All language subtitles for gyyygt5565

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,160 --> 00:00:06,160 (suspenseful music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,400 - Quick, quick, quick! 5 00:00:25,640 --> 00:00:27,240 Come on, come on, come on! (laughs) 6 00:00:27,240 --> 00:00:29,880 (alarm blaring) 7 00:00:32,560 --> 00:00:34,280 Oh my god, oh my god! 8 00:00:36,040 --> 00:00:39,280 (energetic rock music) 9 00:00:43,560 --> 00:00:44,640 Quick! Quick! 10 00:00:46,200 --> 00:00:48,880 (both shouting) 11 00:00:50,520 --> 00:00:53,240 (vase shatters) 12 00:00:53,240 --> 00:00:55,600 Oh no! Fuck's sake. 13 00:00:55,600 --> 00:00:56,920 Oh my god! 14 00:00:56,920 --> 00:00:58,840 Okay, fuck it! Fuck it! 15 00:00:59,760 --> 00:01:02,320 Go! Go! (shouting) 16 00:01:02,320 --> 00:01:05,280 (both laughing) 17 00:01:05,280 --> 00:01:08,280 (suspenseful music) 18 00:01:26,320 --> 00:01:28,840 Oh, the fucking wankers. 19 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 - [Both] Hey! 20 00:01:31,320 --> 00:01:32,360 - [Louise] Oink, oink, oink. 21 00:01:32,360 --> 00:01:35,440 (both laughing) 22 00:01:35,440 --> 00:01:37,080 - Fucking wankers. - Bye! 23 00:01:37,080 --> 00:01:38,400 - [Thea] Hello beautiful people. 24 00:01:38,400 --> 00:01:42,360 Today we are talking about a very exciting upcoming. 25 00:01:42,360 --> 00:01:43,320 - [Louise] It's our biggest yet. 26 00:01:43,320 --> 00:01:44,680 It's our biggest heist yet. 27 00:01:44,680 --> 00:01:45,840 - [Thea] Biggest heist yet. 28 00:01:45,840 --> 00:01:48,320 - [Louise] And it's gonna be so sick. 29 00:01:48,320 --> 00:01:51,720 - [Thea] Tackling those capitalist bastards. 30 00:01:51,720 --> 00:01:53,920 Taking them down. - We're just teasing you. 31 00:01:53,920 --> 00:01:56,360 We're just teasing you. - So good, can't wait. 32 00:01:56,360 --> 00:01:58,479 - It's gonna be so good. - Gonna look so sick. 33 00:01:58,479 --> 00:02:00,960 - [Louise] What the fuck is this guy doing? 34 00:02:00,960 --> 00:02:02,280 - [Thea] Oh my God. 35 00:02:02,280 --> 00:02:03,480 What does he think he is? 36 00:02:03,480 --> 00:02:04,680 - [Louise] You can't park there, mate. 37 00:02:04,680 --> 00:02:05,520 - Alright sweetheart. 38 00:02:05,520 --> 00:02:07,040 Don't get emotional about it. 39 00:02:07,040 --> 00:02:07,880 Come on. 40 00:02:07,880 --> 00:02:09,160 (both scoff) 41 00:02:09,160 --> 00:02:11,280 - [Louise] What the fuck? Did he just call me emotional? 42 00:02:11,280 --> 00:02:12,480 Come on! 43 00:02:12,480 --> 00:02:15,400 Quick! Quick! Quick! Quick! 44 00:02:15,400 --> 00:02:16,320 Wait, wait. 45 00:02:17,440 --> 00:02:19,079 - [Thea] Oh shit! Oh shit! 46 00:02:19,079 --> 00:02:20,480 - [Louise] How do you fucking drive an automatic? 47 00:02:20,480 --> 00:02:21,640 - [Thea] I don't know! 48 00:02:21,640 --> 00:02:23,360 - [Louise] Oh! Oh! 49 00:02:23,360 --> 00:02:26,120 (both screaming) 50 00:02:28,960 --> 00:02:31,960 (suspenseful music) 51 00:02:48,440 --> 00:02:50,079 - On. 52 00:02:50,079 --> 00:02:51,480 - Yes, sick. 53 00:02:53,360 --> 00:02:54,200 Yo, team. 54 00:02:55,560 --> 00:02:56,960 - And here, okay. 55 00:02:59,920 --> 00:03:01,680 This is on. - Selfies! 56 00:03:02,680 --> 00:03:05,240 - [Thea] Ah, oh look. There she is! 57 00:03:05,240 --> 00:03:06,720 - Hi! - Hi! 58 00:03:06,720 --> 00:03:09,400 - (giggles) Do I actually look good? Yeah? 59 00:03:09,400 --> 00:03:10,800 - Yeah, babes. 60 00:03:10,800 --> 00:03:13,040 You look, of course you look flawless. 61 00:03:13,040 --> 00:03:14,880 - Oh, as do you, honey. - Oh, thank you, yeah. 62 00:03:14,880 --> 00:03:17,400 - We always slay and no one knows how pretty we are. 63 00:03:17,400 --> 00:03:20,240 Fuck! Sorry guys. 64 00:03:20,240 --> 00:03:22,600 - I'd rather that than be in jail there, babes. 65 00:03:26,400 --> 00:03:27,560 Oh God. 66 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 - Oh, it's just gorgeous isn't it? 67 00:03:29,520 --> 00:03:32,079 - Do you know what I love around here? 68 00:03:32,079 --> 00:03:33,800 - What? - The fresh air. 69 00:03:33,800 --> 00:03:35,280 I can't get enough of it. - Yeah. 70 00:03:35,280 --> 00:03:36,560 And you can actually tell the difference. 71 00:03:36,560 --> 00:03:37,560 - Yeah. - Do you know what I wanna do? 72 00:03:37,560 --> 00:03:39,040 I wanna taste the water. The tap water. 73 00:03:39,040 --> 00:03:41,120 - Oh yeah, the tap water. I wanna wash my hair. 74 00:03:41,120 --> 00:03:42,560 - Yeah. And then it goes all nice. 75 00:03:42,560 --> 00:03:43,600 - Yeah, yeah. 76 00:03:43,600 --> 00:03:44,960 - Yeah. - It goes softer doesn't it? 77 00:03:44,960 --> 00:03:46,520 - And we will do that. 78 00:03:46,520 --> 00:03:48,960 ♪ Don't make the same mistake ♪ 79 00:03:48,960 --> 00:03:50,400 (Louise laughs) 80 00:03:50,400 --> 00:03:52,079 - [Thea] On a very empty road. 81 00:03:52,079 --> 00:03:54,480 - I don't know how anyone lives around here. 82 00:03:54,480 --> 00:03:57,200 Like, all you see is leaves. 83 00:03:57,200 --> 00:03:59,520 - Leaves and sheeps. - Leaves and sheeps. 84 00:03:59,520 --> 00:04:02,160 - Leaves and sheeps, and leaves and sheeps. 85 00:04:02,160 --> 00:04:03,560 Oh wow. Look at this. 86 00:04:03,560 --> 00:04:05,520 Look at these flowers on this wall. 87 00:04:06,760 --> 00:04:08,400 Okay. I didn't get any of that. You drove so fast. 88 00:04:08,400 --> 00:04:09,480 - [Louise] Sorry. 89 00:04:09,480 --> 00:04:11,240 I'm sorry, lovey. - Speeding! 90 00:04:11,240 --> 00:04:12,080 - Ah! 91 00:04:14,560 --> 00:04:15,920 - You're gonna get a speeding ticket, babe. 92 00:04:15,920 --> 00:04:18,800 - Oh my God. Did that boy reply by the way? 93 00:04:18,800 --> 00:04:21,200 - No. - I knew it! 94 00:04:21,200 --> 00:04:22,320 - I know. - Sack him off. 95 00:04:22,320 --> 00:04:23,320 - I know. 96 00:04:23,320 --> 00:04:24,760 - No, it was like actually boring, you know? 97 00:04:24,760 --> 00:04:27,240 - Do you know what? He was a really bad kisser as well. 98 00:04:27,240 --> 00:04:28,320 - Yeah, I can- - You know? 99 00:04:28,320 --> 00:04:29,520 - Yeah, thin lips. 100 00:04:29,520 --> 00:04:31,040 - Straight with the, 101 00:04:31,040 --> 00:04:32,040 straight in with the tongue and the teeth. 102 00:04:32,040 --> 00:04:33,960 - Oh, with the teeth? - Yeah, I know. 103 00:04:33,960 --> 00:04:35,640 - I think, why are you kissing me with your teeth? 104 00:04:35,640 --> 00:04:38,280 - I know! (laughs) - But why? What are you doing? 105 00:04:38,280 --> 00:04:40,360 Get your teeth outta my fucking mouth, mate. 106 00:04:40,360 --> 00:04:41,200 (Thea laughs) 107 00:04:41,200 --> 00:04:42,200 Ow. Ow. 108 00:04:42,200 --> 00:04:44,360 - Yeah, to be fair. 109 00:04:44,360 --> 00:04:45,560 Do you remember Johnny? 110 00:04:45,560 --> 00:04:46,840 - I do remember Johnny. 111 00:04:46,840 --> 00:04:48,320 - He did- - I fucking hated Johnny. 112 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 Sorry, 113 00:04:49,320 --> 00:04:52,120 - Well, he messaged me the other day. 114 00:04:52,120 --> 00:04:52,920 - Why? 115 00:04:54,360 --> 00:04:55,400 - He messaged me the other day. 116 00:04:55,400 --> 00:04:58,080 because obviously, babe, why do you think? 117 00:04:58,080 --> 00:04:59,400 I mean- 118 00:04:59,400 --> 00:05:00,400 - I thought that was done, man. 119 00:05:00,400 --> 00:05:02,400 - I know, same. But he's really hot. 120 00:05:02,400 --> 00:05:03,760 This is my dilemma. 121 00:05:03,760 --> 00:05:06,400 - The thing is Johnny is ridiculously fit. 122 00:05:06,400 --> 00:05:07,880 - He is so fit! 123 00:05:07,880 --> 00:05:09,280 - Oh! - I know, I know. 124 00:05:09,280 --> 00:05:10,400 - His eyes. Yeah. 125 00:05:10,400 --> 00:05:14,400 - Leave a comment below if you have any fuckboy stories 126 00:05:14,400 --> 00:05:17,000 because we love hearing about those. 127 00:05:17,000 --> 00:05:19,080 - Or a soft boy. I think they're worse. 128 00:05:19,080 --> 00:05:21,000 - Soft boys are worse. 129 00:05:21,000 --> 00:05:23,400 - Because at least like, with a fuckboy, you know. 130 00:05:23,400 --> 00:05:24,920 I know you are a fuckboy. 131 00:05:24,920 --> 00:05:26,040 (gasps) What was that? 132 00:05:26,040 --> 00:05:27,480 - What? I thought I was a squirrel. 133 00:05:27,480 --> 00:05:28,960 Oh, thank god! (laughs) 134 00:05:28,960 --> 00:05:29,960 I thought it was, 135 00:05:29,960 --> 00:05:32,080 I thought it was one like, long rabbit. 136 00:05:32,080 --> 00:05:33,680 It was a stick, guys. 137 00:05:33,680 --> 00:05:35,240 - City chicks don't know what we're doing 138 00:05:35,240 --> 00:05:37,080 out in this country life. 139 00:05:37,080 --> 00:05:39,000 - It's a bit mad. - Look at it. 140 00:05:39,000 --> 00:05:40,360 It's beautiful, to be fair. 141 00:05:41,560 --> 00:05:42,720 - That's so pretty. 142 00:05:43,720 --> 00:05:45,200 How do they do all those patches of field? 143 00:05:45,200 --> 00:05:48,280 Is it like they different people own a different patch? 144 00:05:48,280 --> 00:05:49,320 - Um... 145 00:05:49,320 --> 00:05:50,840 - Alright. Hey Jeff, Sam. 146 00:05:50,840 --> 00:05:51,680 Cool, cool, cool. 147 00:05:51,680 --> 00:05:53,720 So we're here at last. 148 00:05:53,720 --> 00:05:55,880 What a fuck morning we've had! 149 00:05:55,880 --> 00:05:56,960 But it's good. It's good. 150 00:05:56,960 --> 00:05:58,240 Emma and- 151 00:05:58,240 --> 00:05:59,400 - Matt. - Matt, thank you. 152 00:05:59,400 --> 00:06:01,680 Have just arrived and they're getting ready. 153 00:06:01,680 --> 00:06:03,480 So we are gonna be shooting soon. 154 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 So I'm just doing this little video content diary thing now 155 00:06:06,240 --> 00:06:07,480 'cause you wanted it. 156 00:06:07,480 --> 00:06:09,240 Can you just tell Yuen by the way? 157 00:06:09,240 --> 00:06:12,520 Absolutely aced it on the location. So pass that on. 158 00:06:12,520 --> 00:06:15,360 So just for reference, is it gonna be black and white? 159 00:06:15,360 --> 00:06:17,000 We're gonna shoot it Super 8. 160 00:06:17,000 --> 00:06:18,320 Let the clients know 161 00:06:18,320 --> 00:06:20,160 there is gonna be black and white. Yeah? 162 00:06:20,160 --> 00:06:22,160 'Cause you're about to see a pink house. 163 00:06:23,880 --> 00:06:25,200 But obviously it's not gonna look like that. 164 00:06:25,200 --> 00:06:26,720 So this is what we're gonna do. 165 00:06:26,720 --> 00:06:28,920 This is what we're thinking as our establishing. 166 00:06:28,920 --> 00:06:31,200 We get 'em coming down the drive. They come out. 167 00:06:31,200 --> 00:06:33,040 We are like, country house. Gorgeous, lovely. 168 00:06:33,040 --> 00:06:34,680 Ooh, sexy, sexy, sexy. 169 00:06:34,680 --> 00:06:35,840 Very French vibes. 170 00:06:35,840 --> 00:06:38,800 And then, you know what? 171 00:06:38,800 --> 00:06:42,840 I'm not sure whether I like the car idea anymore. 172 00:06:42,840 --> 00:06:44,880 I just think it's gonna look like a fucking car advert. 173 00:06:44,880 --> 00:06:46,040 - Yeah, okay. 174 00:06:46,040 --> 00:06:47,920 Nick's car, we put 'em on bikes 175 00:06:47,920 --> 00:06:49,960 and they come in from down there on bicycles. 176 00:06:49,960 --> 00:06:52,600 - No, 'cause that's literally gonna look 177 00:06:52,600 --> 00:06:54,120 like we're taking the piss outta the French. 178 00:06:54,120 --> 00:06:54,960 (Grey laughs) 179 00:06:54,960 --> 00:06:56,520 I mean like that is literally, that is a step away 180 00:06:56,520 --> 00:06:57,880 from fucking baguettes and berets, isn't it? 181 00:06:57,880 --> 00:06:59,560 - [Gray] Yeah, yeah. Well- 182 00:06:59,560 --> 00:07:03,000 - So we're gonna go low and sort of left round. 183 00:07:03,000 --> 00:07:04,480 They'll come, camera left 184 00:07:04,480 --> 00:07:06,600 and we'll just do real classic Godard, 185 00:07:06,600 --> 00:07:08,040 like Bosch, Bosch, Bosch. 186 00:07:08,040 --> 00:07:10,600 Just go in, in, in until we're like, close. 187 00:07:10,600 --> 00:07:11,760 And actually I think that's gonna look 188 00:07:11,760 --> 00:07:13,320 quite sort of Wes vibes as well. 189 00:07:13,320 --> 00:07:15,040 - Yeah. - What doesn't now? 190 00:07:15,040 --> 00:07:17,280 - Nice. - Really, really warm out. 191 00:07:17,280 --> 00:07:18,120 - We can get them. Get them in there. 192 00:07:18,120 --> 00:07:20,400 We just can't have them playing tennis, obviously. 193 00:07:20,400 --> 00:07:22,000 We can't have Matt playing tennis. 