Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,441
Just a minute,
2
00:00:08,941 --> 00:00:10,442
Got it,
3
00:00:10,475 --> 00:00:12,910
I keep telling you,
machines and women...
4
00:00:12,944 --> 00:00:14,912
If you're too gentle with them,
5
00:00:14,945 --> 00:00:16,445
you're asking for trouble,
6
00:00:16,479 --> 00:00:18,414
Oh, another pearl of wisdom
7
00:00:18,447 --> 00:00:20,415
from Franklin the
knuckle scraper?
8
00:00:20,448 --> 00:00:22,416
Put a lid on it, people,
9
00:00:22,449 --> 00:00:23,917
Okay, here we go,
10
00:00:23,950 --> 00:00:26,919
Uh, 7/17/63, 1800
hours, per s, O, P,
11
00:00:26,952 --> 00:00:29,920
This is the visual log of
science Officer William olsten
12
00:00:29,953 --> 00:00:31,454
of the U, F, S, Mercury,
13
00:00:31,489 --> 00:00:33,422
We were en route
to the planet trion
14
00:00:33,455 --> 00:00:35,457
when we received
a distress signal
15
00:00:35,491 --> 00:00:37,425
from the U, F, S, Rhesos,
a c-Class battleship
16
00:00:37,458 --> 00:00:39,426
which was returning
from the planet,
17
00:00:39,460 --> 00:00:41,427
We are preparing to board,
18
00:00:41,461 --> 00:00:44,429
Captain Abbott, anything else
you'd like to put on Record?
19
00:00:44,463 --> 00:00:45,929
Uh, no, that's good,
20
00:00:45,964 --> 00:00:47,932
Take a seat, prepare to dock,
21
00:00:47,965 --> 00:00:50,433
U, F, S, Rhesos,
this is U, F, S, Mercury,
22
00:00:50,466 --> 00:00:51,866
Just put this thing on,
23
00:00:51,900 --> 00:00:53,367
Is this straight?
24
00:00:53,401 --> 00:00:57,437
Did your mom have to dress you
when you were a little kid?
25
00:00:57,470 --> 00:00:58,938
You've seen my closet,
26
00:00:58,971 --> 00:01:00,939
I need all the help I can get,
27
00:01:00,972 --> 00:01:02,940
Yeah, you need to work on that,
28
00:01:02,973 --> 00:01:05,442
U, F, S, Rhesos, this is
U, F, S, Mercury,
29
00:01:05,475 --> 00:01:06,943
Do you copy?
30
00:01:06,976 --> 00:01:08,443
Slow and easy, Hannah,
31
00:01:08,477 --> 00:01:09,978
Piece of cake,
32
00:01:11,979 --> 00:01:13,947
Cuing the zoom,
33
00:01:13,980 --> 00:01:16,982
Look at the size of that mother,
34
00:01:18,683 --> 00:01:22,619
Still no response from the
rhesos, Captain,
35
00:01:22,652 --> 00:01:24,453
Okay, let's go in,
36
00:01:24,486 --> 00:01:26,454
Okay, docking on my mark,
37
00:01:26,487 --> 00:01:28,655
10, 9, 8,
38
00:01:28,688 --> 00:01:31,791
7, 6, 5,
39
00:01:31,823 --> 00:01:35,926
4, 3, 2, 1,
40
00:01:35,959 --> 00:01:37,960
Mark,
41
00:01:37,994 --> 00:01:39,461
Nice landing,
42
00:01:39,494 --> 00:01:40,962
Think you can do better?
43
00:01:40,995 --> 00:01:42,497
Come grab the stick,
44
00:01:42,530 --> 00:01:43,964
I got your stick, baby,
45
00:01:43,998 --> 00:01:45,465
Hey, stow it,
46
00:01:45,499 --> 00:01:47,466
It was a good landing, Hannah,
47
00:01:47,500 --> 00:01:48,967
Umbilical locked,
48
00:01:49,001 --> 00:01:50,502
Seal integrity high,
49
00:01:50,535 --> 00:01:52,903
Taking Air sample from rhesos,
50
00:01:52,936 --> 00:01:54,837
Scrubbers functioning,
51
00:01:54,871 --> 00:01:56,972
air is breathable and sterile,
52
00:01:57,006 --> 00:01:58,974
All right, let's do it,
53
00:01:59,007 --> 00:02:00,474
50 Rounds per second,
54
00:02:00,508 --> 00:02:02,476
Turn a horse into puppy Chow
55
00:02:02,509 --> 00:02:04,477
before you can say "Fetch,"
56
00:02:04,510 --> 00:02:07,512
All right,
let's do this right and tight, huh?
57
00:02:07,545 --> 00:02:09,480
Hannah, you hold the Fort down,
58
00:02:09,513 --> 00:02:11,481
Will, Megan, you come with me,
59
00:02:11,514 --> 00:02:12,982
Franklin, bring up the rear,
60
00:02:13,015 --> 00:02:15,983
Hey, why don't you also
stay on board with Hannah?
61
00:02:16,017 --> 00:02:17,517
What, why?
62
00:02:17,551 --> 00:02:18,985
Because we're
civilian consultants,
63
00:02:19,018 --> 00:02:21,486
We're not here to become
involved in military missions,
64
00:02:21,520 --> 00:02:23,521
I was trained in
military engagements
65
00:02:23,554 --> 00:02:25,489
before I came on board, will,
66
00:02:25,522 --> 00:02:27,990
Sorry, doc, I need every hand,
67
00:02:28,023 --> 00:02:30,992
All right, let's keep the
volume low and controlled,
68
00:02:31,025 --> 00:02:32,493
All right?
69
00:02:32,526 --> 00:02:34,161
No action without verification,
70
00:02:34,194 --> 00:02:37,496
I don't want to put a
hole in one of our own,
71
00:02:37,529 --> 00:02:39,497
Did you hear that, Franklin?
72
00:02:39,530 --> 00:02:41,998
All right, clear the Hatch open,
73
00:02:42,031 --> 00:02:43,499
I love you, will,
74
00:02:43,532 --> 00:02:48,002
but I do not need you
thinking for me, okay?
75
00:02:48,036 --> 00:02:51,938
Keep the motor running and the beer
cold, sweetheart,
76
00:02:51,971 --> 00:02:54,973
Try not to shoot
yourself, sport,
77
00:03:08,715 --> 00:03:11,516
Mercury Hatch sealed, sir,
78
00:03:11,549 --> 00:03:13,517
This is the fun part,
79
00:03:13,551 --> 00:03:15,519
All right, let's go in,
80
00:03:15,552 --> 00:03:17,019
Well, hell,
81
00:03:17,053 --> 00:03:19,321
Hannah, we just lost the
light in the umbilical,
82
00:03:21,055 --> 00:03:23,023
My board's
green, captain,
83
00:03:23,056 --> 00:03:24,524
I can't explain it,
84
00:03:24,557 --> 00:03:26,025
Just give me a sec,
85
00:03:26,058 --> 00:03:27,525
Hey, Franklin,
86
00:03:27,559 --> 00:03:29,527
See what you can do
87
00:03:29,560 --> 00:03:33,062
about Getting some lights on in
here, would you?
88
00:03:41,567 --> 00:03:44,035
At least the generator's
still on line,
89
00:03:44,068 --> 00:03:46,536
Circuit override
for the main lights
90
00:03:46,570 --> 00:03:49,205
is probably on the bridge,
91
00:04:03,080 --> 00:04:05,582
We're entering the rhesos
now, Hannah,
92
00:04:22,091 --> 00:04:23,592
Franklin,
93
00:04:23,625 --> 00:04:26,560
Doc and I are going to
head for the bridge,
94
00:04:26,594 --> 00:04:28,562
see if we can gear up the ops,
95
00:04:28,595 --> 00:04:30,062
You take Megan,
96
00:04:30,096 --> 00:04:32,564
check out the crew's
quarters, engineering,
97
00:04:32,597 --> 00:04:34,565
Yes, sir,
98
00:04:34,598 --> 00:04:36,066
Keep your heads, people,
99
00:04:36,099 --> 00:04:37,567
Don't assume the worst,
100
00:04:37,600 --> 00:04:40,068
Just find the crew and report,
101
00:04:40,101 --> 00:04:42,570
I want to maintain
constant radio contact,
102
00:04:42,603 --> 00:04:44,071
Do you got that?
