Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:28,000
Watch full movies online for free at www.awooh.com
2
00:00:30,680 --> 00:00:34,036
George W. Bush has won his fourth
consecutive term as president...
3
00:00:34,240 --> 00:00:36,470
... taking Florida,
which due to a computer glitch...
4
00:00:36,680 --> 00:00:39,990
... inherent in the Jeb B. voting
terminals, tallied one single vote...
5
00:00:40,240 --> 00:00:43,198
... for President Bush
and Vice President Schwarzenegger.
6
00:00:43,400 --> 00:00:45,516
Bush's presidency
was unanimously declared...
7
00:00:45,720 --> 00:00:47,631
... legally binding
by the Supreme Court...
8
00:00:47,840 --> 00:00:51,037
... as well as totally cool,
by Chief Justice Jenna Bush...
9
00:00:51,240 --> 00:00:54,550
... who subsequently set in motion
another supreme k egger.
10
00:00:54,760 --> 00:00:56,273
Following the landslide victory...
11
00:00:56,480 --> 00:00:59,438
... a constitutional amendment banning
public nudity was implemented.
12
00:00:59,640 --> 00:01:02,200
Shortly thereafter,
President Bush dissolved Congress...
13
00:01:02,400 --> 00:01:04,550
... claiming it was cramping his style.
14
00:01:04,760 --> 00:01:06,876
American troops
continue to be strung thin...
15
00:01:07,080 --> 00:01:12,473
... due to the still-raging wars in Iraq,
Afghanistan, Syria, Iran, Lebanon...
16
00:01:12,680 --> 00:01:16,798
... Libya, Pakistan, Venezuela,
France, Canada and Alaska.
17
00:01:17,000 --> 00:01:19,434
One American corporation has
discovered...
18
00:01:19,640 --> 00:01:23,997
... a scientific military solution
to the looming troop-shortage crisis.
19
00:01:24,200 --> 00:01:26,668
Here at W Industries, top scientists...
20
00:01:26,880 --> 00:01:29,235
... in cooperation
with the United States military...
21
00:01:29,440 --> 00:01:31,510
... and due to the shortage
of American troops...
22
00:01:31,720 --> 00:01:34,871
... are developing a toxic,
easily transmittable chemo virus...
23
00:01:35,080 --> 00:01:37,799
... that acts to reanimate dead tissue.
24
00:01:38,000 --> 00:01:42,516
But we assure you, due to the extreme
level of volatility of such tests...
25
00:01:42,720 --> 00:01:45,280
... the research facilities
are unequivocally...
26
00:01:45,480 --> 00:01:49,393
... in accordance with the United States
government level of standards...
27
00:01:49,600 --> 00:01:50,555
... fail-safe.
28
00:02:04,960 --> 00:02:08,794
Behold a pale horse.
29
00:02:10,480 --> 00:02:13,199
Please help me! Help me!
30
00:02:18,680 --> 00:02:19,999
Sir.
31
00:02:20,720 --> 00:02:21,675
They're here.
32
00:02:49,640 --> 00:02:51,915
Major. Thank God you guys are here.
33
00:02:52,120 --> 00:02:54,395
- It's bad in there.
- It better be, right, lieutenant?
34
00:02:54,600 --> 00:02:57,114
We're the best of the best.
We drink napalm and piss fire.
35
00:02:57,320 --> 00:02:59,311
Semper fi.
So, what seems to be the problem?
36
00:02:59,520 --> 00:03:01,238
Believe it or not, zombies.
37
00:03:16,960 --> 00:03:18,473
I like knives.
38
00:03:22,600 --> 00:03:23,999
He likes knives.
39
00:03:26,840 --> 00:03:28,159
Nothing like a good challenge.
40
00:03:28,360 --> 00:03:29,713
We improvise and adapt, sir.
41
00:03:29,920 --> 00:03:32,036
We just stopped that thing.
What was that called?
42
00:03:32,240 --> 00:03:33,753
- Armageddon, sir.
- That's the one.
43
00:03:33,960 --> 00:03:36,554
Lt. Ryker here killed Satan himself
with a sharp stick.
44
00:03:36,760 --> 00:03:38,910
- Good work, soldier.
- Just doing my duty, sir.
45
00:03:39,120 --> 00:03:40,792
- So where were we?
- Zombies, sir.
46
00:03:41,000 --> 00:03:43,150
That's right, zombies.
47
00:03:43,360 --> 00:03:44,952
Let's tell the squad the good news.
48
00:03:45,160 --> 00:03:47,435
I live for it, sir.
49
00:03:47,640 --> 00:03:50,074
Fall out, you maggots!
On the double, let's go, move it.
50
00:03:50,280 --> 00:03:52,919
Go, go, go.
Recon's in zero minus three minutes.
51
00:03:53,120 --> 00:03:56,635
On the double, dirtbags.
Today is a good day to die.
52
00:03:57,160 --> 00:03:59,355
- Meet the team, private?
- Yes, sir.
53
00:03:59,560 --> 00:04:01,232
Welcome to the best of the best, son.
54
00:04:01,440 --> 00:04:03,635
Now move out, soldier!
55
00:04:06,240 --> 00:04:07,912
Zombies.
56
00:04:08,120 --> 00:04:09,712
Shit.
57
00:04:11,320 --> 00:04:13,436
Take a good look, soldier.
58
00:04:20,360 --> 00:04:23,830
You see this?
There's fucking zombies out there.
59
00:04:24,640 --> 00:04:26,232
Seen worse.
60
00:04:29,120 --> 00:04:30,838
So, what are we dealing with here, doc?
61
00:04:34,240 --> 00:04:37,038
It's a chemo virus
designed to reanimate dead tissue...
62
00:04:37,240 --> 00:04:39,390
...and jump-start
the brain's motor function.
63
00:04:39,600 --> 00:04:43,434
This would allow, say, a soldier
to continue fighting after death.
64
00:04:43,640 --> 00:04:47,918
After one experiences death,
fear is more or less gone.
65
00:04:48,120 --> 00:04:50,315
It enhances the combat mindset...
66
00:04:50,520 --> 00:04:53,478
...the brain functions of one
fearless, uninhibited...
67
00:04:53,680 --> 00:04:58,117
...the drive of a take-no-prisoners
soldier of raw survival instincts.
68
00:04:58,320 --> 00:05:01,278
It more or less turns a soldier
into a super soldier.
69
00:05:03,400 --> 00:05:04,435
The good news is...
70
00:05:04,640 --> 00:05:07,108
...the test subjects in there
are not trained soldiers...
71
00:05:07,320 --> 00:05:10,232
...but poor lost unfortunates
who've had no other choice...
72
00:05:10,440 --> 00:05:13,034
...but to sell themselves
to scientific experiments.
73
00:05:13,240 --> 00:05:15,834
Homeless, illegal immigrants,
the American middle class.
74
00:05:16,040 --> 00:05:17,268
And what's the bad news?
75
00:05:17,480 --> 00:05:19,277
The chemo virus'
molecular structures...
76
00:05:19,480 --> 00:05:21,914
...deteriorate at an exponential rate
from host to host.
77
00:05:22,120 --> 00:05:24,634
The zombified dead after that
are but mindless monsters...
78
00:05:24,840 --> 00:05:27,354
...with a voracious appetite
for living flesh.
79
00:05:27,560 --> 00:05:29,790
The virus is based
on the human X chromosome...
80
00:05:30,000 --> 00:05:32,150
...so it stays more pure
from woman to woman.
81
00:05:32,360 --> 00:05:35,033
But once you get a man in there,
like everything else...
82
00:05:35,240 --> 00:05:37,117
...it all goes to shit.
83
00:05:37,320 --> 00:05:40,790
So, what do we have to do to take
one of these zombies down, doc?
84
00:05:41,000 --> 00:05:44,515
Well, what works for us is we've been
surgically removing...
85
00:05:44,720 --> 00:05:46,676
...the medulla oblongata.
86
00:05:51,760 --> 00:05:53,273
Or that.
87
00:05:54,440 --> 00:05:57,000
We also found that a strong
electromagnetic pulse...
88
00:05:57,200 --> 00:05:58,553
...can knock them out.
89
00:05:59,200 --> 00:06:02,556
Right. Lieutenant, give the word.
90
00:06:58,160 --> 00:07:00,196
All right, it's a turkey shoot.
91
00:07:00,400 --> 00:07:02,231
Let's lose this armour.
92
00:07:04,800 --> 00:07:05,755
Jesus.
93
00:07:05,960 --> 00:07:08,952
What team of fuckups
designed this place?
94
00:07:29,040 --> 00:07:32,077
We track as many as we can,
then we hit them with the big E.
95
00:07:32,280 --> 00:07:34,555
- What, Elvis?
- Not Elvis, EMPD.
96
00:07:34,760 --> 00:07:36,591
- Damn.
- Lieutenant.
97
00:07:36,800 --> 00:07:39,678
- Alpha, Bravo, ten-hut!
- Move out.
98
00:07:41,680 --> 00:07:44,592
Com station up and operational.
99
00:07:45,600 --> 00:07:48,398
Alpha, Bravo, incoming at 0400.
100
00:07:48,600 --> 00:07:51,433
Twenty metres, 10 o'clock.
