All language subtitles for The Outer Limits (1995) - S06E20 - Nest - [DVD][480p][x265 10-bit][AAC 2.0]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,079 --> 00:00:06,040 K969 BASE TO EXCURSION TEAM ONE, 2 00:00:06,073 --> 00:00:07,536 DO YOU READ? 3 00:00:09,562 --> 00:00:12,519 K969 BASE BROADCASTING ON ALL EMERGENCY FREQUENCIES 4 00:00:12,553 --> 00:00:14,015 TO EXCURSION TEAM ONE, 5 00:00:14,049 --> 00:00:15,078 DO YOU READ? 6 00:00:15,112 --> 00:00:18,003 STILL NOT GETTING ANYTHING? 7 00:00:18,036 --> 00:00:19,631 COMING UP ON THREE HOURS OVERDUE, 8 00:00:19,665 --> 00:00:21,692 I TOLD THEM YOU DON'T SEND AN EXCURSION TEAM 9 00:00:21,725 --> 00:00:22,921 INTO AN UNEXPLORED CAVE 10 00:00:22,954 --> 00:00:25,679 FOR A TWO-DAY "RADIO-SILENCE" DROP, 11 00:00:25,713 --> 00:00:27,583 WHAT THE HELL'S WRONG WITH THESE DEPARTMENTAL IDIOTS? 12 00:00:27,607 --> 00:00:28,604 IT'S THE ADMINISTRATION, 13 00:00:28,637 --> 00:00:30,199 THE UNIVERSITY'S 14 00:00:30,232 --> 00:00:33,755 PRESSURING EVERY DEPARTMENT TO EARN ITS KEEP, 15 00:00:33,788 --> 00:00:36,048 AND THEY'RE GOING TO CASH IN 16 00:00:36,081 --> 00:00:37,743 ON RUPTURE ZONE AND ACTIVE FAULT STUDIES? 17 00:00:37,776 --> 00:00:38,706 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT IT COSTS 18 00:00:38,739 --> 00:00:40,700 TO KEEP THIS PLACE RUNNING? 19 00:00:40,734 --> 00:00:42,195 I KNOW EXACTLY WHAT IT COSTS... 20 00:00:42,228 --> 00:00:43,833 IT COST ME THREE MEN STRANDED IN AN ICE CAVE, 21 00:00:43,857 --> 00:00:46,649 K969 BASE 22 00:00:46,682 --> 00:00:48,244 TO EXCURSION TEAM ONE, 23 00:00:48,277 --> 00:00:50,138 DO YOU READ? 24 00:00:50,171 --> 00:00:51,766 GRIMES, 25 00:00:51,800 --> 00:00:55,521 K969 BASE BROADCASTING ON ALL EMERGENCY FREQUENCIES, 26 00:00:55,554 --> 00:00:57,881 EXCURSION TEAM ONE, DO YOU READ? 27 00:00:57,914 --> 00:01:02,301 WILKIN? CAN ANYONE READ ME? 28 00:01:02,334 --> 00:01:03,563 BARUCH, COME IN, 29 00:01:27,183 --> 00:01:29,210 YOU KNOW HOW I CHECK MY BLOOD PRESSURE EVERY DAY? 30 00:01:29,243 --> 00:01:31,437 WELL, THIS MORNING IT WAS A LITTLE HIGH, 31 00:01:31,470 --> 00:01:33,796 AND THEN THIS AFTERNOON IT WAS LOW, 32 00:01:33,830 --> 00:01:37,086 I THINK I'LL CHECK IT AGAIN AND JUST AVERAGE THEM OUT, 33 00:01:37,119 --> 00:01:38,581 YOU CAN NEVER BE TOO CAREFUL, RIGHT? 34 00:01:38,614 --> 00:01:41,706 THIS STORM'S NOT GOING TO CLEAR UNTIL TOMORROW, 35 00:01:41,739 --> 00:01:42,735 ROBBY, 36 00:01:42,769 --> 00:01:44,231 WE'RE GETTING SOMETHING, 37 00:01:45,992 --> 00:01:47,122 WHAT HAVE YOU GOT? 38 00:01:47,155 --> 00:01:48,185 I DON'T KNOW, 39 00:01:48,218 --> 00:01:50,910 LISTEN,,, 40 00:01:50,943 --> 00:01:53,170 THIS IS K969 BASE, 41 00:01:53,203 --> 00:01:56,028 CAN YOU REPEAT? 42 00:01:56,061 --> 00:02:00,880 ALL GONE,,, 43 00:02:11,680 --> 00:02:13,208 THIS IS ROBBY IN AIR ONE, 44 00:02:13,242 --> 00:02:15,269 DO YOU READ, MOBILE ONE? 45 00:02:15,302 --> 00:02:16,565 COPY, 46 00:02:16,599 --> 00:02:18,193 WE JUST GOT TO THE CAVE ENTRANCE, 47 00:02:18,226 --> 00:02:19,333 CONFIRMING YOUR INITIAL ASSESSMENT... 48 00:02:19,357 --> 00:02:20,819 NO SIGN OF THE EXCURSION TEAM, 49 00:02:20,852 --> 00:02:21,816 ONE SET OF TRACKS LEAVING THE CAVE, 50 00:02:21,849 --> 00:02:24,308 OKAY, PETE, LISTEN UP, 51 00:02:24,341 --> 00:02:26,468 I DON'T WANT ANYONE TAKING ANY RISKS, 52 00:02:26,501 --> 00:02:28,006 YOU AND A, J, ARE ONLY TO GO INTO THAT CAVE 53 00:02:28,030 --> 00:02:30,722 AS FAR AS YOU FEEL IT'S SAFE TO DO SO, 54 00:02:30,755 --> 00:02:33,214 WE'LL COVER THE CAVE, YOU'VE GOT THE ICE, 55 00:02:33,247 --> 00:02:34,875 WE'LL TRY THE WEST RIDGE, 56 00:02:34,908 --> 00:02:37,401 WHOEVER IT WAS THAT LEFT THAT CAVE, 57 00:02:37,434 --> 00:02:40,093 WE'RE GOING TO BE BRINGING BACK A BODY, 58 00:02:52,621 --> 00:02:53,319 HEY, THERE... 59 00:02:53,352 --> 00:02:55,014 WHAT'S THAT? 60 00:03:05,117 --> 00:03:06,246 AIR ONE TO MOBILE ONE, 61 00:03:06,279 --> 00:03:08,473 WE'VE GOT A LIVE ONE, 62 00:03:32,400 --> 00:03:34,027 IT'S OKAY, GRIMES, 63 00:03:34,061 --> 00:03:34,826 YOU'RE GOING TO BE OKAY, 64 00:03:34,859 --> 00:03:35,955 WHERE ARE THE OTHERS? 65 00:03:35,988 --> 00:03:37,252 WHAT HAPPENED TO THE OTHERS? 66 00:03:37,285 --> 00:03:42,569 ALL,,, 67 00:03:42,602 --> 00:03:44,329 GONE,,, 68 00:03:55,994 --> 00:03:59,749 THEY FOUND WILKEN AND BARUCH IN THE DEEPEST PART OF THE CAVE, 69 00:03:59,782 --> 00:04:01,943 GRIMES KILLED THEM? 70 00:04:03,771 --> 00:04:05,465 IT LOOKS LIKE IT, 71 00:04:05,498 --> 00:04:07,392 ALL THE WAY BACK, 72 00:04:07,426 --> 00:04:10,915 HE KEPT RAMBLING ABOUT HOW HIS FATHER USED TO BEAT HIM, 73 00:04:10,948 --> 00:04:13,474 HE MUST BE IN SHOCK OR SOMETHING, 74 00:04:19,123 --> 00:04:20,287 GRIMES JUST DIED, 75 00:04:26,600 --> 00:04:28,939 WHAT IN THE HELL HAPPENED OUT THERE? 