194 00:07:22,000 --> 00:07:23,120 - What do you mean? 195 00:07:23,120 --> 00:07:24,800 - Because he is going on to whatever it's called, 196 00:07:24,800 --> 00:07:26,880 thingy, thingy number eight or whatever. 197 00:07:26,880 --> 00:07:28,800 So any sort of injuries or whatever, we like- 198 00:07:28,800 --> 00:07:30,400 - Oh, the um... - It's just not worth. 199 00:07:30,400 --> 00:07:32,280 - You were talking about that action thing that he... 200 00:07:32,280 --> 00:07:33,920 - [Gray] Yeah, the endless franchise. 201 00:07:33,920 --> 00:07:36,560 But if he gets injured then we've screwed aren't we? 202 00:07:36,560 --> 00:07:37,400 So I think. 203 00:07:37,400 --> 00:07:38,800 - Yeah, no I know insurance won't cover it. Okay. 204 00:07:38,800 --> 00:07:39,640 - We can get 'em on there. 205 00:07:39,640 --> 00:07:40,480 We just have the mic- - Fine, no. 206 00:07:40,480 --> 00:07:43,000 What we're gonna do is we're gonna go real Godard on it. 207 00:07:43,000 --> 00:07:45,200 So we're gonna jump cut again, do that. 208 00:07:45,200 --> 00:07:46,960 But like the closeups on sort of, you know, 209 00:07:46,960 --> 00:07:50,159 hands and a tennis racket and... 210 00:07:50,159 --> 00:07:51,000 - Sure, sure. - You know like, nice. 211 00:07:51,000 --> 00:07:52,600 Yeah, like just do you know little kind of 212 00:07:52,600 --> 00:07:54,440 that could, I think that could be quite cool. 213 00:07:54,440 --> 00:07:55,880 - [Hattie] Also Tori, what if they're rowing? 214 00:07:55,880 --> 00:07:59,640 - Hattie, I like that. - Hattie, no, no. 215 00:07:59,640 --> 00:08:00,840 - I think that's good. - Not with Emma. 216 00:08:00,840 --> 00:08:02,880 Thank you though, Hattie. - What do you mean? 217 00:08:02,880 --> 00:08:05,000 - Water on boats, in boats. 218 00:08:05,000 --> 00:08:06,560 Anywhere near water or anything like that. 219 00:08:06,560 --> 00:08:08,160 She can't do or won't do, 220 00:08:08,160 --> 00:08:10,360 one of the many things, it's in the contract. 221 00:08:10,360 --> 00:08:11,880 - Did you know that? - No. 222 00:08:11,880 --> 00:08:12,880 - [Gray] Well, it's just not worth. 223 00:08:12,880 --> 00:08:15,240 It's just not worth even playing with it, I think. 224 00:08:15,240 --> 00:08:16,680 - Get rid of that fucking sign 225 00:08:16,680 --> 00:08:17,520 'cause that's gonna ruin the shot. 226 00:08:17,520 --> 00:08:18,920 - What do you mean get some breeze, Tor? 227 00:08:18,920 --> 00:08:19,960 - What? - Well, no, 228 00:08:19,960 --> 00:08:21,160 so we get the blossom coming through the trees. 229 00:08:21,160 --> 00:08:22,560 - A wind machine? - Like a wind machine? 230 00:08:22,560 --> 00:08:23,400 - Yeah. - Okay. 231 00:08:23,400 --> 00:08:25,160 - We are starting like, now. - Okay. 232 00:08:25,160 --> 00:08:26,560 - Shall I? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 233 00:08:26,560 --> 00:08:28,200 - Find out if they're ready. 234 00:08:28,200 --> 00:08:30,120 - [Tori] Umbrellas 'cause it's starting to rain. 235 00:08:30,120 --> 00:08:31,320 - [Hattie] Cool. 236 00:08:31,320 --> 00:08:33,960 - Just having a little respite at the pub. 237 00:08:36,480 --> 00:08:37,960 - Games? 238 00:08:37,960 --> 00:08:39,400 - [Thea] You looking through all the games. 239 00:08:39,400 --> 00:08:41,480 Oh my god, babe, have you seen this? 240 00:08:41,480 --> 00:08:44,400 - Wow. - Rules of the inn. 241 00:08:44,400 --> 00:08:45,760 - Whoa! - No thieves, fakirs, 242 00:08:45,760 --> 00:08:47,960 rogues or tinkers. 243 00:08:47,960 --> 00:08:51,760 No skulking, loafers or flea-bitten tramps. 244 00:08:51,760 --> 00:08:52,800 - What the fuck? 245 00:08:52,800 --> 00:08:55,800 - [Thea] No slap and tickle, no banging, 246 00:08:55,800 --> 00:08:57,120 no dogs allowed in the kitchen. 247 00:08:57,120 --> 00:08:58,680 No cock fighting. 248 00:08:58,680 --> 00:08:59,840 - (gasps) Oh no! - No! 249 00:09:01,560 --> 00:09:04,080 Flintlocks, cudgels. - Cudgels. 250 00:09:05,400 --> 00:09:07,040 - [Both] Daggers and swords. 251 00:09:07,040 --> 00:09:08,560 - [Thea] Dagger, dagger, hand it in to the innkeeper. 252 00:09:08,560 --> 00:09:12,240 - This one's you! - Oh my god. 253 00:09:13,800 --> 00:09:16,840 Cast out all witches and devils. 254 00:09:16,840 --> 00:09:19,320 - [Both] That have lately annoyed these parts. 255 00:09:20,320 --> 00:09:24,440 - [Thea] With several grievous molestations. (laughs) 256 00:09:24,440 --> 00:09:26,960 - Molestations. - And curiosities. 257 00:09:26,960 --> 00:09:29,880 - Molestations, molestations. - Some councils directing 258 00:09:29,880 --> 00:09:31,440 a due improvement of the terrible things 259 00:09:31,440 --> 00:09:32,280 lately occurring in this neighbourhood 260 00:09:32,280 --> 00:09:34,920 by the unusual and amazing range of evil spirits. 261 00:09:34,920 --> 00:09:36,960 And they're talking about you, hon. 262 00:09:36,960 --> 00:09:38,040 Let's talk about you. 263 00:09:39,040 --> 00:09:40,080 Let's talk about you. 264 00:09:41,080 --> 00:09:41,920 - Huh? What, what, what? 265 00:09:41,920 --> 00:09:43,320 What, what? - Let's go. 266 00:09:43,320 --> 00:09:44,320 - Oh, excuse me. 267 00:09:45,400 --> 00:09:47,600 (upbeat rock music) 268 00:09:47,600 --> 00:09:48,600 It's camera-ception. Ooh! 269 00:09:48,600 --> 00:09:50,880 - Why is that car slowing down? 270 00:09:50,880 --> 00:09:53,240 (Thea singing) 271 00:09:53,240 --> 00:09:55,360 - Sorry. - That was "Inception." 272 00:09:55,360 --> 00:09:57,960 - That was "Inception?" - Great film. 273 00:09:57,960 --> 00:09:59,880 - Thanks babe. - So good. 274 00:09:59,880 --> 00:10:01,160 I reckon we can go home now. 275 00:10:04,680 --> 00:10:06,480 Oh, where the fuck are we? 276 00:10:07,480 --> 00:10:09,720 We're making a U-turn. 277 00:10:09,720 --> 00:10:12,000 - I think, well we see the blue dot. 278 00:10:12,000 --> 00:10:13,200 - Look at the map. 279 00:10:14,280 --> 00:10:16,280 Why is, what's it doing that? 280 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 - [Thea] Hey, keep your eyes on the road. 281 00:10:18,240 --> 00:10:19,280 - Fuck! - Thank you. 282 00:10:20,240 --> 00:10:23,400 - I'm afraid do that. (gasps) - Oh no, it's lost us now. 283 00:10:23,400 --> 00:10:24,560 - We exist though. 284 00:10:24,560 --> 00:10:26,480 It's recognising that we're somewhere. 285 00:10:27,680 --> 00:10:28,520 What's that? 286 00:10:30,080 --> 00:10:31,840 - Crow. - Crow. 287 00:10:31,840 --> 00:10:32,960 - [Thea] Crows freak me out. 288 00:10:32,960 --> 00:10:35,240 You know crows have a really good memory. 289 00:10:35,240 --> 00:10:37,080 - They have memories? - Yeah. 290 00:10:37,080 --> 00:10:39,520 - What are using their memory for? 291 00:10:39,520 --> 00:10:40,520 They're just a bird. 292 00:10:40,520 --> 00:10:41,800 (Thea laughs) 293 00:10:41,800 --> 00:10:43,120 What? I don't... 294 00:10:45,600 --> 00:10:46,600 No, you know what I mean. 295 00:10:46,600 --> 00:10:48,000 - What are they using their memory for? 296 00:10:48,000 --> 00:10:49,400 - What? (laughs) - I dunno. 297 00:10:49,400 --> 00:10:51,360 - Why would they need memory? - I dunno, babe. 298 00:10:51,360 --> 00:10:53,040 Because they can remember up to like, 299 00:10:53,040 --> 00:10:55,560 three faces or like four faces or- 300 00:10:55,560 --> 00:10:58,800 - Oh, so they can be pets. - I don't know. 301 00:10:58,800 --> 00:10:59,840 Something like that. 302 00:10:59,840 --> 00:11:01,640 - That's why they need it, so they can be pets. 303 00:11:01,640 --> 00:11:03,360 - Yeah. So they can be domesticated. 304 00:11:03,360 --> 00:11:06,120 - Why do they need to know faces? To kill us? 305 00:11:06,120 --> 00:11:07,440 I think birds are, 306 00:11:07,440 --> 00:11:10,960 crows, crows want to kill us then 307 00:11:10,960 --> 00:11:14,920 and they verbose their memories. (laughs) 308 00:11:16,240 --> 00:11:17,280 - They'll get us! 309 00:11:18,360 --> 00:11:20,680 - (laughs) I'm sweating. 310 00:11:20,680 --> 00:11:22,280 - I'm sweating my balls off. 311 00:11:23,160 --> 00:11:25,000 - [Both] Oh! 312 00:11:26,080 --> 00:11:28,560 - That's just hot, isn't it? - Yeah. 313 00:11:28,560 --> 00:11:29,880 - It's meant to be AC. 314 00:11:32,280 --> 00:11:33,640 - It's fine. It's a breeze. 315 00:11:37,760 --> 00:11:39,320 (gunshots blasting) 316 00:11:39,320 --> 00:11:40,240 Is that guns? 317 00:11:42,200 --> 00:11:43,320 (gunshots blasting) 318 00:11:43,320 --> 00:11:44,400 - Yeah, it is. 319 00:11:45,280 --> 00:11:47,160 What are they shooting? What do they shoot out here? 320 00:11:47,160 --> 00:11:49,280 - I don't know. - Pheasants? 321 00:11:49,280 --> 00:11:50,800 - Sheep? 322 00:11:50,800 --> 00:11:54,920 - No, they don't, they don't just go around shooting sheep! 323 00:11:54,920 --> 00:11:56,800 (both laughing) 324 00:11:56,800 --> 00:11:58,400 No, that's not real is it? 325 00:11:58,400 --> 00:11:59,840 - I don't know! - Oh no, is it? 326 00:11:59,840 --> 00:12:01,640 - I don't know! 327 00:12:01,640 --> 00:12:03,440 - What do people do out here, man? 328 00:12:04,320 --> 00:12:06,720 This is where death happens. 329 00:12:06,720 --> 00:12:08,320 - She rolls out the poster, doesn't she? 330 00:12:08,320 --> 00:12:09,320 - Yeah, absolutely. 331 00:12:09,320 --> 00:12:11,600 Yeah, yeah, yeah. - And she's like... 332 00:12:11,600 --> 00:12:13,120 - Perfect reference. Yeah. - Okay, great. 333 00:12:13,120 --> 00:12:14,440 - So yeah, maybe actually, maybe should we just, 334 00:12:14,440 --> 00:12:16,960 maybe we'll just shoot one of those anyway. 335 00:12:16,960 --> 00:12:17,800 - Yeah, great. - Great. 336 00:12:17,800 --> 00:12:20,200 Just like get a poster and then just throw it up. 337 00:12:20,200 --> 00:12:21,200 - Yeah, yeah, yeah. - Cool. 338 00:12:21,200 --> 00:12:22,880 - [Gray] Can we see if they are ready? 339 00:12:22,880 --> 00:12:24,560 And once you've got 'em in. 340 00:12:24,560 --> 00:12:25,440 - Yeah. - Obviously small space. 341 00:12:25,440 --> 00:12:26,280 So clear out. 342 00:12:26,280 --> 00:12:28,360 And if you could just have a quick whizz round 343 00:12:28,360 --> 00:12:30,320 on the property trying find 344 00:12:30,320 --> 00:12:31,160 a properly decent spot with wifi. 345 00:12:31,160 --> 00:12:32,360 - Yes. - There's nothing. 346 00:12:32,360 --> 00:12:33,200 - What's this? - Still nothing. 347 00:12:33,200 --> 00:12:34,040 - Yeah. 348 00:12:34,040 --> 00:12:36,360 - We just have a little issue with the wifi in the building. 349 00:12:36,360 --> 00:12:37,800 It must be the stone. 350 00:12:37,800 --> 00:12:38,640 I think it's just a technical thing 351 00:12:38,640 --> 00:12:39,800 'cause they said it was- 352 00:12:39,800 --> 00:12:40,960 - What is it? Is it dropped out? 353 00:12:40,960 --> 00:12:43,040 - It's dropped out completely for now. 354 00:12:43,040 --> 00:12:44,120 For the moment. 355 00:12:44,120 --> 00:12:45,320 - Yeah. - But it should be fine. 356 00:12:45,320 --> 00:12:47,040 - But all the stuff that we already shot though. 357 00:12:47,040 --> 00:12:47,880 You've already sent that over. 358 00:12:47,880 --> 00:12:48,720 That went fine. Yeah? 359 00:12:48,720 --> 00:12:49,520 - No, yeah. No, no, not yet. 360 00:12:49,520 --> 00:12:50,440 It's all downloaded and ready to go. 361 00:12:50,440 --> 00:12:51,760 I think it's just- 362 00:12:51,760 --> 00:12:52,600 - Wait. What, what, what? 363 00:12:52,600 --> 00:12:53,920 No, no, no, no. 364 00:12:53,920 --> 00:12:55,840 What? So like the clients haven't seen anything yet? 365 00:12:55,840 --> 00:12:56,960 - Not yet. - Not yet. 366 00:12:56,960 --> 00:12:58,440 - What the fuck? - Yeah. 367 00:12:58,440 --> 00:12:59,520 But Hattie's gonna get out there 368 00:12:59,520 --> 00:13:00,520 and just find a proper spot. 369 00:13:00,520 --> 00:13:01,400 - No, you have to give the... 370 00:13:01,400 --> 00:13:02,600 We, that's the whole point. 371 00:13:02,600 --> 00:13:03,720 That's why we had that fucking break thing. 372 00:13:03,720 --> 00:13:05,320 We were- - Yeah. 373 00:13:05,320 --> 00:13:06,440 - They were meant to see it. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 374 00:13:06,440 --> 00:13:07,320 - Give me the thumbs up. - And they will. 375 00:13:07,320 --> 00:13:08,120 And they will see it. 376 00:13:08,120 --> 00:13:10,200 - They promised us that the wifi was super duper, 377 00:13:10,200 --> 00:13:11,320 but it's not. - Yeah. 378 00:13:11,320 --> 00:13:13,200 - So it probably isn't for today. 379 00:13:13,200 --> 00:13:14,840 - Is that all we've gotten for today? 