Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,538 --> 00:00:10,610
-Who is that?
-What the hell?
2
00:00:10,641 --> 00:00:12,089
- Previously on "the oval"...
3
00:00:12,227 --> 00:00:13,883
Nancy: That's that girl that
took my grandbaby.
4
00:00:14,021 --> 00:00:15,572
- They're gonna kill me.
Jason: How crazy would it be
5
00:00:15,572 --> 00:00:16,710
to be able to sneak out of here?
-Hey.
6
00:00:16,710 --> 00:00:17,917
- How the hell did you get here?
7
00:00:18,055 --> 00:00:19,091
Hunter: How does this happen?
8
00:00:19,158 --> 00:00:20,676
Kyle: Your lead, sir, Max.
9
00:00:20,814 --> 00:00:22,193
There are certain protocols
that Max isn't aware of...
10
00:00:22,193 --> 00:00:23,193
Hunter: Max is my guy.
11
00:00:23,331 --> 00:00:24,331
Denise: This is kidnapping.
12
00:00:24,469 --> 00:00:25,745
I will go to the press.
13
00:00:25,883 --> 00:00:27,169
Max: Don't do anything stupid,
ma'am.
14
00:00:27,227 --> 00:00:28,262
Lilly: I shot a man.
15
00:00:28,400 --> 00:00:29,641
Am I just supposed to pretend
16
00:00:29,779 --> 00:00:31,262
like nothing happened?
Donald: Yes.
17
00:00:31,400 --> 00:00:32,676
Bobby: Do you know what I have
on you?
18
00:00:32,676 --> 00:00:33,676
Kyle: Get the hell out of
my house.
19
00:00:33,676 --> 00:00:35,262
Bobby: Don't scream.
20
00:00:35,400 --> 00:00:36,641
Gayle: Go to hell.
Don't touch me.
21
00:00:36,779 --> 00:00:37,986
[Screaming] Aah!
22
00:00:40,227 --> 00:00:43,193
Richard: Hey. I'm looking
for my son.
23
00:00:43,331 --> 00:00:44,403
Man: Man, get
from around here.
24
00:00:44,469 --> 00:00:45,607
Gayle: Aah!
25
00:00:45,745 --> 00:00:47,158
Richard: What the hell's
going on?
26
00:00:47,296 --> 00:00:48,779
Man: I said get from around
here.
27
00:00:48,917 --> 00:00:50,572
Gayle: Aah! Aah!
28
00:00:50,710 --> 00:00:52,296
[Muffled screams]
29
00:00:52,434 --> 00:00:53,710
Man: Do you want to die,
old man?
30
00:00:53,848 --> 00:00:55,206
Richard: You get the hell
out of there.
31
00:00:55,227 --> 00:00:56,814
Man: Man, get the... i told you.
32
00:00:56,952 --> 00:00:58,745
[Grunting]
33
00:00:58,883 --> 00:01:00,365
[Gayle screams]
34
00:01:00,503 --> 00:01:01,848
Richard: What the hell's
going on?
35
00:01:01,986 --> 00:01:03,227
Hey, get off of her.
36
00:01:03,365 --> 00:01:06,331
[Grunting]
37
00:01:06,469 --> 00:01:09,434
Man: Ok, ok.
38
00:01:10,848 --> 00:01:13,124
Stop, brother.
39
00:01:13,262 --> 00:01:14,331
Ok.
40
00:01:14,469 --> 00:01:16,607
[Gun clicks]
41
00:01:22,331 --> 00:01:23,814
[Gun clicks]
42
00:01:29,227 --> 00:01:31,676
[Men groaning]
43
00:01:31,814 --> 00:01:34,641
Richard: It's ok.
It's ok, I got you.
44
00:01:34,779 --> 00:01:37,676
I got you. I got you.
Come on.
45
00:01:37,814 --> 00:01:39,469
Huh? It'll be all right.
Gayle: [Sobbing]
46
00:01:39,607 --> 00:01:41,883
Richard: Come on,
I got you.
47
00:01:45,124 --> 00:01:47,021
Hang on.
48
00:01:47,158 --> 00:01:48,365
You ok?
49
00:01:48,503 --> 00:01:49,814
That's my truck, ok?
50
00:01:49,952 --> 00:01:52,434
Can you stand? Huh?
Gayle: Yeah.
51
00:01:52,572 --> 00:01:56,193
Richard: Easy, easy.
Gayle: [Coughing]
52
00:01:57,434 --> 00:02:00,572
Richard: [Indistinct]
Come here.
53
00:02:06,745 --> 00:02:09,676
Man: Ladies and gentlemen...
[Echoes]
54
00:02:09,814 --> 00:02:14,469
♪ Feels like i'm
runnin' out of time ♪
55
00:02:15,779 --> 00:02:20,883
♪ you got to get yours,
I got to get mine ♪
56
00:02:21,021 --> 00:02:26,572
♪ not really sure where
we're headed to ♪
57
00:02:26,710 --> 00:02:34,469
♪ I just hope that you
make it when I do ♪
58
00:02:34,607 --> 00:02:36,538
Bobby: Don't scream.
59
00:02:42,193 --> 00:02:43,952
Come on.
60
00:02:44,089 --> 00:02:45,986
Really?
61
00:02:46,124 --> 00:02:48,745
Run. I can't catch you.
62
00:02:50,641 --> 00:02:53,607
This is what you did to me.
63
00:02:57,641 --> 00:02:59,296
Go ahead.
64
00:02:59,434 --> 00:03:01,021
Lilly: How did you get
in here?
65
00:03:01,158 --> 00:03:04,021
Bobby: Please. Those clowns out
front watching the house?
66
00:03:04,158 --> 00:03:05,469
I used to be one of them.
67
00:03:05,607 --> 00:03:07,607
Lilly: You were secret service?
68
00:03:07,745 --> 00:03:10,400
Bobby: No, army ranger.
69
00:03:12,193 --> 00:03:14,469
Lilly: What do you want?
70
00:03:15,434 --> 00:03:17,296
Bobby: You.
71
00:03:19,055 --> 00:03:20,814
Lilly: That's not happening.
72
00:03:20,952 --> 00:03:22,745
Bobby: Again?
73
00:03:25,917 --> 00:03:27,607
Lilly: Why me?
74
00:03:27,745 --> 00:03:30,814
So I was a Mark?
75
00:03:30,952 --> 00:03:33,779
Bobby: What?
Lilly: I mean, the airport,
76
00:03:33,917 --> 00:03:37,331
the plane, the bathroom.
77
00:03:37,469 --> 00:03:40,262
You did all of that.
78
00:03:45,469 --> 00:03:47,814
So you marked me?
79
00:03:47,952 --> 00:03:50,607
Bobby: Yes.
80
00:03:53,262 --> 00:03:56,331
Lilly: Who's behind it?
81
00:03:56,469 --> 00:03:57,572
Bobby: I don't know.
82
00:03:57,710 --> 00:03:59,469
Lilly: How could you not know?
83
00:03:59,607 --> 00:04:01,503
Bobby: This kind of thing goes
through several people.
84
00:04:01,641 --> 00:04:04,296
Lilly: What kind of thing?
85
00:04:06,538 --> 00:04:08,331
Bobby: This kind of job.
86
00:04:08,469 --> 00:04:10,503
Lilly: Job?
Bobby: Yes.
87
00:04:10,641 --> 00:04:13,296
Lilly: Mm-hmm. So everything you
said was about you
88
00:04:13,434 --> 00:04:15,952
working for someone else.
89
00:04:16,089 --> 00:04:17,917
Bobby: Yes.
90
00:04:18,055 --> 00:04:20,124
Lilly: Ok.
91
00:04:20,262 --> 00:04:22,503
Bobby: Wait.
92
00:04:22,641 --> 00:04:24,193
Do I hear a sense of regret?
93
00:04:24,331 --> 00:04:25,745
Lilly: [Scoffs] For what?
94
00:04:25,883 --> 00:04:27,641
Bobby: I think you fell for it,
95
00:04:27,779 --> 00:04:30,745
all the things I said at the airport.
96
00:04:30,883 --> 00:04:32,607
Did you?
97
00:04:35,055 --> 00:04:36,503
Lilly: No.
98
00:04:36,641 --> 00:04:38,676
Bobby: You're lying.
99
00:04:38,814 --> 00:04:41,365
But I'm sorry it was part of my job.
100
00:04:41,503 --> 00:04:43,434
But we're even.
101
00:04:43,572 --> 00:04:44,986
Lilly: How you figure?
102
00:04:45,124 --> 00:04:47,917
Bobby: You shot me.
Lilly: Not well enough.
103
00:04:48,055 --> 00:04:49,296
Bobby: Tough girl.
104
00:04:49,434 --> 00:04:51,262
Lilly: Hmm.
105
00:04:53,538 --> 00:04:56,331
So what do you want?