103
00:04:44,104 --> 00:04:45,605
You got it, sir, Yes, sir,
104
00:04:45,639 --> 00:04:47,072
Olsten, you're with me,
105
00:04:47,105 --> 00:04:48,606
Let's go,
106
00:04:50,608 --> 00:04:52,609
Olsten, let's go,
107
00:05:02,115 --> 00:05:04,583
Where in the hell's the crew?
108
00:05:04,617 --> 00:05:06,084
Doesn't make sense,
109
00:05:06,117 --> 00:05:08,119
Should be 35 people here,
110
00:05:10,120 --> 00:05:12,088
Franklin, report,
111
00:05:12,121 --> 00:05:14,556
We're almost at engineering,
112
00:05:14,589 --> 00:05:16,090
No one in Sight,
113
00:05:16,123 --> 00:05:18,591
Everything seems to be in place,
114
00:05:18,625 --> 00:05:20,893
No signs of struggle,
115
00:05:20,926 --> 00:05:23,127
It's quiet as a damn grave,
116
00:05:31,932 --> 00:05:35,668
Something about this
doesn't quite feel right,
117
00:06:06,153 --> 00:06:08,854
Bridge seems intact,
118
00:06:08,888 --> 00:06:11,489
Everything seems
to be operational,
119
00:06:11,522 --> 00:06:13,991
Just in shutdown mode,
120
00:06:33,536 --> 00:06:35,136
Captain?
121
00:06:35,170 --> 00:06:36,637
Yeah,
122
00:06:36,671 --> 00:06:39,639
Somebody didn't
finish their lunch,
123
00:06:39,672 --> 00:06:41,841
Or wasn't given the chance to,
124
00:06:41,874 --> 00:06:43,474
Oh, my god! Will!
125
00:06:43,509 --> 00:06:45,676
Franklin, report,
126
00:06:54,581 --> 00:06:56,602
What is it?
127
00:06:59,762 --> 00:07:01,717
Oh, god,
128
00:07:20,582 --> 00:07:23,645
There is nothing
wrong with your television,
129
00:07:23,678 --> 00:07:26,251
Do not attempt to
adjust the picture,
130
00:07:26,285 --> 00:07:29,640
We are now controlling
the transmission,
131
00:07:29,673 --> 00:07:31,856
We control the horizontal
132
00:07:31,888 --> 00:07:33,420
and the vertical,
133
00:07:33,453 --> 00:07:36,255
We can deluge you with
a THOUSAND channels
134
00:07:36,287 --> 00:07:40,392
or expand ONE single
image to crystal clarity
135
00:07:40,426 --> 00:07:42,543
and beyond,
136
00:07:42,576 --> 00:07:44,629
We can shape your vision
137
00:07:44,661 --> 00:07:47,919
to anything our
imagination can conceive,
138
00:07:50,364 --> 00:07:51,927
For the next hour,
139
00:07:51,959 --> 00:07:56,065
we will control all
that you see and hear,
140
00:08:02,614 --> 00:08:06,264
you are about to experience
the awe and mystery
141
00:08:06,296 --> 00:08:09,424
which reaches from
the deepest inner mind
142
00:08:09,457 --> 00:08:12,259
to The outer limits,
143
00:08:15,996 --> 00:08:18,596
Human history is
marked by our desire
144
00:08:18,629 --> 00:08:20,097
to expand our boundaries,
145
00:08:20,130 --> 00:08:23,597
But what happens when our
reach exceeds our grasp?
146
00:08:23,630 --> 00:08:27,631
It's been about half an hour
since we discovered engineering,
147
00:08:27,664 --> 00:08:31,598
so far the only sign of
the rhesos' 35-Person crew,
148
00:08:31,631 --> 00:08:34,598
The remains are so small
that only a dna analysis
149
00:08:34,632 --> 00:08:37,133
will be able to
accurately determine
150
00:08:37,166 --> 00:08:40,099
exactly how many people
actually died in that room,
151
00:08:40,132 --> 00:08:43,600
Whether it was an accident
or an act of violence
152
00:08:43,633 --> 00:08:45,100
is also unclear,
153
00:08:45,133 --> 00:08:47,100
There's no detonation
device Nor residue
154
00:08:47,133 --> 00:08:49,034
That would suggest an explosion,
155
00:08:49,067 --> 00:08:50,701
Not quite what you expected
156
00:08:50,734 --> 00:08:53,102
when you signed on
to terraform trion,
157
00:08:53,135 --> 00:08:54,635
huh, doc?
158
00:08:57,635 --> 00:08:59,102
You okay?
159
00:08:59,135 --> 00:09:00,602
Thanks,
160
00:09:00,636 --> 00:09:03,102
We may be civilian
consultants, captain,
161
00:09:03,137 --> 00:09:06,136
but this is hardly our
first jump to a new planet,
162
00:09:06,170 --> 00:09:08,103
I don't doubt your
ability, doctor,
163
00:09:08,137 --> 00:09:11,104
it's just that military
procedures can be unpredictable,
164
00:09:11,137 --> 00:09:13,604
Franklin,
what do you got on the logs?
165
00:09:13,638 --> 00:09:15,605
I've skimmed over the
official versions,
166
00:09:15,638 --> 00:09:18,105
I haven't gotten to the
personal entries yet,
167
00:09:18,138 --> 00:09:20,605
Their mission seems to
be a textbook dust-Off,
168
00:09:20,639 --> 00:09:22,139
Dust-off?
169
00:09:22,173 --> 00:09:24,106
You throw in some
three-Megaton neutrons,
170
00:09:24,140 --> 00:09:26,140
Bye-Bye to Bambi and
his little friends,
171
00:09:26,173 --> 00:09:28,107
Basically wipes out
every living thing,
172
00:09:28,140 --> 00:09:30,607
Not standard operating
practice, I know,
173
00:09:30,640 --> 00:09:33,108
but in this case
it was necessary,
174
00:09:33,141 --> 00:09:36,141
Apparently the indigenous
wildlife on the planet
175
00:09:36,175 --> 00:09:39,642
was what you'd call
rather Ferocious,
176
00:09:41,142 --> 00:09:43,108
What else you got, Franklin?
177
00:09:43,142 --> 00:09:46,109
Everything on the rhesos
was done by the book
178
00:09:46,142 --> 00:09:47,609
until two days ago,
179
00:09:47,643 --> 00:09:50,144
Then transcripts, crew
data, they just stop,
180
00:09:50,177 --> 00:09:52,111
That's when the
distress signal came in,
181
00:09:52,144 --> 00:09:53,644
But check this out,
182
00:09:53,677 --> 00:09:56,611
Every Officer is required
to keep a log, right?
183
00:09:56,644 --> 00:09:58,111
It's pretty dry stuff,
184
00:09:58,144 --> 00:10:00,645
We've just taken off
from Planet trion
185
00:10:00,678 --> 00:10:02,145
after our last bombing run,
186
00:10:02,179 --> 00:10:03,645
This is rhesos' first Officer,
187
00:10:03,679 --> 00:10:05,145
Yeah, Virgil Mason,
188
00:10:05,179 --> 00:10:07,112
The mission was a
complete success,
189
00:10:07,145 --> 00:10:09,146
No bio readings from the planet,
190
00:10:09,180 --> 00:10:11,580
The trionids proved to be far
more frail than we thought,
191
00:10:11,613 --> 00:10:14,614
Captain O'Brien has ordered
the cooks to pull out the stops
192
00:10:14,647 --> 00:10:16,113
for a special celebration,
193
00:10:16,147 --> 00:10:19,114
Okay, he goes on to describe
a routine system check,
194
00:10:19,147 --> 00:10:21,114
what they had for dinner...
Very exciting stuff,
195
00:10:21,148 --> 00:10:23,114
But look at this next entry,
196
00:10:23,148 --> 00:10:25,116
It's two days later,
197
00:10:25,149 --> 00:10:28,982
I've ordered a search
for captain O'Brien,
198
00:10:29,015 --> 00:10:31,916
He's gone missing,
199
00:10:31,950 --> 00:10:34,650
I keep,,,
200
00:10:34,684 --> 00:10:38,617
I keep thinking
about my '44 vette,
201
00:10:38,651 --> 00:10:40,450
It's in pristine condition,
202
00:10:40,484 --> 00:10:43,484
no different from the
day my father bought it,
203
00:10:43,518 --> 00:10:48,585
Driving along the coast
with the top down,
204
00:10:48,619 --> 00:10:51,886
Sunsets,
205
00:10:51,919 --> 00:10:55,620
My head feels like
there's this,,,
206
00:10:55,653 --> 00:10:57,153
what?
207
00:10:58,653 --> 00:11:00,154
Okay,
208
00:11:00,187 --> 00:11:01,621
Is that all there is?
