Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.NET
1
00:00:12,898 --> 00:00:15,138
Here we have a case of two greedy lovers
2
00:00:15,149 --> 00:00:17,989
who killed a respected town matriarch
3
00:00:18,000 --> 00:00:19,480
all so they could inherit
4
00:00:19,491 --> 00:00:21,338
her cattle property,
known as Airly Downs.
5
00:00:21,349 --> 00:00:23,989
We don't fuck the help. You're
gonna make a fool of yourself.
6
00:00:24,000 --> 00:00:25,258
You're just jealous, Mum.
7
00:00:25,269 --> 00:00:28,469
Bernice Price was notoriously disliked.
8
00:00:28,640 --> 00:00:30,869
People would have been lining
up to knock the old bitch off.
9
00:00:30,880 --> 00:00:33,717
Mum's fallen in the well
and they can't get her out!
10
00:00:33,728 --> 00:00:36,269
Came as a shock her injuries
weren't consistent with a fall.
11
00:00:36,349 --> 00:00:38,269
What kind of implement
would make an impression
12
00:00:38,280 --> 00:00:39,720
like this in a human skull?
13
00:00:40,819 --> 00:00:44,399
Having two defendants is one
of the challenges of this case.
14
00:00:44,715 --> 00:00:47,069
Those two are obviously
comparing briefs.
15
00:00:47,080 --> 00:00:50,320
What happens on circuit
stays on circuit.
16
00:00:50,532 --> 00:00:52,612
Who do we want on the jury?
17
00:00:52,950 --> 00:00:57,000
I want hardworking young men
who'll sympathise with him,
18
00:00:57,149 --> 00:00:59,589
younger women who'll
sympathise with both of them.
19
00:00:59,786 --> 00:01:01,731
The prosecution are
probably going to try
20
00:01:01,800 --> 00:01:03,600
and push a couple of
older women through.
21
00:01:04,230 --> 00:01:05,522
Fuckin' hell.
22
00:01:05,533 --> 00:01:07,638
- Yeah, it's down here.
- Watch the fuckin' road, man!
23
00:01:08,178 --> 00:01:09,218
Fuck!
24
00:01:09,229 --> 00:01:10,429
The fuck was that?
25
00:01:10,440 --> 00:01:12,160
It's the fuckin' Tunkwell sign.
26
00:01:57,259 --> 00:01:58,829
Morning, Patrick.
27
00:02:05,096 --> 00:02:07,320
Look, um, listen.
28
00:02:07,331 --> 00:02:09,731
If I don't seem to be
cross-examining much today,
29
00:02:10,244 --> 00:02:11,760
it's nothing to worry about.
30
00:02:11,771 --> 00:02:15,331
Today's witnesses affect Sasha's
defence more than they do yours.
31
00:02:17,534 --> 00:02:18,701
You're doing well, Patrick.
32
00:02:18,712 --> 00:02:21,472
Keep up that neutral
expression in court, alright?
33
00:02:22,639 --> 00:02:24,279
Yes, perfect. You're killing it.
34
00:02:25,086 --> 00:02:27,046
No, no. Hey, hey. Hey.
35
00:02:27,214 --> 00:02:29,818
I asked Nina about a
visit. What's happening?
36
00:02:29,829 --> 00:02:31,669
Um... yes.
37
00:02:31,680 --> 00:02:33,200
Kelly is giving evidence,
38
00:02:33,280 --> 00:02:35,920
so she won't be able to visit
until after the trial is over.
39
00:02:35,986 --> 00:02:38,306
But, um... by that time,
40
00:02:38,469 --> 00:02:40,491
I trust you will be a free man
41
00:02:40,502 --> 00:02:43,342
and you'll be visiting
her instead, alright?
42
00:02:43,986 --> 00:02:45,318
Yeah. Good.
43
00:02:56,440 --> 00:02:57,960
All done.
44
00:03:01,217 --> 00:03:03,577
- Will it hold?
- Yeah, Kelly, it'll hold.
45
00:03:03,588 --> 00:03:05,148
If Casey doesn't jump on it again.
46
00:03:05,159 --> 00:03:07,719
Hey? No monkey business,
my little monkey, alright?
47
00:03:10,072 --> 00:03:11,832
How's it going at Airly Downs?
48
00:03:13,487 --> 00:03:15,567
Yeah, no, it... it's good.
49
00:03:17,773 --> 00:03:19,253
So she's fallen for you?
50
00:03:22,535 --> 00:03:25,775
How do you keep pulling the
wool over smart women's eyes?
51
00:03:25,786 --> 00:03:28,226
I don't know. Why don't you tell me?
52
00:03:29,440 --> 00:03:30,720
She's desperate.
53
00:03:34,106 --> 00:03:35,474
Yeah.
54
00:03:37,219 --> 00:03:38,339
Hey, um...
55
00:03:40,600 --> 00:03:41,840
I'll, um...
56
00:03:43,253 --> 00:03:45,293
I will get you the money, right?
57
00:03:46,426 --> 00:03:47,506
How soon?
58
00:03:47,961 --> 00:03:51,033
Hey, I've got uniforms,
shoes, Dylan's birthday.
59
00:03:51,149 --> 00:03:52,789
Yeah, yeah. It...
60
00:03:53,013 --> 00:03:54,413
It's happening.
61
00:04:17,008 --> 00:04:22,008
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
62
00:04:22,154 --> 00:04:24,156
Those bloody kids next door!
63
00:04:24,167 --> 00:04:27,029
I mean, who would let their kids just...
64
00:04:27,587 --> 00:04:28,947
Honestly!
65
00:04:29,412 --> 00:04:31,441
At least a dozen eggs they've smashed.
66
00:04:32,658 --> 00:04:35,552
They're nothing but
trouble, those people.
67
00:04:38,299 --> 00:04:41,127
Mum, no! That is your lunch.
68
00:04:41,138 --> 00:04:43,018
You have that when the carer comes.
69
00:04:43,029 --> 00:04:44,789
Leave that.
70
00:04:44,938 --> 00:04:47,058
Where are you going?
71
00:04:47,069 --> 00:04:48,884
I've got the court case, remember?
72
00:04:48,895 --> 00:04:50,869
The murder trial. Bernice Price.
73
00:04:51,432 --> 00:04:53,200
Bernice Myers.
74
00:04:54,135 --> 00:04:57,800
Yeah, she married the elder boy Price.
75
00:04:58,033 --> 00:04:59,873
Yeah, that'd be right.
76
00:05:02,087 --> 00:05:06,247
♪ Wells Hills girls go round and round ♪
77
00:05:06,258 --> 00:05:09,378
♪ Washing in the morning... ♪
78
00:05:09,458 --> 00:05:11,498
It's OK. It's OK, hey.
79
00:05:11,509 --> 00:05:13,989
- Hey. Mum?
- ♪ Washing in the... ♪
80
00:05:14,069 --> 00:05:15,989
Mum, it's OK.
81
00:05:16,000 --> 00:05:17,120
It's OK.
82
00:05:21,653 --> 00:05:22,933
Who are you?
83
00:05:26,113 --> 00:05:27,522
I'm Thelma.
84
00:05:27,533 --> 00:05:29,213
I'm your daughter.
85
00:05:30,760 --> 00:05:32,000
Remember?
86
00:05:34,060 --> 00:05:35,980
Look, here.
87
00:05:36,419 --> 00:05:38,339
Why don't you read your paper?
88
00:05:51,207 --> 00:05:54,058
Had a bit of a look at her and most
of the damage is underneath, mate.
89
00:05:54,069 --> 00:05:55,333
She's not good.
90
00:05:55,343 --> 00:05:57,400
Yeah, right. Not good.
91
00:05:57,549 --> 00:05:59,469
Told the old man the starter
motor's playing up, alright?
92
00:05:59,549 --> 00:06:00,989
So that's why she's off the road.
93
00:06:01,069 --> 00:06:02,789
We can't claim insurance.
94
00:06:02,869 --> 00:06:04,189
And we fucked up and took off.
95
00:06:04,353 --> 00:06:06,273
It's all over the bloody news, but.
96
00:06:07,119 --> 00:06:09,199
Ahh. Fuck, 'eh?
97
00:06:11,143 --> 00:06:14,920
And, Pete, hey, none of this
can get back to Dad, alright?
98
00:06:15,000 --> 00:06:16,920
He trusted us with his delivery.
99
00:06:17,571 --> 00:06:19,469
No shit.
100
00:06:19,946 --> 00:06:22,026
OK, uh...
101
00:06:24,498 --> 00:06:27,218
I'll talk to Ryan. He'll fix
it, he'll keep his mouth shut.
102
00:06:27,599 --> 00:06:30,989
OK. He's gonna have to
do it here. And fast.
103
00:06:31,000 --> 00:06:32,720
Yeah, yeah. It's all
good. It's all good.
104
00:06:32,731 --> 00:06:34,091
We'll sort it. It's alright.
105
00:06:34,685 --> 00:06:35,989
OK, what about the
south-west run, mate?
106
00:06:36,000 --> 00:06:37,241
You're meant to be leaving today.
107
00:06:37,252 --> 00:06:38,789
I can get my hands on another truck.
108
00:06:38,800 --> 00:06:39,960
I'll just call in a favour.
109
00:06:40,109 --> 00:06:42,922
I'll do the trip while
this is getting fixed, yeah?
110
00:06:42,933 --> 00:06:44,017
Yeah?
111
00:06:44,840 --> 00:06:46,120
Yeah. Yeah.