106
00:04:58,124 --> 00:05:00,779
Bobby: You're in no position to
deal with these kind of people.
107
00:05:00,917 --> 00:05:04,296
Lilly: Wait, what are you...
I don't know what you mean.
108
00:05:04,434 --> 00:05:06,641
Bobby: You pissed off someone.
109
00:05:06,779 --> 00:05:08,400
That's why I was hired.
110
00:05:08,538 --> 00:05:10,814
What did you do?
111
00:05:12,779 --> 00:05:14,848
Lilly: I don't know what you're
talking about.
112
00:05:14,986 --> 00:05:17,779
Bobby: Well, you better think
long and hard.
113
00:05:17,917 --> 00:05:20,331
Lilly: Ok, if someone hired you,
114
00:05:20,469 --> 00:05:22,883
then who was it?
115
00:05:24,262 --> 00:05:26,055
Bobby: I don't know.
116
00:05:26,193 --> 00:05:27,710
Maybe your husband.
117
00:05:27,848 --> 00:05:29,503
Lilly: No.
118
00:05:29,641 --> 00:05:30,710
He wouldn't do that.
119
00:05:30,848 --> 00:05:32,296
Bobby: You think you know him?
120
00:05:32,434 --> 00:05:34,676
Lilly: I do.
Bobby: No, you don't.
121
00:05:34,814 --> 00:05:38,986
Lilly: [Scoffs] Look,
why are you here?
122
00:05:39,124 --> 00:05:41,848
Bobby: I want to help you.
Lilly: I don't need your help.
123
00:05:41,986 --> 00:05:45,676
I just need you to leave me alone.
124
00:05:45,814 --> 00:05:47,986
Bobby: Well, I'd like to,
but you shot me.
125
00:05:48,124 --> 00:05:49,446
Lilly: And?
Bobby: And I can't go back
126
00:05:49,572 --> 00:05:51,745
to my life.
127
00:05:51,883 --> 00:05:54,193
Lilly: Then maybe you shouldn't
have come into my house.
128
00:05:54,331 --> 00:05:55,745
Bobby: Lilly...
129
00:05:55,883 --> 00:05:57,917
Lilly: Do not say my name.
130
00:05:58,055 --> 00:05:59,917
Bobby: Ok.
131
00:06:00,055 --> 00:06:02,021
Lilly: Get out.
132
00:06:02,158 --> 00:06:04,089
Bobby: Look, I know you
don't trust me,
133
00:06:04,227 --> 00:06:06,641
but you will.
134
00:06:06,779 --> 00:06:09,365
Lilly: Get out.
135
00:06:09,503 --> 00:06:11,434
Bobby: Lilly.
Lilly: I said...
136
00:06:11,572 --> 00:06:13,848
Bobby: Ok.
137
00:06:13,986 --> 00:06:17,089
Fine. I'll leave.
138
00:06:19,986 --> 00:06:22,021
Here.
139
00:06:22,158 --> 00:06:23,676
Take it.
140
00:06:23,814 --> 00:06:25,400
It's a burner phone.
141
00:06:25,538 --> 00:06:28,814
You can reach me at any time.
142
00:06:28,952 --> 00:06:31,538
Lilly: And why would I want
to do that?
143
00:06:33,296 --> 00:06:36,469
Bobby: You act as if Kyle didn't
interview you.
144
00:06:36,607 --> 00:06:38,469
Lilly: You know him.
145
00:06:38,607 --> 00:06:40,503
Bobby: Just his name.
146
00:06:40,641 --> 00:06:42,434
He interrogated me, too.
147
00:06:42,572 --> 00:06:47,572
Lilly: How do you know
all of this?
148
00:06:47,710 --> 00:06:49,710
Bobby: I'll get to the bottom
of it.
149
00:06:52,745 --> 00:06:55,089
Lilly: Why are you doing this?
150
00:06:56,538 --> 00:06:58,952
Bobby: I like you.
151
00:06:59,089 --> 00:07:03,434
Lilly: I'm not... I'm not buying
any more of your bullshit.
152
00:07:03,572 --> 00:07:05,434
Bobby: You will.
153
00:07:05,572 --> 00:07:07,814
And it's not bullshit.
154
00:07:11,193 --> 00:07:14,227
Lilly: And if you come back
here,
155
00:07:14,365 --> 00:07:17,676
I will shoot you again.
156
00:07:46,365 --> 00:07:49,641
Max: [Sighs]
157
00:07:49,779 --> 00:07:51,227
Denise: Really?
158
00:07:51,365 --> 00:07:52,538
Max: What?
159
00:07:52,676 --> 00:07:54,641
Denise: My phone, it's not
working.
160
00:07:54,779 --> 00:07:56,296
Max: Sorry, ma'am.
161
00:07:56,434 --> 00:07:57,607
Denise: What?
162
00:07:57,745 --> 00:08:00,434
You have something to do with that?
163
00:08:00,572 --> 00:08:02,227
You did.
164
00:08:02,365 --> 00:08:03,641
You people...
165
00:08:03,779 --> 00:08:05,065
Max: It's for your own
safety, ma'am.
166
00:08:05,158 --> 00:08:07,607
Denise: What is for my safety
167
00:08:07,745 --> 00:08:09,227
is getting away from him.
168
00:08:09,365 --> 00:08:11,124
Max: I hear you.
169
00:08:12,434 --> 00:08:14,055
Denise: So what the hell is
wrong with my phone?
170
00:08:14,055 --> 00:08:15,572
Max: It's scrambled, ma'am.
171
00:08:15,710 --> 00:08:17,089
Denise: And you all can just do
that?
172
00:08:17,227 --> 00:08:18,331
Max: Yes, ma'am.
173
00:08:18,469 --> 00:08:20,193
Denise: I knew it.
174
00:08:20,331 --> 00:08:22,848
Is he watching me from
the street cameras?
175
00:08:22,986 --> 00:08:25,469
They just put one up outside
of my store.
176
00:08:25,607 --> 00:08:28,296
I knew it was him.
Max: Ma'am, please, just relax.
177
00:08:28,434 --> 00:08:30,021
Denise: Ok.
178
00:08:30,158 --> 00:08:31,503
Give me your gun.
179
00:08:31,641 --> 00:08:32,952
Max: Yeah, that's not gonna
happen.
180
00:08:33,089 --> 00:08:35,917
Denise: So you're his trained
monkey?
181
00:08:36,055 --> 00:08:38,124
Max: Wow.
182
00:08:38,262 --> 00:08:39,676
That's offensive, ma'am.
183
00:08:39,814 --> 00:08:41,607
Denise: And this isn't?
184
00:08:41,745 --> 00:08:43,296
You're here by choice.
185
00:08:43,434 --> 00:08:44,676
Max: And so are you.
186
00:08:44,814 --> 00:08:48,572
Denise: The hell if I am.
Max: Really? Ok.
187
00:08:48,710 --> 00:08:50,779
Denise: You know what.
Max: Ma'am.
188
00:08:50,917 --> 00:08:52,503
Denise: I'm leaving.
189
00:08:52,641 --> 00:08:54,469
Unlock the door.
Max: Ma'am.
190
00:08:54,607 --> 00:08:56,848
[Cell phone rings]
191
00:08:56,986 --> 00:09:00,262
Denise: Is that him?
Max: Ma'am, please.
192
00:09:00,400 --> 00:09:01,676
Yes?
193
00:09:01,814 --> 00:09:03,538
Hunter: Bring her.
Max: Yes, sir.
194
00:09:03,676 --> 00:09:05,021
Denise: You son of a bitch.
195
00:09:05,158 --> 00:09:07,400
Hunter: Ooh, she sounds
a bit hostile.
196
00:09:07,538 --> 00:09:08,917
Max: Yes, sir.
197
00:09:09,055 --> 00:09:11,021
Hunter: Bring her quietly.
198
00:09:11,158 --> 00:09:13,745
Max: It'll have to be somewhere
else, sir.
199
00:09:13,883 --> 00:09:16,331
Hunter: Do you have a spot?
200
00:09:16,469 --> 00:09:17,814
Max: Yes, sir.
201
00:09:17,952 --> 00:09:20,331
Hunter: Ok. Well, then just
let me know.
202
00:09:20,469 --> 00:09:21,779
Denise: I'm going home.
203
00:09:21,917 --> 00:09:23,331
Hunter: See you in a bit,
darling.
204
00:09:23,469 --> 00:09:25,745
Are you close to it?
Max: Yes, sir, two blocks.
205
00:09:25,883 --> 00:09:28,021
Hunter: Ok. Thanks, Max.
206
00:09:28,158 --> 00:09:32,952
Denise: You're really gonna do
this to me?
207
00:09:33,089 --> 00:09:34,745
Max: You did it to yourself,
ma'am.
208
00:09:34,883 --> 00:09:38,055
Denise: What the hell is that
supposed to mean?