380 00:13:14,840 --> 00:13:16,000 - Hattie's gonna go reboot everything 381 00:13:16,000 --> 00:13:18,360 and she'll find the spot for it. 382 00:13:18,360 --> 00:13:19,640 - Yes. - And it'll be over. 383 00:13:19,640 --> 00:13:21,160 - Right, right, right. - Right, can you go and? 384 00:13:21,160 --> 00:13:23,120 - Right, let's just get on with it. 385 00:13:23,120 --> 00:13:25,160 - Them long a little bit now. - Yes, sure. 386 00:13:25,160 --> 00:13:26,200 - Thank you. - Yeah. 387 00:13:27,400 --> 00:13:29,560 - Yeah, so no problem at all. 388 00:13:29,560 --> 00:13:30,480 We might as well just keep shooting. 389 00:13:30,480 --> 00:13:31,880 Nothing you can do about that and all of sudden- 390 00:13:31,880 --> 00:13:33,440 - No, yeah. - Turn it around. 391 00:13:33,440 --> 00:13:34,840 - I just fucking hope that we're on the right path. 392 00:13:34,840 --> 00:13:36,280 - We are. - Yeah? 393 00:13:36,280 --> 00:13:37,480 - Yeah, of course we are. - Yeah, yeah, yeah. 394 00:13:37,480 --> 00:13:38,880 - Of course we are. - Okay, okay, cool, cool. 395 00:13:38,880 --> 00:13:40,800 - You know exactly what you're doing. 396 00:13:40,800 --> 00:13:42,120 - [Louise] I think it's coming up. 397 00:13:42,120 --> 00:13:43,200 We have to pull over now. 398 00:13:43,200 --> 00:13:44,480 - Can you please? 399 00:13:44,480 --> 00:13:47,000 Yeah, I actually really do feel like I'm gonna piss myself. 400 00:13:47,000 --> 00:13:47,840 (Thea groaning) 401 00:13:47,840 --> 00:13:48,840 - Oh my God. Yes, fine. 402 00:13:48,840 --> 00:13:50,200 I will pull over. Oh my god. 403 00:13:50,200 --> 00:13:52,360 Okay, I'll pull right here actually. 404 00:13:52,360 --> 00:13:53,440 - This is perfect. 405 00:13:53,440 --> 00:13:54,560 Perfect. Perfect, perfect, perfect. 406 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 - Okay? - Yeah. I'll be really quick. 407 00:13:55,560 --> 00:13:57,440 - Indicate, indicate. - Really quick. 408 00:13:57,440 --> 00:13:59,680 - You can go pee in the sheep pen. 409 00:13:59,680 --> 00:14:01,120 Is it a pen? Paddock? 410 00:14:01,120 --> 00:14:03,760 - Paddock. - Oh my god. 411 00:14:03,760 --> 00:14:05,960 There's an eagle. What is that? 412 00:14:07,600 --> 00:14:10,920 - Oh my god! - Oh my god! 413 00:14:10,920 --> 00:14:11,960 - Okay. I don't have time for this. 414 00:14:11,960 --> 00:14:13,080 - Okay, great. Right. - You keep watch, babe. 415 00:14:13,080 --> 00:14:15,400 Stay safe while I'm gone. Don't miss me too much. 416 00:14:15,400 --> 00:14:17,840 - I think take the camera. - What? 417 00:14:17,840 --> 00:14:19,880 - Take the camera. - Really? 418 00:14:19,880 --> 00:14:21,280 - Yeah, just film everything. 419 00:14:21,280 --> 00:14:22,240 B-roll, B-roll. - Okay, great. 420 00:14:23,360 --> 00:14:24,680 - I'll make sure the- - Whatever. 421 00:14:28,480 --> 00:14:29,320 - Sick. 422 00:14:32,760 --> 00:14:35,600 - Oh my god. I'm gonna piss myself. 423 00:14:35,600 --> 00:14:37,160 Fucking hell, okay. 424 00:14:39,040 --> 00:14:40,040 Here you are, babe. 425 00:14:40,040 --> 00:14:41,160 Prime spot to watch me wee. 426 00:14:47,160 --> 00:14:48,000 Oh. 427 00:14:51,600 --> 00:14:52,440 Ah. 428 00:14:54,000 --> 00:14:56,840 Hey Lou. You enjoying this? 429 00:14:58,000 --> 00:14:58,840 Weirdo. 430 00:15:00,360 --> 00:15:02,920 I'm sure this is really what our viewers want. Hey babe? 431 00:15:02,920 --> 00:15:05,920 Just a nice shot to watch me wee. 432 00:15:05,920 --> 00:15:08,160 Oh my God. It's a sheep! 433 00:15:08,160 --> 00:15:09,240 Oh, hey babe. 434 00:15:11,800 --> 00:15:13,160 - It's so quiet. 435 00:15:18,720 --> 00:15:20,280 Oh, hurry up. 436 00:15:20,280 --> 00:15:21,320 Maybe I need to wee. 437 00:15:24,520 --> 00:15:26,640 Do you need to wee? 438 00:15:26,640 --> 00:15:28,600 I don't need to wee. 439 00:15:28,600 --> 00:15:29,440 - Ugh. 440 00:15:34,120 --> 00:15:34,960 Ridiculous! 441 00:15:35,880 --> 00:15:38,480 (branch snaps) 442 00:15:45,120 --> 00:15:49,360 To Lou's mom and to my mom. 443 00:15:50,640 --> 00:15:51,720 I'm so sorry. 444 00:15:55,000 --> 00:15:56,880 I'm so sorry. 445 00:15:56,880 --> 00:15:59,680 This is all my fault. (sobs) 446 00:16:02,160 --> 00:16:04,920 I'm so sorry. (laughs) 447 00:16:08,080 --> 00:16:09,600 Jokes! Right. 448 00:16:09,600 --> 00:16:11,640 I'm coming back to you, babes. 449 00:16:11,640 --> 00:16:12,800 I'm on my way! 450 00:16:12,800 --> 00:16:14,800 - Where the fuck is my selfie stick? 451 00:16:17,000 --> 00:16:18,080 Maybe he chewed on it. 452 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 That's really weird. 453 00:16:30,960 --> 00:16:32,240 Where is it? 454 00:16:32,240 --> 00:16:33,080 (glass thuds) 455 00:16:33,080 --> 00:16:33,920 (Lou gasps) 456 00:16:33,920 --> 00:16:35,560 You fucking twat! 457 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 (Thea laughs) 458 00:16:38,840 --> 00:16:40,720 Oh, you twat! 459 00:16:40,720 --> 00:16:43,040 (Thea laughing) 460 00:16:43,040 --> 00:16:44,400 Oh my god! 461 00:16:44,400 --> 00:16:47,800 (Thea laughing) 462 00:16:47,800 --> 00:16:48,640 - Whew! 463 00:16:50,360 --> 00:16:51,720 Ugh, you do not understand 464 00:16:51,720 --> 00:16:54,120 how hard it was to crawl across that whole road. 465 00:16:55,440 --> 00:16:58,560 - Ah, you did something to my heart. Let's go. 466 00:16:58,560 --> 00:17:00,120 - Ha, ha, ha. 467 00:17:00,120 --> 00:17:01,560 Do you know where we're going? 468 00:17:01,560 --> 00:17:02,800 - You're such a twat. 469 00:17:04,400 --> 00:17:06,599 (laughs) Okay. 470 00:17:06,599 --> 00:17:07,680 - I'm getting to that like, silly point. 471 00:17:07,680 --> 00:17:08,920 I really fucking need a coffee. 472 00:17:08,920 --> 00:17:10,240 Where are the caterers? 473 00:17:10,240 --> 00:17:11,839 - Well, we will send Hattie there and then she's- 474 00:17:11,839 --> 00:17:13,440 - Hi. - Hello, any news? 475 00:17:13,440 --> 00:17:15,200 - Yeah, they're coming. - Hey. 476 00:17:15,200 --> 00:17:17,400 - Hey, Em. - How are you? 477 00:17:17,400 --> 00:17:18,240 - Gorgeous. Beautiful, beautiful. 478 00:17:18,240 --> 00:17:20,040 Fantastic. - How are you? All ready? 479 00:17:20,040 --> 00:17:22,200 - Feeling good? - Pretty good. 480 00:17:22,200 --> 00:17:24,480 - Yeah? - Let's do. Let's do this. 481 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 Hattie, have you got the brush? 482 00:17:26,480 --> 00:17:27,480 - Yes. Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 483 00:17:27,480 --> 00:17:28,480 Can you give that to Em? 484 00:17:28,480 --> 00:17:29,320 Lovely. Lovely. 485 00:17:29,320 --> 00:17:30,600 You're gonna be over here. - Hey Matt, how you doing? 486 00:17:30,600 --> 00:17:32,160 - Hi. Good. Good. Good. - Hi. Hi. 487 00:17:32,160 --> 00:17:33,000 - How's it going? - Good. 488 00:17:33,000 --> 00:17:33,840 - Are you guys both okay? - Yeah, yeah, yeah. 489 00:17:33,840 --> 00:17:34,680 Really good. 490 00:17:34,680 --> 00:17:35,720 - Nice. - Okay, so let's get going. 491 00:17:35,720 --> 00:17:37,920 You can you move in a little bit? Yeah. 492 00:17:37,920 --> 00:17:39,040 So what we're gonna do... 493 00:17:39,040 --> 00:17:40,880 - Is this? - No, well- 494 00:17:40,880 --> 00:17:42,600 - No, closer. Just a little bit closer. 495 00:17:42,600 --> 00:17:43,880 Yep. Yeah, so nice. 496 00:17:43,880 --> 00:17:44,880 'Cause what I'm gonna do 497 00:17:44,880 --> 00:17:47,040 is I'm gonna get Em in the reflection 498 00:17:47,040 --> 00:17:49,240 and come over and get this lovely profile here. 499 00:17:49,240 --> 00:17:50,080 Okay. Yeah? 500 00:17:50,080 --> 00:17:51,800 - So with this look, what, what do we, 501 00:17:51,800 --> 00:17:54,920 this is quite a close proximity to have a scene, isn't it? 502 00:17:54,920 --> 00:17:55,760 - Yes. 503 00:17:55,760 --> 00:17:57,440 Well, in reference to obviously the original inference. 504 00:17:57,440 --> 00:17:58,560 Yes, yes. - Yeah, yeah, yeah. 505 00:17:58,560 --> 00:18:02,120 And what are we feeling about touching? 506 00:18:02,120 --> 00:18:03,320 - Intimacy. - Intimacy. 507 00:18:03,320 --> 00:18:04,320 - Yeah, yeah. 508 00:18:04,320 --> 00:18:05,760 - We need to have one of those chats about that. 509 00:18:05,760 --> 00:18:06,600 - Yeah, absolutely, absolutely. 510 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 - I don't want to- 511 00:18:07,600 --> 00:18:08,480 - What do you guys feel comfortable with? 512 00:18:08,480 --> 00:18:10,200 - What are you comfortable with? 513 00:18:10,200 --> 00:18:12,160 - Well, obviously we're not, you know, it's modern day. 514 00:18:12,160 --> 00:18:13,000 - Yeah, yeah. 515 00:18:13,000 --> 00:18:14,560 - So you have to take it through that lens, don't we? 516 00:18:14,560 --> 00:18:16,040 - Yeah, a hundred percent, a hundred percent. 517 00:18:16,040 --> 00:18:17,840 - So it's like, dulled down a lot. 518 00:18:17,840 --> 00:18:18,680 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 519 00:18:18,680 --> 00:18:21,120 Well, I mean, definitely no ass touching, right? 520 00:18:21,120 --> 00:18:23,720 - Are we not there yet in the relationship, do you think? 521 00:18:23,720 --> 00:18:24,720 - No. - No ass touching. 522 00:18:24,720 --> 00:18:25,920 - I just think demographic wise- 523 00:18:25,920 --> 00:18:28,080 - A bit sort of pesty. - Yeah. Yeah. 524 00:18:28,080 --> 00:18:29,040 - Fine. Fine. Fine. - Yeah, I think that's fine. 525 00:18:29,040 --> 00:18:30,400 - Why would you ask that anyway? 526 00:18:30,400 --> 00:18:33,280 - Just because it's about two people coming together 527 00:18:33,280 --> 00:18:35,440 and testing the boundaries of the intimacy, isn't it? 528 00:18:35,440 --> 00:18:36,360 - [Tori] Yeah, what about small of back? 529 00:18:36,360 --> 00:18:37,760 Why don't we? 530 00:18:37,760 --> 00:18:38,560 - Yeah. - Yeah. 531 00:18:38,560 --> 00:18:39,480 - That's fine. - That's like a medium. 532 00:18:39,480 --> 00:18:40,800 - Is that okay with you? - Yeah, that's fine. 533 00:18:40,800 --> 00:18:41,640 - Great, and sort of shoulder. 534 00:18:41,640 --> 00:18:42,520 Sorry. - That's fine. Yeah. 535 00:18:42,520 --> 00:18:44,360 - Shoulders and maybe a little? Do we think? 536 00:18:44,360 --> 00:18:45,200 Does this look? 537 00:18:45,200 --> 00:18:46,000 - I think that's, yeah. 538 00:18:46,000 --> 00:18:47,280 I think, don't worry about that. 539 00:18:47,280 --> 00:18:48,200 This is, it's this, is this. 540 00:18:48,200 --> 00:18:50,720 So yeah, that's gonna, that's gonna be good. 541 00:18:50,720 --> 00:18:51,720 - Yeah? - Yeah. Nice, yeah. 542 00:18:51,720 --> 00:18:52,560 - Okay. 543 00:18:52,560 --> 00:18:53,440 - But we're gonna start with the eyebrows 544 00:18:53,440 --> 00:18:54,280 'cause I love. - Yeah, I love that too. 545 00:18:54,280 --> 00:18:56,200 I think it's such a nice bit to get in. 546 00:18:56,200 --> 00:18:57,120 - Yeah, definitely 547 00:18:57,120 --> 00:18:57,920 Start with the eyebrows. 548 00:18:57,920 --> 00:19:00,240 Small of the back. Great, okay. 549 00:19:00,240 --> 00:19:01,240 - Great. - Alright. 550 00:19:02,200 --> 00:19:03,240 So let's go for one. 551 00:19:04,440 --> 00:19:05,440 - What? - (laughs) Nothing. Nothing. 552 00:19:05,440 --> 00:19:07,360 - So, camera rolling. 553 00:19:08,880 --> 00:19:10,000 And action! 554 00:19:12,560 --> 00:19:14,800 Yeah, lovely. Matt, can you? 555 00:19:14,800 --> 00:19:15,640 - (laughs) There you go! 556 00:19:16,800 --> 00:19:18,520 - Let's give a bit of space 557 00:19:18,520 --> 00:19:19,880 so I can get this eyebrow bit, lovely. 558 00:19:19,880 --> 00:19:21,280 Yep. Little bit less. 559 00:19:23,720 --> 00:19:27,480 Yeah. Okay, nice. 560 00:19:27,480 --> 00:19:29,480 That's nice. Yeah, yeah, yeah. 561 00:19:29,480 --> 00:19:31,240 Great. Lovely. 562 00:19:31,240 --> 00:19:32,800 - Yeah, that's better. - Is it? 563 00:19:32,800 --> 00:19:34,480 (Matt laughs) 564 00:19:34,480 --> 00:19:38,280 - Matty. - Yeah. Into that reflection. 565 00:19:38,280 --> 00:19:39,120 Yeah. Nice. 566 00:19:40,520 --> 00:19:42,640 And oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 567 00:19:42,640 --> 00:19:44,280 That's great, guys. Okay. 568 00:19:47,480 --> 00:19:48,320 Small of the back. That's nice. 569 00:19:48,320 --> 00:19:49,160 Yeah. Lovely, lovely. 570 00:19:50,000 --> 00:19:51,480 Yep. Little bit less. 571 00:19:54,440 --> 00:19:57,120 Yeah. Okay, nice. 572 00:19:57,120 --> 00:19:57,960 - More like this? 573 00:19:59,600 --> 00:20:02,160 (both laughing) 574 00:20:02,160 --> 00:20:03,960 Gonna go and get sorted, I saw something. 