101
00:08:03,480 --> 00:08:05,710
Hold tight. Draw them in.
102
00:08:12,040 --> 00:08:13,917
Holy shit.
103
00:08:20,160 --> 00:08:21,434
Sometimes I like guns.
104
00:08:22,920 --> 00:08:25,388
Alpha, Bravo, incoming at 6 o'clock.
105
00:08:43,360 --> 00:08:44,839
Wait for it.
106
00:08:45,040 --> 00:08:46,837
Do it.
107
00:08:47,040 --> 00:08:48,109
Wait for it.
108
00:08:52,680 --> 00:08:53,749
Blast them.
109
00:09:00,400 --> 00:09:02,072
Report. Comstat, come in.
110
00:09:02,600 --> 00:09:04,431
Kwan, you there?
111
00:09:04,680 --> 00:09:05,635
Com's down.
112
00:09:05,840 --> 00:09:07,910
Electromagnetic blast.
Equipment's fried.
113
00:09:14,680 --> 00:09:18,639
So how do we make sure
they're zero threat?
114
00:09:22,960 --> 00:09:24,393
Oh, no.
115
00:09:34,200 --> 00:09:36,236
Sir, the com phone...
116
00:09:36,440 --> 00:09:37,714
Look out!
117
00:09:53,960 --> 00:09:57,191
Somebody made a mistake.
Somebody made a big fucking mistake.
118
00:09:59,680 --> 00:10:01,238
Fire at will.
119
00:10:03,160 --> 00:10:04,878
Alpha, Bravo, get to the side!
120
00:10:28,840 --> 00:10:31,593
- I want more bombs, sir.
- Sir, orders from comstat base.
121
00:10:31,800 --> 00:10:32,949
The memo reads:
122
00:10:33,160 --> 00:10:35,116
"Osama to attack
within the United States."
123
00:10:35,320 --> 00:10:36,435
Wait, what does that mean?
124
00:10:36,640 --> 00:10:39,029
It's code. It means
we've been warned of the dangers.
125
00:10:39,240 --> 00:10:41,879
But better to ignore the problem
and it's bound to go away.
126
00:10:42,080 --> 00:10:45,072
Got it. That's what we're doing?
127
00:10:45,280 --> 00:10:46,235
Me, personally...
128
00:10:47,240 --> 00:10:48,878
...l'm aiming for the head.
129
00:11:24,360 --> 00:11:27,193
All right. The good old-fashioned way.
130
00:11:27,400 --> 00:11:31,188
Alpha, Bravo teams,
let's clean up the rest of the mess.
131
00:11:37,600 --> 00:11:39,989
- Wrap it up.
- Recon!
132
00:11:44,000 --> 00:11:45,592
This is where it bit me.
133
00:11:45,800 --> 00:11:47,870
It's not that bad. Don't worry, son.
134
00:11:48,080 --> 00:11:50,389
We'll get you fixed up right as rain.
135
00:12:04,840 --> 00:12:06,796
- Mission accomplished, sir.
- All right.
136
00:12:07,000 --> 00:12:09,389
Where'd I hear that before?
Let's get a head count.
137
00:12:09,600 --> 00:12:12,478
Yes, sir. Squad, form up.
138
00:12:16,440 --> 00:12:17,998
Where's Byrdflough?
139
00:13:01,720 --> 00:13:04,473
Off the stage, asshole.
140
00:14:17,160 --> 00:14:18,718
Hi.
141
00:14:25,920 --> 00:14:29,549
I'm looking for Madam Blavatski.
142
00:14:31,360 --> 00:14:32,918
God bless.
143
00:14:42,520 --> 00:14:46,672
Are you kidding me?
This place is more illegal than that ID.
144
00:15:21,240 --> 00:15:22,389
All right.
145
00:15:22,600 --> 00:15:26,309
That was the ever-feline Kat.
146
00:15:26,520 --> 00:15:30,399
Now, she's working hard up there
for you boys, so be extra nice.
147
00:15:30,920 --> 00:15:35,675
And remember, Rhinos
is an ultra-exclusive gentlemen's club.
148
00:15:35,880 --> 00:15:39,919
So exclusive members only,
if you know what I mean.
149
00:15:42,440 --> 00:15:45,352
Now, the management
would also like to remind you...
150
00:15:45,560 --> 00:15:48,154
...that nothing comes out
of your pants...
151
00:15:48,680 --> 00:15:50,875
...but tips for the girls.
152
00:16:04,480 --> 00:16:05,435
Bitch.
153
00:16:05,640 --> 00:16:07,676
- What a talent.
- Slut.
154
00:16:07,880 --> 00:16:09,996
- My hero.
- Whatever.
155
00:16:10,200 --> 00:16:12,873
Okay, ๏ฟฝber-sluts, we have new meat.
156
00:16:13,680 --> 00:16:14,874
This is Jessy.
157
00:16:15,080 --> 00:16:16,399
- Local girl, right?
- Yeah.
158
00:16:16,600 --> 00:16:18,511
Born and bred, Sartre, Nebraska.
159
00:16:18,720 --> 00:16:21,075
- Figures.
- Grew up on a farm?
160
00:16:21,280 --> 00:16:22,998
Yep. Right again.
161
00:16:23,200 --> 00:16:25,760
- Eat a lot of corn?
- Yep.
162
00:16:25,960 --> 00:16:27,632
Good. Now, we make her at home...
163
00:16:27,840 --> 00:16:29,990
...so we are all... How you say?
164
00:16:30,200 --> 00:16:31,713
- happy with the crabs.
165
00:16:31,920 --> 00:16:34,388
No, not crabs, but other crustaceans.
166
00:16:34,600 --> 00:16:36,238
You mean "happy as a clam."
167
00:16:36,440 --> 00:16:39,000
Clams are molluscs,
not crustaceans.
168
00:16:39,200 --> 00:16:40,189
Whatever.
169
00:16:40,400 --> 00:16:42,516
So you sit here.
170
00:16:43,080 --> 00:16:46,231
We are all happy as clams.
171
00:16:52,520 --> 00:16:53,873
Hi.
172
00:16:55,760 --> 00:16:57,273
Okay.
173
00:16:57,480 --> 00:16:58,674
Lilith!
174
00:16:58,880 --> 00:17:01,872
Go, go, go. You dance.
175
00:17:09,120 --> 00:17:12,032
Oh, Mr. Essko, hello.
176
00:17:12,240 --> 00:17:13,229
Shut your pie-hole.
177
00:17:14,680 --> 00:17:16,113
Hey, boss.
178
00:17:16,320 --> 00:17:18,993
Back off.
Back off, you walking herpie, you.
179
00:17:19,200 --> 00:17:21,475
This is nice.
180
00:17:21,680 --> 00:17:22,635
Never touch.
181
00:17:22,840 --> 00:17:25,912
Not the jacket,
not the shirt, not the hair.
182
00:17:26,120 --> 00:17:27,599
You touch me again, I'll kill you.
183
00:17:28,480 --> 00:17:30,789
I love a man of authority.
184
00:17:48,040 --> 00:17:50,952
Well, hey there, sweet thing.
185
00:17:51,160 --> 00:17:52,752
How about some private time?
186
00:17:52,960 --> 00:17:55,235
Fat chance, fuckwad.
187
00:18:35,880 --> 00:18:38,474
And now, an announcement...
188
00:18:38,680 --> 00:18:42,559
...from your host, Mr. lan Essko.
189
00:18:44,560 --> 00:18:48,155
Tired of that same old lap dance?
190
00:18:48,360 --> 00:18:50,635
Well, drop an extra C-note, fellas...
191
00:18:51,080 --> 00:18:55,676
...and experience Rhinos'
exclusive face dance.
192
00:18:57,160 --> 00:19:01,392
One of our lovely ladies
will sit on your face...
193
00:19:01,600 --> 00:19:03,511
...and give birth to your head.
194
00:19:06,880 --> 00:19:10,714
Why not try it
with our lovely Lilith here?
195
00:19:11,240 --> 00:19:14,391
Experience the essence du Goth.
196
00:19:15,880 --> 00:19:19,156
Exclusively here at Rhinos.
197
00:19:28,360 --> 00:19:30,396
All right, boys.
198
00:19:30,600 --> 00:19:34,479
Give it up for Lilith,
the dark queen of the underworld.
199
00:19:34,920 --> 00:19:38,833
And remember, tip the girls well
and they come out with nothing on...
200
00:19:39,040 --> 00:19:41,554
...but the music.
201
00:19:41,760 --> 00:19:43,478
And now...
202
00:19:44,000 --> 00:19:46,833
...back by her own popular demand...
203
00:19:47,440 --> 00:19:50,000
...a legend in her own mind...
204
00:19:50,600 --> 00:19:51,589
...Jeannie.
205
00:20:04,240 --> 00:20:05,229
Bitch.
206
00:20:14,120 --> 00:20:15,838
Okay, what the hell
are you doing here?
207
00:20:16,040 --> 00:20:18,634
Is it that apparent
that I've never done this before?
208
00:20:18,840 --> 00:20:20,956
Let me guess,
Granny fell and broke her hip?
209
00:20:21,160 --> 00:20:24,118
She's Nana, and it's for her colostomy.