209
00:09:38,193 --> 00:09:40,227
Max: When you started
sleeping with him.
210
00:09:41,503 --> 00:09:43,089
Denise: Heh.
211
00:09:43,227 --> 00:09:46,296
Ok.
212
00:09:46,434 --> 00:09:47,814
Max: We'll be there shortly.
213
00:09:47,952 --> 00:09:49,296
[Starts car engine]
214
00:09:54,641 --> 00:09:56,227
Richard: Come on.
215
00:09:56,365 --> 00:09:58,710
Gayle: [Sobbing]
216
00:09:58,848 --> 00:10:00,469
Richard: Move, move, move.
217
00:10:00,607 --> 00:10:02,572
Squeeze in.
218
00:10:06,779 --> 00:10:09,055
[Cell phone rings]
219
00:10:13,055 --> 00:10:15,641
Nancy: Richard.
Richard: Hey, baby.
220
00:10:15,779 --> 00:10:17,607
Nancy: That girl is a part of
that cult.
221
00:10:17,745 --> 00:10:21,089
Tally: [Sobbing]
222
00:10:21,227 --> 00:10:22,503
Richard: She's there now?
223
00:10:22,641 --> 00:10:24,848
Nancy: Yes, how are away
are you?
224
00:10:24,986 --> 00:10:26,917
Richard: I need a few minutes.
225
00:10:27,055 --> 00:10:29,331
Nancy: [Sighs] All right.
Did you find Barry?
226
00:10:29,469 --> 00:10:30,572
Richard: No.
227
00:10:30,710 --> 00:10:32,710
Nancy: Ok.
228
00:10:32,848 --> 00:10:34,952
Richard: Look, baby, I'll be
home in a bit.
229
00:10:35,089 --> 00:10:36,641
Nancy: Hurry up.
230
00:10:36,779 --> 00:10:38,469
Richard: Hey, look, don't
let her leave.
231
00:10:38,607 --> 00:10:40,055
Nancy: I won't. Ok?
232
00:10:40,193 --> 00:10:43,021
Richard: Jesus.
233
00:10:51,710 --> 00:10:53,227
Donald: Mr. President.
234
00:10:53,365 --> 00:10:55,258
Hunter: Can you believe those
idiots lost my daughter?
235
00:10:55,365 --> 00:10:57,262
Donald: Sir, I find that very
hard to believe.
236
00:10:57,400 --> 00:11:00,158
Victoria: Then maybe you
shouldn't have hired Max.
237
00:11:00,296 --> 00:11:01,883
That idiot.
238
00:11:02,021 --> 00:11:04,193
Hunter: There's a lot of things
I regret, darling.
239
00:11:04,331 --> 00:11:05,572
Victoria: Was that referring
to me?
240
00:11:05,710 --> 00:11:07,158
Hunter: No.
241
00:11:07,296 --> 00:11:08,641
Jason: No, he was actually
looking at me, mom.
242
00:11:08,641 --> 00:11:10,400
Hunter: [Scoffs] Give it a rest.
243
00:11:10,538 --> 00:11:11,917
Jason: No.
244
00:11:12,055 --> 00:11:13,814
I know you regret all of us.
245
00:11:13,952 --> 00:11:16,848
Hunter: Jason, everything can't
always be about you.
246
00:11:16,986 --> 00:11:18,434
Jason: Yeah, you go to hell.
247
00:11:18,572 --> 00:11:20,538
Hunter: Get out of here.
248
00:11:20,676 --> 00:11:21,986
Now!
249
00:11:22,124 --> 00:11:23,986
Go to your room.
Jason: I've had enough.
250
00:11:24,124 --> 00:11:26,160
Hunter: Yeah, and I've had
enough of you. Get out of here.
251
00:11:26,193 --> 00:11:28,331
Jason: Fine.
252
00:11:32,538 --> 00:11:34,124
Hunter: [Sighs]
253
00:11:34,262 --> 00:11:35,676
That's your son.
254
00:11:35,814 --> 00:11:37,952
Victoria: He's more yours
than mine.
255
00:11:38,089 --> 00:11:40,262
Donald: Sir, don't worry.
We will find her.
256
00:11:40,400 --> 00:11:41,952
They are very competent.
257
00:11:42,089 --> 00:11:44,848
Victoria: I guess they're about
as competent as you are.
258
00:11:44,986 --> 00:11:46,538
Hunter: Victoria, go to bed.
259
00:11:46,676 --> 00:11:48,952
Victoria: Why, so you can sneak
your whore in here?
260
00:11:49,089 --> 00:11:51,262
Hunter: Oh, Victoria.
Victoria: Yeah, that's it.
261
00:11:51,400 --> 00:11:54,193
You're not concerned about your
daughter at all.
262
00:11:54,331 --> 00:11:56,124
You're worried about your whore.
263
00:11:56,262 --> 00:11:58,296
Hunter: I give a damn
about my...
264
00:11:58,434 --> 00:12:00,089
Victoria: Your whore.
265
00:12:00,227 --> 00:12:03,296
You let me find out that she was
brought back up into this place.
266
00:12:03,434 --> 00:12:06,779
Hunter: Just go get drunk
like you always do.
267
00:12:06,917 --> 00:12:08,400
Victoria: I'm halfway there,
buddy.
268
00:12:08,538 --> 00:12:10,434
Hunter: Great. Booze it up.
Victoria: Gladly.
269
00:12:10,572 --> 00:12:12,572
Donald: You know what, I will
talk to secret service
270
00:12:12,710 --> 00:12:14,124
and see what they've come up
with, ok?
271
00:12:14,262 --> 00:12:18,434
Victoria: No need.
Here he is. Max.
272
00:12:18,572 --> 00:12:20,503
Max: Ma'am.
273
00:12:20,641 --> 00:12:22,883
Victoria: Where have you been?
274
00:12:25,193 --> 00:12:27,745
Max: Out looking for your
daughter, ma'am.
275
00:12:28,848 --> 00:12:31,538
Victoria: Are you sure?
276
00:12:31,676 --> 00:12:33,365
Hunter: Enough of the questions.
277
00:12:33,503 --> 00:12:35,331
Victoria: Is she here?
278
00:12:35,469 --> 00:12:36,883
Max: Ma'am.
279
00:12:37,021 --> 00:12:39,848
Victoria: Is she here, Max?
280
00:12:39,986 --> 00:12:42,710
Max: We're looking for her,
ma'am.
281
00:12:44,814 --> 00:12:47,193
Victoria: Do you know who
I'm talking about?
282
00:12:47,331 --> 00:12:48,986
Max: Ma'am.
283
00:12:49,124 --> 00:12:50,745
Victoria: Ok, say "ma'am" to me
one more time.
284
00:12:50,883 --> 00:12:52,607
Hunter: All right, enough with
the questions.
285
00:12:52,745 --> 00:12:54,883
Where's our daughter?
286
00:12:55,021 --> 00:12:56,710
Max: I don't know, sir.
287
00:12:58,400 --> 00:13:01,331
Donald: You know what, come.
Sir, we will keep you posted.
288
00:13:01,469 --> 00:13:04,434
Max: Ma'am.
Victoria: Asshole.
289
00:13:04,572 --> 00:13:06,158
Hunter: You just can't give it
a rest, can you?
290
00:13:06,158 --> 00:13:07,572
Victoria: No, I can't.
291
00:13:07,710 --> 00:13:10,089
Where's the Butler?
292
00:13:10,227 --> 00:13:12,193
Donald: Ma'am, he was let go.
293
00:13:12,331 --> 00:13:14,469
Victoria: Was he the only one?
294
00:13:14,607 --> 00:13:17,124
Donald: No, ma'am.
295
00:13:17,262 --> 00:13:20,158
Victoria: Then get me someone
up here.
296
00:13:21,365 --> 00:13:22,973
Donald: Well, is there something
that you need
297
00:13:22,986 --> 00:13:24,917
that I can help you with, ma'am?
298
00:13:25,055 --> 00:13:26,952
Victoria: A Butler.
299
00:13:28,710 --> 00:13:30,779
Donald: Yes, ma'am.
300
00:13:35,848 --> 00:13:37,986
Hunter: What are you up to?
301
00:13:51,193 --> 00:13:53,193
[Sighs]
302
00:14:02,710 --> 00:14:05,193
[Car buzzes]
303
00:14:07,503 --> 00:14:10,676
Richard: Here you go.
304
00:14:15,607 --> 00:14:17,193
Gayle: [Groans]
305
00:14:17,331 --> 00:14:19,021
Richard: What are you doing
out here?
306
00:14:19,158 --> 00:14:21,158
Gayle: It's none of your
business.
307
00:14:21,296 --> 00:14:23,262
Richard: How are you out here
alone?
308
00:14:23,400 --> 00:14:25,676
Gayle: You know, just leave me
alone.
309
00:14:25,814 --> 00:14:26,917
I can take care of myself.
