Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,300 --> 00:01:16,767
I got you!
2
00:01:16,835 --> 00:01:18,803
You better run!
3
00:01:22,641 --> 00:01:24,575
I got you now...
4
00:01:56,942 --> 00:01:59,103
Come on!
5
00:01:59,177 --> 00:02:00,405
Gillian!
6
00:02:05,117 --> 00:02:06,550
What?
7
00:02:08,787 --> 00:02:10,721
Do it again.
8
00:04:13,178 --> 00:04:16,978
I don't need a big, fine car
9
00:04:17,048 --> 00:04:19,209
I got everything
10
00:04:19,284 --> 00:04:21,218
That a man could want
11
00:04:21,286 --> 00:04:24,346
I got more
than I could ask for
12
00:04:24,422 --> 00:04:26,413
Daddy, could you just
turn it down a little?
13
00:04:26,491 --> 00:04:29,016
I don't have to run around
14
00:04:29,094 --> 00:04:32,530
I don't have to
stay out all night
15
00:04:32,597 --> 00:04:36,055
When my baby kisses me
16
00:04:36,134 --> 00:04:39,968
- Chills run up and down my spine
- Daddy, could you turn it down?
17
00:04:40,038 --> 00:04:41,972
- My baby
- Exactly.
18
00:04:42,040 --> 00:04:43,974
I have been getting this
all summer.
19
00:04:44,042 --> 00:04:46,806
- You have to stay on the island.
- How many times you gonna say that?
20
00:04:46,878 --> 00:04:48,869
I've been back three days.
21
00:04:48,947 --> 00:04:50,915
I'm insecure.
22
00:04:50,982 --> 00:04:54,145
You spent the whole summer away.
School starts in two weeks.
23
00:04:54,219 --> 00:04:58,280
I've gotta know whether I should be
shopping around for a new best friend.
24
00:04:58,356 --> 00:05:02,258
Mr. Wacko up there is your father.
25
00:05:03,762 --> 00:05:05,696
- Here we go.
- Son of a bitch!
26
00:05:05,764 --> 00:05:08,392
Daddy.
You're in the wrong lane.
27
00:05:08,466 --> 00:05:10,559
Daddy, this really is not smart.
28
00:05:10,635 --> 00:05:13,331
- He's crazy!
- Would you pull over, please?
29
00:05:13,405 --> 00:05:15,896
- What?
- Hello!
30
00:05:15,974 --> 00:05:18,169
I'm over here! I'd like
to talk to you for a minute.
31
00:05:18,243 --> 00:05:20,683
This is a two-way street.
What the hell's the matter with you?
32
00:05:20,745 --> 00:05:22,178
Pull over!
33
00:05:28,820 --> 00:05:30,754
- You had a yield!
- What's your problem?
34
00:05:30,822 --> 00:05:33,347
My problem is you didn't yield.
You saw the sign.
35
00:05:33,425 --> 00:05:35,017
I was ahead of you!
36
00:05:35,093 --> 00:05:37,118
- In the car now.
- I was ahead of you.
37
00:05:37,195 --> 00:05:39,527
- He said he was ahead of me.
- You could get arrested.
38
00:05:39,598 --> 00:05:41,759
- You're crazy.
- I'm not crazy. You saw that sign.
39
00:05:41,833 --> 00:05:44,666
- It said "yield".
- Just get in the car.
40
00:05:44,736 --> 00:05:47,364
- You were not ahead of me.
- Get in the car.
41
00:05:47,439 --> 00:05:50,306
- I'm sorry. He's just...
- Rachel!
42
00:05:50,375 --> 00:05:52,639
- We're late for Esther and Paul.
- Sorry.
43
00:05:54,079 --> 00:05:56,377
- You're right. He didn't yield.
- He didn't.
44
00:06:14,666 --> 00:06:16,099
Come on.
45
00:06:18,036 --> 00:06:20,095
Who's gonna be brave, huh?
46
00:06:21,539 --> 00:06:23,507
Go ahead. Don't be shy.
47
00:06:27,612 --> 00:06:29,546
Paul, come on.
You gotta try this.
48
00:06:30,615 --> 00:06:34,312
They say there's something spiritual
about feeding them in flight, but...
49
00:06:34,386 --> 00:06:36,911
I've tried it.
One of them bit me in flight.
50
00:06:36,988 --> 00:06:38,922
Don't believe them.
51
00:06:38,990 --> 00:06:41,823
- Stop. Come on. Come here.
- I already pulled a muscle.
52
00:06:44,429 --> 00:06:46,727
Here we go. Here, birds.
53
00:06:46,798 --> 00:06:48,766
No dinner, no TV.
54
00:06:48,833 --> 00:06:51,165
- See if they take it.
- Here you go.
55
00:06:51,236 --> 00:06:54,103
- Great. Thanks, Esther.
- Did you tell her yet?
56
00:06:54,172 --> 00:06:55,833
What scared the birds away?
57
00:06:55,907 --> 00:06:59,138
It's the sound of your voice, Esther.
What are they, skittish or intuitive?
58
00:06:59,210 --> 00:07:02,338
- Tell me what?
- The complete truth.
59
00:07:02,414 --> 00:07:05,247
He was supposed to fill you in
as soon as we left port...
60
00:07:05,316 --> 00:07:06,908
but obviously he hasn't.
61
00:07:06,985 --> 00:07:08,953
Those birds are rabid.
62
00:07:09,020 --> 00:07:11,454
What? What complete truth?
63
00:07:11,523 --> 00:07:13,514
Well...
64
00:07:13,591 --> 00:07:15,684
you know, David's wife?
65
00:07:15,760 --> 00:07:17,193
It happened...
66
00:07:18,363 --> 00:07:20,297
- The boating accident.
- Right.
67
00:07:32,010 --> 00:07:34,035
Gillian, where are you going?
68
00:07:34,112 --> 00:07:36,603
Esther, would you please
translate for me?
69
00:07:36,681 --> 00:07:40,082
- She never listens to me.
- Come on, Gillian. Not funny.
70
00:07:40,151 --> 00:07:42,051
Get down.
71
00:07:42,120 --> 00:07:43,985
Gillian, come on!
72
00:07:44,055 --> 00:07:46,489
It's my birthday.
Let me have some fun.
73
00:07:46,558 --> 00:07:49,459
It's your 35th birthday.
Grown-ups shouldn't be having fun.
74
00:07:51,296 --> 00:07:53,491
Tell your mother
grown-ups don't scale things.
75
00:07:53,565 --> 00:07:55,590
Grown-ups don't scale things!
76
00:07:55,667 --> 00:07:57,726
Tell your father
he's not my father.
77
00:07:57,802 --> 00:08:00,498
He's supposed to be
my fun-loving husband.
78
00:08:02,307 --> 00:08:05,105
- This is incredible!
- Mommy, please!
79
00:08:05,176 --> 00:08:08,009
Paul, could you get her down?
80
00:08:09,748 --> 00:08:12,342
Sure, as soon
as I unclench my fingers.
81
00:08:14,419 --> 00:08:16,319
Mom!
82
00:08:16,387 --> 00:08:18,150
I'm almost there!
83
00:08:18,223 --> 00:08:20,748
Mom, you're scaring me.
84
00:08:20,825 --> 00:08:22,315
This is so great!
85
00:08:22,393 --> 00:08:24,384
You can come down now.
86
00:08:26,931 --> 00:08:29,991
Rachel, try again.
She'll listen to you.
87
00:08:58,530 --> 00:08:59,963
Daddy?
88
00:09:10,775 --> 00:09:11,867
Daddy?
89
00:09:14,445 --> 00:09:15,969
What?
90
00:09:16,047 --> 00:09:17,981
What are you looking at?
91
00:09:18,049 --> 00:09:19,641
What?
92
00:09:19,717 --> 00:09:22,049
Oh, nothing.
93
00:09:23,988 --> 00:09:25,182
Nothing.
94
00:09:27,125 --> 00:09:28,752
Hey, the ferry's here.
95
00:09:29,561 --> 00:09:30,994
See it, David?
96
00:09:32,831 --> 00:09:34,992
- Oh, great.
- "David"?
97
00:09:36,334 --> 00:09:38,268
He asked me to call him that.
98
00:09:39,671 --> 00:09:42,265
I'm 16, Rachel.
Give it up a little.
99
00:09:45,410 --> 00:09:47,435
Tomorrow is her birthday?
100
00:09:47,512 --> 00:09:49,446
So this is two years
to the very day...
101
00:09:49,514 --> 00:09:51,505
We didn't even think of it
until a few days ago.
102
00:09:51,583 --> 00:09:54,746
And then we were afraid
that you might back out.
103
00:09:54,819 --> 00:09:58,448
You are fixing me up with a man on
the anniversary of his wife's death...
104
00:09:58,523 --> 00:10:00,514
which also happens
to be her birthday.
105
00:10:00,592 --> 00:10:02,958
I absolutely
would have backed out.
106
00:10:03,027 --> 00:10:04,790
- She's upset now.
- Thank you.
107
00:10:04,863 --> 00:10:06,854
What do you expect?
108
00:10:06,931 --> 00:10:10,230
How could he have agreed to this,
for God's sake?
109
00:10:10,301 --> 00:10:11,893
- Well...
- Oh, my God.
110
00:10:11,970 --> 00:10:14,302
"Oh, my God" what?
You mean there's more?
111
00:10:16,040 --> 00:10:18,304
He doesn't exactly know
that you're coming.
112
00:10:18,376 --> 00:10:19,570
Air.
113
00:10:19,644 --> 00:10:22,477
- He doesn't know I'm coming?
- He does know, in a way.
114
00:10:22,547 --> 00:10:25,107
He knows that we're always
trying to fix him up.
115
00:10:25,183 --> 00:10:28,914
He doesn't know we are bringing
someone on this particular trip.
116
00:10:28,987 --> 00:10:32,047
But I'm sure that we'll all
laugh about it over dinner.
117
00:10:33,424 --> 00:10:34,516
It's okay.
118
00:10:34,592 --> 00:10:38,460
Don't worry. It'll be fun.
We're already having fun. This is great.
119
00:10:38,529 --> 00:10:41,393
- Easy now. Here it comes.
- I got it.
120
00:10:41,466 --> 00:10:43,161
There you go.
121
00:10:44,002 --> 00:10:45,435
Hi there.
122
00:10:49,173 --> 00:10:51,107
I see them. There they are.
123
00:10:51,175 --> 00:10:52,642
Hey, Paul!
124
00:10:54,579 --> 00:10:56,376
Hey, David!
125
00:10:56,447 --> 00:10:58,381
Aunt Esther, hi!
126
00:11:03,688 --> 00:11:05,280
Hi. You look great.
127
00:11:05,356 --> 00:11:07,483
Oh, sweetie. Look at you.
128
00:11:07,558 --> 00:11:10,356
Three days away from me,
already you look different.
129
00:11:10,428 --> 00:11:12,862
- No, I don't.
- Hey, muscles.
130
00:11:12,931 --> 00:11:15,365
Hey, Mr. Cerebellum.
131
00:11:15,433 --> 00:11:18,300
- New toup?
- Nah, it's the old toup.
132
00:11:18,369 --> 00:11:20,303
- Hi, sweetie.
- Hi.
133
00:11:21,773 --> 00:11:24,469
If we hustle, we can beat the traffic.
Is this all the luggage?
134
00:11:25,777 --> 00:11:26,937
Hi.
135
00:11:27,011 --> 00:11:28,672
Hi?
136
00:11:30,581 --> 00:11:33,072
What do you mean, "hi"?
Who are you?
137
00:11:33,151 --> 00:11:35,745
I'm leaving, that's who.
138
00:11:38,022 --> 00:11:41,389
David, meet Kevin Danford,
business associate.
139
00:11:41,459 --> 00:11:45,259
She designs all our software.
She decided to join us for the weekend.
140
00:11:45,330 --> 00:11:47,798
Under extremely false pretenses.
141
00:11:48,866 --> 00:11:51,801
Actually, Kevin took one
of your literature classes...