112
00:06:46,902 --> 00:06:49,200
Yeah, chill. It's...
not the end of the world.
113
00:06:50,106 --> 00:06:51,629
Who puts a fuckin' welcome sign
114
00:06:51,709 --> 00:06:53,029
in the middle of the road anyway?
115
00:06:53,235 --> 00:06:54,488
Eh?
116
00:06:55,600 --> 00:06:57,080
- Sure, mate.
- Yeah.
117
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Just keep the doors shut, alright?
118
00:07:01,640 --> 00:07:03,520
And keep a low profile, man. Just...
119
00:07:05,000 --> 00:07:06,560
- I'll see you later.
- Alright.
120
00:07:07,593 --> 00:07:08,673
Chill out!
121
00:07:09,142 --> 00:07:11,741
- Yeah.
- Deep breaths, yeah?
122
00:07:23,686 --> 00:07:25,446
Hang on!
123
00:07:35,853 --> 00:07:38,773
Hello. Are you Winston?
124
00:07:39,069 --> 00:07:41,789
Teddy Hardcastle from South
West Region Healthcare.
125
00:07:42,037 --> 00:07:44,070
I'm here to check your vitals,
darl, and make sure you know
126
00:07:44,081 --> 00:07:46,355
how to use those catheter
bags they gave you.
127
00:07:46,366 --> 00:07:48,526
They told me they were sending a nurse.
128
00:07:49,000 --> 00:07:50,360
I think you're looking at him.
129
00:07:52,228 --> 00:07:54,508
Look... People don't listen.
130
00:07:54,596 --> 00:07:57,149
I am the foreman on a jury
for the next four weeks.
131
00:07:57,160 --> 00:07:58,720
You'll have to come back after that.
132
00:07:58,731 --> 00:08:01,089
Uh, you'll need me before then.
133
00:08:01,100 --> 00:08:03,500
Um, here. Take this.
134
00:08:06,069 --> 00:08:07,789
So you're on the Price trial?
135
00:08:08,218 --> 00:08:09,418
Juicy story!
136
00:08:09,429 --> 00:08:11,029
Thank you. I've got your card.
137
00:08:11,040 --> 00:08:13,480
- Uh, nice to meet you, Winston.
- Yes.
138
00:08:15,166 --> 00:08:16,476
Bloody idiots.
139
00:08:23,069 --> 00:08:24,989
Cafe latte and two cannoli?
140
00:08:25,069 --> 00:08:26,101
Thank you.
141
00:08:26,112 --> 00:08:27,592
Oh!
142
00:08:29,273 --> 00:08:30,473
Whew!
143
00:08:37,592 --> 00:08:38,818
Oh, shit.
144
00:08:39,002 --> 00:08:40,829
- I gotta go.
- OK. I'll see you at dinner?
145
00:08:40,840 --> 00:08:41,857
Yeah.
146
00:08:42,120 --> 00:08:44,441
I just saw the bigwig
lawyer out the front.
147
00:08:44,452 --> 00:08:46,532
Bit of a silver fox, isn't he?
148
00:08:47,378 --> 00:08:49,698
- You know Claudia's on the jury?
- Ma!
149
00:08:49,709 --> 00:08:51,469
Well, let him know if he wants to
150
00:08:51,480 --> 00:08:53,480
marry a single mum, my hand's up.
151
00:08:55,387 --> 00:08:57,187
- 'Bye!
- 'Bye, hon.
152
00:08:57,307 --> 00:08:58,747
'Bye, Rosa.
153
00:09:07,107 --> 00:09:08,700
Oh, did you see
154
00:09:08,711 --> 00:09:11,391
we've got another
whodunnit in town to solve?
155
00:09:11,402 --> 00:09:12,404
What?
156
00:09:12,415 --> 00:09:15,134
Some idiot ran into the
'Welcome to Tunkwell' sign.
157
00:09:15,145 --> 00:09:16,661
Oh, you know, I read about that.
158
00:09:16,672 --> 00:09:17,709
Yeah!
159
00:09:17,720 --> 00:09:20,920
And they had gotten this
local designer, very talented,
160
00:09:21,000 --> 00:09:22,800
to design it, to paint it.
161
00:09:22,880 --> 00:09:24,640
- Such a shame, isn't it?
- Yeah.
162
00:09:24,720 --> 00:09:26,160
Maybe it's a sign...
163
00:09:27,000 --> 00:09:29,200
that we're not welcome in Tunkwell.
164
00:09:29,846 --> 00:09:31,035
I think it's a sign
165
00:09:31,046 --> 00:09:34,440
that some people just
have no respect these days.
166
00:09:38,235 --> 00:09:40,349
First witness hasn't
shown up, apparently.
167
00:09:40,779 --> 00:09:42,339
Great.
168
00:09:43,069 --> 00:09:45,229
This isn't good enough, Mr Prosecutor.
169
00:09:45,240 --> 00:09:47,040
You got any other witnesses lined up?
170
00:09:47,880 --> 00:09:50,880
- No, Your Honour, but...
- Then get one.
171
00:09:51,415 --> 00:09:52,464
Anyone.
172
00:09:52,475 --> 00:09:54,555
With respect, Your Honour, um...
173
00:09:54,868 --> 00:09:57,289
The State needs to call the
well evidence at this stage
174
00:09:57,300 --> 00:09:58,484
for the chronology of the case.
175
00:09:58,495 --> 00:10:00,135
I don't care, Mr Prosecutor.
176
00:10:00,888 --> 00:10:02,888
Get a witness. Now.
177
00:10:03,536 --> 00:10:04,989
There... there is no other witness
178
00:10:05,000 --> 00:10:06,930
at court yet, Your Honour.
179
00:10:06,941 --> 00:10:09,508
My solicitor's calling but
the witness isn't answering.
180
00:10:09,519 --> 00:10:11,839
We're endeavouring
to track him down now.
181
00:11:21,175 --> 00:11:22,840
Finally showed your face.
182
00:11:22,866 --> 00:11:23,866
Bernice.
183
00:11:26,560 --> 00:11:29,080
I'm happy to clear up any
problem you got with the well
184
00:11:29,091 --> 00:11:32,080
as long as you fix up the
invoice that you owe me first.
185
00:11:34,069 --> 00:11:36,189
I don't pay until the job's done.
186
00:11:36,775 --> 00:11:38,920
Haven't been able to
pump for three days.
187
00:11:39,156 --> 00:11:42,669
Well, the pump'll probably be
fixed once I service the filter.
188
00:11:42,680 --> 00:11:45,760
It's not the bloody
filter! It's the electrics.
189
00:11:46,323 --> 00:11:48,469
But since you smell like
a brewery at this hour,
190
00:11:48,549 --> 00:11:50,989
I'm not surprised you can't tell
your arsehole from a spanner.
191
00:11:51,000 --> 00:11:53,640
Just pay it. Fuckin' pay it, Bernie!
192
00:11:54,433 --> 00:11:56,753
I'll pay it when I can fuckin' pump!
193
00:11:58,886 --> 00:12:00,286
You can't be reasonable, can you?
194
00:12:00,815 --> 00:12:03,455
I've got subbies that I owe on this job.
195
00:12:03,986 --> 00:12:05,826
I've gotta pay 'em!
196
00:12:08,606 --> 00:12:09,802
Fuck it.
197
00:12:09,988 --> 00:12:11,318
I'm just gonna sit here and I'm not
198
00:12:11,328 --> 00:12:13,719
leaving until you give me the money.
199
00:12:14,199 --> 00:12:15,639
Is that right?
200
00:12:17,606 --> 00:12:19,406
Well, let's see what I've got for ya.
201
00:12:25,800 --> 00:12:27,080
Fuckin' bitch.
202
00:12:31,258 --> 00:12:34,378
- Jesus, Mum.
- For fuck's sake, Bernie!
203
00:12:34,389 --> 00:12:36,149
This shottie belonged to me old man.
204
00:12:36,417 --> 00:12:37,577
It's got a dicey trigger.
205
00:12:37,588 --> 00:12:39,668
So I'd reverse outta here if I were you.
206
00:12:39,679 --> 00:12:41,999
You're fucked in the head!
207
00:12:45,840 --> 00:12:47,720
You're crazy, Bernie. Fuck you!
208
00:13:01,600 --> 00:13:04,880
What qualifications
do you have, Mr Bevan?
209
00:13:05,200 --> 00:13:07,640
I'm a certified electrician, plumber
210
00:13:07,858 --> 00:13:09,898
and I've got an engineering diploma.
211
00:13:09,909 --> 00:13:11,549
Epic slashie, hmm?
212
00:13:11,560 --> 00:13:12,680
Shh!
213
00:13:13,600 --> 00:13:15,680
On the screen, you'll see photographs
214
00:13:15,986 --> 00:13:17,586
of the well at Airly Downs.
215
00:13:18,039 --> 00:13:19,999
Can you explain your
connection to this well?
216
00:13:20,342 --> 00:13:21,818
Uh, yep.
217
00:13:21,829 --> 00:13:23,669
Refitted it two years ago.
218
00:13:23,813 --> 00:13:26,133
Can you explain how these wells work?
219
00:13:29,219 --> 00:13:32,727
The idea is you pump from a river
220
00:13:32,738 --> 00:13:33,778
or a water source
221
00:13:33,789 --> 00:13:36,989
about 50 to 200 metres onto a property.
222
00:13:37,000 --> 00:13:38,680
The pump is in the well shaft.