209
00:11:01,654 --> 00:11:03,121
That's it,
210
00:11:03,154 --> 00:11:04,955
Run it back four frames,
211
00:11:04,988 --> 00:11:07,122
Right there,
212
00:11:07,155 --> 00:11:09,122
So he was pulled off,
213
00:11:09,155 --> 00:11:10,655
Right,
214
00:11:10,688 --> 00:11:13,623
I want you to pull
up the off-Mic line,
215
00:11:15,156 --> 00:11:17,123
Clarify it with the computer,
216
00:11:18,657 --> 00:11:20,123
Sounds like "Core-Test,"
217
00:11:20,157 --> 00:11:21,657
Again,
218
00:11:21,691 --> 00:11:23,124
Cortez,
219
00:11:23,157 --> 00:11:24,624
Cortez,
220
00:11:24,657 --> 00:11:27,124
There's no crew member
on board named Cortez,
221
00:11:27,158 --> 00:11:29,125
Could have been a stowaway,
222
00:11:29,158 --> 00:11:31,625
Or someone boarded the
ship to kill the crew,
223
00:11:31,658 --> 00:11:33,126
Space Pirates?
224
00:11:33,159 --> 00:11:35,159
Yeah, space pirates, It happens,
225
00:11:35,192 --> 00:11:38,160
If that's what's
going on on this ship,
226
00:11:38,193 --> 00:11:40,626
why didn't they
plunder the ship?
227
00:11:40,660 --> 00:11:43,627
Normally They steal everything
that isn't nailed down,
228
00:11:43,660 --> 00:11:45,627
What about the Hatch openings?
229
00:11:45,660 --> 00:11:47,627
The ship has an onboard computer
230
00:11:47,661 --> 00:11:49,561
that records all Hatch activity,
231
00:11:49,594 --> 00:11:52,061
Okay, here we go,
232
00:11:52,095 --> 00:11:55,629
The Hatch was opened only
once in the last week,
233
00:11:55,662 --> 00:11:58,129
It was by us,
234
00:11:58,162 --> 00:11:59,963
Before that?
235
00:11:59,996 --> 00:12:01,663
Back up, more, more,
236
00:12:01,697 --> 00:12:06,131
Okay, we got a half a
dozen times in 3 1/2 hours,
237
00:12:06,164 --> 00:12:09,164
Before that,
nothing else since the trion,
238
00:12:09,198 --> 00:12:11,131
Six times in three hours,
239
00:12:11,165 --> 00:12:12,665
Why?
240
00:12:12,698 --> 00:12:15,165
Might explain what we
saw in engineering,
241
00:12:15,198 --> 00:12:16,965
No, no, explosive decompression
242
00:12:16,998 --> 00:12:19,132
doesn't turn a
body into confetti,
243
00:12:19,166 --> 00:12:22,166
Yeah, besides,
nothing else on the ship was disturbed,
244
00:12:22,199 --> 00:12:25,633
You open a Hatch,
the place is going to be messy,
245
00:12:25,666 --> 00:12:28,133
So why was the Hatch opened?
246
00:12:28,167 --> 00:12:29,634
Bodies,
247
00:12:29,668 --> 00:12:32,168
Someone was doing
some house-Cleaning,
248
00:12:32,201 --> 00:12:34,168
Flushing the crew into Space,
249
00:12:34,201 --> 00:12:36,135
Yeah,
but if somebody cleaned up,
250
00:12:36,168 --> 00:12:38,135
then that person or persons,
251
00:12:38,168 --> 00:12:39,635
they're still here,
252
00:12:39,668 --> 00:12:41,136
Ah!
253
00:12:41,169 --> 00:12:43,136
It's okay, it's all right,
254
00:12:43,169 --> 00:12:45,136
It's just a grounding discharge,
255
00:12:45,169 --> 00:12:47,637
The son of a bitch is
supposed to be shielded,
256
00:12:47,670 --> 00:12:50,570
All the Hatch activity
has to be authorized,
257
00:12:50,604 --> 00:12:53,671
Can you tell me who
opened the Hatch last?
258
00:12:58,005 --> 00:13:01,138
Captain milius O'Brien,
259
00:13:01,172 --> 00:13:03,639
You want to bet
he's still aboard?
260
00:13:03,672 --> 00:13:07,673
If he is aboard,
we're going to find the good captain,
261
00:13:07,707 --> 00:13:10,840
but this time we
all stay together,
262
00:13:16,174 --> 00:13:18,175
Stay close to me, please,
263
00:13:18,208 --> 00:13:21,142
What if something got
on board when it landed?
264
00:13:21,175 --> 00:13:23,175
Like one of these trionids,
265
00:13:23,209 --> 00:13:26,176
Especially if they're as
wild as They would indicate,
266
00:13:26,209 --> 00:13:29,643
No, the rhesos Didn't land until
After they dropped the bombs
267
00:13:29,676 --> 00:13:32,143
and no biologic can
survive a neutron blast,
268
00:13:32,177 --> 00:13:34,144
What if it wasn't an alien?
269
00:13:34,177 --> 00:13:36,144
What if o'Brien just lost it?
270
00:13:36,177 --> 00:13:38,144
I served under the
man for five years,
271
00:13:38,178 --> 00:13:40,178
He was solid as a rock,
272
00:13:40,211 --> 00:13:42,645
There are lots of
cases of hysteria
273
00:13:42,679 --> 00:13:44,646
and paranoia in space,
274
00:13:44,679 --> 00:13:47,146
This ship wasn't out long enough
275
00:13:47,179 --> 00:13:49,113
for that, Megan,
276
00:13:52,113 --> 00:13:56,180
I heard a story once about
a ship in the riga system,
277
00:13:56,214 --> 00:13:59,148
They found it adrift,
every crew member gone,
278
00:13:59,181 --> 00:14:02,681
Even found their meals on
the table in the galley,
279
00:14:02,714 --> 00:14:05,649
Like they'd been snatched
while they were eating lunch,
280
00:14:05,682 --> 00:14:07,649
I heard the same story,
281
00:14:07,682 --> 00:14:10,149
It's apocryphal,
and you know it,
282
00:14:10,182 --> 00:14:14,650
Yeah, even Fairy
Tales start somewhere,
283
00:14:17,684 --> 00:14:19,684
this one,
284
00:14:24,918 --> 00:14:28,285
This is O'Brien's quarters,
285
00:14:28,319 --> 00:14:31,186
Watch my back,
286
00:14:34,086 --> 00:14:36,186
Holy,,,
287
00:14:38,853 --> 00:14:41,154
What does it mean?
288
00:14:41,187 --> 00:14:43,521
Your guess is as good as mine,
289
00:14:43,554 --> 00:14:45,188
Oh, yeah, cop,
290
00:14:45,221 --> 00:14:47,988
You're right...
This guy is a rock,
291
00:14:48,021 --> 00:14:50,089
Guess we found our killer,
292
00:14:50,122 --> 00:14:52,656
You don't want to piss me off
293
00:14:52,689 --> 00:14:54,156
right now, Franklin,
294
00:14:54,189 --> 00:14:55,656
Trust me,
295
00:14:55,690 --> 00:14:58,156
Captain, I'd like to check
O'Brien's personal log,
296
00:14:58,190 --> 00:15:00,157
There might be something there,
297
00:15:00,190 --> 00:15:01,657
You do that,
298
00:15:01,690 --> 00:15:03,190
Megan, stay with him,
299
00:15:03,224 --> 00:15:05,158
Franklin, you come with me,
300
00:15:05,191 --> 00:15:07,824
Right behind you, captain,
301
00:15:07,858 --> 00:15:09,491
Over here, Megan,
302
00:15:09,525 --> 00:15:12,192
Let's see what we can see,
303
00:15:16,192 --> 00:15:18,159
Look at this,
304
00:15:18,193 --> 00:15:22,160
The captain's log postdates
the official ship's log,
305
00:15:22,193 --> 00:15:23,661
They're not dead,
306
00:15:23,694 --> 00:15:26,660
I can feel them while,,,
307
00:15:26,694 --> 00:15:28,661
going to get us all,
308
00:15:28,695 --> 00:15:32,662
I can't let them,,,earth,,,
can't get there,
309
00:15:32,695 --> 00:15:35,162
Only one way,
310
00:15:35,195 --> 00:15:38,695
He's either lost it,
or someone's driven him to this,
311
00:15:38,730 --> 00:15:42,664
Either way,
we can't assume he's alone,
312
00:15:42,697 --> 00:15:45,164
There appears to be
a portion of the log
313
00:15:45,197 --> 00:15:48,664
that can only be accessed with
a beta-Level encryption code,
314
00:15:55,265 --> 00:15:57,299
Open the door,
315
00:16:20,156 --> 00:16:22,123
is it going to work?