210
00:20:24,560 --> 00:20:29,315
Hey, Berenge, Trotskyite,
you go work floor.
211
00:20:30,880 --> 00:20:32,632
Lap dance.
212
00:20:33,120 --> 00:20:35,190
Lap dance?
213
00:20:35,400 --> 00:20:37,516
Syphilitical lap dance?
214
00:20:37,720 --> 00:20:39,392
Yeah.
215
00:20:39,600 --> 00:20:41,830
- You want a lap dance?
- No.
216
00:20:42,040 --> 00:20:45,555
- You don't look so good.
- I'm fine.
217
00:21:01,480 --> 00:21:03,038
Well, all right, boys.
218
00:21:03,240 --> 00:21:05,231
Now our own Bobby Sox...
219
00:21:05,440 --> 00:21:10,230
...is gonna tease you
with her sock tease.
220
00:21:32,280 --> 00:21:34,396
All right, all right.
221
00:21:34,600 --> 00:21:36,158
What the hell's going on out here?
222
00:21:36,360 --> 00:21:38,920
Dude, that guy's dead.
223
00:21:41,000 --> 00:21:42,228
Oh, he's okay.
224
00:21:42,440 --> 00:21:45,432
- Where the fuck's Paco?
- Dog, I'm right here.
225
00:21:45,640 --> 00:21:47,392
Clean this mess up, would you?
All right?
226
00:21:48,800 --> 00:21:50,074
I'm only two of me.
227
00:21:51,680 --> 00:21:54,717
Remember the Alamo. Davy Crockett.
228
00:21:54,920 --> 00:21:56,148
- Whatever.
- Yeah.
229
00:21:59,360 --> 00:22:00,315
Knocked up.
230
00:22:05,360 --> 00:22:08,670
I remember when I was once star.
231
00:22:08,880 --> 00:22:11,758
Young stripper with dream.
232
00:22:11,960 --> 00:22:16,431
Dream to sing to swanky Parisian elite
in smoky nightclub.
233
00:22:17,880 --> 00:22:20,110
We live for dreams.
234
00:22:20,320 --> 00:22:23,357
We die for dream.
235
00:22:23,880 --> 00:22:26,872
That which doesn't kill us
makes us stronger, right?
236
00:22:27,080 --> 00:22:28,593
This new girl.
237
00:22:28,800 --> 00:22:30,711
I don't think she's ever stripped before.
238
00:22:31,680 --> 00:22:34,069
- You think?
- Well, maybe you can talk to her.
239
00:22:34,280 --> 00:22:35,952
Give her some pointers.
240
00:22:36,160 --> 00:22:38,230
Yeah, sure. But everything great...
241
00:22:38,440 --> 00:22:40,715
...must first wear hideous
and monstrous masks...
242
00:22:40,920 --> 00:22:45,391
...in order to inscribe themselves
on the hearts of humanity.
243
00:22:54,920 --> 00:22:56,319
Davis, what are you doing here?
244
00:22:56,520 --> 00:22:58,556
- I need to talk to you.
- Make it quick.
245
00:22:58,760 --> 00:23:00,796
I need to know what
the meaning of life is.
246
00:23:01,000 --> 00:23:01,955
You're kidding.
247
00:23:02,160 --> 00:23:05,709
I know we're Christians, and what
you're doing is a sin, but the intent is...
248
00:23:05,920 --> 00:23:08,593
...well, Christlike,
you sacrificing yourself and all.
249
00:23:08,800 --> 00:23:11,075
So, what are morals?
Does the ends justify the means?
250
00:23:11,280 --> 00:23:14,590
But then again, the road to hell
is paved with good intentions, so...
251
00:23:14,800 --> 00:23:16,233
Darn, I'm out of clich๏ฟฝs.
252
00:23:16,440 --> 00:23:17,998
What do you want from me, Davis?
253
00:23:18,200 --> 00:23:19,997
Ultimate truth.
254
00:23:20,200 --> 00:23:22,395
You're the last pure thing I know
in this world.
255
00:23:22,600 --> 00:23:24,716
Maybe there's more truth
to the human condition...
256
00:23:24,920 --> 00:23:28,037
...in me taking my clothes off
for emotionally stunted men...
257
00:23:28,240 --> 00:23:30,231
...so that my grandmother
can shit in a bag...
258
00:23:30,440 --> 00:23:33,352
...than me staying virginal and pure
for you.
259
00:23:33,560 --> 00:23:36,233
Jessy, please, don't do this.
260
00:23:36,440 --> 00:23:39,671
But I gotta. For Nana.
261
00:23:43,080 --> 00:23:44,957
Well, if you must.
262
00:23:45,600 --> 00:23:46,999
I'm gonna watch.
263
00:23:47,200 --> 00:23:50,351
And now, for all you cornhuskers...
264
00:23:50,560 --> 00:23:53,757
...midnight cow-tippers
and Internet explorers...
265
00:23:53,960 --> 00:23:58,556
...we have sweet Jessy.
266
00:25:25,600 --> 00:25:27,033
What the fuck?
267
00:25:38,280 --> 00:25:39,349
Couldn't do it, huh?
268
00:25:39,760 --> 00:25:42,832
Kid, it takes more than desperation
to get out there on that stage.
269
00:25:43,040 --> 00:25:44,712
You either got it or you don't, baby.
270
00:25:44,920 --> 00:25:47,195
What the fuck is going on here?
271
00:25:47,400 --> 00:25:48,799
Look, you pert little minxy slut.
272
00:25:49,000 --> 00:25:51,673
You get back out there right now,
or you're dead to me.
273
00:25:51,880 --> 00:25:54,155
lan, will you just fucking relax?
274
00:25:54,360 --> 00:25:55,952
I'll take her time.
275
00:25:56,160 --> 00:25:57,912
Jesus Christ.
276
00:25:58,480 --> 00:26:02,758
You have to be a warrior, a soldier.
Fearless, uninhibited.
277
00:26:02,960 --> 00:26:05,076
A stripper with a take-no-prisoners...
278
00:26:05,280 --> 00:26:07,840
...raw survival instinct.
279
00:26:08,040 --> 00:26:10,952
So please, for my sake, suck it up.
280
00:26:12,160 --> 00:26:14,993
- It's a war out there.
- Fucking A, sister.
281
00:26:48,680 --> 00:26:51,035
Get this asshole out of here!
Get him out!
282
00:26:51,880 --> 00:26:54,269
My show, you won't watch.
283
00:27:01,000 --> 00:27:02,797
Come on, in here.
284
00:27:03,520 --> 00:27:05,078
In here.
285
00:27:09,160 --> 00:27:10,878
Stay out of there, he's dangerous.
286
00:27:11,080 --> 00:27:14,390
He's my hero.
I just wanna shake his hand.
287
00:27:16,920 --> 00:27:19,480
Get inside, get her inside,
get her inside, get her inside.
288
00:27:19,680 --> 00:27:21,830
Come on, come on, that's it.
289
00:27:28,840 --> 00:27:30,353
Do we call someone about this?
290
00:27:30,560 --> 00:27:33,358
Who? We're an illegal operation here,
asshole.
291
00:27:33,560 --> 00:27:37,269
We call the police, we're fucked.
This blows.
292
00:27:38,600 --> 00:27:40,636
Okay, okay, okay. Plan.
293
00:27:40,840 --> 00:27:43,434
First, you go out front,
kill everybody that saw it.
294
00:27:43,640 --> 00:27:47,474
- Hey, pendejo, I'm a lover, not a fighter.
- All right.
295
00:27:47,680 --> 00:27:49,955
Second...
Second, we dispose of the body.
296
00:27:50,160 --> 00:27:52,230
Yes, yeah, wild dogs.
297
00:27:52,440 --> 00:27:56,479
French Equatorial New Guinea
cannibals.
298
00:28:14,080 --> 00:28:16,150
You're dead.
299
00:28:22,920 --> 00:28:24,478
I am?
300
00:28:28,000 --> 00:28:28,955
lmagine that.
301
00:28:29,160 --> 00:28:32,311
Oh, no, no, no, hold on.
You're fucking dead.
302
00:28:32,880 --> 00:28:34,757
I was.
303
00:28:35,320 --> 00:28:38,676
- But now I'm back.
- Not possible.
304
00:28:39,200 --> 00:28:41,555
This is not possible.
305
00:28:41,760 --> 00:28:42,795
How does it feel?
306
00:28:43,720 --> 00:28:48,316
Great. I've never felt more alive.
307
00:28:48,520 --> 00:28:51,353
Oh, sweet irony.
308
00:28:53,440 --> 00:28:54,714
Hey, where are you going?
309
00:28:55,640 --> 00:28:58,359
I'm going to dance.
310
00:29:16,680 --> 00:29:18,716
Announce her.
311
00:29:20,920 --> 00:29:22,751
And now...
312
00:29:23,680 --> 00:29:26,319
...back from the dead...
313
00:29:26,680 --> 00:29:27,635
...Kat.
314
00:31:51,560 --> 00:31:53,391
Yeah!
315
00:32:51,560 --> 00:32:53,278
You're cute.
316
00:32:54,280 --> 00:32:55,998
- Me?