310
00:14:27,055 --> 00:14:28,607
Richard: It didn't look like it.
311
00:14:28,745 --> 00:14:30,531
Gayle: Yeah, well, you weren't
about to do anything
312
00:14:30,641 --> 00:14:32,227
my uncle hadn't done before.
313
00:14:32,365 --> 00:14:35,607
Richard: Sorry.
314
00:14:35,745 --> 00:14:36,952
Gayle: I don't need
your sympathy.
315
00:14:37,089 --> 00:14:39,055
Richard: Yeah, well,
you have it.
316
00:14:39,193 --> 00:14:41,503
Gayle: Look, can you just leave
me alone?
317
00:14:41,641 --> 00:14:45,262
Richard: The way I see it,
I'm your only way to safety,
318
00:14:45,400 --> 00:14:47,745
so are you sure you want to keep
talking to me like that?
319
00:14:47,883 --> 00:14:49,641
Gayle: I don't need you.
320
00:14:49,779 --> 00:14:52,089
Richard: Look, we all need
somebody.
321
00:14:55,538 --> 00:14:56,848
[Sighs]
322
00:14:56,986 --> 00:15:01,021
Gayle: I just...
[Groans]
323
00:15:01,158 --> 00:15:04,296
Richard: Look, I'm gonna take
you back to the white house.
324
00:15:04,434 --> 00:15:05,710
Gayle: No.
325
00:15:05,848 --> 00:15:07,986
No, I'm gonna call myself an uber.
326
00:15:08,124 --> 00:15:09,410
Richard: Is that what you want
to do?
327
00:15:09,469 --> 00:15:11,917
Gayle: Yeah.
328
00:15:12,055 --> 00:15:15,814
Dammit, they took my phone.
329
00:15:15,952 --> 00:15:18,641
Richard: Listen to me.
330
00:15:18,779 --> 00:15:20,089
I'm gonna take you back home.
331
00:15:20,227 --> 00:15:21,917
Gayle: No.
Richard: Yes, I am.
332
00:15:22,055 --> 00:15:24,227
Gayle: Why?
Richard: What do you mean?
333
00:15:24,365 --> 00:15:26,848
Gayle: Because I'm their
daughter.
334
00:15:26,986 --> 00:15:29,434
Richard: Look, I didn't know
who you were.
335
00:15:29,572 --> 00:15:31,465
I was just trying to help
somebody who was in trouble.
336
00:15:31,538 --> 00:15:33,952
It didn't matter.
You could have been anybody.
337
00:15:36,538 --> 00:15:38,883
This is where you say thank you.
338
00:15:40,089 --> 00:15:41,848
Gayle: I don't need to
thank you.
339
00:15:42,952 --> 00:15:44,952
Richard: Ok.
340
00:15:45,089 --> 00:15:46,554
Put your seat belt on.
I'm taking you home
341
00:15:46,641 --> 00:15:47,952
whether you like it or not.
342
00:15:48,089 --> 00:15:50,952
Gayle: Fine.
And that's not my home.
343
00:15:51,089 --> 00:15:52,986
Richard: For the next 4 years
it's gonna be.
344
00:15:59,848 --> 00:16:01,296
[Line rings]
345
00:16:01,434 --> 00:16:02,883
Richard: Sam.
346
00:16:03,021 --> 00:16:04,883
Sam: I can't talk right now,
rich. We have a situation.
347
00:16:04,883 --> 00:16:06,400
Richard: Sam, I have her.
Sam: What?
348
00:16:06,538 --> 00:16:08,193
Richard: Yes.
Sam: Richard.
349
00:16:08,331 --> 00:16:10,331
Richard: I stumbled on her while
I was looking for Barry.
350
00:16:10,365 --> 00:16:12,503
Sam: Where is she?
Richard: She's in my truck.
351
00:16:12,641 --> 00:16:13,986
I'm gonna bring her back.
352
00:16:14,124 --> 00:16:15,553
Sam: No, no, no, no.
Let me come get her.
353
00:16:15,641 --> 00:16:17,469
Richard: You don't want me
to bring her back?
354
00:16:17,607 --> 00:16:20,193
Sam: I don't want her making up
another story.
355
00:16:21,848 --> 00:16:23,400
Richard: Damn.
356
00:16:23,538 --> 00:16:25,814
I didn't even think about that.
Sam: Stay where you are.
357
00:16:25,952 --> 00:16:27,848
Richard: You want the address?
358
00:16:27,986 --> 00:16:29,538
Sam: I got you locked in.
359
00:16:29,676 --> 00:16:31,710
Richard: Right.
360
00:16:31,848 --> 00:16:34,021
[Sighs]
361
00:16:35,814 --> 00:16:37,227
Hunter: What's going on?
362
00:16:37,365 --> 00:16:39,503
Sam: We have her, sir.
Hunter: Where is she?
363
00:16:39,641 --> 00:16:41,607
Sam: I'm going to pick her up.
Victoria: I'm going.
364
00:16:41,745 --> 00:16:44,124
Sam: Ma'am, I don't think
that's a good idea.
365
00:16:44,262 --> 00:16:48,089
Hunter: You, uh, you can't
tell her no.
366
00:16:48,227 --> 00:16:51,262
Sam: Yes, sir.
Right this way, ma'am.
367
00:17:15,779 --> 00:17:17,021
Nancy: Where you been?
368
00:17:17,158 --> 00:17:18,434
Barry: Looking for my daughter.
369
00:17:18,572 --> 00:17:20,021
Nancy: You can't answer
your phone?
370
00:17:20,158 --> 00:17:21,676
Barry: Ma, come on.
Nancy: What?
371
00:17:21,814 --> 00:17:23,641
We were worried about you.
Barry: Look, I am fine.
372
00:17:23,779 --> 00:17:26,055
It's my daughter who's not.
373
00:17:27,710 --> 00:17:30,848
Nancy: Well, me and your daddy,
we want to talk to you.
374
00:17:30,986 --> 00:17:32,262
Barry: I ain't got nothing
to say.
375
00:17:32,400 --> 00:17:34,400
Nancy: Oh, yeah, you do.
Barry: About what?
376
00:17:34,538 --> 00:17:36,641
Nancy: Ruth.
377
00:17:36,779 --> 00:17:38,331
Barry: What about Ruth?
378
00:17:38,469 --> 00:17:40,055
Nancy: No, I'm gonna wait till
your daddy gets here.
379
00:17:40,055 --> 00:17:41,503
We both gonna talk to you.
380
00:17:41,641 --> 00:17:43,262
Barry: I don't got nothing to
say about Ruth.
381
00:17:43,400 --> 00:17:45,296
Nancy: Then we got a lot
of questions.
382
00:17:45,434 --> 00:17:47,262
Barry: What the hell are you
doing here?
383
00:17:47,400 --> 00:17:49,986
Nancy: I told her to stay.
Barry: I don't want her here.
384
00:17:50,124 --> 00:17:52,676
Nancy: Barry.
Barry: You need to leave.
385
00:17:52,814 --> 00:17:54,193
Nancy: No.
386
00:17:54,331 --> 00:17:56,124
She is not leaving here.
She has nowhere to go.
387
00:17:56,262 --> 00:17:57,779
Barry: Ma, you don't understand
what's going on.
388
00:17:57,779 --> 00:17:59,641
Nancy: I don't care. You went up
to that place,
389
00:17:59,779 --> 00:18:03,227
you beat up that boy, and now
the police is looking for you.
390
00:18:05,745 --> 00:18:07,848
Barry: So?
391
00:18:07,986 --> 00:18:09,262
Nancy: So?
Barry: Yeah.
392
00:18:09,400 --> 00:18:13,193
Nancy: Oh. Oh, you're big
and bad now.
393
00:18:13,331 --> 00:18:14,745
You wait till your daddy gets here.
394
00:18:14,883 --> 00:18:17,607
Barry: Ok, whatever. Get out.
Nancy: Barry.
395
00:18:17,745 --> 00:18:19,331
Sharon: It's fine. Just gonna
get my stuff.
396
00:18:19,469 --> 00:18:21,262
Barry: Yeah, get your stuff.
Nancy: No, no.
397
00:18:21,400 --> 00:18:23,193
You don't have any place to go,
so you're not leaving.
398
00:18:23,193 --> 00:18:24,434
Barry: She's got somewhere to
go.
399
00:18:24,572 --> 00:18:25,930
You can stay at old boy's house,
right?
400
00:18:25,952 --> 00:18:28,021
He'll take you in, right?
401
00:18:29,193 --> 00:18:32,503
Sharon: Ok.
Barry: Ok.
402
00:18:34,158 --> 00:18:35,952
How much he paying you?
403
00:18:37,193 --> 00:18:38,408
Sharon: What are you talking
about?
404
00:18:38,538 --> 00:18:40,676
Barry: What else are y'all
selling up there?
405
00:18:40,814 --> 00:18:42,952
Sharon: What are you even saying
to me right now?