575 00:20:03,960 --> 00:20:05,080 - Hey Matt? Matt? 576 00:20:06,360 --> 00:20:08,560 - Like, oh yeah, cut. - Thank you. 577 00:20:08,560 --> 00:20:10,200 You okay? 578 00:20:10,200 --> 00:20:12,480 - I'm okay. - What did, what happened? 579 00:20:12,480 --> 00:20:14,120 - I dunno. 580 00:20:14,120 --> 00:20:16,760 I like, tapped him with my brush. 581 00:20:16,760 --> 00:20:17,960 - Yeah, I guess it's one of those things 582 00:20:17,960 --> 00:20:19,920 you should like, talk through first or something like that. 583 00:20:19,920 --> 00:20:20,920 - Oh maybe. - Yeah. 584 00:20:20,920 --> 00:20:21,760 But I thought we were just improvising. 585 00:20:21,760 --> 00:20:22,960 - Yeah. 586 00:20:22,960 --> 00:20:23,960 - I think don't worry about it. 587 00:20:23,960 --> 00:20:24,800 Honestly, don't worry about it. 588 00:20:24,800 --> 00:20:27,000 It's, you know, it's a long day for everyone. 589 00:20:27,000 --> 00:20:28,560 So we're all good. We're all good. 590 00:20:28,560 --> 00:20:31,400 Don't worry. Honestly, it looked great. 591 00:20:31,400 --> 00:20:32,240 - Yeah? 592 00:20:32,240 --> 00:20:33,280 - It looked absolutely brilliant. 593 00:20:33,280 --> 00:20:34,120 - I've got it. It's in the can. 594 00:20:34,120 --> 00:20:35,320 So we're, you know. 595 00:20:35,320 --> 00:20:36,320 - So we don't have to do that again? 596 00:20:36,320 --> 00:20:37,160 - No, no. It's in the can. 597 00:20:37,160 --> 00:20:39,800 I think that's, I think we can move on. 598 00:20:39,800 --> 00:20:41,240 - We found a little village, 599 00:20:41,240 --> 00:20:43,040 which is a bit creepy and very quiet. 600 00:20:43,040 --> 00:20:43,880 - Very quiet. 601 00:20:43,880 --> 00:20:45,280 - And they have a shop. 602 00:20:45,280 --> 00:20:49,360 So I'm gonna go in and ask for directions. 603 00:20:49,360 --> 00:20:50,200 - Mm. 604 00:20:51,440 --> 00:20:52,280 (laughs) I'm sorry. 605 00:20:52,280 --> 00:20:56,320 It's just a bit, it's just really weird and creepy. 606 00:20:56,320 --> 00:20:57,520 - That's why I'm gonna go in. 607 00:20:57,520 --> 00:21:00,480 You can stay here and stay all safe. 608 00:21:00,480 --> 00:21:03,400 If I die though and you let me go in on my own. 609 00:21:03,400 --> 00:21:05,120 Oh my God. I'm just gonna do it. 610 00:21:05,120 --> 00:21:06,640 - Be careful! 611 00:21:06,640 --> 00:21:08,480 - Don't die. What if you die out here? 612 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 - Okay, I'm getting out. - Okay. 613 00:21:09,520 --> 00:21:10,840 - Oh! - Okay. 614 00:21:12,240 --> 00:21:15,600 - It is, it is very quiet. 615 00:21:15,600 --> 00:21:17,600 There might not be anyone there. 616 00:21:17,600 --> 00:21:20,520 - We'll just knock on the door and see if, okay. 617 00:21:20,520 --> 00:21:22,040 See if they're in. 618 00:21:22,040 --> 00:21:22,880 I'll leave you to that, babes. 619 00:21:22,880 --> 00:21:23,720 I'll survey the area. 620 00:21:23,720 --> 00:21:25,800 - Get some B-roll. - Okay. 621 00:21:27,240 --> 00:21:28,240 Right, okay. 622 00:21:31,680 --> 00:21:36,000 Oh my God. What is this little shack? 623 00:21:38,400 --> 00:21:41,520 No. Oh, that's so cold! 624 00:21:42,480 --> 00:21:43,840 Oh my God. 625 00:21:45,560 --> 00:21:47,160 Absolutely not. No. 626 00:21:48,560 --> 00:21:50,320 She's seen better days, hasn't she? 627 00:21:51,600 --> 00:21:54,080 (cows mooing) 628 00:21:55,320 --> 00:21:57,640 Oh my God. I didn't even notice the cows! 629 00:21:57,640 --> 00:21:58,480 Oh! 630 00:22:00,600 --> 00:22:05,600 Here you will see the majestic bottom of a cow. 631 00:22:08,280 --> 00:22:10,080 Oh, is he just on his own? 632 00:22:12,040 --> 00:22:15,280 Oh, little baby. 633 00:22:15,280 --> 00:22:19,320 The flowers. (laughs) 634 00:22:19,320 --> 00:22:20,520 What the fuck is this? 635 00:22:20,520 --> 00:22:21,520 (Lou caws) 636 00:22:21,520 --> 00:22:24,760 Oh my God! (laughs) 637 00:22:24,760 --> 00:22:25,600 What? 638 00:22:28,320 --> 00:22:32,320 - No, it's me. - Babe, that is so weird! 639 00:22:32,320 --> 00:22:33,160 Oh! 640 00:22:33,160 --> 00:22:34,480 - So apparently there's this, 641 00:22:35,720 --> 00:22:39,360 there's this like, local myth, like a cult 642 00:22:39,360 --> 00:22:42,160 and they just flog these off to tourists. 643 00:22:42,160 --> 00:22:45,640 - [Thea] Oh my God. It's vile. 644 00:22:47,080 --> 00:22:48,200 I'm obsessed. 645 00:22:48,200 --> 00:22:49,960 - Yeah. Yeah, I love it. 646 00:22:51,680 --> 00:22:53,000 It's kind of cheap. 647 00:22:53,000 --> 00:22:55,200 - It's giving, yeah. - I also got us these. 648 00:22:56,400 --> 00:22:58,400 - Oh, I want those ones! - Okay. 649 00:23:09,320 --> 00:23:13,320 Yeah, they said "Follow the road," in a Welsh accent. 650 00:23:13,320 --> 00:23:14,320 - Right, okay. 651 00:23:15,240 --> 00:23:17,120 "Follow the road." 652 00:23:18,320 --> 00:23:21,160 (camera whirring) 653 00:24:37,160 --> 00:24:40,280 (static crackles) 654 00:24:40,280 --> 00:24:43,200 (light rock music) 655 00:24:45,880 --> 00:24:47,720 - Oh, what's happened? 656 00:24:49,480 --> 00:24:51,240 (static crackling) (voice echoing) 657 00:24:51,240 --> 00:24:52,280 - That's actually a horrible sound. 658 00:24:52,280 --> 00:24:53,280 Turn that off please. 659 00:24:53,280 --> 00:24:55,320 Okay, let's get the intro done. 660 00:24:56,440 --> 00:24:57,280 - Can we do that later? 661 00:24:57,280 --> 00:24:59,760 I just wanna get there, figure out what's what and then- 662 00:24:59,760 --> 00:25:01,000 - No 'cause of continuity 663 00:25:01,000 --> 00:25:03,120 'cause like we should do it now while we look like this. 664 00:25:03,120 --> 00:25:04,920 Afterwards, you know, you'll probably spill food 665 00:25:04,920 --> 00:25:06,560 down your top or something. 666 00:25:07,520 --> 00:25:08,360 - Okay. - You always do that. 667 00:25:08,360 --> 00:25:09,200 - Shady. 668 00:25:09,200 --> 00:25:10,120 Fine. Do it to that one. 669 00:25:10,120 --> 00:25:11,720 - Okay. 670 00:25:11,720 --> 00:25:12,680 And three and two and one. 671 00:25:12,680 --> 00:25:14,280 - Well, hello fellow heisters. 672 00:25:14,280 --> 00:25:15,920 I'm Thea and this is Louise. 673 00:25:15,920 --> 00:25:16,960 - Yo. 674 00:25:16,960 --> 00:25:18,000 - And welcome to our brand new- 675 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 - You are gonna hate me, 676 00:25:19,840 --> 00:25:21,240 but should we just do Thelma and Louise? 677 00:25:21,240 --> 00:25:22,440 - No! - Why? 678 00:25:22,440 --> 00:25:25,000 - Because I don't like it! - But I'm already Louise. 679 00:25:25,000 --> 00:25:26,640 - I literally said this so many times, babe. 680 00:25:26,640 --> 00:25:28,440 - Why? I think it's called Thelma and Louise. 681 00:25:28,440 --> 00:25:29,480 Thelma and Louise. 682 00:25:29,480 --> 00:25:30,880 - No, I don't want to, I like Thea 683 00:25:30,880 --> 00:25:32,760 and I wouldn't make you change your name. 684 00:25:32,760 --> 00:25:36,600 - Fine. Take two and three and two and one. 685 00:25:36,600 --> 00:25:38,160 - Well, hello fellow heisters. 686 00:25:38,160 --> 00:25:40,320 I'm Thea. This is Louise. 687 00:25:40,320 --> 00:25:42,960 And welcome to our brand new episode of "They Deserve It." 688 00:25:42,960 --> 00:25:43,960 And if they don't. 689 00:25:43,960 --> 00:25:45,240 - [Both] Fuck it anyway. 690 00:25:45,240 --> 00:25:47,480 - Yes, and in this episode we're gonna be posing 691 00:25:47,480 --> 00:25:51,240 as sweet little caterers at a wanky commercial shoot. 692 00:25:51,240 --> 00:25:52,160 - Oh my God, Lou! 693 00:25:52,160 --> 00:25:54,280 (both gasp) 694 00:25:54,280 --> 00:25:56,040 - What do we do? - I dunno. What do we do? 695 00:25:56,040 --> 00:25:58,120 - Oh, fucking fuck! 696 00:25:59,280 --> 00:26:00,120 I won't go there. 697 00:26:00,120 --> 00:26:01,400 - Yeah. Do you think you can? - Yeah, I reckon. 698 00:26:01,400 --> 00:26:02,520 All right, let's try. 699 00:26:03,960 --> 00:26:05,520 Okay, we've got this. 700 00:26:05,520 --> 00:26:07,040 All right, babe. 701 00:26:07,040 --> 00:26:08,760 - Oh my God. It's tight. - Oh no! Oh! 702 00:26:08,760 --> 00:26:10,160 - Okay. 703 00:26:10,160 --> 00:26:11,520 Why don't you let him come pass? Yep. 704 00:26:11,520 --> 00:26:12,360 - Sick. Thank you guys. 705 00:26:12,360 --> 00:26:13,200 Thank you. 706 00:26:13,200 --> 00:26:15,120 Oh, they hate us. 707 00:26:15,120 --> 00:26:16,480 I think they don't like us. 708 00:26:17,640 --> 00:26:20,280 - Or maybe 'cause we're filming them. (laughs) 709 00:26:20,280 --> 00:26:22,800 - Why are they judging us? It's just a selfie stick. 710 00:26:22,800 --> 00:26:23,600 - Love you. 711 00:26:24,560 --> 00:26:25,400 - [Both] Love you, bye! 712 00:26:25,400 --> 00:26:26,760 Love you, bye! 713 00:26:26,760 --> 00:26:28,760 - Okay. - And in this- 714 00:26:28,760 --> 00:26:29,880 (car grinding) Oh. 715 00:26:29,880 --> 00:26:31,160 - If you can't find it, grind it. 716 00:26:32,520 --> 00:26:33,760 - And in this episode, guys, 717 00:26:33,760 --> 00:26:36,640 we are gonna be posing as sweet little catering staff 718 00:26:36,640 --> 00:26:39,120 at some wanky commercial shoot, okay? 719 00:26:39,120 --> 00:26:40,560 And this is where they're like, 720 00:26:40,560 --> 00:26:42,000 "Oh, look at us living our best lives. 721 00:26:42,000 --> 00:26:43,960 "And we're so cool. 722 00:26:43,960 --> 00:26:47,280 "And you guys are so lame and your lives are so shit. 723 00:26:47,280 --> 00:26:49,520 "And you spend all your money to look like us." 724 00:26:49,520 --> 00:26:50,800 - Yeah. - It's a load of shit. 725 00:26:50,800 --> 00:26:52,560 It's a load of wank. Don't believe in things. 726 00:26:52,560 --> 00:26:53,920 - It's all a scam, people. 727 00:26:53,920 --> 00:26:54,840 So we're gonna get in there, 728 00:26:54,840 --> 00:26:56,520 we're gonna get our thieving little hands on. 729 00:26:56,520 --> 00:26:57,960 - Yes! 730 00:26:57,960 --> 00:27:00,080 - Designer clothes, camera equipment. 731 00:27:00,080 --> 00:27:02,360 - Yes! - Expensive tea. 732 00:27:02,360 --> 00:27:04,560 Who knows what's gonna be there? 733 00:27:04,560 --> 00:27:05,560 - Okay, yeah. 734 00:27:05,560 --> 00:27:07,520 And then what we're gonna do is we're gonna sell everything 735 00:27:07,520 --> 00:27:09,600 and donate the money to food banks 736 00:27:09,600 --> 00:27:12,160 because they're who actually need it. 737 00:27:12,160 --> 00:27:14,440 - And guys, you'll be glad to know 738 00:27:14,440 --> 00:27:17,280 that we have got loads of cameras for this. 739 00:27:17,280 --> 00:27:18,640 We are gonna be putting body cams on. 740 00:27:18,640 --> 00:27:19,920 - Yes. 741 00:27:19,920 --> 00:27:21,840 - We're gonna have full coverage of the whole house. 742 00:27:21,840 --> 00:27:23,160 - We will not miss a thing. - Nothing! 743 00:27:23,160 --> 00:27:24,080 - It's gonna be completely covered. 744 00:27:24,080 --> 00:27:26,240 - It's gonna be so sick! 745 00:27:26,240 --> 00:27:27,680 - Spy cams galore, guys! 746 00:27:27,680 --> 00:27:30,240 - Woo! - Whee! 747 00:27:30,240 --> 00:27:32,640 - Okay. It's gotta be up here. 748 00:27:32,640 --> 00:27:33,920 We just follow the road. 749 00:27:34,760 --> 00:27:36,600 - [Thea] Well, we have absolutely no signal. 750 00:27:36,600 --> 00:27:39,880 - And no other choice. - And no other choice. 751 00:27:39,880 --> 00:27:41,920 - Pothole, boom. 752 00:27:41,920 --> 00:27:44,320 - Oh, - Oopsy. Bad driving. 753 00:27:44,320 --> 00:27:46,080 - We don't care. - Winding. 754 00:27:47,280 --> 00:27:48,560 Oh God. Hurry up. 755 00:27:48,560 --> 00:27:49,680 This road is long. 756 00:27:57,280 --> 00:27:58,640 (both shout) 757 00:27:58,640 --> 00:28:01,800 Oh my god! (laughs) 758 00:28:01,800 --> 00:28:02,960 Shall I reverse? 759 00:28:02,960 --> 00:28:05,320 - [Thea] Hello, mate. Hello! 760 00:28:06,640 --> 00:28:07,920 - [Both] Hello! 761 00:28:08,760 --> 00:28:11,640 - Put the window down. - Hi! 762 00:28:13,080 --> 00:28:15,760 (both bleating) 763 00:28:18,680 --> 00:28:19,520 - [Tori] I think I just felt a drop of rain. 764 00:28:19,520 --> 00:28:21,360 - Go for it. - Okay. Camera rolling. 765 00:28:22,400 --> 00:28:23,240 And action! 766 00:28:24,160 --> 00:28:25,160 (Matt laughs) 767 00:28:25,160 --> 00:28:28,680 Nice and throws. Yes. 768 00:28:29,840 --> 00:28:31,000 Great. Lovely. 