Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,223 --> 00:00:17,785
And so, my fellow Americans,
2
00:00:17,786 --> 00:00:21,615
ask not what your country can do for you.
3
00:00:21,616 --> 00:00:24,945
Ask what you can do for your country.
4
00:00:29,109 --> 00:00:32,903
Ask not what America will do for you,
5
00:00:32,904 --> 00:00:35,867
but what together we can do
6
00:00:35,868 --> 00:00:37,932
for the freedom of man.
7
00:02:50,167 --> 00:02:52,431
Very good, Lawrence.
8
00:02:52,432 --> 00:02:55,927
If you'd like to crawl under the
table, I'll let you see my hold card.
9
00:02:55,928 --> 00:02:58,492
- Cretin.
- … Smithy.
10
00:03:10,113 --> 00:03:12,110
All right.
11
00:03:12,111 --> 00:03:14,842
200, and…
12
00:03:16,640 --> 00:03:18,737
Three… no,
no, no, no…
13
00:03:18,738 --> 00:03:21,003
Let's make it an even 500.
14
00:03:22,468 --> 00:03:25,299
Is there an ashtray around by any chance?
15
00:03:37,653 --> 00:03:39,683
Your 500…
16
00:03:46,311 --> 00:03:48,476
500 more.
17
00:03:52,938 --> 00:03:55,168
500…
18
00:03:56,800 --> 00:03:59,430
And 1,090.
19
00:04:05,392 --> 00:04:08,289
You better not be bluffing, asshole.
20
00:04:33,064 --> 00:04:35,294
I fold, god damn it.
21
00:04:35,295 --> 00:04:37,392
Come on.
22
00:04:37,393 --> 00:04:39,357
Wonderful, wonderful.
23
00:04:39,358 --> 00:04:42,054
I can't remember when I've sat
through anything so exciting.
24
00:04:42,055 --> 00:04:44,885
Why don't we get the hell out of here?
25
00:04:44,886 --> 00:04:47,249
Well, we might as well…
I've peaked.
26
00:04:47,250 --> 00:04:50,346
Gentlemen, next time, my room.
27
00:04:50,347 --> 00:04:53,009
Hey, wait a minute!
28
00:04:53,010 --> 00:04:55,408
- What did you have?
- I forgot.
29
00:04:55,409 --> 00:04:57,839
Fuck you! You fuckin'
understand what I'm saying?
30
00:04:57,840 --> 00:05:00,136
- Just barely.
- I'm gonna carve you up in little pieces.
31
00:05:00,137 --> 00:05:01,968
I'm gonna cut up your momma and papa.
32
00:05:01,969 --> 00:05:04,565
- I'm gonna cut up your relatives!
- You have a coat?
33
00:05:04,566 --> 00:05:07,862
I'm gonna stick this up your ass! I'm
gonna open up a dog food factory
34
00:05:07,863 --> 00:05:11,091
- and get rich off your meat!
- Two A.M., game's over.
35
00:05:11,092 --> 00:05:13,823
- We were just leaving, Albert.
- Nobody bluffs this pro!
36
00:05:13,824 --> 00:05:16,687
- Now that's enough.
- Squeeze it.
37
00:05:18,052 --> 00:05:21,682
- You gonna be sorry you was ever born!
- Ciao.
38
00:05:24,846 --> 00:05:27,409
- 2,200 in one hand.
- Not bad,
39
00:05:27,410 --> 00:05:29,740
now you only owe me $14,000.
40
00:05:29,741 --> 00:05:32,670
What the hell, Lawrence, it's only money.
41
00:05:32,671 --> 00:05:34,768
Graduation is tomorrow.
42
00:05:34,769 --> 00:05:36,633
When do you plan to make good?
43
00:05:36,634 --> 00:05:39,663
Albert, my only Italian friend,
44
00:05:39,664 --> 00:05:42,127
by necessity, you will have your money.
45
00:05:42,128 --> 00:05:44,259
The Lakers are playing
the celtics tomorrow
46
00:05:44,260 --> 00:05:46,656
for the championship,
last game of the season.
47
00:05:46,657 --> 00:05:49,354
What say we bet the entire 14 grand,
48
00:05:49,355 --> 00:05:51,285
double or nothing?
49
00:05:51,286 --> 00:05:53,883
You know, Lawrence, I'm gonna miss you.
50
00:05:53,884 --> 00:05:56,846
Ain't many underclassmen with your style.
51
00:05:56,847 --> 00:06:00,176
You run up a tab of 14
gs in one semester,
52
00:06:00,177 --> 00:06:04,072
and now you stand to lose 28 gs…
Plus vig…
53
00:06:04,073 --> 00:06:07,202
- Albert, it's a lock.
- Yeah…
54
00:06:07,203 --> 00:06:09,167
Who's a lock?
55
00:06:09,168 --> 00:06:11,565
I don't know.
Let's see…
56
00:06:12,865 --> 00:06:14,661
Lakers, and two points.
57
00:06:14,662 --> 00:06:18,058
How do I know you are
good for it if you lose?
58
00:06:18,059 --> 00:06:19,890
God forbid…
59
00:06:19,891 --> 00:06:22,054
That'd be one for my diary.
60
00:06:22,055 --> 00:06:23,853
Albert, please…
61
00:06:23,854 --> 00:06:27,515
Lawrence Bourne III,
son of Lawrence Bourne, Jr.,
62
00:06:27,516 --> 00:06:31,145
textiles, lumber, paper, we're the
family that owns the state of Maine,
63
00:06:31,146 --> 00:06:33,843
- so fear not.
- I'm bored now.
64
00:06:33,844 --> 00:06:35,774
Yes, of course, lambchop…
Have to hurry, Albert,
65
00:06:35,775 --> 00:06:39,270
- I think she's losing the mood.
- All right, L.A. plus two.
66
00:06:39,271 --> 00:06:41,568
But if they lose,
67
00:06:41,569 --> 00:06:45,630
you've got just the day
to come up with 28 big ones.
68
00:06:45,631 --> 00:06:48,694
A sure thing.
69
00:07:00,250 --> 00:07:02,347
God!
70
00:07:02,348 --> 00:07:06,010
Again, again,
don't stop! Don't stop!
71
00:07:06,011 --> 00:07:08,873
Come on already, Bourne.
72
00:07:08,874 --> 00:07:11,538
Now, now, now!
73
00:07:11,539 --> 00:07:13,902
- Now, now, now!
- No, not yet!
74
00:07:13,903 --> 00:07:16,267
Now, god damn it!
75
00:07:36,747 --> 00:07:39,644
I'm awfully sorry, Lawrence,
but it's after 8:00.
76
00:07:40,942 --> 00:07:43,106
Really?
Well…
77
00:07:43,107 --> 00:07:46,238
We'd better get down to the
actual sex then, bootsy.
78
00:07:47,569 --> 00:07:49,533
Who is this cutie?
79
00:07:49,534 --> 00:07:52,131
This is my roommate, Kent sutcliffe.
80
00:07:52,132 --> 00:07:55,460
Kent sutcliffe, bootsy weidner.
Bootsy weidner, Kent sutcliffe
81
00:07:55,461 --> 00:07:58,758
- All of this junk is Kent's.
- Where are you going?
82
00:07:58,759 --> 00:08:01,288
- The peace corps?
- That's right.
83
00:08:01,289 --> 00:08:03,286
I was joking.
84
00:08:03,287 --> 00:08:05,417
No, my roomie's joined up.
85
00:08:05,418 --> 00:08:07,881
He's off to expose the
less-privileged of the world
86
00:08:07,882 --> 00:08:10,180
- to self-styling adorn.
- Really?
87
00:08:11,113 --> 00:08:13,110
Well…
88
00:08:13,111 --> 00:08:15,008
When do we start?
89
00:08:15,009 --> 00:08:17,672
I'm leaving tonight,
11:00 P.M…
90
00:08:17,673 --> 00:08:20,236
Idlewild. Some people are
coming to see me off.
91
00:08:20,237 --> 00:08:23,633
And some people are having dinner
with their parents. I'm sorry, Kent.
92
00:08:23,634 --> 00:08:25,731
If it's any consolation,
though, I am planning
93
00:08:25,732 --> 00:08:27,729
to learn how to spell Thailand.
94
00:08:27,730 --> 00:08:29,627
Thailand…
95
00:08:29,628 --> 00:08:31,790
It does sound like such fun.
96
00:08:31,791 --> 00:08:33,656
Bootsy enjoys the idea of working
97
00:08:33,657 --> 00:08:35,721
with sweaty young men from distant lands.
98
00:08:35,722 --> 00:08:38,751
Graduation breakfast
is at 9:00, Lawrence.
99
00:08:38,752 --> 00:08:40,750
Shit, my speech.
100
00:08:41,915 --> 00:08:44,045
My speech…
101
00:08:44,046 --> 00:08:46,875
Christ, I don't even have a theme yet.
102
00:08:46,876 --> 00:08:50,440
I'm valedictorian at Smith.
103
00:08:51,239 --> 00:08:53,336
My god.
104
00:09:01,196 --> 00:09:03,726
It is our responsibility today
105
00:09:03,727 --> 00:09:07,222
to live in our own world,
and to identify the needs…
106
00:09:07,223 --> 00:09:09,553
The din in Boston garden is unbelievable.
107
00:09:09,554 --> 00:09:11,518
It's a 107-105 game.
The Boston celtics lead.
108
00:09:11,519 --> 00:09:14,615
But here come the Lakers. Down
the middle comes Tommy Hawkins.
109
00:09:14,616 --> 00:09:17,478
…Between the wrong
people, while the real problems
110
00:09:17,479 --> 00:09:21,774
of our times grow and multiply,
fertilized by our neglect.
111
00:09:21,775 --> 00:09:25,138
There is a… - dribbling down the
floor, takes it in to bill Russell.
112
00:09:25,139 --> 00:09:28,234
He turns to his left and he is
fouled as he tries to shoot.
113
00:09:28,235 --> 00:09:32,863
Hello darling, wherever you are.
114
00:09:32,864 --> 00:09:36,127
The second one is good. And we've
got a 108-107 Boston lead.
115
00:09:36,128 --> 00:09:38,924
The Lakers, with only seconds
remaining, come down the floor.
116
00:09:38,925 --> 00:09:41,454
They feed the ball to their
great captain, Elgin baylor.
117
00:09:41,455 --> 00:09:44,552
He takes a three-bounce dribble. He's
in the air. He fires a 32-footer,
118
00:09:44,553 --> 00:09:47,915
a desperation shot.
It is… no good!
119
00:09:47,916 --> 00:09:50,046
The celtics get the rebound…
Down the floor…
120
00:09:50,047 --> 00:09:53,010
…superior
vitality, and strength…
121
00:09:53,011 --> 00:09:55,374
…and he
banks it up and in.
122
00:09:55,375 --> 00:09:57,472
It's 110-107, the celtics.
123
00:09:57,473 --> 00:10:00,335
The Lakers have been defeated
by the world champion
124
00:10:00,336 --> 00:10:02,634
Boston celtics.
The final score:
125
00:10:02,635 --> 00:10:05,064
Boston, 110;
Los Angeles, 107.
126
00:10:05,065 --> 00:10:07,129
What a basketball game, fans…
127
00:10:07,130 --> 00:10:10,093
Now, the 1962 candidates
128
00:10:10,094 --> 00:10:12,290
for graduation.
129
00:10:16,354 --> 00:10:19,717
Benjamin Norman
Andrews, Jr.,
130
00:10:21,482 --> 00:10:23,846
Peter cardin-armentrout,
131
00:10:24,745 --> 00:10:26,742
crystal hope brobagos.
132
00:10:26,743 --> 00:10:29,773
Lawrence dautrey Bourne III,
133
00:10:31,738 --> 00:10:33,668
Nicholas cowen,
134
00:10:33,669 --> 00:10:37,366
Joan Chester-carr,
135
00:10:40,796 --> 00:10:42,860
rich Louie diggot…
136
00:10:42,861 --> 00:10:45,557
Mr. b said you got
until this evening.
137
00:10:45,558 --> 00:10:47,622
So I ain't gonna fuck with you here.
138
00:10:47,623 --> 00:10:50,219
But after dark, cool breeze,
139
00:10:50,220 --> 00:10:53,083
your ass belongs to me.
140
00:10:53,084 --> 00:10:57,047
Don't go away. I want you
to sign my yearbook.
141
00:10:58,046 --> 00:11:00,742
…Richard Allen arrington.
142
00:11:01,775 --> 00:11:04,171
To my sister's boy,
143
00:11:04,172 --> 00:11:06,436
my father's grandson,
144
00:11:06,437 --> 00:11:09,266
and my favorite nephew.
145
00:11:09,267 --> 00:11:11,931
The eighth generation
146
00:11:11,932 --> 00:11:14,228
to live in this lovely house
147
00:11:14,229 --> 00:11:17,592
and to be graduated from Yale.
148
00:11:17,593 --> 00:11:21,687
- To Lawrence.
- Hear, hear.
149
00:11:22,688 --> 00:11:25,118
Very nice, thank you,
aunt eunice, excellent.
150
00:11:25,119 --> 00:11:27,349
Could we have a little chat?
151
00:11:27,350 --> 00:11:29,614
I could use some fatherly advice.
152
00:11:30,548 --> 00:11:32,312
From me?
153
00:11:33,777 --> 00:11:36,240
When was the last time
we did this sort of thing?
154
00:11:36,241 --> 00:11:38,772
Never, we're breaking new wind.
155
00:11:42,436 --> 00:11:44,499
Well?
156
00:11:44,500 --> 00:11:47,430
Lawrence, how have things
been for the last four years?
157
00:11:47,431 --> 00:11:51,758
Fine. I need $28,000 to
pay off a gambling debt
158
00:11:51,759 --> 00:11:53,723
or else I'm a dead man.
159
00:11:53,724 --> 00:11:55,821
Don't worry, though, it'll
never happen again.
160
00:11:55,822 --> 00:11:58,885
$28,000?
161
00:11:58,886 --> 00:12:01,315
That doesn't surprise me very much.
162
00:12:01,316 --> 00:12:05,078
You've been a constant
source of embarrassment,
163
00:12:05,079 --> 00:12:06,943
irritation, ever since your mother and I
164
00:12:06,944 --> 00:12:08,875
brought you home that day
from the orphanage.
165
00:12:08,876 --> 00:12:12,771
Orphanage? Father, I am not adopted.
I am your son.
166
00:12:12,772 --> 00:12:16,566
I know, I know, but please
allow me that little fantasy.
167
00:12:16,567 --> 00:12:19,197
I need the money.
168
00:12:19,198 --> 00:12:21,396
No, not ever.
169
00:12:21,397 --> 00:12:24,393
You're going to have to learn
to be responsible for yourself
170
00:12:24,394 --> 00:12:27,757
and to others. This is an
ideal step in that direction.
171
00:12:34,417 --> 00:12:37,279
See, they're coming
to break my hips, father.
172
00:12:37,280 --> 00:12:39,710
Son, in the years to come,
173
00:12:39,711 --> 00:12:43,008
you'll thank me
for the gift of self-reliance.
174
00:12:44,040 --> 00:12:46,337
And in the meantime,
if that should come to pass,
175
00:12:46,338 --> 00:12:48,369
you'll simply
have to learn to…
176
00:12:48,370 --> 00:12:50,500
Use one of those…
What do they call them?
177
00:12:50,501 --> 00:12:53,731
- A Walker.
- Lawrence, dad…
178
00:12:54,696 --> 00:12:57,659
You don't seem to understand.