406
00:18:43,089 --> 00:18:44,952
Barry: Yeah, ok.
Ma, I want her out.
407
00:18:45,089 --> 00:18:47,158
Nancy: No.
408
00:18:49,779 --> 00:18:51,607
Well, if she ain't leaving,
I'm leaving.
409
00:18:53,883 --> 00:18:55,503
Ok.
410
00:18:55,641 --> 00:18:57,538
Ruth!
411
00:18:57,676 --> 00:18:59,124
Nancy: Barry!
412
00:18:59,262 --> 00:19:00,710
Barry: Who the... is this?
Nancy: Barry.
413
00:19:00,848 --> 00:19:02,434
Barry: I've seen you before
with Ruth.
414
00:19:02,572 --> 00:19:04,227
Where's my daughter at?
Nancy: She doesn't know.
415
00:19:04,227 --> 00:19:06,124
Barry: Then what the hell is she
doing here?
416
00:19:06,262 --> 00:19:09,089
Nancy: She needed help.
417
00:19:09,227 --> 00:19:10,883
Barry: What?!
418
00:19:11,021 --> 00:19:12,296
See, that's your problem, mom.
419
00:19:12,434 --> 00:19:15,021
You open the damn door for everybody.
420
00:19:15,158 --> 00:19:18,124
Nancy: You will not
disrespect me.
421
00:19:25,572 --> 00:19:27,400
Barry: So now you're mad, huh?
422
00:19:27,538 --> 00:19:29,607
Where was all that damn anger
423
00:19:29,745 --> 00:19:32,434
when you let them take my daughter?
424
00:19:32,572 --> 00:19:35,503
Now you let her in here again.
425
00:19:35,641 --> 00:19:39,296
What, you didn't learn
the first time?
426
00:19:39,434 --> 00:19:40,779
That's all your good for, man.
427
00:19:40,917 --> 00:19:43,296
You're not even helping me out.
428
00:19:49,331 --> 00:19:51,676
Sharon: It's ok.
429
00:19:51,814 --> 00:19:53,779
It's ok.
430
00:19:53,917 --> 00:19:55,400
[Indistinct]
431
00:20:12,745 --> 00:20:15,193
Gayle: Why are you just
sitting here?
432
00:20:15,331 --> 00:20:17,538
Richard: We're waiting.
433
00:20:19,021 --> 00:20:21,814
For secret service to come get you.
434
00:20:21,952 --> 00:20:23,503
Gayle: I hate this life.
435
00:20:23,641 --> 00:20:26,021
Richard: Yeah, I'm sorry.
436
00:20:28,193 --> 00:20:30,745
Gayle: So that's your son?
437
00:20:30,883 --> 00:20:33,193
Richard: The one you lied on.
438
00:20:33,331 --> 00:20:35,917
Gayle: Look, I didn't lie.
Richard: [Scoffs]
439
00:20:36,055 --> 00:20:39,538
Yeah, yes, you did.
440
00:20:39,676 --> 00:20:41,262
Gayle: You know what,
441
00:20:41,400 --> 00:20:43,745
you keep it up and I'm gonna
get you fired.
442
00:20:43,883 --> 00:20:46,883
Richard: [Chuckles]
443
00:20:47,021 --> 00:20:49,055
Sweetheart, you already did that.
444
00:20:49,193 --> 00:20:52,331
Gayle: So?
445
00:20:52,469 --> 00:20:56,400
Richard: 20 years I worked
there.
446
00:20:56,538 --> 00:20:59,607
I loved that job.
447
00:20:59,745 --> 00:21:01,538
Taking care of presidents
448
00:21:01,676 --> 00:21:05,296
and the kids who didn't
want to be there.
449
00:21:07,607 --> 00:21:09,400
I did the best I could
for all of them
450
00:21:09,538 --> 00:21:11,883
so they could have a chance
at a good life
451
00:21:12,021 --> 00:21:14,676
dealing with the stress of
living in a fish bowl.
452
00:21:14,814 --> 00:21:17,779
Gayle: What do you know
about that?
453
00:21:17,917 --> 00:21:19,193
You're a Butler.
454
00:21:19,331 --> 00:21:21,227
Richard: I know that it ain't
easy.
455
00:21:21,365 --> 00:21:23,572
And I know that the rest of the world
456
00:21:23,710 --> 00:21:27,365
has no idea the sacrifices your
parents make.
457
00:21:27,503 --> 00:21:30,469
Gayle: What?
Richard: And especially,
458
00:21:30,607 --> 00:21:33,986
the sacrifices the children make.
459
00:21:34,124 --> 00:21:36,021
Wipe your face.
460
00:21:40,745 --> 00:21:45,365
The boys don't want to date you.
461
00:21:45,503 --> 00:21:49,158
No privacy, can't even go to a club
462
00:21:49,296 --> 00:21:51,434
or have a smoke.
463
00:21:55,262 --> 00:21:58,365
Please. Please.
464
00:22:07,848 --> 00:22:10,021
Smoke?
465
00:22:20,745 --> 00:22:24,055
Look, uh,
466
00:22:24,193 --> 00:22:26,779
I know this is hard on you,
467
00:22:26,917 --> 00:22:29,503
but you have to understand that
there are a lot of people
468
00:22:29,641 --> 00:22:32,779
in that place that are on your side,
469
00:22:32,917 --> 00:22:36,021
that want the best for you,
470
00:22:36,158 --> 00:22:39,814
that will lay down their lives
for you.
471
00:22:42,262 --> 00:22:43,710
It ain't easy being special,
472
00:22:43,848 --> 00:22:48,124
but... once you embrace it,
it can change your life.
473
00:22:48,262 --> 00:22:50,572
Gayle: Well, I never wanted
to be special.
474
00:22:50,710 --> 00:22:53,158
Richard: I can understand that,
but that don't make it go away.
475
00:22:53,296 --> 00:22:57,089
There are millions of people
who would love to be special.
476
00:22:57,227 --> 00:22:59,434
Gayle: Well, I'm not one
of them.
477
00:22:59,572 --> 00:23:01,745
Richard: I think you could be.
478
00:23:01,883 --> 00:23:05,710
If... you give it a chance.
479
00:23:07,883 --> 00:23:10,986
Give the people in the white
house a chance.
480
00:23:11,124 --> 00:23:14,365
Hmm? Start being honest.
481
00:23:14,503 --> 00:23:17,296
Stop making up stories
that can hurt people.
482
00:23:17,434 --> 00:23:21,089
My son was devastated.
483
00:23:21,227 --> 00:23:24,917
He never had anybody just say
something like that.
484
00:23:25,055 --> 00:23:27,331
It could have ruined his life.
485
00:23:30,331 --> 00:23:32,089
Gayle: Do you mean like
Emmett till?
486
00:23:32,227 --> 00:23:34,641
Richard: Exactly.
487
00:23:34,779 --> 00:23:37,917
You know about that?
488
00:23:38,055 --> 00:23:39,262
Gayle: Yeah, he didn't do
anything.
489
00:23:39,262 --> 00:23:40,848
Richard: Yeah.
490
00:23:40,986 --> 00:23:42,607
I know.
491
00:23:42,745 --> 00:23:46,089
But you have to tell
your parents that.
492
00:23:46,227 --> 00:23:48,676
Gayle: I did.
493
00:23:48,814 --> 00:23:52,848
Well, I told my mom,
but she doesn't care.
494
00:23:52,986 --> 00:23:55,503
[Sighs] You know, the reason why
I moved back
495
00:23:55,641 --> 00:23:57,391
from boarding school is so that
we could look like
496
00:23:57,434 --> 00:23:59,124
one big, happy family.
497
00:23:59,262 --> 00:24:00,676
But she hates me.
498
00:24:00,814 --> 00:24:02,262
Richard: I don't know
about that.
499
00:24:02,400 --> 00:24:04,434
Gayle: No. She hates me
500
00:24:04,572 --> 00:24:06,745
and my dad and my brother.
501
00:24:06,883 --> 00:24:08,262
I'm telling you, Butler.
502
00:24:08,400 --> 00:24:09,676
Richard: Richard.
503
00:24:09,814 --> 00:24:13,572
Gayle: Richard.
She hates us.
504
00:24:14,814 --> 00:24:16,745
Richard: Uh...
505
00:24:16,883 --> 00:24:18,538
I'm sorry.
506
00:24:18,676 --> 00:24:20,262
Gayle: And I can't even
tell anybody
507
00:24:20,400 --> 00:24:22,331
because she's the devil
and she'll kill me.
508
00:24:22,469 --> 00:24:24,296
Richard: Well, I mean, Gayle...
Gayle: Trust me.
509
00:24:24,434 --> 00:24:27,193
She will. I know it.
510
00:24:29,917 --> 00:24:31,986
[Sirens approaching]
511
00:24:32,124 --> 00:24:34,400
Richard: Hey.