142
00:11:51,869 --> 00:11:54,064
at BU for one day years ago.
143
00:11:54,138 --> 00:11:56,072
- Talk about a small world, right?
- Years ago.
144
00:12:00,812 --> 00:12:04,111
Well, let's go. Let's go.
145
00:12:11,389 --> 00:12:14,415
- You knew.
- I knew it was somebody named Kevin.
146
00:12:14,492 --> 00:12:17,484
- I figured a fishing buddy.
- Paul doesn't fish.
147
00:12:17,562 --> 00:12:20,861
- I thought maybe he started.
- You think that's funny.
148
00:12:20,932 --> 00:12:23,696
Just let me take
the next boat back.
149
00:12:23,768 --> 00:12:26,601
- You're walking the wrong way.
- This is gonna be a fabulous weekend.
150
00:12:26,671 --> 00:12:28,605
It's gonna be fabulous!
151
00:12:28,673 --> 00:12:31,699
Paul, you might think I enjoy carrying
the luggage, but you would be wrong.
152
00:12:31,776 --> 00:12:34,370
I can't be both a bellboy
and a mediator, Esther.
153
00:12:34,445 --> 00:12:38,279
- We have a situation.
- Did I tell you about this air?
154
00:12:38,349 --> 00:12:39,941
I have been smelling.
155
00:12:40,018 --> 00:12:42,816
You bottle it, you take it home
and sell it. It's that good.
156
00:12:42,887 --> 00:12:45,185
Come on. Breathe deep.
157
00:12:45,256 --> 00:12:47,690
In good stuff, out shit.
158
00:12:47,759 --> 00:12:51,195
Come on. In good, out shit.
Come on, Cindy.
159
00:12:51,262 --> 00:12:54,925
Okay, all packed up.
Let's go.
160
00:12:55,867 --> 00:12:58,131
Cool it, and drive normal.
161
00:12:59,203 --> 00:13:01,398
All right, Kev,
you sit in the front.
162
00:13:01,472 --> 00:13:04,066
- Can I just talk to you?
- You're leading me away from the car.
163
00:13:04,142 --> 00:13:06,076
I can't get in the car if you...
164
00:13:06,144 --> 00:13:08,704
We have the potential for
a colossal disaster on our hands.
165
00:13:08,780 --> 00:13:12,307
Look, they're both alone,
so we arranged. End of story.
166
00:13:12,383 --> 00:13:15,784
- Look happy. They're watching.
- Let's make the most of it.
167
00:13:15,853 --> 00:13:18,651
- You're a negative person.
- That's another thing.
168
00:13:18,723 --> 00:13:20,987
Don't be trotting out
your little psychology platitudes.
169
00:13:21,059 --> 00:13:24,085
- If my training can help...
- Your training is in architecture.
170
00:13:24,162 --> 00:13:27,757
These head-shrinking seminars,
they're part of your midlife crisis.
171
00:13:27,832 --> 00:13:30,630
I hear you don't even contribute
to the class, so what's the big deal?
172
00:13:30,701 --> 00:13:32,828
Who said?
173
00:13:32,904 --> 00:13:34,269
- I've heard.
- Who said?
174
00:13:34,939 --> 00:13:37,169
Come on!
You're holding up the fun!
175
00:13:37,241 --> 00:13:38,674
Let's go.
176
00:13:40,178 --> 00:13:43,011
All right, Kev, get in the front seat.
Isn't this an amazing old car?
177
00:13:44,015 --> 00:13:46,006
At least smile.
178
00:13:46,084 --> 00:13:48,985
To reveal that you have teeth
might keep them distracted.
179
00:13:49,053 --> 00:13:51,419
I'm writing that one down.
180
00:13:53,658 --> 00:13:55,592
This could get bumpy.
181
00:13:57,428 --> 00:13:58,622
Everybody in?
182
00:14:06,237 --> 00:14:07,602
Slow down!
183
00:14:22,320 --> 00:14:24,254
How 'bout that ocean air?
184
00:14:25,456 --> 00:14:27,424
He almost never crashes.
185
00:14:27,492 --> 00:14:30,427
Bottle it, take it home and sell it.
That's what I say.
186
00:14:34,398 --> 00:14:36,730
What are you doing?
187
00:14:36,801 --> 00:14:40,703
I was just noticing you had
quite the developmental year.
188
00:14:40,771 --> 00:14:42,398
You're gross.
189
00:15:02,193 --> 00:15:05,060
Okay, here we are.
Everybody gets to pick their own room.
190
00:15:05,129 --> 00:15:06,926
First come, first serve.
191
00:15:06,998 --> 00:15:09,262
That air!
192
00:15:09,333 --> 00:15:11,267
Smell that island air.
193
00:15:11,335 --> 00:15:13,826
Enough with the air, Esther.
194
00:15:13,905 --> 00:15:17,432
Could I speak with you
a moment alone, please?
195
00:15:17,508 --> 00:15:19,976
- Sure.
- Excellent.
196
00:15:20,044 --> 00:15:22,444
Yeah. Hey, I gotta pee.
197
00:15:22,513 --> 00:15:24,674
- I'd like to hear this.
- Forget it, Cindy.
198
00:15:24,749 --> 00:15:27,115
I got the bathroom, everybody.
199
00:15:27,185 --> 00:15:31,349
You may wanna... Paul and Esther,
they will grab the best room.
200
00:15:31,422 --> 00:15:35,119
Look, I am very sorry.
201
00:15:35,193 --> 00:15:38,560
I had no idea that this was
the anniversary of your wife's...
202
00:15:38,629 --> 00:15:40,790
Oh, don't, please.
203
00:15:40,865 --> 00:15:44,801
And I had no idea that you
knew nothing about my coming.
204
00:15:44,869 --> 00:15:49,465
I am quite prepared to leave.
I don't know how they could think this...
205
00:15:49,540 --> 00:15:51,167
You're here.
206
00:15:51,242 --> 00:15:54,370
Hey, tomorrow we've got a big sand
castle competition atJetties Beach.
207
00:15:55,446 --> 00:15:58,244
I'm excellent at castles.
I do the whole bit.
208
00:15:58,316 --> 00:16:00,443
Pillars, balconies, columns.
209
00:16:00,518 --> 00:16:02,452
Moats?
210
00:16:02,520 --> 00:16:04,818
What have they been tellin' ya?
211
00:16:10,194 --> 00:16:12,992
- They're acting friendly.
- He was angry.
212
00:16:14,065 --> 00:16:16,329
This is your most
gigantic goof ever.
213
00:16:16,400 --> 00:16:18,994
It's for his own good.
It's not healthy, all this seclusion.
214
00:16:19,070 --> 00:16:21,334
- It was his wife, Esther.
- She was my sister.
215
00:16:22,740 --> 00:16:24,833
- But life goes on.
- Again with the psychology.
216
00:16:24,909 --> 00:16:29,505
If he won't recognize that, we should
have Rachel live with us permanently.
217
00:16:29,580 --> 00:16:32,071
- She only gets to be 16 once.
- She only gets to be 16 once.
218
00:16:32,149 --> 00:16:34,269
She'll never get this year back.
It's her junior year.
219
00:16:34,318 --> 00:16:36,252
We are here to enjoy
a nice, restful weekend.
220
00:16:36,320 --> 00:16:38,686
She's got college, SATs,
not to mention socially.
221
00:16:38,756 --> 00:16:41,190
Must you always be
your complete and total self?
222
00:16:46,163 --> 00:16:49,098
- What?
- That's two.
223
00:16:49,166 --> 00:16:51,691
I'm writing down two.
224
00:16:57,108 --> 00:16:59,440
Didn't I tell you?
225
00:16:59,510 --> 00:17:01,774
No way.
You are not wearing that.
226
00:17:01,846 --> 00:17:04,041
We both are.
I got one for you too.
227
00:17:05,449 --> 00:17:08,612
Oh, my God.
Look at your breasts.
228
00:17:08,686 --> 00:17:11,280
Wonder Top. Cleavage.
229
00:17:11,355 --> 00:17:13,880
I'm not going out like that.
I'm not gonna do it.
230
00:17:13,958 --> 00:17:17,394
At some point in your life,
you are going to have to trust me.
231
00:17:17,461 --> 00:17:21,192
This is that point, while you're
wearing electric blue rectal floss?
232
00:17:21,265 --> 00:17:23,290
Your diaphragm
covers more than that.
233
00:17:23,367 --> 00:17:25,301
This is the time when we learn
to deal with men.
234
00:17:25,369 --> 00:17:27,303
We gotta practice on the boys.
235
00:17:27,371 --> 00:17:31,398
This is how we tease them
with the goods.
236
00:17:31,475 --> 00:17:33,739
Now, let's practice our walk.
237
00:17:33,811 --> 00:17:35,472
- Our walk?
- Oh, yes.
238
00:17:35,546 --> 00:17:38,743
The walk is very key,
and it's all hips, like this.
239
00:17:40,051 --> 00:17:42,485
Oh, my Lord.
240
00:17:42,553 --> 00:17:46,216
I am not doing that.
No way am I doing that.
241
00:17:46,290 --> 00:17:48,758
We gotta own the beach, Rach.
242
00:17:48,826 --> 00:17:50,953
The walk is ownership.
243
00:17:51,028 --> 00:17:53,258
- I don't wanna walk.
- At least slow down.
244
00:17:53,331 --> 00:17:56,425
- We're barely moving.
- You're 39, I'm 42.
245
00:17:56,500 --> 00:17:59,492
I only have sex by appointment,
and even then, it's with Esther.
246
00:17:59,570 --> 00:18:01,765
Why do you do that,
all the put-downs?
247
00:18:01,839 --> 00:18:03,830
- We don't really mean it.
- It gets boring.
248
00:18:03,908 --> 00:18:06,376
Being caustic sort of
preempts kindness...
249
00:18:06,444 --> 00:18:08,844
which is important since kindness
could lead to more sex...
250
00:18:08,913 --> 00:18:11,404
and it is exactly
how you picture it.
251
00:18:11,482 --> 00:18:13,177
- Let's stop.
- What's the matter?
252
00:18:13,250 --> 00:18:16,742
Don't you think it's insensitive
fixing me up on her birthday?
253
00:18:18,589 --> 00:18:20,955
Gillian has no more birthdays,
David.
254
00:18:23,461 --> 00:18:25,929
I'll bear that in mind.
255
00:18:25,996 --> 00:18:28,089
- It's not natural for a man...
- Nature's the goal?
256
00:18:28,165 --> 00:18:31,396
Most mammals mate for life.
That's nature.
257
00:18:31,469 --> 00:18:35,929
Some species, the surviving mate remains
faithful even after the mate has died.
258
00:18:36,006 --> 00:18:38,702
- Did you know that?
- Let me renew your subscription to Nova.
259
00:18:38,776 --> 00:18:41,142
I don't have to stand for this.
I can outrun you.
260
00:18:41,212 --> 00:18:42,645
Oh, yeah?
261
00:18:52,623 --> 00:18:55,148
He goes out there every night.
262
00:18:55,226 --> 00:18:58,354
- Thursday he was out all night.
- Doing what?
263
00:19:01,065 --> 00:19:03,499
Staring at the ocean, I guess.
264
00:19:06,070 --> 00:19:08,095
Is it like a sickness?
265
00:19:08,172 --> 00:19:11,573
In your psychology classes, do they have
a name for this kind of behavior?
266
00:19:11,642 --> 00:19:13,507
Oh, yes.
267
00:19:13,577 --> 00:19:15,010
He's nuts.
268
00:19:20,885 --> 00:19:23,183
He will be all right.
It's just...
269
00:19:25,990 --> 00:19:27,924
He really loved her.
270
00:19:33,764 --> 00:19:35,698
He's not the only one.
271
00:19:37,301 --> 00:19:38,768
I know.
272
00:19:53,884 --> 00:19:56,284
You're probably beginning
to notice... I never leave.
273
00:19:56,353 --> 00:19:58,287
Why is that?