769 00:28:31,000 --> 00:28:32,480 Okay, cut. 770 00:28:32,480 --> 00:28:33,480 Nice, nice, nice. We've got that. 771 00:28:33,480 --> 00:28:34,480 I've got the wide. 772 00:28:34,480 --> 00:28:35,840 Yeah, I think it's actually starting to rain. 773 00:28:35,840 --> 00:28:36,680 - Oh, right. - Can we cut? 774 00:28:36,680 --> 00:28:37,960 Can I, can I get some water? 775 00:28:37,960 --> 00:28:38,800 This stuff's disgusting. 776 00:28:38,800 --> 00:28:40,000 - Yeah. - Oh, of course. 777 00:28:40,000 --> 00:28:40,840 Yes, yes, yes, yes, yes. 778 00:28:40,840 --> 00:28:42,000 - Can I get, can I get a coffee? 779 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 - Yeah. - Is that okay? 780 00:28:43,000 --> 00:28:44,320 - Coffee. Two. - Black. No milk. 781 00:28:44,320 --> 00:28:46,240 One sugar. Thanks. 782 00:28:46,240 --> 00:28:47,080 - Let's just push in 783 00:28:47,080 --> 00:28:48,400 'cause I'm a little bit worried about the rain, yeah? 784 00:28:48,400 --> 00:28:49,600 - Yeah, okay. - So back to one. 785 00:28:49,600 --> 00:28:51,480 - I'll do it. I'll do it. - Exactly the same, guys. 786 00:28:51,480 --> 00:28:54,600 Just, I'm just a little bit closer. 787 00:28:54,600 --> 00:28:55,440 Okay? 788 00:28:55,440 --> 00:28:57,920 - I'm gonna give it again. - Yeah, great. It's perfect. 789 00:28:57,920 --> 00:28:59,000 So yeah. Great. 790 00:28:59,000 --> 00:29:01,560 Camera rolling. And action! 791 00:29:04,240 --> 00:29:07,120 - Sorry, Tori. Sorry. - Yes! (laughs) 792 00:29:07,120 --> 00:29:09,120 - Cut! - Are you kidding me? 793 00:29:09,120 --> 00:29:09,960 Seriously? 794 00:29:11,400 --> 00:29:12,240 - Sneak. - What is this? 795 00:29:12,240 --> 00:29:13,080 - Sorry, guys. - Really? 796 00:29:13,080 --> 00:29:13,920 - Still not here yet. - They're still not here? 797 00:29:13,920 --> 00:29:14,800 - Yeah. What the? - Okay. 798 00:29:14,800 --> 00:29:17,880 We'll just get, go in the car now 799 00:29:17,880 --> 00:29:18,840 and maybe just drive to the shop. 800 00:29:18,840 --> 00:29:20,480 Stick it in the sat nav. 801 00:29:20,480 --> 00:29:21,360 - [Tori] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 802 00:29:21,360 --> 00:29:22,360 - Let's go. - Yep. 803 00:29:22,360 --> 00:29:23,280 - What kind? - Just anything. 804 00:29:23,280 --> 00:29:24,120 Anything you can get. 805 00:29:24,120 --> 00:29:24,920 - Get gluten-free. Gluten-free. 806 00:29:24,920 --> 00:29:25,760 - Okay, bye. - Yep. 807 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 - Quick as you can. - Bye, Hettie. 808 00:29:26,960 --> 00:29:29,160 - [Gray] Thanks, Hattie. 809 00:29:29,160 --> 00:29:31,640 - Hattie? Is her name Hattie? - Yeah, it's Hattie. 810 00:29:31,640 --> 00:29:32,960 - Coffee? - Yeah. It's all good, guys. 811 00:29:32,960 --> 00:29:34,000 - Okay, right. Great. Cool. 812 00:29:34,000 --> 00:29:35,960 I think that, I think we got that. 813 00:29:35,960 --> 00:29:37,040 Yeah? - I think so. 814 00:29:37,040 --> 00:29:38,040 - Great. - Okay. 815 00:29:38,040 --> 00:29:39,520 - Nice one. - Let's get inside. 816 00:29:39,520 --> 00:29:40,480 Set up for the backgammon scene. 817 00:29:41,440 --> 00:29:42,280 - Okay. Cracking. - Cheers. 818 00:29:42,280 --> 00:29:43,480 - [Tori] Thank you, guys. 819 00:29:47,160 --> 00:29:48,880 - [Thea] Look, location sign. 820 00:29:48,880 --> 00:29:50,680 That means we're actually getting close. 821 00:29:50,680 --> 00:29:52,600 - [Louise] Okay. 822 00:29:52,600 --> 00:29:53,760 Does it? 823 00:29:53,760 --> 00:29:55,280 - Oh, we're there. - Loc. 824 00:29:55,280 --> 00:29:56,120 - Do we look a bit? - No, babe. 825 00:29:56,120 --> 00:29:57,080 Honest to God, we'll be fine. 826 00:29:57,080 --> 00:29:58,800 Just keep it cool. 827 00:29:58,800 --> 00:30:01,320 Play it understated. 828 00:30:01,320 --> 00:30:05,240 - Yeah. - They won't suspect a thing. 829 00:30:05,240 --> 00:30:06,880 - Look, that's it. Look, it's pointing there. 830 00:30:08,280 --> 00:30:09,880 That's it. No? That's it. - Should we go in? 831 00:30:09,880 --> 00:30:11,920 - No one's here. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 832 00:30:11,920 --> 00:30:12,760 - Okay, okay, okay, okay, okay. 833 00:30:12,760 --> 00:30:13,600 - Okay. 834 00:30:14,800 --> 00:30:18,000 - Oh my. - Is there anyone there? 835 00:30:18,000 --> 00:30:19,680 - This is insane. - Whoa. 836 00:30:21,240 --> 00:30:23,640 Okay, so we have arrived at a slightly creepy 837 00:30:23,640 --> 00:30:25,920 but very large mansion. 838 00:30:25,920 --> 00:30:28,600 - Babe, this is really quiet. - It is a bit quiet. 839 00:30:28,600 --> 00:30:30,880 - Are you sure it's legit? - It is legit. 840 00:30:30,880 --> 00:30:31,720 Yeah, it's legit. 841 00:30:31,720 --> 00:30:33,000 Belle told me about it. 842 00:30:33,000 --> 00:30:33,840 - [Thea] Belle told you about it? 843 00:30:33,840 --> 00:30:35,480 - Yeah, but she, it's a proper agency. 844 00:30:35,480 --> 00:30:36,320 It is. 845 00:30:36,320 --> 00:30:37,320 - Belle told you about it. 846 00:30:37,320 --> 00:30:39,080 Then it's probably okay. Isn't it? 847 00:30:39,080 --> 00:30:40,360 - I like Belle. 848 00:30:40,360 --> 00:30:42,760 - Okay, cool. - She's my best friend. 849 00:30:42,760 --> 00:30:44,200 (Thea gasps) 850 00:30:44,200 --> 00:30:46,680 - Ha ha! Ha ha ha! 851 00:30:46,680 --> 00:30:48,480 (bird cawing) 852 00:30:48,480 --> 00:30:50,160 I think that was a crow. 853 00:30:50,160 --> 00:30:52,400 - Okay, that's fine. It's fine. 854 00:30:52,400 --> 00:30:54,480 - Alright, well. - Okay. Ready? 855 00:30:54,480 --> 00:30:59,480 Remember guys, respect the patriarchy and follow it. 856 00:31:01,080 --> 00:31:04,320 - Because that is our mantra. 857 00:31:04,320 --> 00:31:06,840 - Oh! I like that. 858 00:31:06,840 --> 00:31:07,960 - [Both] Yeah, yeah, yeah, yeah. 859 00:31:07,960 --> 00:31:10,320 - Keeping that. Keeping that one. 860 00:31:10,320 --> 00:31:12,280 Okay, let's do it. 861 00:31:12,280 --> 00:31:13,080 Shh, shh. 862 00:31:17,960 --> 00:31:19,040 This is wild. 863 00:31:27,240 --> 00:31:28,080 Ooh! 864 00:31:31,320 --> 00:31:32,400 Getting you lots food. 865 00:31:34,480 --> 00:31:35,440 Wait, we should actually... 866 00:31:35,440 --> 00:31:36,640 - Oh yeah, you're right. 867 00:31:39,760 --> 00:31:44,760 - Oh. 868 00:31:45,040 --> 00:31:46,320 Can you take that? 869 00:31:46,320 --> 00:31:47,120 - Yep. 870 00:31:48,720 --> 00:31:49,560 Okay. 871 00:31:51,560 --> 00:31:55,280 - Okay. (laughs) 872 00:31:55,280 --> 00:31:57,280 - It's really quiet. 873 00:31:57,280 --> 00:31:58,960 - Yeah. Okay, babe. 874 00:31:58,960 --> 00:32:02,240 Just remember, everything's on. 875 00:32:02,240 --> 00:32:03,880 - You done? - Yeah, yeah, yeah. 876 00:32:03,880 --> 00:32:05,040 - Yeah? - Is that good? 877 00:32:05,040 --> 00:32:06,040 What about that one? 878 00:32:07,240 --> 00:32:08,360 - Yeah? - Sick. 879 00:32:08,360 --> 00:32:09,960 - Okay. Cool, babe. 880 00:32:09,960 --> 00:32:13,000 Remember we're caterers, right? 881 00:32:13,000 --> 00:32:15,080 Keep it nice and boring. 882 00:32:15,080 --> 00:32:16,400 - Just yeah. - Hello. 883 00:32:16,400 --> 00:32:17,640 - [Thea] We need to be like, invisible. 884 00:32:17,640 --> 00:32:19,160 - [Louise] Yeah, yeah, yeah. 885 00:32:19,160 --> 00:32:20,160 - [Thea] Well, nobody remembers caterers anyway. 886 00:32:20,160 --> 00:32:22,760 - Yeah, yeah. We're lowest of the low. 887 00:32:22,760 --> 00:32:23,840 - Yeah, yeah, yeah. - Alright. 888 00:32:23,840 --> 00:32:24,920 - Right. You got that? 889 00:32:28,320 --> 00:32:29,240 Here we go. 890 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 This is mad! It's crazy! 891 00:32:37,840 --> 00:32:38,920 What is that? 892 00:32:40,400 --> 00:32:42,360 (flies buzzing) 893 00:32:42,360 --> 00:32:43,200 - Ew. 894 00:32:44,640 --> 00:32:45,960 (crows cawing) 895 00:32:45,960 --> 00:32:48,920 (static crackles) 896 00:32:48,920 --> 00:32:52,160 (ominous music) 897 00:32:52,160 --> 00:32:57,160 (voice echoing) (static buzzes) 898 00:32:58,320 --> 00:33:00,240 - Oh my god! - Okay. 899 00:33:00,240 --> 00:33:03,640 Hello? - Oh, this is mad. 900 00:33:04,840 --> 00:33:06,280 - [Louise] Hello? 901 00:33:06,280 --> 00:33:08,360 - [Thea] Babe, they're not gonna hear that. 902 00:33:08,360 --> 00:33:09,200 - Hello? - Whoa! Thea! 903 00:33:09,200 --> 00:33:10,000 - Hello? - Shh! 904 00:33:11,680 --> 00:33:12,760 Fuck, we're meant to be invisible, mate. 905 00:33:12,760 --> 00:33:14,680 - [Thea] Nobody's here. 906 00:33:16,160 --> 00:33:19,720 - Okay. Whoa! - Ooh. Easy, easy. 907 00:33:20,800 --> 00:33:22,440 (both laughing) 908 00:33:22,440 --> 00:33:23,280 Someone's had a little party. 909 00:33:23,280 --> 00:33:24,640 - Jackpot. - Oh my god! 910 00:33:25,840 --> 00:33:27,480 - Oh my god! - Oh my god! Oh my god! 911 00:33:27,480 --> 00:33:29,640 - Okay, let's get set up. 912 00:33:34,320 --> 00:33:35,680 Hey guys, we've made it. 913 00:33:35,680 --> 00:33:37,240 Oh my god. Oh my God. 914 00:33:40,000 --> 00:33:41,720 Oh my God! 915 00:33:43,480 --> 00:33:47,240 Look at all of this stuff! 916 00:33:47,240 --> 00:33:49,480 Ah! (gasps) 917 00:33:49,480 --> 00:33:51,920 It's all in bags already. 918 00:33:51,920 --> 00:33:53,360 Perfect! 919 00:33:53,360 --> 00:33:55,040 - [Louise] We just put all of that in there. 920 00:33:55,040 --> 00:33:55,880 - Yeah, we'll just put it all in there. 921 00:33:55,880 --> 00:33:56,760 Oh my God. 922 00:33:58,200 --> 00:34:00,080 Babes, maybe forget the clothes. 923 00:34:00,080 --> 00:34:02,040 - (gasps) Yes! 924 00:34:03,560 --> 00:34:04,400 - Hi guys. 925 00:34:04,400 --> 00:34:05,240 This isn't me sporting 926 00:34:05,240 --> 00:34:08,000 the spring/summer collection of duvets. 927 00:34:08,000 --> 00:34:09,280 Whatever the fuck this is. 928 00:34:09,280 --> 00:34:10,920 - Take it off. Take it off. 929 00:34:12,040 --> 00:34:13,239 Right, we need to, um- 930 00:34:13,239 --> 00:34:15,440 - Let's just, let's just put it all in the bags. 931 00:34:15,440 --> 00:34:16,880 And just go. 932 00:34:16,880 --> 00:34:18,320 - No mate, we need to make a whole fucking episode. 933 00:34:18,320 --> 00:34:19,480 - Babe, the car's right there. 934 00:34:19,480 --> 00:34:20,280 The bags are here. 935 00:34:20,280 --> 00:34:21,120 We can just chuck 'em in there, that's it. 936 00:34:21,120 --> 00:34:22,960 - No, no, we wanna make it look sick. Okay? 937 00:34:22,960 --> 00:34:25,400 We wanna like, get all the cameras set up around the house 938 00:34:25,400 --> 00:34:26,560 and it looks like we are like, 939 00:34:26,560 --> 00:34:28,960 in danger and it's like, builds a tension 940 00:34:28,960 --> 00:34:31,960 and then we escape and we don't get caught, okay? 941 00:34:31,960 --> 00:34:33,400 And it's just like we are just- 942 00:34:33,400 --> 00:34:35,840 (footsteps thumping) 943 00:34:35,840 --> 00:34:39,440 - Oh, I think they must be upstairs. (laughs) 944 00:34:39,440 --> 00:34:42,000 - Wait, shh. - Okay. Okay. Okay. 945 00:34:42,000 --> 00:34:43,440 - No, wait, go. - Okay, okay. 946 00:34:43,440 --> 00:34:44,280 Because they're gonna fucking come upstairs. 947 00:34:44,280 --> 00:34:45,679 Go upstairs, go. - Okay. 948 00:34:45,679 --> 00:34:47,719 - I'll go sit up the cameras outside. 949 00:34:47,719 --> 00:34:50,360 - You finish this room. - Okay. 950 00:34:50,360 --> 00:34:51,360 - Okay, but just cover- 951 00:34:51,360 --> 00:34:53,360 - And I'll do front and the back, okay? 952 00:34:53,360 --> 00:34:54,520 - Cover everything, so- - Yeah, I know babe. 953 00:34:54,520 --> 00:34:55,840 - Okay, right. 954 00:34:55,840 --> 00:34:56,679 I went to the same film school as you. 955 00:34:56,679 --> 00:34:57,680 I know what I'm doing. 956 00:34:57,680 --> 00:34:58,520 - [Louise] You didn't fucking do that 957 00:34:58,520 --> 00:34:59,360 on the last job, did you? 958 00:34:59,360 --> 00:35:00,280 - Okey-dokey, right. 959 00:35:00,280 --> 00:35:01,920 - [Louise] I feeling hard of they're there. 960 00:35:01,920 --> 00:35:03,720 - I'll leave you to it in here then. 961 00:35:04,920 --> 00:35:05,960 - Bitch. 962 00:35:05,960 --> 00:35:08,040 Wait, mate. Shh, shh. 963 00:35:08,040 --> 00:35:09,040 Should make it less obvious. 964 00:35:09,040 --> 00:35:10,040 Normal, normal. 965 00:35:10,040 --> 00:35:11,080 - Yeah, okay, all right. 966 00:35:11,080 --> 00:35:11,880 Sure. 967 00:35:15,680 --> 00:35:16,520 Okay. 968 00:35:38,840 --> 00:35:41,480 (ominous music) 969 00:36:22,120 --> 00:36:22,960 - Okay. 970 00:36:24,880 --> 00:36:27,400 Get the camera in place. Y'all good to go. 971 00:36:56,640 --> 00:36:57,560 Affirmative. 