512
00:24:34,538 --> 00:24:36,676
This is your ride.
513
00:24:36,814 --> 00:24:39,952
Hey, if you need to reach me,
Priscilla has my number.
514
00:24:40,089 --> 00:24:42,917
And you can tell me anything.
I won't tell a soul.
515
00:24:43,055 --> 00:24:44,572
You hear me?
516
00:24:53,262 --> 00:24:55,400
Ok?
517
00:25:04,262 --> 00:25:06,296
Man: What the hell?
518
00:25:06,434 --> 00:25:08,469
Oh, damn.
519
00:25:08,607 --> 00:25:10,538
Agent: Stand back. Stand back.
Sam: Where was she?
520
00:25:10,676 --> 00:25:12,034
Richard: It's a good thing I
found her.
521
00:25:12,124 --> 00:25:13,400
Sam: Damn. Where was she?
522
00:25:13,538 --> 00:25:14,986
Richard: She was about
to get raped.
523
00:25:18,917 --> 00:25:20,814
Sam: Thank you.
I'll call you.
524
00:25:20,952 --> 00:25:23,607
Richard: Ok. Hey, but she
lost her phone.
525
00:25:23,745 --> 00:25:25,538
Sam: Yeah, I know.
They got it tracking.
526
00:25:25,676 --> 00:25:28,538
I'll talk to you later.
Richard: Ok.
527
00:26:04,641 --> 00:26:07,089
Barry: What do you want?
528
00:26:07,227 --> 00:26:09,434
Go talk to that damn dude.
529
00:26:10,952 --> 00:26:12,607
Sharon: You need to apologize
to your mother.
530
00:26:12,745 --> 00:26:14,227
Barry: I don't need to do
a damn thing.
531
00:26:14,365 --> 00:26:15,607
Sharon: She's down there crying,
532
00:26:15,745 --> 00:26:16,986
and you know about her condition.
533
00:26:17,124 --> 00:26:18,779
Barry: I don't care about
her condition.
534
00:26:18,917 --> 00:26:20,641
Sharon: Barry.
Barry: I don't want to hear it,
535
00:26:20,779 --> 00:26:22,089
and I don't want you here.
Sharon: Ok, you know what,
536
00:26:22,089 --> 00:26:23,779
this is enough.
This is enough.
537
00:26:23,917 --> 00:26:25,227
Barry: What's enough is you
being here, Sharon.
538
00:26:25,227 --> 00:26:27,434
Sharon: Will you stop?
539
00:26:27,572 --> 00:26:29,124
What's really going on with you?
540
00:26:29,262 --> 00:26:30,676
Huh?
541
00:26:30,814 --> 00:26:32,296
Barry: So he's dealing drugs?
542
00:26:32,434 --> 00:26:34,262
Sharon: What are you talking
about?
543
00:26:34,400 --> 00:26:36,572
Barry: Is he dealing drugs?
544
00:26:36,710 --> 00:26:39,607
Sharon: You sound crazy
right now.
545
00:26:39,745 --> 00:26:42,227
Barry: You in the drug game?
546
00:26:42,365 --> 00:26:43,917
Sharon: Where's all this
coming from?
547
00:26:44,055 --> 00:26:46,331
Barry: Just tell me.
548
00:26:46,469 --> 00:26:47,684
Sharon: Ok, I'm gonna
need you to...
549
00:26:47,814 --> 00:26:49,021
Barry: No. You know what, ...It,
I'm out.
550
00:26:49,021 --> 00:26:50,365
Sharon: No, no, no.
551
00:26:50,503 --> 00:26:51,641
Barry: Sharon, let go of me.
Sharon: No.
552
00:26:51,641 --> 00:26:52,641
Barry: Let go of me, Sharon.
553
00:26:52,779 --> 00:26:53,986
I will go through this door.
554
00:26:54,124 --> 00:26:56,227
Sharon: No. Could you just stop?
555
00:26:56,365 --> 00:26:58,917
Stop. Please.
556
00:26:59,055 --> 00:27:03,503
Barry: She let them take
my daughter.
557
00:27:03,641 --> 00:27:05,676
They let them take my daughter.
558
00:27:05,814 --> 00:27:07,676
Sharon: We all know that. Ok?
559
00:27:07,814 --> 00:27:11,434
Barry: It's like... it's like
I'm here by myself.
560
00:27:13,296 --> 00:27:15,676
Sharon: Look at me.
561
00:27:15,814 --> 00:27:17,917
Look at me.
Barry: What, yo?
562
00:27:18,055 --> 00:27:21,193
Sharon: I love you.
All right? We all do.
563
00:27:21,331 --> 00:27:23,262
You're not in this by yourself,
so can you stop all this?
564
00:27:23,262 --> 00:27:24,917
Barry: You don't get it.
Sharon, you don't get it.
565
00:27:24,917 --> 00:27:26,434
You don't get it.
You're on the sidelines.
566
00:27:26,572 --> 00:27:28,607
Sharon: We're all in pain.
I care. Trust me.
567
00:27:28,745 --> 00:27:31,917
Ok? You don't think
I care about her?
568
00:27:32,055 --> 00:27:33,331
Listen.
569
00:27:33,469 --> 00:27:34,986
Barry: [Sobbing]
I just want her back.
570
00:27:35,124 --> 00:27:37,745
Sharon: It's all right.
It's ok. It's ok. It's ok.
571
00:27:37,883 --> 00:27:39,400
Barry: I want her back.
572
00:27:39,538 --> 00:27:40,986
Sharon: We'll get her back,
I promise.
573
00:27:41,124 --> 00:27:43,262
Barry: I'm sorry.
Sharon: No, I'm sorry.
574
00:27:43,400 --> 00:27:44,779
I love you so much, ok?
575
00:27:44,917 --> 00:27:46,572
Barry: I know. I know.
Sharon: All right.
576
00:27:46,710 --> 00:27:48,848
Barry: I'm sorry.
Sharon: I'm sorry.
577
00:27:48,986 --> 00:27:51,434
It's ok. It's ok.
578
00:27:51,572 --> 00:27:53,193
Barry: [Sobbing]
579
00:27:53,331 --> 00:27:55,262
Sharon: It's ok. Come here.
580
00:27:55,400 --> 00:27:57,814
It's ok. It's ok.
581
00:28:10,262 --> 00:28:13,193
We'll find her. I promise.
I promise.
582
00:28:15,227 --> 00:28:17,158
Barry: Mom, I'm sorry.
583
00:28:17,296 --> 00:28:19,986
I'm sorry, mom.
584
00:28:29,331 --> 00:28:32,089
Nancy: It's all in god's hands,
babies.
585
00:28:34,503 --> 00:28:37,158
It's all in his hands.
586
00:28:46,986 --> 00:28:48,883
Donald: Sir.
Hunter: Yes?
587
00:28:49,021 --> 00:28:51,572
Donald: She is in the car
with the first lady.
588
00:28:51,710 --> 00:28:54,158
Hunter: Is she ok?
Donald: Yes, sir, she is.
589
00:28:54,296 --> 00:28:57,434
Hunter: Well, not for long
if she's in the car
with that bag of bones.
590
00:28:57,572 --> 00:28:59,986
Donald: Well, we've got secret
service with them, sir.
591
00:29:00,124 --> 00:29:02,434
Hunter: You think they're gonna
stop her
592
00:29:02,572 --> 00:29:04,262
from Victoria whooping
that girl's ass?
593
00:29:04,400 --> 00:29:06,503
Donald: No, sir.
594
00:29:06,641 --> 00:29:08,296
Hunter: Then you know her well.
595
00:29:08,434 --> 00:29:11,193
Donald: You know what,
I'll just meet them, sir.
596
00:29:11,331 --> 00:29:13,262
Hunter: Ok. Yeah, that's good.
But, Donald,
597
00:29:13,400 --> 00:29:14,952
ahem...
Donald: Yes, sir?
598
00:29:15,089 --> 00:29:18,779
Hunter: You, um, you know how
Gayle got out, right?
599
00:29:20,434 --> 00:29:22,641
Donald: Yes, sir, I do.
600
00:29:22,779 --> 00:29:25,676
Hunter: Then you know Max
was in charge.
601
00:29:25,814 --> 00:29:28,814
Donald: Yes, sir.
602
00:29:31,917 --> 00:29:34,676
Hunter: What do you think
of Max?
603
00:29:34,814 --> 00:29:36,641
Donald: Well, sir, I know that
he has been
604
00:29:36,779 --> 00:29:38,952
with you a very long time.
605
00:29:40,814 --> 00:29:43,365
Hunter: You're telling me what
you know, Donald,
606
00:29:43,503 --> 00:29:45,227
not what you think.
607
00:29:45,365 --> 00:29:49,262
Donald: Well, I'll tell you
what I think.
608
00:29:51,296 --> 00:29:54,779
What I think is he could use
some training, sir.