223
00:13:39,297 --> 00:13:41,789
And when you turn it on, it
pumps the water up the shaft,
224
00:13:41,800 --> 00:13:44,480
into the well, and then it can
be pumped out onto the property.
225
00:13:44,560 --> 00:13:47,440
It's, um, used for crop irrigation
226
00:13:47,520 --> 00:13:49,920
or drinking water for livestock.
227
00:13:50,160 --> 00:13:51,240
I see.
228
00:13:51,542 --> 00:13:53,269
What are those rungs for?
229
00:13:53,966 --> 00:13:56,886
To access the lower levels of the well.
230
00:13:57,593 --> 00:14:00,611
Would it be easy for
an adult to fall in?
231
00:14:02,160 --> 00:14:03,338
Someone like Bernie,
232
00:14:03,349 --> 00:14:06,309
who was very capable, very able-bodied,
233
00:14:06,320 --> 00:14:09,000
- wouldn't just fall in.
- Objection, Your Honour.
234
00:14:09,218 --> 00:14:12,058
The witness is not
qualified to answer this
235
00:14:12,069 --> 00:14:14,269
unless he also has a medical diploma.
236
00:14:14,746 --> 00:14:17,298
Mr Prosecutor, the
witness isn't qualified
237
00:14:17,309 --> 00:14:20,789
to decide how
able-bodied Mrs Price was.
238
00:14:20,800 --> 00:14:23,160
- Sorry about that.
- I instruct the jury
239
00:14:23,240 --> 00:14:26,080
to ignore the witness's last comment.
240
00:14:33,920 --> 00:14:36,760
Sorry. It's not like Chris
to call on a court day.
241
00:14:36,840 --> 00:14:38,240
House better be burning down.
242
00:14:38,948 --> 00:14:40,944
So you've got that well digger covered?
243
00:14:40,955 --> 00:14:41,989
Oh, fuck off.
244
00:14:42,000 --> 00:14:44,520
A 10-second distraction and
you're implying I'm off my game.
245
00:14:44,929 --> 00:14:47,989
Well, I welcome those
10-second distractions
246
00:14:48,000 --> 00:14:49,640
to pull down the prosecution.
247
00:14:49,789 --> 00:14:52,869
And lucky for you, you have
brilliance on your side.
248
00:14:52,880 --> 00:14:54,680
Yeah, yeah... No, no, no, Dad.
249
00:14:54,829 --> 00:14:57,629
You don't have to get onto
the truck sales guy, mate.
250
00:14:57,640 --> 00:14:59,680
It's just a glitch.
251
00:15:00,000 --> 00:15:02,920
No, they'll fix it and not
charge us anything, obviously.
252
00:15:03,539 --> 00:15:07,059
OK, well, why don't you just
let me handle it, mate? You...
253
00:15:08,187 --> 00:15:10,787
Yeah, it's covered by
warranty, but you don't...
254
00:15:12,399 --> 00:15:14,599
No, no. Dad, you don't
have to do that, mate.
255
00:15:22,186 --> 00:15:23,666
Oh, shit!
256
00:15:26,479 --> 00:15:27,599
Shit.
257
00:15:31,706 --> 00:15:34,706
Pete! Pete!
258
00:15:35,600 --> 00:15:36,713
Pete!
259
00:15:37,013 --> 00:15:38,640
Is that roller door locked, mate?
260
00:15:38,720 --> 00:15:39,840
Uh, I don't know.
261
00:15:40,505 --> 00:15:42,080
What are you doing here?
262
00:15:42,091 --> 00:15:43,999
My fuckin' dad's outside, mate.
263
00:15:44,010 --> 00:15:46,635
- What?
- Just keep it fuckin' quiet, OK?
264
00:15:46,646 --> 00:15:48,446
He's after the warranty papers.
265
00:15:54,746 --> 00:15:56,738
- Hey.
- Just on my lunch break.
266
00:15:56,749 --> 00:15:58,989
Um, wasn't sure where I filed 'em,
267
00:15:59,000 --> 00:16:00,509
so I thought I'd save you the trouble.
268
00:16:00,520 --> 00:16:02,920
Oh, thanks, mate. I'll leave
'em for you when I'm done.
269
00:16:03,069 --> 00:16:04,414
Oh, hey, Dad?
270
00:16:04,607 --> 00:16:05,949
You mind, um...
271
00:16:05,960 --> 00:16:07,880
just giving us a ride
back to the courthouse?
272
00:16:07,891 --> 00:16:09,710
Knee's playing up a bit, so...
273
00:16:10,200 --> 00:16:11,443
Alright?
274
00:16:12,433 --> 00:16:15,353
- Yeah, come on.
- OK.
275
00:16:22,469 --> 00:16:24,989
I'd like to get grounds
for reasonable doubt
276
00:16:25,000 --> 00:16:27,720
on the basis of what she owed him.
277
00:16:27,800 --> 00:16:29,120
Yeah, could get it.
278
00:16:29,624 --> 00:16:31,049
Mmm, God, I'm gonna
279
00:16:31,060 --> 00:16:34,020
roll out of this circus if you
keep buying me these treats.
280
00:16:37,560 --> 00:16:38,777
Fuck.
281
00:16:39,073 --> 00:16:40,273
What?
282
00:16:41,599 --> 00:16:43,199
You know the, um...
283
00:16:43,640 --> 00:16:45,029
WA Safe report stated that
284
00:16:45,040 --> 00:16:47,080
all the electrics were fully functional,
285
00:16:47,528 --> 00:16:49,354
but it didn't mention
the internal light.
286
00:16:49,365 --> 00:16:53,069
So Rana has been badgering
the guy who did the report
287
00:16:53,080 --> 00:16:55,720
to give us the broken
light in writing and...
288
00:16:57,940 --> 00:16:59,860
And it was working?
289
00:17:00,000 --> 00:17:03,040
It says here that "All the
electrics were fully functional,
290
00:17:03,120 --> 00:17:05,680
including the internal light."
291
00:17:07,000 --> 00:17:08,920
Shit.
292
00:17:09,221 --> 00:17:10,981
Well, someone's wrong.
293
00:17:11,118 --> 00:17:13,039
Or someone's telling fibs.
294
00:17:17,838 --> 00:17:19,920
Let me take that for you, ladies.
295
00:17:20,068 --> 00:17:21,308
- Thank you.
- Thanks!
296
00:17:21,319 --> 00:17:23,440
- Thank you.
- No worries!
297
00:17:25,457 --> 00:17:28,178
Alright, it's my turn to
bring something yummy tomorrow.
298
00:17:28,189 --> 00:17:29,989
What about some dal palak?
299
00:17:30,000 --> 00:17:31,400
- Yes!
- If you can handle spices.
300
00:17:31,480 --> 00:17:33,480
- I love spice.
- Oh, I love spice too.
301
00:17:33,629 --> 00:17:35,829
But that's because of
your Indian heritage.
302
00:17:35,840 --> 00:17:36,920
Oh, maybe!
303
00:17:36,931 --> 00:17:37,971
Liam Bevan's old man
304
00:17:38,120 --> 00:17:39,320
was a really good electrician.
305
00:17:39,400 --> 00:17:41,440
We used to hire him for
building inspections.
306
00:17:41,520 --> 00:17:43,280
I've heard Liam's pretty shit, though.
307
00:17:43,360 --> 00:17:45,400
I don't... I don't mind Liam.
308
00:17:46,128 --> 00:17:47,920
Oh, I almost used Bevan's company
309
00:17:48,000 --> 00:17:50,560
when we were installing a
water jet blaster, but, um...
310
00:17:50,917 --> 00:17:52,517
I ended up with another outfit.
311
00:17:52,535 --> 00:17:54,255
- They were cheaper.
- Yeah.
312
00:17:54,339 --> 00:17:56,899
That mill must be a goldmine for ya.
313
00:17:58,782 --> 00:18:00,298
I'm, um...
314
00:18:00,309 --> 00:18:02,480
I'm... putting it on the market.
315
00:18:02,805 --> 00:18:05,469
Oh! You should come and see us.
316
00:18:05,480 --> 00:18:07,800
Corporate real estate is our forte.
317
00:18:07,811 --> 00:18:09,171
After all...
318
00:18:09,458 --> 00:18:11,178
Winston, you know all
real estate is my forte.
319
00:18:11,258 --> 00:18:13,785
Business cards at 40 paces.
320
00:18:13,796 --> 00:18:15,716
Look, I know how to find you both, OK?
321
00:18:16,000 --> 00:18:17,269
So thank you.
322
00:18:17,443 --> 00:18:19,523
So any plans for the future?
323
00:18:19,534 --> 00:18:22,200
Uh, permanent retirement.
324
00:18:22,211 --> 00:18:23,411
Mmm!
325
00:18:24,377 --> 00:18:25,646
Oh, hey!
326
00:18:25,657 --> 00:18:27,229
I saved a piece of Thelma's pav for you.
327
00:18:27,550 --> 00:18:29,310
Oh, no, I'm good, thank you.
328
00:18:29,321 --> 00:18:31,481
Big boy like you,
champ? Come on, eat up!
329
00:18:31,992 --> 00:18:34,752
Jesus, Ian, will you quit
it with the 'champ' shit?
330
00:18:38,406 --> 00:18:39,406
Sorry.
331
00:18:39,426 --> 00:18:40,986
Fuck, sorry.
332
00:18:45,246 --> 00:18:46,806
- I'll have it.
- Yeah?
333
00:18:50,422 --> 00:18:52,822
I don't know much about wells,
334
00:18:52,980 --> 00:18:55,331
- but I know about drinkers.