972 00:36:57,560 --> 00:37:00,520 The perimeter of the house is now covered. 973 00:37:07,040 --> 00:37:09,160 (birds chirping) 974 00:37:09,160 --> 00:37:12,000 (static crackles) 975 00:37:16,720 --> 00:37:17,760 - Okay. - Okay, let's go outside. 976 00:37:17,760 --> 00:37:20,160 - The cameras outside, they look really good. 977 00:37:20,160 --> 00:37:20,960 - Yeah? 978 00:37:20,960 --> 00:37:22,320 - But I was thinking, 979 00:37:22,320 --> 00:37:23,400 do you think we should redo our arrival? 980 00:37:23,400 --> 00:37:25,000 - No babe. We haven't got time. 981 00:37:25,000 --> 00:37:26,280 We need to do the fucking food. 982 00:37:26,280 --> 00:37:28,120 - Oh. - You do coffee. I'll do food. 983 00:37:28,120 --> 00:37:29,320 - Yeah. - Right. 984 00:37:34,560 --> 00:37:35,520 - What is that? 985 00:37:40,520 --> 00:37:41,840 - [Louise] Dunno. 986 00:37:41,840 --> 00:37:42,840 Oh, it looks like blood. 987 00:37:42,840 --> 00:37:45,440 - Oh, that is gross! (gasps) 988 00:37:46,440 --> 00:37:48,320 Detective, looks like we've got 989 00:37:48,320 --> 00:37:52,200 a 1067 horse side on our hands here. 990 00:37:52,200 --> 00:37:54,000 Little piggy, I'll see you later. 991 00:37:54,000 --> 00:37:56,320 - Thea, look at this. - What? 992 00:37:56,320 --> 00:38:00,000 - I think this is the footage from the ad. 993 00:38:00,000 --> 00:38:02,200 (gasps) Oh shit. - Oh my God. 994 00:38:03,680 --> 00:38:05,720 - Okay, keep pouring that. - The guy's fit. 995 00:38:05,720 --> 00:38:08,880 - Coming back, coming back, coming back. 996 00:38:11,160 --> 00:38:15,360 Right now Em, I'm just gonna move in on the tear. 997 00:38:15,360 --> 00:38:18,600 - What the fuck? - This is absolute bollocks. 998 00:38:18,600 --> 00:38:20,640 I bet they're getting paid a fortune for this as well. 999 00:38:20,640 --> 00:38:22,520 - [Louise] I kinda like it. 1000 00:38:22,520 --> 00:38:23,760 - Babe. - What? 1001 00:38:23,760 --> 00:38:25,080 - Don't get sucked into this. 1002 00:38:25,080 --> 00:38:26,680 This is exactly what they want you to think. 1003 00:38:26,680 --> 00:38:27,960 - No, I just wanna keep watching it. 1004 00:38:27,960 --> 00:38:29,440 - Yeah, nice. 1005 00:38:29,440 --> 00:38:30,440 Lovely. Gorgeous. 1006 00:38:30,440 --> 00:38:32,120 And then just have like a little fiddle with that hat. 1007 00:38:32,120 --> 00:38:33,400 Hang on. I'm just gonna come up here. 1008 00:38:33,400 --> 00:38:35,760 I think that's gonna be better. 1009 00:38:35,760 --> 00:38:37,200 Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 1010 00:38:37,200 --> 00:38:38,040 Yes. That's the ticket. 1011 00:38:38,040 --> 00:38:39,240 Okay. Nice, yeah. 1012 00:38:39,240 --> 00:38:41,600 Matt, can you sort of just like, 1013 00:38:41,600 --> 00:38:45,440 have a kind of go over, so lie back down for me? 1014 00:38:45,440 --> 00:38:46,880 Yeah. And then just kind of like, 1015 00:38:46,880 --> 00:38:48,520 roll around a little bit. 1016 00:38:49,600 --> 00:38:51,360 And can you, can I have a, yeah? 1017 00:38:51,360 --> 00:38:53,080 Can I have a Humphrey Bogart again? 1018 00:38:54,560 --> 00:38:57,000 Yes. Yes. 1019 00:38:57,000 --> 00:38:59,160 Can I, can you shift your, 1020 00:38:59,160 --> 00:39:01,560 so away from me slightly and do it again. 1021 00:39:01,560 --> 00:39:03,920 - Like that? - Nope. Other way. 1022 00:39:03,920 --> 00:39:04,760 Away from me. 1023 00:39:04,760 --> 00:39:05,960 - [Gray] Yeah, towards, towards me, Matt. 1024 00:39:05,960 --> 00:39:07,720 - Yeah, like that. 1025 00:39:07,720 --> 00:39:08,720 Yeah, that's it. 1026 00:39:08,720 --> 00:39:09,560 And then Humphrey Bogart it. 1027 00:39:11,160 --> 00:39:12,520 Yeah. Nice. 1028 00:39:12,520 --> 00:39:13,360 Yeah. Cut. 1029 00:39:13,360 --> 00:39:14,200 Good, great. Got it. 1030 00:39:14,200 --> 00:39:15,400 - Great. - Keep low. 1031 00:39:15,400 --> 00:39:16,440 That's it. Nice. Lovely. 1032 00:39:16,440 --> 00:39:18,120 And coming out. 1033 00:39:18,120 --> 00:39:21,000 Yes. Finding Matt. 1034 00:39:21,000 --> 00:39:22,560 Yeah. Nice, Matt. 1035 00:39:22,560 --> 00:39:23,680 Nice and moody. Yeah. 1036 00:39:23,680 --> 00:39:24,840 Straight to camera. 1037 00:39:24,840 --> 00:39:26,920 Nice. Okay. 1038 00:39:26,920 --> 00:39:28,760 Yep. Beautiful. Coming. (static crackles) 1039 00:39:28,760 --> 00:39:29,960 And slightly less flirty. 1040 00:39:29,960 --> 00:39:31,160 Just like, okay. 1041 00:39:32,120 --> 00:39:33,720 (static crackles) (crows cawing) 1042 00:39:33,720 --> 00:39:36,400 (ominous music) 1043 00:39:39,000 --> 00:39:42,640 - (gasps) Oh my God! 1044 00:39:42,640 --> 00:39:44,720 What the fuck was that? 1045 00:39:44,720 --> 00:39:47,440 - Oh my God. - That scared the absolute- 1046 00:39:47,440 --> 00:39:50,880 (crows cawing) 1047 00:39:50,880 --> 00:39:52,560 - Uh... - I wanna watch it again. 1048 00:39:56,040 --> 00:39:57,600 - Yeah, straight to camera. 1049 00:39:57,600 --> 00:39:59,360 Nice. Okay. 1050 00:39:59,360 --> 00:40:02,480 Yep, beautiful coming out and slightly less flirty. 1051 00:40:02,480 --> 00:40:04,880 Just like, still- (static crackles) 1052 00:40:04,880 --> 00:40:06,480 But nice. 1053 00:40:06,480 --> 00:40:08,880 - Oh! (laughs) - What? Cut! 1054 00:40:08,880 --> 00:40:13,880 - Where is it? - Wait, go back again. 1055 00:40:14,000 --> 00:40:15,520 Press play. 1056 00:40:15,520 --> 00:40:17,800 - Beautiful coming out and slightly less flirty. 1057 00:40:17,800 --> 00:40:19,920 Just like, still coquetteish, but yeah. 1058 00:40:19,920 --> 00:40:21,040 Nice. 1059 00:40:21,040 --> 00:40:23,200 - Oh! (laughs) - What? Cut! 1060 00:40:23,200 --> 00:40:25,440 - [Louise] Where's it gone? 1061 00:40:26,880 --> 00:40:28,040 - Uh... - Okay. 1062 00:40:30,160 --> 00:40:31,240 Let's just watch another one. 1063 00:40:33,280 --> 00:40:34,480 - Okay. Yeah. 1064 00:40:34,480 --> 00:40:35,440 So just wait, sorry. 1065 00:40:35,440 --> 00:40:36,520 Can you just go back, back to one? 1066 00:40:36,520 --> 00:40:38,040 Yeah. Great. So rolling. 1067 00:40:38,040 --> 00:40:40,560 - Yep. - And action. Nice. 1068 00:40:40,560 --> 00:40:41,760 - Go. - And then Em you're crying, 1069 00:40:41,760 --> 00:40:43,400 so I'm just gonna pull back, catch that. 1070 00:40:43,400 --> 00:40:44,640 You're gonna stand up. 1071 00:40:44,640 --> 00:40:46,360 Just grab the board and kind of chuck it, 1072 00:40:46,360 --> 00:40:47,560 aim it just- - Tori, Tori. 1073 00:40:47,560 --> 00:40:48,840 We had a bit of a chat earlier. 1074 00:40:48,840 --> 00:40:51,000 Do you think the whole crying thing, 1075 00:40:51,000 --> 00:40:52,960 do you think it's, it's, 1076 00:40:52,960 --> 00:40:53,760 do you think it's showing 1077 00:40:53,760 --> 00:40:56,760 the right kind of image this day and age? 1078 00:40:56,760 --> 00:40:58,240 - Oh. - Female empowerment? 1079 00:40:58,240 --> 00:40:59,040 - Well, I mean, you know, 1080 00:40:59,040 --> 00:40:59,960 well she's crying because 1081 00:40:59,960 --> 00:41:01,600 it's kind of all just bubbling up inside. 1082 00:41:01,600 --> 00:41:02,600 - [Matt] Yeah, yeah, yeah. 1083 00:41:02,600 --> 00:41:04,200 - It's kind of got too much and it's like, ah! 1084 00:41:04,200 --> 00:41:05,640 - Yeah, but that's not very empowered, 1085 00:41:05,640 --> 00:41:08,400 independent woman, is it? I mean? 1086 00:41:08,400 --> 00:41:10,160 - Right. Yeah. - This is like a relationship. 1087 00:41:10,160 --> 00:41:12,880 This is a mutual coming together. 1088 00:41:12,880 --> 00:41:15,720 - It's a game. It's a game of backgammon. 1089 00:41:15,720 --> 00:41:17,960 - Yeah, this is a bit of fun. - You know, like, it's more- 1090 00:41:17,960 --> 00:41:19,520 - It just feels a bit... - It's not because, easy. 1091 00:41:19,520 --> 00:41:22,160 It's not 'cause he's won. - It's more... 1092 00:41:22,160 --> 00:41:25,360 - We're sparring, we are playing with each other. 1093 00:41:25,360 --> 00:41:27,480 - We're playing. - There's a fire, right? 1094 00:41:27,480 --> 00:41:29,160 And so there's gotta be kind of give 1095 00:41:29,160 --> 00:41:30,160 and take a mutual type. 1096 00:41:30,160 --> 00:41:31,200 - There's got to be something else. 1097 00:41:31,200 --> 00:41:34,080 Ooh, like. Ooh, fuck! 1098 00:41:34,080 --> 00:41:36,320 - You all right? - Did you just cut yourself? 1099 00:41:36,320 --> 00:41:37,160 - Yeah, I've just cut myself. 1100 00:41:37,160 --> 00:41:38,840 - You're getting blood on the clothes. 1101 00:41:38,840 --> 00:41:40,360 Don't get blood on it. - Got it, got it, got it. 1102 00:41:40,360 --> 00:41:42,240 - [Gray] Em, I need to take those back tomorrow. 1103 00:41:42,240 --> 00:41:43,720 - Okay, put, put pressure- - Oh! 1104 00:41:43,720 --> 00:41:46,280 (crows cawing) 1105 00:41:47,800 --> 00:41:50,040 (Emma gasps) 1106 00:41:50,040 --> 00:41:51,280 - Grey, are you... - Oh! 1107 00:41:55,400 --> 00:41:57,120 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1108 00:41:57,120 --> 00:41:59,160 Oh my God! Oh my! 1109 00:42:04,760 --> 00:42:05,600 - Was that real? 1110 00:42:07,320 --> 00:42:10,440 - No, no, it was fucking cool. (laughs) 1111 00:42:10,440 --> 00:42:11,360 Is there any more? 1112 00:42:19,160 --> 00:42:21,520 Oh, here we go. This one, yes. 1113 00:42:21,520 --> 00:42:23,280 - Don't, don't fucking turn the camera on! 1114 00:42:23,280 --> 00:42:25,280 - It needs to be on! 1115 00:42:25,280 --> 00:42:27,200 - What do you mean it needs to be on? 1116 00:42:27,200 --> 00:42:28,000 - Because they need to, because for the insurance policy. 1117 00:42:28,000 --> 00:42:29,120 - Insurance? (all shouting) 1118 00:42:29,120 --> 00:42:30,160 Fucking camera for the insurance policy? 1119 00:42:30,160 --> 00:42:31,000 What are you talking about? 1120 00:42:31,000 --> 00:42:31,840 - He's going to be fine. He's fine. 1121 00:42:31,840 --> 00:42:32,680 - Don't poke- 1122 00:42:32,680 --> 00:42:34,160 (Grey coughing) 1123 00:42:34,160 --> 00:42:35,760 (Emma screaming) 1124 00:42:35,760 --> 00:42:36,720 Jesus Christ. 1125 00:42:36,720 --> 00:42:37,960 Um, put pressure! Put pressure on it! 1126 00:42:37,960 --> 00:42:38,960 It's okay. It's okay. 1127 00:42:38,960 --> 00:42:40,560 You're okay. You're okay. You're okay. 1128 00:42:40,560 --> 00:42:41,360 Can we, can we call an ambulance? 1129 00:42:41,360 --> 00:42:43,560 Can we, can we, Jesus? 1130 00:42:43,560 --> 00:42:45,480 - Babe, that's, it's acting. 1131 00:42:45,480 --> 00:42:46,640 It's just for the commercial. 1132 00:42:46,640 --> 00:42:48,840 It's definitely fake. 1133 00:42:48,840 --> 00:42:52,840 Let's go and look in the room and I bet you any money, 1134 00:42:52,840 --> 00:42:53,800 it won't be there. 1135 00:42:53,800 --> 00:42:56,360 It'll be fine. Come on. 1136 00:43:09,240 --> 00:43:11,600 (both gasp) 1137 00:43:14,040 --> 00:43:17,240 How did I not see that? - Babe, that's not real. 1138 00:43:17,240 --> 00:43:18,600 That's just all part of it. 1139 00:43:19,480 --> 00:43:20,880 That is wild. Ah! 1140 00:43:20,880 --> 00:43:22,160 Gimme the iPad, come on. 1141 00:43:25,560 --> 00:43:26,400 Look. 1142 00:43:28,400 --> 00:43:29,200 Come here. 1143 00:43:30,880 --> 00:43:32,000 - [Matt] It's okay. It's okay. Look at me. 1144 00:43:32,000 --> 00:43:33,200 Look at me, it's okay. It's okay. 1145 00:43:33,200 --> 00:43:36,000 Just keep as much pressure on that as possible. 1146 00:43:36,000 --> 00:43:37,440 It's okay. It's okay. 1147 00:43:37,440 --> 00:43:38,760 I promise you're gonna be okay. 1148 00:43:38,760 --> 00:43:39,600 We're gonna stay here. 1149 00:43:39,600 --> 00:43:40,960 - [Tori] Em, this wasn't your fault, okay? 1150 00:43:40,960 --> 00:43:41,960 - [Matt] Stay here. 1151 00:43:41,960 --> 00:43:42,960 - [Tori] It was an accident. 1152 00:43:42,960 --> 00:43:45,040 You, he tripped or you tripped but it's all on camera. 1153 00:43:45,040 --> 00:43:46,640 - Don't worry. - And people will see. 1154 00:43:46,640 --> 00:43:48,280 - What the fuck does it fucking matter? 1155 00:43:48,280 --> 00:43:49,280 Can we call an ambulance? 1156 00:43:49,280 --> 00:43:50,320 - Because it was a fucking accident! 1157 00:43:50,320 --> 00:43:52,040 - Shut the fuck up and call an ambulance for Christ's sake! 1158 00:43:52,040 --> 00:43:53,200 What is wrong with you? 1159 00:43:53,200 --> 00:43:54,600 - Fine, fine. 1160 00:43:54,600 --> 00:43:55,440 - Uh... 1161 00:43:56,640 --> 00:43:58,760 - I don't have any fucking reception. 1162 00:43:58,760 --> 00:44:00,560 I don't have any reception. 1163 00:44:00,560 --> 00:44:01,520 - I've got nothing. 