609
00:29:56,710 --> 00:29:58,848
Hunter: Yeah.
610
00:29:58,986 --> 00:30:02,745
It's always been my achilles'
heel... loyal to a fault.
611
00:30:02,883 --> 00:30:04,262
Donald: Well, sir, we could
always just
612
00:30:04,400 --> 00:30:06,952
put someone over him just
to make sure, yeah?
613
00:30:07,089 --> 00:30:08,641
Hunter: Yeah.
614
00:30:08,779 --> 00:30:10,779
Make it Kyle.
615
00:30:12,641 --> 00:30:14,193
Donald: Kyle, sir?
616
00:30:14,331 --> 00:30:16,089
Hunter: Yeah.
617
00:30:17,365 --> 00:30:18,538
Donald: [Chuckles]
618
00:30:18,676 --> 00:30:20,158
May I ask why, sir?
619
00:30:20,296 --> 00:30:22,710
Hunter: He's sharp as shit.
Donald: Yes, he is.
620
00:30:22,848 --> 00:30:24,848
Hunter: And he was all over your
detail, right?
621
00:30:24,986 --> 00:30:27,469
Donald: Yes, sir, he was.
Hunter: There you go.
622
00:30:27,607 --> 00:30:29,917
Donald: Well, sir...
623
00:30:30,055 --> 00:30:32,848
Kyle can be a bit overbearing.
624
00:30:32,986 --> 00:30:35,193
Hunter: I don't care.
625
00:30:35,331 --> 00:30:39,607
Donald: Sir, I'm gonna strongly
recommend against that.
626
00:30:40,641 --> 00:30:43,021
Hunter: Like I said,
627
00:30:43,158 --> 00:30:44,227
I don't care.
628
00:30:44,365 --> 00:30:46,089
Make it happen.
629
00:30:46,227 --> 00:30:48,538
Donald: Yes, sir.
630
00:30:50,986 --> 00:30:54,503
Sir, may I ask how Kyle came
to your attention?
631
00:30:54,641 --> 00:30:58,745
Hunter: You think I don't pay
attention around here?
632
00:30:58,883 --> 00:31:01,814
Donald: Of course you do, sir.
633
00:31:04,055 --> 00:31:06,986
Hunter: Yeah, I do.
Donald: Yes, you do.
634
00:31:07,124 --> 00:31:11,883
Hunter: So, uh, tell Max
this was your idea.
635
00:31:14,055 --> 00:31:17,641
And, uh, get Kyle for me, ok?
636
00:31:19,434 --> 00:31:20,607
Donald: Yes, sir.
637
00:31:20,745 --> 00:31:22,986
Hunter: Thank you, Donald.
638
00:31:38,986 --> 00:31:41,745
[Cell phone rings]
639
00:31:41,883 --> 00:31:43,779
Donald: Agent.
Kyle: Sir.
640
00:31:43,917 --> 00:31:45,814
Donald: Where are you?
641
00:31:45,952 --> 00:31:48,193
Kyle: We are on our way
to recover the... the... the...
642
00:31:48,331 --> 00:31:50,503
Donald: You don't know that
she's already been found?
643
00:31:50,641 --> 00:31:52,331
Kyle: Yes, sir.
644
00:31:52,469 --> 00:31:53,986
Donald: You lie very well, Kyle.
645
00:31:54,124 --> 00:31:55,986
Kyle: Sir, we have a lead
on her phone.
646
00:31:56,124 --> 00:31:59,365
Donald: What part of "she's been
found" don't you understand?
647
00:31:59,503 --> 00:32:01,917
Kyle: Yes, sir.
648
00:32:02,055 --> 00:32:03,952
Donald: You know what,
recover the phone
649
00:32:04,089 --> 00:32:05,986
and hurry back to the white
house, ok?
650
00:32:06,124 --> 00:32:07,986
Kyle: Copy that, sir.
Donald: And if there are
651
00:32:08,124 --> 00:32:09,779
any loose ends, tie them up.
652
00:32:09,917 --> 00:32:11,296
Kyle: Yes, sir.
653
00:32:11,434 --> 00:32:13,503
Will do.
654
00:32:13,641 --> 00:32:14,848
Sir?
655
00:32:14,986 --> 00:32:17,227
Donald: Yes, Kyle?
656
00:32:17,365 --> 00:32:19,814
Kyle: It's good to hear
from you.
657
00:32:47,193 --> 00:32:48,572
Hunter: Hi.
658
00:32:48,710 --> 00:32:50,641
Denise: Hunter.
659
00:32:50,779 --> 00:32:52,710
Hunter: Hi. I'm sorry.
660
00:32:52,848 --> 00:32:54,986
Denise: What the hell?
661
00:32:55,124 --> 00:32:57,814
Hunter: I'm a very busy man.
662
00:32:59,434 --> 00:33:01,676
Denise: I don't want to see you.
663
00:33:01,814 --> 00:33:03,952
Hunter: Why?
'Cause of my wife?
664
00:33:04,089 --> 00:33:06,365
Denise: Yeah, that bitch
is crazy.
665
00:33:06,503 --> 00:33:07,917
Hunter: Yeah.
666
00:33:08,055 --> 00:33:10,779
That's why I need you. See?
667
00:33:12,227 --> 00:33:14,158
Denise: Why can't you
come see me?
668
00:33:14,296 --> 00:33:17,434
Hunter: Really? Think about
that for a second.
669
00:33:17,572 --> 00:33:21,227
Denise: I mean, you've got
your goons coming to get me.
670
00:33:21,365 --> 00:33:23,986
Hunter: Yeah, 'cause I wanted
to see you.
671
00:33:26,021 --> 00:33:27,917
Come on.
672
00:33:29,469 --> 00:33:31,227
Denise: No.
673
00:33:31,365 --> 00:33:34,883
Hunter: I need you.
674
00:33:35,021 --> 00:33:36,503
Come on.
675
00:33:36,641 --> 00:33:38,331
Denise: Will you stop it?
676
00:33:38,469 --> 00:33:40,572
Hunter: Sit.
677
00:33:40,710 --> 00:33:43,055
Come on, sit.
678
00:33:48,572 --> 00:33:52,227
Don't you know that I'm the most
powerful man in the world?
679
00:33:52,365 --> 00:33:54,365
Denise: I don't care.
680
00:33:54,503 --> 00:33:58,986
Hunter: These fingers that
are always touching you,
681
00:33:59,124 --> 00:34:01,779
they could blow up the world.
682
00:34:03,434 --> 00:34:05,434
Doesn't that turn you on?
683
00:34:05,572 --> 00:34:08,158
Denise: No.
684
00:34:18,503 --> 00:34:19,434
Hunter.
685
00:34:19,572 --> 00:34:20,710
Hunter: Yes.
686
00:34:20,848 --> 00:34:22,158
Denise: Hunter.
687
00:34:22,296 --> 00:34:24,434
Hunter: I knew you missed me.
688
00:34:26,848 --> 00:34:27,917
Denise: Stop.
689
00:34:28,055 --> 00:34:30,021
Hunter: Stop being stupid.
690
00:34:31,779 --> 00:34:33,538
Denise: I don't want
to do this.
691
00:34:33,676 --> 00:34:35,883
Hunter: Kiss me.
692
00:34:49,503 --> 00:34:51,331
That's my girl.
693
00:34:54,745 --> 00:34:57,434
Didn't I buy you that store?
694
00:34:57,572 --> 00:34:59,400
Denise: Hunter.
695
00:34:59,538 --> 00:35:02,055
Hunter: All right.
696
00:35:04,952 --> 00:35:08,262
I'm gonna make you very rich.
697
00:35:08,400 --> 00:35:10,193
Denise: How?
698
00:35:10,331 --> 00:35:12,710
Hunter: How much money you got?
699
00:35:12,848 --> 00:35:15,572
Denise: Maybe 30,000.
700
00:35:15,710 --> 00:35:17,848
Hunter: All right.
701
00:35:17,986 --> 00:35:20,779
You can't tell anyone.
702
00:35:20,917 --> 00:35:22,331
Denise: Ok.
703
00:35:22,469 --> 00:35:25,400
Hunter: You understand me?
Denise: Mm-hmm.
704
00:35:25,538 --> 00:35:30,641
Hunter: Put it all on
jjklmn stock tomorrow.
705
00:35:30,779 --> 00:35:32,227
Denise: What?
706
00:35:32,365 --> 00:35:33,434
Why?
707
00:35:33,572 --> 00:35:35,469
Hunter: Just do it.
708
00:35:37,503 --> 00:35:38,848
Denise: Ok.
709
00:35:38,986 --> 00:35:41,641
Hunter: Now you want to
pay me back?
710
00:35:41,779 --> 00:35:43,262
Denise: For what?
711
00:35:43,400 --> 00:35:48,158
Hunter: I just made you...
Very rich.