316
00:16:22,156 --> 00:16:24,123
Looks that way,
317
00:16:24,156 --> 00:16:26,123
Hey, you okay?
318
00:16:26,156 --> 00:16:27,623
I'll live,
319
00:16:27,656 --> 00:16:29,623
You're sure it was O'Brien?
320
00:16:29,657 --> 00:16:32,624
Yeah, he was a mess,
but it was definitely him,
321
00:16:32,657 --> 00:16:34,124
The guy's a nut,
322
00:16:34,158 --> 00:16:36,624
He cut his crew up
into little pieces
323
00:16:36,658 --> 00:16:39,159
And shot them out the airlock,
324
00:16:39,192 --> 00:16:41,126
Either that or he ate them,
325
00:16:41,159 --> 00:16:43,625
I doubt he was a
cannibal, Franklin,
326
00:16:43,659 --> 00:16:46,125
but there is something
very strange here,
327
00:16:46,160 --> 00:16:48,160
Hmm, stranger than this?
328
00:16:48,193 --> 00:16:51,093
Well, if psychotics
clean up a murder scene
329
00:16:51,126 --> 00:16:54,160
they'll obsessively scrub it
down, right?
330
00:16:54,193 --> 00:16:56,160
Well,
O'Brien got rid of the bodies
331
00:16:56,194 --> 00:16:59,128
but then left blood everywhere,
so he wasn't cleaning up,
332
00:16:59,161 --> 00:17:00,628
He had another agenda,
333
00:17:00,661 --> 00:17:03,128
How do you explain the
writing, doc?
334
00:17:03,161 --> 00:17:04,662
Well, looks latin,
335
00:17:04,695 --> 00:17:06,129
I only read cicero,
336
00:17:06,162 --> 00:17:08,129
He studied it,
337
00:17:08,162 --> 00:17:10,629
Mundus est intermea,
338
00:17:10,663 --> 00:17:12,129
Hannah,
339
00:17:12,163 --> 00:17:13,630
Hannah, you watching this?
340
00:17:13,663 --> 00:17:15,130
Yes, captain,
341
00:17:15,163 --> 00:17:17,130
Can you give me a
translation, please?
342
00:17:17,163 --> 00:17:18,631
Okay, just a moment,
343
00:17:18,664 --> 00:17:21,132
Damn it,
344
00:17:21,165 --> 00:17:25,132
Okay, here it is,
345
00:17:25,165 --> 00:17:27,132
"The world is within me,"
346
00:17:27,165 --> 00:17:29,132
"The world is within me,"
347
00:17:29,165 --> 00:17:31,132
What the hell's that mean?
348
00:17:31,166 --> 00:17:32,666
It means he's a nut,
349
00:17:32,700 --> 00:17:35,167
Or it could be a clue
to what's going on,
350
00:17:35,200 --> 00:17:37,134
Hannah,
shut down the access code
351
00:17:37,167 --> 00:17:39,134
to the Hatch on the mercury,
352
00:17:39,167 --> 00:17:42,634
I don't want O'Brien to
be able to get to you,
353
00:17:42,668 --> 00:17:44,635
Hannah, did you copy?
354
00:17:44,668 --> 00:17:46,635
Affirmative,
355
00:17:46,668 --> 00:17:48,635
Entry code's locked out,
356
00:17:48,669 --> 00:17:50,569
All right, keep in touch,
357
00:17:50,602 --> 00:17:52,069
Safeties off,
358
00:17:52,102 --> 00:17:54,137
Going to try and
take O'Brien alive,
359
00:17:54,170 --> 00:17:56,137
but we protect ourselves first
360
00:17:56,170 --> 00:17:58,637
till we make a clean
sweep of the ship,
361
00:17:58,670 --> 00:18:01,138
We don't know if anybody
else is on board,
362
00:18:01,171 --> 00:18:03,171
Let's go, Franklin,
363
00:18:03,204 --> 00:18:06,137
Franklin, move! Let's go,
364
00:18:06,172 --> 00:18:08,139
Right behind you,
365
00:18:08,172 --> 00:18:12,139
Will, what if they picked up
some kind of foreign virus
366
00:18:12,172 --> 00:18:13,639
from the planet?
367
00:18:13,672 --> 00:18:16,640
Could they transmit it
other ways besides the air?
368
00:18:16,673 --> 00:18:18,173
No, no, not likely,
369
00:18:18,207 --> 00:18:20,174
There would have been
a total scrubdown
370
00:18:20,207 --> 00:18:22,174
After Every recon
mission outside
371
00:18:22,207 --> 00:18:25,140
and any standard Scan would
turn up an alien virus,
372
00:18:25,174 --> 00:18:27,641
It could be food
poisoning, lead or mercury,
373
00:18:27,674 --> 00:18:29,675
We need to check
the medical records,
374
00:18:29,708 --> 00:18:31,642
It wasn't poisoning or a virus,
375
00:18:31,675 --> 00:18:34,143
You want to know what it was?
376
00:18:34,176 --> 00:18:36,642
Yeah, what?
377
00:18:36,676 --> 00:18:38,676
Ghosts,
378
00:18:41,977 --> 00:18:45,477
Ghosts in the
machine, Willie-Boy,
379
00:18:45,510 --> 00:18:47,144
Ghosts,
380
00:18:47,177 --> 00:18:51,078
That's, uh, that's very
funny, Franklin,
381
00:18:51,111 --> 00:18:53,078
There he is! Where?
382
00:18:53,111 --> 00:18:54,645
I saw him,
383
00:18:54,679 --> 00:18:56,145
Franklin, get back here!
384
00:18:56,178 --> 00:18:58,646
He went through here, I saw him,
385
00:18:58,679 --> 00:19:00,646
I gave you a command, soldier,
386
00:19:00,679 --> 00:19:02,147
Franklin!
387
00:19:02,180 --> 00:19:03,647
I'm not crazy,
388
00:19:03,680 --> 00:19:05,146
I saw him,
389
00:19:05,180 --> 00:19:08,147
Nobody said you were
crazy, all right?
390
00:19:08,180 --> 00:19:09,647
Nobody said that,
391
00:19:09,681 --> 00:19:12,147
If he was here,
he's not here now,
392
00:19:12,181 --> 00:19:14,815
But we'll find him, all right?
393
00:19:14,848 --> 00:19:16,348
Now let's go,
394
00:19:19,682 --> 00:19:21,682
What are you looking at?
395
00:19:27,183 --> 00:19:30,151
Captain,
I'd like to get to the infirmary,
396
00:19:30,184 --> 00:19:32,184
check the crew's medical charts,
397
00:19:32,217 --> 00:19:34,151
Might give us a better idea
398
00:19:34,184 --> 00:19:36,151
of whether O'Brien's breakdown
399
00:19:36,185 --> 00:19:38,685
was an isolated illness
or something bigger,
400
00:19:38,718 --> 00:19:41,185
We'll go, but we stay together,
401
00:19:41,219 --> 00:19:43,152
No running off, You got that?
402
00:19:43,186 --> 00:19:44,920
You got it?
403
00:19:51,088 --> 00:19:52,654
Ah!
404
00:19:52,687 --> 00:19:54,687
Damn it,
405
00:19:58,054 --> 00:20:00,188
All right, stand clear,
406
00:20:10,190 --> 00:20:12,624
It's O'Brien,
407
00:20:12,657 --> 00:20:14,657
He's here,
408
00:20:18,124 --> 00:20:20,691
Hey, milius,
409
00:20:20,724 --> 00:20:23,158
It's me, Sam, Sam Abbott,
410
00:20:23,192 --> 00:20:26,159
Vox Clemantis en deserto,
411
00:20:26,192 --> 00:20:29,160
Nobody's going to hurt
you, Milius,
412
00:20:29,193 --> 00:20:30,693
Look,
413
00:20:30,726 --> 00:20:33,160
Have a sedative ready, doc,
414
00:20:33,193 --> 00:20:35,661
It's me, It's Sam,
415
00:20:35,694 --> 00:20:38,194
Nobody's going to hurt you,
416
00:20:38,227 --> 00:20:40,027
Vox Clemantis en deserto,
417
00:20:40,062 --> 00:20:42,161
Franklin, be ready,
418
00:20:42,195 --> 00:20:44,161
Nobody's going to hurt you,
419
00:20:44,195 --> 00:20:46,162
It's me,
420
00:20:46,196 --> 00:20:48,163
Franklin,
421
00:20:48,196 --> 00:20:50,196
He was right behind us,
422
00:21:00,697 --> 00:21:02,765
Tie him to the bed,
423
00:21:02,798 --> 00:21:04,798
God, he bit me,
424
00:21:06,198 --> 00:21:08,199
Son of a bitch,
425
00:21:10,199 --> 00:21:13,199
That son of a bitch bit me,
426
00:21:15,200 --> 00:21:17,667
Looks like he broke the skin,
427
00:21:17,700 --> 00:21:20,867
I'm going to give you
an antibiotic injection,
428
00:21:23,201 --> 00:21:24,701
Ah!