1164 00:44:02,360 --> 00:44:03,840 - (sobbing) I killed him! - No, you didn't. 1165 00:44:03,840 --> 00:44:05,520 - Can we, is there a landline? Is there a landline here? 1166 00:44:05,520 --> 00:44:07,160 Can we call, is there a landline? Is there? 1167 00:44:07,160 --> 00:44:08,400 - I don't know! - What the fuck? 1168 00:44:08,400 --> 00:44:10,160 There's someone here. There's someone in the garden. 1169 00:44:10,160 --> 00:44:11,280 Hello! Hello! 1170 00:44:11,280 --> 00:44:12,520 Hey! There's someone out there! 1171 00:44:12,520 --> 00:44:13,360 Emma, Emma, please. 1172 00:44:13,360 --> 00:44:15,480 Can you put some, put some pressure on this? 1173 00:44:15,480 --> 00:44:16,680 - [Tori] What? 1174 00:44:16,680 --> 00:44:17,840 - Otherwise he's gonna bleed out and he's gonna die. 1175 00:44:17,840 --> 00:44:19,240 - What do you mean? - You, come with me! 1176 00:44:19,240 --> 00:44:20,880 Find a fucking phone! Find a fucking phone! 1177 00:44:20,880 --> 00:44:23,640 - Um, Grey, okay. You're gonna be fine. 1178 00:44:23,640 --> 00:44:24,640 We're gonna find someone 1179 00:44:24,640 --> 00:44:26,080 and we are gonna get you an ambulance. 1180 00:44:26,080 --> 00:44:27,520 Just stay with us. Okay? 1181 00:44:27,520 --> 00:44:28,360 Em? Em? 1182 00:44:29,760 --> 00:44:31,280 Oh, fuck! Matt! 1183 00:44:31,280 --> 00:44:35,000 (ominous music) (voice echoing) 1184 00:44:35,000 --> 00:44:35,840 Matt? 1185 00:44:37,000 --> 00:44:40,360 Matt, come on. What the fuck are you doing? 1186 00:44:40,360 --> 00:44:41,920 Matt? 1187 00:44:41,920 --> 00:44:44,680 Matt, are you, are you all right? 1188 00:44:46,800 --> 00:44:47,640 Matt? 1189 00:44:48,560 --> 00:44:51,200 (ominous music) 1190 00:44:53,680 --> 00:44:54,520 Matt? 1191 00:44:56,440 --> 00:44:58,080 (body thuds) (Matt groans) 1192 00:44:58,080 --> 00:45:00,800 (Tori screams) 1193 00:45:00,800 --> 00:45:03,480 (Matt coughing) 1194 00:45:07,000 --> 00:45:08,160 What the fuck? 1195 00:45:11,880 --> 00:45:13,320 (glass shatters) 1196 00:45:13,320 --> 00:45:15,880 (Tori screams) 1197 00:45:17,040 --> 00:45:19,840 (Tori whimpering) 1198 00:45:25,160 --> 00:45:27,240 - [Louise] What is this, Thea? 1199 00:45:27,240 --> 00:45:30,120 - [Thea] That's obviously just a rig or something. 1200 00:45:30,120 --> 00:45:31,000 - [Tori] Oh my god! 1201 00:45:31,000 --> 00:45:32,240 - [Louise] Did you not see that thing in the mirror? 1202 00:45:32,240 --> 00:45:34,200 - What? - That person. 1203 00:45:35,480 --> 00:45:37,160 - [Thea] Babe, that's just a member of crew. 1204 00:45:37,160 --> 00:45:39,560 - That's not a fucking crew member. Look. 1205 00:45:40,560 --> 00:45:43,720 (footsteps thump) 1206 00:45:43,720 --> 00:45:46,000 - Hello? - What are you doing? 1207 00:45:46,000 --> 00:45:47,000 - Well, I'm just gonna be, 1208 00:45:47,000 --> 00:45:49,760 they're just sitting upstairs like... 1209 00:45:54,120 --> 00:45:55,480 We've got no idea what this is. 1210 00:45:55,480 --> 00:45:56,640 - I don't care. I want to leave. 1211 00:45:56,640 --> 00:45:57,960 - They're pranking us. 1212 00:45:57,960 --> 00:46:00,240 They've seen our show and now they're, 1213 00:46:00,240 --> 00:46:01,880 I don't know, I don't know, 1214 00:46:01,880 --> 00:46:03,920 trying to teach us a lesson or some shit like that. 1215 00:46:03,920 --> 00:46:05,000 It's very clever, guys. 1216 00:46:05,000 --> 00:46:07,360 - That is beyond ridiculous. - It's genius actually. 1217 00:46:07,360 --> 00:46:08,640 Now we're gonna do crossover shows. 1218 00:46:08,640 --> 00:46:10,200 I bet you there's cameras everywhere. 1219 00:46:11,280 --> 00:46:13,720 Look, there's one right there! There's one right there! 1220 00:46:13,720 --> 00:46:15,120 They've been filming us the whole time. 1221 00:46:15,120 --> 00:46:16,400 And now they're gonna come out. 1222 00:46:16,400 --> 00:46:18,520 - It's a film set. - Like this was all a joke. 1223 00:46:18,520 --> 00:46:20,280 Come on guys, we've figured it out. 1224 00:46:26,760 --> 00:46:28,160 - Nothing. Let's just fucking go. 1225 00:46:28,160 --> 00:46:30,480 Let's just go. I wanna go. 1226 00:46:30,480 --> 00:46:31,800 I don't care. I wanna go. 1227 00:46:31,800 --> 00:46:34,240 - No, let's go look for this dead body. 1228 00:46:34,240 --> 00:46:35,080 Come on. 1229 00:46:39,960 --> 00:46:41,600 Look, babe. 1230 00:46:41,600 --> 00:46:45,000 - Oh, fuck's sake. - A dead body isn't here. 1231 00:46:45,000 --> 00:46:46,320 There's not even any blood. 1232 00:46:46,320 --> 00:46:47,840 It's fine. 1233 00:46:47,840 --> 00:46:48,840 - Yes, there fucking is blood. 1234 00:46:48,840 --> 00:46:50,560 Look, remember? See? 1235 00:46:51,600 --> 00:46:52,600 (Thea laughs) 1236 00:46:52,600 --> 00:46:53,400 - [Thea] It's ridiculous. 1237 00:46:53,400 --> 00:46:54,240 I'm gonna go upstairs. 1238 00:46:54,240 --> 00:46:55,480 - No! - Talk to the guys up there 1239 00:46:55,480 --> 00:46:57,760 'cause clearly they're having a laugh. 1240 00:46:57,760 --> 00:46:58,600 - What? No, no. 1241 00:46:58,600 --> 00:46:59,760 Let's do what you said, okay? 1242 00:46:59,760 --> 00:47:00,760 Let's just end the episode there 1243 00:47:00,760 --> 00:47:01,680 and let's just fucking go. 1244 00:47:01,680 --> 00:47:03,000 Get the clothes, get the camera equipment. 1245 00:47:03,000 --> 00:47:04,200 Let's just fucking get in the car and leave. 1246 00:47:04,200 --> 00:47:05,760 - Are you fucking mad? 1247 00:47:05,760 --> 00:47:06,760 - [Louise] Just end it there. 1248 00:47:06,760 --> 00:47:07,920 - Lou, this was your idea, babe. 1249 00:47:07,920 --> 00:47:09,320 You wanted to stay here and get the footage 1250 00:47:09,320 --> 00:47:10,440 and get the content and get the suspense 1251 00:47:10,440 --> 00:47:11,840 and now you wanna, you wanna leave? 1252 00:47:11,840 --> 00:47:13,320 - You're being a fucking child. 1253 00:47:13,320 --> 00:47:14,160 - You're being a dick. 1254 00:47:14,160 --> 00:47:15,960 - No, that's not fucking fake. 1255 00:47:15,960 --> 00:47:17,720 - Oh my god, Lou. - It's real. 1256 00:47:17,720 --> 00:47:18,560 - It's not real. Okay, cool. 1257 00:47:18,560 --> 00:47:19,640 Look, I'm gonna go upstairs. 1258 00:47:19,640 --> 00:47:22,320 See, what the hell all this is about or what's going on. 1259 00:47:22,320 --> 00:47:24,440 You stay down here. Okay? - Oh my God. 1260 00:47:24,440 --> 00:47:25,480 - Because I need you to get 1261 00:47:25,480 --> 00:47:26,280 as much footage in there as you can. 1262 00:47:26,280 --> 00:47:27,520 If anything else weird happens, I wanna know about it. 1263 00:47:27,520 --> 00:47:29,280 All right? Cool. 1264 00:47:29,280 --> 00:47:31,080 - [Louise] You're being a fucking nightmare. 1265 00:47:31,080 --> 00:47:31,880 - [Thea] Okay, whatever. 1266 00:47:43,320 --> 00:47:45,880 (Louise sighs) 1267 00:47:51,520 --> 00:47:54,360 - I fucking hate when she's right, 1268 00:47:55,800 --> 00:47:57,400 but I would really like her to be right. 1269 00:47:57,400 --> 00:47:58,240 Please be right. 1270 00:47:58,240 --> 00:47:59,600 Fucking please be fake. 1271 00:48:03,920 --> 00:48:06,840 (voice whispering) 1272 00:48:12,080 --> 00:48:13,640 (static crackles) 1273 00:48:13,640 --> 00:48:14,640 (voice whispering) 1274 00:48:14,640 --> 00:48:16,720 Fuck, I'm losing my mind. 1275 00:48:18,480 --> 00:48:21,480 (Emma sobbing) 1276 00:48:21,480 --> 00:48:25,040 - [Tori] Em? I think Matt's dead. 1277 00:48:25,040 --> 00:48:29,320 We need to get out. We need to get out of here now! 1278 00:48:30,240 --> 00:48:33,200 - Matt? (sobbing) 1279 00:48:33,200 --> 00:48:35,960 (Emma screaming) 1280 00:48:50,880 --> 00:48:51,800 Matt? Matt? 1281 00:48:53,680 --> 00:48:55,040 Oh my god! 1282 00:48:55,040 --> 00:48:56,440 (voice whispering) 1283 00:48:56,440 --> 00:48:59,960 (Emma screaming) 1284 00:48:59,960 --> 00:49:00,800 - Em? Em? 1285 00:49:07,160 --> 00:49:08,160 Open the door! 1286 00:49:08,160 --> 00:49:09,000 Em! Em! 1287 00:49:10,760 --> 00:49:12,400 Open the door, Em! 1288 00:49:12,400 --> 00:49:14,440 (voice echoing) (static crackles) 1289 00:49:14,440 --> 00:49:17,000 (Tori screams) 1290 00:49:18,480 --> 00:49:21,240 (Emma sobbing) 1291 00:49:21,240 --> 00:49:23,840 (both screaming) 1292 00:49:23,840 --> 00:49:26,400 (Emma sobbing) 1293 00:49:38,080 --> 00:49:38,920 Get up! 1294 00:49:44,480 --> 00:49:49,480 Keep going, get away! (sobs) 1295 00:49:52,920 --> 00:49:55,680 (both screaming) 1296 00:50:00,520 --> 00:50:05,520 (voice echoing) (ominous music) 1297 00:50:14,920 --> 00:50:15,840 Okay! Okay! 1298 00:50:17,200 --> 00:50:19,800 (Emma sobbing) 1299 00:50:21,160 --> 00:50:22,080 Okay, okay. 1300 00:50:24,800 --> 00:50:25,640 Oh God. 1301 00:50:50,080 --> 00:50:53,080 Oh God. (sobs) 1302 00:50:53,080 --> 00:50:54,760 Okay, what the fuck? 1303 00:51:04,200 --> 00:51:06,160 Please, please. 1304 00:51:06,160 --> 00:51:08,720 (both sobbing) 1305 00:51:12,120 --> 00:51:13,120 - What the fuck is going on? 1306 00:51:13,120 --> 00:51:18,120 Why is somebody trying to fucking kill us? (sobs) 1307 00:51:18,880 --> 00:51:21,560 - Come on, come on please! Fuck! 1308 00:51:23,440 --> 00:51:27,640 (static crackling) (voice echoing) 1309 00:51:27,640 --> 00:51:30,200 (Tori screams) 1310 00:51:32,720 --> 00:51:33,560 Holy shit. 1311 00:51:37,520 --> 00:51:38,800 Oh God. Oh God. 1312 00:51:52,840 --> 00:51:54,840 (crows cawing) 1313 00:51:54,840 --> 00:51:57,680 (camera whirring) 1314 00:51:59,080 --> 00:52:02,000 (voice whispering) 1315 00:52:12,840 --> 00:52:15,400 - Hello? Hello? - Nobody's here. 1316 00:52:19,360 --> 00:52:23,920 - You're gonna have to. - There's no way. (sobs) 1317 00:52:23,920 --> 00:52:26,840 (static crackling) 1318 00:52:38,440 --> 00:52:42,680 - Right, so here I am in the house finally. 1319 00:52:42,680 --> 00:52:43,840 Very exciting. 1320 00:52:45,120 --> 00:52:47,160 I thought I'd better record some of my findings on here 1321 00:52:47,160 --> 00:52:49,080 so that I don't forget anything when it comes 1322 00:52:49,080 --> 00:52:50,560 to writing up the old thesis, 1323 00:52:53,160 --> 00:52:54,360 so what do we know? - Oh my God. 1324 00:52:54,360 --> 00:52:56,240 I think this was filmed in here. 1325 00:52:57,360 --> 00:52:58,360 - Obviously we know now 1326 00:52:58,360 --> 00:52:59,720 that the Druids were a much more peaceful people 1327 00:52:59,720 --> 00:53:02,440 than the early Christians would have us believe. 1328 00:53:02,440 --> 00:53:03,440 (static crackling) 1329 00:53:03,440 --> 00:53:04,640 However, there was this one man, 1330 00:53:05,480 --> 00:53:08,440 Lord Somerton, who was not so gentle. 1331 00:53:08,440 --> 00:53:11,360 (static crackling) 1332 00:53:14,320 --> 00:53:15,320 So... 1333 00:53:15,320 --> 00:53:18,160 (painting thumps) 1334 00:53:19,480 --> 00:53:22,240 (static buzzing) 1335 00:53:31,680 --> 00:53:34,160 There was a myth, a local myth, 1336 00:53:34,160 --> 00:53:36,720 that Lord Somerton convinced his followers 1337 00:53:36,720 --> 00:53:39,800 that the way to true power was through human sacrifice. 1338 00:53:39,800 --> 00:53:41,760 Every month at the full moon, 1339 00:53:41,760 --> 00:53:44,760 a woman would be taken from a neighbouring village. 1340 00:53:44,760 --> 00:53:49,760 (wind howling) (static crackling) 1341 00:53:50,080 --> 00:53:52,280 They should be brought here, 1342 00:53:52,280 --> 00:53:55,360 they should be tied to a tree and drained of blood. 1343 00:53:55,360 --> 00:53:57,680 The idea being that the life force, the energy, 1344 00:53:57,680 --> 00:54:01,760 and the blood would flow into the standing stone. 1345 00:54:03,400 --> 00:54:05,280 (Emma screams) 1346 00:54:05,280 --> 00:54:06,120 (body splats) 1347 00:54:06,120 --> 00:54:08,680 (crows cawing) 1348 00:54:10,280 --> 00:54:13,320 (Tori sobbing) 1349 00:54:13,320 --> 00:54:16,920 (Lord Somerton whispering) 1350 00:54:32,760 --> 00:54:35,360 (wind howling) 1351 00:54:36,800 --> 00:54:39,880 I don't know how long I've been here. 1352 00:54:41,000 --> 00:54:42,200 I feel like I'm losing my mind. 1353 00:54:45,000 --> 00:54:46,040 My name is Ash Blake. 1354 00:54:47,560 --> 00:54:48,480 I'm a professor of anthropology 1355 00:54:48,480 --> 00:54:50,720 specialising in the ancient rituals of the Celtic people 1356 00:54:50,720 --> 00:54:52,160 of the British Isles. 1357 00:54:54,680 --> 00:54:56,480 I found the standing stone of Lord Somerton. 