41,120
I can dedicate this award
1437
02:23:41,600 --> 02:23:43,800
to so many people around me.
I know, but
1438
02:23:44,200 --> 02:23:48,040
the one and only person...
I'll owe this to you forever, sir.
1439
02:23:48,640 --> 02:23:49,880
Shah Rukh Khan.
1440
02:23:50,160 --> 02:23:51,520
Love you, sir.
1441
02:23:52,600 --> 02:23:54,920
'Jawan' is just
my first love letter.
1442
02:23:55,240 --> 02:23:57,840
I think I have a lot of
love letters. I am going to come
1443
02:23:57,920 --> 02:24:01,200
and give those to you and get
this award for my next film, too.
1444
02:24:01,760 --> 02:24:05,360
And special thanks
to my wife, Priya.
1445
02:24:05,680 --> 02:24:08,480
She has been a great support
from day one.
1446
02:24:08,600 --> 02:24:11,560
And I have
another sister I met here.
1447
02:24:11,800 --> 02:24:13,480
Pooja Dadlani, who has
1448
02:24:13,560 --> 02:24:15,560
really supported me emotionally
throughout the journey.
1449
02:24:15,640 --> 02:24:16,640
Thank you, Pooja.
1450
02:24:16,880 --> 02:24:20,080
Final thanks to the one
and only, my little Meer.
1451
02:24:20,160 --> 02:24:23,400
After Meer, I got four digits
as my box office.
1452
02:24:25,920 --> 02:24:27,800
People see me in a different way.
1453
02:24:28,200 --> 02:24:31,120
But this entire vision was set by
1454
02:24:31,200 --> 02:24:33,320
Shah Rukh Khan in my first meeting.
He said,
1455
02:24:33,600 --> 02:24:37,640
'Sir, bite your bullet.
Just stay calm and do this film.'
1456
02:24:37,760 --> 02:24:38,840
'I know where you will go.'
1457
02:24:38,920 --> 02:24:41,240
'One day, you will be the biggest
director in the country.'
1458
02:24:41,320 --> 02:24:43,800
And the words are coming true.
I can see it in his eyes.
1459
02:24:43,880 --> 02:24:46,120
Not through awards.
People who see me now say,
1460
02:24:46,360 --> 02:24:48,800
'You have given the biggest film
to the country.'
1461
02:24:48,880 --> 02:24:50,080
'What are you going to do next?'
1462
02:24:50,160 --> 02:24:52,040
Definitely, I'll do
bigger and bigger.
1463
02:24:52,800 --> 02:24:55,680
Love you, Shah Rukh. You're like
my father and everything to me.
1464
02:24:55,760 --> 02:24:57,680
Love you a lot, sir. Thank you.
1465
02:24:59,400 --> 02:25:02,440
Congratulations, Atlee.
Heartiest congratulations.
1466
02:25:04,080 --> 02:25:05,760
Atlee, you made a film
based on father and son.
1467
02:25:05,840 --> 02:25:07,520
Now, you should make a film
about brothers.
1468
02:25:07,760 --> 02:25:09,400
May Khuranas earn more fame.
1469
02:25:09,880 --> 02:25:11,560
We will be there
for the audition tomorrow.
1470
02:25:12,840 --> 02:25:16,440
Ayush, I think 90s kids are
the lucky ones. - Of course!
1471
02:25:16,800 --> 02:25:19,640
Look at our range!
We have had so many experiences.
1472
02:25:19,720 --> 02:25:23,080
We have seen 'Shaktiman'
as well as 'Avengers'.
1473
02:25:23,520 --> 02:25:26,160
We have used chalk and slate
and an iPad, too.
1474
02:25:26,240 --> 02:25:30,880
And then, our favourite thing
from the 90s is the music. - Wow!
1475
02:25:31,280 --> 02:25:34,480
What would we have recreated if
there had been no music in the 90s?
1476
02:25:34,840 --> 02:25:35,800
Good question.
1477
02:25:35,880 --> 02:25:36,840
Ladies and gentlemen,
1478
02:25:36,920 --> 02:25:40,320
the next performer
will perform to some songs
1479
02:25:40,680 --> 02:25:41,920
from the era of this playlist.
1480
02:25:42,000 --> 02:25:43,240
She wasn't even born in the 90s.
1481
02:25:43,360 --> 02:25:45,720
But she is deeply connected
to the 90s.
1482
02:25:46,000 --> 02:25:49,560
She is going to perform
those songs in her funky way.
1483
02:25:49,720 --> 02:25:51,080
Her father's name is Chunky.