I have nowhere else to turn,
179
00:12:57,660 --> 00:12:59,957
if I don't give them 28
grand by midnight tonight,
180
00:12:59,958 --> 00:13:02,587
- they're going to beat the crap out of me.
- You know what upset me
181
00:13:02,588 --> 00:13:05,185
About the graduation ceremonies?
182
00:13:05,186 --> 00:13:07,216
Was how tacky the university
grounds looked.
183
00:13:07,217 --> 00:13:11,112
The lawns looked as if they needed to
be seeded, trees weren't as ancestral.
184
00:13:11,113 --> 00:13:13,776
I don't suppose this
occurred to you, did it?
185
00:13:13,777 --> 00:13:16,973
You are a true peckerhead.
186
00:13:16,974 --> 00:13:20,370
There's a gentleman here
to see Lawrence III.
187
00:13:20,371 --> 00:13:23,599
- A Mr. Cicero.
- He's here for the money.
188
00:13:23,600 --> 00:13:27,097
Well, he's not going to get it.
189
00:13:27,963 --> 00:13:30,792
Mr. Cicero,
Mr. Lawrence Bourne, Jr.
190
00:13:30,793 --> 00:13:32,823
Good evening.
191
00:13:32,824 --> 00:13:35,054
I'm sorry you've had to
drive all the way up here,
192
00:13:35,055 --> 00:13:37,319
but I'm sure we can
conclude these matters
193
00:13:37,320 --> 00:13:40,015
really very quickly.
What do you say to…
194
00:13:40,016 --> 00:13:42,080
4% interest?
195
00:13:42,081 --> 00:13:44,477
For five years, and let's say
196
00:13:44,478 --> 00:13:46,709
a down payment of $5,000,
197
00:13:46,710 --> 00:13:50,106
which I am quite sure that Lawrence
can get to you within the week.
198
00:13:52,338 --> 00:13:54,934
Out of my way, you peckerhead.
199
00:14:41,222 --> 00:14:43,152
Sutcliffe!
200
00:14:43,153 --> 00:14:45,317
- Kent!
- Lawrence!
201
00:14:45,318 --> 00:14:47,815
Thank god I'm not at Yale, Kent.
202
00:14:47,816 --> 00:14:49,979
You made it!
You actually made it.
203
00:14:49,980 --> 00:14:53,508
- I knew you would.
- I wouldn't have missed this for the world.
204
00:14:53,509 --> 00:14:55,506
And on that, I have a
special favor to ask.
205
00:14:55,507 --> 00:14:57,705
- Sure, but I've only a minute.
- All the better then.
206
00:14:57,706 --> 00:15:00,668
Kent, old pal, I'd rather take
your place on this old plane.
207
00:15:00,669 --> 00:15:03,132
- What?
- Some very dangerous and primitive people
208
00:15:03,133 --> 00:15:05,430
are after me, and I have no
money and nowhere to run.
209
00:15:05,431 --> 00:15:07,461
You're my last chance, believe me.
210
00:15:07,462 --> 00:15:09,093
Next. Come on,
let's move it.
211
00:15:09,094 --> 00:15:11,890
- I'm serious.
- You are.
212
00:15:11,891 --> 00:15:13,755
Lawrence, you can't.
This is the peace corps,
213
00:15:13,756 --> 00:15:15,653
the most important decision of my life.
214
00:15:15,654 --> 00:15:18,483
Traveling halfway around the world
to help a bunch of half-starved
215
00:15:18,484 --> 00:15:21,614
- oppressed human beings.
- Well, here's the thing, Kent, old pal.
216
00:15:21,615 --> 00:15:23,878
- I'm going to die.
- I've been through training.
217
00:15:23,879 --> 00:15:27,042
- The government is involved.
- All the more reason to expect mistakes.
218
00:15:27,043 --> 00:15:29,372
- But my name is on the list.
- I'll wire my father.
219
00:15:29,373 --> 00:15:31,837
- He'll straighten the thing out.
- What'll happen to me?
220
00:15:31,838 --> 00:15:34,467
Nothing! Nothing. And when the
heat is off, I'll be back
221
00:15:34,468 --> 00:15:37,831
with some tropical, parasitic
disease that might have been yours.
222
00:15:37,832 --> 00:15:39,995
Kent!
223
00:15:39,996 --> 00:15:42,294
Okay.
224
00:15:42,295 --> 00:15:44,658
- But on a couple of conditions.
- Name it.
225
00:15:44,659 --> 00:15:47,721
- Next, move it, gentlemen.
- What? Anything in the world.
226
00:15:47,722 --> 00:15:50,252
- Bootsy weidner.
- Bootsy weidner?
227
00:15:50,253 --> 00:15:52,949
Fine, have her.
Everyone else has.
228
00:15:52,950 --> 00:15:56,479
- And your car.
- My car? You shit!
229
00:15:56,480 --> 00:16:00,076
Not just the keys, I want the
registration signed over.
230
00:16:01,276 --> 00:16:03,206
I didn't think you had it in you.
231
00:16:03,207 --> 00:16:06,136
You're a douchebag, sutcliffe.
232
00:16:06,137 --> 00:16:08,900
- My hat is off to you.
- Come on, gentlemen, let's move it.
233
00:16:08,901 --> 00:16:12,531
Well, good luck, Kent.
234
00:16:17,126 --> 00:16:20,421
- Come on, sutcliffe, you're holding up the parade.
- So long, kiddo.
235
00:16:20,422 --> 00:16:23,752
Pan am flight 29,
you are cleared for takeoff.
236
00:16:23,753 --> 00:16:25,950
Runway five…
237
00:16:26,883 --> 00:16:29,014
Hey!
238
00:16:30,679 --> 00:16:33,841
I'm gonna slice off your face
and use it for a dartboard.
239
00:16:33,842 --> 00:16:35,440
Fuck you!
240
00:16:36,872 --> 00:16:39,302
I'll kill you!
I'll kill you and your mother
241
00:16:39,303 --> 00:16:42,101
and your father, and your kids,
242
00:16:44,864 --> 00:16:47,195
Pan am 29 air, be advised
243
00:16:47,196 --> 00:16:50,458
there is a person or persons
attached to your aircraft.
244
00:16:50,459 --> 00:16:52,955
Roger.
245
00:16:54,622 --> 00:16:57,884
- Okay, you're clear.
- Roger.
246
00:16:59,550 --> 00:17:02,779
…Backs and tray tables
are in ful upright positions.
247
00:17:36,446 --> 00:17:38,210
Sorry.
248
00:17:38,211 --> 00:17:40,441
It's been a hell of a day,
and if you don't mind,
249
00:17:40,442 --> 00:17:42,905
I'd just as soon sleep
through this whole thing.
250
00:17:42,906 --> 00:17:45,870
- That's a good man.
- No problem.
251
00:17:48,833 --> 00:17:51,530
No turning back now?
252
00:17:51,531 --> 00:17:54,129
No, siree.
253
00:17:55,294 --> 00:17:57,058
Yeah, two years or bust.
254
00:17:57,059 --> 00:18:00,555
Tom tuttle, Tacoma, Washington.
255
00:18:00,556 --> 00:18:02,785
- Lawrence Bourne III.
- Hi, Larry.
256
00:18:02,786 --> 00:18:05,050
What's your specialty?
Mine's engineering.
257
00:18:05,051 --> 00:18:07,813
Washington state, 3.95,
but summa cum laude.
258
00:18:07,814 --> 00:18:11,144
I've also dabbled extensively
in a relatively new field…
259
00:18:11,145 --> 00:18:14,440
Psychological and motivational management.
You ever heard of it?
260
00:18:14,441 --> 00:18:15,771
Not many people have, really.
261
00:18:15,772 --> 00:18:18,435
In a nutshell, it teaches you
to manipulate human behavior
262
00:18:18,436 --> 00:18:20,766
to achieve maximum productivity.
263
00:18:20,767 --> 00:18:24,396
I'm the first expert on it
in peace corps history.
264
00:18:24,397 --> 00:18:26,693
The higher ups have got
a lot of hope for it.
265
00:18:26,694 --> 00:18:29,191
A challenge?
You bet it is.
266
00:18:29,192 --> 00:18:31,722
But I'm ready for it.
You know, I was president
267
00:18:31,723 --> 00:18:33,686
of the engineers club,
268
00:18:33,687 --> 00:18:35,718
treasurer of the honor society,
269
00:18:35,719 --> 00:18:38,616
then, of course, I was youth of the year
270
00:18:38,617 --> 00:18:40,514
in Tacoma, twice.
271
00:18:40,515 --> 00:18:42,578
- Stewardess?
- I was public works chairman
272
00:18:42,579 --> 00:18:45,009
- stewardess?
- For a while, with the boys' state…
273
00:18:45,010 --> 00:18:46,874
- Can I help you?
- Yes, I need to send
274
00:18:46,875 --> 00:18:48,872
a telegram, right now, this instant.
275
00:18:48,873 --> 00:18:50,736
- A telegram…
- When I got out of school,
276
00:18:50,737 --> 00:18:53,234
I could relay something
to the captain - there was
277
00:18:53,235 --> 00:18:55,432
- he could pass it along.
- Nothing there to test me.
278
00:18:55,433 --> 00:18:58,063
That's when I looked to the peace corps.
279
00:18:58,064 --> 00:19:01,292
- I liked what I saw.
- To Lawrence Bourne, Jr. number one, Bourne Lane,
280
00:19:01,293 --> 00:19:03,990
- imagine changing peoples' lives.
- Darien, Connecticut.
281
00:19:03,991 --> 00:19:05,955
Lawrence, have made grave error.
282
00:19:05,956 --> 00:19:08,619
Have joined peace corps
and gone to Thailand.
283
00:19:08,620 --> 00:19:11,249
Please arrange for my immediate return.
284
00:19:11,250 --> 00:19:13,214
Your loving son,
blah, blah, blah…
285
00:19:13,215 --> 00:19:16,011
- Lawrence.
- Are you sure about this?
286
00:19:16,012 --> 00:19:19,408
Do I look like I'm associated
with this hootenanny?
287
00:19:19,409 --> 00:19:22,138
Okay.
288
00:19:22,139 --> 00:19:24,070
Thank you.
289
00:19:24,071 --> 00:19:26,068
And when you come back,
290
00:19:26,069 --> 00:19:28,366
bring me anything with alcohol.
291
00:19:39,788 --> 00:19:42,718
Let's not pull any punches.
292
00:19:44,150 --> 00:19:46,347
We're both men, right?
293
00:19:46,348 --> 00:19:49,511
We're both adults.
294
00:19:49,512 --> 00:19:51,476
Let's just say it.
295
00:19:51,477 --> 00:19:53,474
You're scared.
296
00:19:53,475 --> 00:19:55,738
And you've got a perfect right to be.
297
00:19:55,739 --> 00:19:58,069
Albert spear once said,
298
00:19:58,070 --> 00:20:00,800
"fear is
victory's fuel."
299
00:20:00,801 --> 00:20:02,798
You spend a few years with me, pal,
300
00:20:02,799 --> 00:20:06,561
and we're gonna turn
that fear into high octane.
301
00:20:33,168 --> 00:20:36,031
Larry, wake up!
The coliseum!
302
00:20:36,032 --> 00:20:38,162
God is it gorgeous.
303
00:20:38,163 --> 00:20:40,760
It may not be one of the
seven wonders of the world,
304
00:20:40,761 --> 00:20:42,991
but it sure is in the Tom tuttle top 10.
305
00:20:42,992 --> 00:20:46,021
Do you know they had plumbing back there?
Trough kind of things.
306
00:20:46,022 --> 00:20:49,617
Did you ever see a sketch of a
Roman urinal? Let me show you.
307
00:20:49,618 --> 00:20:51,516
Fascinating things.
308
00:20:51,517 --> 00:20:53,880
There were dozens
of them. What they did,
309
00:20:53,881 --> 00:20:56,411
was they built them for midgets.
310
00:21:28,347 --> 00:21:32,109
- Good morning, darling.
- Good morning.
311
00:21:33,808 --> 00:21:37,437
- I'm sorry…
- It's no, no… it's no problem at all.
312
00:21:37,438 --> 00:21:40,468
We're all here to lean on
each other, aren't we?
313
00:21:41,800 --> 00:21:43,830
Kent sutcliffe?
314
00:21:43,831 --> 00:21:46,061
Kent?
I'm Beth Wexler.
315
00:21:46,062 --> 00:21:49,058
Beth! Beth Wexler,
yes, yes…
316
00:21:49,059 --> 00:21:51,122
- Of course…
- Well, you don't know me.
317
00:21:51,123 --> 00:21:52,821
- Do you know me?
- I know the name,
318
00:21:52,822 --> 00:21:55,518
we're gonna be stationed together…
Loong ta?
319
00:21:55,519 --> 00:21:58,615
Beth Wexler,
320
00:21:58,616 --> 00:22:00,579
yes, of course, I'm sorry.
321
00:22:00,580 --> 00:22:03,976
You know, what with finals
and then graduation,
322
00:22:03,977 --> 00:22:07,106
and my brother
dying so tragically…
323
00:22:07,107 --> 00:22:10,203
My god, I'm so sorry.
324
00:22:10,204 --> 00:22:12,567
Yes, well, he lived that kind of life,
325
00:22:12,568 --> 00:22:14,932
you know, fast cars,
fast times. It was…
326
00:22:14,933 --> 00:22:19,029
Inevitable, I guess. I'm just so glad
to have the whole thing behind me.
327
00:22:21,493 --> 00:22:23,291
Kent sutcliffe.
328
00:22:23,292 --> 00:22:25,355
Beth Wexler.
329
00:22:25,356 --> 00:22:27,253
- I gotta tell you…
- What?
330
00:22:27,254 --> 00:22:30,583
You're completely different from the
way I pictured you in your bio.
331
00:22:30,584 --> 00:22:32,947
- Really? How so?
- I don't know.
332
00:22:32,948 --> 00:22:34,945
A soil science volunteer,
333
00:22:34,946 --> 00:22:37,277
hometown, canton, Ohio.
334
00:22:37,278 --> 00:22:39,341
I just sort of pictured this…
335
00:22:39,342 --> 00:22:41,739
Sweet-natured doofus.
336
00:22:41,740 --> 00:22:43,703
Beautiful tuxedo you're wearing.
337
00:22:43,704 --> 00:22:46,134
Dinner jacket.
338
00:22:46,135 --> 00:22:49,331
- I hope you didn't rent it.
- No, no.
339
00:22:49,332 --> 00:22:52,195
The folks threw me sort of a…
340
00:22:52,196 --> 00:22:55,991
Graduation-slash-
good-luck-in-saving-the-world party.
341
00:22:55,992 --> 00:22:57,889
I come from that kind of money,
342
00:22:57,890 --> 00:23:01,418
something I wish you would overlook.
Now, if memory serves me correctly,
343
00:23:01,419 --> 00:23:03,317
you are from…
344
00:23:03,318 --> 00:23:05,349
- Long island.
- Long island,
345
00:23:05,350 --> 00:23:07,945
- long island university, right?
- Right.
346
00:23:07,946 --> 00:23:11,309
Say, were you as fed up with the
bullshit of college life as I was?
347
00:23:11,310 --> 00:23:14,340
Yeah. I made
some good friends,
348
00:23:14,341 --> 00:23:16,903
- but I felt that…
- I have to tell you, I feel so good
349
00:23:16,904 --> 00:23:20,334
about what it is we're doing here,
without sounding incredibly corny,
350
00:23:20,335 --> 00:23:22,397
but it is amazing.