274
00:19:58,355 --> 00:20:00,380
I live next door.
Parents are away.
275
00:20:00,458 --> 00:20:02,392
I'm orphaned here
for the weekend.
276
00:20:04,462 --> 00:20:06,453
You know about this weekend?
277
00:20:06,530 --> 00:20:07,895
Oh, yes.
278
00:20:07,965 --> 00:20:10,195
It's an anniversary.
279
00:20:10,267 --> 00:20:13,998
Not just that.
It's the anniversary.
280
00:20:14,071 --> 00:20:16,437
Dress-up dinner,
castle building, karaoke.
281
00:20:16,507 --> 00:20:18,441
Gillian started it.
282
00:20:18,509 --> 00:20:22,036
They choose stupid songs
you'd never admit to liking.
283
00:20:22,112 --> 00:20:24,273
- They what?
- A lot of Barry Manilow.
284
00:20:24,348 --> 00:20:26,077
Weekend tradition.
285
00:20:26,150 --> 00:20:29,085
This is the Gillian weekend.
286
00:20:46,270 --> 00:20:49,762
You've got a cute way
of talkin'
287
00:20:51,308 --> 00:20:54,106
You've got the better of me
288
00:20:56,280 --> 00:21:00,444
Just snap your fingers
and I'm walkin'
289
00:21:00,518 --> 00:21:02,179
Like a dog
290
00:21:02,253 --> 00:21:04,847
- Hangin'on a leash
- Are you kidding? This is your song?
291
00:21:04,922 --> 00:21:06,480
Yeah. So?
292
00:21:06,557 --> 00:21:08,787
So you're supposed to
choose songs you're ashamed of.
293
00:21:08,859 --> 00:21:11,350
This is a classic.
I love this song.
294
00:21:11,428 --> 00:21:14,226
You make me feel like dancing
295
00:21:14,298 --> 00:21:16,232
I wanna dance the night away
296
00:21:29,980 --> 00:21:32,710
Oh, you look fabulous.
297
00:21:32,783 --> 00:21:35,047
- I know.
- You might want to lose the gum.
298
00:21:37,621 --> 00:21:39,987
Or not.
299
00:21:41,425 --> 00:21:43,393
He's not gonna fall for you.
300
00:21:43,460 --> 00:21:46,691
Live people can't compete
with dead ones.
301
00:21:46,764 --> 00:21:48,595
Ask anybody.
302
00:21:48,666 --> 00:21:50,099
Thank you.
303
00:21:58,309 --> 00:22:00,243
I don't think so.
304
00:22:07,017 --> 00:22:10,509
I feel like dancing, whoo
Dancing, whoo
305
00:22:10,588 --> 00:22:12,180
Dance the night away
306
00:22:21,265 --> 00:22:23,597
I'm sorry. We were just...
307
00:22:23,667 --> 00:22:25,965
We were practicing for karaoke.
308
00:22:26,036 --> 00:22:29,199
Sorry to intrude. I heard the sound,
couldn't quite believe it.
309
00:22:29,273 --> 00:22:30,433
Sorry.
310
00:22:30,507 --> 00:22:32,975
Me too. You know what?
311
00:22:33,043 --> 00:22:35,011
I miss Esther.
312
00:22:35,079 --> 00:22:36,512
Sugarplum.
313
00:22:37,948 --> 00:22:40,439
I think there's a plan
to give us private time.
314
00:22:41,518 --> 00:22:43,748
The plan is
to get me over Gillian.
315
00:22:44,822 --> 00:22:47,882
It's been two years.
I'm not over her.
316
00:22:49,526 --> 00:22:50,959
I see.
317
00:22:52,229 --> 00:22:54,163
Well, look, you can relax...
318
00:22:54,231 --> 00:22:57,758
'cause if it makes you feel any better,
you're not my type.
319
00:22:57,835 --> 00:23:00,065
Thank you.
320
00:23:01,605 --> 00:23:04,335
Well, we'll see you at dinner.
321
00:23:04,408 --> 00:23:05,568
Dinner, yes.
322
00:23:11,548 --> 00:23:14,210
- Not too much.
- First off...
323
00:23:14,284 --> 00:23:18,880
I would like to toast us all
for looking so fantastic.
324
00:23:18,956 --> 00:23:20,890
- Absolutely.
- Especially me.
325
00:23:20,958 --> 00:23:23,483
It took me an hour
to get into this dress.
326
00:23:23,560 --> 00:23:27,155
And ten seconds to imagine you
out of it, Miss Teen Succulent.
327
00:23:27,231 --> 00:23:29,893
- All right, glasses up.
- I'm sorry.
328
00:23:29,967 --> 00:23:32,265
- To all of us.
- Cheers.
329
00:23:33,037 --> 00:23:36,234
Chin, chin.
Okay, I'm hungry. Let's eat.
330
00:23:36,306 --> 00:23:38,069
Rachel said you have a baby.
331
00:23:40,477 --> 00:23:42,604
- You have a baby?
- Yes.
332
00:23:42,680 --> 00:23:44,671
I have a little boy.
He's three years old.
333
00:23:44,748 --> 00:23:47,717
And why I'm not back home with him
right now completely escapes me.
334
00:23:47,785 --> 00:23:50,185
If you don't mind
my being a nosy little bug...
335
00:23:50,254 --> 00:23:52,119
what happened to the father?
336
00:23:52,189 --> 00:23:55,625
- I know you're divorced.
- He cheated on her bad.
337
00:23:58,429 --> 00:23:59,760
Rachel said.
338
00:24:06,370 --> 00:24:08,634
Yes, my husband
is out of the picture.
339
00:24:08,706 --> 00:24:10,936
I have complete custody.
340
00:24:12,976 --> 00:24:17,310
Completely out of the picture, David.
Did you hear that? That's good news.
341
00:24:19,383 --> 00:24:23,513
So, how come you don't have children?
Do you shoot blanks?
342
00:24:24,254 --> 00:24:25,744
That's a personal question.
343
00:24:26,824 --> 00:24:29,190
If you really wanna know...
344
00:24:30,294 --> 00:24:33,286
- Can I tell her?
- You might as well.
345
00:24:35,299 --> 00:24:37,597
We were afraid that
they'd turn out like you.
346
00:24:41,772 --> 00:24:44,332
You are such a child.
347
00:24:44,408 --> 00:24:46,399
Who's helping me
with the castle tomorrow?
348
00:24:46,477 --> 00:24:49,310
We gotta be on the beach by 7:00 a.m.
Judging's at 2:00.
349
00:24:49,379 --> 00:24:52,007
7:00 a.m.? I thought we were
going to the cemetery tomorrow.
350
00:24:52,082 --> 00:24:54,846
No time.
We gotta start early.
351
00:24:54,918 --> 00:24:58,183
I wanna beat Megan Weeks.
I've lost to her three years running.
352
00:24:58,255 --> 00:24:59,847
She's ungracious, arrogant...
353
00:24:59,923 --> 00:25:03,154
and this year she's gonna gag
on the taste of unmitigated defeat.
354
00:25:03,227 --> 00:25:05,161
She's nine.
355
00:25:06,930 --> 00:25:08,864
This is my entry tomorrow.
356
00:25:09,933 --> 00:25:11,867
As you can see,
I'm gonna need some help.
357
00:25:11,935 --> 00:25:14,495
Here's an aerial view.
Could you take the end of this?
358
00:25:23,013 --> 00:25:25,174
What?
359
00:25:25,249 --> 00:25:28,480
- You have blueprints?
- Sure, this takes organization.
360
00:25:28,552 --> 00:25:32,386
Look at these columns.
They're Corinthian.
361
00:25:32,456 --> 00:25:34,617
How long did it take you
to do that?
362
00:25:36,293 --> 00:25:38,227
I don't know.
Does it matter?
363
00:25:38,295 --> 00:25:40,559
- "Does it matter?"
- Pumpkin?
364
00:25:40,631 --> 00:25:42,223
You're a professor of literature.
365
00:25:42,299 --> 00:25:44,631
You spend your time meeting
with sand engineers.
366
00:25:44,701 --> 00:25:45,793
Pumpkin.
367
00:25:45,869 --> 00:25:48,565
- We build castles every year.
- Not with forklifts.
368
00:25:48,639 --> 00:25:51,836
You'll need permits
for that kind of construction.
369
00:25:51,909 --> 00:25:54,742
What's the problem, Esther?
370
00:25:54,812 --> 00:25:56,245
Honeybuns?
371
00:25:57,581 --> 00:25:59,014
Sweetcakes.
372
00:25:59,082 --> 00:26:01,550
I'd like to know the problem.
373
00:26:04,321 --> 00:26:05,754
No problem.
374
00:26:12,129 --> 00:26:14,962
- I want to know the problem.
- You want to know the problem?
375
00:26:15,833 --> 00:26:18,927
Let me see if I can locate
the problem for you.
376
00:26:19,002 --> 00:26:22,904
You're living on a practically
deserted island in winter.
377
00:26:22,973 --> 00:26:24,907
- You're doing nothing.
- I'm writing a book.
378
00:26:24,975 --> 00:26:27,034
Oh, really?
What have you written? Let me see.
379
00:26:27,110 --> 00:26:30,910
I'm the only one who gets to read it.
Everyone else waits until it's finished.
380
00:26:30,981 --> 00:26:32,941
- You're protecting him.
- I'm not protecting him.
381
00:26:32,983 --> 00:26:35,781
- I don't need protecting.
- Don't be reading my mind, Esther.
382
00:26:35,853 --> 00:26:38,344
Can't we once just eat dinner
without having a free-for-all?
383
00:26:38,422 --> 00:26:41,983
- I can't stand it!
- Butt your nose in, stick it in snug.
384
00:26:42,059 --> 00:26:44,926
Can we just regroup?
We've got a terrific soup here.
385
00:26:44,995 --> 00:26:47,225
Come on in. Wreck my life.
386
00:26:49,032 --> 00:26:50,966
It's been two years.
387
00:26:52,769 --> 00:26:54,703
Listen to yourselves.
388
00:26:56,373 --> 00:26:59,308
Can't we once not do this?
One time?
389
00:27:07,851 --> 00:27:10,115
Maybe you're not a happy person.
I don't know.
390
00:27:10,187 --> 00:27:11,279
Or care.
391
00:27:11,280 --> 00:27:13,556
Whether or not you're happy,
do you have to spoil our dinner?
392
00:27:13,557 --> 00:27:15,149
Does it bring you relief?
393
00:27:15,225 --> 00:27:18,922
My concern is for Rachel.
My unhappiness is about...
394
00:27:18,996 --> 00:27:21,931
- Sugar.
- Stop calling me food!
395
00:27:23,033 --> 00:27:25,001
This is not a stable home.
396
00:27:25,068 --> 00:27:29,129
She's living with a single parent
who's an unemployed recluse...
397
00:27:29,206 --> 00:27:33,233
who does nothing but plan
Corinthian sand columns.
398
00:27:33,310 --> 00:27:36,677
You can talk to me about a lot
of things, but parenting isn't one.
399
00:27:36,747 --> 00:27:39,307
You don't know the first thing
about being a parent.
400
00:27:39,383 --> 00:27:42,181
Then maybe it's time I found out.
401
00:27:42,252 --> 00:27:45,346
Maybe Rachel should come
and live with us full-time.
402
00:28:08,178 --> 00:28:10,373
Do you wanna live
with Esther and Paul?
403
00:28:14,785 --> 00:28:16,480
No.
404
00:28:21,258 --> 00:28:23,192
Well, there you go.
405
00:28:24,461 --> 00:28:26,395
End of issue.
406
00:28:29,099 --> 00:28:32,000
You know, you're not the first
person to lose someone you love.
407
00:28:32,069 --> 00:28:34,435
This isn't original.
408
00:28:50,821 --> 00:28:52,755
I'm goin' for a walk.
409
00:30:16,073 --> 00:30:19,975
They brought somebody.
A woman, living.
410
00:30:21,111 --> 00:30:23,579
Dead jokes. Funny.