- You OK?
335
00:18:55,593 --> 00:18:59,153
And Liam's nine parts
alcohol, one part water.
336
00:19:00,360 --> 00:19:02,155
We're not here to judge the witnesses
337
00:19:02,166 --> 00:19:04,229
and basing our opinions on
338
00:19:04,240 --> 00:19:05,432
if you like him or not
339
00:19:05,443 --> 00:19:07,789
or whether his father
was a better tradesman
340
00:19:07,800 --> 00:19:08,967
isn't relevant.
341
00:19:08,978 --> 00:19:11,298
Yeah, but we are meant
to have an opinion about
342
00:19:11,309 --> 00:19:13,669
whether or not people are honest.
343
00:19:14,341 --> 00:19:15,846
- Mmm.
- Yeah.
344
00:19:15,857 --> 00:19:18,337
- Oh, thank you.
- True.
345
00:19:20,246 --> 00:19:21,566
Lovely.
346
00:19:23,000 --> 00:19:25,680
Mr Bevan, in your phone records,
347
00:19:25,691 --> 00:19:29,651
it shows that you received
a call from Mrs Bernice Price
348
00:19:29,975 --> 00:19:31,269
the day before she died.
349
00:19:31,280 --> 00:19:34,160
And in that call, you talked
about the well. Is that correct?
350
00:19:34,492 --> 00:19:36,429
Yep. She reckoned the power
had gone out on the pump
351
00:19:36,720 --> 00:19:38,960
- and she wanted me to fix it.
- And did you fix it?
352
00:19:39,109 --> 00:19:40,629
I told her not until she paid
353
00:19:40,640 --> 00:19:42,360
the money she owed me,
but she didn't agree.
354
00:19:42,371 --> 00:19:44,091
And how much did Mrs Price owe you?
355
00:19:44,309 --> 00:19:46,669
Pretty much the whole lot.
She hadn't paid me since...
356
00:19:46,680 --> 00:19:50,360
I asked you how much
did Mrs Price owe you.
357
00:19:52,079 --> 00:19:53,959
$94,500.
358
00:19:55,349 --> 00:19:57,949
And did she tell you why
she hadn't paid it yet?
359
00:19:57,960 --> 00:20:00,542
She reckons there was an issue
with the pump's electrics,
360
00:20:00,553 --> 00:20:02,993
but really, it's just
'cause she's a tight-arse.
361
00:20:03,993 --> 00:20:06,673
That's your opinion of
Mrs Price? That she's a...
362
00:20:07,218 --> 00:20:09,418
How did you put it? A 'tight-arse'?
363
00:20:09,429 --> 00:20:10,949
Well, it's not just my opinion.
364
00:20:11,029 --> 00:20:13,429
She owed money to pretty
much everyone all over town.
365
00:20:13,440 --> 00:20:15,298
Objection, Your Honour. Hearsay.
366
00:20:15,309 --> 00:20:18,749
Just stick to the facts,
thank you, Mr Bevan.
367
00:20:18,760 --> 00:20:20,160
Well, they are facts.
368
00:20:20,240 --> 00:20:23,400
Blokes had warned me that she
had unpaid and open accounts
369
00:20:23,480 --> 00:20:26,160
at practically every
company all around town.
370
00:20:26,240 --> 00:20:27,920
She was famous for being stingy.
371
00:20:37,080 --> 00:20:38,572
- Hey!
- Hi.
372
00:20:39,232 --> 00:20:41,160
Uh, listen, word of warning.
373
00:20:41,529 --> 00:20:43,669
Steer clear of Mum for a bit, hey?
374
00:20:43,680 --> 00:20:44,800
Why?
375
00:20:44,880 --> 00:20:46,600
I need to talk to her.
376
00:20:46,946 --> 00:20:48,466
What about?
377
00:20:49,210 --> 00:20:51,800
Nothing's hit my account. Nothing.
378
00:20:53,989 --> 00:20:54,989
Fuck.
379
00:20:55,727 --> 00:20:57,743
I'm sorry. Um...
380
00:20:57,754 --> 00:21:00,373
Uh... let me talk to her.
381
00:21:00,384 --> 00:21:01,978
It's not your problem, right?
382
00:21:01,989 --> 00:21:03,029
Well, it kind of is,
383
00:21:03,040 --> 00:21:04,920
'cause she's suss that
we're seeing each other
384
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
and she's not happy about it, so...
385
00:21:08,293 --> 00:21:09,613
It's not about us, though, is it?
386
00:21:09,813 --> 00:21:12,269
It's about what I'm owed
for work. You know that.
387
00:21:12,280 --> 00:21:14,880
Yep. Look, I'll get
you the money, alright?
388
00:21:16,228 --> 00:21:17,629
It's just best if you...
389
00:21:17,640 --> 00:21:20,240
Just keep your distance,
just for... just for now.
390
00:21:34,069 --> 00:21:37,989
Mr Bevan, in Mrs
Price's farm work book...
391
00:21:38,000 --> 00:21:41,360
If you could just pass that to Mr Bevan.
392
00:21:41,509 --> 00:21:44,909
... there are a dozen
entries in which she says,
393
00:21:44,920 --> 00:21:47,440
"The well is working erratically."
394
00:21:47,833 --> 00:21:52,033
Uh... could you shed any
light on those entries?
395
00:21:52,589 --> 00:21:54,429
Well, I guess she just wrote it in there
396
00:21:54,440 --> 00:21:56,000
so when I sued her for payment,
397
00:21:56,011 --> 00:21:58,058
that she'd have a
history of it not working.
398
00:21:58,069 --> 00:22:00,069
So you're saying that Mrs Price,
399
00:22:00,080 --> 00:22:01,760
a highly successful farmer,
400
00:22:02,053 --> 00:22:05,229
falsified records in
order to avoid litigation?
401
00:22:05,240 --> 00:22:06,640
Is that what you're implying?
402
00:22:07,179 --> 00:22:09,179
- Yes.
- And do you have proof of that?
403
00:22:09,190 --> 00:22:11,189
She was notorious for
tampering with her water meter.
404
00:22:11,269 --> 00:22:15,069
I'm asking if you have any proof
of this notoriety, Mr Bevan.
405
00:22:15,080 --> 00:22:17,000
How do you prove someone's
a liar and cheapskate?
406
00:22:17,080 --> 00:22:18,640
- Your Honour...
- Mr Bevan.
407
00:22:18,928 --> 00:22:21,048
I've already warned you.
408
00:22:21,059 --> 00:22:22,219
Facts.
409
00:22:22,487 --> 00:22:25,047
Not interested in your opinion.
410
00:22:26,521 --> 00:22:28,789
Mr Bevan, did you inspect
411
00:22:28,869 --> 00:22:31,789
the light in the well on the
night that Mrs Price died?
412
00:22:31,800 --> 00:22:32,938
No, I did not.
413
00:22:32,949 --> 00:22:34,389
So it is possible, isn't it,
414
00:22:34,561 --> 00:22:36,601
that the light wasn't working that day,
415
00:22:36,612 --> 00:22:39,092
as my client, Sasha Price, told police.
416
00:22:40,069 --> 00:22:42,580
Well, it's hard to know,
because your client's a liar too.
417
00:22:42,591 --> 00:22:44,111
- Mr Bevan!
- Your Honour.
418
00:22:44,122 --> 00:22:47,453
One more outburst and I'll
find you in contempt of court.
419
00:22:47,464 --> 00:22:51,349
The jury will ignore the
witness's last comment.
420
00:22:51,360 --> 00:22:53,680
Do you wish to continue
questioning, Ms Nelson-Moore?
421
00:22:53,829 --> 00:22:55,749
No, Your Honour. No further
questions, thank you.
422
00:22:56,134 --> 00:22:58,989
I have questions for
the witness, Your Honour,
423
00:22:59,000 --> 00:23:00,580
if he can stick to facts.
424
00:23:01,386 --> 00:23:03,360
Mr Colby, that is all I wish for.
425
00:23:03,741 --> 00:23:05,200
Thank you, Your Honour.
426
00:23:05,349 --> 00:23:07,989
Mr Bevan, would you clarify -
427
00:23:08,455 --> 00:23:11,291
was there a problem with the well?
428
00:23:11,302 --> 00:23:12,947
No, there was not.
429
00:23:12,958 --> 00:23:16,218
But you knew that Mrs Price
was spreading word around town
430
00:23:16,229 --> 00:23:17,989
that your work was faulty, didn't you?
431
00:23:18,259 --> 00:23:20,058
Yeah, I heard she was badmouthing me.
432
00:23:20,069 --> 00:23:22,989
Would you say that you had
a grudge against her for this
433
00:23:23,000 --> 00:23:24,566
and for the, um...
434
00:23:25,553 --> 00:23:29,437
$94,500 debt?
435
00:23:29,448 --> 00:23:30,451
Would you?
436
00:23:30,462 --> 00:23:32,949
Well, I wasn't the only
one she was badmouthing.
437
00:23:32,960 --> 00:23:35,309
- I was in good company.
- Yes or no, Mr Bevan?
438
00:23:35,320 --> 00:23:38,520
You didn't think highly of
Mrs Price after that, did you?
439
00:23:40,292 --> 00:23:42,800
- No.
- You were angry with her, weren't you?
440
00:23:43,760 --> 00:23:44,949
Yes, but...
441
00:23:44,960 --> 00:23:47,520
No buts. Yes or no.
442
00:23:50,000 --> 00:23:51,518
- Yes.
- Yes.