76 00:05:16,701 --> 00:05:19,429 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION, 77 00:05:19,461 --> 00:05:22,158 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE, 78 00:05:22,190 --> 00:05:25,211 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION, 79 00:05:25,243 --> 00:05:27,289 WE CONTROL THE HORIZONTAL,,, 80 00:05:27,322 --> 00:05:29,076 AND THE VERTICAL, 81 00:05:29,108 --> 00:05:31,837 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 82 00:05:31,869 --> 00:05:36,579 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY,,, 83 00:05:36,611 --> 00:05:38,690 AND BEYOND, 84 00:05:38,722 --> 00:05:40,509 WE CAN SHAPE YOUR VISION 85 00:05:40,542 --> 00:05:44,017 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE, 86 00:05:46,161 --> 00:05:47,785 FOR THE NEXT HOUR, 87 00:05:47,818 --> 00:05:52,072 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR, 88 00:05:58,634 --> 00:06:02,336 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 89 00:06:02,369 --> 00:06:05,259 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 90 00:06:05,292 --> 00:06:08,475 TO THE OUTER LIMITS, 91 00:06:14,674 --> 00:06:19,488 PHYSICAL SCARS ARE EVIDENCE OF A WOUND LONG SINCE HEALED, 92 00:06:19,521 --> 00:06:22,377 BUT WHAT ABOUT THE WOUNDS WE CAN'T SEE? 93 00:06:22,410 --> 00:06:24,369 WHAT IS LEFT BEHIND 94 00:06:24,402 --> 00:06:26,859 WHEN THERE IS TRAUMA TO THE SOUL? 95 00:06:26,893 --> 00:06:28,353 AND THIS IS 96 00:06:28,386 --> 00:06:30,345 THE ILLUSTRIOUS RECREATION AREA, 97 00:06:30,379 --> 00:06:31,839 COMPLETE WITH ESKIMO ART, 98 00:06:31,872 --> 00:06:33,665 OUTDATED MAGAZINES, 99 00:06:33,698 --> 00:06:35,524 AND STALE POPCORN SMELL, 100 00:06:35,558 --> 00:06:36,487 AND THAT'S PETE, 101 00:06:36,520 --> 00:06:38,911 HE'S A GRAD STUDENT, 102 00:06:38,944 --> 00:06:40,803 YOU GUYS REALLY KNOW HOW TO LIVE, 103 00:06:40,837 --> 00:06:43,094 SO HAVE YOU TALKED TO ROBBY YET? 104 00:06:43,128 --> 00:06:44,688 NO, 105 00:06:44,721 --> 00:06:45,916 NO, I'M LOOKING FORWARD TO IT, 106 00:06:45,949 --> 00:06:47,454 HAVEN'T SEEN EACH OTHER SINCE WE WERE KIDS, 107 00:06:47,477 --> 00:06:49,801 TOO BAD IT'S UNDER THESE CIRCUMSTANCES, 108 00:06:49,834 --> 00:06:51,196 I WAS SURPRISED TO SEE YOUR NAME 109 00:06:51,229 --> 00:06:52,457 ON THE LIST OF PEOPLE 110 00:06:52,491 --> 00:06:54,184 THE UNIVERSITY WAS CONSIDERING, 111 00:06:54,217 --> 00:06:55,412 THANKS FOR THE RECOMMENDATION, 112 00:06:55,445 --> 00:06:56,584 I'M JUST GLAD YOU COULD MAKE IT 113 00:06:56,608 --> 00:06:58,035 ON SUCH SHORT NOTICE, 114 00:06:58,068 --> 00:06:59,695 IT'S BEEN A ROUGH COUPLE OF DAYS, 115 00:06:59,728 --> 00:07:01,630 YOU KNOW, PEOPLE ARE ACTING LIKE NOTHING HAPPENED, 116 00:07:01,654 --> 00:07:04,111 THAT'S NOT UNCOMMON WITH POST-TRAUMATIC STRESS, 117 00:07:04,144 --> 00:07:06,203 CONSIDERING WINTER SHUTDOWN'S ONLY TWO DAYS AWAY, 118 00:07:06,236 --> 00:07:07,498 I'M SURPRISED 119 00:07:07,531 --> 00:07:09,656 THE UNIVERSITY BOTHERED TO SEND A COUNSELOR, 120 00:07:09,689 --> 00:07:12,047 I GUESS THEY WANT TO MAKE SURE EVERYONE'S OKAY, 121 00:07:12,776 --> 00:07:14,205 MAIN LAB, 122 00:07:14,238 --> 00:07:16,296 THIS IS WHERE OUR TEAM SPENDS MOST OF THEIR TIME 123 00:07:16,329 --> 00:07:18,221 ANALYZING SEISMOGRAPHIC DATA, 124 00:07:18,255 --> 00:07:21,011 TESTING CORE SAMPLES, 125 00:07:21,044 --> 00:07:23,601 AND SORTING THROUGH FIELD RESULTS, 126 00:07:23,634 --> 00:07:25,493 OH, LOU, 127 00:07:25,527 --> 00:07:27,651 JACK BURRELL, 128 00:07:27,684 --> 00:07:29,255 THIS IS LOU WOLSKY, A RESEARCH ASSISTANT, 129 00:07:29,278 --> 00:07:30,772 NICE TO MEET YOU, 130 00:07:30,805 --> 00:07:32,200 DO YOU WANT THIS BOX? 131 00:07:32,233 --> 00:07:35,187 UH, NO, I DON'T, 132 00:07:35,221 --> 00:07:37,246 GOOD, GOOD, BECAUSE MY STUFF IS IN THIS BOX, 133 00:07:37,279 --> 00:07:39,247 AND IF YOU WANTED IT, I'D HAVE TO TAKE EVERYTHING OUT, 134 00:07:39,271 --> 00:07:40,765 AND I DON'T WANT TO, 135 00:07:40,798 --> 00:07:44,650 OKAY,,,WELL, I DON'T NEED A BOX, SO WE'RE IN LUCK, 136 00:07:44,683 --> 00:07:45,779 GOOD, PERFECT, 137 00:07:45,813 --> 00:07:47,406 NICE TO MEET YOU, 138 00:07:47,439 --> 00:07:49,498 YEAH, 139 00:07:49,531 --> 00:07:50,593 LOU'S A LITTLE WEIRD, 140 00:07:50,626 --> 00:07:52,951 BUT HE'S GOT A GOOD HEAD FOR NUMBERS, 141 00:07:52,984 --> 00:07:54,611 THIS IS MARCY,,, 142 00:07:54,644 --> 00:07:55,474 HI, 143 00:07:55,508 --> 00:07:56,337 A, J, 144 00:07:56,370 --> 00:07:57,566 HI, 145 00:07:57,599 --> 00:07:59,293 THE STATION IS SET UP 146 00:07:59,326 --> 00:08:01,152 WITH TWO SNOWMOBILES AND A JET RANGER, 147 00:08:01,185 --> 00:08:03,973 THE SNOWMOBILES GET ABOUT A HUNDRED MILES PER TANK, 148 00:08:04,007 --> 00:08:06,032 AND THE COPTER, ABOUT 275, 149 00:08:06,065 --> 00:08:07,459 THE CLOSEST TOWN IS 430, 150 00:08:07,493 --> 00:08:09,153 WE ARE ALL ALONE UP HERE, 151 00:08:09,186 --> 00:08:10,415 JACK, 152 00:08:10,448 --> 00:08:12,042 ROBBY, 153 00:08:12,075 --> 00:08:13,877 I HEARD THEY WERE SENDING SOMEONE IN TO STIR UP TROUBLE, 154 00:08:13,901 --> 00:08:15,926 HEAD RESEARCHER AND FACILITY MANAGER, 155 00:08:15,960 --> 00:08:17,653 NO ONE ELSE WOULD TAKE THE GIG, HUH? 156 00:08:17,686 --> 00:08:19,246 EXACTLY, 157 00:08:19,279 --> 00:08:20,916 I'VE GOT TO GO OVER A FEW THINGS WITH RACHEL, 158 00:08:20,939 --> 00:08:23,098 I'LL CATCH UP WITH YOU LATER, OKAY? 159 00:08:23,131 --> 00:08:24,094 OKAY, 160 00:08:24,127 --> 00:08:25,190 THANKS FOR THE TOUR, 161 00:08:27,414 --> 00:08:29,373 I STILL CAN'T BELIEVE YOU RECOMMENDED HIM, 162 00:08:29,406 --> 00:08:30,601 I STILL CAN'T BELIEVE 163 00:08:30,634 --> 00:08:32,361 YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT, 164 00:08:32,394 --> 00:08:33,689 WHY NOT HIM? 165 00:08:33,722 --> 00:08:35,482 HE'LL JUST HAVE TO LEAVE WITH EVERYBODY ELSE, 166 00:08:35,516 --> 00:08:36,711 GREAT, THEN NO HARM DONE, 167 00:08:36,744 --> 00:08:38,337 YOU HAVEN'T SEEN HIM IN YEARS, 168 00:08:38,371 --> 00:08:40,163 WE'RE IN THE MIDDLE OF WINTER SHUTDOWN, 169 00:08:40,197 --> 00:08:41,334 PEOPLE ARE GOING HOME, NOT COMING UP, 170 00:08:41,358 --> 00:08:42,397 AND IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 171 00:08:42,421 --> 00:08:43,915 THIS ISN'T THE BEST TIME 172 00:08:43,948 --> 00:08:46,007 TO SCHEDULE A REUNION BETWEEN ME AND JACK BURRELL... 