411
00:30:23,647 --> 00:30:25,774
They're all ganging up, Gill...
412
00:30:25,849 --> 00:30:28,784
saying it's time for me
to get over you and let you go.
413
00:30:31,655 --> 00:30:33,919
You don't want me
to let you go, do you?
414
00:30:33,990 --> 00:30:36,151
You can't ask me
questions like that.
415
00:30:36,226 --> 00:30:38,126
Why not?
416
00:30:38,195 --> 00:30:40,322
'Cause you know my wants.
417
00:30:40,397 --> 00:30:43,332
What I say I want is really
what you want me to want...
418
00:30:43,400 --> 00:30:45,925
'cause I'm here right now
only in your mind.
419
00:30:46,002 --> 00:30:48,937
Unless I'm real, which would mean
I'm kind of a ghost...
420
00:30:49,005 --> 00:30:51,132
which I know you don't
want me to believe...
421
00:30:51,208 --> 00:30:53,540
'cause you hate the idea
of being crazy.
422
00:30:53,610 --> 00:30:55,805
- Why do you always do that?
- Do what?
423
00:30:55,879 --> 00:30:59,542
Fire back in rambling run-on sentences
with compound thoughts to confuse me.
424
00:30:59,616 --> 00:31:01,550
- I don't do that.
- You do.
425
00:31:01,618 --> 00:31:05,281
What you do is you ask questions
you don't really want me to answer.
426
00:31:05,355 --> 00:31:08,722
Whether I want to or not is moot
because you always dodge.
427
00:31:08,792 --> 00:31:11,022
You did it alive.
You do it dead.
428
00:31:11,094 --> 00:31:13,722
Are you seriously
gonna try to outtalk me?
429
00:31:29,112 --> 00:31:30,545
How's Rachel?
430
00:31:33,783 --> 00:31:36,217
She's good, I think.
431
00:31:36,286 --> 00:31:38,982
She seemed to have a good summer
with Paul and Esther.
432
00:31:41,491 --> 00:31:44,153
The one rule we had
was she comes first.
433
00:31:44,227 --> 00:31:46,422
We even stuck to that one.
434
00:31:48,265 --> 00:31:50,290
- I know.
- She needs you to be there...
435
00:31:50,367 --> 00:31:52,301
especially this weekend.
436
00:31:53,370 --> 00:31:55,304
I know that too.
437
00:32:01,011 --> 00:32:02,945
You're okay, Mr. Man.
438
00:32:08,685 --> 00:32:10,710
I miss you.
439
00:32:12,522 --> 00:32:13,955
You're okay.
440
00:32:17,961 --> 00:32:19,792
I gotta run.
441
00:32:19,863 --> 00:32:21,421
Oh, get back here.
442
00:32:21,498 --> 00:32:23,625
Go play with the live girl!
443
00:32:27,204 --> 00:32:28,796
Come on!
444
00:32:36,379 --> 00:32:38,574
Hey, kiddo.
445
00:32:40,317 --> 00:32:42,251
I heard you yelling.
446
00:32:42,319 --> 00:32:44,685
Were you yelling at someone?
447
00:32:44,754 --> 00:32:46,187
Just myself.
448
00:32:50,227 --> 00:32:52,320
You talk to her, don't you?
449
00:32:52,395 --> 00:32:53,589
What?
450
00:32:54,397 --> 00:32:57,264
Mommy.
You talk to her out here.
451
00:32:57,334 --> 00:33:00,394
No. Well, yeah,
I talk to her all the time...
452
00:33:00,470 --> 00:33:02,335
in my prayers.
453
00:33:05,408 --> 00:33:08,866
You talk to her like she's
right in front of you out here.
454
00:33:10,480 --> 00:33:12,641
No, it's...
455
00:33:12,716 --> 00:33:14,274
Sometimes...
456
00:33:14,351 --> 00:33:16,717
I fantasize about stuff.
457
00:33:20,423 --> 00:33:22,482
What's with this book
that you're writing?
458
00:33:22,559 --> 00:33:25,619
Well, you know, it's...
You know, it's...
459
00:33:26,496 --> 00:33:27,929
You know.
460
00:33:29,099 --> 00:33:30,430
A lie?
461
00:33:30,500 --> 00:33:31,933
Well, yeah.
462
00:33:36,506 --> 00:33:38,440
Is everything okay?
463
00:33:40,510 --> 00:33:43,377
We haven't really talked much
since you've been back.
464
00:33:45,015 --> 00:33:48,212
Yeah, it was kind of hectic
those three days...
465
00:33:48,285 --> 00:33:50,378
what with just the two of us.
466
00:34:01,865 --> 00:34:04,197
Do I tell you
"I love you" enough?
467
00:34:05,268 --> 00:34:07,566
You know,
I read these studies.
468
00:34:07,637 --> 00:34:09,877
With teenagers, you're not
supposed to say it too much...
469
00:34:09,939 --> 00:34:11,998
because they won't hear it
after a while.
470
00:34:12,075 --> 00:34:15,238
And if you say it too little,
that can cause harm too.
471
00:34:15,312 --> 00:34:18,611
Do I say it too much,
too little?
472
00:34:19,416 --> 00:34:20,906
I don't know.
473
00:34:24,220 --> 00:34:26,415
You say it the right amount.
474
00:34:39,836 --> 00:34:43,169
Come back and make me your wife
475
00:34:44,841 --> 00:34:47,503
And as he started to go
476
00:34:47,577 --> 00:34:51,035
She said
Billy, keep your head low
477
00:34:52,148 --> 00:34:54,946
Billy, don't be a hero
478
00:34:55,018 --> 00:34:57,782
Come back to me
479
00:34:57,854 --> 00:34:59,617
Paul, take it outside.
480
00:34:59,689 --> 00:35:02,123
As far away as possible, okay?
481
00:35:02,192 --> 00:35:04,126
- Okay, I'm finished.
- Hi, baby.
482
00:35:04,194 --> 00:35:06,924
- Thanks, Paul. Thank you.
- Next time, you're gonna have to pay.
483
00:35:06,996 --> 00:35:09,464
- You out talking to him?
- Yeah.
484
00:35:10,700 --> 00:35:12,793
How is he?
485
00:35:12,869 --> 00:35:14,131
He's fine.
486
00:35:14,204 --> 00:35:16,764
He cooled off a little bit.
He's fine now.
487
00:35:16,840 --> 00:35:18,865
What'd you talk about?
488
00:35:18,942 --> 00:35:21,103
Esther, he's fine, okay?
489
00:35:21,177 --> 00:35:23,475
Maybe you do butt in
a little too much.
490
00:35:23,546 --> 00:35:26,879
Well, I'm sorry, but sometimes
I get scared for him.
491
00:35:26,950 --> 00:35:28,975
And I get scared for you too.
492
00:35:30,053 --> 00:35:32,487
You can always tell me
to butt out, you know?
493
00:35:33,857 --> 00:35:35,290
Yeah.
494
00:35:37,794 --> 00:35:40,160
Just don't worry, okay?
495
00:35:40,230 --> 00:35:42,164
You don't have to worry.
496
00:35:45,635 --> 00:35:47,000
What?
497
00:35:47,070 --> 00:35:51,837
You tell me not to worry,
but am I wrong to worry?
498
00:35:58,314 --> 00:36:00,441
I'm tired.
499
00:36:00,517 --> 00:36:02,849
I'm gonna go to bed.
500
00:36:02,919 --> 00:36:04,352
Good night.
501
00:36:07,090 --> 00:36:08,523
Good night.
502
00:36:46,029 --> 00:36:47,963
Why can't you sleep?
503
00:36:49,065 --> 00:36:51,363
How did you know
I wasn't sleeping?
504
00:36:51,434 --> 00:36:54,733
When two people are together
long enough, they sense things.
505
00:36:55,805 --> 00:36:58,239
Plus which,
you snore like an elk.
506
00:37:00,643 --> 00:37:03,578
I have a court appointment
Monday morning.
507
00:37:06,249 --> 00:37:08,911
What do you mean,
you have a court appointment?
508
00:37:13,389 --> 00:37:16,085
Rachel shouldn't be living
in this situation.
509
00:37:22,265 --> 00:37:24,392
You're going to a court of law?
510
00:37:24,467 --> 00:37:26,697
No, it's a tennis court.
I'm gonna play doubles.
511
00:37:26,769 --> 00:37:28,396
What are you thinking?
512
00:37:28,471 --> 00:37:30,598
She went from an A student
to C's and D's.
513
00:37:30,673 --> 00:37:31,935
Her mother died.
514
00:37:32,008 --> 00:37:34,772
She still had A's the year after.
515
00:37:34,844 --> 00:37:37,540
It was the second year
she started to bottom out.
516
00:37:37,614 --> 00:37:40,549
It's not Gillian.
It's him.
517
00:37:40,617 --> 00:37:44,883
Her guidance counselor, whom David
doesn't even talk to, by the way...
518
00:37:44,954 --> 00:37:47,218
says that she's retreating
more and more.
519
00:37:47,290 --> 00:37:49,622
She's been laughing and having fun
for the last two months.
520
00:37:49,692 --> 00:37:51,683
With us, yes,
but look at her back here.
521
00:37:51,761 --> 00:37:54,628
- She doesn't want to leave him.
- Of course not.
522
00:37:54,697 --> 00:37:56,961
Of course she doesn't
want to hurt her father...
523
00:37:57,033 --> 00:37:59,160
but she's the one
who's getting hurt.
524
00:38:00,069 --> 00:38:04,130
He's done nothing to cause any judge
anywhere to take away his daughter.
525
00:38:04,207 --> 00:38:05,834
We're supposed to wait?
526
00:38:05,835 --> 00:38:07,876
- It's not your business.
- She's my sister's daughter.
527
00:38:07,877 --> 00:38:10,471
He's her father.
You're not her mother. You're an aunt.
528
00:38:10,547 --> 00:38:14,142
An aunt who might want to be more,
but still just an aunt.
529
00:38:14,217 --> 00:38:16,481
You want to write that down?
Fine.
530
00:38:17,287 --> 00:38:19,482
Maybe that way,
you'll remember it.
531
00:38:22,025 --> 00:38:23,652
Don't do this, Esther.
532
00:38:25,895 --> 00:38:27,829
Don't do this.
533
00:38:30,667 --> 00:38:32,601
I don't want to do it.
534
00:38:37,907 --> 00:38:39,340
Let's just...
535
00:38:41,811 --> 00:38:44,177
Let's just see
how the weekend goes.
536
00:39:05,068 --> 00:39:06,899
I got some more shovels!
537
00:39:20,049 --> 00:39:22,574
Now I see why David
had the blueprints.
538
00:39:22,652 --> 00:39:24,779
- This is serious.
- Very.
539
00:39:24,854 --> 00:39:27,220
They even come
from the Vineyard for this.
540
00:39:28,625 --> 00:39:31,219
This is Megan Weeks...
541
00:39:31,294 --> 00:39:33,660
last year's winner.
542
00:39:33,730 --> 00:39:35,664
Gee, Megan.
What a lovely entry.
543
00:39:37,133 --> 00:39:40,500
I was thinking of adding
another victim.
544
00:39:41,704 --> 00:39:42,898
Charming.
545
00:39:47,143 --> 00:39:50,374
Oh, my God!
546
00:39:50,446 --> 00:39:53,415
You madman.
547
00:39:53,483 --> 00:39:56,475
Oh, tread softly, sweet maidens.
548
00:39:56,552 --> 00:39:58,486
- Tread softly.
- Wow!
549
00:40:01,391 --> 00:40:03,757
Kiss the king.
550
00:40:03,826 --> 00:40:06,659
Oh, I take it all back.
551
00:40:06,729 --> 00:40:10,096
This is amazing.
I take it all back.
552
00:40:10,166 --> 00:40:12,259
You're a genius.
553
00:40:12,335 --> 00:40:15,168
- Thank you.
- What about me? I helped.
554
00:40:15,238 --> 00:40:16,762
You want credit?