429
00:21:26,202 --> 00:21:28,169
Where the hell's Franklin?
430
00:21:28,202 --> 00:21:29,702
Franklin!
431
00:21:31,202 --> 00:21:32,669
Hannah,
432
00:21:32,703 --> 00:21:35,170
Hannah, is Franklin with you?
433
00:21:35,203 --> 00:21:36,837
Hannah, do you copy?
434
00:21:38,337 --> 00:21:41,237
it's coming
from the bridge!
435
00:21:41,270 --> 00:21:43,271
Lieutenant, hang on,
436
00:21:54,206 --> 00:21:57,173
Franklin, what are you doing?
437
00:21:57,206 --> 00:22:00,206
Lieutenant,
I command you to stand down!
438
00:22:02,207 --> 00:22:04,107
Can't you see them?
439
00:22:04,140 --> 00:22:06,674
Can't you see the
little bastards?
440
00:22:06,707 --> 00:22:08,175
They're everywhere!
441
00:22:08,208 --> 00:22:09,675
They're everywhere!
442
00:22:09,708 --> 00:22:11,175
I can't stop them,
443
00:22:11,208 --> 00:22:12,675
I can't stop them,
444
00:22:12,709 --> 00:22:14,175
Stay here,
445
00:22:14,209 --> 00:22:16,709
I can't...
my god, they're everywhere,
446
00:22:16,742 --> 00:22:18,709
Franklin! Franklin!
Franklin! Franklin!
447
00:22:18,742 --> 00:22:20,676
Franklin, put your weapon down,
448
00:22:20,709 --> 00:22:23,210
Franklin, calm down,
just calm down, Buddy,
449
00:22:23,243 --> 00:22:25,710
Franklin, I see them
too, I see them too,
450
00:22:25,743 --> 00:22:27,677
Just calm down,
Just put the weapon down,
451
00:22:27,710 --> 00:22:29,178
Thatta boy,
452
00:22:29,211 --> 00:22:30,678
Just set your weapon down,
453
00:22:30,711 --> 00:22:32,378
Everything's going
to be all right,
454
00:22:32,411 --> 00:22:33,912
It's okay,
455
00:22:37,879 --> 00:22:39,379
Jesus!
456
00:22:41,546 --> 00:22:43,679
I got shot,
457
00:22:43,714 --> 00:22:45,714
Ghosts in the machine,,,
458
00:22:48,713 --> 00:22:50,114
Franklin!
459
00:22:50,148 --> 00:22:51,614
Franklin, talk to me,
460
00:22:51,648 --> 00:22:53,114
Stay with me, Buddy,
461
00:22:53,148 --> 00:22:54,682
Stay with me,
462
00:22:54,715 --> 00:22:56,215
Franklin, Franklin,
463
00:23:03,183 --> 00:23:05,550
He's dead,
464
00:23:12,545 --> 00:23:14,045
I don't understand it,
465
00:23:14,078 --> 00:23:16,512
Franklin could be
a pain in the ass
466
00:23:16,545 --> 00:23:18,012
but he was not psychotic,
467
00:23:18,045 --> 00:23:19,546
It's bad,
468
00:23:19,579 --> 00:23:21,180
Long-Range
communications are down,
469
00:23:21,213 --> 00:23:23,513
Rhesos is still on
a course for earth,
470
00:23:23,546 --> 00:23:26,013
but the navigational
system needs heavy repairs,
471
00:23:26,047 --> 00:23:28,547
I rerouted life support,
so that's working,
472
00:23:28,580 --> 00:23:31,548
Main Power grid seems
intact, so does propulsion,
473
00:23:31,581 --> 00:23:33,515
but without navigation,
it's useless,
474
00:23:33,548 --> 00:23:36,048
I thought you said it was bad,
475
00:23:36,082 --> 00:23:38,015
All right, doc, it's your turn,
476
00:23:38,049 --> 00:23:39,515
First O'Brien, now Franklin,
477
00:23:39,548 --> 00:23:41,515
Well, it's not my field,
478
00:23:41,549 --> 00:23:43,516
but Franklin seemed
schizophrenic,
479
00:23:43,549 --> 00:23:45,050
So does O'Brien,
480
00:23:45,083 --> 00:23:48,050
Yeah, but one couldn't have
caught it from the other,
481
00:23:48,084 --> 00:23:50,450
Schizophrenia's not
a contagious disease,
482
00:23:50,483 --> 00:23:53,017
If that's even what
we're dealing with,
483
00:23:53,050 --> 00:23:55,017
I'd like to test
Franklin's blood,
484
00:23:55,051 --> 00:23:57,518
In the meantime,
nobody leaves this ship,
485
00:23:57,552 --> 00:24:00,051
If there's some bug
trying to make us crazy,
486
00:24:00,085 --> 00:24:02,518
I don't want it to
infect the mercury,
487
00:24:02,552 --> 00:24:06,019
I'm going to try Hannah
through the Hatch com,
488
00:24:06,053 --> 00:24:09,020
Franklin's blood has an
extremely high level of nts,
489
00:24:09,053 --> 00:24:11,020
English, doc, English, please,
490
00:24:11,054 --> 00:24:12,553
Neurotransmitters,
491
00:24:12,587 --> 00:24:15,354
Uh, an extremely high
level means that impulses
492
00:24:15,387 --> 00:24:17,054
keep firing across synapses,
493
00:24:17,087 --> 00:24:19,021
The brain literally
short-Circuits,
494
00:24:19,054 --> 00:24:22,022
But in order for the
sym to be so acute,
495
00:24:22,055 --> 00:24:23,555
something must be causing,,,
496
00:24:23,589 --> 00:24:26,022
I'd like to inject
us all with l-Thora,
497
00:24:26,055 --> 00:24:27,523
It's an anti-Psychotic,
498
00:24:27,556 --> 00:24:29,023
Go on, Do it,
499
00:24:29,056 --> 00:24:30,523
There's no response, captain,
500
00:24:30,556 --> 00:24:32,557
and she's disabled
the outer Hatch,
501
00:24:32,590 --> 00:24:34,524
Get in there, it's your turn,
502
00:24:34,557 --> 00:24:36,024
Trust me,
503
00:24:36,057 --> 00:24:39,025
Till we find Hannah,
we have to assume that we're alone,
504
00:24:39,058 --> 00:24:41,525
I'm going to head
down to engineering
505
00:24:41,558 --> 00:24:44,525
and try to get the
navigation system running,
506
00:24:44,559 --> 00:24:47,525
You two head to the infirmary,
do your tests on O'Brien,
507
00:24:47,559 --> 00:24:49,026
Wait a minute,
508
00:24:49,059 --> 00:24:50,959
Megan is rated for
Delta 9 electronics,
509
00:24:50,993 --> 00:24:54,026
If she stayed here and
got the com Patch working
510
00:24:54,060 --> 00:24:56,027
then we'd have
communications again,
511
00:24:56,061 --> 00:24:57,527
Do it,
512
00:24:57,560 --> 00:25:00,828
Any sign of threat at
all, shoot to kill,
513
00:25:09,062 --> 00:25:10,529
O'Brien,
514
00:25:14,596 --> 00:25:16,563
Hold still,
515
00:25:20,564 --> 00:25:22,564
Raised Nts just like Franklin,
516
00:25:22,598 --> 00:25:25,031
I'll give you a dose of l-Thora
517
00:25:25,064 --> 00:25:27,031
and a stimulant, captain,
518
00:25:27,064 --> 00:25:28,565
It should help,
519
00:25:30,065 --> 00:25:32,532
Who are you?
520
00:25:32,566 --> 00:25:35,533
I'm Dr, William olsten of the
U, F, S, Mercury,
521
00:25:35,566 --> 00:25:38,067
Can you tell me anything
that you remember
522
00:25:38,100 --> 00:25:39,867
about what happened, sir?