173 00:08:46,040 --> 00:08:46,804 LIKE THERE EVER WOULD BE, 174 00:08:46,837 --> 00:08:49,260 OKAY, FINE, 175 00:09:05,264 --> 00:09:07,489 GOT A GAME IN YOU? 176 00:09:07,522 --> 00:09:11,937 YEAH, I'M NOT REALLY IN THE MOOD, 177 00:09:11,970 --> 00:09:14,926 THAT'S COOL, 178 00:09:14,959 --> 00:09:17,748 THIS HAS BEEN A ROUGH COUPLE OF DAYS, HUH? 179 00:09:17,781 --> 00:09:20,688 YEAH, 180 00:09:24,023 --> 00:09:26,314 I WAS TALKING TO SOME OF YOUR COWORKERS, 181 00:09:26,347 --> 00:09:28,040 THEY SAID YOU TOLD THE UNIVERSITY 182 00:09:28,074 --> 00:09:31,992 YOU THOUGHT THE EXPEDITION WAS A BAD IDEA, 183 00:09:32,025 --> 00:09:34,581 I DON'T REALLY FEEL LIKE GETTING INTO IT, 184 00:09:34,614 --> 00:09:38,166 THE INVESTIGATORS BACK IN BARROW ARE THINKING ISOLATION STRESS, 185 00:09:38,200 --> 00:09:40,956 GRIMES WAS UP HERE FOR ALMOST A YEAR, 186 00:09:40,989 --> 00:09:42,915 IT'S UNLIKELY 187 00:09:42,948 --> 00:09:44,152 THE EXPEDITION HAD ANYTHING TO DO WITH HIS BREAKDOWN, 188 00:09:44,176 --> 00:09:45,770 THAT'S WHAT I HEAR, 189 00:09:45,803 --> 00:09:48,326 SO HOW ARE YOU DOING WITH IT? ARE YOU OKAY? 190 00:09:48,360 --> 00:09:50,119 ME? 191 00:09:51,480 --> 00:09:53,075 I'M FINE, 192 00:09:54,403 --> 00:09:55,697 OKAY, 193 00:09:59,648 --> 00:10:01,507 YOU KNOW WHAT I WAS THINKING ABOUT TODAY? 194 00:10:01,541 --> 00:10:03,599 THAT THANKSGIVING 195 00:10:03,632 --> 00:10:05,990 YOU SPENT AT OUR HOUSE, 196 00:10:06,023 --> 00:10:08,712 WHEN THAT KID TOMMY WAS VISITING 197 00:10:08,745 --> 00:10:10,671 AND HE KEPT ASKING WHERE THE DOG WAS, 198 00:10:10,704 --> 00:10:12,597 AND THE DOG HAD DIED, LIKE, TWO MONTHS BEFORE, 199 00:10:12,630 --> 00:10:14,456 SO TO STOP HIM FROM BUGGING US, 200 00:10:14,489 --> 00:10:16,249 YOU WALKED HIM OVER TO THE OVEN, 201 00:10:16,282 --> 00:10:17,752 FLIPPED ON THE LIGHT, POINTED AT THE TURKEY, 202 00:10:17,776 --> 00:10:19,876 AND SAID, "THAT'S THE DOG," 203 00:10:19,910 --> 00:10:22,700 THAT'S RIGHT, 204 00:10:22,732 --> 00:10:24,657 HE CRIED 205 00:10:24,692 --> 00:10:27,845 EVERY TIME SOMEONE SAID, "PASS THE WHITE MEAT," 206 00:10:27,879 --> 00:10:30,369 AND MATTIE KEPT CALLING THE DRUMSTICK 207 00:10:30,401 --> 00:10:31,863 A DOG LEG, 208 00:10:36,776 --> 00:10:38,270 I MISS MATT, 209 00:10:38,304 --> 00:10:40,628 I FEEL BAD, YOU KNOW... 210 00:10:40,660 --> 00:10:44,545 YOU AND I KIND OF DRIFTED APART AFTER THE ACCIDENT, 211 00:10:44,578 --> 00:10:47,402 AND I WAS JUST CURIOUS HOW YOU WERE DOING WITH THAT, 212 00:10:47,434 --> 00:10:51,252 I'M FINE, OKAY? 213 00:10:52,980 --> 00:10:55,999 I'M FINE, 214 00:11:00,615 --> 00:11:01,909 HEY, 215 00:11:01,944 --> 00:11:04,068 ARE YOU STILL MAD AT ME? 216 00:11:04,101 --> 00:11:05,928 YEAH, 217 00:11:05,960 --> 00:11:08,285 SO'S THE ENGAGEMENT'S OFF? 218 00:11:08,319 --> 00:11:09,813 MAYBE, 219 00:11:12,468 --> 00:11:14,593 DID YOU TALK TO JACK? 220 00:11:14,625 --> 00:11:15,755 YEAH, 221 00:11:15,789 --> 00:11:17,981 ABOUT MATT? 222 00:11:18,013 --> 00:11:19,773 NO, NOT REALLY, 223 00:11:19,806 --> 00:11:21,209 YOU'VE NEVER REALLY TOLD ME ABOUT THAT, 224 00:11:21,233 --> 00:11:24,619 I ONLY GET BITS AND PIECES, 225 00:11:24,654 --> 00:11:25,583 THERE'S NOTHING TO TELL, RACH, 226 00:11:25,616 --> 00:11:26,845 YOU'VE HEARD IT, 227 00:11:26,877 --> 00:11:28,738 NO, I HAVEN'T, 228 00:11:32,189 --> 00:11:34,846 MATT AND JACK AND I 229 00:11:34,879 --> 00:11:40,723 WERE PLAYING HOCKEY ON THE RIVER NEAR OUR HOUSE,,, 230 00:11:40,756 --> 00:11:42,791 SOMEONE SHOT THE PUCK AWAY FROM WHERE WE WERE PLAYING, 231 00:11:42,813 --> 00:11:45,503 SO MATT AND I RACED OVER 232 00:11:45,536 --> 00:11:47,495 TO SEE WHO COULD GET THERE FIRST, 233 00:11:47,529 --> 00:11:51,281 A SECOND LATER, WE FELL THROUGH THE ICE, 234 00:11:51,315 --> 00:11:55,432 THE NEXT THING I KNEW, JACK WAS LEANING IN, 235 00:11:55,465 --> 00:11:57,424 I GRABBED ONTO ONE HAND, 236 00:11:57,457 --> 00:11:59,847 MATT GRABBED THE OTHER, 237 00:11:59,880 --> 00:12:03,400 MATT TOLD JACK TO LET GO OF HIM, 238 00:12:03,434 --> 00:12:06,322 SO JACK LET GO OF MATT 239 00:12:06,355 --> 00:12:10,372 AND PULLED ME OUT, 240 00:12:10,406 --> 00:12:13,792 MATT GOT SUCKED UNDER THE ICE AND DIED, 241 00:12:16,133 --> 00:12:17,868 I'M SORRY, 242 00:12:17,900 --> 00:12:22,450 IT WAS A LONG TIME AGO, 243 00:12:22,482 --> 00:12:23,677 YOU OKAY? 244 00:12:23,711 --> 00:12:24,840 YEAH, 245 00:12:24,872 --> 00:12:27,163 SURE? 246 00:12:27,197 --> 00:12:28,791 YEAH, 247 00:13:21,548 --> 00:13:24,087 ROBBY, YOU'D BETTER COME QUICK, 248 00:13:24,122 --> 00:13:26,147 LOU'S ACTING REALLY WEIRD, 249 00:13:26,179 --> 00:13:28,968 LOU'S ALWAYS ACTING REALLY WEIRD, MARCY, 250 00:13:29,002 --> 00:13:30,198 NOT LIKE THIS, 251 00:13:31,924 --> 00:13:33,318 SO WHAT DO YOU SAY, LOU? 252 00:13:33,351 --> 00:13:36,040 WANT TO COME OUT? 253 00:13:36,075 --> 00:13:38,398 REMEMBER OUR DEAL? 254 00:13:38,430 --> 00:13:40,622 YOU PROMISED THAT IF NO ONE LAUGHED AT YOU, 255 00:13:40,656 --> 00:13:41,652 YOU'D COME OUT, 256 00:13:43,645 --> 00:13:45,670 NO ONE'S LAUGHING AT YOU, LOU, 257 00:13:45,702 --> 00:13:47,761 WE'RE ALL FRIENDS HERE, 258 00:13:47,793 --> 00:13:50,849 EVERYONE'S ALWAYS LAUGHING AT ME, 259 00:13:50,881 --> 00:13:52,542 STOP MAKING FUN OF ME, 260 00:13:52,574 --> 00:13:55,430 IT'S NOT FUNNY, 261 00:13:55,463 --> 00:13:57,255 I DON'T EVEN KNOW YOU, 262 00:13:57,290 --> 00:13:58,651 WHO ARE YOU? 263 00:13:58,685 --> 00:13:59,780 LOU,,, 264 00:14:03,166 --> 00:14:05,423 WHAT'S GOING ON, LOU? 265 00:14:05,458 --> 00:14:09,243 WHO'S LAUGHING AT YOU? 266 00:14:09,276 --> 00:14:12,032 EVERYONE, ALL THE OTHER KIDS, 267 00:14:12,065 --> 00:14:14,387 THEY POKE FUN AT ME, 268 00:14:14,422 --> 00:14:16,846 THEY THINK I DON'T HEAR THEM, 269 00:14:16,878 --> 00:14:19,104 BUT I DO, 270 00:14:19,137 --> 00:14:22,057 I WANT TO MAKE IT STOP, 271 00:14:22,091 --> 00:14:24,582 I WANT TO MAKE IT STOP, 272 00:14:24,615 --> 00:14:25,876 OKAY, 273 00:14:25,910 --> 00:14:27,503 LOU, YOU KNOW, 274 00:14:27,535 --> 00:14:30,160 THIS IS ALL ABOUT GRIMES AND THE OTHERS, 275 00:14:30,193 --> 00:14:33,280 EVERYBODY REACTS TO STRESS DIFFERENTLY, 276 00:14:33,312 --> 00:14:35,504 WE ALL FEEL A LITTLE BIT SCARED... 277 00:14:35,538 --> 00:14:37,231 I'M GOING TO MAKE IT STOP, 278 00:14:37,265 --> 00:14:39,588 LOU, LOOK AT ME, 279 00:14:39,622 --> 00:14:40,519 LOU, LOOK AT ME, 280 00:14:40,552 --> 00:14:42,278 PUT THE FLARE GUN DOWN, 281 00:14:42,312 --> 00:14:43,572 LISTEN TO ME, 282 00:14:43,606 --> 00:14:46,030 YOU AND ME, WE'LL GO TO SICK BAY, 283 00:14:46,063 --> 00:14:47,923 AND MAUSER'LL GIVE YOU SOMETHING, 284 00:14:47,955 --> 00:14:49,317 I'M NOT SICK, 285 00:14:49,349 --> 00:14:50,479 OKAY, OKAY, 286 00:14:50,512 --> 00:14:52,736 OKAY,,,YOU'RE NOT SICK, 287 00:14:52,770 --> 00:14:58,946 THE KIDS ARE LAUGHING AT ME, 288 00:14:58,979 --> 00:15:00,240 NO, NO, THEY'RE NOT, 289 00:15:00,273 --> 00:15:05,485 LOU, I SENT ALL THE KIDS AWAY, 290 00:15:15,749 --> 00:15:17,476 HOW IS HE? 291 00:15:17,508 --> 00:15:19,111 THEY HAD TO RESTRAIN HIM, MAUSER GAVE HIM A SEDATIVE, 292 00:15:19,135 --> 00:15:20,372 WHAT THE HELL WERE YOU TRYING TO DO? 293 00:15:20,396 --> 00:15:22,787 I WAS TRYING TO CALM HIM DOWN, 294 00:15:22,820 --> 00:15:24,879 CALM HIM DOWN? 295 00:15:24,912 --> 00:15:26,605 HE PUT A FLARE GUN TO HIS HEAD, 296 00:15:26,640 --> 00:15:27,934 HE JUST SUFFERED 297 00:15:27,966 --> 00:15:29,628 A SERIOUS PSYCHOLOGICAL BREAK, 298 00:15:29,661 --> 00:15:31,098 IF I WAS CALLED IN SOONER, IT MIGHT NOT HAVE HAPPENED, 299 00:15:31,122 --> 00:15:34,309 OH, RIGHT, I FORGOT... YOU'RE THE ONE WHO SAVES PEOPLE, 300 00:15:39,488 --> 00:15:41,381 MY STOMACH HURTS, 301 00:15:41,413 --> 00:15:47,988 MY STOMACH HURTS,,, 302 00:15:51,043 --> 00:15:55,757 STOP IT, 303 00:15:55,790 --> 00:15:58,479 I'M GOING TO MAKE IT STOP, 304 00:15:58,513 --> 00:15:59,908 I'M GOING TO MAKE IT STOP, 305 00:15:59,940 --> 00:16:04,023 I'M GOING TO MAKE IT STOP, 306 00:16:18,964 --> 00:16:20,427 GET OFF! 307 00:16:23,480 --> 00:16:25,173 WHAT'S HAPPENING? 308 00:16:25,207 --> 00:16:26,701 HE SWALLOWED A BOTTLE OF PILLS, 309 00:16:26,733 --> 00:16:28,394 WE HAVE TO INDUCE VOMITING, 310 00:16:28,427 --> 00:16:29,464 GET ME A TONGUE DEPRESSOR, 311 00:16:30,618 --> 00:16:32,578 LEAVE ME ALONE, 312 00:16:32,610 --> 00:16:33,575 NO MORE,,, 313 00:16:33,607 --> 00:16:35,699 TONGUE DEPRESSOR, 314 00:16:37,026 --> 00:16:37,658 OPEN YOUR MOUTH, 315 00:16:37,691 --> 00:16:38,719 NO, 316 00:16:54,258 --> 00:16:55,687 OH, MY GOD, 317 00:16:58,342 --> 00:17:01,429 YOU'RE CANCELING THE FLIGHT BECAUSE OF THIS? 318 00:17:01,464 --> 00:17:03,023 WE COULD BE STUCK UP HERE ALL WINTER, 319 00:17:03,057 --> 00:17:04,384 THERE AREN'T ENOUGH SUPPLIES, 320 00:17:04,417 --> 00:17:06,111 WE'LL MAKE AN AIR DROP IF WE HAVE TO, 321 00:17:06,146 --> 00:17:08,401 WHAT ABOUT LOU? THE GUY'S IN CRITICAL CONDITION, 322 00:17:08,436 --> 00:17:09,931 I'M SORRY, 323 00:17:09,963 --> 00:17:12,651 WE CAN'T RISK TRANSPORTING AN UNKNOWN PARASITE 324 00:17:12,685 --> 00:17:14,876 TO A POPULATED AREA, 325 00:17:14,910 --> 00:17:17,002 WE'LL GET THIS FIGURED OUT, 326 00:17:17,034 --> 00:17:18,827 PLEASE ASSIST DR, MAUSER ANY WAY YOU CAN, 327 00:17:18,860 --> 00:17:21,484 HE'S TAKING THE LEAD ON THIS, 328 00:17:21,516 --> 00:17:22,845 AND HE'LL KEEP YOU INFORMED, 329 00:17:22,879 --> 00:17:24,239 SON OF A BITCH, 330 00:17:35,162 --> 00:17:36,326 HI, 331 00:17:39,346 --> 00:17:41,271 YOU SURE THAT THING'S DEAD? 332 00:17:41,306 --> 00:17:42,202 MM-HMM, 333 00:17:42,234 --> 00:17:44,525 HOW'S LOU DOING? 334 00:17:44,558 --> 00:17:47,746 LOU IS NOT GOOD, 335 00:17:47,780 --> 00:17:51,167 HOW THE HELL DID THEY GET INSIDE OF HIM? 336 00:17:51,199 --> 00:17:52,561 I DON'T KNOW,,, 337 00:17:52,593 --> 00:17:55,714 BUT LOU SNAPPED, JUST LIKE GRIMES DID, 338 00:17:55,748 --> 00:17:57,243 AND IT MAKES SENSE 339 00:17:57,274 --> 00:17:59,101 THAT THEY WERE INSIDE GRIMES TOO, 340 00:17:59,135 --> 00:18:01,690 AND GRIMES WAS IN THAT CAVE, 341 00:18:01,725 --> 00:18:03,084 SO YOU THINK 342 00:18:03,119 --> 00:18:04,522 THAT'S HOW THEY GOT INTO THE STATION... 343 00:18:04,546 --> 00:18:06,439 BROUGHT THEM BACK WITH GRIMES? 344 00:18:06,472 --> 00:18:08,231 MAKES SENSE, 345 00:18:08,265 --> 00:18:10,356 YEAH, BUT YOU KNOW WHAT BOTHERS ME 346 00:18:10,391 --> 00:18:12,216 IS THAT LOU DIDN'T SNAP LIKE GRIMES, 347 00:18:12,249 --> 00:18:16,797 GRIMES KILLED TWO OTHER MEN, AND LOU WANTED TO KILL HIMSELF, 348 00:18:16,830 --> 00:18:18,822 THAT'S TRUE, 349 00:18:18,857 --> 00:18:23,339 AND WHAT WAS THE WHOLE THING ABOUT BEING MADE FUN OF? 350 00:18:23,371 --> 00:18:25,065 I DON'T THINK HE MADE THAT UP, 351 00:18:25,098 --> 00:18:26,791 HE WAS PROBABLY MADE FUN OF 352 00:18:26,825 --> 00:18:28,917 HIS WHOLE LIFE, 353 00:18:28,949 --> 00:18:31,141 I'LL GO SEE IF THERE ARE 354 00:18:31,174 --> 00:18:32,767 ANY MORE OF THESE THINGS CRAWLING AROUND, 355 00:18:32,802 --> 00:18:34,627 YOU GOING TO GET SOME SLEEP? 