443
00:23:51,705 --> 00:23:53,680
Now, your friend,
444
00:23:54,019 --> 00:23:55,298
Graham Yacek,
445
00:23:55,309 --> 00:23:58,669
told police that the day
before Mrs Price's death,
446
00:23:59,239 --> 00:24:01,007
you said you were going to Airly Downs
447
00:24:01,018 --> 00:24:03,649
"to fix the problem once and for all".
448
00:24:03,660 --> 00:24:04,940
Is that right?
449
00:24:07,989 --> 00:24:09,173
Yep, I said it.
450
00:24:09,184 --> 00:24:11,149
Hm. But you've just given evidence
451
00:24:11,229 --> 00:24:14,469
that there was no problem
with the well, haven't you?
452
00:24:14,480 --> 00:24:18,066
- Yes.
- So the only problem you intended to fix
453
00:24:18,592 --> 00:24:20,215
was Mrs Price herself.
454
00:24:20,226 --> 00:24:23,146
- I don't like what you're getting at.
- No more questions. Thank you.
455
00:24:38,851 --> 00:24:41,338
Oh, Liam Bevan won't
have impressed the jury.
456
00:24:41,349 --> 00:24:45,069
What I am concerned about
is this WA Safe report.
457
00:24:45,080 --> 00:24:46,920
What's wrong with it?
458
00:24:47,308 --> 00:24:49,331
You told Rana, you told me,
459
00:24:49,342 --> 00:24:51,142
you told the police
460
00:24:51,214 --> 00:24:52,989
that your mother tripped in the dark,
461
00:24:53,069 --> 00:24:55,389
that the light wasn't working
the day your mother died.
462
00:24:55,890 --> 00:24:57,189
And now this inspector is saying,
463
00:24:57,200 --> 00:24:59,281
"Oh, it was working two days after."
464
00:24:59,292 --> 00:25:00,529
Someone must have fixed it.
465
00:25:00,540 --> 00:25:01,820
I questioned the WA Safe witness.
466
00:25:02,138 --> 00:25:04,538
He didn't touch it, and there
was a police officer on duty
467
00:25:04,549 --> 00:25:06,212
making sure that
nobody tampered with it.
468
00:25:06,223 --> 00:25:07,669
Well, I don't know, then.
469
00:25:08,040 --> 00:25:09,840
According to everyone,
470
00:25:09,851 --> 00:25:11,880
the well was working,
the light was functioning.
471
00:25:12,899 --> 00:25:14,101
Hey.
472
00:25:14,296 --> 00:25:15,627
If it's not true...
473
00:25:16,626 --> 00:25:19,786
- just tell me.
- No, no. The light was broken.
474
00:25:20,246 --> 00:25:21,566
Are you sure?
475
00:25:22,090 --> 00:25:23,920
Are you calling me a liar now as well?
476
00:25:36,760 --> 00:25:38,200
Well done on Liam Bevan.
477
00:25:39,397 --> 00:25:41,513
That, uh, inspection report
478
00:25:41,524 --> 00:25:43,309
really doesn't help my client, though.
479
00:25:43,555 --> 00:25:45,155
It didn't do mine any harm.
480
00:25:45,215 --> 00:25:49,055
Oh, please don't use it as
your cue to divide and conquer.
481
00:25:49,483 --> 00:25:51,688
Only thing I was hoping
to divide and conquer
482
00:25:51,699 --> 00:25:54,299
is a bottle of red with you.
483
00:25:55,960 --> 00:25:57,920
That's if family matters allow.
484
00:25:58,785 --> 00:26:00,269
I'm sorry, Colby.
485
00:26:00,280 --> 00:26:02,280
Is there something
you'd like to say to me?
486
00:26:03,966 --> 00:26:07,766
No, I think I've got it
sufficiently off my chest now.
487
00:26:08,792 --> 00:26:09,792
Mmm.
488
00:26:15,728 --> 00:26:18,248
Sasha said you came to stay
with her after the accident.
489
00:26:18,479 --> 00:26:20,920
I came down as soon as I
heard about Auntie Bernie.
490
00:26:21,364 --> 00:26:24,015
So you were there before the
inspector came to look at the well?
491
00:26:24,026 --> 00:26:26,906
Yeah, looking after
Sasha. She was a mess.
492
00:26:26,917 --> 00:26:27,949
Right.
493
00:26:27,960 --> 00:26:29,920
Did you see anyone go near the well
494
00:26:30,000 --> 00:26:31,218
before the inspector looked at it?
495
00:26:31,229 --> 00:26:32,589
No, there was police tape around it.
496
00:26:33,093 --> 00:26:35,058
But he was in the house
with us the whole time.
497
00:26:35,069 --> 00:26:36,629
- Who?
- Neal Collins.
498
00:26:36,989 --> 00:26:38,298
He said he was there to make sure
499
00:26:38,309 --> 00:26:40,349
Sasha didn't touch anything
before the inspection,
500
00:26:40,360 --> 00:26:42,480
but since he was in the house with us,
501
00:26:42,812 --> 00:26:44,932
that wouldn't have stopped
anyone else from doing it.
502
00:26:45,818 --> 00:26:48,344
Did you see anyone at the
well or on the property
503
00:26:48,355 --> 00:26:49,435
in those two days?
504
00:26:49,446 --> 00:26:52,686
No, but no-one was
watching Patrick, were they?
505
00:27:06,069 --> 00:27:08,509
Can't I get them for Holy
Communion present, please?
506
00:27:08,520 --> 00:27:10,640
Rosa, come on. Don't be silly, OK?
507
00:27:11,275 --> 00:27:14,240
You don't get rollerblades
for Holy Communion. Come on.
508
00:27:14,545 --> 00:27:15,550
Hey.
509
00:27:15,561 --> 00:27:17,949
Why the sudden obsession
with rollerblading, huh?
510
00:27:17,960 --> 00:27:19,127
Stacey and Emma said
511
00:27:19,138 --> 00:27:21,378
I can't hang out with
them unless I can do it.
512
00:27:21,389 --> 00:27:24,069
Really? It's the new cool, huh?
513
00:27:24,149 --> 00:27:27,469
Well, you don't want friends
like those two, OK, Rosa?
514
00:27:27,480 --> 00:27:29,480
And you've got plenty of
nice friends at school.
515
00:27:29,767 --> 00:27:31,207
Mama, it's not fair.
516
00:27:31,218 --> 00:27:33,898
Claudia got to have
rollerblades when she was a kid.
517
00:27:33,909 --> 00:27:35,909
- I've seen pictures!
- Mm-hm.
518
00:27:36,419 --> 00:27:37,989
Well, it is the only thing to do...
519
00:27:38,138 --> 00:27:39,658
- Stay out of it, please.
- All the kids...
520
00:27:39,669 --> 00:27:41,389
- I said stay out of it.
- I'm just saying.
521
00:27:41,400 --> 00:27:44,324
I don't want you chiming in on
your sister's upbringing, OK?
522
00:27:44,335 --> 00:27:46,783
- That is enough.
- Just because she's on my side.
523
00:27:46,793 --> 00:27:47,909
Oi!
524
00:27:48,327 --> 00:27:51,447
What your mother says
goes. No more talking back.
525
00:27:53,720 --> 00:27:55,280
Ro...
526
00:28:01,299 --> 00:28:02,819
Don't look at me like that.
527
00:28:05,840 --> 00:28:07,680
Go get her, Claudia.
528
00:28:07,873 --> 00:28:08,913
Go.
529
00:28:16,440 --> 00:28:19,080
- Mum's noodles.
- Yeah.
530
00:28:19,919 --> 00:28:21,282
Looks great, Dad.
531
00:28:21,293 --> 00:28:23,093
Yeah, thanks for doing that.
532
00:28:23,709 --> 00:28:27,389
Uh, before we, um... begin our feast,
533
00:28:27,573 --> 00:28:29,693
I have something very
important to tell you.
534
00:28:34,593 --> 00:28:36,313
I put the mill on the market.
535
00:28:37,677 --> 00:28:38,909
Whoa!
536
00:28:39,255 --> 00:28:40,775
When did you decide that?
537
00:28:40,786 --> 00:28:44,746
I decided when I was told
I have terminal cancer.
538
00:28:47,486 --> 00:28:48,886
It's alright.
539
00:28:50,538 --> 00:28:52,818
You've still got plenty of time.
540
00:28:53,009 --> 00:28:54,529
Plenty of time for what?
541
00:28:54,920 --> 00:28:56,880
You never visit.
542
00:28:57,616 --> 00:29:00,216
You never make an effort.
Not since your mother passed.
543
00:29:01,399 --> 00:29:02,599
Am I wrong?
544
00:29:03,472 --> 00:29:06,272
But you can make up
for it now before I go.
545
00:29:07,640 --> 00:29:09,080
And if you don't,
546
00:29:09,653 --> 00:29:11,933
you'll find yourselves out of my will.
547
00:29:15,526 --> 00:29:16,686
Sit down.
548
00:29:17,473 --> 00:29:18,913
- I need a cigarette.
- Sit.
549
00:29:27,653 --> 00:29:29,133
All good on my end, mate.
550
00:29:29,506 --> 00:29:31,186
How you going?
551
00:29:32,459 --> 00:29:33,739
What's Dad doing here?
552
00:29:35,653 --> 00:29:37,373
- We good?
- Yep.
553
00:29:38,407 --> 00:29:39,967
Everything alright?
554
00:29:40,620 --> 00:29:43,260
Yeah, just thought I'd swing
by and make sure all's well.