523
00:25:39,900 --> 00:25:44,435
Trion, bomb, planet,
lives, bodies,,,
524
00:25:44,468 --> 00:25:45,968
all bodies,
525
00:25:46,001 --> 00:25:49,035
Lives, then darkness,
526
00:25:49,068 --> 00:25:50,969
A darkness,,,
527
00:25:51,002 --> 00:25:54,036
Ex spiritus sanctus...
the darkness,
528
00:25:54,069 --> 00:25:58,503
Did anything get on the
ship, sir?
529
00:25:58,536 --> 00:26:01,037
Yeah,
530
00:26:01,070 --> 00:26:03,370
We took some of them on,
531
00:26:03,403 --> 00:26:05,037
Froze them like popsicles,
532
00:26:05,070 --> 00:26:07,037
Trophies for the big boys,
533
00:26:07,070 --> 00:26:09,538
Trophies, trophies,
Cortez, Cortez...
534
00:26:09,571 --> 00:26:12,538
Beware Cortez, beware,
535
00:26:12,572 --> 00:26:14,905
Conquistadors March,
536
00:26:14,939 --> 00:26:17,972
Time marches on,
537
00:26:18,006 --> 00:26:20,040
Ides of March,
538
00:26:20,073 --> 00:26:22,507
Just rest for now,
539
00:26:22,540 --> 00:26:23,907
Rest for now,
540
00:26:23,940 --> 00:26:27,041
Yeah, rest,
541
00:26:27,074 --> 00:26:28,574
Rest,
542
00:26:30,141 --> 00:26:31,974
Froze them,
543
00:26:55,012 --> 00:26:56,912
What the hell?
544
00:27:03,080 --> 00:27:04,546
Warning...
545
00:27:04,580 --> 00:27:07,047
Outer Hull stress levels
exceed maximum allowance,
546
00:27:07,080 --> 00:27:09,547
Hannah, it's Megan,
Can you hear me?
547
00:27:09,580 --> 00:27:12,581
Come on, Hannah,
listen to me, It's Megan,
548
00:27:12,614 --> 00:27:14,548
What the hell's going on?
549
00:27:14,581 --> 00:27:16,048
Shut up!
550
00:27:16,081 --> 00:27:18,048
Hannah, turn off the engines!
551
00:27:18,081 --> 00:27:20,048
No, no lies,
I know what you are,
552
00:27:20,081 --> 00:27:21,549
I've been listening,
553
00:27:21,582 --> 00:27:23,049
You've all been infected,
554
00:27:23,082 --> 00:27:25,049
You want to kill me, I know,
555
00:27:25,082 --> 00:27:27,049
Don't deny it! I know!
556
00:27:29,084 --> 00:27:30,550
Hannah, listen to me,
557
00:27:30,584 --> 00:27:33,551
You have got to
disconnect the umbilical,
558
00:27:33,584 --> 00:27:37,885
You're going to tear the
Hatch off the mercury,
559
00:27:39,651 --> 00:27:42,052
We've lost the mercury,
560
00:27:42,085 --> 00:27:44,052
Hannah and Franklin are dead,
561
00:27:44,085 --> 00:27:46,753
The lower three decks of
the rhesos Were compromised
562
00:27:46,786 --> 00:27:48,387
when the mercury Hit us,
563
00:27:48,420 --> 00:27:50,987
but so far the emergency
bulkheads are holding
564
00:27:51,020 --> 00:27:53,053
and we're still on
course for earth,
565
00:27:53,086 --> 00:27:55,587
I'm still not sure
what's affecting us
566
00:27:55,620 --> 00:27:57,554
or what killed the rhesos Crew,
567
00:27:57,588 --> 00:28:00,555
but the l-Thora injections
seem to have stabilized
568
00:28:00,588 --> 00:28:03,055
our mental degradation,
569
00:28:03,088 --> 00:28:06,056
And I found something,
570
00:28:06,089 --> 00:28:08,089
Something terrible,
571
00:28:14,823 --> 00:28:17,224
How's O'Brien?
572
00:28:17,257 --> 00:28:20,058
He's sleeping,
573
00:28:20,091 --> 00:28:23,059
You wanted to talk to
me about something?
574
00:28:23,092 --> 00:28:24,558
Yeah,
575
00:28:24,592 --> 00:28:26,592
Over here,
576
00:28:30,592 --> 00:28:32,560
That's an ugly mother,
577
00:28:32,593 --> 00:28:35,059
Yes, we were told that
the indigenous population
578
00:28:35,094 --> 00:28:38,060
of the planet were all
vicious, predatory creatures,
579
00:28:38,093 --> 00:28:40,494
But look... a humanoid,
580
00:28:40,527 --> 00:28:44,695
Opposable Thumbs and
other bipedal qualities,
581
00:28:44,728 --> 00:28:46,562
So?
582
00:28:46,595 --> 00:28:48,062
So,,,
583
00:28:48,095 --> 00:28:51,396
so we just committed wholesale
murder of this species,
584
00:28:51,429 --> 00:28:55,863
one which actually showed
signs of advanced evolution,
585
00:28:55,896 --> 00:28:58,097
I know what this is,
586
00:28:58,130 --> 00:29:00,564
Our leaders found
the easy solution
587
00:29:00,597 --> 00:29:02,064
to earth's overpopulation,
588
00:29:02,097 --> 00:29:05,065
They wipe out this species
and they move on in,
589
00:29:05,098 --> 00:29:07,565
Not that that would
be the first time,
590
00:29:07,598 --> 00:29:10,565
O'Brien told me a little
something about Cortez,
591
00:29:10,598 --> 00:29:12,066
No, we already established
592
00:29:12,099 --> 00:29:14,566
that there was no crew
member named Cortez,
593
00:29:14,599 --> 00:29:16,099
Cortez was a conquistador,
594
00:29:16,132 --> 00:29:19,067
His army killed thousands
and thousands of indians,
595
00:29:19,100 --> 00:29:21,267
conquered a continent
because they thought
596
00:29:21,300 --> 00:29:23,567
it was their right,
their manifest destiny,
597
00:29:23,601 --> 00:29:26,101
Listen,
I appreciate the history lesson,
598
00:29:26,134 --> 00:29:28,101
I'm a little more concerned
599
00:29:28,134 --> 00:29:30,602
with the safety of
my crew right now,
600
00:29:30,635 --> 00:29:32,068
I found something else,
601
00:29:32,101 --> 00:29:34,068
something I think you
will be interested in,
602
00:29:35,636 --> 00:29:38,070
Now, like I said, this creature
603
00:29:38,103 --> 00:29:40,570
is on the evolutionary
scale of early man,
604
00:29:40,603 --> 00:29:44,103
which means it should have
an advanced brain, right?
605
00:29:44,137 --> 00:29:47,604
Well, look what I found
during the autopsy,
606
00:29:49,638 --> 00:29:52,771
Yeah, I'd say that's a
brain, all right,
607
00:29:52,805 --> 00:29:55,572
Look at the convolutions,
608
00:29:55,605 --> 00:29:57,572
The cerebral cortex is smooth,
609
00:29:57,606 --> 00:29:59,073
It's too smooth,
610
00:29:59,106 --> 00:30:00,573
Oh, come on, doc,
611
00:30:00,606 --> 00:30:02,073
This brain hasn't passed
612
00:30:02,107 --> 00:30:04,573
the evolutionary
level of a house cat,
613
00:30:04,607 --> 00:30:06,574
I did analysis on the blood,
614
00:30:06,607 --> 00:30:08,074
See this yellow tint
615
00:30:08,107 --> 00:30:10,074
and how it turns
green as it dries?