356 00:18:34,660 --> 00:18:36,088 YEAH, IN A WHILE, 357 00:18:36,121 --> 00:18:38,579 I JUST WANT TO FINISH RECORDING THIS DATA FOR MAUSER, 358 00:18:40,073 --> 00:18:41,567 GOOD NIGHT, 359 00:18:55,512 --> 00:18:56,706 MARCY? 360 00:18:56,739 --> 00:19:00,557 YOU OKAY? 361 00:19:01,488 --> 00:19:02,583 HEY, 362 00:19:06,966 --> 00:19:08,426 IT'S ALL RIGHT, 363 00:19:08,460 --> 00:19:10,318 I'M NOT GOING TO HURT YOU, 364 00:19:13,839 --> 00:19:16,062 WHAT'S WRONG? 365 00:19:16,095 --> 00:19:18,088 MARCY? 366 00:19:18,122 --> 00:19:20,942 WHAT IF THEY'RE INSIDE ME? 367 00:19:20,976 --> 00:19:22,835 I WON'T BE ABLE TO STAND IT, 368 00:19:22,868 --> 00:19:25,757 WHAT AM I GOING TO DO IF THEY'RE INSIDE ME? 369 00:19:25,792 --> 00:19:26,919 IT'S ALL RIGHT, MARCY, 370 00:19:26,952 --> 00:19:28,247 JUST LISTEN TO ME, 371 00:19:28,281 --> 00:19:30,837 THIS IS YOUR FEAR TALKING, 372 00:19:30,871 --> 00:19:33,228 DON'T LET IT GET HOLD OF YOU, 373 00:19:33,262 --> 00:19:36,614 JUST TRY AND LET IT GO, 374 00:19:36,648 --> 00:19:40,200 WE CAN JUST SIT HERE AND TALK FOR A LITTLE WHILE 375 00:19:40,234 --> 00:19:41,395 IF YOU WANT, 376 00:21:21,930 --> 00:21:23,325 MARCY, WHAT'S WRONG? 377 00:21:23,358 --> 00:21:24,885 WHAT'S WRONG? 378 00:21:24,919 --> 00:21:26,644 I CAN... THEY'RE INSIDE ME, 379 00:21:26,678 --> 00:21:28,505 I CAN FEEL THEM CRAWLING AROUND, 380 00:21:28,537 --> 00:21:29,566 I CAN TASTE THEM, 381 00:21:29,600 --> 00:21:31,159 WE'LL GET YOU SOME HELP, 382 00:21:31,193 --> 00:21:32,621 I'M GOING TO GET RID OF THEM, 383 00:21:32,654 --> 00:21:33,684 MARCY, LISTEN TO ME, 384 00:21:33,716 --> 00:21:34,680 EVERYTHING'S... 385 00:21:34,713 --> 00:21:36,505 I'M GOING TO GET RID OF THEM, 386 00:21:36,539 --> 00:21:39,327 I WON'T LET YOU TIE ME DOWN LIKE YOU DID LOU, 387 00:21:39,361 --> 00:21:41,020 MARCY, PUT THE KNIFE DOWN, 388 00:21:41,055 --> 00:21:42,117 MARCY, PUT THE KNIFE DOWN, 389 00:21:42,880 --> 00:21:43,876 NO! MARCY! 390 00:21:45,736 --> 00:21:47,529 GET MAUSER NOW! 391 00:21:52,509 --> 00:21:54,302 NO, NO! 392 00:21:59,912 --> 00:22:05,423 IT LOOKS AS IF THESE THINGS ARE ACTUALLY BORN PREGNANT, 393 00:22:05,458 --> 00:22:07,350 THEY DON'T APPEAR TO LAY EGGS, 394 00:22:07,382 --> 00:22:11,235 BUT THEY DO APPEAR TO GIVE BIRTH TO FULLY FORMED OFFSPRING, 395 00:22:11,267 --> 00:22:13,227 THEN AGAIN, WHAT DO I KNOW? 396 00:22:19,069 --> 00:22:20,498 A, J, 'S IN SICK BAY, 397 00:22:20,530 --> 00:22:22,988 WHAT? 398 00:22:23,021 --> 00:22:24,981 DOUBLED OVER WITH STOMACH PAIN, 399 00:22:25,013 --> 00:22:25,942 PETE DOESN'T LOOK MUCH BETTER, 400 00:22:25,976 --> 00:22:30,624 WELL, WE KNOW WHAT COMES NEXT, 401 00:22:30,658 --> 00:22:34,209 FOR THEIR OWN SAFETY, IT WOULD BE A GOOD IDEA IF WE... 402 00:22:34,244 --> 00:22:36,634 RESTRAINED THEM, I KNOW, 403 00:22:41,216 --> 00:22:42,476 SHE WASN'T INFESTED, 404 00:22:42,511 --> 00:22:45,100 HOW COULD SHE NOT HAVE BEEN INFESTED? 405 00:22:45,133 --> 00:22:47,025 THERE WAS NO EVIDENCE 406 00:22:47,058 --> 00:22:48,097 OF THE WHITE LIQUID WE SAW WITH LOU 407 00:22:48,121 --> 00:22:49,050 AND NOT ONE MITE, 408 00:22:49,085 --> 00:22:51,906 ARE YOU SURE? 409 00:22:51,939 --> 00:22:55,958 SHE TALKED HERSELF INTO THE IDEA 410 00:22:55,990 --> 00:22:57,651 THAT THESE THINGS WERE INVADING HER BODY, 411 00:22:57,683 --> 00:22:59,045 IT WAS FEAR TALKING, 412 00:22:59,078 --> 00:23:00,639 SHE WORKED HERSELF UP 413 00:23:00,671 --> 00:23:02,298 INTO AN INCONSOLABLE STATE, 414 00:23:02,332 --> 00:23:03,560 YOU KNOW, 415 00:23:03,593 --> 00:23:05,087 I HAVE TO ASK MYSELF SOMETHING, JACK, 416 00:23:05,122 --> 00:23:05,751 WHY IS IT YOU'RE HERE AGAIN? 417 00:23:05,784 --> 00:23:07,477 WHAT? 418 00:23:07,511 --> 00:23:09,304 IF YOU'RE NOT TRYING TO BE MY BEST BUDDY, 419 00:23:09,336 --> 00:23:10,974 YOU'RE OVER THERE PLAYING BIOLOGY SPECIALIST, 420 00:23:10,998 --> 00:23:13,986 I'M TRYING TO HELP DR, MAUSER GET US THE HELL OUT OF HERE, 421 00:23:14,018 --> 00:23:16,044 WHAT DID YOU SAY TO MARCY? 422 00:23:16,078 --> 00:23:17,438 NOTHING, 423 00:23:17,472 --> 00:23:18,932 THEN WHAT DIDN'T YOU SAY? 424 00:23:18,966 --> 00:23:20,701 YOU'RE SUPPOSED TO BE A TRAINED PROFESSIONAL, 425 00:23:20,725 --> 00:23:22,453 YOU'RE SUPPOSED TO HELP PEOPLE, 426 00:23:22,485 --> 00:23:23,855 SHE WAS SCARED, AND I WAS TRYING TO HELP HER, 427 00:23:23,879 --> 00:23:25,772 ROBBY... 428 00:23:25,805 --> 00:23:27,907 YOU DIDN'T DO A VERY GOOD JOB, JACK, BECAUSE SHE DIED, 429 00:23:27,931 --> 00:23:30,055 WHAT GOOD ARE YOU IF YOU JUST LET PEOPLE DIE? 430 00:23:30,088 --> 00:23:31,716 ROBBY,,, 431 00:23:31,748 --> 00:23:33,939 WHAT GOOD DID YOU DO FOR GRIMES? 432 00:23:33,972 --> 00:23:35,434 SON OF A BITCH, 433 00:23:35,467 --> 00:23:36,263 ROBBY,,, 434 00:23:36,297 --> 00:23:37,857 WHAT? 435 00:23:37,891 --> 00:23:39,948 LOU JUST DIED, 436 00:24:41,490 --> 00:24:44,677 HE'S A FORENSIC PSYCHOLOGIST, 437 00:24:44,711 --> 00:24:46,470 YOU DIDN'T COME UP HERE TO COUNSEL ANYBODY, 438 00:24:46,503 --> 00:24:48,662 YOU CAME TO PIN THE GRIMES INCIDENT ON ME, 439 00:24:48,695 --> 00:24:50,222 WHAT? 440 00:24:50,255 --> 00:24:51,958 YOU CAME ALL THE WAY UP HERE JUST TO STAB ME IN THE BACK? 441 00:24:51,982 --> 00:24:54,671 YOU THINK I DON'T KNOW WHAT THEY'RE UP TO? 442 00:24:54,705 --> 00:24:57,161 I'VE WORKED FOR THESE CLOWNS BEFORE, 443 00:24:57,194 --> 00:24:58,731 IF THE UNIVERSITY GETS HIT WITH A LAWSUIT, 444 00:24:58,755 --> 00:25:01,145 THEY WANT TO HAVE TAKEN APPROPRIATE ACTION 445 00:25:01,178 --> 00:25:03,337 TO REMOVE THE PERSON THEY INTEND TO BLAME... 