I mean, here we are,
351
00:23:22,398 --> 00:23:24,529
traveling halfway around the world
352
00:23:24,530 --> 00:23:27,892
to help out a bunch of half-starved
and oppressed human beings,
353
00:23:27,893 --> 00:23:29,857
I mean, I am right there,
you know what I mean?
354
00:23:38,915 --> 00:23:41,645
Please make sure your seatbelts
are securely fastened.
355
00:23:41,646 --> 00:23:44,875
We will be landing in Bangkok
in approximately seven minutes.
356
00:23:44,876 --> 00:23:46,774
Bangkok already.
357
00:23:46,775 --> 00:23:49,571
Well, we've been talking now
358
00:23:49,572 --> 00:23:52,136
for… my,
10 hours, 22 minutes.
359
00:23:53,268 --> 00:23:55,065
Kent…
360
00:23:55,066 --> 00:23:57,362
I'm really lucky to be assigned with you.
361
00:23:57,363 --> 00:23:59,360
You know, Beth,
362
00:23:59,361 --> 00:24:02,558
we're going to be awfully
busy once we get to…
363
00:24:02,559 --> 00:24:05,887
- Loong ta.
- Loong ta, yes, of course.
364
00:24:05,888 --> 00:24:07,885
What say we…
You and I
365
00:24:07,886 --> 00:24:10,683
take the first night out
just for ourselves?
366
00:24:10,684 --> 00:24:13,346
A bit of dinner, maybe a few drinks,
367
00:24:13,347 --> 00:24:16,111
and then see a little bit of the city?
368
00:24:16,112 --> 00:24:18,909
There really is only one
thing we haven't shared.
369
00:24:23,038 --> 00:24:26,235
Very funny.
370
00:24:31,164 --> 00:24:33,427
Thank you just the same.
371
00:24:34,326 --> 00:24:36,790
Beth, now we've been
moony-eyed since Istanbul,
372
00:24:36,791 --> 00:24:38,655
why fight it?
373
00:24:38,656 --> 00:24:41,119
Kent, why are you doing this?
374
00:24:41,120 --> 00:24:43,450
I thought we were becoming friends.
375
00:24:43,451 --> 00:24:45,414
Well, this is what I do with my friends.
376
00:24:45,415 --> 00:24:48,246
You mean, you've just been
trying to go to bed with me?
377
00:24:48,247 --> 00:24:51,343
Well, I think I've put
in the hours, don't you?
378
00:24:58,369 --> 00:25:00,267
You are the most crass,
379
00:25:00,268 --> 00:25:02,997
arrogant human being I have
ever met in my life!
380
00:25:02,998 --> 00:25:05,262
Hold that thought for
just one minute. Tammy!
381
00:25:05,263 --> 00:25:07,193
Tammy…
382
00:25:07,194 --> 00:25:10,090
How would you like to see a bit of
Bangkok with me this evening…
383
00:25:10,091 --> 00:25:12,887
Have a little dinner, maybe a
few drinks, then who knows?
384
00:25:12,888 --> 00:25:16,317
- My god!
- I'd love to, Lawrence, but I'm engaged.
385
00:25:16,318 --> 00:25:18,616
Come on, Larry, let's get a move on it.
386
00:25:19,448 --> 00:25:23,010
- Lawrence?
- I didn't tell you, did I?
387
00:25:23,011 --> 00:25:25,075
Lawrence Bourne III.
388
00:25:25,076 --> 00:25:27,040
You see, Kent and I had to change places,
389
00:25:27,041 --> 00:25:29,404
nasty matter of a
large-scale gambling debt…
390
00:25:29,405 --> 00:25:32,035
By the way, you were right about him,
391
00:25:34,067 --> 00:25:37,130
Just get out of my way,
392
00:25:37,131 --> 00:25:40,760
you… you Ivy league…
Schlemiel!
393
00:25:41,560 --> 00:25:44,223
I think you're taking the narrow view.
394
00:25:44,224 --> 00:25:47,120
But, I guess
I should've known…
395
00:25:47,121 --> 00:25:49,185
Just another sexually-repressed,
396
00:25:49,186 --> 00:25:51,116
guilt-ridden Jewish maid,
397
00:25:51,117 --> 00:25:54,512
running off to hide in the peace
corps so she won't have to face men.
398
00:25:56,511 --> 00:25:58,341
What did I say?
399
00:25:58,342 --> 00:26:01,472
Augustus Clay, Betty cronk, -
400
00:26:01,473 --> 00:26:03,537
Steve Jones,
401
00:26:03,538 --> 00:26:06,233
rozie rousse, Betty cronk,
402
00:26:06,234 --> 00:26:08,898
I want you kids to stow your
gear to the rear of the air…
403
00:26:08,899 --> 00:26:10,862
Aircraft.
404
00:26:25,616 --> 00:26:27,812
Hello.
405
00:26:27,813 --> 00:26:29,477
Welcome to thaild.
406
00:26:29,478 --> 00:26:31,575
- What?
- Welcome?
407
00:26:31,576 --> 00:26:34,539
I'm John Reynolds, with the
American agriculture mission.
408
00:26:34,540 --> 00:26:36,470
I help out with the new arrivals.
409
00:26:36,471 --> 00:26:38,268
- Welcome to Bangkok.
- Thank you.
410
00:26:38,269 --> 00:26:40,666
- I'm with the peace corps, Beth.
- Beth Wexler.
411
00:26:40,667 --> 00:26:42,930
- Right.
- You've come a long way from home, Beth.
412
00:26:42,931 --> 00:26:45,629
The least I could do is know your name.
413
00:26:46,827 --> 00:26:48,892
Come on, sugar.
414
00:26:51,024 --> 00:26:53,453
Jesus h. Christ,
415
00:26:53,454 --> 00:26:55,885
we must be a mile from the sun.
416
00:27:11,370 --> 00:27:13,501
Pardon me.
417
00:27:18,363 --> 00:27:21,492
Excuse me. I'm just
going by height of course,
418
00:27:21,493 --> 00:27:24,688
- but, are you in charge here?
- Yes, John Reynolds.
419
00:27:24,689 --> 00:27:26,554
Lawrence Bourne III, Johnny.
420
00:27:26,555 --> 00:27:30,350
Bourne, I've got a telegram for you.
421
00:27:30,351 --> 00:27:33,014
- Last chance.
- Over my dead body.
422
00:27:33,015 --> 00:27:34,845
Interesting.
423
00:27:34,846 --> 00:27:37,842
You must have some friends in
pretty high places, Bourne.
424
00:27:37,843 --> 00:27:40,973
Well, we do consider
Washington our general store.
425
00:27:40,974 --> 00:27:44,502
Damndest thing I ever saw…
training waived, location approval.
426
00:27:44,503 --> 00:27:47,700
Just like that, you're
officially in the peace corps.
427
00:27:49,898 --> 00:27:52,029
Beth.
428
00:27:54,360 --> 00:27:56,424
Hey! John,
429
00:27:56,425 --> 00:27:58,854
John, John,
430
00:27:58,855 --> 00:28:00,719
this is ridiculous,
431
00:28:00,720 --> 00:28:03,849
really, I am obviously
not of peace corps fiber.
432
00:28:03,850 --> 00:28:06,646
It's not that I can't help these people,
433
00:28:06,647 --> 00:28:08,679
it's just that I don't want to.
434
00:28:09,778 --> 00:28:13,140
Looking at you, I think two years
in loong ta might do you some good.
435
00:28:13,141 --> 00:28:15,505
Hi, Tom tuttle from Tacoma, Washington.
436
00:28:15,506 --> 00:28:17,769
- Ere do we saddle up for loong ta?
- He's going, too?
437
00:28:17,770 --> 00:28:20,366
- Hey, Larry.
- I'll be taking you all by chopper.
438
00:28:20,367 --> 00:28:23,397
Chopper, holy cow! I call
shotgun on this one.
439
00:28:23,398 --> 00:28:25,594
I got dibbs on that, Larry, sorry.
440
00:28:25,595 --> 00:28:27,825
- Tom tuttle, Tacoma, Washington.
- Hi, Beth.
441
00:28:27,826 --> 00:28:30,923
- Are you going to loong ta?
- Loong ta? I'll give you a hand over here.
442
00:28:30,924 --> 00:28:34,185
- That's great!
- I'm stationed with him?
443
00:28:34,186 --> 00:28:37,117
John, for what I'm about to
do, you should be ashamed.
444
00:28:40,713 --> 00:28:42,511
I'd like to go home, please?
445
00:28:42,512 --> 00:28:45,575
Please, can I go home? Just let me go home.
Can I go home?
446
00:28:53,567 --> 00:28:55,998
Loong ta is one of the
most primitive villages
447
00:28:55,999 --> 00:28:59,094
in the golden triangle. If we
get a bridge across that river,
448
00:28:59,095 --> 00:29:01,125
it'd change the villagers' life 100 fold.
449
00:29:01,126 --> 00:29:04,222
We want you three to concentrate
on the building of that bridge.
450
00:29:04,223 --> 00:29:06,120
Tom will obviously be in charge of that.
451
00:29:06,121 --> 00:29:09,117
You'll also find we've
laid in all the equipment
452
00:29:09,118 --> 00:29:11,415
you'll need for the job…
Cables, saws,
453
00:29:11,416 --> 00:29:13,646
axes, blueprints…
You name it.
454
00:29:13,647 --> 00:29:15,511
Is this on?
455
00:29:15,512 --> 00:29:18,443
In a week, I'll have that
town running like Pittsburgh.
456
00:29:19,041 --> 00:29:20,939
Now, the jungle's pretty dense.
457
00:29:20,940 --> 00:29:24,902
I wouldn't wander too far from the
village, there's commie guerrillas nearby.
458
00:29:24,903 --> 00:29:27,433
You'll also hear talk about
an old Chinese warlord-
459
00:29:27,434 --> 00:29:29,964
black marketeer, who runs
the whole upper river.
460
00:29:29,965 --> 00:29:32,494
We better not take any chances, then.
461
00:29:32,495 --> 00:29:35,858
We'll run up an American flag.
That ought to scare them.
462
00:29:35,859 --> 00:29:39,888
You're just gonna
have to rely on each other.
463
00:29:42,485 --> 00:29:45,416
Go peace corps, go!
464
00:30:13,620 --> 00:30:16,516
What lovely flowers!
465
00:30:16,517 --> 00:30:19,414
- Opium poppies.
- Poppies.
466
00:30:19,415 --> 00:30:21,946
Poppies.
467
00:30:35,998 --> 00:30:38,061
Well, hello.
468
00:30:38,062 --> 00:30:41,558
Hello. Hello, there.
469
00:30:41,559 --> 00:30:44,189
Yes, yes, Lawrence Bourne III.
470
00:30:44,190 --> 00:30:47,552
I whistle a happy tune,
so let me entertain you?
471
00:30:47,553 --> 00:30:50,948
That's right, that's right.
Rich American?
472
00:30:50,949 --> 00:30:54,545
Yale, 1962. I bet
you're impressed, aren't you?
473
00:30:54,546 --> 00:30:57,110
Hello, hello.
474
00:30:58,376 --> 00:31:00,273
There you are.
Yes, very good.
475
00:31:00,274 --> 00:31:03,804
Say, listen, how were the
crops this year?
476
00:31:04,803 --> 00:31:08,399
Good rainy season?
Plenty of moisture?
477
00:31:16,491 --> 00:31:19,888
We're now approaching the
ceremonial gates to the village.
478
00:31:35,839 --> 00:31:39,302
This is al po. He is
the elder of loong ta.
479
00:31:41,200 --> 00:31:44,595
He's… my god,
he's blind!
480
00:31:44,596 --> 00:31:47,692
Well, we're too late to help him.
Maybe the next generation.
481
00:31:47,693 --> 00:31:50,589
Helen Keller was once asked
482
00:31:50,590 --> 00:31:54,719
whether she'd rather have her
hearing or her sight restored.
483
00:31:54,720 --> 00:31:56,683
She said her hearing,
484
00:31:56,684 --> 00:31:59,714
'cause being deaf is so lonely.
485
00:31:59,715 --> 00:32:03,576
You're one
lucky guy. Yes, you.
486
00:32:03,577 --> 00:32:06,473
He looks so wise, so old.
487
00:32:06,474 --> 00:32:08,072
He's probably 30.
488
00:32:08,073 --> 00:32:10,036
Let me tell you this.
In his whole life,
489
00:32:10,037 --> 00:32:12,301
he never set foot on the
other side of that river.
490
00:32:12,302 --> 00:32:13,899
We've gotta build that bridge, then,
491
00:32:13,900 --> 00:32:17,296
- if for no other reason.
- Everything's taken care of here.
492
00:32:17,297 --> 00:32:19,660
They've even prepared a
couple of huts for you.
493
00:32:19,661 --> 00:32:22,158
Other than that, you're on your own.
494
00:32:22,159 --> 00:32:25,121
- You're not going right now, are you?
- I'll be back in a month.
495
00:32:25,122 --> 00:32:27,985
My work is done here…
Or maybe sooner.
496
00:32:27,986 --> 00:32:30,582
If y'all need me, you got the radio.
497
00:32:30,583 --> 00:32:33,379
Until then, vaya con dios.
498
00:32:33,380 --> 00:32:35,812
Goodbye!
499
00:32:37,942 --> 00:32:40,573
We're gonna miss his wit around here.
500
00:32:41,806 --> 00:32:44,037
Look out, loong ta, here we come.
501
00:32:46,268 --> 00:32:48,464
Well, honey, we're home.
502
00:32:48,465 --> 00:32:50,264
Please.
503
00:33:15,438 --> 00:33:18,101
Well, hello there.
504
00:33:18,102 --> 00:33:20,998
Well, now whom do you know?
505
00:33:20,999 --> 00:33:23,329
This is the nicest hut in town.
506
00:33:23,330 --> 00:33:25,893
River exposure?
507
00:33:25,894 --> 00:33:28,058
A view of the swamp.
508
00:33:28,059 --> 00:33:29,956
Tuttle and I are in it.
509
00:33:29,957 --> 00:33:32,286
I'm busy.
510
00:33:32,287 --> 00:33:36,150
I can see. I'm the main attraction
from 5:00 to 7:00 tonight.
511
00:33:36,151 --> 00:33:38,181
Beth…
512
00:33:38,182 --> 00:33:40,179
I am not going to apologize
513
00:33:40,180 --> 00:33:42,677
for trying to make you. I
do have my principles,
514
00:33:42,678 --> 00:33:44,541
but, I guess…
515
00:33:44,542 --> 00:33:47,338
I was just a tad deceitful,
516
00:33:47,339 --> 00:33:49,969
and, in that case, I do deserve
a firm slap on the wrist.
517
00:33:49,970 --> 00:33:52,866
Lawrence, if I accept your apology,
518
00:33:52,867 --> 00:33:54,997
that's also accepting
the fact that you're here.
519
00:33:54,998 --> 00:33:57,162
I don't plan to do that.
520
00:33:57,163 --> 00:34:00,525
It's a small village, but, if we're
lucky, we'll keep missing each other.
521
00:34:00,526 --> 00:34:03,123
And maybe I'll have dinner
with you on the plane home.
522
00:34:03,124 --> 00:34:05,853
Spunk.
523
00:35:25,174 --> 00:35:27,339
Coffee.
524
00:35:34,366 --> 00:35:37,395
Yes…
525
00:35:37,396 --> 00:35:40,525
Thailand.
526
00:35:52,747 --> 00:35:56,675
All right,
quiet down, quiet down, please.