1484
02:25:51,160 --> 02:25:53,800
Please give it up for
the spunky girl, Ananya.
1485
02:32:43,200 --> 02:32:45,880
A big hand for Ananya Pandey.
1486
02:32:48,600 --> 02:32:51,520
It's time to see who has won
the award for the best actress.
1487
02:32:51,600 --> 02:32:53,040
Can we have the nominations, please?
1488
02:32:53,320 --> 02:32:56,560
'Rani Mukerji,
Mrs Chatterjee VS Norway.'
1489
02:32:56,800 --> 02:32:58,920
'Deepika Padukone, Pathaan.'
1490
02:32:59,000 --> 02:33:02,080
'Kiara Advani,
Satyaprem Ki Katha.'
1491
02:33:02,160 --> 02:33:05,080
'Alia Bhatt,
'Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani.'
1492
02:33:05,400 --> 02:33:07,800
'Rashmika Mandanna, Animal.'
1493
02:33:08,000 --> 02:33:10,080
'Nayanthara, Jawan.'
1494
02:33:11,360 --> 02:33:13,360
And to do the honours,
may we invite on stage
1495
02:33:13,440 --> 02:33:16,040
Mr Punit Goenka,
Managing Director and CEO,
1496
02:33:16,120 --> 02:33:18,320
Zee Entertainment Enterprises
Private Limited?
1497
02:33:20,960 --> 02:33:23,120
I am so happy to tell you
1498
02:33:23,320 --> 02:33:27,960
that Zee has completed
more than 30 years
1499
02:33:28,160 --> 02:33:32,200
of spreading so much love
to its people
1500
02:33:32,880 --> 02:33:34,760
in the world of entertainment.
1501
02:33:34,840 --> 02:33:37,760
Thank you so much to all our viewers
1502
02:33:38,360 --> 02:33:40,720
across the globe.
1503
02:33:40,800 --> 02:33:41,800
Thank you.
1504
02:33:43,120 --> 02:33:46,480
The award for
the best actress goes to
1505
02:33:46,880 --> 02:33:51,360
Rani Mukerji
for 'Mrs Chatterjee vs Norway'.
1506
02:34:08,040 --> 02:34:09,160
Thank you, Punit.
1507
02:34:10,200 --> 02:34:13,040
I would like to specially thank
my director, Ashima,
1508
02:34:13,120 --> 02:34:16,400
my producers, Zee Studios,
Shariq and Bhumika,
1509
02:34:16,680 --> 02:34:21,160
and Nikkhil, Madhu, and Monisha
from Emmay Entertainment.
1510
02:34:21,440 --> 02:34:24,360
This award is really special for me.
1511
02:34:25,280 --> 02:34:27,880
This is my 27th year
in the industry.
1512
02:34:28,800 --> 02:34:34,440
And one feels ecstatic
upon getting praised for one's work.
1513
02:34:35,040 --> 02:34:39,000
This film 'Mrs Chatterjee vs Norway'
1514
02:34:39,080 --> 02:34:41,680
is based on the story of a mother,
1515
02:34:43,200 --> 02:34:46,400
and it presents a mother's strength.
1516
02:34:46,480 --> 02:34:49,600
And today, I am really happy
to receive this award.
1517
02:34:49,920 --> 02:34:52,000
I believe one gets awarded
1518
02:34:52,080 --> 02:34:55,920
because one's colleagues,
one's peers in the industry,
1519
02:34:56,000 --> 02:35:01,360
one's viewers and fans think
one deserves to win this award.
1520
02:35:01,440 --> 02:35:02,880
So, thank you very much.
1521
02:35:03,160 --> 02:35:05,360
This wouldn't have been possible
1522
02:35:05,440 --> 02:35:08,920
had you not given so much love
to Mrs Chatterjee.
1523
02:35:09,240 --> 02:35:12,680
So, thank you very much.
I am very grateful. Thank you.
1524
02:35:13,840 --> 02:35:16,080
Give a big hand to Rani Mukerji,
ladies and gentlemen.
1525
02:35:16,480 --> 02:35:20,080
Alright. It's time to see
the nominations for the best actor.
1526
02:35:20,800 --> 02:35:22,440
'Shah Rukh Khan for 'Jawan','
1527
02:35:22,760 --> 02:35:24,640
'Ranbir Kapoor for 'Animal','
1528
02:35:24,960 --> 02:35:28,360
'Ranveer Singh for
'Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani','
1529
02:35:28,920 --> 02:35:30,920
'Vikrant Massey for '12th Fail','
1530
02:35:31,240 --> 02:35:33,560
'Vicky Kaushal for 'Sam Bahadur','
1531
02:35:33,920 --> 02:35:35,880
'Sunny Deol for 'Gadar 2','
1532
02:35:36,200 --> 02:35:39,280
'and Kartik Aaryan
for 'Satyaprem Ki Katha'.'