446 00:25:03,370 --> 00:25:04,930 YOU, 447 00:25:04,963 --> 00:25:07,088 I DIDN'T COME HERE TO HURT YOU, 448 00:25:07,122 --> 00:25:08,782 I CAME HERE TO PROTECT YOU, IDIOT, 449 00:25:08,815 --> 00:25:13,297 I DON'T NEED PROTECTING, AND I DON'T NEED SAVING, 450 00:25:13,331 --> 00:25:14,824 YOU KNOW, 451 00:25:14,858 --> 00:25:20,303 ALL THIS FUSS ABOUT BEING INFESTED 452 00:25:20,336 --> 00:25:22,328 HAS REALLY BEEN BLOWN WAY OUT OF PROPORTION, 453 00:25:31,790 --> 00:25:34,779 THEY GET LESS AND LESS PAINFUL WITH TIME, 454 00:25:34,812 --> 00:25:37,302 OH, GOD, 455 00:25:39,360 --> 00:25:41,751 OH, I KNOW,,, 456 00:25:41,784 --> 00:25:44,142 BUGS CRAWLING AROUND INSIDE YOU... 457 00:25:44,175 --> 00:25:46,399 HOW AWFUL, 458 00:25:46,432 --> 00:25:47,471 IT'S ACTUALLY QUITE WONDERFUL, 459 00:25:47,495 --> 00:25:50,848 MY MIND IS COMPLETELY CLEAR, 460 00:25:50,881 --> 00:25:52,342 FOR THE FIRST TIME 461 00:25:52,375 --> 00:25:55,828 IN MY LIFE, 462 00:25:55,861 --> 00:25:56,958 I FEEL UNBURDENED, 463 00:25:56,991 --> 00:25:59,249 WHERE ARE YOU GOING? 464 00:25:59,282 --> 00:26:01,406 TO THE SOURCE, 465 00:26:01,439 --> 00:26:02,901 TO THE CAVE? 466 00:26:02,934 --> 00:26:07,715 IT MUST BE TEEMING WITH THEM, 467 00:26:07,748 --> 00:26:11,001 SEE, ABSORPTION THROUGH THE STOMACH 468 00:26:11,035 --> 00:26:13,425 IS INEFFICIENT, 469 00:26:13,459 --> 00:26:15,783 I'M GOING TO GRIND UP THE LITTLE BUGGERS, 470 00:26:15,816 --> 00:26:17,841 SKIM OFF THE JUICE, 471 00:26:17,875 --> 00:26:21,095 AND RUN IT DIRECTLY INTO MY VEINS, 472 00:26:25,345 --> 00:26:26,938 IT'S FOR YOUR OWN GOOD, 473 00:26:26,972 --> 00:26:28,831 YOU CAN'T DO THIS, 474 00:26:28,864 --> 00:26:31,255 DON'T YOU UNDERSTAND WHAT KIND OF DISCOVERY THIS IS? 475 00:26:31,288 --> 00:26:34,143 I'VE BEEN STUDYING THEM, 476 00:26:34,176 --> 00:26:36,102 I STARTED A DATABASE, IT'S MY DATABASE, 477 00:26:36,135 --> 00:26:38,559 I'LL BE FAMOUS, 478 00:26:38,592 --> 00:26:40,983 THEY'RE GOING TO WRITE BOOKS ABOUT ME, 479 00:26:41,016 --> 00:26:44,469 I WILL NOT GO UNNOTICED ANYMORE, 480 00:26:44,502 --> 00:26:46,727 EVERYONE WILL THANK ME, 481 00:26:46,760 --> 00:26:49,150 YOU SHOULD BE THANKING ME, 482 00:26:49,183 --> 00:26:51,906 I'VE ALREADY STARTED WITH YOU, 483 00:26:51,940 --> 00:26:53,600 DON'T YOUFEEL IT? 484 00:26:53,633 --> 00:26:55,293 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 485 00:26:55,326 --> 00:26:58,579 I PUT ONE IN YOUR FOOD A WHILE AGO, ROBBY BOY, 486 00:26:59,377 --> 00:27:01,468 WHAT? 487 00:27:03,128 --> 00:27:05,220 I DON'T HAVE ANY SYMPTOMS, 488 00:27:05,253 --> 00:27:08,108 NO, BUT YOU WILL, 489 00:27:08,142 --> 00:27:10,067 YOU WILL, 490 00:27:19,164 --> 00:27:21,090 HOW ARE THEY DOING? 491 00:27:24,577 --> 00:27:26,370 GETTING WORSE, 492 00:27:32,943 --> 00:27:33,940 WHAT? 493 00:27:35,866 --> 00:27:39,717 RACH, I DON'T HAVE ANY SYMPTOMS, 494 00:27:39,749 --> 00:27:40,978 THE GUY'S OUT OF HIS MIND, 495 00:27:41,012 --> 00:27:42,505 MAYBE NOT, LOOK AT THIS, 496 00:27:42,539 --> 00:27:44,464 EVERYTHING YOU WANTED TO KNOW ABOUT A POLAR MITE 497 00:27:44,498 --> 00:27:45,892 AND WERE AFRAID TO ASK, 498 00:27:45,925 --> 00:27:48,183 THEY MUST BE VULNERABLE TO SOMETHING, 499 00:27:49,378 --> 00:27:53,130 WHY ARE SOME PEOPLE AFFECTED FASTER THAN OTHERS? 500 00:27:53,163 --> 00:27:55,952 PEOPLE HAVE DIFFERENT REACTIONS TO THE SAME DRUG, 501 00:27:55,985 --> 00:27:57,944 PROBABLY NO DIFFERENT WITH THE MITES, 502 00:28:05,614 --> 00:28:07,407 ARE YOU OKAY? 503 00:28:27,660 --> 00:28:29,652 THAT'S ALL I CAN GET WITHOUT THROWING UP A LUNG, 504 00:28:29,685 --> 00:28:32,574 THAT SON OF A BITCH REALLY DID INFEST YOU, 505 00:28:32,607 --> 00:28:35,462 BUT I SHOULD BE TEEMING WITH THEM BY NOW, 506 00:28:35,495 --> 00:28:37,255 HOW DO YOU KNOW YOU'RE NOT 507 00:28:37,288 --> 00:28:39,121 AND THESE DIDN'T JUST DIE OF NATURAL ATTRITION? 508 00:28:39,147 --> 00:28:40,741 WHAT IF IT'S NOT THAT? 509 00:28:40,774 --> 00:28:42,334 WHAT IF THEY CAN'T LIVE INSIDE ME? 510 00:28:42,368 --> 00:28:44,061 WHY WOULD YOU BE IMMUNE? NO ONE ELSE IS, 511 00:28:44,094 --> 00:28:46,618 I DON'T KNOW,,, 512 00:28:46,651 --> 00:28:49,673 BUT THEY DIDN'T COME OUT OF LOU DEAD, 513 00:28:49,706 --> 00:28:52,229 I WANT TO KNOW WHY, 514 00:29:15,570 --> 00:29:16,599 ANY LUCK YET? 515 00:29:16,632 --> 00:29:18,027 THEY CAN LIVE IN ICE, 516 00:29:18,060 --> 00:29:19,587 THEY CAN LIVE IN STOMACH ACID, 517 00:29:19,621 --> 00:29:20,849 THEY'RE INDESTRUCTIBLE, 518 00:29:22,475 --> 00:29:24,002 THERE'S THIS THEORY HE HAD 519 00:29:24,036 --> 00:29:25,440 WHY THEY AFFECT SOME PEOPLE FASTER THAN OTHERS, 520 00:29:25,464 --> 00:29:28,452 READ IT, 521 00:29:28,485 --> 00:29:31,042 THE MITES GIVE OFF A SECRETION CAUSING PSYCHOLOGICAL IMBALANCE, 522 00:29:31,075 --> 00:29:33,598 THE MORE ANEMIC THE HOST, THE MORE THE NEST THRIVES, 523 00:29:33,631 --> 00:29:35,524 THE FASTER THE PSYCHOSIS DEVELOPS, 524 00:29:35,557 --> 00:29:39,010 EXPLAINING THE VARIANCE IN INFESTATION RATES, 525 00:29:39,043 --> 00:29:40,969 WAIT A SECOND, 526 00:29:41,002 --> 00:29:43,226 DOES HE SAY ANYTHING ELSE ABOUT ANEMIA? 