- Yeah.
317
00:32:56,200 --> 00:32:59,909
I could just eat you alive.
318
00:33:00,600 --> 00:33:02,272
Come here.
319
00:33:03,520 --> 00:33:04,475
No way.
320
00:33:04,680 --> 00:33:06,079
Jimmy, Jimmy.
321
00:33:06,360 --> 00:33:08,794
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
322
00:33:09,000 --> 00:33:12,151
Hey, you think this is a good idea?
323
00:33:12,360 --> 00:33:14,590
I mean, wasn't that bitch dead
a minute ago?
324
00:33:14,800 --> 00:33:17,553
Fuck it.
What's the worst that can happen?
325
00:33:17,760 --> 00:33:19,239
Sit.
326
00:33:21,960 --> 00:33:23,598
This is gonna be so great.
327
00:33:43,560 --> 00:33:45,278
Allow me.
328
00:33:53,640 --> 00:33:57,235
Look, maybe I should go.
329
00:33:57,440 --> 00:34:00,796
Go? It's only just begun.
330
00:34:02,160 --> 00:34:03,991
Look, this isn't so much fun anymore.
331
00:34:05,880 --> 00:34:07,279
Let me make it up to you.
332
00:34:10,160 --> 00:34:12,879
Oh, yeah. Hands are cold.
333
00:34:14,880 --> 00:34:18,998
That's interesting.
Your tongue is so dry.
334
00:34:21,000 --> 00:34:22,718
I get it wet.
335
00:34:39,640 --> 00:34:42,712
Jimmy, Jimmy, Jimmy
336
00:34:45,560 --> 00:34:48,552
But wait, there's more.
337
00:34:58,400 --> 00:34:59,674
Oh, God.
338
00:35:00,400 --> 00:35:01,389
Oh, God.
339
00:35:03,360 --> 00:35:04,588
- No.
- No, thank you.
340
00:35:05,880 --> 00:35:07,313
Suit yourself.
341
00:35:13,400 --> 00:35:14,992
Did you see?
342
00:35:15,200 --> 00:35:17,350
Holy shit!
343
00:35:17,960 --> 00:35:19,916
Hey, do I gotta clean this mess up?
344
00:35:20,960 --> 00:35:23,997
You see this?
You see this, what colour is that?
345
00:35:25,160 --> 00:35:26,878
- Cappuccino?
- Right.
346
00:35:27,080 --> 00:35:30,311
Meaning you're cleaning this entire
fucking mess up. Can you handle that?
347
00:35:30,520 --> 00:35:33,034
Or do I have to find somebody else
in front of Home Depot?
348
00:35:33,240 --> 00:35:35,356
Okay, man, okay. I got it, all right?
349
00:35:40,120 --> 00:35:42,236
In old country, we use eels.
350
00:35:43,080 --> 00:35:45,389
- Eels?
- Yes, eels.
351
00:35:45,600 --> 00:35:46,828
They eat the flesh.
352
00:35:47,040 --> 00:35:49,759
Sorry, but we don't have eels.
353
00:35:49,960 --> 00:35:52,758
Best we can do is a few rats,
maybe the odd ferret.
354
00:35:52,960 --> 00:35:55,838
With any luck, a badger or two.
355
00:35:56,040 --> 00:35:57,109
Badgers?
356
00:35:57,320 --> 00:35:59,993
Badgers?
We don't need no stinking badgers.
357
00:36:01,640 --> 00:36:02,993
Just clean this up.
358
00:36:04,960 --> 00:36:07,428
Come on, Paco, I'll help you.
I'll get the big pieces.
359
00:36:15,320 --> 00:36:17,276
Jesus fucking sheep shit.
360
00:36:21,000 --> 00:36:22,718
Boss, we have a problem.
361
00:36:23,240 --> 00:36:25,117
Could be problem.
362
00:36:25,320 --> 00:36:27,550
Yeah, well, the only problem
I've got right now...
363
00:36:27,760 --> 00:36:31,196
...is Se๏ฟฝor Illegal over here,
who's downing my booze.
364
00:36:31,400 --> 00:36:32,628
Oh, really?
365
00:36:33,960 --> 00:36:35,951
How about this, huh, boss?
366
00:36:36,520 --> 00:36:38,954
Maybe this is something worse
to worry about.
367
00:36:39,160 --> 00:36:44,473
Okay, let's see if I've got this straight.
368
00:36:45,000 --> 00:36:48,117
Our best stripper
is a reanimated corpse...
369
00:36:48,320 --> 00:36:50,880
...who is feeding off the living flesh
of our customers...
370
00:36:51,080 --> 00:36:55,198
...who in turn reanimate,
even if they're just a fucking head?
371
00:36:57,440 --> 00:37:00,989
You... You don't see this as a problem?
372
00:37:02,400 --> 00:37:03,992
This is what I think.
373
00:37:04,200 --> 00:37:08,432
I see stripper dead.
And then I see her not so dead.
374
00:37:08,840 --> 00:37:12,469
I see severed head,
and not so dead too.
375
00:37:12,680 --> 00:37:18,676
But I also see not-so-dead
stripper strip. And shiznit, she...
376
00:37:18,880 --> 00:37:19,835
How you say?
377
00:37:20,040 --> 00:37:21,314
- knock them dead.
378
00:37:21,520 --> 00:37:23,511
Or not so dead, as case may be.
379
00:37:23,960 --> 00:37:26,190
So your fucking point?
380
00:37:26,400 --> 00:37:28,550
My point is lots of money.
381
00:37:28,760 --> 00:37:30,830
I never see performance before
like tonight.
382
00:37:31,040 --> 00:37:33,759
Nice boys out there never see
performance before like tonight.
383
00:37:33,960 --> 00:37:37,111
So I think nice boys
tell more nice boys.
384
00:37:37,320 --> 00:37:41,916
And soon, lots of nice boys
throwing money at us.
385
00:37:45,920 --> 00:37:50,550
So that is why I say
not-so-dead nice boy in head form...
386
00:37:50,760 --> 00:37:52,432
...maybe not so much problem.
387
00:37:52,640 --> 00:37:55,518
His head easy to...
388
00:37:55,720 --> 00:37:57,119
How you say?
389
00:37:59,600 --> 00:38:01,397
- brush under carpet.
390
00:38:01,600 --> 00:38:03,079
Head?
391
00:38:03,720 --> 00:38:05,358
I see no head.
392
00:38:05,560 --> 00:38:07,357
What head?
393
00:38:07,560 --> 00:38:09,835
- You see head?
- Me?
394
00:38:10,040 --> 00:38:12,634
Severed zombie head? Please.
395
00:38:27,080 --> 00:38:30,356
This makes so much more sense now.
396
00:38:40,680 --> 00:38:42,477
Good. All here.
397
00:38:43,120 --> 00:38:44,758
What the fuck was that out there?
398
00:38:44,960 --> 00:38:48,157
Yeah, she was amazing.
399
00:38:48,760 --> 00:38:51,558
- What?
- Girls, we talk.
400
00:38:52,600 --> 00:38:54,670
In the old country...
401
00:38:54,880 --> 00:38:57,599
...I strip to buy bread and borsch.
And vodka.
402
00:38:57,800 --> 00:38:59,995
Hey, Lilith, you wake up.
403
00:39:00,880 --> 00:39:02,393
I talk to you.
404
00:39:08,800 --> 00:39:10,836
Oh, my God.
405
00:39:11,200 --> 00:39:12,679
She's dead.
406
00:39:14,600 --> 00:39:15,999
No, I'm not.
407
00:39:22,840 --> 00:39:26,116
Figures. Go ahead, kiss her ass.
408
00:39:26,560 --> 00:39:28,755
You have the personality of clay.
409
00:39:29,560 --> 00:39:31,676
Spineless jellyfish.
410
00:39:31,880 --> 00:39:35,839
Kat says jump and you grovel,
begging her to tell you how high.
411
00:39:36,040 --> 00:39:40,477
Yeah. When she says "zombie,"
you say, "how dead?"
412
00:39:41,320 --> 00:39:43,436
You're surprised?
413
00:39:43,640 --> 00:39:47,110
Actually, there's more.
Kat eat nice boy.
414
00:39:47,320 --> 00:39:49,276
But leftovers still alive.
415
00:39:50,160 --> 00:39:51,957
- Cool.
- How's it feel?
416
00:39:52,680 --> 00:39:53,715
Death.
417
00:39:56,080 --> 00:40:00,596
It's like snow and the stars.
418
00:40:01,400 --> 00:40:03,038
That's pretty.
419
00:40:03,240 --> 00:40:08,075
I remember once lying in the snow
under a clear blanket of stars.
420
00:40:08,680 --> 00:40:10,557
And there were so many stars.
421
00:40:12,640 --> 00:40:14,870
I couldn't comprehend
what it was like...
422
00:40:15,080 --> 00:40:17,833
...that vast and noble void.
423
00:40:18,040 --> 00:40:19,792
But now...
424
00:40:20,000 --> 00:40:22,355
...I understand it.
425
00:40:23,040 --> 00:40:25,554
I feel I'm a part of it.
426
00:40:26,760 --> 00:40:29,877
That infinite nothingness.