1533
02:35:42,000 --> 02:35:44,600
Punit, if you can announce
who the winner is...
1534
02:35:44,880 --> 02:35:47,880
I guess I was 21 years old
1535
02:35:48,680 --> 02:35:50,800
when he won
the first award of his life.
1536
02:35:51,960 --> 02:35:55,600
So, I would like
to present this award
1537
02:35:56,520 --> 02:35:59,480
to one of my closest
and dearest friends.
1538
02:36:00,440 --> 02:36:03,120
Mr Shah Rukh Khan for 'Jawan'.
1539
02:36:27,400 --> 02:36:30,040
I am really grateful to you all
and to you, Punit.
1540
02:36:30,440 --> 02:36:32,080
I have known Punit for years.
1541
02:36:32,160 --> 02:36:36,520
He made me recall the year 1988
when I won my first Zee Cine Award.
1542
02:36:36,640 --> 02:36:37,840
He was 21 years old back then.
1543
02:36:38,000 --> 02:36:40,680
When I met him for the first time,
he was in a pair of nylon shorts.
1544
02:36:41,160 --> 02:36:42,560
I have known him
since his childhood.
1545
02:36:42,640 --> 02:36:46,280
His father and Zee Cine have been
a part of all of our lives in India.
1546
02:36:46,520 --> 02:36:47,960
So, thank you so much, Zee Cine,
1547
02:36:48,480 --> 02:36:52,280
for considering me
good enough for this.
1548
02:36:53,800 --> 02:36:55,960
First of all,
its credit goes to Atlee,
1549
02:36:56,560 --> 02:36:58,160
who directed this film.
Thank you, Atlee.
1550
02:36:58,720 --> 02:37:00,960
I want to thank
his lovely wife Priya,
1551
02:37:01,200 --> 02:37:04,120
who left her house in the south
1552
02:37:04,200 --> 02:37:06,320
and settled in Mumbai
four years back.
1553
02:37:06,800 --> 02:37:09,760
So much so that their lovely child
Meer was also born.
1554
02:37:10,120 --> 02:37:11,240
And I always say
1555
02:37:11,320 --> 02:37:14,120
that the entire credit
for the success of this film
1556
02:37:14,200 --> 02:37:15,360
should actually go to Meer.
1557
02:37:15,440 --> 02:37:16,600
So, thank you, Atlee.
1558
02:37:18,880 --> 02:37:22,120
The whole team that has
worked tirelessly for four years
1559
02:37:22,200 --> 02:37:23,160
to make this film...
1560
02:37:23,240 --> 02:37:24,080
Anirudh...
1561
02:37:24,160 --> 02:37:25,320
The actors...
1562
02:37:26,080 --> 02:37:28,040
Most amongst them,
who I learnt a lot from...
1563
02:37:28,360 --> 02:37:29,680
Mr Vijay Sethupathi.
1564
02:37:29,800 --> 02:37:31,400
I miss him even now as I speak.
1565
02:37:31,760 --> 02:37:34,000
Of course, Nayanthara,
Deepika Padukone,
1566
02:37:34,080 --> 02:37:36,280
the six lovely girls, Sunil...
1567
02:37:36,360 --> 02:37:37,680
This is very emotional for me.
1568
02:37:37,880 --> 02:37:40,360
It has been some time
since I have received an award.
1569
02:37:40,440 --> 02:37:41,880
It has been around eight-nine years.
1570
02:37:42,320 --> 02:37:44,680
And I know... But...
- SRK! SRK!
1571
02:37:47,040 --> 02:37:49,960
I was receiving a lot of love,
but no awards. So, I thought...
1572
02:37:50,040 --> 02:37:52,440
This is the first award
I have received after years.
1573
02:37:52,800 --> 02:37:56,480
My personal team
always keeps encouraging me.
1574
02:37:57,240 --> 02:38:00,560
Even today, I tried to dance a bit.
1575
02:38:01,280 --> 02:38:03,640
I wasn't able to do it,
but I did it only for Punit.
1576
02:38:04,520 --> 02:38:06,840
He pushed my limits
and made me dance.
1577
02:38:06,920 --> 02:38:09,800
So, thank you so much
for making this film possible
1578
02:38:09,880 --> 02:38:11,800
and making this award possible.