555
00:40:16,839 --> 00:40:18,773
Last night I'm nuts,
now you want credit?
556
00:40:18,841 --> 00:40:21,002
I provided moral support.
557
00:40:21,077 --> 00:40:23,102
This is really cool.
558
00:40:23,179 --> 00:40:25,113
You may breast-feed the king...
559
00:40:25,181 --> 00:40:27,308
and should there be
any leftovers...
560
00:40:27,383 --> 00:40:28,941
What?
561
00:40:37,927 --> 00:40:39,861
We got 'em.
See? They're looking.
562
00:40:39,929 --> 00:40:43,194
- Who's looking?
- Boys, men.
563
00:40:43,266 --> 00:40:45,530
Ignore 'em. More hip.
564
00:40:45,601 --> 00:40:48,968
God, this thing is killing me.
My breasts hurt.
565
00:40:49,038 --> 00:40:51,529
Just own the beach, Rachel.
Can you do that?
566
00:40:51,607 --> 00:40:54,303
Walk cool. Own the beach.
567
00:40:56,679 --> 00:40:59,807
The judging is over.
You're free.
568
00:40:59,882 --> 00:41:02,612
- Oh, thank God.
- Arise, arise, my liege.
569
00:41:04,620 --> 00:41:06,747
Give me your hand.
570
00:41:06,823 --> 00:41:09,815
They'll announce in ten minutes.
571
00:41:09,892 --> 00:41:12,156
- Gee, are you okay?
- Let me get you a towel.
572
00:41:12,228 --> 00:41:14,162
- Hang on.
- Too much sun maybe.
573
00:41:14,230 --> 00:41:16,323
Plus being buried.
574
00:41:16,399 --> 00:41:18,833
- I'm just a little lightheaded.
- Sure.
575
00:41:18,901 --> 00:41:22,667
You know, maybe it's just
the thrill of the competition, huh?
576
00:41:26,175 --> 00:41:27,506
Excuse me.
577
00:41:32,148 --> 00:41:35,015
- What are you looking at?
- An act of God.
578
00:41:35,084 --> 00:41:36,881
Two acts.
579
00:41:36,953 --> 00:41:40,286
- Turn around, you sweet things.
- Look at that.
580
00:41:40,356 --> 00:41:42,688
Junior Mints.
581
00:41:46,763 --> 00:41:48,196
Oops.
582
00:41:55,104 --> 00:41:56,824
- Oh, hi, Daddy.
- Never mind "hi, Daddy."
583
00:41:56,873 --> 00:41:59,273
- You're practically naked.
- What are you doing?
584
00:41:59,342 --> 00:42:01,469
- I'm making you decent.
- I'm wearing a bathing suit.
585
00:42:01,544 --> 00:42:03,910
Boys, go away.
Please leave the premises. You!
586
00:42:04,947 --> 00:42:08,314
Put that towel on!
Put that on!
587
00:42:09,385 --> 00:42:11,819
- Cindy, it's okay.
- I'm not going with you.
588
00:42:11,888 --> 00:42:14,914
- You're perfect. I want you to know.
- Don't you look at me.
589
00:42:14,991 --> 00:42:18,222
- You're being ridiculous.
- What got into you?
590
00:42:20,429 --> 00:42:22,659
Dad, what's the matter?
591
00:42:23,599 --> 00:42:24,861
Dad, what?
592
00:42:29,138 --> 00:42:30,605
Gillian?
593
00:42:30,673 --> 00:42:32,038
Dad?
594
00:42:32,108 --> 00:42:33,666
Gillian!
595
00:42:33,743 --> 00:42:35,574
Daddy! Daddy!
596
00:42:42,118 --> 00:42:44,086
Wake up.
597
00:42:44,153 --> 00:42:46,087
Hey, wake up.
598
00:42:46,155 --> 00:42:48,248
Open your eyes. Come on.
599
00:42:48,324 --> 00:42:50,918
Come on. There you go.
600
00:42:55,164 --> 00:42:57,598
You thought you saw Gillian.
601
00:43:01,671 --> 00:43:03,901
Daddy, are you all right?
602
00:43:03,973 --> 00:43:06,441
- Yeah, he's okay.
- I'm fine.
603
00:43:06,509 --> 00:43:08,773
Too much sun. He'll be fine.
604
00:43:10,346 --> 00:43:12,280
Look, you won.
605
00:43:12,348 --> 00:43:14,282
Hey, you won.
606
00:43:14,350 --> 00:43:16,284
- Can we just have a little room?
- That's great.
607
00:43:16,352 --> 00:43:19,219
- Give him some air.
- Megan Weeks is crushed.
608
00:43:19,288 --> 00:43:21,984
Her life is ruined.
609
00:43:22,058 --> 00:43:24,117
Come on, Rachel, he's fine.
610
00:43:24,193 --> 00:43:26,787
He's not fine.
He thought he saw her.
611
00:43:27,864 --> 00:43:30,765
Maybe it was your bathing suit
that made him faint.
612
00:43:30,833 --> 00:43:33,563
Speaking of which, this thing
is cutting off circulation.
613
00:43:33,636 --> 00:43:35,797
It's lucky I don't pass out.
614
00:43:38,941 --> 00:43:41,307
He screamed her name.
615
00:43:49,118 --> 00:43:52,246
There's this party tonight.
It's supposed to be good.
616
00:43:53,322 --> 00:43:54,949
Wanna go?
617
00:43:56,559 --> 00:43:58,652
With you?
618
00:43:58,728 --> 00:43:59,854
Yeah.
619
00:44:04,567 --> 00:44:06,694
Okay. Sure.
620
00:44:08,104 --> 00:44:10,038
I can get somebody for you
if you want.
621
00:44:11,240 --> 00:44:14,732
I know how to snap my finger,
thank you very much.
622
00:44:18,247 --> 00:44:20,943
I'll pick you up. 8:30.
623
00:44:21,017 --> 00:44:22,644
Great.
624
00:44:31,427 --> 00:44:33,190
I have a date!
625
00:44:33,262 --> 00:44:34,752
Yeah, I see.
626
00:44:34,830 --> 00:44:37,094
- Tonight.
- I caught that too.
627
00:45:30,553 --> 00:45:32,487
So, what's with the meditation?
628
00:45:32,555 --> 00:45:34,489
Oh, I have a date.
629
00:45:36,993 --> 00:45:38,927
Dates scare me.
630
00:45:41,230 --> 00:45:42,663
Yeah, me too.
631
00:45:43,833 --> 00:45:46,427
You must have been pretty nervous
coming off that ferry.
632
00:45:49,572 --> 00:45:52,097
It was probably
more terrifying...
633
00:45:52,174 --> 00:45:54,108
getting on the ferry.
634
00:45:55,444 --> 00:45:57,776
By the time it docked, I'd...
635
00:45:59,148 --> 00:46:01,844
well, I wasn't nervous.
636
00:46:01,917 --> 00:46:03,350
Why?
637
00:46:05,254 --> 00:46:07,188
I don't know, really.
638
00:46:09,358 --> 00:46:14,295
This might surprise you,
but I was hoping you and my father...
639
00:46:19,035 --> 00:46:21,799
You don't even know me.
640
00:46:21,871 --> 00:46:23,805
You seem to be on this planet.
641
00:47:02,078 --> 00:47:04,103
You're gonna scare the fish.
642
00:47:04,180 --> 00:47:06,648
I'm sure what you're doing
puts them at ease.
643
00:47:09,752 --> 00:47:12,687
- You feeling better?
- Much.
644
00:47:13,923 --> 00:47:15,356
Great.
645
00:47:16,725 --> 00:47:19,694
David, we got a problem.
646
00:47:19,762 --> 00:47:22,230
Esther's worried
about Rachel living with you.
647
00:47:22,298 --> 00:47:24,232
How many times
are we gonna play that record?
648
00:47:24,300 --> 00:47:26,427
It's gone beyond talk now.
649
00:47:26,502 --> 00:47:29,027
She's got an appointment
with a judge on Monday.
650
00:47:29,105 --> 00:47:31,630
I think she might move
for custody or something.
651
00:47:31,707 --> 00:47:33,334
What?
652
00:47:33,409 --> 00:47:37,209
I didn't know this was coming.
I swear it.
653
00:47:37,279 --> 00:47:39,304
- She's going to court?
- She doesn't want to.
654
00:47:39,323 --> 00:47:41,683
I'm sure it won't come to that,
but I am telling you this...
655
00:47:41,684 --> 00:47:44,482
so you can help yourself
for the rest of the weekend.
656
00:47:44,553 --> 00:47:46,714
You gotta act normal.
657
00:47:46,789 --> 00:47:50,020
Use a napkin at dinner.
Try to breathe between sentences.
658
00:47:50,092 --> 00:47:53,357
If you see Gillian again,
wave subtle.
659
00:47:53,429 --> 00:47:56,296
David, this is dangerous
and illegal.
660
00:47:56,365 --> 00:47:58,299
It's also very upsetting to me.
661
00:47:58,367 --> 00:48:01,393
I have a problem with high speed.
The speed concerns me.
662
00:48:01,470 --> 00:48:02,937
Then shut your eyes.
663
00:48:03,005 --> 00:48:05,235
I told you what I told you
in confidence.
664
00:48:05,307 --> 00:48:07,571
- I hope you're not gonna barge in...
- Right.
665
00:48:07,643 --> 00:48:10,635
Esther's planning to take my kid,
and I'm supposed to keep my mouth shut.
666
00:48:10,713 --> 00:48:14,240
Then just broach it to her naturally,
so she doesn't know I ratted on her.
667
00:48:14,316 --> 00:48:16,978
Like, "Hey, how are you?
Nice dress. Make any court dates?"
668
00:48:17,052 --> 00:48:18,986
Shut up.
669
00:48:19,054 --> 00:48:21,420
- That was very helpful.
- Shut up.
670
00:48:21,490 --> 00:48:24,084
Slow down, please!
Watch it! Jesus!
671
00:48:25,995 --> 00:48:28,361
Let me out of the car right here.
This is fine, David.
672
00:48:28,430 --> 00:48:31,399
You keep going into the trees.
673
00:48:43,846 --> 00:48:46,940
A moment of your time, please.
674
00:48:47,016 --> 00:48:49,177
- What's wrong?
- I need a moment.
675
00:48:49,251 --> 00:48:51,276
- Could I have a moment?
- Certainly.
676
00:48:52,688 --> 00:48:54,121
Excuse me.
677
00:49:02,298 --> 00:49:05,461
You come here under the guise of
a vacation weekend, and you have...
678
00:49:06,702 --> 00:49:09,034
- You plan to see a judge.
- Calm down.
679
00:49:09,104 --> 00:49:10,731
It's like what?
680
00:49:10,806 --> 00:49:13,639
You're punishing me for hurting
too much? I shouldn't hurt anymore.
681
00:49:13,709 --> 00:49:16,303
The fucking statute of limitations
on pain has run out!
682
00:49:16,378 --> 00:49:18,744
- Let me tell you why...
- Does Rachel know about this?
683
00:49:18,814 --> 00:49:22,477
She would never choose to leave you,
but I'm doing it in her best interests.
684
00:49:22,551 --> 00:49:25,611
Rip her away from her father!
That's in her best fucking interest!
685
00:49:25,688 --> 00:49:29,249
Want to have an adult conversation,
or see how many times you can swear?
686
00:49:29,325 --> 00:49:32,522
- Fuck you. How many's that?
- I was on that boat too.
687
00:49:32,595 --> 00:49:35,393
- You have no priority on this.
- My priority is my daughter.
688
00:49:35,464 --> 00:49:38,763
- Then make her one!
- I want you to get out of the house!
689
00:49:39,969 --> 00:49:41,903
I'm sick of you
barging into my life.
690
00:49:41,971 --> 00:49:45,168
If I hadn't barged in,
you wouldn't have a life, David!
691
00:49:45,241 --> 00:49:47,801
I'm the one who found you,
remember?