555
00:29:43,635 --> 00:29:45,720
Yeah, all good. We
just finished loading.
556
00:29:45,731 --> 00:29:46,971
We're all locked up.
557
00:29:47,859 --> 00:29:49,699
Thanks for sourcing the truck.
558
00:29:49,710 --> 00:29:51,272
Yeah, no worries.
559
00:29:51,283 --> 00:29:53,138
Your mother's expecting
you and Alice for dinner.
560
00:29:53,149 --> 00:29:55,469
Yum! We'll be there soon.
561
00:29:55,480 --> 00:29:56,840
Yeah, no, cool.
562
00:29:58,553 --> 00:29:59,753
Oh, hey, Dad, you reckon
563
00:29:59,764 --> 00:30:02,320
Pete can come have some
food before he takes off?
564
00:30:03,360 --> 00:30:04,660
Big drive.
565
00:30:04,748 --> 00:30:06,428
Yeah, mate. Sure thing.
566
00:30:06,439 --> 00:30:08,990
Sweet. Alright. See you at home.
567
00:30:13,353 --> 00:30:15,913
- See you at Mum's.
- Yeah.
568
00:30:19,702 --> 00:30:22,582
Well, I can't get anything
out of Joey about the trial.
569
00:30:22,593 --> 00:30:25,309
And the girls from my book club
have been hounding me every day!
570
00:30:25,320 --> 00:30:26,480
If it makes you feel better,
571
00:30:26,491 --> 00:30:28,491
he's not telling me anything either.
572
00:30:28,640 --> 00:30:30,320
He told me old Bernie got bitten
573
00:30:30,331 --> 00:30:32,491
by her neighbour's dog
and fell down the well.
574
00:30:35,246 --> 00:30:37,606
No, he's... he's obviously kidding.
575
00:30:43,698 --> 00:30:45,498
Have you boys heard
anything on the grapevine
576
00:30:45,509 --> 00:30:47,549
about how the Tunkwell sign
happened to get wrecked?
577
00:30:47,698 --> 00:30:49,458
Mmm, I doubt it'd be locals.
578
00:30:49,469 --> 00:30:51,069
Bloody coward, whoever it was.
579
00:30:51,080 --> 00:30:52,760
Not owning up.
580
00:30:53,247 --> 00:30:55,098
- Hey.
- Huh?
581
00:30:55,109 --> 00:30:56,829
Why are you laughing,
mate? It's not funny.
582
00:30:57,273 --> 00:30:58,793
Oh, I'm not laughing.
583
00:30:58,804 --> 00:31:01,800
I just... had some
food stuck in my throat.
584
00:31:02,786 --> 00:31:04,453
Fuckin' drink some water.
585
00:31:23,268 --> 00:31:24,668
Shit.
586
00:31:24,967 --> 00:31:26,327
Ah!
587
00:31:26,682 --> 00:31:29,749
- Hey!
- Finally she picks up. Thanks for calling me back.
588
00:31:29,760 --> 00:31:32,920
Chris, I'm sorry. You
did call on a trial day.
589
00:31:33,364 --> 00:31:34,989
Yeah, I called at 7am this morning,
590
00:31:35,000 --> 00:31:37,048
7pm yesterday we had an agreement.
591
00:31:37,059 --> 00:31:39,549
I did call back in
the only moment I had.
592
00:31:39,560 --> 00:31:40,618
You didn't pick up.
593
00:31:40,629 --> 00:31:42,635
Is everything alright? Are the kids OK?
594
00:31:42,646 --> 00:31:45,766
Yeah. Yeah, they're
fine. Can you speak now?
595
00:31:48,178 --> 00:31:49,724
Honey, I've got five minutes.
596
00:31:49,735 --> 00:31:51,109
I just had dinner with the judge
597
00:31:51,120 --> 00:31:52,541
and Colby's gonna be here in a minute.
598
00:31:52,552 --> 00:31:54,229
We're gonna tackle
tomorrow's brief, so...
599
00:31:54,240 --> 00:31:55,960
Yeah, yeah. OK, you go be with the boys.
600
00:31:56,109 --> 00:31:58,269
Oh, come on, Chris. That's not fair.
601
00:31:58,280 --> 00:32:00,000
None of their wives are
calling them in court.
602
00:32:00,186 --> 00:32:02,826
- Yeah, OK. Yeah, got it. Got it.
- Come...
603
00:32:07,967 --> 00:32:08,991
Fuck.
604
00:32:16,595 --> 00:32:18,515
Good morning, my girls!
605
00:32:18,866 --> 00:32:21,029
Good morning, my darlings.
606
00:32:21,453 --> 00:32:24,053
Did you lay me some eggs today?
607
00:32:24,173 --> 00:32:27,693
Hello, girls. Sorry, I'll just
take these eggs very quickly.
608
00:32:30,266 --> 00:32:33,106
Always afraid of doing this.
609
00:32:33,547 --> 00:32:35,587
Look, there's the crazy chicken lady.
610
00:32:35,762 --> 00:32:37,922
Oi! Get off there!
611
00:32:37,933 --> 00:32:40,653
I told you, you stick to
your own side, you kids!
612
00:32:47,146 --> 00:32:48,426
Mr Churchill.
613
00:32:49,113 --> 00:32:52,033
After 24 years as
Bernice Price's solicitor,
614
00:32:52,549 --> 00:32:53,989
did you know her well?
615
00:32:54,000 --> 00:32:55,258
Yes, I did.
616
00:32:55,269 --> 00:32:56,989
You had a good relationship with her?
617
00:32:57,000 --> 00:32:58,240
Yes, very good.
618
00:32:58,509 --> 00:33:01,118
When was the last time
your saw Mrs Price?
619
00:33:01,129 --> 00:33:03,169
On the morning of the day she died.
620
00:33:03,443 --> 00:33:06,178
- Did you have a conversation with her?
- Yes.
621
00:33:06,189 --> 00:33:08,109
She said she was going to
make an appointment soon
622
00:33:08,120 --> 00:33:11,153
- in regard to her will.
- I see.
623
00:33:11,164 --> 00:33:14,058
Who is currently the
beneficiary of Mrs Price's will?
624
00:33:14,069 --> 00:33:16,069
Her daughter, Sasha Price.
625
00:33:16,712 --> 00:33:17,912
Thank you.
626
00:33:18,520 --> 00:33:22,120
Can you verify this is an
aerial photograph of Airly Downs?
627
00:33:22,560 --> 00:33:23,720
Yes, it is.
628
00:33:23,872 --> 00:33:25,615
- That whole thing's Airly Downs?
- It's huge.
629
00:33:25,626 --> 00:33:27,440
- It's massive.
- ... six years ago, Mrs Price
630
00:33:27,589 --> 00:33:29,509
consulted you about changing the way
631
00:33:29,806 --> 00:33:31,326
Airly Downs was owned and run.
632
00:33:31,580 --> 00:33:33,116
What were her plans for the future?
633
00:33:33,127 --> 00:33:34,989
Yeah, she was talking
about setting things up
634
00:33:35,275 --> 00:33:38,960
so that Sasha would take over
the running of Airly Downs
635
00:33:39,109 --> 00:33:40,389
on a day-to-day basis.
636
00:33:40,538 --> 00:33:41,858
Handing over the reins?
637
00:33:42,007 --> 00:33:44,607
Yes, but Bernice never felt confident
638
00:33:44,618 --> 00:33:47,138
in Sasha's ability to run the business.
639
00:33:47,287 --> 00:33:49,127
She never put it in Sasha's name.
640
00:33:49,138 --> 00:33:50,538
Did Sasha resent this?
641
00:33:50,549 --> 00:33:52,149
- Yes.
- Objection, Your Honour.
642
00:33:52,160 --> 00:33:54,160
The witness cannot
make a supposition about
643
00:33:54,240 --> 00:33:55,920
my client's state of mind.
644
00:33:55,931 --> 00:33:57,771
I'll rephrase the question, Your Honour.
645
00:34:00,298 --> 00:34:01,538
Did Bernice tell you
646
00:34:01,549 --> 00:34:03,949
she thought her daughter
resented her for this?
647
00:34:04,098 --> 00:34:05,778
Yes, she did.
648
00:34:05,789 --> 00:34:07,855
Under normal circumstances,
649
00:34:07,866 --> 00:34:10,614
if her mother had died of an accident,
650
00:34:10,625 --> 00:34:13,480
how much money would
Sasha stand to inherit?
651
00:34:13,911 --> 00:34:17,391
Well, the bulk of Bernice's
estate was Airly Downs,
652
00:34:17,408 --> 00:34:19,680
and based on current
agricultural prices,
653
00:34:19,691 --> 00:34:25,011
the property's worth is
upwards of $20 million.
654
00:34:28,086 --> 00:34:29,314
Thank you.
655
00:34:30,306 --> 00:34:32,226
No further questions, Your Honour.
656
00:34:37,193 --> 00:34:38,832
Mmm.
657
00:34:40,106 --> 00:34:41,466
Well, I gotta say it.
658
00:34:42,053 --> 00:34:43,880
It's a powerful motive to kill.
659
00:34:44,346 --> 00:34:48,306
Any parent who holds their will
over their daughter's head...
660
00:34:49,488 --> 00:34:51,208
must be a pretty low kind of person.
661
00:34:51,219 --> 00:34:53,180
Mmm. A total bully.
662
00:34:58,353 --> 00:35:00,353
Did I just miss something?
663
00:35:11,933 --> 00:35:13,333
OK.