712
00:36:19,158 --> 00:36:20,434
Donald: Hey, Max.
Max: Yes, sir.
713
00:36:20,572 --> 00:36:22,400
Donald: Are you on duty?
Max: Yes, sir.
714
00:36:22,538 --> 00:36:24,503
Donald: Ok, just come on.
Max: I can't leave, sir.
715
00:36:24,641 --> 00:36:26,021
Donald: No, just right here.
716
00:36:26,158 --> 00:36:28,089
Max: Yes, sir.
717
00:36:30,089 --> 00:36:32,227
Donald: Do you enjoy
hearing that?
718
00:36:34,296 --> 00:36:36,779
Max: No, sir.
Donald: I'm sure.
719
00:36:36,917 --> 00:36:40,572
Listen, Max, we've got a problem.
720
00:36:40,710 --> 00:36:42,193
Max: Ok.
721
00:36:42,331 --> 00:36:46,021
Donald: Gayle left on
your watch.
722
00:36:46,158 --> 00:36:48,158
Max: Yes, sir.
723
00:36:50,193 --> 00:36:51,729
Donald: It doesn't look really
good for you.
724
00:36:51,745 --> 00:36:55,710
Max: Are you firing me, sir?
Donald: No. No.
725
00:36:55,848 --> 00:36:58,055
I think you're good at your job.
726
00:36:58,193 --> 00:36:59,641
Max: Thank you.
727
00:36:59,779 --> 00:37:02,469
Donald: But...
728
00:37:02,607 --> 00:37:04,538
I think you could use some
white house training
729
00:37:04,676 --> 00:37:05,952
for this one.
730
00:37:06,089 --> 00:37:08,193
Max: Sir, with all due respect...
731
00:37:08,331 --> 00:37:09,538
Donald: No. No. You know what,
732
00:37:09,676 --> 00:37:11,538
the decision's already been made.
733
00:37:13,021 --> 00:37:14,952
Max: Yes, sir.
734
00:37:15,089 --> 00:37:18,227
So what does that mean, sir?
735
00:37:18,365 --> 00:37:21,572
Donald: That means that Kyle
will be your supervisor.
736
00:37:24,055 --> 00:37:25,986
What's that look for, hmm?
737
00:37:26,124 --> 00:37:28,538
Max: May I speak freely?
Donald: Please.
738
00:37:28,676 --> 00:37:30,365
Max: He hates me, sir.
739
00:37:32,055 --> 00:37:34,469
Donald: Why?
740
00:37:34,607 --> 00:37:37,193
Max: He's been my antagonist
since I joined the team.
741
00:37:37,331 --> 00:37:39,089
Donald: Well, as I said,
742
00:37:39,227 --> 00:37:41,365
the decision's already been made.
743
00:37:41,503 --> 00:37:44,193
Max: Yes, sir.
744
00:37:45,607 --> 00:37:48,021
Donald: You know what,
do me a favor. Hmm?
745
00:37:48,158 --> 00:37:51,400
You report to me every time
he gives you shit.
746
00:37:51,538 --> 00:37:52,641
Got it?
747
00:37:52,779 --> 00:37:53,883
Max: Yes, sir.
748
00:37:54,021 --> 00:37:55,710
Donald: Good.
749
00:37:55,848 --> 00:37:56,917
You're a good man.
750
00:37:57,055 --> 00:37:58,400
Max: Thank you, sir.
751
00:37:58,538 --> 00:37:59,917
Donald: Yes.
752
00:38:00,055 --> 00:38:01,572
Max: Sir?
753
00:38:01,710 --> 00:38:06,158
What about evenings like this?
754
00:38:06,296 --> 00:38:07,883
Donald: You know what,
I'll speak to the president
755
00:38:07,883 --> 00:38:10,400
and make sure that this is
really what he wants.
756
00:38:10,538 --> 00:38:13,469
Max: So he asked for
the change, sir?
757
00:38:13,607 --> 00:38:15,400
Donald: No, I did.
758
00:38:15,538 --> 00:38:18,434
Max: Yes, sir.
759
00:38:19,779 --> 00:38:21,952
Donald: Thank you.
760
00:38:42,193 --> 00:38:44,710
[People shouting]
761
00:38:44,848 --> 00:38:48,262
[Crowd chanting "justice for Thomas"]
762
00:38:56,538 --> 00:38:58,021
Richard: Hey!
763
00:38:58,158 --> 00:39:00,434
Whoa, whoa, hey.
764
00:39:10,227 --> 00:39:12,572
All right, all right, all right.
Back up.
765
00:39:28,848 --> 00:39:31,055
[Sirens]
766
00:39:42,986 --> 00:39:45,262
Victoria: Where have you been?
767
00:39:45,400 --> 00:39:48,572
Gayle: I don't feel well.
768
00:39:48,710 --> 00:39:51,365
Victoria: What happened
to your face?
769
00:39:51,503 --> 00:39:54,158
Gayle: Look, I'm not talking
to you.
770
00:39:54,296 --> 00:39:56,607
Victoria: Ok.
771
00:39:58,503 --> 00:40:00,538
May I have your taser, please?
772
00:40:00,676 --> 00:40:02,055
Yuma: Ma'am?
773
00:40:02,193 --> 00:40:04,503
Victoria: Your taser.
774
00:40:04,641 --> 00:40:07,158
Yuma: Ma'am, I do not have it
on me.
775
00:40:07,296 --> 00:40:08,814
Victoria: Are you lying to me?
776
00:40:08,952 --> 00:40:10,710
Yuma: No, ma'am.
777
00:40:10,848 --> 00:40:13,331
Victoria: What about you?
Agent: Ma'am, I don't...
778
00:40:13,469 --> 00:40:14,883
Victoria: Fine.
Your gun will do.
779
00:40:15,021 --> 00:40:16,745
Agent: Ma'am.
780
00:40:16,883 --> 00:40:19,503
Victoria: Give me your gun.
781
00:40:19,641 --> 00:40:22,745
Yuma: I'm sorry, ma'am,
we cannot do that.
782
00:40:22,883 --> 00:40:24,434
Victoria: Why not?
783
00:40:24,572 --> 00:40:28,089
Yuma: For your personal
safety, ma'am.
784
00:40:29,883 --> 00:40:33,365
Victoria: You had better be so
glad that they're here.
785
00:40:33,503 --> 00:40:37,607
You will never see that boy again.
786
00:40:37,745 --> 00:40:40,158
I can assure you of that.
787
00:40:40,296 --> 00:40:42,676
Gayle: What is that
supposed to mean?
788
00:40:42,814 --> 00:40:45,331
Victoria: It means just
what I said.
789
00:40:45,469 --> 00:40:47,710
Gayle: Stop this car.
790
00:40:47,848 --> 00:40:49,538
Victoria: Keep driving.
791
00:40:49,676 --> 00:40:51,124
Gayle: I will jump out
of this car.
792
00:40:51,262 --> 00:40:52,848
Victoria: Oh, please do.
793
00:40:52,986 --> 00:40:55,262
That will just make my day.
794
00:40:55,400 --> 00:40:56,848
Gayle: You don't think I will?
795
00:40:56,986 --> 00:40:58,607
Victoria: No.
Yuma: Ma'am.
796
00:40:58,745 --> 00:41:01,193
Victoria: Speed up.
797
00:41:01,331 --> 00:41:03,365
Gayle: I will jump.
Victoria: Bye.
798
00:41:03,503 --> 00:41:08,158
Gayle: I hate you.
Victoria: Then jump...
799
00:41:12,848 --> 00:41:15,331
[Tires squeal]
800
00:41:17,676 --> 00:41:21,193
Victoria: This dumb bitch just
jumped out of this car.
801
00:41:27,848 --> 00:41:30,262
- Next on "the oval"...
802
00:41:30,400 --> 00:41:32,227
Gayle: I need an ambulance.
803
00:41:32,365 --> 00:41:33,814
Victoria: I'm sure you do.
804
00:41:33,952 --> 00:41:35,883
Gayle: Can you help me, please?
Victoria: Get up.
805
00:41:36,021 --> 00:41:38,093
Hunter: Come on, one more.
Denise: You ought to be in pain.
806
00:41:38,158 --> 00:41:40,365
-I am.
-I didn't know where to go.
807
00:41:40,503 --> 00:41:42,710
I was led here.
It was like an angel.
808
00:41:42,848 --> 00:41:47,434
Barry: Thank you for loving me.
Sharon: I do, with all my heart.
809
00:41:47,572 --> 00:41:49,296
Victoria: Is she in there?
Hunter: Max,
810
00:41:49,434 --> 00:41:51,158
take the first lady upstairs.
811
00:41:51,296 --> 00:41:53,917
I don't care if you have to drag
her by the hair.
812
00:41:54,055 --> 00:41:55,227
Victoria: You gonna do it?
813
00:41:55,365 --> 00:41:59,365
Kyle: Let's move.
56773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.