427
00:40:31,600 --> 00:40:33,989
I wanna strip. Who's on?
428
00:40:34,200 --> 00:40:35,952
Fuck it, I'm gonna dance.
429
00:41:42,480 --> 00:41:43,993
Death is good.
430
00:41:59,200 --> 00:42:00,315
Okay.
431
00:42:00,800 --> 00:42:02,836
It looks like war has been declared.
432
00:42:03,760 --> 00:42:06,035
Give it up for Jeannie.
433
00:42:06,280 --> 00:42:09,590
The dance of the bruised ego.
434
00:43:20,720 --> 00:43:21,948
Get off!
435
00:43:23,480 --> 00:43:25,914
- Go away.
- Come on, you're trash.
436
00:43:26,120 --> 00:43:28,680
- You're done, bitch.
- Bring us Lilith!
437
00:43:29,160 --> 00:43:30,718
- You suck!
- Lilith!
438
00:43:37,000 --> 00:43:38,228
You.
439
00:43:49,720 --> 00:43:53,030
Oh, baby, you are morbid.
440
00:43:53,800 --> 00:43:56,598
I love your tongue.
441
00:44:00,880 --> 00:44:04,316
Oh, wow, this is so fucking cool.
442
00:44:06,000 --> 00:44:07,558
I love your tongue.
443
00:44:31,280 --> 00:44:33,874
This is starting to creep me out.
444
00:44:34,080 --> 00:44:36,310
Come on. Come on.
445
00:44:38,600 --> 00:44:41,751
Okay, not too bad.
446
00:44:48,600 --> 00:44:51,876
Just back away slowly.
447
00:44:52,080 --> 00:44:54,036
These things don't move so well.
448
00:44:54,240 --> 00:44:56,276
Oh, really?
You seen those putas dance?
449
00:44:56,480 --> 00:44:57,913
They move pretty good to me, all right.
450
00:44:58,440 --> 00:45:00,317
What are you staring at, dog?
You know me?
451
00:45:00,520 --> 00:45:03,990
You look at me like you know me.
I'm from East Lo. I'm crazy.
452
00:45:04,200 --> 00:45:05,838
Bite me, man.
453
00:45:10,360 --> 00:45:14,069
Hey. Hey, come on. Basement,
basement. Take it to the basement.
454
00:45:16,320 --> 00:45:18,231
In the cage. In another cage.
455
00:45:18,440 --> 00:45:20,032
Get in there, fella.
456
00:45:24,320 --> 00:45:26,197
Yeah. Yeah, that should hold him.
457
00:45:26,600 --> 00:45:30,559
Well, I think the spillover
zombie problem's been solved.
458
00:45:47,000 --> 00:45:49,594
- Where are they?
- In there.
459
00:45:49,800 --> 00:45:54,828
Good, good. Okay, quick,
everybody out, everybody out.
460
00:45:55,040 --> 00:45:58,350
Come on, come on. Get out, out, out.
461
00:45:58,600 --> 00:46:01,672
Home. Piss off.
Come on, get out of here.
462
00:46:01,880 --> 00:46:06,749
Make like a tree
and get the fuck out of here.
463
00:46:13,800 --> 00:46:15,199
Beauty.
464
00:46:21,320 --> 00:46:23,515
Yeah, baby.
465
00:46:23,720 --> 00:46:28,316
Those graveless gutter sluts
are gonna make us a mint, bro.
466
00:46:28,960 --> 00:46:32,111
Now, you know,
the law of the universe dictates...
467
00:46:32,320 --> 00:46:35,118
...that the whole thing
could turn into a world of shit.
468
00:46:35,320 --> 00:46:36,833
Well, hey...
469
00:46:37,160 --> 00:46:38,832
...it's me.
470
00:46:44,280 --> 00:46:45,269
Yeah.
471
00:46:45,760 --> 00:46:47,591
That's what worries me.
472
00:47:05,720 --> 00:47:06,869
Who's there?
473
00:47:27,200 --> 00:47:28,315
Are you following me?
474
00:47:28,520 --> 00:47:32,593
What? No. I was... I was just...
There was this...
475
00:47:32,800 --> 00:47:35,439
- You should have seen this thing back...
- Davis. Davis, look.
476
00:47:38,240 --> 00:47:40,151
You need to stay far away from me
right now.
477
00:47:40,360 --> 00:47:43,670
There's something going on
that I don't even understand.
478
00:47:43,880 --> 00:47:46,758
So just go home. And, Davis?
479
00:47:48,080 --> 00:47:51,390
- Lock your door.
- Yeah, sure.
480
00:48:05,240 --> 00:48:06,514
Shit.
481
00:48:08,800 --> 00:48:10,392
Bye-bye.
482
00:48:16,880 --> 00:48:18,996
Take me.
483
00:48:19,200 --> 00:48:22,749
I want it. I want it now.
484
00:48:25,840 --> 00:48:27,956
I love you.
485
00:48:29,360 --> 00:48:31,396
Love is dead.
486
00:49:30,680 --> 00:49:31,669
Great tits, huh?
487
00:49:32,840 --> 00:49:35,513
Yes. But what does it mean?
488
00:50:00,920 --> 00:50:05,550
Here I am, sweet thing.
The god of love in the flesh.
489
00:50:05,760 --> 00:50:07,352
Flesh.
490
00:50:09,640 --> 00:50:12,154
Hey, baby. Nice to meet you.
491
00:50:13,120 --> 00:50:14,792
Meat.
492
00:50:16,400 --> 00:50:20,313
Girl, I've been dying
to get a lap dance with you.
493
00:50:34,800 --> 00:50:35,994
Go.
494
00:50:45,320 --> 00:50:48,869
Back. Back, you not-so-dead
nice boy missing face.
495
00:50:50,680 --> 00:50:51,795
Back.
496
00:50:52,360 --> 00:50:55,193
- Close the door.
- You hold that switch from up there.
497
00:50:55,400 --> 00:50:56,469
Get away from him.
498
00:50:57,720 --> 00:50:59,551
- Get in.
- Step back.
499
00:51:00,800 --> 00:51:02,153
Hey.
500
00:51:10,040 --> 00:51:13,237
See? Piece of fucking cake.
501
00:51:13,440 --> 00:51:16,910
Baby, we are gonna make an un-killing.
502
00:52:10,920 --> 00:52:12,911
Don't tell me
you're going through with this.
503
00:52:13,120 --> 00:52:14,075
I have to.
504
00:52:14,280 --> 00:52:15,872
You can't compete
with what's out there.
505
00:52:16,080 --> 00:52:18,958
I'm thinking of getting Kat to,
you know.
506
00:52:19,560 --> 00:52:21,039
For my nana.
507
00:52:21,240 --> 00:52:22,878
That's an excuse and you know it.
508
00:52:23,840 --> 00:52:24,829
Perhaps.
509
00:52:25,960 --> 00:52:27,359
But listen to that.
510
00:52:27,560 --> 00:52:31,348
That acceptance, that praise,
the confidence in that.
511
00:52:31,560 --> 00:52:34,154
The sense of pride and self.
512
00:52:34,360 --> 00:52:37,432
It's not a sense of self out there,
but regression towards the mean.
513
00:52:37,640 --> 00:52:39,756
But it's so fucking cool.
514
00:52:40,400 --> 00:52:43,915
Okay, girls, go home.
515
00:52:45,160 --> 00:52:47,196
Tomorrow.
516
00:52:47,400 --> 00:52:49,152
I'll do it tomorrow.
517
00:52:55,880 --> 00:53:00,078
- Dude, that place is so awesome.
- I'm going back tomorrow, man.
518
00:53:01,400 --> 00:53:03,356
Hello, darling.
519
00:53:04,120 --> 00:53:07,795
You want to party with the love doctor?
520
00:53:12,160 --> 00:53:13,388
Hey.
521
00:53:16,520 --> 00:53:18,033
I like knives.
522
00:53:18,800 --> 00:53:19,755
Okay.
523
00:53:24,720 --> 00:53:27,188
But kind of kinky.
524
00:53:29,320 --> 00:53:31,356
Okay, okay.
525
00:53:31,560 --> 00:53:33,516
You two have a good night, all right?
526
00:53:33,720 --> 00:53:36,792
Damn, that chick's as cold
as the dead flesh...
527
00:53:37,000 --> 00:53:39,309
...of a stripping zombie.
528
00:53:46,360 --> 00:53:48,476
Jesus.
529
00:54:34,120 --> 00:54:36,793
- Beautiful.
- Yeah?
530
00:54:40,000 --> 00:54:41,399
Yeah.
531
00:54:43,840 --> 00:54:45,114
Beautiful.
532
00:54:45,360 --> 00:54:46,952
We have to stop her.
533
00:54:47,160 --> 00:54:50,869
Yeah, she could get out, infect others.
534
00:54:51,080 --> 00:54:53,594
Fuck that.
I'm not letting her take the spotlight.
535
00:54:53,800 --> 00:54:55,995
But she's always been the star.
536
00:54:56,200 --> 00:54:59,670
I have never been booed
off stage before. Never.
537
00:55:00,360 --> 00:55:02,954
Kat's reign ends
if it's the last thing I do.
538
00:55:03,160 --> 00:55:07,312
- But what can you do?