1358 00:55:01,080 --> 00:55:01,920 I've come to believe that the stones 1359 00:55:01,920 --> 00:55:04,280 gave him an otherworldly power 1360 00:55:04,280 --> 00:55:09,280 and I can feel it here in this house. 1361 00:55:10,040 --> 00:55:13,600 (Lord Somerton whispering) 1362 00:55:18,240 --> 00:55:19,680 I dream about the dagger every night. 1363 00:55:21,560 --> 00:55:24,680 Like he's calling me. 1364 00:55:28,120 --> 00:55:31,080 (wind howling) 1365 00:55:31,080 --> 00:55:31,920 When there's a full moon. 1366 00:55:32,880 --> 00:55:34,720 There's always a full moon. 1367 00:55:37,400 --> 00:55:38,200 I need... 1368 00:55:43,320 --> 00:55:44,440 I feel like he's watching me. 1369 00:55:45,480 --> 00:55:48,040 (crows cawing) 1370 00:55:49,360 --> 00:55:51,560 He's pulling me in. 1371 00:55:51,560 --> 00:55:56,560 (ominous music) (static crackles) 1372 00:55:58,520 --> 00:56:02,160 (Tori sobbing hysterically) 1373 00:56:08,000 --> 00:56:09,320 - [Louise] Live. 1374 00:56:11,000 --> 00:56:13,760 - (sobs) Oh God. 1375 00:56:27,560 --> 00:56:28,600 (knocking on door) 1376 00:56:28,600 --> 00:56:29,440 Oh my God! 1377 00:56:32,680 --> 00:56:35,280 (Tori sobbing) 1378 00:56:38,200 --> 00:56:39,200 (knocking on door) 1379 00:56:39,200 --> 00:56:40,040 Who is it? 1380 00:56:42,960 --> 00:56:45,360 - [Louise] I'm with catering. 1381 00:56:49,160 --> 00:56:50,320 - Oh my God! 1382 00:56:50,320 --> 00:56:51,720 Okay, okay, okay. 1383 00:56:53,160 --> 00:56:55,800 Thank you, thank you, thank you. 1384 00:56:57,600 --> 00:56:59,160 Oh my god. Oh fuck. 1385 00:57:05,000 --> 00:57:10,000 - Okay, I've watched this. 1386 00:57:10,840 --> 00:57:12,560 What the fuck is it? 1387 00:57:39,200 --> 00:57:42,400 - You've called for someone, right? 1388 00:57:42,400 --> 00:57:43,600 Yeah, yeah? Help. 1389 00:57:46,400 --> 00:57:48,840 - No. - Okay. (sobs) 1390 00:57:56,400 --> 00:57:58,120 Oh God. Okay, okay. 1391 00:57:59,640 --> 00:58:01,800 But okay, have you got, have you got reception? 1392 00:58:01,800 --> 00:58:03,280 Have you? 1393 00:58:03,280 --> 00:58:04,840 - No. - Okay. 1394 00:58:04,840 --> 00:58:07,120 - I haven't got any signal. - Okay, oh fuck. 1395 00:58:09,240 --> 00:58:10,680 - [Louise] Have you seen my friend? 1396 00:58:10,680 --> 00:58:11,480 Have you seen my friend? 1397 00:58:11,480 --> 00:58:14,080 - No. No. 1398 00:58:14,920 --> 00:58:17,000 - Fuck! She came upstairs because she heard something 1399 00:58:17,000 --> 00:58:18,280 and she didn't believe me. 1400 00:58:20,280 --> 00:58:22,760 - No, no, no. - You haven't seen her? 1401 00:58:22,760 --> 00:58:23,880 Well then where is she? 1402 00:58:23,880 --> 00:58:25,840 - I don't know. But we, I think we have to get out. 1403 00:58:26,680 --> 00:58:30,000 I think we, we have to get out. 1404 00:58:30,000 --> 00:58:31,800 (Lord Somerton whispering) 1405 00:58:31,800 --> 00:58:33,800 - What the fuck is that? 1406 00:58:33,800 --> 00:58:35,600 - I don't know. But I think he's coming. 1407 00:58:35,600 --> 00:58:38,000 Get me out! - Okay, it's okay. 1408 00:58:40,080 --> 00:58:42,680 (crows cawing) 1409 00:58:42,680 --> 00:58:44,160 What the fuck was that? 1410 00:58:44,160 --> 00:58:45,160 (metal clangs) 1411 00:58:45,160 --> 00:58:46,880 Can you hear that? 1412 00:58:46,880 --> 00:58:49,800 - Yeah. - He's coming, he's coming. 1413 00:58:49,800 --> 00:58:52,600 (Tori whimpering) 1414 00:58:54,200 --> 00:58:56,920 - Oh, fuck. - Can you hear that? 1415 00:58:56,920 --> 00:58:59,200 - Go! Go! - Oh God. 1416 00:58:59,200 --> 00:59:02,400 (Lord Somerton whispering) 1417 00:59:02,400 --> 00:59:03,240 Okay. 1418 00:59:04,880 --> 00:59:06,120 Oh, Thea? Thea? 1419 00:59:08,520 --> 00:59:09,520 Oh my god. 1420 00:59:09,520 --> 00:59:12,080 - Quick, quick, quick, quick! - Oh my god, it's following! 1421 00:59:12,080 --> 00:59:15,640 (Lord Somerton whispering) 1422 00:59:18,600 --> 00:59:21,320 (metal clangs) 1423 00:59:21,320 --> 00:59:23,640 - Thea! - No! No! No! No! No! 1424 00:59:24,880 --> 00:59:28,880 (Lord Somerton's voice booming) 1425 00:59:36,360 --> 00:59:39,200 (thunder rumbles) 1426 00:59:48,960 --> 00:59:51,120 - Oh. - Why has it stopped? 1427 00:59:57,400 --> 01:00:00,520 - Oh my goodness. Guys, look at this room. 1428 01:00:02,480 --> 01:00:04,320 Oh my god, granny much. 1429 01:00:06,560 --> 01:00:07,360 YOLO! 1430 01:00:10,480 --> 01:00:12,120 (gasps) Guys, there's loads of stuff. 1431 01:00:12,120 --> 01:00:15,480 There's loads of stuff! Yes! 1432 01:00:17,440 --> 01:00:20,560 Oh yes. Nice, nice, nice. 1433 01:00:21,960 --> 01:00:24,160 (footsteps thumping) (Thea gasps) 1434 01:00:24,160 --> 01:00:26,760 I think they're upstairs. 1435 01:00:28,480 --> 01:00:29,960 Cheeky fuckers! 1436 01:00:32,000 --> 01:00:34,920 I knew it. 1437 01:00:34,920 --> 01:00:36,200 (voice whispers) 1438 01:00:36,200 --> 01:00:38,640 (Thea gasps) 1439 01:00:39,760 --> 01:00:42,440 (Thea chuckles) 1440 01:00:43,400 --> 01:00:45,000 (door creaks) 1441 01:00:45,000 --> 01:00:47,880 (static crackles) (Thea screaming) 1442 01:00:47,880 --> 01:00:51,880 (Lord Somerton's voice booming) 1443 01:01:00,360 --> 01:01:02,000 (Thea coughing) 1444 01:01:02,000 --> 01:01:03,040 (Thea screams) 1445 01:01:03,040 --> 01:01:05,720 (body thumping) 1446 01:01:08,680 --> 01:01:11,280 (Thea gasping) 1447 01:01:12,640 --> 01:01:13,640 Louise! Run! 1448 01:01:19,400 --> 01:01:24,280 (ominous music) (static crackling) 1449 01:01:24,280 --> 01:01:26,200 (thunder rumbles) 1450 01:01:26,200 --> 01:01:30,720 - Thea. (sobbing) 1451 01:01:33,680 --> 01:01:36,600 - Okay, okay. Just stop, stop it. 1452 01:01:36,600 --> 01:01:39,360 (Louise sobbing) 1453 01:01:42,320 --> 01:01:43,920 Maybe she got away. 1454 01:01:43,920 --> 01:01:48,920 (floor creaking) (ominous music) 1455 01:01:52,680 --> 01:01:55,480 (door creaking) 1456 01:01:55,480 --> 01:01:58,200 (Louise sobbing) 1457 01:02:02,400 --> 01:02:05,320 (door clicks shut) 1458 01:02:08,360 --> 01:02:09,960 Go, fucking go! 1459 01:02:09,960 --> 01:02:11,160 - What? No. 1460 01:02:11,160 --> 01:02:12,160 No! 1461 01:02:12,160 --> 01:02:14,680 - You fucking go! - What? 1462 01:02:14,680 --> 01:02:16,720 - [Tori] Okay, wait, wait, wait. 1463 01:02:16,720 --> 01:02:19,600 (both panting) 1464 01:02:19,600 --> 01:02:21,200 - Okay. - Oh my God. 1465 01:02:24,360 --> 01:02:26,640 - Oh fuck! Thea has the keys! 1466 01:02:26,640 --> 01:02:29,160 - What? - Thea has the fucking keys! 1467 01:02:30,040 --> 01:02:32,880 (thunder rumbles) 1468 01:02:34,320 --> 01:02:35,840 - Just fucking go! Just fucking go! 1469 01:02:35,840 --> 01:02:37,840 Just fucking go! Oh god! 1470 01:02:42,040 --> 01:02:43,400 Oh shit, no, no, no, no! 1471 01:02:43,400 --> 01:02:44,440 What the? 1472 01:02:44,440 --> 01:02:45,680 Okay, come on. Come on. 1473 01:02:45,680 --> 01:02:46,920 No, fuck. Wait. 1474 01:02:48,080 --> 01:02:49,680 Oh, fucking hell. 1475 01:02:49,680 --> 01:02:51,240 - Okay. - Oh, come on! 1476 01:02:51,240 --> 01:02:52,680 - Fuck. - Come on! 1477 01:02:56,320 --> 01:02:57,920 (thunder rumbles) 1478 01:02:57,920 --> 01:03:00,680 (both screaming) 1479 01:03:16,120 --> 01:03:17,120 - Oh my god! 1480 01:03:22,040 --> 01:03:26,560 Oh god. (panting) 1481 01:03:38,040 --> 01:03:40,880 (thunder rumbles) 1482 01:03:42,560 --> 01:03:45,960 (Tori breathing heavily) 1483 01:03:53,560 --> 01:03:54,360 - Fuck. 1484 01:04:09,040 --> 01:04:11,960 (thunder rumbling) 1485 01:04:12,880 --> 01:04:14,760 Okay, okay, okay, okay. 1486 01:04:17,600 --> 01:04:18,600 (crow caws) 1487 01:04:18,600 --> 01:04:21,160 (Louise gasps) 1488 01:04:23,880 --> 01:04:25,840 (branch snaps) 1489 01:04:25,840 --> 01:04:28,600 (bird screeches) 1490 01:04:39,880 --> 01:04:40,760 Fuck, fuck! 1491 01:04:44,680 --> 01:04:45,520 Oh my god. 1492 01:04:47,280 --> 01:04:50,200 (thunder rumbling) 1493 01:04:51,520 --> 01:04:54,360 (water splashing) 1494 01:04:57,280 --> 01:04:58,080 - Oh fuck! 1495 01:05:02,640 --> 01:05:07,400 Oh my god! (panting) 1496 01:05:25,440 --> 01:05:28,520 (Tori sobbing) 1497 01:05:28,520 --> 01:05:30,000 Oh fuck, oh! 1498 01:05:30,000 --> 01:05:32,840 (crows cawing) 1499 01:05:32,840 --> 01:05:36,080 (Tori panting) 1500 01:05:36,080 --> 01:05:38,760 (leaves rustle) 1501 01:05:44,880 --> 01:05:47,280 (Tori gasps) 1502 01:05:48,120 --> 01:05:51,960 (Lord Somerton voice echoing) 1503 01:05:56,920 --> 01:06:00,040 (Tori screaming) 1504 01:06:00,040 --> 01:06:00,880 Oh my god! 1505 01:06:12,760 --> 01:06:13,760 - Oh my god. 1506 01:06:14,800 --> 01:06:17,200 Fucking fucking fuck. 1507 01:06:17,200 --> 01:06:20,000 (Lord Somerton's voice echoing) 1508 01:06:20,000 --> 01:06:20,840 Fuck! 1509 01:06:22,000 --> 01:06:26,000 (Lord Somerton's voice echoing) 1510 01:06:46,200 --> 01:06:48,760 (Tori sobbing) 1511 01:06:58,360 --> 01:07:00,920 (crows cawing) 1512 01:07:19,040 --> 01:07:19,880 - Oh fuck. 1513 01:07:27,120 --> 01:07:27,960 Okay. 1514 01:07:33,480 --> 01:07:34,320 Oh my god. 1515 01:07:35,720 --> 01:07:37,920 Oh my god. It's all right. 1516 01:07:39,240 --> 01:07:40,160 Okay. Okay. 1517 01:07:42,880 --> 01:07:43,880 Oh fuck, no! 1518 01:07:46,000 --> 01:07:47,280 Fuck, I'm gonna be okay. 1519 01:07:47,280 --> 01:07:52,280 I'm gonna be okay. (sobs) 1520 01:07:52,760 --> 01:07:53,600 Okay. 1521 01:08:00,760 --> 01:08:03,320 (crows cawing) 1522 01:08:13,640 --> 01:08:15,640 (telephone ringing) 1523 01:08:15,640 --> 01:08:16,639 Oh fuck! Oh! 1524 01:08:18,639 --> 01:08:21,040 (telephone ringing) 1525 01:08:21,040 --> 01:08:22,639 Yes! Yes! Yes! 1526 01:08:22,639 --> 01:08:23,479 Jeff? What? 1527 01:08:23,479 --> 01:08:24,399 (dial tone beeps) 1528 01:08:24,399 --> 01:08:26,160 Fuck! No, no, no, no! 1529 01:08:27,240 --> 01:08:28,080 Oh fuck! 1530 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 (branches snapping) 1531 01:08:30,000 --> 01:08:32,840 (Tori screaming) 1532 01:08:32,840 --> 01:08:36,840 (Lord Somerton's voice booming) 1533 01:08:42,120 --> 01:08:45,479 (Lord Somerton speaks in foreign language) 1534 01:08:45,479 --> 01:08:48,040 (metal clangs) 1535 01:08:58,680 --> 01:09:01,280 (crows cawing) 1536 01:09:10,680 --> 01:09:11,520 - Oh fuck! 1537 01:09:13,800 --> 01:09:17,200 (Lord Somerton chanting) 1538 01:09:39,880 --> 01:09:42,840 (thunder rumbles) 1539 01:09:42,840 --> 01:09:43,760 Fuck! Fuck! 1540 01:09:46,680 --> 01:09:47,840 Thea! Thea! 1541 01:09:47,840 --> 01:09:48,760 Thea! Fuck! 1542 01:09:49,800 --> 01:09:51,200 Thea! Thea! Thea! 1543 01:09:52,440 --> 01:09:54,200 Please, please! 1544 01:09:54,200 --> 01:09:55,120 No, no, no. 1545 01:09:57,240 --> 01:09:59,080 I'm gonna get you out of here. 1546 01:09:59,080 --> 01:10:00,920 Don't worry. Don't worry. 1547 01:10:00,920 --> 01:10:02,200 - Just please go. - I'm so sorry. 1548 01:10:02,200 --> 01:10:04,400 - Just run. Okay? - This was all my idea. 1549 01:10:04,400 --> 01:10:05,440 I'm so sorry! 1550 01:10:05,440 --> 01:10:09,440 - [Thea] Take the footage and run, okay? 1551 01:10:09,440 --> 01:10:11,080 - I can't, I can't leave without you. 1552 01:10:11,080 --> 01:10:14,559 (Lord Somerton voice booming) 1553 01:10:14,559 --> 01:10:15,719 - No, run! Go! 1554 01:10:17,360 --> 01:10:20,200 (static crackles) 1555 01:10:21,719 --> 01:10:24,320 (metal clangs) 1556 01:10:25,880 --> 01:10:29,440 (blood squelching) 1557 01:10:29,440 --> 01:10:32,120 (Thea coughing) 1558 01:10:34,320 --> 01:10:38,840 Please! (sobs) 1559 01:10:38,840 --> 01:10:41,400 (crows cawing) 1560 01:10:46,639 --> 01:10:49,559 (flames crackling) 1561 01:10:50,600 --> 01:10:54,040 (Lord Somerton chanting) 1562 01:11:00,440 --> 01:11:03,000 (crows cawing) 1563 01:11:21,639 --> 01:11:24,400 (chanting stops) 1564 01:11:29,440 --> 01:11:32,280 (static crackles) 1565 01:11:53,960 --> 01:11:57,040 (crows cawing) 1566 01:11:57,040 --> 01:11:59,600 (car rumbling) 1567 01:12:25,600 --> 01:12:28,320 (car door slams) 1568 01:12:37,600 --> 01:12:40,160 (crows cawing) 1569 01:12:59,760 --> 01:13:03,840 - [Hattie] Hello? Grey? 1570 01:13:05,760 --> 01:13:06,719 Tori? 1571 01:13:07,920 --> 01:13:09,760 Sorry it's taken so long. 1572 01:13:12,280 --> 01:13:14,280 Where the hell are they? 1573 01:13:16,880 --> 01:13:17,719 Hello. 1574 01:13:19,080 --> 01:13:21,280 (door creaks) 1575 01:13:21,280 --> 01:13:24,840 (Lord Somerton voice echoing) 1576 01:13:24,840 --> 01:13:27,600 (dramatic music) 1577 01:13:32,320 --> 01:13:35,760 (static crackles) 1578 01:13:35,760 --> 01:13:38,440 (ominous music) 1579 01:16:10,440 --> 01:16:13,840 (intense drumming music) 100748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.