692
00:49:47,876 --> 00:49:51,607
I'm the one who barged in after you
gobbled all the sleeping pills.
693
00:49:51,680 --> 00:49:53,773
Let's not forget
that little piece of trivia.
694
00:50:01,423 --> 00:50:04,187
Took me a long time
to like you, David.
695
00:50:04,260 --> 00:50:07,286
It's taken me even longer to care,
but I do care now.
696
00:50:08,364 --> 00:50:10,764
If you want to throw your life
down the toilet...
697
00:50:10,833 --> 00:50:14,325
I will cry for you,
whether you believe it or not.
698
00:50:14,403 --> 00:50:18,533
But if you think I would let you
take Rachel down with you...
699
00:50:20,442 --> 00:50:22,376
then you don't know who I am.
700
00:50:23,445 --> 00:50:26,881
You have never made the slightest
effort to know who I am.
701
00:51:09,992 --> 00:51:11,584
Ready?
702
00:51:11,660 --> 00:51:13,093
All set.
703
00:51:18,434 --> 00:51:21,232
- See you later, Daddy. Bye.
- Where you going?
704
00:51:21,303 --> 00:51:23,771
Oh, I have a date.
Didn't I tell you?
705
00:51:23,839 --> 00:51:26,501
I thought I did. Funny.
Daddy, you rememberJoey.
706
00:51:26,575 --> 00:51:28,839
Joey, my father.
Daddy, Joey.
707
00:51:28,911 --> 00:51:31,675
- All right. Bye!
- Wait. You're going out with him?
708
00:51:31,747 --> 00:51:34,181
Yeah, we won't be too late.
See you.
709
00:51:34,249 --> 00:51:35,443
Hold it.
710
00:51:37,920 --> 00:51:40,286
- Do you take drugs?
- No.
711
00:51:41,690 --> 00:51:43,624
How many holes
do you have in your ears?
712
00:51:43,692 --> 00:51:44,886
- Six.
- Nose?
713
00:51:44,960 --> 00:51:46,951
Three. Four.
714
00:51:47,029 --> 00:51:49,190
Good night.
Night, night, night.
715
00:51:56,372 --> 00:51:59,068
I'm gonna skip dinner.
716
00:51:59,141 --> 00:52:00,938
Take a walk.
717
00:52:27,035 --> 00:52:29,333
Remember the meteor shower?
718
00:52:30,572 --> 00:52:33,166
A certain daughter was conceived
under those stars.
719
00:52:35,077 --> 00:52:37,841
I thought I saw you
on the beach today.
720
00:52:37,913 --> 00:52:40,006
It wasn't you, was it?
721
00:52:40,082 --> 00:52:42,346
No.
722
00:52:42,418 --> 00:52:45,012
I must have been hallucinating.
723
00:52:45,087 --> 00:52:47,920
It was different from the way
I see you here.
724
00:52:47,990 --> 00:52:49,753
Who knows?
725
00:52:49,825 --> 00:52:53,522
Maybe they're right... I am sittin'
on a rock, talkin' to a ghost.
726
00:52:57,332 --> 00:52:59,061
I could go.
727
00:53:05,507 --> 00:53:07,532
I think I am in trouble...
728
00:53:09,011 --> 00:53:10,444
a little.
729
00:53:11,780 --> 00:53:13,213
Why?
730
00:53:14,416 --> 00:53:16,384
I think maybe I'm sick.
731
00:53:18,020 --> 00:53:19,954
I pretend I'm okay.
732
00:53:22,291 --> 00:53:23,519
Am I sick?
733
00:53:26,695 --> 00:53:29,220
I always hated good dreams.
734
00:53:31,467 --> 00:53:34,231
I couldn't take
the disappointment of waking up.
735
00:53:35,871 --> 00:53:39,068
Then I figured out a way to know
whether or not I was dreaming.
736
00:53:41,977 --> 00:53:43,638
What are you talking about?
737
00:53:43,712 --> 00:53:48,046
I realized that in most of my dreams,
I'd ask myself, "Am I dreaming?"
738
00:53:48,116 --> 00:53:50,584
I'd never ask that
when I was awake.
739
00:53:51,653 --> 00:53:53,644
So I finally figured it out.
740
00:53:53,722 --> 00:53:56,657
If I ever wondered,
is this a dream or not...
741
00:53:56,725 --> 00:53:58,659
then I knew it was.
742
00:54:00,996 --> 00:54:03,055
You ever wonder?
743
00:54:06,134 --> 00:54:07,567
Don't leave.
744
00:54:10,339 --> 00:54:12,273
I'm not leaving.
745
00:54:36,965 --> 00:54:38,091
Danny.
746
00:54:43,005 --> 00:54:45,906
Have some punch.
It's a vintage batch I made myself.
747
00:54:50,579 --> 00:54:52,479
It's a zombie.
748
00:54:52,548 --> 00:54:54,573
What's in a zombie?
749
00:54:54,650 --> 00:54:56,811
Rum and stuff. It's good.
750
00:55:00,255 --> 00:55:02,189
I'll get some more.
751
00:55:07,829 --> 00:55:10,855
Would you try talking to him?
752
00:55:10,933 --> 00:55:12,764
You could
be an objective voice.
753
00:55:12,834 --> 00:55:15,735
It seems no matter
what I say, he just...
754
00:55:15,804 --> 00:55:17,999
Maybe if you
weren't so shy about it.
755
00:55:19,374 --> 00:55:22,104
This isn't something
I want to do.
756
00:55:22,177 --> 00:55:23,974
Then don't.
757
00:55:24,046 --> 00:55:27,379
A man shouldn't lose his daughter
for taking long walks on the beach.
758
00:55:27,449 --> 00:55:31,215
- It isn't just that.
- Then what is it?
759
00:55:31,286 --> 00:55:33,345
Is there something else
you're not telling me?
760
00:55:37,559 --> 00:55:39,891
Then I don't see his crime.
761
00:55:39,962 --> 00:55:43,193
His wife is dead,
and he doesn't wanna let her go.
762
00:55:44,299 --> 00:55:47,234
My husband let me go
while I was still living.
763
00:55:47,302 --> 00:55:49,634
I'd prefer to think
he was crazy.
764
00:55:51,406 --> 00:55:53,704
If you could just talk to him.
765
00:56:03,051 --> 00:56:06,111
And I hope you can hear
766
00:56:06,188 --> 00:56:09,123
What the words and the music
767
00:56:09,191 --> 00:56:12,058
Have to say
768
00:56:15,197 --> 00:56:18,530
It's so hard to explain
769
00:56:18,600 --> 00:56:21,592
Everything that I'm feeling
770
00:56:21,670 --> 00:56:25,936
Face to face
I just seem to go dry
771
00:56:27,843 --> 00:56:30,243
But I love you so much
772
00:56:30,312 --> 00:56:32,746
That the sound...
773
00:56:37,019 --> 00:56:40,648
You know, I didn't get a chance
to sing my encore, so...
774
00:56:41,823 --> 00:56:45,691
- Where is everybody?
- Well, Rachel went out on a date.
775
00:56:46,495 --> 00:56:49,464
David ran away from home.
776
00:56:49,531 --> 00:56:51,726
Kevin and Esther
went looking for him.
777
00:56:51,800 --> 00:56:57,204
So that leaves just you,
me and the moonlight.
778
00:56:59,174 --> 00:57:01,574
Let me inspect you
for tonsillitis.
779
00:57:01,643 --> 00:57:03,941
Have you been pathetic
your entire life?
780
00:57:04,813 --> 00:57:06,610
Not yet.
781
00:57:06,682 --> 00:57:10,448
Come on. Don't look at me like that.
You enjoy this banter.
782
00:57:10,519 --> 00:57:12,487
The bathing suits.
The outfits.
783
00:57:12,554 --> 00:57:15,284
The "I Am Woman" strut.
784
00:57:15,357 --> 00:57:18,349
But don't worry. You're safe.
You know, I'm married to Esther?
785
00:57:20,028 --> 00:57:24,431
I'm safe 'cause men like you
never do anything...
786
00:57:24,499 --> 00:57:29,061
except sit on porches
and watch things and say things.
787
00:57:29,871 --> 00:57:33,102
- You never do things.
- You think so, huh?
788
00:57:37,479 --> 00:57:39,174
You wanna kiss me?
789
00:57:41,349 --> 00:57:43,783
I beg your pardon?
790
00:57:46,521 --> 00:57:48,421
We've been
doing this flirting thing...
791
00:57:48,490 --> 00:57:51,391
and you've been staring at me
since you got here.
792
00:57:51,460 --> 00:57:53,587
You were practically drooling
at the beach.
793
00:57:56,098 --> 00:57:58,999
I'm sure you must've thought...
794
00:58:00,068 --> 00:58:02,195
what it would be like.
795
00:58:11,747 --> 00:58:13,772
Maybe we should just see.
796
00:58:17,819 --> 00:58:20,617
Maybe you should just...
797
00:58:22,524 --> 00:58:25,584
I don't know...
touch me a little.
798
00:58:31,800 --> 00:58:33,734
Take a chance.
799
00:58:35,804 --> 00:58:37,738
Nobody has to know.
800
00:58:43,445 --> 00:58:44,412
See?
801
00:58:45,514 --> 00:58:49,780
Men like you
just sit on porches.
802
00:58:51,620 --> 00:58:53,986
They don't do anything.
803
00:59:25,187 --> 00:59:26,620
Hello.
804
00:59:28,890 --> 00:59:30,482
Nice night.
805
00:59:33,061 --> 00:59:36,929
Does my apologizing
for all of this have any effect?
806
00:59:36,998 --> 00:59:38,556
None.
807
00:59:39,634 --> 00:59:41,761
You think I'm a loon?
808
00:59:41,837 --> 00:59:43,270
Yep.
809
00:59:45,040 --> 00:59:46,632
Anything else?
810
00:59:48,476 --> 00:59:50,273
No. That's it.
"Loon" sums it up.
811
00:59:53,882 --> 00:59:56,009
You've got an opinion.
812
00:59:57,619 --> 00:59:59,610
I'm a big boy.
813
01:00:00,922 --> 01:00:05,621
She was beautiful, exotic,
but she died young...
814
01:00:05,694 --> 01:00:09,255
and you've maybe romanticized her
into something mythical...
815
01:00:09,331 --> 01:00:10,798
into something she wasn't.
816
01:00:12,901 --> 01:00:14,835
I was with her for 18 years.
817
01:00:16,538 --> 01:00:19,598
There's nothing illusory
about my memory.
818
01:00:20,809 --> 01:00:22,743
Just a theory.
819
01:00:37,158 --> 01:00:39,991
He went out alone
on the beach again tonight.
820
01:00:41,129 --> 01:00:45,395
If life were
like a big truck...
821
01:00:45,467 --> 01:00:47,526
what would be worse...
822
01:00:47,602 --> 01:00:50,935
to get run over by it
or for it to just pass you by?
823
01:00:52,240 --> 01:00:55,641
Like from the side of the road...
just passes you by.
824
01:00:56,711 --> 01:00:58,303
What?
825
01:00:58,380 --> 01:01:01,076
The truck, Esther.
If life were like a goddamn truck...
826
01:01:01,149 --> 01:01:03,674
better to get run over
or passed over?
827
01:01:04,886 --> 01:01:08,083
You're standing by the side
of the road?
828
01:01:08,156 --> 01:01:09,953
Yeah.
829
01:01:10,025 --> 01:01:12,084
Do I get to drive the truck?
830
01:01:14,329 --> 01:01:16,524
It's a big joke, right?
831
01:01:16,598 --> 01:01:20,694
Just forget it. All right. Forget it.
It's fine, really.
832
01:01:21,903 --> 01:01:24,394
If life were like a truck.
833
01:01:27,175 --> 01:01:28,608
- Easy.
- I'm fine.
834
01:01:28,677 --> 01:01:31,737
I probably shouldn't
have had the second punch.
835
01:01:31,813 --> 01:01:35,249
And they were big cups too.
They were, like...