616
00:30:10,107 --> 00:30:11,574
That means it's rich in copper,
617
00:30:11,608 --> 00:30:13,575
The blood is rich in copper,
618
00:30:13,608 --> 00:30:15,609
This creature's entire body is
619
00:30:15,642 --> 00:30:17,575
highly conductive
of electricity,
620
00:30:17,609 --> 00:30:21,075
Now, I asked myself how Hannah
could have been infected
621
00:30:21,110 --> 00:30:23,609
since she wasn't
breathing our air,
622
00:30:23,643 --> 00:30:26,076
Then I remembered all
these electrical shocks
623
00:30:26,110 --> 00:30:27,777
we've been getting,
624
00:30:27,810 --> 00:30:30,777
so I pulled up the record
of our conversation
625
00:30:30,811 --> 00:30:32,811
with Hannah in O'Brien's cabin,
626
00:30:32,844 --> 00:30:34,578
Yes, captain,
627
00:30:34,611 --> 00:30:37,079
Okay, just a moment,
628
00:30:37,112 --> 00:30:38,579
Damn it,
629
00:30:38,612 --> 00:30:40,078
There,
630
00:30:40,112 --> 00:30:42,079
When she first said that,
631
00:30:42,113 --> 00:30:43,746
I thought it was her frustration
632
00:30:43,780 --> 00:30:45,580
at not being able to
find the translation,
633
00:30:45,613 --> 00:30:47,079
but what if she,,,
634
00:30:47,113 --> 00:30:48,580
She got shocked,
635
00:30:48,614 --> 00:30:50,514
She got shocked,
like the rest of us,
636
00:30:50,547 --> 00:30:52,014
Exactly,
637
00:30:52,047 --> 00:30:54,914
I think that this illness
is somehow transmitted
638
00:30:54,947 --> 00:30:56,581
through the
electrical circuitry,
639
00:30:56,614 --> 00:30:59,081
It's as if the trionids
are able to transfer
640
00:30:59,115 --> 00:31:01,615
their neural engrams
into electrical Impulses
641
00:31:01,648 --> 00:31:04,082
and then somehow infect
our nervous system,
642
00:31:04,115 --> 00:31:06,116
We shut down the
main power grid,
643
00:31:06,150 --> 00:31:08,117
We shut it down and
then we isolate...
644
00:31:08,150 --> 00:31:11,083
We should be able to stop
our mental degradation,
645
00:31:11,117 --> 00:31:12,584
It's worth a try,
646
00:31:12,617 --> 00:31:14,584
All right, here's what we do,
647
00:31:14,618 --> 00:31:17,085
You get to the main bridge,
648
00:31:17,118 --> 00:31:19,585
shut down the main power
supply, all right?
649
00:31:19,618 --> 00:31:21,585
Switch it over to
Manual override,
650
00:31:21,619 --> 00:31:23,085
I'll go to engineering,
651
00:31:23,118 --> 00:31:26,086
I can shut it down the
rest of the way from there,
652
00:31:26,119 --> 00:31:27,586
Now, when it's down,
653
00:31:27,619 --> 00:31:30,320
we'll get the
emergency power packs,
654
00:31:30,353 --> 00:31:32,587
we'll try firing it up then,
655
00:31:32,620 --> 00:31:35,087
If it works, if it works,,,
656
00:31:35,120 --> 00:31:36,587
Wait, wait, wait,
657
00:31:36,620 --> 00:31:38,088
Here, take these,
658
00:31:38,121 --> 00:31:39,588
They're insulating gloves,
659
00:31:39,621 --> 00:31:41,088
We should avoid contact
660
00:31:41,122 --> 00:31:43,621
With anything that harbors
electrical current,
661
00:31:48,123 --> 00:31:50,022
What are you doing here?
662
00:31:50,056 --> 00:31:53,089
We're going to shut down
the main power grid,
663
00:31:53,123 --> 00:31:54,590
Here, put these on,
664
00:31:54,624 --> 00:31:56,090
Will,,,
665
00:31:56,123 --> 00:31:57,590
they're insulating gloves,
666
00:31:57,624 --> 00:31:59,624
If you shut down the power,
667
00:31:59,658 --> 00:32:02,125
how are we going to
run communications?
668
00:32:02,158 --> 00:32:05,091
We're going to run it
through emergency POWER packs
669
00:32:05,125 --> 00:32:09,092
once you've got
the com repatched,
670
00:32:09,126 --> 00:32:12,593
Captain Abbott,
you can start your shutdown of the grid,
671
00:32:12,626 --> 00:32:14,193
Captain Abbott,
672
00:32:16,127 --> 00:32:18,094
That sounded like O'Brien,
673
00:32:18,127 --> 00:32:20,127
Where's your gun?
674
00:32:20,160 --> 00:32:22,394
My gun? I,,,I have no idea,
675
00:32:22,427 --> 00:32:24,628
Here, just take mine,
676
00:32:26,128 --> 00:32:30,096
Close this bulkhead door behind
me, understand?
677
00:32:30,129 --> 00:32:33,029
And don't open it for
anyone, you understand me?
678
00:32:33,062 --> 00:32:34,762
I'll be back,
679
00:32:48,298 --> 00:32:49,699
It's O'Brien,
680
00:32:49,732 --> 00:32:51,199
I heard him scream,
681
00:32:51,232 --> 00:32:54,099
By the time I got back
here, he was gone,
682
00:32:54,132 --> 00:32:56,599
Come on,
what are you waiting for?
683
00:32:56,632 --> 00:32:59,100
He'd tear the whole ship up,
684
00:32:59,133 --> 00:33:01,600
He could make the ship explode,
685
00:33:01,633 --> 00:33:03,101
Where's your gun?
686
00:33:03,134 --> 00:33:05,101
I, uh, I left it with Megan,
687
00:33:05,134 --> 00:33:08,135
All right, here, take this one,
688
00:33:11,135 --> 00:33:13,102
What are you waiting for?
689
00:33:13,135 --> 00:33:15,136
Come on, soldier,
690
00:33:18,136 --> 00:33:21,103
O'Brien,
he's one hell of an Officer,
691
00:33:21,136 --> 00:33:23,637
He's smart, cagey,
692
00:33:23,670 --> 00:33:26,104
Under the influence
of these creatures,
693
00:33:26,137 --> 00:33:28,604
there's no telling
what he's capable of,
694
00:33:28,638 --> 00:33:31,105
I think we should go
back and get Megan,
695
00:33:31,138 --> 00:33:33,605
You don't have to
worry about Megan,
696
00:33:33,639 --> 00:33:35,606
She's solid as a rock,
697
00:33:35,639 --> 00:33:38,605
What you got to worry about,
boy, is the situation,
698
00:33:38,639 --> 00:33:42,106
Yeah, one situation at a
time, soldier,
699
00:33:42,139 --> 00:33:45,140
Sir, what situation
are you talking about?
700
00:33:48,174 --> 00:33:52,574
I know that you
and O'Brien talked,
701
00:33:52,608 --> 00:33:57,109
Now, what I want you to do
is I want you to tell me
702
00:33:57,142 --> 00:33:59,609
exactly what you talked about,
703
00:33:59,643 --> 00:34:01,109
Do it right now,
704
00:34:01,142 --> 00:34:02,609
Sir, I already told you...
705
00:34:02,642 --> 00:34:04,110
Don't lie to me!
706
00:34:04,143 --> 00:34:05,610
Don't you lie to me,
707
00:34:05,643 --> 00:34:07,110
From the very start
708
00:34:07,143 --> 00:34:09,277
it's been lies and
insubordination,
709
00:34:14,144 --> 00:34:15,612
Oh, god,
710
00:34:15,645 --> 00:34:17,111
Sir?
711
00:34:17,145 --> 00:34:20,612
Drop the gun, sir,
Please just drop the gun,
712
00:34:20,646 --> 00:34:22,613
You're not well,
713
00:34:22,646 --> 00:34:25,612
and I don't want to
have to hurt you,
714
00:34:25,647 --> 00:34:28,147
You don't want to hurt me,
715
00:34:28,180 --> 00:34:31,614
You think you're man
enough to hurt me?
716
00:34:31,647 --> 00:34:35,148
You think you're soldier
enough to hurt me?
717
00:34:35,181 --> 00:34:38,115
Well, then do it, Go ahead,
718
00:34:38,148 --> 00:34:40,015
Shoot me,
719
00:34:42,315 --> 00:34:44,315
I said, shoot me!
720
00:34:49,316 --> 00:34:52,217
They work better
when they're loaded,
721
00:35:00,685 --> 00:35:03,618
You're not dying so
easy, traitor,
722
00:35:03,651 --> 00:35:06,419
I want some answers first,
723
00:35:06,452 --> 00:35:08,652
Captain, please, listen to me!
724
00:35:10,420 --> 00:35:13,554
I know what you really are
725
00:35:13,587 --> 00:35:16,621
ever since I got bit
726
00:35:16,654 --> 00:35:20,621
and you infected me,
727
00:35:20,654 --> 00:35:25,122
Now you're trying to
get inside my head,
728
00:35:25,155 --> 00:35:27,122
aren't you?
729
00:35:27,155 --> 00:35:30,122
You're trying to
get inside my head,
730
00:35:30,156 --> 00:35:31,622
You're one of them,
731
00:35:31,657 --> 00:35:33,623
what?