527 00:29:46,879 --> 00:29:48,837 THE LESS THE NUMBER OF ERYTHROCYTES, 528 00:29:48,871 --> 00:29:50,365 THE MORE LIKELY A NEST WILL DEVELOP, 529 00:29:50,398 --> 00:29:51,394 ERYTHROCYTES,,, 530 00:29:51,428 --> 00:29:53,453 RED BLOOD CELLS, 531 00:29:53,486 --> 00:29:54,681 WHAT ABOUT THEM? 532 00:29:54,714 --> 00:29:56,906 RACHEL, I'M THE OPPOSITE OF ANEMIC, 533 00:29:56,939 --> 00:30:00,325 WHEN I WAS A KID, I WAS DIAGNOSED WITH POLYCYTHEMIA, 534 00:30:00,359 --> 00:30:01,795 IT'S AN OVERABUNDANCE OF RED BLOOD CELLS, 535 00:30:01,819 --> 00:30:03,380 THAT'S WHY THEY CAN'T NEST IN ME, 536 00:30:03,414 --> 00:30:05,471 THAT'S WHAT KILLS THEM, 537 00:30:05,504 --> 00:30:07,463 YEAH, BUT WE DON'T KNOW THAT FOR SURE, 538 00:30:07,497 --> 00:30:09,067 WHAT DO YOU CALL THE DEAD BUGS IN THE SINK? 539 00:30:09,091 --> 00:30:10,253 IF WE DON'T DO SOMETHING, 540 00:30:10,286 --> 00:30:11,448 THEY'RE GOING TO DIE, 541 00:30:11,481 --> 00:30:13,639 EVEN IF THAT WAS THE ANSWER, 542 00:30:13,672 --> 00:30:16,362 HOW DO WE RAISE THEIR RED BLOOD CELL COUNTS? 543 00:30:16,395 --> 00:30:17,491 BY TRANSFUSION, 544 00:30:17,524 --> 00:30:21,375 I'M TYPE "O"... UNIVERSAL DONOR, 545 00:30:25,160 --> 00:30:26,455 HOW ARE YOU FEELING? 546 00:30:26,488 --> 00:30:28,879 LIKE AN IDIOT, 547 00:30:28,912 --> 00:30:30,539 ONE OF THE SNOWMOBILES IS GONE, 548 00:30:30,572 --> 00:30:33,062 THE TRACKS HEAD OFF TOWARD THE CAVE, 549 00:30:33,096 --> 00:30:34,964 THE ONLY TRANSFUSION EQUIPMENT IS IN THE MEDKIT, 550 00:30:34,988 --> 00:30:36,349 AND HE TOOK IT, 551 00:30:36,382 --> 00:30:38,109 AND WHAT ABOUT THE SUPPLIES IN SICK BAY? 552 00:30:38,142 --> 00:30:40,167 WHAT SUPPLIES? THEY WERE NEVER REPLENISHED, 553 00:30:41,296 --> 00:30:42,658 WE CAN CATCH UP WITH HIM 554 00:30:42,691 --> 00:30:44,085 IF WE TAKE THE CHOPPER, 555 00:30:44,118 --> 00:30:47,737 ARE YOU COMING? 556 00:30:47,771 --> 00:30:49,563 YEAH, JUST GIVE ME A SEC, 557 00:30:53,681 --> 00:30:56,801 HIS TRACKS GO ALL THE WAY TO THE CAVE, 558 00:31:07,194 --> 00:31:08,488 WHERE'D THAT COME FROM? 559 00:31:08,522 --> 00:31:09,485 WHAT'S YOUR PROBLEM? 560 00:31:09,518 --> 00:31:10,514 THAT'S MY PROBLEM, 561 00:31:10,547 --> 00:31:11,808 LEAVE IT IN THE CHOPPER, 562 00:31:11,841 --> 00:31:12,805 SAID THE MAN 563 00:31:12,838 --> 00:31:14,166 WHO GOT WHACKED ON THE HEAD, 564 00:31:14,199 --> 00:31:15,129 ARE YOU GOING TO SHOOT HIM? 565 00:31:15,162 --> 00:31:16,789 YOU KNOW WHAT, JACK? 566 00:31:16,822 --> 00:31:17,818 WE REALLY DON'T HAVE TIME 567 00:31:17,851 --> 00:31:19,710 FOR THIS CONVERSATION RIGHT NOW, 568 00:31:19,744 --> 00:31:20,773 YOU, ME AND RACHEL... 569 00:31:20,807 --> 00:31:23,462 WE'RE THE ONLY ONES LEFT STANDING, 570 00:31:23,495 --> 00:31:25,787 I'M NOT TAKING ANY CHANCES, 571 00:31:28,111 --> 00:31:29,505 YOU KNOW, ROBBY, 572 00:31:29,538 --> 00:31:31,065 I WAS UNCONSCIOUS ON THE FLOOR THERE 573 00:31:31,099 --> 00:31:32,128 FOR A COUPLE OF HOURS, 574 00:31:33,423 --> 00:31:35,515 THE LAST 20 MINUTES, MY STOMACH'S DOING BACKFLIPS, 575 00:31:41,524 --> 00:31:44,047 YOU KNOW, YOU FIRE THAT THING OFF IN HERE, 576 00:31:44,080 --> 00:31:46,836 WE'LL BE UP TO OUR NECKS IN ICE, 577 00:31:50,954 --> 00:31:52,016 OKAY? 578 00:31:53,875 --> 00:31:55,236 LET'S GO, 579 00:32:07,255 --> 00:32:09,148 SURE WE HAVEN'T BEEN HERE BEFORE? 580 00:32:09,181 --> 00:32:12,102 IT FEELS LIKE WE'RE GOING IN CIRCLES, 581 00:32:12,136 --> 00:32:14,327 I DON'T THINK SO, 582 00:32:17,415 --> 00:32:18,378 JACK, 583 00:32:18,411 --> 00:32:19,971 GOD, LOOK AT THIS, 584 00:32:32,854 --> 00:32:34,215 MAUSER! 585 00:32:52,077 --> 00:32:54,435 OH, GOD, 586 00:32:55,862 --> 00:32:57,688 I THINK HIS NECK'S BROKEN, 587 00:33:08,297 --> 00:33:09,724 WHAT IS THAT? 588 00:33:58,498 --> 00:34:00,457 JACK, 589 00:34:00,490 --> 00:34:03,180 OPEN THIS AND TAKE ONE OUT, 590 00:34:03,213 --> 00:34:04,408 TOSS IT WHEN I TELL YOU, 591 00:34:04,442 --> 00:34:05,206 WHAT IS IT? 592 00:34:05,239 --> 00:34:07,496 AVALANCHE MORTAR, 593 00:34:07,529 --> 00:34:09,323 I'M PLUGGING THE HOLE, 594 00:34:14,137 --> 00:34:15,132 NOW, 595 00:34:49,463 --> 00:34:50,493 RACH,,, 596 00:34:50,526 --> 00:34:53,115 WE'RE THE ONLY ONES LEFT, 597 00:35:02,213 --> 00:35:04,503 THEY'RE INSIDE ME, I CAN FEEL THEM, 598 00:35:04,536 --> 00:35:07,160 OH, MY GOD, 599 00:35:11,210 --> 00:35:12,837 DID YOU FIND MAUSER? 600 00:35:12,870 --> 00:35:13,799 HE'S DEAD, 601 00:35:13,833 --> 00:35:15,792 BUT WE GOT THE MEDKIT, 602 00:35:15,825 --> 00:35:19,410 I PRINTED UP THE INFORMATION, 603 00:35:19,444 --> 00:35:22,200 YOU'LL HAVE TO TRANSFUSE TWO AND A HALF UNITS, 604 00:35:22,233 --> 00:35:23,959 YOU'D ONLY HAVE BEEN ABLE TO SAVE ONE OF US, 605 00:35:23,993 --> 00:35:26,383 NOT THAT IT MATTERS NOW, 606 00:35:26,417 --> 00:35:29,305 ACTUALLY, IT DOES MATTER, 607 00:35:43,748 --> 00:35:46,404 LOOKS LIKE THE SHOE'S ON THE OTHER FOOT, HUH? 608 00:35:46,437 --> 00:35:48,961 YEAH, 609 00:35:48,994 --> 00:35:52,779 TURNABOUT'S FAIR PLAY, HUH, JACK? 610 00:35:52,812 --> 00:35:55,003 YOU GET TO BE THE HERO, 611 00:35:55,037 --> 00:35:57,393 JUST FOR A CHANGE, 612 00:35:57,426 --> 00:35:59,319 IT'S ABOUT TIME, 613 00:35:59,352 --> 00:36:00,548 HERO? 614 00:36:00,581 --> 00:36:02,308 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 615 00:36:02,341 --> 00:36:04,100 YOU KNOW WHAT IT MEANS... 