- We need the source.
539
00:55:08,080 --> 00:55:10,913
What happened to that guy, anyway?
540
00:55:21,080 --> 00:55:23,150
- Hey, boss.
- Do me a favour...
541
00:55:23,360 --> 00:55:26,591
...and hose yourself down
before you come in here.
542
00:55:28,040 --> 00:55:32,238
Look, this zombie thing has gotta end.
The other girls can't get any stage time.
543
00:55:32,480 --> 00:55:35,870
Have you any idea how much money
we're making right now?
544
00:55:36,080 --> 00:55:40,596
Look, lan, these zombies,
they scare me.
545
00:55:40,800 --> 00:55:43,109
I can't sleep. I'm having nightmares.
546
00:55:43,320 --> 00:55:44,992
Don't worry about them, then.
547
00:55:45,200 --> 00:55:47,236
They're murdering,
flesh-eating monsters.
548
00:55:47,440 --> 00:55:50,477
- They're harmless.
- lan, this could spread everywhere.
549
00:55:50,680 --> 00:55:56,152
If that's what fate brings our way,
then there's nothing we can do about it.
550
00:55:56,360 --> 00:56:01,070
- No, that's fatalism. It's not me.
- Yeah, right.
551
00:56:01,280 --> 00:56:03,669
- Whatever.
- What's that supposed to mean?
552
00:56:03,880 --> 00:56:07,919
It means that you've never really
given a shit about anything anyway.
553
00:56:08,120 --> 00:56:10,554
Why the fuck start now?
554
00:56:10,760 --> 00:56:14,230
You've always just stood back
and watched and rolled your eyes.
555
00:56:14,440 --> 00:56:17,238
- Yeah, well, this is different. It's evil.
- It's a trend.
556
00:56:17,440 --> 00:56:19,271
It's a fucking fad.
557
00:56:20,320 --> 00:56:21,673
I don't trust you.
558
00:56:21,880 --> 00:56:26,476
- You're planning something.
- Who, little old me?
559
00:56:27,040 --> 00:56:28,393
Let me put it to you this way.
560
00:56:29,480 --> 00:56:32,790
You are useless.
561
00:56:33,200 --> 00:56:34,838
You're dead to me.
562
00:56:35,040 --> 00:56:38,635
And I mean real dead, not undead dead.
563
00:56:38,840 --> 00:56:42,389
You got nothing until you can do what
those zombie bitches out there can do.
564
00:56:42,600 --> 00:56:45,319
So get out, pack your shit...
565
00:56:45,520 --> 00:56:49,195
...get on the bread truck
and haul fucking buns.
566
00:56:53,960 --> 00:56:55,359
What?
567
00:56:56,000 --> 00:56:58,798
Suddenly, you have a sense of self?
568
00:56:59,000 --> 00:57:01,275
Suddenly, she cares.
569
00:57:06,040 --> 00:57:08,110
Hello.
570
00:57:11,040 --> 00:57:12,837
Oh, my God.
571
00:57:22,520 --> 00:57:23,839
Calm down.
572
00:57:25,320 --> 00:57:28,710
Aren't you afraid of looking like that
in the future?
573
00:57:28,920 --> 00:57:29,909
What future?
574
00:57:32,680 --> 00:57:34,989
I don't know.
575
00:57:44,000 --> 00:57:46,150
Come to Mama.
576
00:57:58,840 --> 00:58:02,071
- What the fuck's your problem?
- I'm pathetic.
577
00:58:02,280 --> 00:58:03,633
I won't argue that.
578
00:58:03,840 --> 00:58:06,718
Coward. Worthless.
579
00:58:06,920 --> 00:58:09,753
Ugly. Fat ass.
580
00:58:11,040 --> 00:58:12,871
I hate you.
581
00:58:19,120 --> 00:58:20,792
- Where is Jeannie?
- I don't know.
582
00:58:21,000 --> 00:58:22,069
You go on the floor.
583
00:58:22,280 --> 00:58:24,350
What's the point?
They only want zombies now.
584
00:58:24,560 --> 00:58:26,391
Just do it.
585
00:58:35,720 --> 00:58:38,518
No. Where are you, Jeannie?
586
00:58:38,960 --> 00:58:41,599
Nasty zombie guy?
587
00:58:42,720 --> 00:58:44,312
Anyone?
588
00:59:14,720 --> 00:59:17,473
Jesus, you look like a corpse.
589
00:59:18,920 --> 00:59:22,708
That's the plan.
It's my duty to conform.
590
00:59:22,920 --> 00:59:25,718
No, your duty is to be an individual.
591
00:59:25,920 --> 00:59:30,198
The mind is a flame to be kindled,
not a vessel to be filled.
592
00:59:30,920 --> 00:59:33,992
How foolish and naive, Berenge.
593
00:59:34,200 --> 00:59:36,555
Your optimism makes you an idiot.
594
00:59:36,760 --> 00:59:37,909
What did you call me?
595
00:59:38,120 --> 00:59:39,997
- An idiot.
- No, an optimist.
596
00:59:40,200 --> 00:59:42,395
Don't you ever
fucking call me an optimist again.
597
00:59:42,600 --> 00:59:46,388
My mind's made up. I must submit.
598
00:59:46,600 --> 00:59:51,037
For my nana,
for my sense of acceptance...
599
00:59:51,240 --> 00:59:55,119
...for the luxury of not having
to think for myself anymore.
600
00:59:55,560 --> 00:59:57,118
Call it what you want.
601
00:59:57,800 --> 01:00:00,030
In the end it's all the same.
602
01:00:15,080 --> 01:00:17,116
What are you looking at, huh?
603
01:00:27,160 --> 01:00:28,798
I'm doing it.
604
01:00:29,800 --> 01:00:32,075
- You're going up there?
- Yes.
605
01:00:32,360 --> 01:00:35,830
- And taking your clothes off?
- No, no, that's not what I mean.
606
01:00:36,040 --> 01:00:37,189
What are you doing?
607
01:00:37,400 --> 01:00:41,757
The whole flesh-eating corpse,
zombie super-stripper thing.
608
01:00:43,160 --> 01:00:44,798
Excuse me?
609
01:00:46,440 --> 01:00:47,509
Did I miss something?
610
01:00:52,680 --> 01:00:56,070
Warriors, come out to play.
611
01:00:57,440 --> 01:01:02,230
Warriors, come out to play.
612
01:01:06,640 --> 01:01:08,312
Your time is done here.
613
01:01:08,520 --> 01:01:12,513
So, little one,
you think you can beat me?
614
01:01:12,720 --> 01:01:15,837
You've been dead, the flesh decays.
615
01:01:16,040 --> 01:01:19,350
- I am now your equal.
- Never!
616
01:01:19,560 --> 01:01:22,199
Then come, let's dance.
617
01:02:28,600 --> 01:02:31,194
If this gets out, I'm fucked.
618
01:03:11,400 --> 01:03:14,756
No. No, this is not what I want.
619
01:03:14,960 --> 01:03:20,114
I can no longer be blind to the war.
I can no longer ignore the killing.
620
01:03:47,240 --> 01:03:50,198
This is getting way out of hand.
621
01:05:19,640 --> 01:05:20,629
- Where's lan?
- Why?
622
01:05:20,840 --> 01:05:22,068
What are you talking about?
623
01:05:22,280 --> 01:05:23,599
- They're out.
- Who? Who's out?
624
01:05:23,800 --> 01:05:26,030
Jesus, them!
625
01:05:29,720 --> 01:05:31,950
- No!
- Oh, no! No!
626
01:05:32,160 --> 01:05:33,593
Get out!
627
01:05:45,240 --> 01:05:46,673
Open the door, lan, it's us.
628
01:05:48,080 --> 01:05:49,035
Prove it!
629
01:05:56,520 --> 01:05:57,873
Okay. Come on.
630
01:05:58,760 --> 01:06:00,159
Come here.
631
01:06:02,720 --> 01:06:03,835
Freeze!
632
01:06:04,040 --> 01:06:05,359
Put the gun down, lan.
633
01:06:05,560 --> 01:06:09,712
How do I know
that you're not one of them, huh?
634
01:06:11,520 --> 01:06:15,149
- How do I know you're not one of them?
- Because zombie doesn't piss in pants.
635
01:06:15,360 --> 01:06:17,191
You two, boys with toys...
636
01:06:17,400 --> 01:06:19,436
...stop this foolish nonsense.
637
01:06:19,640 --> 01:06:21,710
We must work together.
638
01:06:21,920 --> 01:06:24,480
Right, right.
639
01:06:25,800 --> 01:06:27,119
Hey, man, open the door.
640
01:06:28,680 --> 01:06:32,514
- Who's there?
- Are you kidding me, pendejo gringo?
641
01:06:32,720 --> 01:06:34,392
Just let him in.
642
01:06:39,720 --> 01:06:40,994
Not cool.
643
01:06:41,200 --> 01:06:43,873
How do we know
you're not one of them, huh?
644
01:06:47,320 --> 01:06:48,833
- He's alive.
- Very alive.
645
01:06:49,040 --> 01:06:51,031
- Now what?
- Okay.
646
01:06:51,240 --> 01:06:52,639
- We need a plan.