527
00:35:56,676 --> 00:35:59,239
Quiet down, settle everyone.
528
00:35:59,240 --> 00:36:03,235
Good morning, good morning.
529
00:36:03,236 --> 00:36:05,666
I am Tom tuttle.
530
00:36:05,667 --> 00:36:07,631
Tom tuttle.
531
00:36:07,632 --> 00:36:09,896
Tom tuttle.
532
00:36:09,897 --> 00:36:12,626
Good. We…
533
00:36:12,627 --> 00:36:14,857
Will build…
534
00:36:14,858 --> 00:36:16,822
A bridge…
535
00:36:16,823 --> 00:36:18,920
Bridge.
536
00:36:18,921 --> 00:36:21,884
Bridge…
build bridge..
537
00:36:21,885 --> 00:36:23,516
Blidge.
538
00:36:23,517 --> 00:36:25,880
Bridge, good.
All right,
539
00:36:25,881 --> 00:36:28,411
this is good.
Now, we're going to use
540
00:36:28,412 --> 00:36:32,507
that wood there, the teakwood there.
541
00:36:32,508 --> 00:36:36,003
Yes. No, no, it's good wood.
542
00:36:36,004 --> 00:36:37,901
That… listen to me…
543
00:36:37,902 --> 00:36:39,966
That is very good wood.
544
00:36:39,967 --> 00:36:41,964
And we will chop, op, chop the wood.
545
00:36:41,965 --> 00:36:44,161
Where are you going?
546
00:36:44,162 --> 00:36:46,226
Where are you…
Come back here.
547
00:36:46,227 --> 00:36:48,291
I have not dismissed you yet.
548
00:36:56,583 --> 00:36:58,247
The…
549
00:36:58,248 --> 00:37:00,678
The psychological motivation
course you took…
550
00:37:00,679 --> 00:37:03,642
Did you find that on the
back of a matchbook cover?
551
00:37:03,643 --> 00:37:05,706
I don't understand it.
552
00:37:05,707 --> 00:37:07,905
I explained the bridge,
everything was a-okay.
553
00:37:07,906 --> 00:37:11,201
Then I mentioned the teakwood we'd be
using and they went heathen on me.
554
00:37:11,202 --> 00:37:13,266
The problem is you're an asshole.
555
00:37:13,267 --> 00:37:15,796
All right, let's not get personal.
Who said that?
556
00:37:15,797 --> 00:37:17,794
It should've been me.
557
00:37:17,795 --> 00:37:20,058
You're an asshole, peace corps guy.
558
00:37:20,059 --> 00:37:22,056
You can't cut down those trees.
559
00:37:22,057 --> 00:37:24,988
They're sacred. The spirit
that guards the village
560
00:37:24,989 --> 00:37:27,019
live in those trees.
561
00:37:27,020 --> 00:37:29,017
Don't they teach you nothing?
562
00:37:29,018 --> 00:37:31,881
He might be just a marvelous mimic.
563
00:37:31,882 --> 00:37:34,544
You speak english?
564
00:37:34,545 --> 00:37:36,542
As good as him.
565
00:37:36,543 --> 00:37:38,507
You better pick another set of trees,
566
00:37:38,508 --> 00:37:40,705
'cause no one touches those, champ.
567
00:37:43,004 --> 00:37:45,268
- Champ?
- Champ?
568
00:37:46,700 --> 00:37:49,129
- Who are you?
- I'm at toon.
569
00:37:49,130 --> 00:37:52,193
I spent four years in
American school in Bangkok,
570
00:37:52,194 --> 00:37:54,524
I'm the sharpest thing
this village ever seen,
571
00:37:54,525 --> 00:37:56,356
so they sent me.
572
00:37:56,357 --> 00:37:58,520
Big deal.
573
00:37:58,521 --> 00:38:01,384
- Less headaches here.
- Astonishing.
574
00:38:01,385 --> 00:38:03,182
Believe it, hot rod.
575
00:38:03,183 --> 00:38:05,880
That wood is teak wood.
576
00:38:05,881 --> 00:38:09,709
- Yeah?
- The strongest fiber we can find.
577
00:38:09,710 --> 00:38:12,906
If we can finish building this bridge,
578
00:38:12,907 --> 00:38:16,336
you won't need to worry
about spirits, little man.
579
00:38:22,131 --> 00:38:24,461
Why do you guys think you can come here
580
00:38:24,462 --> 00:38:26,559
and turn everything upside down?
581
00:38:26,560 --> 00:38:28,757
This is not American city
582
00:38:28,758 --> 00:38:31,121
where you put up an empire state building
583
00:38:31,122 --> 00:38:33,019
over a weekend, you know?
584
00:38:33,020 --> 00:38:34,951
We have a certain way
of doing things here.
585
00:38:34,952 --> 00:38:36,882
We don't rush, rush, rush.
586
00:38:36,883 --> 00:38:40,645
These are my kind of people.
587
00:38:40,646 --> 00:38:43,742
All right, there's some wood over
there that looks fairly sturdy.
588
00:38:43,743 --> 00:38:46,605
All right!
All of you! Yo!
589
00:38:49,070 --> 00:38:52,566
Speak english!
590
00:38:52,567 --> 00:38:55,398
More walking, less talking.
591
00:38:56,563 --> 00:38:58,661
At!
592
00:39:03,556 --> 00:39:06,154
Lawrence Bourne III, ugly American.
593
00:39:14,212 --> 00:39:17,675
You, I like.
He'll be awhile.
594
00:39:20,006 --> 00:39:22,004
You smoke?
595
00:39:24,169 --> 00:39:26,032
This wouldn't be the dung
596
00:39:26,033 --> 00:39:28,431
of one of your ancestors, now would it?
597
00:39:49,211 --> 00:39:51,607
Hello.
598
00:39:55,404 --> 00:39:57,302
It's okay, it's okay.
599
00:39:57,303 --> 00:39:59,866
Now, I take the four aces,
600
00:39:59,867 --> 00:40:02,429
and put them back in the
middle of the deck.
601
00:40:02,430 --> 00:40:04,527
Where do they go,
you ask? Well,
602
00:40:04,528 --> 00:40:07,491
watch.
603
00:40:07,492 --> 00:40:09,422
Where are the aces, you ask?
604
00:40:09,423 --> 00:40:13,252
Well…
Ace, Ace, Ace, Ace.
605
00:40:14,884 --> 00:40:17,048
Thank you. I'd like
to thank lady bertrand Russell
606
00:40:17,049 --> 00:40:19,512
for teaching me that trick as
well as one or two others.
607
00:40:54,978 --> 00:40:57,808
Yeah!
This is perfect.
608
00:40:57,809 --> 00:40:59,838
This is what you build Bridges of.
609
00:40:59,839 --> 00:41:01,936
I like this.
610
00:41:01,937 --> 00:41:04,069
I like this.
611
00:41:12,694 --> 00:41:14,724
You're a big kitty-cat.
612
00:41:14,725 --> 00:41:17,854
Yes, you are.
613
00:41:17,855 --> 00:41:20,219
What a big cat.
614
00:41:25,847 --> 00:41:28,711
See? Friend.
615
00:41:30,875 --> 00:41:35,105
Look. A big mouse.
616
00:41:39,134 --> 00:41:41,497
Very nice here.
617
00:41:41,498 --> 00:41:43,995
Good, good kitty.
618
00:41:47,958 --> 00:41:50,388
Okay, baby.
619
00:41:52,520 --> 00:41:55,782
Okay, 'atta babe.
620
00:41:55,783 --> 00:41:58,913
Stay there. Yes,
you a big cat.
621
00:41:58,914 --> 00:42:01,011
You…
622
00:42:03,276 --> 00:42:07,372
Damn! Trapped in a
tiger trap by a tiger.
623
00:42:08,072 --> 00:42:10,569
This could be a setback.
624
00:42:30,282 --> 00:42:32,646
Boy, am I glad to see you.
625
00:42:32,647 --> 00:42:35,810
Tom tuttle, from Tacoma,
Washington, pleased to meet you.
626
00:42:38,840 --> 00:42:40,804
All right, gentlemen.
627
00:42:40,805 --> 00:42:43,768
It is my deal;
Blackjack is the game.
628
00:42:43,769 --> 00:42:45,600
Place your bets.
629
00:42:47,965 --> 00:42:49,895
Guys, wait.
Take it easy now.
630
00:42:49,896 --> 00:42:52,194
We have all night.
631
00:42:53,193 --> 00:42:55,157
All right, here we go.
632
00:42:59,320 --> 00:43:01,451
All right.
Who needs a card?
633
00:43:02,783 --> 00:43:05,680
No one? Well, dealer pulls… ho!
20.
634
00:43:05,681 --> 00:43:08,410
Mighty tough to beat. Let's
see what we have here.
635
00:43:08,411 --> 00:43:11,407
Blackjack! A winner,
Blackjack, a winner.
636
00:43:11,408 --> 00:43:13,672
Blackjack, a winner,
Blackjack…
637
00:43:13,673 --> 00:43:16,302
Blackjack…
638
00:43:19,433 --> 00:43:21,897
What's going on here?
639
00:43:21,898 --> 00:43:24,194
We learn fast in this town.
640
00:43:24,195 --> 00:43:26,325
You owe me.
641
00:43:30,523 --> 00:43:32,521
All right, back, back, back…
642
00:43:33,620 --> 00:43:36,215
Double or nothing, redeal, come on.
643
00:43:36,216 --> 00:43:39,013
Come on, come on.
644
00:43:39,014 --> 00:43:41,910
I'm gonna keep my eye
on you douchebags this time.
645
00:43:48,271 --> 00:43:51,367
Lawrence, Tom hasn't come back yet.
I think he's missing.
646
00:43:51,368 --> 00:43:53,298
Guys you know Beth Wexler.
647
00:43:53,299 --> 00:43:56,029
- …
- The guys, they say hi.
648
00:43:56,030 --> 00:43:59,326
I'm really worried. I think
we should go find him.
649
00:43:59,327 --> 00:44:01,823
By going out in the jungle at night?
650
00:44:01,824 --> 00:44:03,989
No, no, no.
651
00:44:04,855 --> 00:44:06,718
Fine, I'll go myself.
652
00:44:06,719 --> 00:44:08,783
Why don't you just relax, Beth?
I'm sure Tom
653
00:44:08,784 --> 00:44:10,482
just went skinny-dipping in the river,
654
00:44:10,483 --> 00:44:12,812
- and discovered himself.
- I'm gonna call John.
655
00:44:12,813 --> 00:44:16,775
That's a good idea. Have him bring the
flash and the green hornet in on the case.
656
00:44:16,776 --> 00:44:20,172
I should've known better
than to come to you.
657
00:44:32,094 --> 00:44:35,190
All right, now,
the name of this next game
658
00:44:35,191 --> 00:44:37,921
is new england baseball.
659
00:44:37,922 --> 00:44:41,384
What it is, is regular five-card stud
660
00:44:41,385 --> 00:44:44,315
except deuces are wild for white men.
661
00:45:18,515 --> 00:45:20,811
Well now, who the hell are you?
662
00:45:20,812 --> 00:45:22,809
I wish
663
00:45:22,810 --> 00:45:25,773
to get into your game.
664
00:45:25,774 --> 00:45:27,771
Well, that'd be all right by me,
665
00:45:27,772 --> 00:45:30,503
but gee, the rest of the fellows
don't look too excited.
666
00:45:35,131 --> 00:45:37,429
Lawrence…
Asshole…
667
00:45:45,754 --> 00:45:49,782
I wish to get into the game.
668
00:45:49,783 --> 00:45:51,514
You're in, you're in.
669
00:45:51,515 --> 00:45:53,845
You put up some of that fruit salad,
670
00:45:53,846 --> 00:45:56,575
and I'll put up a comb. You
ever seen one of these?
671
00:45:56,576 --> 00:45:59,605
Asshole! Do you know
who you're talking to?
672
00:45:59,606 --> 00:46:02,303
That's chung mee. He
runs the black market.
673
00:46:02,304 --> 00:46:04,501
He runs everything.
He comes into this village,
674
00:46:04,502 --> 00:46:08,063
we give him whatever he
wants, he is a motherfucker.
675
00:46:08,064 --> 00:46:12,060
This is the black marketeer?
676
00:46:13,360 --> 00:46:16,389
Mr. mee!
677
00:46:16,390 --> 00:46:18,487
Lawrence Bourne III.
678
00:46:18,488 --> 00:46:20,452
I really must apologize for my rudeness,
679
00:46:20,453 --> 00:46:23,514
although the hair does look ridiculous.
I didn't know who you were.
680
00:46:23,515 --> 00:46:25,946
But I've heard an awful lot about you.
681
00:46:25,947 --> 00:46:29,042
I was just graduated
from Yale, class of '62…
682
00:46:29,043 --> 00:46:31,174
Jeez… you didn't
let me finish.
683
00:46:33,306 --> 00:46:36,002
Don't kill me! I
haven't had a woman yet!
684
00:46:36,003 --> 00:46:38,700
What a break this is, at,
meeting him face to face
685
00:46:38,701 --> 00:46:40,465
and getting taken right to his home.!
686
00:46:40,466 --> 00:46:43,695
I'm not gonna let him off easy, I'm
gonna ask for a major share of the pie.
687
00:46:43,696 --> 00:46:47,224
- They say he has a testicle collection.
- He's not gonna hurt us.
688
00:46:47,225 --> 00:46:49,655
If he wanted to kill us, we would
have been dead on the spot.
689
00:46:49,656 --> 00:46:52,752
- Well, maybe he didn't like us enough to do that.
- No, no, at,
690
00:46:52,753 --> 00:46:55,949
- this is capitalism at its most prime.
- What's capitalism?
691
00:46:55,950 --> 00:47:00,179
At, sometimes you Asian
people just slay me, really.
692
00:47:12,966 --> 00:47:14,097
Glorioski.
693
00:47:25,054 --> 00:47:27,118
I'm going, I'm going!
694
00:47:27,119 --> 00:47:29,815
Don't say nothing, Lawrence.
Don't say nothing!
695
00:47:29,816 --> 00:47:31,913
They wanna use me like a woman.
696
00:47:31,914 --> 00:47:35,877
You'll just have to show
'em you can take it like a man.
697
00:47:40,472 --> 00:47:42,669
The bridge you are building…
698
00:47:42,670 --> 00:47:45,200
When will it be completed?
699
00:47:45,201 --> 00:47:47,497
The bridge?
700
00:47:47,498 --> 00:47:49,695
You're interested in…
701
00:47:49,696 --> 00:47:51,960
In our bridge.
Permit me.
702
00:47:56,689 --> 00:47:59,752
As I said, it would be
very difficult to say.
703
00:47:59,753 --> 00:48:02,250
We do have a very fine young
man working on it right now,
704
00:48:02,251 --> 00:48:04,413
but why do you want to know?
705
00:48:04,414 --> 00:48:06,678
Opium is my business.
706
00:48:06,679 --> 00:48:09,276
The bridge mean more traffic.
707
00:48:09,277 --> 00:48:11,506
More traffic mean more business.
708
00:48:11,507 --> 00:48:13,638
More business mean more money.
709
00:48:13,639 --> 00:48:17,534
More money mean more power.
710
00:48:17,535 --> 00:48:20,198
Well, before I commit
any of that to memory,
711
00:48:20,199 --> 00:48:23,461
would there be anything in this for me?
712
00:48:23,462 --> 00:48:25,959
Speed is important in business.
713
00:48:25,960 --> 00:48:28,723
- Time is money.
- You said opium was money.
714
00:48:28,724 --> 00:48:31,953
Money is money, - well,
then what is time again?