732
00:35:33,657 --> 00:35:35,624
No, captain,
733
00:35:35,657 --> 00:35:37,624
Please just,,,
734
00:35:37,657 --> 00:35:41,024
what did you think
I was going to do?
735
00:35:41,057 --> 00:35:45,624
Did you think I was going to
let you and your filthy race
736
00:35:45,659 --> 00:35:47,626
take over the earth?
737
00:35:47,659 --> 00:35:49,125
Huh?
738
00:35:49,159 --> 00:35:53,126
Did you think I was going
to let you take over my mind
739
00:35:53,159 --> 00:35:56,126
like you did Hannah and
Franklin and olsten?
740
00:35:56,160 --> 00:35:57,626
What?
741
00:35:57,660 --> 00:35:59,127
No, please, captain,
742
00:35:59,160 --> 00:36:01,628
captain, just listen to me
please, okay?
743
00:36:01,661 --> 00:36:03,628
Look, I am olsten,
744
00:36:03,661 --> 00:36:05,128
Okay?
745
00:36:05,161 --> 00:36:06,629
You're very, very sick,
746
00:36:06,662 --> 00:36:08,128
Shut up,
747
00:36:08,162 --> 00:36:10,462
There's some sort
of electrical...
748
00:36:10,495 --> 00:36:12,496
Shut the hell up!
749
00:36:22,664 --> 00:36:25,164
What are you doing to me?
750
00:36:36,666 --> 00:36:39,634
Megan, if you can hear
me, captain Abbott,,,
751
00:36:39,667 --> 00:36:41,634
captain Abbott's gone crazy,
752
00:36:41,667 --> 00:36:43,134
Do you hear me?
753
00:36:43,167 --> 00:36:44,668
He's gone crazy,
754
00:36:44,701 --> 00:36:47,134
Whatever he says,
whatever he does,
755
00:36:47,167 --> 00:36:50,568
do not let him onto the bridge,
756
00:36:50,602 --> 00:36:53,669
Don't let him onto the bridge,
757
00:37:03,670 --> 00:37:05,671
Will?
758
00:37:07,671 --> 00:37:10,004
Will, I know you're here,
759
00:37:11,671 --> 00:37:13,371
Whatever you are,,,
760
00:37:15,671 --> 00:37:17,672
whatever you are,,,
761
00:37:25,173 --> 00:37:27,173
O'Brien!
762
00:37:30,008 --> 00:37:31,841
Enough of this!
763
00:38:22,449 --> 00:38:24,649
Megan!
764
00:38:24,682 --> 00:38:26,649
Megan, if you can hear me
765
00:38:26,682 --> 00:38:28,683
Megan, if you can hear me,
766
00:38:28,716 --> 00:38:31,650
I'm on my way back
to the bridge,
767
00:38:38,484 --> 00:38:40,418
I,,,I understand it now,
768
00:38:40,451 --> 00:38:42,151
I can hear them...
769
00:38:42,185 --> 00:38:44,152
They're in my head like voices,
770
00:38:44,185 --> 00:38:45,652
No, not voices,
771
00:38:45,685 --> 00:38:49,152
Like some sort of basic
consciousness driven by revenge,
772
00:38:49,186 --> 00:38:52,086
spinning around in my head like bees...
Desperate, angry,
773
00:38:52,120 --> 00:38:53,654
They fear, anger,
774
00:38:53,687 --> 00:38:56,187
Millions,,,
we killed millions of them
775
00:38:56,221 --> 00:38:59,154
and now, now,
now they fight to the death
776
00:38:59,187 --> 00:39:02,155
like some sort of,
some sort of doomsday virus,
777
00:39:02,188 --> 00:39:04,155
and now they're in our heads,
778
00:39:04,188 --> 00:39:06,155
In our heads and in our ship,
779
00:39:06,188 --> 00:39:08,155
Megan, we've got to warn them,
780
00:39:08,189 --> 00:39:10,655
we've got to warn them
away from the ship,
781
00:39:10,689 --> 00:39:12,656
Megan, we've got to call earth,
782
00:39:12,690 --> 00:39:14,657
Fixing the com may
be our only hope,
783
00:39:14,690 --> 00:39:17,157
I heard you, will,
Don't you trust me?
784
00:39:17,190 --> 00:39:21,691
Always treating me like
some delicate doll,
785
00:39:21,724 --> 00:39:24,658
watching,,,watching
over my shoulder!
786
00:39:24,692 --> 00:39:27,825
What are you,,,
what are you doing, Megan?
787
00:39:27,859 --> 00:39:29,459
It's done,
788
00:39:32,692 --> 00:39:37,060
no! No! No!
789
00:39:37,093 --> 00:39:38,660
No!
790
00:39:38,694 --> 00:39:40,527
No, no, no, no,
791
00:39:40,560 --> 00:39:44,661
No, no, no, no, no,
792
00:39:44,694 --> 00:39:47,162
Will,
793
00:39:47,195 --> 00:39:49,662
No, you're okay,
794
00:39:49,695 --> 00:39:52,162
Everything's going to be okay,
795
00:39:52,196 --> 00:39:53,729
Everything's going to be okay,
796
00:39:53,762 --> 00:39:55,763
I'm sorry,
797
00:40:03,397 --> 00:40:06,297
No,
798
00:40:06,331 --> 00:40:08,665
No,
799
00:40:08,698 --> 00:40:10,198
No,
800
00:40:12,266 --> 00:40:14,198
No!
801
00:40:28,301 --> 00:40:31,668
Everyone's dead now,
802
00:40:31,701 --> 00:40:33,702
All dead,
803
00:40:35,602 --> 00:40:40,436
And I'm on the devil's chariot,
804
00:40:40,469 --> 00:40:44,670
And they're going round
and round inside my head,,,
805
00:40:44,704 --> 00:40:46,170
like rats,
806
00:40:46,204 --> 00:40:49,137
No, like bees,
807
00:40:49,170 --> 00:40:51,138
Buzzing,
808
00:40:53,138 --> 00:40:56,638
The conquistadors
killed the indians,
809
00:40:56,672 --> 00:40:59,672
but the indians got them back,
810
00:40:59,705 --> 00:41:03,806
The indians infected
them with syphilis,
811
00:41:03,840 --> 00:41:07,674
Gave them a little
going away present,
812
00:41:07,707 --> 00:41:10,707
And we killed millions and
millions of trionid bodies
813
00:41:10,741 --> 00:41:15,008
and now their consciousness
is here inside our heads,
814
00:41:15,041 --> 00:41:17,675
infecting us,
815
00:41:17,708 --> 00:41:20,709
Another little
going away present,
816
00:41:22,742 --> 00:41:26,243
One that Fries our brains
817
00:41:26,276 --> 00:41:29,277
and makes us crazy,
818
00:41:34,711 --> 00:41:37,878
Oh, Megan,
819
00:41:37,912 --> 00:41:39,712
I loved you,
820
00:41:42,712 --> 00:41:46,479
And I failed you,
821
00:41:46,512 --> 00:41:49,647
And now there's only
one thing left to do,
822
00:41:52,047 --> 00:41:57,347
Our arrogance,
our manifest destiny,
823
00:41:57,381 --> 00:42:01,182
masters of the universe,
824
00:42:01,215 --> 00:42:03,782
whatever you do,
825
00:42:03,815 --> 00:42:06,783
don't touch anything
on this ship,
826
00:42:06,816 --> 00:42:10,917
Don't touch it,
827
00:42:10,950 --> 00:42:14,383
The trionids are here,
828
00:42:14,417 --> 00:42:16,450
They're waiting,
829
00:42:18,751 --> 00:42:22,452
They're waiting to run,
830
00:42:22,485 --> 00:42:24,218
Stop there,
831
00:42:27,052 --> 00:42:29,186
Lieutenant, have we,,,
832
00:42:29,219 --> 00:42:30,686
sir,
833
00:42:30,719 --> 00:42:32,686
We've already
downloaded everything
834
00:42:32,720 --> 00:42:36,154
from the rhesos to earth,
835
00:42:36,187 --> 00:42:37,754
No,
836
00:42:37,787 --> 00:42:41,021
Ultimately,
our survival May depend less
837
00:42:41,054 --> 00:42:44,388
on our ability to
overcome our enemies
838
00:42:44,421 --> 00:42:47,722
than the weakness of
our own character,
839
00:43:02,057 --> 00:43:03,691
Captioning performed by
840
00:43:03,724 --> 00:43:06,725
Western captioning service
ltd, Vancouver, B, C, 2000
58177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.