- Yeah.
647
01:06:52,840 --> 01:06:54,068
We'll destroy them.
648
01:06:54,280 --> 01:06:56,475
No, wait. We join them.
649
01:06:56,680 --> 01:06:59,353
No. Kill them
and everything they stand for.
650
01:06:59,560 --> 01:07:02,757
No, join them. Destroy them.
651
01:07:02,960 --> 01:07:04,791
Fuck! Why?
652
01:07:05,000 --> 01:07:06,797
Why can't I decide?
653
01:07:07,000 --> 01:07:10,629
Am I no longer human? Have I no soul?
654
01:07:11,560 --> 01:07:13,516
This is all your fault, existential bitch.
655
01:07:16,680 --> 01:07:19,672
- Nothing like a good cat fight, huh?
- Yeah.
656
01:07:19,880 --> 01:07:21,552
No.
657
01:07:21,760 --> 01:07:25,230
Hey. You have more of those?
658
01:07:26,440 --> 01:07:27,998
Are you kidding?
659
01:07:40,040 --> 01:07:43,032
Okay, anyone know
how to use these things?
660
01:07:49,640 --> 01:07:51,039
Well...
661
01:07:51,400 --> 01:07:53,994
...something about the safety being off.
662
01:07:54,200 --> 01:07:56,031
I saw that in a movie.
663
01:07:56,800 --> 01:08:01,920
Hey, the law says I can own them,
not that I have to know how to use them.
664
01:08:02,480 --> 01:08:05,119
Skank zombie whore-bitch,
prepare to die.
665
01:08:05,320 --> 01:08:06,639
Been there, done that, loser.
666
01:08:06,840 --> 01:08:08,558
I hate you, corpse-zilla.
667
01:08:09,400 --> 01:08:11,356
Oh, what's that, undead cellulite?
668
01:08:11,560 --> 01:08:14,677
Too bad you couldn't reanimate
your personality.
669
01:08:15,720 --> 01:08:17,676
I see your skin didn't get any worse.
670
01:08:17,880 --> 01:08:19,836
Limbo bimbo.
671
01:08:20,040 --> 01:08:21,439
Rotten slut.
672
01:08:21,640 --> 01:08:24,518
- Can we at least have plan?
- Yeah, I got a fucking plan.
673
01:08:24,720 --> 01:08:26,073
Shoot everything that moves.
674
01:08:26,280 --> 01:08:29,272
Hey, those guys... Come on,
they could be shooting at us.
675
01:08:29,480 --> 01:08:34,190
He's right. Yeah. We need to wear
something that shows we're alive.
676
01:08:34,400 --> 01:08:35,992
Like badges.
677
01:08:36,480 --> 01:08:38,869
Badges? Badges?
678
01:08:39,360 --> 01:08:42,352
Yo, that's a good idea.
Maybe we should get some badges.
679
01:08:42,560 --> 01:08:46,030
But what about the girls, huh?
They're good girls.
680
01:08:46,240 --> 01:08:47,229
They're zombies.
681
01:08:47,440 --> 01:08:50,238
No, they're strippers.
682
01:08:50,440 --> 01:08:52,396
They're zombie strippers.
683
01:09:16,200 --> 01:09:19,636
Come on, let's do it,
undead motherfuckers!
684
01:09:24,600 --> 01:09:25,589
Why?
685
01:10:07,720 --> 01:10:09,517
Goddamn!
686
01:10:09,720 --> 01:10:13,599
Well, that sucked.
What the fuck was that about?
687
01:10:13,800 --> 01:10:15,836
Reminds me of the old country.
688
01:10:16,040 --> 01:10:19,919
- Oh, no, we lost Paco.
- Fuck Paco.
689
01:10:20,120 --> 01:10:22,350
This makes me sad.
690
01:10:25,560 --> 01:10:27,915
Little Aztec warrior.
691
01:10:28,120 --> 01:10:29,314
That really blew.
692
01:10:29,520 --> 01:10:32,080
Come on, you guys,
we can do better than that, huh?
693
01:10:32,280 --> 01:10:33,918
How about round two?
694
01:10:36,200 --> 01:10:37,189
Oh, this is no good.
695
01:10:37,400 --> 01:10:39,516
It's only a matter of time
before they find us.
696
01:10:39,720 --> 01:10:42,393
Davis, hold me.
697
01:10:45,280 --> 01:10:46,713
Hey, baby?
698
01:10:47,400 --> 01:10:51,598
Maybe we should, you know, do it.
699
01:10:51,800 --> 01:10:55,952
What? What happened to all that purity
you so needed of me?
700
01:10:56,160 --> 01:10:59,914
Right now it seems
a little misguided, intrusive.
701
01:11:00,120 --> 01:11:02,475
Maybe like denying the beauty of life...
702
01:11:02,680 --> 01:11:05,911
...by adhering to repressive
and outdated religious dogma.
703
01:11:06,120 --> 01:11:08,315
You mean,
you wanna get laid before you die.
704
01:11:08,520 --> 01:11:10,909
- Is that such a crime?
- Unbelievable.
705
01:11:11,120 --> 01:11:14,715
Oh, come on, baby.
I won't put it in all the way, I promise.
706
01:11:14,920 --> 01:11:16,717
Get a life, loser.
707
01:11:16,920 --> 01:11:17,875
- Blowjob?
- No.
708
01:11:18,080 --> 01:11:20,878
- Hand job, rim job?
- No. No.
709
01:11:21,080 --> 01:11:23,036
- Anything?
- No.
710
01:11:23,240 --> 01:11:24,798
- Dirty Sanchez?
- No.
711
01:11:25,000 --> 01:11:26,035
- A to M?
- No.
712
01:11:26,240 --> 01:11:28,800
- Angry Dragon?
- No.
713
01:11:29,000 --> 01:11:31,150
- Foamy Chewbacca?
- No.
714
01:11:31,360 --> 01:11:32,873
Where do you get this stuff?
715
01:11:33,080 --> 01:11:34,559
The Internet.
716
01:11:38,400 --> 01:11:39,515
Listen.
717
01:11:39,720 --> 01:11:42,075
I can't take this anymore.
You do me, slut.
718
01:11:42,280 --> 01:11:43,508
No, no, no.
719
01:11:43,720 --> 01:11:45,153
No.
720
01:11:48,440 --> 01:11:49,759
Oh, no.
721
01:11:50,440 --> 01:11:52,192
Pancho Villa.
722
01:11:55,560 --> 01:11:57,357
Montezuma.
723
01:12:00,840 --> 01:12:02,671
Cesar Chavez.
724
01:12:05,360 --> 01:12:07,271
Cinco de Mayo.
725
01:12:09,800 --> 01:12:11,518
Guacamole.
726
01:12:17,400 --> 01:12:18,389
Adios, Maria.
727
01:12:18,600 --> 01:12:20,955
Maria, Maria.
728
01:12:35,720 --> 01:12:37,119
Goodbye, my friend Pepe.
729
01:12:37,320 --> 01:12:38,958
I will miss you most.
730
01:12:39,160 --> 01:12:41,116
You are a true friend.
731
01:12:44,880 --> 01:12:46,313
It's Paco time.
732
01:13:05,480 --> 01:13:07,198
Wait, wait.
733
01:13:07,400 --> 01:13:09,470
The girls, you can talk to.
734
01:13:11,080 --> 01:13:14,868
Gaia, please, look at me.
735
01:13:15,080 --> 01:13:16,718
Look at my eyes.
736
01:13:17,960 --> 01:13:18,995
And trust me.
737
01:13:19,400 --> 01:13:22,790
Trust the voice
you are hearing from me right now.
738
01:13:23,000 --> 01:13:24,149
Look into me.
739
01:13:24,920 --> 01:13:26,831
Look into my eyes.
740
01:14:02,280 --> 01:14:04,032
Oh, my God.
741
01:14:23,560 --> 01:14:25,437
Do I suck or what?
742
01:14:42,080 --> 01:14:43,672
All right.
743
01:14:43,880 --> 01:14:46,394
- Who the fuck are you?
- D-Squad.
744
01:14:46,600 --> 01:14:50,115
- Who the fuck are you?
- Whoa, whoa, whoa, missy.
745
01:14:50,320 --> 01:14:54,632
I'm just a little old nobody
who happens to own this place.
746
01:14:55,520 --> 01:14:58,080
Thanks for ruining my shirt,
by the way.
747
01:14:58,280 --> 01:14:59,599
Sorry about the mess.
748
01:14:59,880 --> 01:15:01,711
Yeah, you take care now.
749
01:15:01,920 --> 01:15:05,196
Wait, wait. You don't have to leave.
750
01:15:05,720 --> 01:15:09,315
- Maybe we could work together, huh?
- Okay.
751
01:15:09,520 --> 01:15:12,956
You take flank,
lay GR at full 10. Ready?
752
01:15:13,880 --> 01:15:15,518
What are you waiting for?
753
01:15:16,920 --> 01:15:18,512
I've got a better idea.
754
01:15:18,720 --> 01:15:19,675
I'll hide...
755
01:15:19,880 --> 01:15:23,509
...and you two kill...
756
01:15:23,720 --> 01:15:25,870
...or whatever, the zombies.