715
00:48:34,018 --> 00:48:37,248
When bridge is completed,
716
00:48:37,249 --> 00:48:40,544
you can have whatever you need.
717
00:48:40,545 --> 00:48:42,442
I see.
718
00:48:42,443 --> 00:48:45,273
And they told me to go on those
business interviews at Yale.
719
00:48:45,274 --> 00:48:47,537
Well, gosh, first of all,
720
00:48:47,538 --> 00:48:49,901
I would like to run
everything in loong ta.
721
00:48:49,902 --> 00:48:52,233
Then, whenever I was ready,
passage back to Bangkok
722
00:48:52,234 --> 00:48:54,463
and an airline ticket
back to the United States.
723
00:48:54,464 --> 00:48:56,795
And this is hardly worth mentioning,
724
00:48:56,796 --> 00:49:00,325
but, 28…
$48,000 in cash.
725
00:49:00,326 --> 00:49:02,723
I have some library books
that are overdue.
726
00:49:04,021 --> 00:49:07,949
- Nice knowing you.
- I want bridge finished in six weeks.
727
00:49:07,950 --> 00:49:10,214
Or you are finished in seven.
728
00:49:10,215 --> 00:49:13,046
You're going along with that?
Hey! -
729
00:49:14,211 --> 00:49:16,874
No problem, commander,
the bridge is yours.
730
00:49:16,875 --> 00:49:18,839
You are mine.
731
00:49:20,371 --> 00:49:22,335
Well, it's only fair.
732
00:49:25,800 --> 00:49:28,463
Business is completed.
733
00:49:38,754 --> 00:49:41,516
After business come pleasure.
734
00:49:45,380 --> 00:49:49,043
Pleasure is also my business.
735
00:49:55,536 --> 00:49:58,733
- For me?
- If I say yes and not no.
736
00:49:58,734 --> 00:50:02,428
- You want me to translate?
- No, no, I got that one,
737
00:50:02,429 --> 00:50:05,226
it's a little incentive, isn't it?
738
00:50:05,227 --> 00:50:08,422
You are a slyboots,
you… really.
739
00:50:08,423 --> 00:50:10,621
Hello, hi.
740
00:50:10,622 --> 00:50:12,719
Lawrence Bourne III, junior partner.
741
00:50:12,720 --> 00:50:14,483
You must be…
742
00:50:14,484 --> 00:50:16,681
What it means is su-ru-sirre.
743
00:50:16,682 --> 00:50:20,510
- Pardon me?
- What it means is su-ru-sirre.
744
00:50:20,511 --> 00:50:22,176
I'm sorry, what?
745
00:50:22,177 --> 00:50:24,906
Lucille, her name is Lucille.
746
00:50:24,907 --> 00:50:27,970
Lucille. Now
that's highly erotic.
747
00:50:27,971 --> 00:50:31,899
I love Lucille. Tell me, how
did you get a name like that?
748
00:50:31,900 --> 00:50:33,731
With mama's engrish.
749
00:50:33,732 --> 00:50:36,494
- What?
- That is her name?
750
00:50:36,495 --> 00:50:39,658
- She's staying for dinner, of course.
- Yes, but you are leaving.
751
00:50:39,659 --> 00:50:42,622
But I just got here.
What do you see in him?
752
00:50:42,623 --> 00:50:45,119
Are you some sort of a
chubby chaser or something?
753
00:50:47,585 --> 00:50:50,214
Lucille is my bodyguard.
754
00:50:50,215 --> 00:50:52,978
She does not like it when
my orders are questioned.
755
00:50:52,979 --> 00:50:55,176
Thank god my fly was zipped.
756
00:50:57,142 --> 00:50:59,971
Thank you for dinner and not killing us.
757
00:50:59,972 --> 00:51:01,670
Glad to be aboard,
758
00:51:01,671 --> 00:51:03,701
Lucille, any night of the week, I'm free.
759
00:51:03,702 --> 00:51:07,630
Did I mention that back
home I drive a corvette?
760
00:51:11,227 --> 00:51:13,658
Nothing can stop that boy now.
761
00:51:15,789 --> 00:51:19,519
When the task is done,
you may deal with him.
762
00:51:32,339 --> 00:51:35,269
Do you think you can
find Tom with the helicopter?
763
00:51:35,270 --> 00:51:38,033
We'd never spot him from up there.
764
00:51:38,034 --> 00:51:40,564
What about organizing a search party?
765
00:51:40,565 --> 00:51:43,361
I'll be honest with you, Beth,
I'm figuring on the worst.
766
00:51:43,362 --> 00:51:45,126
There's a lot of ways into that jungle,
767
00:51:45,127 --> 00:51:47,357
and precious few ways out.
768
00:51:47,358 --> 00:51:49,089
So we just give up?
769
00:51:49,090 --> 00:51:52,318
Keep on what you're doing,
Beth. That's best.
770
00:51:52,319 --> 00:51:54,183
Bourne's a sharp fellow,
771
00:51:54,184 --> 00:51:57,514
and, you know, I got a feeling
he'll come through for you.
772
00:51:57,515 --> 00:51:59,445
Bourne?
He's useless.
773
00:51:59,446 --> 00:52:01,643
He's probably down at the river right now
774
00:52:01,644 --> 00:52:04,107
paying the young girls
to wash themselves.
775
00:52:04,108 --> 00:52:07,803
This bridge is going to last forever.
776
00:52:10,602 --> 00:52:13,098
Your children, and your
children's children
777
00:52:13,099 --> 00:52:15,229
will use it and remember you.
778
00:52:19,459 --> 00:52:23,355
In America, Bridges are monuments.
779
00:52:26,885 --> 00:52:29,281
People come from all over to visit them,
780
00:52:29,282 --> 00:52:33,145
to admire them, to end
their lives off them.
781
00:52:38,407 --> 00:52:41,003
Now you people are so gosh darn lucky
782
00:52:41,004 --> 00:52:43,234
to have this opportunity.
783
00:52:45,666 --> 00:52:47,363
…Gosh darn…
784
00:52:49,329 --> 00:52:52,158
Take advantage of it.
785
00:52:52,159 --> 00:52:55,057
Seize it.
786
00:52:56,255 --> 00:52:59,918
And work quickly.
Thank you.
787
00:52:59,919 --> 00:53:02,982
Lawrence, Lawrence, Lawrence…
788
00:53:05,813 --> 00:53:08,243
Thank you.
Thank you.
789
00:53:13,938 --> 00:53:17,134
Thank you, thank you, thank you.
790
00:53:19,099 --> 00:53:21,263
Good morning. I just
put a stick in the ground.
791
00:53:21,264 --> 00:53:23,960
John, welcome back to our
little corner of the world.
792
00:53:23,961 --> 00:53:26,559
Is your chin getting bigger?
793
00:53:35,116 --> 00:53:36,814
Can't you just stay a day or two?
794
00:53:36,815 --> 00:53:39,278
Well, I wish I could. I
really do, but Mike and me
795
00:53:39,279 --> 00:53:41,343
been so goll darn busy these days.
796
00:53:41,344 --> 00:53:45,772
I get lonely. There's nobody
here I can really talk to…
797
00:53:45,773 --> 00:53:48,003
Especially Lawrence.
798
00:53:48,004 --> 00:53:50,067
- Who's Mike?
- Mike's my knife.
799
00:53:50,068 --> 00:53:52,465
We been traveling together
ever since I was 16.
800
00:53:52,466 --> 00:53:54,296
A good companion, Mike.
801
00:53:54,297 --> 00:53:56,628
- Your knife.
- Beth…
802
00:54:00,158 --> 00:54:03,121
Words come hard for a fellow like me,
803
00:54:03,122 --> 00:54:05,651
but my heart soared when
you radioed last night.
804
00:54:05,652 --> 00:54:08,882
I been thinking about you ever
since you walked off that plane.
805
00:54:08,883 --> 00:54:11,712
Really? I didn't
know you cared at all.
806
00:54:11,713 --> 00:54:15,242
Beth, there's a lot of things I
want to tell you about myself.
807
00:54:15,243 --> 00:54:17,873
I… - there's a lot
of things I want to know.
808
00:54:17,874 --> 00:54:21,702
When we get back, we're gonna
make the time, you and us.
809
00:54:21,703 --> 00:54:24,333
- Us?
- Mike.
810
00:54:24,334 --> 00:54:27,430
Yes, Mike.
811
00:54:27,431 --> 00:54:30,427
Until then, I brought you
a little something
812
00:54:30,428 --> 00:54:32,591
I'd like you to keep near your heart.
813
00:54:32,592 --> 00:54:35,356
It's a present,
814
00:54:35,357 --> 00:54:39,252
just from me to you.
815
00:54:41,484 --> 00:54:44,579
It's a Burmese prince.
816
00:54:44,580 --> 00:54:47,810
There's kind of an art store in Bangkok
817
00:54:47,811 --> 00:54:51,173
that specializes in these type things.
I go there a lot.
818
00:54:51,174 --> 00:54:53,171
When you're in the city,
819
00:54:53,172 --> 00:54:55,501
I'd love to take you through the place.
820
00:54:55,502 --> 00:54:58,399
Well, thank you.
821
00:54:58,400 --> 00:55:00,530
Thank you.
822
00:55:00,531 --> 00:55:03,761
This is really unexpected.
823
00:55:04,760 --> 00:55:06,890
See that Mike?
824
00:55:06,891 --> 00:55:09,555
I knew she'd like it.
825
00:55:43,121 --> 00:55:46,117
Tom tuttle from Tacoma,
826
00:55:46,118 --> 00:55:48,315
do you know where you are?
827
00:55:48,316 --> 00:55:52,044
My guess is I'm in the clutches
of the angry pink menace.
828
00:55:52,045 --> 00:55:54,675
I am souvanna.
829
00:55:54,676 --> 00:55:57,539
We will be spending much time together.
830
00:55:57,540 --> 00:56:00,903
You'll get nothing from me but my scorn.
831
00:56:00,904 --> 00:56:03,600
Tom, this is the people's army.
832
00:56:03,601 --> 00:56:07,296
From here, we strike out and
bring hope to the oppressed,
833
00:56:07,297 --> 00:56:09,294
the oppressed who are still slaves
834
00:56:09,295 --> 00:56:12,657
to running-dog, foul-breathed,
capitalist vermin like yourself.
835
00:56:12,658 --> 00:56:14,955
We exist only to spread the word.
836
00:56:14,956 --> 00:56:17,519
Tom tuttle from Tacoma…
837
00:56:17,520 --> 00:56:20,416
- You will be brainwashed.
- Me?
838
00:56:20,417 --> 00:56:22,814
America's son?!
839
00:56:22,815 --> 00:56:24,946
That will be a challenge.
840
00:56:25,978 --> 00:56:28,043
You bet.
841
00:56:28,843 --> 00:56:31,872
Our enemies are all those
in league with imperialism.
842
00:56:31,873 --> 00:56:34,303
The bureaucrats, the big landlord class
843
00:56:34,304 --> 00:56:37,833
and the reactionary section of the
inteligentsia attached to them.
844
00:56:37,834 --> 00:56:40,429
Very good, Tom. You quote
the chairman well.
845
00:56:40,430 --> 00:56:42,295
Ouenemies are all around us.
846
00:56:42,296 --> 00:56:44,592
We must always be on our guard.
847
00:56:44,593 --> 00:56:47,456
Sure, we'll lose a lot of
snooze time, but that's okay.
848
00:56:47,457 --> 00:56:50,619
- We'll catch up after the revolution's over.
- That's enough, Tom.
849
00:56:50,620 --> 00:56:54,283
The leading force behind our revolution
is the industrial proletariat.
850
00:56:54,284 --> 00:56:56,847
Our closest friends are the
entire semi-proletariat
851
00:56:56,848 --> 00:56:59,078
- and the petty bourgeoisie.
- That's enough.
852
00:56:59,079 --> 00:57:01,542
- But there's so much more.
- I said that's enough!
853
00:57:01,543 --> 00:57:04,772
The time has come
to tell you your mission.
854
00:57:04,773 --> 00:57:07,669
- My mission. I'd like that very much, comrade.
- Good.
855
00:57:07,670 --> 00:57:09,634
Tom, the bridge you were building
856
00:57:09,635 --> 00:57:12,098
for the lying, malignant,
snake-infested peace corps,
857
00:57:12,099 --> 00:57:14,629
That bridge is important to us.
858
00:57:14,630 --> 00:57:16,794
It gives us an easy
access across the river.
859
00:57:16,795 --> 00:57:19,291
We can drive our brand-new
people's truck across it,
860
00:57:19,292 --> 00:57:22,554
and plaster the words of the chairman
on every tree, rock, and animal
861
00:57:22,555 --> 00:57:25,152
- for miles until we run out of the people's gas.
- Yes!
862
00:57:25,153 --> 00:57:28,315
You, Tom tuttle of Tacoma,
863
00:57:28,316 --> 00:57:30,546
are going to ensure that
that bridge is built,
864
00:57:30,547 --> 00:57:33,277
and that no one in loong ta
interferes with our plans.
865
00:57:33,278 --> 00:57:35,242
In a week,
866
00:57:35,243 --> 00:57:38,305
I'll have that village
running like Peking.
867
00:57:38,306 --> 00:57:41,702
And if someo does stand in your way?
868
00:57:50,527 --> 00:57:52,491
That's enough, Tom.
869
00:57:52,492 --> 00:57:54,955
Enough!
870
00:57:54,956 --> 00:57:57,353
Enough, enough, enough.
871
00:58:07,843 --> 00:58:10,539
The bridge that couldn't be built.
872
00:58:10,540 --> 00:58:12,738
Well, I say "bullshit" to that.
873
00:58:12,739 --> 00:58:15,701
A bridge is nothing when you've
got strong arms, strong backs,
874
00:58:15,702 --> 00:58:18,632
guts, determination, courage…
875
00:58:18,633 --> 00:58:20,996
Break!
Take a break.
876
00:58:20,997 --> 00:58:23,094
Take a break?
Wait a minute,
877
00:58:23,095 --> 00:58:25,625
you had a break not two
hours ago, now come on,
878
00:58:25,626 --> 00:58:27,855
hey, hey, Beth, now…
879
00:58:27,856 --> 00:58:30,020
Beth, I'm surprised at you.
880
00:58:30,021 --> 00:58:32,284
You're supposed to be
setting an example here.
881
00:58:32,285 --> 00:58:34,549
I don't mind telling you
I'm just a little shocked.
882
00:58:34,550 --> 00:58:37,213
Shut up.
883
00:58:37,214 --> 00:58:40,376
You know, I'm killing myself.
884
00:58:40,377 --> 00:58:43,640
You don't even want to be here and
everything comes so easy for you.
885
00:58:43,641 --> 00:58:46,270
Well, I wouldn't necessarily say that.
886
00:58:50,168 --> 00:58:52,331
How did you learn to speak thai?
887
00:58:52,332 --> 00:58:54,563
I have to communicate, don't I?
888
00:58:55,429 --> 00:58:58,159
You know what your problem is, Beth?
889
00:58:58,160 --> 00:59:01,022
You just take things so seriously,
890
00:59:01,023 --> 00:59:03,320
I mean, who says it has to be so tough?
891
00:59:03,321 --> 00:59:05,750
J.f.k.?
892
00:59:05,751 --> 00:59:08,448
Has he ever done this?
I think not.
893
00:59:08,449 --> 00:59:10,513
You leave him out of this.
894
00:59:10,514 --> 00:59:12,578
I came here to do a job,
895
00:59:12,579 --> 00:59:16,473
something I believe in, the
peace corps… helping people.