836
01:01:35,317 --> 01:01:38,548
- I bet they were, like, 16 ounce cups.
- They were big.
837
01:01:38,620 --> 01:01:43,114
They were huge, which means I had, like,
a quart of zombie, and that's a lot...
838
01:01:43,191 --> 01:01:45,853
because I've never really
drunk alcohol before.
839
01:01:45,927 --> 01:01:49,454
I probably shouldn't admit that.
840
01:01:49,531 --> 01:01:52,523
Drink a lot of water
and eat some bread.
841
01:01:52,600 --> 01:01:54,397
You'll feel less sick tomorrow.
842
01:01:54,469 --> 01:01:56,061
Thanks.
843
01:01:57,072 --> 01:02:00,769
- I had a good time.
- Me too.
844
01:02:00,842 --> 01:02:03,310
Maybe we can go to a movie
or something.
845
01:02:03,378 --> 01:02:06,108
- Now?
- Some other night.
846
01:02:06,181 --> 01:02:10,242
Oh, that'd be great. I mean,
that'd be really, really great.
847
01:02:13,188 --> 01:02:18,421
I'm sorry.
I am so dizzy right now.
848
01:02:18,493 --> 01:02:19,926
It's okay.
849
01:02:28,970 --> 01:02:33,066
That was my first kiss ever
using my tongue.
850
01:02:33,141 --> 01:02:35,609
I probably shouldn't admit that.
851
01:02:52,827 --> 01:02:54,920
Daddy, hi.
852
01:03:00,835 --> 01:03:05,602
Oh, I am so sorry.
That's so unlike me.
853
01:03:05,673 --> 01:03:07,538
Are you drunk?
854
01:03:07,609 --> 01:03:10,976
- You're drunk. You're drunk.
- I just... I just had a quart...
855
01:03:11,046 --> 01:03:13,206
- She's drunk.
- The cups were bigger than they looked.
856
01:03:13,615 --> 01:03:17,016
- They were big cups.
- Say good-bye toJoey forever.
857
01:03:17,085 --> 01:03:20,543
Good-bye.
Good-bye forever, Joey. Call me.
858
01:03:20,622 --> 01:03:23,489
Call me, okay?
859
01:03:23,558 --> 01:03:27,551
- I said I was sorry.
- Get up to your room.
860
01:03:27,629 --> 01:03:29,961
- To your room.
- And then what? You gonna talk to me?
861
01:03:30,031 --> 01:03:32,898
- Yes.
- Or are you gonna go and talk to her?
862
01:03:32,967 --> 01:03:35,333
- Who?
- Do you know he talks to my mother?
863
01:03:35,403 --> 01:03:39,499
Every night, he goes out there.
He has conversations.
864
01:03:39,574 --> 01:03:44,011
My mother appears,
and he swims with her...
865
01:03:44,079 --> 01:03:47,139
and they probably even kiss.
866
01:03:47,215 --> 01:03:50,184
You were out there again tonight,
weren't you, Daddy?
867
01:03:50,251 --> 01:03:52,981
You were out in the water
with Mommy.
868
01:03:53,054 --> 01:03:56,956
- Weren't you?
- I asked you to go upstairs.
869
01:04:09,304 --> 01:04:11,670
- What did she say?
- She's drunk.
870
01:04:15,710 --> 01:04:18,338
Does Gillian appear to you
out there on the beach?
871
01:04:23,485 --> 01:04:25,385
Yes, she does.
872
01:04:26,454 --> 01:04:29,218
You swim with her?
873
01:04:29,290 --> 01:04:31,121
Yes.
874
01:04:31,192 --> 01:04:34,992
- Is she naked?
- It's all pretend. I know it's pretend.
875
01:04:38,266 --> 01:04:42,703
You go out on the beach, and you have
imaginary conversations with Gillian.
876
01:04:42,770 --> 01:04:46,536
- People talk to the dead all the time.
- But the dead don't talk back.
877
01:04:54,582 --> 01:04:56,413
You're ill.
878
01:04:56,484 --> 01:04:58,748
People dream, Esther.
It's normal.
879
01:04:58,820 --> 01:05:01,050
People dream. They fantasize.
880
01:05:01,051 --> 01:05:03,857
You screamed at her on the beach today.
What kind of a daydream is that?
881
01:05:03,858 --> 01:05:07,885
- No. That was sunstroke.
- Don't you see what you're doing?
882
01:05:07,962 --> 01:05:11,430
You're trying to deny that she's gone.
That's why you won't go to the cemetery.
883
01:05:11,431 --> 01:05:13,167
- You wanna pretend.
- I don't like cemeteries.
884
01:05:13,168 --> 01:05:17,195
You're carrying on an active
relationship with your dead wife.
885
01:05:17,272 --> 01:05:20,298
I still love her. There's no rule
saying that love has to die too.
886
01:05:20,375 --> 01:05:24,038
Oh, that's such poetic bullshit.
887
01:05:24,112 --> 01:05:26,307
Love is a feeling, Esther.
It's a feeling.
888
01:05:26,381 --> 01:05:29,475
And if I feel it, it exists.
And if it exists, it's real.
889
01:05:29,551 --> 01:05:34,318
- Grief is a feeling too.
- I'm not grieving. I'm happy.
890
01:05:34,389 --> 01:05:36,619
When I go out to the beach
at night, God, I feel better.
891
01:05:37,659 --> 01:05:41,186
I look forward to seeing Gillian.
It makes me happy.
892
01:05:43,498 --> 01:05:45,466
It makes me happy, happy, happy.
893
01:05:45,533 --> 01:05:49,469
Well, I'm happy for you,
Mr. Happy Happy Happy...
894
01:05:49,537 --> 01:05:52,563
but it's not normal to be spending
your nights with your deceased wife.
895
01:05:52,640 --> 01:05:54,540
You can't apply "normal" to me.
896
01:05:54,609 --> 01:05:57,601
Should I give up the happiness I found
with her for the sake of normalcy?
897
01:05:58,246 --> 01:06:01,579
David, you can't keep living
in a fantasy.
898
01:06:01,649 --> 01:06:04,015
Yes, it's a fantasy.
It's a fantasy.
899
01:06:04,085 --> 01:06:07,577
How many normal, married people,
while making love to their spouse...
900
01:06:07,655 --> 01:06:09,782
pretend they're
with somebody else?
901
01:06:09,857 --> 01:06:13,918
That's a fantasy. But what I have
is an emotional fantasy.
902
01:06:13,995 --> 01:06:17,761
- Why should I apologize for it?
- Fine. Just tell it to the judge.
903
01:06:17,832 --> 01:06:22,269
How dare you do this thing?
She's my daughter.
904
01:06:29,410 --> 01:06:31,344
He's always running off.
905
01:06:36,150 --> 01:06:39,278
Your goddamn sister
and my best friend Paul.
906
01:06:39,354 --> 01:06:41,914
How can they do this?
How can they do this?
907
01:06:41,990 --> 01:06:44,288
- Where's Rachel?
- They don't know my life.
908
01:06:44,359 --> 01:06:46,793
They don't know it.
They don't know.
909
01:06:46,861 --> 01:06:49,386
I think they're upset now
because they do.
910
01:06:49,464 --> 01:06:51,898
Maybe you shouldn't have told them
you talked to me. Maybe...
911
01:06:51,966 --> 01:06:56,733
I'm not insane. I don't go
to restaurants and order for two.
912
01:06:56,804 --> 01:06:59,238
When I go to the movies,
I buy one ticket, you know that.
913
01:06:59,307 --> 01:07:01,537
- One ticket.
- I didn't create all this.
914
01:07:01,609 --> 01:07:05,045
I'm just trying to survive it.
I'm just trying to survive.
915
01:07:05,113 --> 01:07:08,640
I didn't climb the goddamn mast.
I didn't do that.
916
01:07:08,716 --> 01:07:11,014
- I'm to blame.
- Maybe you are. You were selfish.
917
01:07:11,085 --> 01:07:13,815
- You didn't think.
- I was stupid.
918
01:07:14,589 --> 01:07:17,820
- You're being selfish.
- I screamed at you to get down.
919
01:07:17,892 --> 01:07:20,486
- I begged you to get down.
- And who's up there now, David?
920
01:07:20,561 --> 01:07:22,426
Who's the next to fall?
921
01:07:27,135 --> 01:07:29,695
I'm not helping you this way.
922
01:07:32,874 --> 01:07:34,466
I'm not.
923
01:07:36,010 --> 01:07:38,444
Maybe I should go.
924
01:07:39,480 --> 01:07:41,448
- Don't go.
- I think...
925
01:07:43,518 --> 01:07:45,679
I think it has to be soon.
926
01:07:49,424 --> 01:07:52,450
But not tonight. Not tonight.
927
01:07:53,761 --> 01:07:55,888
I don't wanna go.
928
01:07:55,963 --> 01:07:59,262
Do you think I wanna be gone?
I don't wanna be gone.
929
01:07:59,334 --> 01:08:01,131
I don't wanna be gone.
930
01:08:02,970 --> 01:08:06,599
Maybe if I go back to Boston,
you could be there.
931
01:08:06,674 --> 01:08:09,438
They've offered me
my teaching job back.
932
01:08:09,510 --> 01:08:12,104
When I come home at night...
933
01:08:12,180 --> 01:08:14,478
you could be there
like you are here.
934
01:08:16,351 --> 01:08:18,285
I don't know.
935
01:08:22,790 --> 01:08:24,724
I can't let go.
936
01:08:25,827 --> 01:08:28,853
I cannot. I can't.
937
01:08:34,369 --> 01:08:40,103
If I stop this,
you'll be gone forever.
938
01:08:42,844 --> 01:08:45,039
- I'm not ready.
- I know.
939
01:09:22,350 --> 01:09:23,544
- Come on.
- What?
940
01:09:23,618 --> 01:09:25,848
- One night like it used to be.
- What?
941
01:09:25,920 --> 01:09:27,512
One night.
942
01:09:27,588 --> 01:09:29,522
Let's get you dressed.
943
01:09:42,670 --> 01:09:44,604
This is crazy.
944
01:09:46,174 --> 01:09:50,372
- Put your hands out like we used to.
- I hold on to handlebars now.
945
01:09:50,445 --> 01:09:52,436
No hands!
946
01:09:52,513 --> 01:09:54,811
I'm passing you!
947
01:09:55,516 --> 01:09:58,076
- All right.
- Here I come.
948
01:09:59,554 --> 01:10:02,318
- Here I come.
- No chance.
949
01:10:02,390 --> 01:10:05,518
Oh, you're old, Mom.
Give it up.
950
01:10:05,593 --> 01:10:06,821
Funny.
951
01:10:07,929 --> 01:10:12,229
- Who's passing who now?
- You're passing me. You're not gonna.
952
01:10:25,146 --> 01:10:26,078
Mom?
953
01:10:41,662 --> 01:10:44,654
- What's wrong?
- Mommy...
954
01:10:47,535 --> 01:10:49,765
- Mommy, she was here.
- It was a dream, sweetie.
955
01:10:49,837 --> 01:10:51,429
- It was a dream.
- Mommy, she was here.
956
01:10:51,506 --> 01:10:54,475
- No, she was here.
- It's okay, Rachel. It's okay.
957
01:10:56,911 --> 01:11:00,711
- It was just a dream.
- Mommy was here.
958
01:11:00,781 --> 01:11:04,683
- You saw Mommy in a dream. Oh, God.
- She was here.
959
01:11:04,752 --> 01:11:06,310
It's okay.
960
01:11:06,387 --> 01:11:08,617
- Mommy was here.
- You saw her in a dream.
961
01:11:08,689 --> 01:11:11,249
- I didn't dream.
- You did so dream.
962
01:11:11,325 --> 01:11:13,259
Mom was here.
963
01:11:22,570 --> 01:11:25,300
- You want some tea?
- Yeah.
964
01:11:27,675 --> 01:11:28,607
Tea.
965
01:11:28,676 --> 01:11:31,042
Hey, Cindy,
why don't you sit over here?