757
01:15:26,080 --> 01:15:28,071
Copy that. Wait here.
758
01:15:29,920 --> 01:15:32,798
"Wait here." I can do that.
759
01:15:57,480 --> 01:15:59,516
At last, I will taste victory...
760
01:15:59,720 --> 01:16:03,269
...as I tear you apart
with my own two hands.
761
01:16:15,480 --> 01:16:17,118
I have won.
762
01:16:37,320 --> 01:16:41,836
No!
763
01:17:03,080 --> 01:17:07,915
All I ever wanted
was to be the best at something.
764
01:17:08,120 --> 01:17:10,793
Anything. Is that too much to ask?
765
01:17:11,000 --> 01:17:13,798
Babe, you were the best.
766
01:17:14,000 --> 01:17:16,468
Really? Well, thank you.
767
01:17:19,040 --> 01:17:20,553
Thank you.
768
01:17:22,480 --> 01:17:24,675
Sector 7, clear.
769
01:17:24,880 --> 01:17:25,995
Wait a second.
770
01:17:32,800 --> 01:17:34,756
Someone, please,
put her out of her misery.
771
01:17:34,960 --> 01:17:36,473
Someone put me out of my misery.
772
01:17:37,480 --> 01:17:38,993
I've got this.
773
01:17:59,080 --> 01:18:00,718
Hey, boss.
774
01:18:08,680 --> 01:18:11,433
Good idea.
775
01:18:15,520 --> 01:18:19,115
We never gave you
a thank-you dance...
776
01:18:19,320 --> 01:18:22,232
...for all that you've done for us.
777
01:18:22,440 --> 01:18:24,590
You really don't have to. Really.
778
01:18:24,800 --> 01:18:27,758
Herpes is one thing,
but zombie herpes?
779
01:18:38,400 --> 01:18:39,469
Oh, God.
780
01:18:52,360 --> 01:18:55,591
I know what you want.
781
01:18:56,520 --> 01:18:58,556
Face dance.
782
01:19:05,440 --> 01:19:08,318
Please, please. No, no, no!
783
01:19:12,960 --> 01:19:15,520
- My turn.
- No, please, no.
784
01:19:16,040 --> 01:19:17,109
Tracking him now.
785
01:19:17,320 --> 01:19:21,029
Eyes are upon the world.
Repeat, eyes are upon the world.
786
01:20:35,320 --> 01:20:37,515
No. Hey, we're alive.
787
01:20:37,720 --> 01:20:40,314
- We're not one of them.
- Convince me. Say something human.
788
01:20:40,520 --> 01:20:42,715
Oh, shit, couldn't you
give me something easier?
789
01:20:42,920 --> 01:20:44,751
Okay, okay.
790
01:20:44,960 --> 01:20:46,712
I think, therefore I am.
791
01:20:46,920 --> 01:20:49,718
I think? Actually, I have
my doubts about that one.
792
01:20:49,920 --> 01:20:52,229
- Not convinced.
- Okay, okay, okay.
793
01:20:52,440 --> 01:20:56,479
Revenge is a dish best served cold.
Oh, fuck, that's Klingon.
794
01:20:57,400 --> 01:20:59,231
Oh, God, don't kill me.
I don't wanna die.
795
01:20:59,440 --> 01:21:02,557
Please don't kill me.
I don't wanna die. Please.
796
01:21:04,320 --> 01:21:05,275
Excuse me.
797
01:21:05,480 --> 01:21:09,837
Mr. Army Man, Mrs. Army Person,
he's a little confused.
798
01:21:10,040 --> 01:21:11,519
Missy, we've got a job to do.
799
01:21:11,720 --> 01:21:15,679
So make it good,
in a deeply ontological way.
800
01:21:20,480 --> 01:21:23,040
Funny, I just had a memory.
801
01:21:23,440 --> 01:21:26,716
I'm in a field and I look down...
802
01:21:26,920 --> 01:21:30,629
...and I see a single dandelion...
803
01:21:30,840 --> 01:21:33,832
...growing from out of
what looks like cow manure.
804
01:21:34,040 --> 01:21:37,191
And suddenly, a wind blows...
805
01:21:37,400 --> 01:21:41,996
...and the wind is aswarm
with glistening florets...
806
01:21:42,200 --> 01:21:44,077
...milk-blue in the afternoon sun.
807
01:21:44,280 --> 01:21:46,191
Seeing such profound beauty...
808
01:21:46,400 --> 01:21:48,834
...rise up from cow shit...
809
01:21:50,840 --> 01:21:53,912
...I suddenly realise life is beautiful.
810
01:21:59,560 --> 01:22:00,959
Wait.
811
01:22:01,160 --> 01:22:02,388
What?
812
01:22:02,600 --> 01:22:06,149
Search and destroy.
Recon sector Alpha, let's move!
813
01:22:07,440 --> 01:22:10,318
Oh, Christ, what's that smell?
814
01:22:12,160 --> 01:22:13,388
Oh, fuck.
815
01:22:16,440 --> 01:22:19,000
Shoot me, please.
816
01:22:28,520 --> 01:22:32,195
Specimen secured.
Repeat, specimen secured.
817
01:22:34,240 --> 01:22:35,309
All right, bag him.
818
01:22:35,520 --> 01:22:36,589
No!
819
01:22:37,160 --> 01:22:41,119
- We'll hand it over to SI for testing.
- No.
820
01:22:41,680 --> 01:22:44,399
No.
821
01:22:50,840 --> 01:22:52,956
What it is, you are.
822
01:22:59,880 --> 01:23:01,552
We got survivors.
823
01:23:09,960 --> 01:23:11,109
All right, say something.
824
01:23:13,800 --> 01:23:15,597
Wait a minute.
825
01:23:17,320 --> 01:23:18,514
Hey, major.
826
01:23:18,720 --> 01:23:20,358
You.
827
01:23:20,560 --> 01:23:22,551
Me? What?
828
01:23:25,520 --> 01:23:26,555
It was you.
829
01:23:27,200 --> 01:23:29,919
You gave us that bunk intel
on the electromagnetic pulse.
830
01:23:30,120 --> 01:23:32,680
You want us to fail.
831
01:23:33,440 --> 01:23:37,069
That's right. I let the zombie virus out.
832
01:23:37,960 --> 01:23:39,598
It took months of planning...
833
01:23:39,800 --> 01:23:43,395
... but I was able to secure
a sample of the chemo virus.
834
01:23:48,560 --> 01:23:52,838
And then effectively release it
into the laboratory's populace.
835
01:24:05,480 --> 01:24:09,314
Don't you see? We like it
when things go tragically wrong.
836
01:24:09,520 --> 01:24:13,638
We go out of our way to make sure
disaster hits magnificently.
837
01:24:13,840 --> 01:24:17,389
Global warming is making us enough
money to make Solomon blush.
838
01:24:17,600 --> 01:24:21,991
Iraq is making us enough money to
make God cream in his fucking jeans.
839
01:24:22,200 --> 01:24:26,079
But wait, just think,
if this zombie virus gets out...
840
01:24:26,680 --> 01:24:27,635
...look out.
841
01:24:27,840 --> 01:24:31,355
Hey, this is America.
We're fighting for the American way.
842
01:24:32,680 --> 01:24:34,875
Oh, please, give me a break.
843
01:24:35,080 --> 01:24:38,470
Dude, we've been sold a farm,
used and abused.
844
01:24:38,680 --> 01:24:41,877
If you're smart, you realise this
and play ball and work for the Man.
845
01:24:42,360 --> 01:24:43,679
Or else ignore it...
846
01:24:43,880 --> 01:24:46,678
...and give in
with the rest of the walking dead.
847
01:24:56,280 --> 01:24:57,793
You guys should smoke more.
848
01:24:58,000 --> 01:25:01,549
Not enough kids smoking these days.
It's so fucking cool.
849
01:25:01,760 --> 01:25:03,352
Incoming.
850
01:25:08,480 --> 01:25:11,916
At last, I'm beautiful.
851
01:25:12,120 --> 01:25:14,076
I'm beautiful.
852
01:25:16,080 --> 01:25:18,389
Don't you think I'm beautiful?
853
01:25:22,200 --> 01:25:23,428
Orders are orders.
854
01:25:23,640 --> 01:25:25,870
Sir, I fear we're being used.
855
01:25:26,680 --> 01:25:28,716
You just figuring that out?
856
01:25:30,040 --> 01:25:32,918
Sir. Hey, I'm talking to you.
857
01:25:47,560 --> 01:25:49,755
Gentlemen. Expensive.
858
01:25:49,960 --> 01:25:52,030
Gonna cost.
Let's fix this lickety-split.
859
01:25:52,240 --> 01:25:55,710
Call it, lieutenant. Our job's done here.
860
01:25:55,920 --> 01:25:58,559
D-Squad, ten-hut.
861
01:25:58,760 --> 01:26:01,638
Come on, you numbnuts,
move it or lose it.
862
01:26:09,440 --> 01:26:10,873
Hey, what's this?
863
01:26:14,760 --> 01:26:16,557
Son of a bitch.
864
01:26:16,558 --> 01:26:26,558
Watch full movies online for free at www.awooh.com
61803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.