896
00:59:16,474 --> 00:59:19,371
You're only here
because you're running away.
897
00:59:20,504 --> 00:59:23,200
Beth, nothing is fair.
898
00:59:23,201 --> 00:59:25,298
Wake up and smell the river.
899
00:59:25,299 --> 00:59:28,129
Now, you wanna get this log moved?
900
00:59:28,130 --> 00:59:31,159
First of all, let's get
some more men down here.
901
00:59:36,588 --> 00:59:38,717
Now, the easy way.
902
00:59:38,718 --> 00:59:41,483
Come stand where I'm standing.
Come on, come on.
903
00:59:42,149 --> 00:59:45,578
Now, with great conviction,
say the following…
904
01:00:00,230 --> 01:00:02,227
What did I say?
905
01:00:02,228 --> 01:00:04,726
"Move this log, and I'll
sleep with each one of you."
906
01:00:04,727 --> 01:00:07,655
The easy way.
907
01:00:10,852 --> 01:00:13,083
Well, I'm back.
Did you miss me?
908
01:00:13,084 --> 01:00:15,480
Tom! Tom!
909
01:00:15,481 --> 01:00:18,377
Where'd you go? We thought you were dead.
Are you all right?
910
01:00:18,378 --> 01:00:20,708
Me?
911
01:00:20,709 --> 01:00:23,671
I'm okay.
I'm a-okay!
912
01:00:23,672 --> 01:00:25,570
I'm Jim dandy.
913
01:00:25,571 --> 01:00:27,535
A-number one, that's me.
914
01:00:27,536 --> 01:00:29,600
Got a little lost, that's all.
915
01:00:29,601 --> 01:00:32,597
Took the opportunity to give
myself a jungle survival course.
916
01:00:32,598 --> 01:00:35,061
As always, I'm the better for it.
917
01:00:35,062 --> 01:00:37,025
Now I'm back,
918
01:00:37,026 --> 01:00:39,023
and able to build that doggone bridge!
919
01:00:39,024 --> 01:00:41,955
I'm back!
920
01:03:23,126 --> 01:03:25,856
It's open.
It's always open.
921
01:03:25,857 --> 01:03:27,987
Miss Wexler,
922
01:03:27,988 --> 01:03:30,852
Lawrence Bourne III requests…
923
01:03:32,817 --> 01:03:35,513
Requests the pleasure of your company
924
01:03:35,514 --> 01:03:37,711
on this special occasion.
925
01:03:37,712 --> 01:03:40,208
Would you come with me?
926
01:03:40,209 --> 01:03:42,408
Go where?
For what?
927
01:03:43,472 --> 01:03:45,569
I'm not allowed to say.
928
01:03:45,570 --> 01:03:47,668
No, no, no…
929
01:03:47,669 --> 01:03:50,033
Come on…
930
01:03:50,899 --> 01:03:53,429
Be a g… guy.
931
01:04:07,416 --> 01:04:09,647
Come on.
932
01:04:11,279 --> 01:04:14,109
- This better be good.
- Yeah, yeah.
933
01:04:26,463 --> 01:04:28,661
Welcome.
934
01:04:38,517 --> 01:04:40,748
I call it Lawrence's.
935
01:04:40,749 --> 01:04:43,079
I don't believe it.
936
01:04:43,080 --> 01:04:45,344
Even from you.
937
01:04:45,345 --> 01:04:47,808
It was actually much easier
than you would imagine.
938
01:04:47,809 --> 01:04:50,671
How did you get… -
just a few connections,
939
01:04:50,672 --> 01:04:53,069
a little elbow grease is all, and voila,
940
01:04:53,070 --> 01:04:55,200
loong ta's first public service.
941
01:04:55,201 --> 01:04:57,365
Are you as proud of me as I am?
942
01:04:57,366 --> 01:04:59,730
Can I get you a drink?
943
01:05:01,661 --> 01:05:03,825
Wait a minute, I don't get this.
944
01:05:03,826 --> 01:05:06,056
What's this for?
945
01:05:06,057 --> 01:05:07,688
It's for a job well done, of course.
946
01:05:07,689 --> 01:05:11,785
I've got Johnny Walker, Jim beam,
Jack Daniels. The gang's all here.
947
01:05:15,947 --> 01:05:18,010
- You've got liquor?
- And wine.
948
01:05:18,011 --> 01:05:20,841
The house white is a
delightfully articulate chablis.
949
01:05:20,842 --> 01:05:24,338
I haven't seen a tube of
toothpaste in two weeks,
950
01:05:24,339 --> 01:05:26,835
and you have a bar.
951
01:05:29,600 --> 01:05:32,630
Good nig, Lawrence.
952
01:05:33,696 --> 01:05:35,892
How about a coke?
953
01:05:35,893 --> 01:05:37,990
You have a coke?
954
01:05:37,991 --> 01:05:41,054
Cherry, lemon, vanilla…
955
01:05:41,055 --> 01:05:43,153
Or plain?
956
01:05:44,319 --> 01:05:46,449
Plain.
957
01:05:47,948 --> 01:05:50,445
A plain coke.
958
01:05:55,774 --> 01:05:57,971
You have more than earned it.
959
01:06:05,564 --> 01:06:08,161
God…
960
01:06:08,162 --> 01:06:12,091
That is fantastic.
I miss these so much.
961
01:06:14,888 --> 01:06:17,086
To friends?
962
01:06:23,446 --> 01:06:25,309
Now…
963
01:06:25,310 --> 01:06:27,609
Would you care to dance?
964
01:06:34,535 --> 01:06:38,132
Sam, try that again.
965
01:08:00,848 --> 01:08:03,445
Well, here we are.
966
01:08:05,310 --> 01:08:07,808
I'm having such a good time.
967
01:08:08,674 --> 01:08:10,505
So am I.
968
01:08:10,506 --> 01:08:14,468
Would you…
Like to come inside?
969
01:08:16,732 --> 01:08:18,929
No, I don't think so, not tonight.
970
01:08:18,930 --> 01:08:21,293
What?
971
01:08:21,294 --> 01:08:24,058
You see, if I go in there,
972
01:08:24,059 --> 01:08:26,056
I'm going to be tempted
to make a pass at you,
973
01:08:26,057 --> 01:08:28,919
and that's not what you want.
974
01:08:28,920 --> 01:08:31,584
- It isn't?
- No, it isn't.
975
01:08:31,585 --> 01:08:34,515
I like you very much, Beth.
976
01:08:55,028 --> 01:08:56,958
All I ask…
977
01:08:56,959 --> 01:09:00,556
Is that you just give me a little chance.
978
01:09:11,378 --> 01:09:14,009
- Good night.
- Good night.
979
01:09:29,327 --> 01:09:31,058
John has come marching home.
980
01:09:31,059 --> 01:09:34,787
John… you scared
the hell out of me.
981
01:09:34,788 --> 01:09:37,052
You wanted to know all about me, Beth.
982
01:09:37,053 --> 01:09:40,548
- Tonight's the night.
- John, the clown outfit aside,
983
01:09:40,549 --> 01:09:43,945
- I don't think this is very funny.
- This is no clown outfit,
984
01:09:43,946 --> 01:09:46,675
this is my business suit.
985
01:09:46,676 --> 01:09:49,539
- I beg your pardon?
- Things are starting to happen, Beth,
986
01:09:49,540 --> 01:09:51,504
and I want you at my side when they do.
987
01:09:51,505 --> 01:09:54,068
There's more to me than a
pencil-pushing aggy advisor.
988
01:09:54,069 --> 01:09:56,365
You see, Beth,
989
01:09:56,366 --> 01:10:00,627
I'm not with the rinky-dinky peace corps.
990
01:10:00,628 --> 01:10:02,759
I'm with the company, the a-team.
991
01:10:02,760 --> 01:10:05,822
- You might know it as the c.I.A.
- John…
992
01:10:05,823 --> 01:10:07,754
Listen, I like the fact
that you're quiet,
993
01:10:07,755 --> 01:10:10,951
why do you feel you have to play
these weird little jokes on me?
994
01:10:13,582 --> 01:10:16,013
You're not listening to me.
995
01:10:16,014 --> 01:10:17,844
Your John is in charge
of a joint operation
996
01:10:17,845 --> 01:10:20,441
to eliminate the communist
element in that jungle.
997
01:10:20,442 --> 01:10:23,105
The bridge y'all built will
make it a much easier task.
998
01:10:23,106 --> 01:10:25,936
You'll have nothing to worry about, though.
You'll be safe.
999
01:10:25,937 --> 01:10:28,300
Me and Mike'll see to that.
1000
01:10:28,301 --> 01:10:30,864
Now come on, Beth, how can you
resist a man in a uniform?
1001
01:10:30,865 --> 01:10:35,059
- You're crazy.
- I have to be to outsmart those little pink pagans.
1002
01:10:35,060 --> 01:10:37,224
They're gonna be shocked
out of their sarongs.
1003
01:10:37,225 --> 01:10:40,587
When they see what we've
got in store for them.
1004
01:10:40,588 --> 01:10:43,918
Operation red-belly, Beth.
Operation red-belly.
1005
01:10:43,919 --> 01:10:47,248
Very soon, a convoy of trucks is gonna
roll over that bridge y'all built.
1006
01:10:47,249 --> 01:10:49,745
And once this spot is leveled,
1007
01:10:49,746 --> 01:10:52,309
this village will become an
airstrip, a lair, if you will,
1008
01:10:52,310 --> 01:10:55,007
from which we'll be able
to strike at all hot spots
1009
01:10:55,008 --> 01:10:56,972
all up and down the delta.
1010
01:10:56,973 --> 01:10:59,069
Strong, swift strikes.
1011
01:10:59,070 --> 01:11:01,435
One after another.
1012
01:11:02,234 --> 01:11:05,696
Again, again…
1013
01:11:05,697 --> 01:11:07,928
And again.
1014
01:11:09,360 --> 01:11:12,690
Where's that Burmese prince I gave you?
1015
01:11:13,722 --> 01:11:17,185
I looked through your drawers
and I couldn't find it.
1016
01:11:18,784 --> 01:11:21,147
- John, get out of my way.
- Where are you going?
1017
01:11:21,148 --> 01:11:24,944
To radio Bangkok. It's for your own good,
you might have malaria or something.
1018
01:11:24,945 --> 01:11:27,208
Beth, please…
1019
01:11:27,209 --> 01:11:29,972
- Don't push me now.
- Don't touch me!
1020
01:11:29,973 --> 01:11:33,801
You touch me, and you and
Mike will get 20 years each.
1021
01:11:33,802 --> 01:11:37,164
Beth, I must tell you in all candor,
1022
01:11:37,165 --> 01:11:39,863
I don't like what I'm hearing.
1023
01:11:50,219 --> 01:11:53,681
It's only chloroform.
1024
01:11:53,682 --> 01:11:55,779
Beth, honey, you're amongst friends.
1025
01:12:22,887 --> 01:12:25,050
Poor Lawrence.
1026
01:12:26,849 --> 01:12:29,180
Poor, poor Lawrence.
1027
01:12:45,830 --> 01:12:48,992
I, Tom tuttle, of Tacoma, Washington,
1028
01:12:48,993 --> 01:12:53,189
hereby declare this bridge
officially open.
1029
01:13:45,336 --> 01:13:47,300
How do you like that, Lawrence?
1030
01:13:47,301 --> 01:13:49,131
Can you believe I never had lesson?
1031
01:13:49,132 --> 01:13:51,329
Where the hell is she?
1032
01:13:51,330 --> 01:13:54,160
I haven't seen her anywhere.
Did you speak with her today?
1033
01:13:54,161 --> 01:13:56,291
- Who?
- Beth!
1034
01:13:56,292 --> 01:13:59,521
Beth? No, I haven't
seen her all day.
1035
01:13:59,522 --> 01:14:01,686
That doesn't make sense.
It's way after dark,
1036
01:14:01,687 --> 01:14:03,483
she could be lost, maybe…
1037
01:14:03,484 --> 01:14:06,148
Maybe an animal got her,
maybe the commies got her…
1038
01:14:06,149 --> 01:14:10,111
There's plenty of places she could be.
1039
01:14:15,339 --> 01:14:17,935
At, you are lying to me.
1040
01:14:17,936 --> 01:14:21,199
I can tell, your eyes are getting round.
1041
01:14:21,200 --> 01:14:23,764
- Get outta here!
- All right, where is she?
1042
01:14:23,765 --> 01:14:25,795
Careful, I know the art of kickboxing.
1043
01:14:25,796 --> 01:14:27,760
- I know. Where is Beth?
- Okay, okay.
1044
01:14:27,761 --> 01:14:30,889
But you're not gonna like this.
I saw Beth last night,
1045
01:14:30,890 --> 01:14:33,287
she went into the jungle with John.
1046
01:14:33,288 --> 01:14:35,984
Bullshit, with…
1047
01:14:39,049 --> 01:14:43,245
- You saw them go together?
- She's no good for you, big guy.
1048
01:14:44,077 --> 01:14:46,806
You have more important
things to care about.
1049
01:14:46,807 --> 01:14:49,239
Yourself.
1050
01:14:52,003 --> 01:14:54,200
She led me on.
1051
01:14:54,201 --> 01:14:56,364
She led me on,
1052
01:14:56,365 --> 01:14:58,395
and then she lets that
weedwhacker diddle her,
1053
01:14:58,396 --> 01:15:00,594
that easy bitch!
1054
01:15:02,026 --> 01:15:04,322
You know, when you think about it,
1055
01:15:04,323 --> 01:15:08,119
there's a lot to be said with
just playing with yourself.
1056
01:15:21,607 --> 01:15:23,670
Our enemies are in league
with imperialism.
1057
01:15:23,671 --> 01:15:25,535
Imperialism is colonialism.
1058
01:15:25,536 --> 01:15:28,166
Colonialism is the
exploitation of the people.
1059
01:15:28,167 --> 01:15:30,330
Forget about her, tiger.
1060
01:15:30,331 --> 01:15:32,328
You got bigger fish to fry.
1061
01:15:32,329 --> 01:15:34,326
You know what I'm gonna do?
1062
01:15:34,327 --> 01:15:36,790
I'm gonna go back to Bangkok,
and I'm gonna find a phone,
1063
01:15:36,791 --> 01:15:40,752
and then I'm gonna call her
parents in New York City collect.
1064
01:15:40,753 --> 01:15:44,116
I'm gonna tell them their daughter is
sleeping with a gentile from Texas.
1065
01:15:44,117 --> 01:15:47,314
You had enough to drink, Larry.
1066
01:15:48,613 --> 01:15:50,809
I'm celebrating now.
1067
01:16:21,047 --> 01:16:23,944
Chung mee, you shouldn't have.
1068
01:16:30,437 --> 01:16:32,434
Hold your worm, asshole.
1069
01:16:32,435 --> 01:16:35,731
You're better off with Beth. That
Lucille is bad news on wheels.
1070
01:16:35,732 --> 01:16:38,097
Take our money and send her away!
1071
01:16:40,294 --> 01:16:42,658
$48,000.
1072
01:16:42,659 --> 01:16:46,354
All that great, green American currency.
1073
01:16:46,355 --> 01:16:48,619
Hey, look at this!
1074
01:16:48,620 --> 01:16:51,283
I'll show you what this is
for later on this evening.
1075
01:16:51,983 --> 01:16:55,212
And the… yes,
the plane ticket home.
1076
01:16:55,879 --> 01:16:59,175
Coach?! that
cheap bastard.