664
00:35:13,739 --> 00:35:14,819
Oh, fuck!
665
00:35:15,182 --> 00:35:17,102
Fuck! Ugh!
666
00:35:17,113 --> 00:35:18,713
Oh, fuck.
667
00:35:21,640 --> 00:35:23,280
Fuck. Shit.
668
00:35:26,786 --> 00:35:28,266
Oh!
669
00:35:29,220 --> 00:35:31,020
Oh, you fuckin' idiot!
670
00:35:35,890 --> 00:35:37,738
- It's a bit spicy.
- Is it? Sorry!
671
00:35:37,749 --> 00:35:38,949
Oh, it's alright.
672
00:35:39,578 --> 00:35:42,920
So what do we reckon about
the murder now, folks, eh?
673
00:35:43,419 --> 00:35:44,909
Time to blow the hooter?
674
00:35:44,920 --> 00:35:46,240
Game over or what?
675
00:35:46,683 --> 00:35:49,920
It is not over until we've
heard all the evidence, Ian.
676
00:35:50,730 --> 00:35:53,869
And it's not right that you
keep trying to sway our opinions.
677
00:35:54,532 --> 00:35:56,807
- You're right.
- Jesus.
678
00:36:00,789 --> 00:36:03,949
Jesus! Didn't quite
shake enough there, mate.
679
00:36:03,960 --> 00:36:06,240
Oh, the damn tap came off in my hand!
680
00:36:06,320 --> 00:36:08,480
It, uh, spurted everywhere.
681
00:36:08,491 --> 00:36:10,571
I've reported it.
682
00:36:10,813 --> 00:36:11,893
Oh, good.
683
00:36:13,966 --> 00:36:16,286
- Can I get you a tea?
- No, I'm fine. I'm fine.
684
00:36:23,629 --> 00:36:25,789
Mr Churchill, would
you describe yourself
685
00:36:25,800 --> 00:36:29,680
as having a personal
relationship with Bernice Price?
686
00:36:29,760 --> 00:36:30,920
Certainly.
687
00:36:30,931 --> 00:36:33,851
She, uh, confided on personal matters?
688
00:36:34,138 --> 00:36:35,378
Yes, she did.
689
00:36:35,389 --> 00:36:38,629
So what did she say, then,
about her daughter's relationship
690
00:36:38,640 --> 00:36:39,920
with Patrick Harrows?
691
00:36:40,000 --> 00:36:41,240
She disapproved.
692
00:36:41,553 --> 00:36:44,058
Did she ever specifically
say she disapproved
693
00:36:44,069 --> 00:36:45,309
of Patrick Harrows?
694
00:36:45,564 --> 00:36:47,684
Not in so many words,
but I understood she...
695
00:36:47,815 --> 00:36:50,335
Uh, Mr Churchill, if you
could just answer the question.
696
00:36:50,357 --> 00:36:52,469
Did Mrs Price say
697
00:36:52,703 --> 00:36:55,480
that she disapproved of Patrick?
698
00:36:55,965 --> 00:36:56,989
No.
699
00:36:57,000 --> 00:36:58,020
No. Thank you.
700
00:36:58,031 --> 00:36:59,791
No further questions,
Your Honour, thank you.
701
00:37:17,720 --> 00:37:19,400
Hey. Uh...
702
00:37:19,719 --> 00:37:22,799
- I'll be a tick.
- Yeah, alright.
703
00:37:29,573 --> 00:37:30,773
Hey.
704
00:37:31,786 --> 00:37:32,826
Hey.
705
00:37:35,445 --> 00:37:36,578
Hey, hey, um...
706
00:37:36,589 --> 00:37:38,829
So this'll just tide you
over for a little bit.
707
00:37:38,840 --> 00:37:40,040
- Yeah?
- Yeah.
708
00:37:40,051 --> 00:37:41,731
You know, I... Nuh, uh...
709
00:37:43,477 --> 00:37:44,498
I don't want your money.
710
00:37:44,509 --> 00:37:46,480
- Come on. Don't be stupid.
- No, I don't want your money!
711
00:37:46,491 --> 00:37:48,811
Sash, I just wanna be paid
for, you know, what I'm owed,
712
00:37:49,040 --> 00:37:50,240
fair and square, come on.
713
00:37:51,160 --> 00:37:52,920
Well, you just have to be patient, then,
714
00:37:52,931 --> 00:37:55,275
because she pays, just eventually.
715
00:37:55,286 --> 00:37:57,926
Yeah. Yeah, I'm sure.
716
00:37:59,383 --> 00:38:01,810
It's not just about the
money, though, is it, eh?
717
00:38:03,819 --> 00:38:05,259
We're not kids, alright?
718
00:38:05,686 --> 00:38:07,966
And I don't wanna go sneaking around.
719
00:38:08,506 --> 00:38:10,106
We just need to give her time
720
00:38:10,293 --> 00:38:12,373
just to trust you.
721
00:38:16,773 --> 00:38:19,133
I can fuckin' do it simple.
722
00:38:27,019 --> 00:38:28,459
Come on, come on.
723
00:38:33,460 --> 00:38:35,860
Mr Churchill, it was more than
724
00:38:35,871 --> 00:38:38,737
a client-solicitor
relationship, wasn't it?
725
00:38:38,748 --> 00:38:40,109
We were friends.
726
00:38:40,120 --> 00:38:42,400
It was a meeting of minds.
727
00:38:42,860 --> 00:38:46,540
I introduced her to Persian
poetry and she enjoyed it.
728
00:38:46,551 --> 00:38:48,449
Delightful. What a...
729
00:38:48,475 --> 00:38:49,709
surprising thing
730
00:38:49,720 --> 00:38:52,000
to have in common with a lady farmer.
731
00:38:52,967 --> 00:38:54,181
Hm!
732
00:38:54,989 --> 00:38:58,989
Now, you've given evidence
that you had absolute knowledge
733
00:38:59,510 --> 00:39:01,920
of Mrs Price's business
and legal affairs.
734
00:39:02,138 --> 00:39:03,498
That's right, isn't it?
735
00:39:03,666 --> 00:39:05,058
Yes, Bernice told me everything.
736
00:39:05,069 --> 00:39:06,189
Yes, she told you everything.
737
00:39:06,200 --> 00:39:07,920
So knowing Mrs Price so well,
738
00:39:08,000 --> 00:39:09,880
you'd have surmised that her comment
739
00:39:09,891 --> 00:39:11,891
about wanting to see you about the will
740
00:39:11,953 --> 00:39:14,313
implied that she was
going to remove Sasha
741
00:39:14,549 --> 00:39:16,109
as a beneficiary.
742
00:39:16,409 --> 00:39:18,818
I can't know for sure
what her intention was,
743
00:39:18,829 --> 00:39:22,109
but that is a common
reason to change a will.
744
00:39:22,539 --> 00:39:26,000
So since you knew everything
about Mrs Price, I assume
745
00:39:26,335 --> 00:39:29,440
that you were aware that
on the morning of her death,
746
00:39:29,717 --> 00:39:31,629
she discovered that her daughter,
747
00:39:31,640 --> 00:39:33,120
Sasha Price, was pregnant
748
00:39:33,846 --> 00:39:36,046
with her first child.
749
00:39:37,933 --> 00:39:39,973
Were you aware of that?
750
00:39:41,218 --> 00:39:44,058
Were you aware of that, Mr Churchill?
751
00:39:44,069 --> 00:39:45,629
No, I wasn't.
752
00:39:46,120 --> 00:39:47,236
Ah.
753
00:39:47,247 --> 00:39:50,989
She didn't tell you that she was
expecting her first grandchild,
754
00:39:51,000 --> 00:39:53,640
a baby conceived with my client...
755
00:39:54,626 --> 00:39:55,913
Patrick Harrows?
756
00:39:56,086 --> 00:39:57,126
No.
757
00:39:57,806 --> 00:39:58,926
No.
758
00:40:00,000 --> 00:40:02,600
So in fact, in a moment of personal joy,
759
00:40:03,024 --> 00:40:06,189
it's quite possible that she was
making an appointment with you
760
00:40:06,200 --> 00:40:09,280
not to remove Sasha as
the chief beneficiary,
761
00:40:09,429 --> 00:40:13,909
but to change her will to
incorporate her new grandchild.
762
00:40:13,920 --> 00:40:15,160
That's possible, isn't it?
763
00:40:15,171 --> 00:40:16,851
Well, knowing Bernice, I don't think...
764
00:40:16,862 --> 00:40:18,422
Yes or no, Mr Churchill.
765
00:40:20,590 --> 00:40:22,382
- Yes, it's possible.
- Yes.
766
00:40:22,400 --> 00:40:23,560
Thank you.
767
00:40:24,133 --> 00:40:25,613
No more questions.
768
00:40:52,655 --> 00:40:53,967
I told Ray.
769
00:40:54,720 --> 00:40:56,527
I told him they'd do it.
770
00:41:05,522 --> 00:41:07,962
Just use your own bin!
771
00:41:08,626 --> 00:41:09,908
Not hard.
772
00:41:16,919 --> 00:41:18,239
It is completely normal
773
00:41:18,360 --> 00:41:20,506
to have accidents while
you're getting used to it.
774
00:41:20,517 --> 00:41:23,829
And I can explain the process
as many times as you need.
775
00:41:24,016 --> 00:41:26,256
Can even do a dance if you want.
776
00:41:27,085 --> 00:41:29,715
And as much as I love your grand palace,
777
00:41:29,726 --> 00:41:31,886
you might wanna clear some space too.