616 00:36:04,134 --> 00:36:07,420 CHIP ON YOUR SHOULDER, 617 00:36:07,454 --> 00:36:09,379 PISSED AT THE WORLD 618 00:36:09,413 --> 00:36:11,504 BECAUSE YOUR BROTHER DIED, 619 00:36:11,538 --> 00:36:12,998 YOU DO BLAME ME, DON'T YOU? 620 00:36:13,031 --> 00:36:15,588 OH, MAN, 621 00:36:15,622 --> 00:36:17,049 COME ON, 622 00:36:17,082 --> 00:36:21,033 TELL ME WHAT YOU THINK OF YOUR OLD FRIEND JACK, 623 00:36:21,067 --> 00:36:24,021 DO YOU WANT TO KNOW WHAT I REALLY THINK, JACK? 624 00:36:24,054 --> 00:36:25,350 I HATE YOU, 625 00:36:25,383 --> 00:36:27,043 I'VE HATED YOU SINCE WE WERE KIDS, 626 00:36:27,076 --> 00:36:28,836 ROBBY, HE'S INFESTED, 627 00:36:28,869 --> 00:36:31,558 HE DOESN'T MEAN WHAT HE'S SAYING, 628 00:36:31,591 --> 00:36:33,053 NO, NO, I WANT TO HEAR THIS, 629 00:36:33,085 --> 00:36:35,110 I'VE WAITED A LONG TIME TO HEAR THIS, 630 00:36:35,143 --> 00:36:38,132 SO JUST GO RIGHT ON AHEAD, 631 00:36:38,165 --> 00:36:39,726 AND THEN IT'S MY TURN, 632 00:36:39,759 --> 00:36:41,950 YOUR TURN? YOUR TURN? 633 00:36:41,984 --> 00:36:43,909 YOU DON'T GET A TURN, 634 00:36:43,943 --> 00:36:45,470 YOU GET TO SHUT UP AND LISTEN, 635 00:36:45,503 --> 00:36:46,698 YOU KNOW WHAT I REMEMBER, 636 00:36:46,731 --> 00:36:48,358 WHAT I HAD NIGHTMARES ABOUT? 637 00:36:48,391 --> 00:36:50,217 YOU HANGING ON TO ME AND MATT, 638 00:36:50,250 --> 00:36:52,176 YOU HAD BOTH OF US IN YOUR HANDS, 639 00:36:52,209 --> 00:36:54,401 YOU COULD'VE HUNG ON, 640 00:36:54,434 --> 00:36:55,606 YOU WEREN'T THE ONE FREEZING TO DEATH, 641 00:36:55,630 --> 00:36:56,426 BUT YOU PANICKED, 642 00:36:56,459 --> 00:36:58,053 AND YOU LET GO OF MATT, 643 00:36:58,086 --> 00:37:00,311 I BEGGED YOU NOT TO, BUT YOU LET HIM GO, 644 00:37:00,344 --> 00:37:03,233 AND HE GOT SUCKED UNDER THE ICE AND HE DIED, 645 00:37:03,266 --> 00:37:06,453 PERIOD, 646 00:37:06,486 --> 00:37:08,611 TOWN HERO, 647 00:37:11,201 --> 00:37:13,326 TOWN FRIGGING HERO, 648 00:37:13,359 --> 00:37:14,786 AFTER ALL, YOU SAVED ME, RIGHT? 649 00:37:14,819 --> 00:37:16,148 DO YOU REMEMBER 650 00:37:16,181 --> 00:37:17,808 THE PICTURE IN THE NEWSPAPER? 651 00:37:17,841 --> 00:37:20,332 YOU WERE A GODDAMN CELEBRITY, 652 00:37:20,364 --> 00:37:23,021 THE CITY COUNCIL GAVE YOU AN AWARD, 653 00:37:25,212 --> 00:37:28,034 I WAS SUPPOSED TO BE GRATEFUL, 654 00:37:28,067 --> 00:37:29,794 I WAS SUPPOSED TO BE INDEBTED TO YOU, 655 00:37:29,826 --> 00:37:31,222 OH, GOD,,, 656 00:37:35,372 --> 00:37:36,800 YOU WERE NO HERO, JACK, 657 00:37:36,833 --> 00:37:38,592 BUT YOU WANT TO KNOW 658 00:37:38,626 --> 00:37:40,850 WHAT'S BEEN EATING AT ME ALL THESE YEARS? 659 00:37:40,883 --> 00:37:42,842 I HATED YOU 660 00:37:42,876 --> 00:37:43,881 BECAUSE I WAS SUPPOSED TO LOVE YOU, 661 00:37:43,904 --> 00:37:45,697 ON THE SURFACE I HAD TO PRETEND 662 00:37:45,730 --> 00:37:47,947 THAT YOU WERE SOME FUCKING IDOL OF MINE, 663 00:37:47,979 --> 00:37:50,735 I WAS EXPECTED TO SHOW MY APPRECIATION, 664 00:37:50,767 --> 00:37:52,096 ALL I EVER WANTED 665 00:37:52,130 --> 00:37:53,590 WAS TO NEVER SEE YOUR FACE AGAIN, 666 00:37:53,624 --> 00:37:55,981 GOD, I HATED YOU, 667 00:37:57,509 --> 00:37:59,094 BUT I BURIED IT, 668 00:37:59,127 --> 00:38:01,251 I BURIED IT,,, 669 00:38:01,286 --> 00:38:04,273 AND IT WAS THERE TO STAY UNTIL YOU SHOWED UP, 670 00:38:06,639 --> 00:38:09,394 AND I HATE THAT I HATE YOU, 671 00:38:09,429 --> 00:38:12,117 WE WERE BEST FRIENDS, 672 00:38:20,086 --> 00:38:21,580 I HAD NIGHTMARES TOO, 673 00:38:21,613 --> 00:38:27,522 I HAD TWO LIVES IN MY HANDS THAT DAY, 674 00:38:27,556 --> 00:38:31,506 AND I DID NOT PANIC, 675 00:38:31,541 --> 00:38:34,528 YOU FORGOT TO MENTION TO RACHEL 676 00:38:34,562 --> 00:38:37,318 THAT THE CURRENT WAS PULLING US ALL IN, 677 00:38:37,351 --> 00:38:38,845 AND I HAD TO MAKE A DECISION 678 00:38:38,877 --> 00:38:46,382 ABOUT WHO LIVED AND WHO DIED, 679 00:38:46,415 --> 00:38:49,403 THAT'S A HELL OF A DECISION FOR A 10-YEAR-OLD TO MAKE... 680 00:38:49,435 --> 00:38:53,985 FOR ANYONETO MAKE, 681 00:38:54,017 --> 00:39:01,886 I OPENED MY LEFT HAND,,, 682 00:39:01,920 --> 00:39:04,112 AND MATT DIED, 683 00:39:04,145 --> 00:39:10,685 AND THEY CALLED ME A HERO, 684 00:39:10,718 --> 00:39:13,109 IT'S MORE THAN JUST MATT 685 00:39:13,141 --> 00:39:14,902 WHO LOST HIS LIFE THAT DAY, 686 00:39:14,934 --> 00:39:16,961 ALL THREE OF US DID, 687 00:39:16,994 --> 00:39:20,113 WE LOST THE LIFE WE USED TO HAVE, 688 00:39:20,148 --> 00:39:25,759 DID YOU EVER, JUST ONCE, 689 00:39:25,791 --> 00:39:29,211 THINK ABOUT WHAT IT WAS LIKE FOR ME? 690 00:39:33,361 --> 00:39:35,652 I DIDN'T THINK SO, 691 00:40:23,820 --> 00:40:25,912 CAN I JOIN YOU? 692 00:40:25,945 --> 00:40:29,165 OF COURSE, 693 00:40:39,292 --> 00:40:40,753 LOOK,,, 694 00:40:43,642 --> 00:40:47,958 YOU KNOW THERE'S ONLY ENOUGH FOR ONE, 695 00:40:47,990 --> 00:40:49,261 AND THAT A DECISION HAS TO BE MADE, 696 00:40:49,285 --> 00:40:51,843 IT'S YOUR BLOOD, 697 00:40:51,875 --> 00:40:54,797 YOU'RE RIGHT, ROBBY, 698 00:40:54,830 --> 00:40:57,984 I'M NOT A HERO, SEE, I ADMIT THAT, 699 00:41:01,902 --> 00:41:03,961 I WANT TO LIVE, 700 00:41:08,177 --> 00:41:09,803 WHATEVER DECISION YOU MAKE,,, 701 00:41:11,995 --> 00:41:13,681 I JUST WANT YOU TO KNOW 702 00:41:13,713 --> 00:41:16,470 THAT I'M GLAD WE GOT TO SAY WHAT WE GOT TO SAY, 703 00:42:36,916 --> 00:42:40,935 THE SUFFERING WE CONCEAL AND THE SORROW WE HIDE 704 00:42:40,967 --> 00:42:43,491 MAY ONLY BE FULLY UNDERSTOOD 705 00:42:43,525 --> 00:42:47,740 BY THOSE 47382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.