1077
01:17:06,135 --> 01:17:09,031
My god, I certainly hope
you don't wear contact lenses.
1078
01:17:09,032 --> 01:17:12,428
Right, right.
1079
01:17:12,429 --> 01:17:14,959
That feels so good what you're doing.
1080
01:17:18,490 --> 01:17:22,917
- Asshole!
- At, get out of here now!
1081
01:17:25,249 --> 01:17:28,012
Awfully sorry about that. You
really have to excuse him.
1082
01:17:28,013 --> 01:17:30,510
He's just jealous.
You see,
1083
01:17:30,511 --> 01:17:32,508
he's never had a woman,
1084
01:17:32,509 --> 01:17:34,705
and I have to confess,
it's been quite some time
1085
01:17:34,706 --> 01:17:37,169
since I've had one myself,
so I hope you don't mind
1086
01:17:37,170 --> 01:17:40,000
if it takes me five, six,
seven, eight times
1087
01:17:40,001 --> 01:17:42,165
for me to get my legs back.
1088
01:17:44,830 --> 01:17:46,494
Larry, I…
1089
01:17:46,495 --> 01:17:49,623
- Larry, you have to listen to me.
- Shit!
1090
01:17:49,624 --> 01:17:52,787
- I… she's… but wait…
- I had more privacy at Yale.
1091
01:17:52,788 --> 01:17:54,486
Get out!
1092
01:17:54,487 --> 01:17:58,415
That twit has officially broken the mood.
1093
01:17:58,416 --> 01:18:00,913
Whatso I get ourselves a drink?
1094
01:18:00,914 --> 01:18:03,743
What's your pleasure?
1095
01:18:03,744 --> 01:18:06,441
Boilermaker.
My kind of woman.
1096
01:18:06,442 --> 01:18:10,570
Say, have you ever actually
slept with chung mee?
1097
01:18:10,571 --> 01:18:12,501
He must be hung like a cocktail frank.
1098
01:18:12,502 --> 01:18:15,597
That would certainly explain his
less-than-social behavior.
1099
01:18:16,098 --> 01:18:18,262
What say you become a bodyguard of mine?
1100
01:18:18,263 --> 01:18:20,561
Not that I really
need one, but…
1101
01:18:22,192 --> 01:18:24,756
Jesus, at!
What was that? Hey!
1102
01:18:24,757 --> 01:18:27,320
- I think I'm getting closer.
- She was trying to kill me.
1103
01:18:27,321 --> 01:18:31,149
- Were you trying to kill me?
- You know the problem? I think I'm left-footed.
1104
01:18:31,150 --> 01:18:35,113
Nobody tries to kill me
and comes that close.
1105
01:18:37,111 --> 01:18:39,408
…Yankee blood…
Dead meat.
1106
01:18:41,540 --> 01:18:43,237
If you touch her Beth is a goner.
1107
01:18:43,238 --> 01:18:46,401
- How do you know she said that?
- I'm oriental.
1108
01:18:46,402 --> 01:18:48,432
Yeah…
Beth is a goner?
1109
01:18:48,433 --> 01:18:50,930
You told me Beth was with John.
1110
01:18:56,225 --> 01:18:58,456
Now what is John doing with chung mee?
1111
01:18:58,457 --> 01:19:00,454
He must be in cahoots with him.
1112
01:19:00,455 --> 01:19:03,683
I bet they have some big deal
going, and somehow Beth found out
1113
01:19:03,684 --> 01:19:06,348
so he had to take her away to
make sure she doesn't tell.
1114
01:19:06,349 --> 01:19:10,410
That would mean that
Beth doesn't like John!
1115
01:19:10,411 --> 01:19:13,208
God, that is a relief.
1116
01:19:15,206 --> 01:19:17,770
Lawrence, Beth is in deep shit!
1117
01:19:18,636 --> 01:19:20,734
I realize that.
1118
01:19:26,895 --> 01:19:29,525
Shouldn't one of us be
saying, "let's go save her?"
1119
01:19:46,842 --> 01:19:49,004
Who goes there?
Who goes there?
1120
01:19:49,005 --> 01:19:51,702
It's Lawrence. It's me,
it's Lawrence.
1121
01:19:51,703 --> 01:19:53,700
What are you doing here?
1122
01:19:53,701 --> 01:19:55,965
Guarding my bridge, that's all.
1123
01:19:55,966 --> 01:19:59,161
Can we pry you away from it
for just an hour or two?
1124
01:19:59,162 --> 01:20:02,025
It seems that Beth is in the
clutches of some Chinese warlord.
1125
01:20:02,026 --> 01:20:04,056
At and I are going up river to save her
1126
01:20:04,057 --> 01:20:05,655
and reluctantly, we need your help.
1127
01:20:05,656 --> 01:20:07,786
That would mean I would
have to leave my bridge.
1128
01:20:07,787 --> 01:20:11,149
- No, you could take it with you.
- I can't do that!
1129
01:20:11,150 --> 01:20:13,513
I can't do that, no.
1130
01:20:13,514 --> 01:20:16,112
My mission is here.
1131
01:20:17,311 --> 01:20:19,541
Fine. If I get
out of this alive,
1132
01:20:19,542 --> 01:20:21,873
I'm never leaving the east coast again.
1133
01:20:31,630 --> 01:20:34,293
At, did you knock out
Lucille and tie her up?
1134
01:20:34,294 --> 01:20:36,291
No, she did it herself.
1135
01:20:36,292 --> 01:20:38,822
- You should've been there.
- I can't believe this.
1136
01:20:38,823 --> 01:20:40,952
I'm risking my life
for a long island Princess
1137
01:20:40,953 --> 01:20:43,550
who thinks motives are more
important than actions,
1138
01:20:43,551 --> 01:20:45,382
father would be appalled.
1139
01:20:45,383 --> 01:20:48,445
- Doggone it, I must be doing the right thing.
- Larry, be quiet.
1140
01:20:48,446 --> 01:20:52,342
We're right under the walls. We
don't want to disturb the guards.
1141
01:20:52,343 --> 01:20:54,507
I bow to your expertise.
1142
01:21:12,889 --> 01:21:14,253
What do you see?
1143
01:21:14,254 --> 01:21:16,717
I see the holding area.
1144
01:21:16,718 --> 01:21:19,315
That's probably where
they're keeping her.
1145
01:21:19,316 --> 01:21:21,412
Any guards?
1146
01:21:21,413 --> 01:21:24,609
A couple of those fat guys.
1147
01:21:24,610 --> 01:21:27,373
Kiss, kiss.
1148
01:21:27,374 --> 01:21:29,371
Lawrence…
1149
01:21:32,236 --> 01:21:34,201
God, you are heavy for an Asian.
1150
01:21:35,566 --> 01:21:38,495
So, what's your plan?
1151
01:21:38,496 --> 01:21:42,258
- What plan?
- You said you were working on a plan.
1152
01:21:42,259 --> 01:21:44,988
- I lied.
- Of course.
1153
01:21:44,989 --> 01:21:47,287
I do have an idea.
All we have to do
1154
01:21:47,288 --> 01:21:50,383
is distract the guards,
1155
01:21:50,384 --> 01:21:53,747
then sneak in and get Beth.
1156
01:21:53,748 --> 01:21:57,243
You just come up with that
off the top of your head?
1157
01:21:57,244 --> 01:21:59,808
It's my responsibility,
so I'll take the hard part.
1158
01:21:59,809 --> 01:22:02,806
- I'll get Beth.
- So, what do I do?
1159
01:22:04,237 --> 01:22:06,900
It's obvious, isn't it?
Those guards…
1160
01:22:06,901 --> 01:22:09,764
They like you.
You just approach them,
1161
01:22:09,765 --> 01:22:12,295
and, I don't know, bum a smoke
from them or something,
1162
01:22:12,296 --> 01:22:14,759
- and before you know it…
- Those… those guards?!
1163
01:22:14,760 --> 01:22:16,923
- No way, hotrod!
- Come on.
1164
01:22:16,924 --> 01:22:19,354
Are you that unsure of your masculinity?
1165
01:22:19,355 --> 01:22:21,786
I'd like to keep what I got.
1166
01:22:41,767 --> 01:22:43,797
Hiya, fellas.
1167
01:23:00,148 --> 01:23:02,279
It's a heck of a night.
1168
01:23:03,245 --> 01:23:06,742
Got a smoke?
1169
01:23:20,661 --> 01:23:23,158
You guys come here a lot?
1170
01:23:34,247 --> 01:23:37,576
Yours is a difficult task.
1171
01:23:37,577 --> 01:23:39,940
When you step on one ant,
1172
01:23:39,941 --> 01:23:42,304
you allow his brother to go around you.
1173
01:23:42,305 --> 01:23:44,636
I appreciate your concern, chung mee,
1174
01:23:44,637 --> 01:23:47,033
but I assure you, when we
get done with red-belly,
1175
01:23:47,034 --> 01:23:49,265
there won't be one goddamn red ant left.
1176
01:23:50,331 --> 01:23:53,161
We all must do what we must do.
1177
01:23:53,162 --> 01:23:54,992
For if we do not,
1178
01:23:54,993 --> 01:23:59,056
- then what we must do does not get done.
- You betcha.
1179
01:24:00,588 --> 01:24:02,685
Well, at 0700 hours tomorrow
1180
01:24:02,686 --> 01:24:04,982
we roll across that bridge
and secure the area.
1181
01:24:04,983 --> 01:24:06,813
And after that,
1182
01:24:06,814 --> 01:24:09,844
you'll be free to fly your opium
in any direction you want.
1183
01:24:11,110 --> 01:24:13,240
You'll be international, chung mee.
1184
01:24:13,241 --> 01:24:15,904
The well is deep.
1185
01:24:15,905 --> 01:24:19,368
I wish you well.
1186
01:24:21,600 --> 01:24:24,796
Beth?
1187
01:24:26,662 --> 01:24:28,325
My god…
1188
01:24:28,326 --> 01:24:31,156
I had visions of you stripped
naked and chained to a wall.
1189
01:24:31,157 --> 01:24:33,786
Imagine my disappointment.
1190
01:24:33,787 --> 01:24:36,850
Lawrence, hi.
1191
01:24:36,851 --> 01:24:39,148
- You found me.
- Yes.
1192
01:24:42,179 --> 01:24:44,410
Shit!
1193
01:24:47,240 --> 01:24:49,471
Lawrence…
1194
01:24:49,472 --> 01:24:52,967
Come on, kiss my little piggy.
1195
01:24:52,968 --> 01:24:55,231
Lawrence?
1196
01:24:55,232 --> 01:24:58,462
Me and Mike'll make you
forget that no-account,
1197
01:24:58,463 --> 01:25:00,393
liver-lipped, milk-toast,
1198
01:25:00,394 --> 01:25:02,491
scrawny, pencil-necked geek.
1199
01:25:02,492 --> 01:25:04,722
You're gonna love me, Beth,
1200
01:25:04,723 --> 01:25:06,920
if I got to keep you
doped up from…
1201
01:25:06,921 --> 01:25:10,018
Here to armageddon and a day.
1202
01:25:14,014 --> 01:25:17,876
- Yikes.
- Bourne.
1203
01:25:17,877 --> 01:25:19,940
Well now, you're the last person
1204
01:25:19,941 --> 01:25:22,837
- I thought I'd see coming to save Beth.
- So…
1205
01:25:22,838 --> 01:25:25,201
The surprise worked.
1206
01:25:27,334 --> 01:25:29,331
Now, you're gonna have to disappear.
1207
01:25:29,332 --> 01:25:31,463
Well, I'm going to do my best.
1208
01:25:36,059 --> 01:25:38,188
Kill, kill!
1209
01:25:38,189 --> 01:25:40,686
Damn!
1210
01:25:40,687 --> 01:25:44,116
You can't do this to me. I'm very
rich, and I have certain rights.
1211
01:25:44,117 --> 01:25:47,580
Shit! You ain't nothing now, boy.
You really thought
1212
01:25:47,581 --> 01:25:49,710
you was gonna come up
here and save this girl?
1213
01:25:49,711 --> 01:25:52,807
You just a smart-talking
little piece of turd.
1214
01:25:52,808 --> 01:25:55,704
You been taking up space.
Say your prayers, boy.
1215
01:25:55,705 --> 01:25:57,836
Larry!
1216
01:26:02,499 --> 01:26:05,794
- Fool with me… Good timing, at!
- Thank you.
1217
01:26:05,795 --> 01:26:08,026
Come over here, we have
get her out of here.
1218
01:26:08,027 --> 01:26:09,957
Come on, come on, Barbie.
1219
01:26:09,958 --> 01:26:12,421
This little piggy stayed home.
1220
01:26:12,422 --> 01:26:16,117
- This little piggy had roast beef.
- Put her over my shoulder.
1221
01:26:16,118 --> 01:26:18,348
- Way to go.
- This little piggy had none.
1222
01:26:18,349 --> 01:26:21,446
And this little piggy
went, "wee!"
1223
01:26:21,447 --> 01:26:24,342
- It's dark in here.
- All the way home.
1224
01:26:24,343 --> 01:26:26,541
I saw this once on route 66.
1225
01:26:26,542 --> 01:26:28,839
Let's go, let's go!
1226
01:26:32,269 --> 01:26:34,466
- Which way do we go?
- Surprise me.
1227
01:26:34,467 --> 01:26:38,030
- Go!
- At!
1228
01:26:42,825 --> 01:26:44,956
Come on, Mike.
1229
01:26:46,321 --> 01:26:48,486
We got work to do.
1230
01:26:55,745 --> 01:26:57,977
A leopard.
1231
01:26:58,642 --> 01:27:01,406
I want you people to
spread out and find these folks,
1232
01:27:01,407 --> 01:27:04,835
do you understand? And I want you
to bring that girl back alive.
1233
01:27:04,836 --> 01:27:06,767
Move, goddamn it!
1234
01:27:06,768 --> 01:27:08,865
Yeah!
1235
01:27:08,866 --> 01:27:11,762
I'm sure I came through this way.
1236
01:27:11,763 --> 01:27:14,092
Nope. Well, this one…
1237
01:27:14,093 --> 01:27:17,789
Looks all the same to me.
1238
01:27:29,178 --> 01:27:31,310
Oops, sorry.
1239
01:27:43,465 --> 01:27:45,761
Sorry, chung mee, I've never
been so embarrassed.
1240
01:27:51,589 --> 01:27:54,253
Larry, wait for me!
1241
01:28:07,973 --> 01:28:10,536
Larry, if we get out of here
alive, I'm gonna kill you.
1242
01:28:10,537 --> 01:28:12,768
Well, take a numbe
1243
01:28:34,447 --> 01:28:36,544
Howdy-do.
1244
01:28:37,444 --> 01:28:40,972
Look, all right now…
If Mr. mee were here,
1245
01:28:40,973 --> 01:28:43,170
or if I were mee…
1246
01:28:45,769 --> 01:28:48,464
I would be the first to say
that this is nothing more
1247
01:28:48,465 --> 01:28:52,628
than a grave misunderstanding.
Quite simply, it's…
1248
01:28:56,990 --> 01:28:59,755
Here we go again.
1249
01:29:07,747 --> 01:29:10,744
- At!
- Okay, okay, go!
1250
01:29:12,708 --> 01:29:14,605
Go, go, go!
1251
01:29:14,606 --> 01:29:18,668
It's the river!
1252
01:29:18,669 --> 01:29:23,163
- I can't do it.
- It's not like it takes a lot of skill.
1253
01:29:27,926 --> 01:29:30,190
My head is swimming.