1579
02:38:12,960 --> 02:38:15,520
And I would also like to share
a tiny personal detail here.
1580
02:38:15,600 --> 02:38:17,120
Four-five years back,
1581
02:38:17,600 --> 02:38:20,160
I was disappointed in myself
since a few of my films didn't work.
1582
02:38:20,480 --> 02:38:22,240
Then I stopped working
and sat at home.
1583
02:38:22,320 --> 02:38:23,720
I started cooking in the kitchen.
1584
02:38:23,800 --> 02:38:25,240
I started spending time
with my kids.
1585
02:38:25,920 --> 02:38:28,320
Then we were hit by COVID
for an interval of two-three years.
1586
02:38:28,720 --> 02:38:31,040
My kids told me
that I entertained them,
1587
02:38:31,120 --> 02:38:32,960
and that they liked
having me around at home.
1588
02:38:33,320 --> 02:38:35,160
They told me that
I was made for entertainment.
1589
02:38:35,520 --> 02:38:39,000
They asked me to get back and
entertain them on the big screen.
1590
02:38:39,880 --> 02:38:43,160
So, this award is for Aryan,
1591
02:38:43,640 --> 02:38:47,840
Suhana, Abram, and Gauri,
1592
02:38:48,080 --> 02:38:50,400
who pushed me out of the house
1593
02:38:50,760 --> 02:38:53,400
and asked me
to resume my acting career.
1594
02:38:53,480 --> 02:38:55,840
But this message
is for my youngest son,
1595
02:38:57,080 --> 02:38:58,960
who was, I think, just born
1596
02:38:59,040 --> 02:39:01,480
when I got my last Zee Cine Award
for 'Chennai Express'.
1597
02:39:01,880 --> 02:39:05,720
So, he has never seen me
receiving an award on television.
1598
02:39:06,520 --> 02:39:09,200
And I promise my children
1599
02:39:10,040 --> 02:39:14,240
that as long as I have the capacity,
1600
02:39:14,880 --> 02:39:17,600
determination,
strength, and courage,
1601
02:39:18,000 --> 02:39:21,240
I will keep entertaining the world,
let alone my family.
1602
02:39:23,120 --> 02:39:25,760
This message goes out
to my children and my wife.
1603
02:39:27,240 --> 02:39:29,480
As long as your father is alive...
1604
02:39:30,040 --> 02:39:31,480
Whoa!
1605
02:39:33,520 --> 02:39:35,800
The entertainment
will always be alive.
1606
02:39:36,280 --> 02:39:37,760
Whoa!
- So, thank you very much.
1607
02:39:41,040 --> 02:39:43,560
Thank you, Ayush,
and thank you, Apar.
1608
02:39:43,640 --> 02:39:46,320
Thank you, my fans, and thank you,
everybody, for watching this film.
1609
02:39:46,400 --> 02:39:47,800
Thank you so much, everyone.
1610
02:39:48,400 --> 02:39:50,520
God bless you all.
Have a good evening. Thank you.
1611
02:39:50,760 --> 02:39:52,440
Give a big hand to the legend,
1612
02:39:53,680 --> 02:39:56,040
the greatest of all time,
Shah Rukh Khan.
1613
02:39:57,520 --> 02:40:00,160
Thank you so much, sir.
And congratulations once again.
1614
02:40:00,240 --> 02:40:03,360
This was the most well-deserved
award of the night.
1615
02:40:03,840 --> 02:40:06,760
And thank you so much
for inspiring us, all of us.
1616
02:40:08,680 --> 02:40:10,560
Thank you so much, sir. Thank you.
1617
02:40:12,480 --> 02:40:14,040
Thank you, Punit.
Thank you, Shah Rukh.
1618
02:40:14,120 --> 02:40:15,760
Thank you, Punit. Thank you.
1619
02:40:16,800 --> 02:40:18,040
We will see you soon,
1620
02:40:18,120 --> 02:40:21,640
but till then, forget everything
and keep only one thing in mind.
1621
02:40:22,000 --> 02:40:23,600
'Long Live...'
- 'Cinema!'
1622
02:40:23,680 --> 02:40:25,360
'Long Live...'
- 'Cinema!'
1623
02:40:25,440 --> 02:40:27,360
'Long Live...'
- 'Cinema!'
1624
02:40:27,640 --> 02:40:29,440
Goodnight. May you live long.
1625
02:40:29,520 --> 02:40:31,840
May you be blessed
with immeasurable strength.125193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.