966
01:11:32,380 --> 01:11:33,312
Yeah.
967
01:11:35,483 --> 01:11:38,145
I'll go make us some tea.
You'll be okay.
968
01:11:40,621 --> 01:11:42,213
It's okay.
969
01:11:44,025 --> 01:11:48,359
There, there. Yes.
There, sweetheart.
970
01:11:54,743 --> 01:11:56,703
I really think that
you should go up there, David.
971
01:11:56,704 --> 01:12:01,107
- I'm making the tea.
- David, I really think she needs you.
972
01:12:01,175 --> 01:12:04,269
- She had a nightmare about her mother.
- That's right. It was a nightmare.
973
01:12:09,584 --> 01:12:12,178
It's all right. I got it.
It's okay.
974
01:12:15,523 --> 01:12:17,150
It's okay.
975
01:12:19,827 --> 01:12:23,422
She had a nightmare.
She's all right.
976
01:12:24,732 --> 01:12:27,667
- She's all right.
- No, I'm not.
977
01:12:39,614 --> 01:12:42,139
I think I should go
live with them, Daddy.
978
01:12:45,252 --> 01:12:47,447
I can't. I'm sorry.
979
01:12:48,956 --> 01:12:54,451
I see you go out there
and talk to her at night...
980
01:12:54,528 --> 01:12:57,520
and I know you wanna
make her alive.
981
01:12:57,598 --> 01:13:00,328
But she's not alive.
982
01:13:04,305 --> 01:13:08,537
And I'm sure you never meant for me
to know you tried to kill yourself.
983
01:13:13,381 --> 01:13:16,350
She didn't tell me.
She didn't have to.
984
01:13:22,990 --> 01:13:27,120
But every time
you go to that beach, she's...
985
01:13:30,998 --> 01:13:32,932
I didn't see.
986
01:13:36,070 --> 01:13:39,233
I'm sorry. I didn't know.
987
01:13:45,212 --> 01:13:48,739
You'll always be my father.
988
01:13:52,386 --> 01:13:54,377
But I have to go.
989
01:13:59,593 --> 01:14:02,562
I have to
let my mother be dead.
990
01:14:52,680 --> 01:14:54,545
Rach, what am I gonna do?
991
01:14:54,615 --> 01:14:56,913
I'm stuck here.
992
01:14:56,984 --> 01:14:59,248
You're gonna come
visit all the time.
993
01:14:59,320 --> 01:15:03,222
Oh, great.
And I'll get to play with Paul.
994
01:15:05,059 --> 01:15:09,018
Always late. Boat's not gonna
wait for you. You ever consider that?
995
01:15:09,096 --> 01:15:11,690
Did I consider that your yapping
doesn't speed me up?
996
01:15:15,236 --> 01:15:17,636
Was he talking
about you last night?
997
01:15:18,773 --> 01:15:20,138
What?
998
01:15:20,207 --> 01:15:23,802
People pretending they're making love
to somebody not their spouse.
999
01:15:23,878 --> 01:15:26,676
- Do you do that?
- No.
1000
01:15:26,747 --> 01:15:28,772
- Do you?
- Never.
1001
01:15:32,553 --> 01:15:36,887
We used to make love all the time.
Now it seems... I don't know... seasonal.
1002
01:15:38,893 --> 01:15:42,090
- We're not in our 20s anymore.
- Yeah.
1003
01:15:45,766 --> 01:15:47,666
How would you
describe our marriage?
1004
01:15:50,805 --> 01:15:53,069
You know, I'd describe it as...
1005
01:15:53,140 --> 01:15:55,404
You know, it's very nice.
1006
01:15:59,747 --> 01:16:03,148
We have a nice marriage, Esther.
A lot of people don't have that.
1007
01:16:06,453 --> 01:16:09,889
You know, they say the reason
most couples want to have children...
1008
01:16:09,957 --> 01:16:15,020
is because they sort of
want to celebrate the marriage.
1009
01:16:16,897 --> 01:16:19,593
Do you think that's why
we never wanted to have kids?
1010
01:16:20,434 --> 01:16:23,403
Because we didn't feel
we had anything to celebrate?
1011
01:16:25,472 --> 01:16:27,736
What was that thing last night...
1012
01:16:27,808 --> 01:16:30,743
that "life passing you by",
that "big truck of life"?
1013
01:16:30,811 --> 01:16:35,407
- What was that?
- That was just... I love trucks.
1014
01:16:35,482 --> 01:16:39,942
Can't we just once be honest?
Can we be truthful with each other?
1015
01:16:42,957 --> 01:16:46,586
We don't wanna
face the truth, Esther.
1016
01:16:46,660 --> 01:16:51,495
The truth is that David
goes out there and gets giddy...
1017
01:16:51,565 --> 01:16:54,432
every night splashing around
with a ghost.
1018
01:16:55,736 --> 01:17:01,174
And we're both jealous because
he has something we've never known.
1019
01:17:03,577 --> 01:17:06,205
That's the truth.
We don't wanna face that.
1020
01:17:19,593 --> 01:17:21,220
Every day...
1021
01:17:22,296 --> 01:17:25,959
I get up, I go to work...
1022
01:17:28,168 --> 01:17:30,966
and I come home to you.
1023
01:17:31,038 --> 01:17:34,337
I may not jump into bed
all the time wanting sex, but...
1024
01:17:37,611 --> 01:17:41,513
I sure as hell need you
to be there for me to hold onto.
1025
01:17:44,618 --> 01:17:46,552
And if that's not...
1026
01:17:47,621 --> 01:17:51,523
then God didn't make little
green apples, or however that goes.
1027
01:17:51,592 --> 01:17:53,924
Where are my brown shoes here?
1028
01:18:21,488 --> 01:18:25,151
Four-minute warning.
That horn means we got four minutes.
1029
01:18:25,225 --> 01:18:27,159
Let's go.
1030
01:18:27,227 --> 01:18:29,855
- Look after him for me?
- I promise.
1031
01:18:29,930 --> 01:18:31,864
Don't try to date him.
1032
01:18:33,634 --> 01:18:35,659
- It's okay. I got this.
- Let's get a move on.
1033
01:18:35,736 --> 01:18:38,398
I don't wanna put up with you people
for another day.
1034
01:18:40,040 --> 01:18:42,838
- Yeah?
- We'll take good care of her.
1035
01:18:42,910 --> 01:18:46,505
- You can count on that.
- I will.
1036
01:18:54,288 --> 01:18:56,688
- I got these. I got 'em. No problem.
- No. Here.
1037
01:18:57,358 --> 01:18:59,724
I got this.
1038
01:18:59,793 --> 01:19:02,762
- It was very nice meeting you.
- Well, I'm so glad I came.
1039
01:19:04,098 --> 01:19:07,158
You're a very romantic man,
Mr. Lewis.
1040
01:19:08,235 --> 01:19:12,399
If you ever do come over
to the mainland, I'm gonna fix you up.
1041
01:19:14,008 --> 01:19:16,442
You're making fun again.
1042
01:19:18,979 --> 01:19:20,913
Say good-bye to your daughter.
1043
01:19:30,524 --> 01:19:33,960
Such a horrible thing,
young love nipped in the bud.
1044
01:19:34,028 --> 01:19:37,486
Postcards are beautiful and cheap
to send. Say good-bye, sweetheart.
1045
01:19:37,564 --> 01:19:41,330
Joey lives in Belmont. He's a renter,
so I'll see him in a couple of weeks.
1046
01:19:41,402 --> 01:19:42,391
Joy.
1047
01:19:43,470 --> 01:19:44,869
- I'll call.
- Okay.
1048
01:19:44,938 --> 01:19:46,462
- Bye.
- Bye.
1049
01:20:05,159 --> 01:20:09,186
So, there's something
that needs to be said here.
1050
01:20:11,698 --> 01:20:14,565
- I wish I knew what it was.
- Me too.
1051
01:20:14,635 --> 01:20:16,796
You know, these are the times
I miss her the most...
1052
01:20:16,870 --> 01:20:19,134
'cause she'd always
know what to say.
1053
01:20:20,240 --> 01:20:22,333
She was the center.
1054
01:20:22,409 --> 01:20:25,708
Dad, you were the center.
1055
01:20:25,779 --> 01:20:28,145
It was always you.
1056
01:20:33,353 --> 01:20:36,322
She was the one climbing masts...
1057
01:20:40,394 --> 01:20:42,885
and letting go of handlebars.
1058
01:20:45,799 --> 01:20:48,734
Well, boat's gonna leave.
1059
01:20:53,373 --> 01:20:57,036
- I'm sorry. I wish I could stay.
- No, no, no. This is right.
1060
01:20:57,111 --> 01:21:00,945
You're doing what's right.
You're doing what's the best.
1061
01:21:01,014 --> 01:21:04,506
We don't even need
to say good-bye, really.
1062
01:21:04,585 --> 01:21:07,383
- No. More like "see ya".
- Yeah. "See ya".
1063
01:21:07,454 --> 01:21:10,651
We'll be seeing each other,
visiting each other a lot.
1064
01:21:10,724 --> 01:21:12,885
A lot. A lot.
1065
01:21:24,271 --> 01:21:26,000
Say hi to her for me.
1066
01:21:30,144 --> 01:21:31,907
See ya.
1067
01:21:50,697 --> 01:21:53,894
- I will call as soon as we get back.
- Right.
1068
01:21:53,967 --> 01:21:56,731
Yeah. Have a good trip.
1069
01:23:00,834 --> 01:23:03,496
- I'm staying.
- No, you're not. You're going.
1070
01:23:03,570 --> 01:23:07,267
And I'm going.
I can get my job back at BU.
1071
01:23:07,341 --> 01:23:09,969
- You mean it?
- I mean it. I mean it.
1072
01:23:14,915 --> 01:23:20,319
You know, I just have to close up
the house and settle a few affairs.
1073
01:23:24,091 --> 01:23:26,719
I'll be on the morning ferry.
1074
01:23:28,595 --> 01:23:31,462
- No more crying. This is a good thing.
- I know. I know.
1075
01:23:39,873 --> 01:23:42,364
The boat's gonna leave.
1076
01:23:42,442 --> 01:23:44,672
He's going back to work at BU.
He's gonna come back.
1077
01:23:45,646 --> 01:23:49,207
What are you lookin' at me for? You
should find me a real estate broker...
1078
01:23:49,283 --> 01:23:53,219
and a good therapist, somebody
with a little more training than Esther.
1079
01:23:54,288 --> 01:23:59,191
Done. And maybe till you find a place,
you can come and live with us.
1080
01:24:01,194 --> 01:24:03,128
If you promise not to sing.
1081
01:24:57,584 --> 01:24:59,848
You made a shadow.
1082
01:24:59,920 --> 01:25:02,252
You must've
been thinking about me.
1083
01:25:16,036 --> 01:25:18,596
You remember that rule we had.
1084
01:25:19,873 --> 01:25:22,137
Rachel comes first.
1085
01:25:22,209 --> 01:25:26,305
That was our rule. Your rule.
1086
01:25:43,397 --> 01:25:45,831
I picked you some flowers.
1087
01:25:50,937 --> 01:25:53,235
I'm gonna miss you, Mr. Man.
1088
01:25:57,811 --> 01:26:00,678
Oh, I can't let you
be real anymore, Gill.
1089
01:26:02,416 --> 01:26:05,249
- I can't.
- I know.
1090
01:26:05,318 --> 01:26:07,513
I know.
1091
01:26:07,587 --> 01:26:11,182
I gotta go on for Rachel's sake.
1092
01:26:13,627 --> 01:26:15,561
And mine.
1093
01:26:18,231 --> 01:26:20,791
Does it have to be today?
1094
01:26:22,302 --> 01:26:23,997
Yeah.
1095
01:26:36,483 --> 01:26:38,883
I love you forever.
1096
01:26:38,952 --> 01:26:40,647
Me too.
1097
01:27:40,113 --> 01:27:41,705
Good-bye.
82549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.