1254
01:29:30,191 --> 01:29:32,121
That's a start.
1255
01:29:33,854 --> 01:29:36,185
Wee!
1256
01:29:45,575 --> 01:29:48,838
- This is wet!
- At! Where's at?
1257
01:29:48,839 --> 01:29:51,369
- I'm under you, Larry.
- Downstream.
1258
01:29:51,370 --> 01:29:54,200
Back to loong ta. Where'd
we leave the damn boat?
1259
01:29:58,063 --> 01:30:01,758
Our bridge…
Our beloved bridge…
1260
01:30:01,759 --> 01:30:04,522
At, are you all right,
my pathetic little pal?
1261
01:30:04,523 --> 01:30:06,486
I'm fine.
1262
01:30:06,487 --> 01:30:10,116
So, I die before I ever have a woman.
1263
01:30:10,117 --> 01:30:12,647
I helped build a bridge,
1264
01:30:12,648 --> 01:30:16,376
some fat guys touched me…
1265
01:30:16,377 --> 01:30:18,142
I've had a full life, Larry.
1266
01:30:18,143 --> 01:30:21,471
If you want to enjoy any more of
it, we'd better get out of here
1267
01:30:21,472 --> 01:30:23,369
before chung mee and his friends return.
1268
01:30:23,370 --> 01:30:25,801
At sun-up all hell is gonna break loose.
1269
01:30:25,802 --> 01:30:27,632
Sun-up?
1270
01:30:27,633 --> 01:30:30,730
And they busted the radio?
1271
01:30:32,029 --> 01:30:34,092
Jesus, there's nothing we can do.
1272
01:30:34,093 --> 01:30:37,756
- It's too late.
- It's just one of those days, I guess.
1273
01:30:37,757 --> 01:30:39,754
I'm gonna get my dope,
1274
01:30:39,755 --> 01:30:42,851
what's left of my booze,
you know, the essentials.
1275
01:30:43,285 --> 01:30:46,879
- I'm taking my grandfather.
- Fine, fine.
1276
01:30:46,880 --> 01:30:50,875
Just pack some of this hooch into
his jumper for me, will you?
1277
01:30:50,876 --> 01:30:53,406
What about our genuine persian carpet?
1278
01:30:53,407 --> 01:30:55,371
I don't care, just tear it down.
1279
01:30:55,372 --> 01:30:58,202
We can always wrap it up
around your grandfather.
1280
01:30:58,203 --> 01:31:00,200
Tear it down…
1281
01:31:00,201 --> 01:31:01,998
Of course…
1282
01:31:01,999 --> 01:31:04,861
We have the dynamite, we'll
just blow the bridge to bits.
1283
01:31:04,862 --> 01:31:06,993
Beth, we are in a hurry here.
1284
01:31:06,994 --> 01:31:09,524
Blow it to bits.
That's a brilliant idea!
1285
01:31:09,525 --> 01:31:13,353
We'll show those warmongers that the
people won't stand for their tyranny.
1286
01:31:13,354 --> 01:31:15,351
Wait a minute Beth, no, no…
1287
01:31:15,352 --> 01:31:18,149
- yes, yes, yes.
- No, no… at, tell her it can't be done.
1288
01:31:18,150 --> 01:31:20,546
- It should've been done in the first place.
- Right!
1289
01:31:20,547 --> 01:31:22,810
- I'll help you, Beth.
- Thank you, at.
1290
01:31:22,811 --> 01:31:24,575
- I said no!
- Put me down!
1291
01:31:24,576 --> 01:31:26,540
- No, I'm not gonna let you!
- Why?
1292
01:31:26,541 --> 01:31:28,705
Because I love you.
1293
01:31:28,706 --> 01:31:31,136
Who said that?
1294
01:31:31,137 --> 01:31:33,000
If you love me, you'll help me.
1295
01:31:33,001 --> 01:31:34,898
I know I didn't say that.
1296
01:31:34,899 --> 01:31:38,263
Lawrence, you can't have me
unless we blow up the bridge.
1297
01:31:49,851 --> 01:31:52,414
Okay, fine, I'll blow
up your silly bridge.
1298
01:31:52,415 --> 01:31:56,444
- God knows I've done crazier things.
- No, wait.
1299
01:31:57,510 --> 01:31:59,340
Lawrence…
1300
01:31:59,341 --> 01:32:01,538
I'm sorry. I know
that you think
1301
01:32:01,539 --> 01:32:04,469
the right thing can be
done for the wrong reason.
1302
01:32:04,470 --> 01:32:07,100
But for me, motives are important.
1303
01:32:07,101 --> 01:32:10,762
You can't be part of this if
you're doing it for yourself.
1304
01:32:10,763 --> 01:32:13,027
What have you learned, Dorothy?
1305
01:32:13,028 --> 01:32:16,756
Okay. I'm not just blowing
up the bridge for me,
1306
01:32:16,757 --> 01:32:19,420
I'm blowing it up
for you, and for you, at,
1307
01:32:19,421 --> 01:32:23,249
and for grandfather, and the people, and
America, and the universe, all right?
1308
01:32:23,250 --> 01:32:25,914
But please, now, let's just
blow up the goddamn bridge!
1309
01:32:25,915 --> 01:32:29,843
- You really do love me.
- Yes, I do. Can we go now?
1310
01:32:29,844 --> 01:32:33,008
- Right away.
- Thank you. Thank you very much.
1311
01:33:00,048 --> 01:33:03,343
- What's so funny?
- Nothing.
1312
01:33:03,344 --> 01:33:06,807
They weren't too wild about the
bridge in the first place.
1313
01:33:08,106 --> 01:33:09,970
Joy.
All right, now…
1314
01:33:09,971 --> 01:33:13,267
What say we get the dynamite down
to the river, and let's hurry.
1315
01:33:13,933 --> 01:33:16,164
Dust to dust, if we must, we must.
1316
01:33:16,165 --> 01:33:17,995
Tom! Tom!
1317
01:33:17,996 --> 01:33:21,924
Fools! Yankee
imperialist swine!
1318
01:33:21,925 --> 01:33:24,355
Running-dog lackey!
1319
01:33:24,356 --> 01:33:26,453
Capitalist vermin!
1320
01:33:26,454 --> 01:33:29,983
Foul-breathed, counter-
revolutionary terrorists! -
1321
01:33:29,984 --> 01:33:33,147
You didn't actually think I'd let
you get away with this, did you?
1322
01:33:33,148 --> 01:33:36,510
Hey, tuttle!
1323
01:33:36,511 --> 01:33:39,906
This is my birthday. What do you say
you let me blow out that candle?
1324
01:33:39,907 --> 01:33:41,771
I'm not afraid to die.
1325
01:33:41,772 --> 01:33:44,335
Not for a cause!
Not for a cause!
1326
01:33:44,336 --> 01:33:46,600
Sure, there'll be
some things I'll miss…
1327
01:33:47,866 --> 01:33:50,596
Tuna fish casserole with
little potato chips on top.
1328
01:33:52,395 --> 01:33:55,541
And Sandra Dee.
I always loved Sandra Dee.
1329
01:33:55,542 --> 01:33:57,589
I've never told anyone that before.
1330
01:33:57,590 --> 01:34:00,419
And I know that one day, she
would leave Bobby Darin for me.
1331
01:34:00,420 --> 01:34:02,450
I just know that she'd do that.
1332
01:34:02,451 --> 01:34:05,581
But that day will never be, now.
1333
01:34:05,582 --> 01:34:09,210
Happy birthday, Larry!
1334
01:34:09,211 --> 01:34:12,673
I've had all I can take!
1335
01:34:23,363 --> 01:34:25,726
I'm gonna relight this
and shove it down his pants!
1336
01:34:28,059 --> 01:34:30,556
- What's wrong? Your trying kill us.
- The masses!
1337
01:34:30,557 --> 01:34:34,252
The masses must unite! The more the
masses unite, the better we are.
1338
01:34:40,280 --> 01:34:42,243
The people's army must
become one with the people
1339
01:34:42,244 --> 01:34:45,574
so they can see it as their own.
Such an army would be invincible.
1340
01:34:51,102 --> 01:34:53,865
All right, stop it, stop it!
1341
01:34:53,866 --> 01:34:55,863
I'll read the book, I'll see the film,
1342
01:34:55,864 --> 01:34:57,661
I'll wash the people's truck.
1343
01:34:57,662 --> 01:34:59,959
I'll do whatever you want!
1344
01:34:59,960 --> 01:35:03,456
It was the commies!
It was the commies!
1345
01:35:03,457 --> 01:35:05,387
They wanted the bridge,
they wanted…
1346
01:35:05,388 --> 01:35:07,885
See, I just wanted a little
snooze time, that's all.
1347
01:35:07,886 --> 01:35:11,148
Just a little nap every now
and… they kept talking to me,
1348
01:35:11,149 --> 01:35:13,979
and talking and talking. I
challenged myself to resist,
1349
01:35:13,980 --> 01:35:16,809
- but who was I kidding?
- Tom, what are you talking about?
1350
01:35:16,810 --> 01:35:21,204
- Let's hit him again.
- The commies! The commies!
1351
01:35:21,205 --> 01:35:24,934
The commies are coming. They're gonna
take over the village, and the bridge.
1352
01:35:24,935 --> 01:35:26,599
And I helped them do it!
1353
01:35:26,600 --> 01:35:29,596
How's this gonna look on my resume?
1354
01:35:29,597 --> 01:35:33,625
Peace corps, 1962. Handed
village over to the communists.
1355
01:35:33,626 --> 01:35:36,523
Who's gonna hire me?
1356
01:35:36,524 --> 01:35:38,587
Why can't everyone
leave this place alone?
1357
01:35:38,588 --> 01:35:41,351
Never mind!
It's almost dawn.
1358
01:35:41,352 --> 01:35:44,181
I don't think we have time
to wire the entire bridge.
1359
01:35:44,182 --> 01:35:46,279
You don't have to.
1360
01:35:46,280 --> 01:35:48,144
One charge of dynamite
1361
01:35:48,145 --> 01:35:50,675
placed strategically
in the middle of the bridge,
1362
01:35:50,676 --> 01:35:53,373
and the whole thing will collapse.
1363
01:35:53,374 --> 01:35:56,635
Those dirty red bastards…
1364
01:35:56,636 --> 01:35:59,266
They'll never take loong ta.
1365
01:35:59,267 --> 01:36:02,996
No, not as long
as there's freedom…
1366
01:36:02,997 --> 01:36:05,626
And justice…
1367
01:36:05,627 --> 01:36:08,757
And Tom tuttle from Tacoma, Washington.
1368
01:36:18,681 --> 01:36:21,011
Come on, come on!
1369
01:36:21,012 --> 01:36:23,077
Let's go!
1370
01:36:25,741 --> 01:36:27,838
We'll split off right here.
1371
01:36:27,839 --> 01:36:31,202
We'll keep these going all the way down.
Hurry, hurry!
1372
01:36:33,200 --> 01:36:35,332
Go, go!
1373
01:37:38,201 --> 01:37:40,198
Over here!
1374
01:37:40,199 --> 01:37:42,331
Hurry!
1375
01:38:02,443 --> 01:38:04,906
Where's the wire?
1376
01:38:11,701 --> 01:38:13,932
Out of my way!
Give me the wire!
1377
01:38:22,790 --> 01:38:24,887
Shit!
1378
01:38:26,820 --> 01:38:29,850
Tom, listen!
1379
01:38:43,003 --> 01:38:45,434
Hurry, hurry!
1380
01:38:46,666 --> 01:38:48,230
Nice bridge, wasn't it?
1381
01:38:48,231 --> 01:38:50,462
- Very nice.
- Blow it!
1382
01:38:51,328 --> 01:38:53,392
What have I done?
1383
01:38:58,953 --> 01:39:01,383
You screwed it up!
What's wrong?
1384
01:39:01,384 --> 01:39:04,514
I don't know. Everything's a-okay.
Must be a loose connection…
1385
01:39:04,515 --> 01:39:06,780
- Give me the strippers, I'll go.
- Lawrence!
1386
01:40:14,877 --> 01:40:18,673
- Got it.
- Don't move, not an inch.
1387
01:40:18,674 --> 01:40:21,137
Bourne, this is the end of the line.
1388
01:40:21,138 --> 01:40:23,002
You make one move towards me,
1389
01:40:23,003 --> 01:40:25,233
and I'll signal my friends down there
1390
01:40:25,234 --> 01:40:27,830
and they'll blow us both
to kingdom come, and…
1391
01:40:27,831 --> 01:40:30,927
- Hey, wait a minute…
- I'll tell you what I'm gonna do…
1392
01:40:30,928 --> 01:40:33,692
I'm gonna kill you, I'm gonna skin you,
1393
01:40:33,693 --> 01:40:36,322
and I'm gonna use your
shinbone for a pencilbox.
1394
01:40:36,323 --> 01:40:38,819
Ain't nobody around this time, Bourne.
1395
01:40:38,820 --> 01:40:40,818
It's just you, me…
1396
01:40:42,383 --> 01:40:44,547
And Mike.
1397
01:40:44,548 --> 01:40:47,378
- Well, that's fair.
- Stand up.
1398
01:40:51,408 --> 01:40:53,837
You know, there never was a time
1399
01:40:53,838 --> 01:40:55,703
when brains didn't triumph over brawn.
1400
01:40:55,704 --> 01:40:58,167
Let's see what you got, boy.
1401
01:40:58,168 --> 01:41:00,364
I've got brains.
1402
01:41:00,365 --> 01:41:03,461
- Is that a Russian mig-25?
- Where?
1403
01:41:03,462 --> 01:41:05,594
Darn!
1404
01:41:06,593 --> 01:41:08,658
Hit it!
1405
01:41:32,866 --> 01:41:35,897
Lawrence…
where's Lawrence?
1406
01:41:44,988 --> 01:41:47,119
- Lawrence?
- My god!
1407
01:41:54,245 --> 01:41:56,741
Out of the way.
1408
01:41:56,742 --> 01:41:58,940
- Lawrence.
- Asshole?
1409
01:42:06,166 --> 01:42:08,830
Lawrence.
1410
01:42:35,904 --> 01:42:37,867
Dear mother and father,
1411
01:42:37,868 --> 01:42:39,865
I never thought I'd say this to you,
1412
01:42:39,866 --> 01:42:41,863
but thanks, thanks a bunch.
1413
01:42:41,864 --> 01:42:44,127
The peace corps has changed my life.
1414
01:42:44,128 --> 01:42:47,224
I've learned the true
meaning of self-reliance,
1415
01:42:47,225 --> 01:42:50,022
commitment, and yes, even caring
1416
01:42:50,023 --> 01:42:51,853
for another human being.
1417
01:42:51,854 --> 01:42:54,984
Now, for the first time in my
life, I'm doing the right thing,
1418
01:42:54,985 --> 01:42:57,248
and for the right reasons.
1419
01:42:57,249 --> 01:42:59,546
I'm opening a casino, dad.
1420
01:42:59,547 --> 01:43:01,944
It's called Lawrence's, after me.
1421
01:43:01,945 --> 01:43:04,674
And this is just the beginning.
1422
01:43:04,675 --> 01:43:07,204
Night elephant races,
professional kickboxing…
1423
01:43:07,205 --> 01:43:09,869
- It's going to be my kind of town.
- Lawrence! Lawrence!
1424
01:43:09,870 --> 01:43:12,433
Well, I've got to run. Time
is opium… … money.
1425
01:43:12,434 --> 01:43:16,296
Your loving son, blah,
blah, blah, Lawrence.
107205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.