778
00:41:33,933 --> 00:41:36,293
What's my space got
to do with my cancer?
779
00:41:36,509 --> 00:41:38,389
Well, some of the medication
can make you woozy,
780
00:41:38,400 --> 00:41:40,760
you'll need the bathroom
more in the night.
781
00:41:41,242 --> 00:41:43,269
You don't wanna trip and
break a bone, do you, love?
782
00:41:43,280 --> 00:41:45,560
Mate, there is nothing
wrong with my house.
783
00:41:45,571 --> 00:41:46,834
I can get around it fine.
784
00:41:46,845 --> 00:41:48,989
OK, then, Winston. You know best.
785
00:41:49,153 --> 00:41:50,793
Don't be a smart-arse.
786
00:42:26,850 --> 00:42:29,330
Why won't Mum let me go to roller rink?
787
00:42:29,402 --> 00:42:31,709
Well, she thinks that
788
00:42:31,980 --> 00:42:34,898
not-nice people hang
out at the roller rink.
789
00:42:35,115 --> 00:42:38,195
She's just trying to
protect you, that's all.
790
00:42:38,206 --> 00:42:40,286
Everybody thinks I'm boring.
791
00:42:43,213 --> 00:42:45,813
You are the opposite of boring.
792
00:42:46,350 --> 00:42:47,840
OK? You're fun.
793
00:42:48,162 --> 00:42:50,082
And you're cool.
794
00:42:50,402 --> 00:42:52,920
And if I were at school with
you, I'd wanna be your friend.
795
00:42:53,199 --> 00:42:54,439
So...
796
00:42:55,469 --> 00:42:58,349
- They'll be my friend now.
- Yes, they will!
797
00:42:59,220 --> 00:43:01,024
You ready? We're gonna do this.
798
00:43:01,035 --> 00:43:03,155
You excited? Let's do it.
799
00:43:03,886 --> 00:43:05,680
- I love you.
- Love you too.
800
00:43:31,069 --> 00:43:32,309
Mama, look!
801
00:43:32,689 --> 00:43:34,858
Oh, my God! Rosa, no, no, no, no!
802
00:43:34,869 --> 00:43:37,669
You've got your First
Holy Communion this Sunday.
803
00:43:37,680 --> 00:43:38,920
What's wrong?
804
00:43:39,069 --> 00:43:41,149
Don't tell me this is permanent, please.
805
00:43:41,298 --> 00:43:42,538
It's not permanent.
806
00:43:42,549 --> 00:43:45,149
- You said it looked cool!
- It does!
807
00:43:45,160 --> 00:43:47,800
Hey, it looks great! Mum, tell her.
808
00:43:47,811 --> 00:43:49,884
Why, why? Why would you do this?
809
00:43:49,895 --> 00:43:51,669
You want her to go to
her First Holy Communion
810
00:43:51,680 --> 00:43:52,938
looking like a zingara?
811
00:43:52,949 --> 00:43:54,589
She doesn't. Hey, you look great.
812
00:43:54,671 --> 00:43:55,702
Rosa!
813
00:43:55,713 --> 00:43:56,953
Ah, yeah.
814
00:43:57,833 --> 00:43:59,873
What is the matter with you?
815
00:44:01,199 --> 00:44:02,279
Rosa!
816
00:44:02,694 --> 00:44:04,109
Rosa, come on, it's OK.
817
00:44:04,573 --> 00:44:06,133
We can get it out.
818
00:44:13,399 --> 00:44:14,989
- Joe!
- Yep.
819
00:44:15,000 --> 00:44:16,582
Dinner's on the table, babe.
820
00:44:16,593 --> 00:44:18,513
OK, just coming, babe.
821
00:44:28,013 --> 00:44:30,693
So, um... right before dinner?
822
00:44:32,913 --> 00:44:34,473
Sorry, babe. I...
823
00:44:35,559 --> 00:44:37,119
I will still eat, though.
824
00:44:40,166 --> 00:44:43,166
How come you're, um... doing it here?
825
00:44:44,920 --> 00:44:46,760
I-I'm...
826
00:44:50,740 --> 00:44:52,780
I'm just going through a lot...
827
00:44:54,293 --> 00:44:55,573
at the moment.
828
00:44:57,109 --> 00:44:58,989
I'm gonna get off, though.
829
00:44:59,347 --> 00:45:01,223
You know that. I...
830
00:45:01,806 --> 00:45:04,446
Just gotta be the
right time, that's all.
831
00:45:05,819 --> 00:45:08,619
What if there isn't a right time?
832
00:45:13,773 --> 00:45:14,813
Uh...
833
00:45:23,537 --> 00:45:25,097
I don't wanna eat alone.
834
00:45:25,108 --> 00:45:26,268
♪ Amount of power ♪
835
00:45:26,279 --> 00:45:28,159
♪ And I'm OK... ♪
836
00:45:29,229 --> 00:45:31,989
- Yeah.
- ♪ With the life of a sunflower ♪
837
00:45:32,000 --> 00:45:34,560
♪ And I'm OK ♪
838
00:45:34,640 --> 00:45:38,600
♪ With the life of a meteor shower
839
00:45:38,680 --> 00:45:41,520
♪ So say... ♪
840
00:45:41,738 --> 00:45:45,058
I, uh... I got that
parmesan that you like.
841
00:45:45,069 --> 00:45:47,029
♪ Go on ♪
842
00:45:47,040 --> 00:45:50,120
♪ Say what you will ♪
843
00:45:50,822 --> 00:45:53,400
♪ You're gonna do it anyway ♪
844
00:45:54,047 --> 00:45:56,327
♪ Go on ♪
845
00:45:56,920 --> 00:45:58,720
♪ Just ♪
846
00:45:59,459 --> 00:46:02,139
♪ Say what you will ♪
847
00:46:03,028 --> 00:46:06,028
♪ You're gonna do it anyway ♪
848
00:46:06,395 --> 00:46:08,709
♪ Go on ♪
849
00:46:09,048 --> 00:46:11,248
♪ Just ♪
850
00:46:11,515 --> 00:46:15,589
♪ Say what you will ♪
851
00:46:16,028 --> 00:46:17,548
♪ Go on ♪
852
00:46:17,951 --> 00:46:20,920
♪ You're gonna do it anyway ♪
853
00:46:21,000 --> 00:46:25,280
♪ Say what you will... ♪
854
00:46:27,600 --> 00:46:30,920
♪ I can find my way... ♪
855
00:46:31,000 --> 00:46:33,840
♪ With no superpowers ♪
856
00:46:33,851 --> 00:46:36,731
♪ I can take my place ♪
857
00:46:37,558 --> 00:46:40,120
♪ Without becoming sour ♪
858
00:46:40,200 --> 00:46:42,320
♪ I might not make ♪
859
00:46:43,335 --> 00:46:45,952
♪ All those psychopaths proud ♪
860
00:46:45,963 --> 00:46:48,443
♪ At least I can see the faces ♪
861
00:46:49,455 --> 00:46:53,495
♪ Of the smaller crowds. ♪
862
00:46:53,873 --> 00:46:55,193
Mmm.
863
00:46:56,193 --> 00:46:57,393
Hey, um...
864
00:46:58,046 --> 00:47:00,551
I saw one of the jurors
at the pizza place.
865
00:47:00,562 --> 00:47:02,362
Yeah? Which one?
866
00:47:02,458 --> 00:47:03,978
Uh, the big, bald guy.
867
00:47:03,989 --> 00:47:05,210
Mm-hm.
868
00:47:05,221 --> 00:47:07,501
And one of the others works at a cafe.
869
00:47:07,817 --> 00:47:09,947
I saw her through the window.
870
00:47:11,600 --> 00:47:12,960
So weird
871
00:47:13,435 --> 00:47:15,275
that they get to judge you.
872
00:47:15,426 --> 00:47:16,586
Mmm.
873
00:47:17,000 --> 00:47:18,200
They're just people.
874
00:47:18,340 --> 00:47:22,380
Waitresses, pizza eaters.
They're not experts.
875
00:47:23,200 --> 00:47:24,640
Is he with Vicki?
876
00:47:25,413 --> 00:47:26,733
Yeah.
877
00:47:27,000 --> 00:47:28,773
Can you bring him next time?
878
00:47:29,593 --> 00:47:31,311
I spoke to your solicitor
879
00:47:31,322 --> 00:47:33,242
and she said there has to be paperwork,
880
00:47:33,253 --> 00:47:34,669
but I'm on it.
881
00:47:34,680 --> 00:47:36,120
OK.
882
00:47:42,386 --> 00:47:43,666
Hey.
883
00:47:59,399 --> 00:48:00,554
Patrick.
884
00:48:00,973 --> 00:48:03,293
Oi. Come on.
885
00:48:13,879 --> 00:48:15,519
You workin' on Airly Downs?
886
00:48:15,881 --> 00:48:17,121
Yeah.
887
00:48:17,782 --> 00:48:18,908
What of it?
888
00:48:18,919 --> 00:48:21,199
You workin' on Sasha Price?
889
00:48:22,226 --> 00:48:24,026
Fuck off.
890
00:48:24,506 --> 00:48:25,786
Yeah.
891
00:48:31,578 --> 00:48:32,938
You know you're not gonna get a cent
892
00:48:32,949 --> 00:48:34,634
out of that chick, don't ya?
893
00:48:34,731 --> 00:48:37,086
Not while her old
lady's still breathing.
894
00:48:53,736 --> 00:48:58,736
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
63953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.