All language subtitles for The Outer Limits (1995) - S06E03 - Skin Deep - [DVD][480p][x265 10-bit][AAC 2.0]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,999 --> 00:00:03,111 Nd a a a a a a a a a a a a a a a "if I could go anywhere, it'd be Paris... 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,972 More romantic," 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,309 "Any idea who you'd take with you?" 4 00:00:07,344 --> 00:00:08,845 "give you one guess," 5 00:00:10,481 --> 00:00:13,486 "Hmmmmmmm,,," 6 00:00:13,519 --> 00:00:15,257 "Hint... He's great," 7 00:00:17,993 --> 00:00:22,500 "Total shot in the dark... Me?" 8 00:00:22,533 --> 00:00:24,136 "in a heartbeat, 9 00:00:24,170 --> 00:00:28,277 "course, we'd have to actually Meet first... Nudge, nudge," 10 00:00:30,546 --> 00:00:32,049 "Maybe someday," 11 00:00:32,083 --> 00:00:33,586 Hey, Sid, Hey, Hal, 12 00:00:33,618 --> 00:00:35,020 Quarterlies, 13 00:00:35,054 --> 00:00:37,023 You're the only one who turns them in on time, 14 00:00:37,057 --> 00:00:38,894 Live to account for my expenditures, 15 00:00:38,926 --> 00:00:40,429 Of course, 16 00:00:42,065 --> 00:00:43,501 What's up? 17 00:00:43,534 --> 00:00:47,039 Well, I've been thinking about this for a while now, 18 00:00:47,072 --> 00:00:48,842 on how to return a favor, 19 00:00:48,876 --> 00:00:51,146 What, the stock tips? 20 00:00:51,179 --> 00:00:53,117 No, that was my pleasure, 21 00:00:53,149 --> 00:00:54,619 Forget about it, 22 00:00:54,652 --> 00:00:57,256 I'm not going to forget about it, Sid, 23 00:00:57,290 --> 00:00:59,059 Hey, it's changed my life, 24 00:00:59,092 --> 00:01:01,062 I just,,, 25 00:01:01,096 --> 00:01:04,035 I would like to return the favor, 26 00:01:04,067 --> 00:01:06,170 Okay, 27 00:01:06,204 --> 00:01:10,245 Would you like to take the project for a test spin? 28 00:01:10,277 --> 00:01:12,080 Uh,,, 29 00:01:12,113 --> 00:01:15,419 I really don't think that's such a good idea, 30 00:01:15,453 --> 00:01:17,356 I mean, you know, 31 00:01:17,388 --> 00:01:18,890 I'd get caught, 32 00:01:18,925 --> 00:01:21,094 It is the chance of a lifetime, 33 00:01:21,128 --> 00:01:22,898 All the engineers have done it, 34 00:01:22,931 --> 00:01:24,934 Look, I really do appreciate it, 35 00:01:24,968 --> 00:01:26,470 That's very thoughtful, 36 00:01:26,503 --> 00:01:28,574 I just,,, I mean, I just,,, 37 00:01:28,606 --> 00:01:30,309 don't think it's a good idea, 38 00:01:30,343 --> 00:01:32,947 Sid, I mean this with all due respect, 39 00:01:32,981 --> 00:01:36,152 I see this young guy who over-Analyzes everything 40 00:01:36,186 --> 00:01:39,123 to the point that he doesn't do anything, 41 00:01:39,156 --> 00:01:40,694 Come on, 42 00:01:40,726 --> 00:01:42,863 You sound like my friend Deb, 43 00:01:44,866 --> 00:01:47,705 How would I even get past security? 44 00:01:47,737 --> 00:01:50,675 I couldn't just walk right past, 45 00:01:50,709 --> 00:01:52,478 I could walk right past? 46 00:01:52,512 --> 00:01:53,747 Mm-hmm, 47 00:01:53,780 --> 00:01:55,282 It's not a problem, 48 00:02:01,527 --> 00:02:02,929 'night, 49 00:02:35,247 --> 00:02:36,784 Hello, Sid, 50 00:02:36,816 --> 00:02:39,488 It's me... Return those books I borrowed, 51 00:02:39,521 --> 00:02:42,024 Deb... It's me, 52 00:02:42,057 --> 00:02:43,327 Who are you? Get back! 53 00:02:43,360 --> 00:02:45,130 I'm not a burglar, Deb... Look, 54 00:02:49,035 --> 00:02:50,506 Look, 55 00:02:50,538 --> 00:02:52,242 It's me, 56 00:02:52,273 --> 00:02:53,430 Okay? 57 00:02:53,461 --> 00:02:54,748 What? 58 00:03:04,770 --> 00:03:07,662 There is nothing wrong with your television, 59 00:03:07,693 --> 00:03:10,295 Do not attempt To adjust the picture, 60 00:03:10,327 --> 00:03:13,187 We are now controlling the transmission, 61 00:03:13,219 --> 00:03:15,210 We control the horizontal 62 00:03:15,243 --> 00:03:17,138 and the vertical, 63 00:03:17,170 --> 00:03:20,029 We can deluge you with a thousand channels 64 00:03:20,061 --> 00:03:24,142 or expand One single image to crystal clarity 65 00:03:24,174 --> 00:03:26,615 and beyond, 66 00:03:26,648 --> 00:03:28,607 We can shape your vision 67 00:03:28,639 --> 00:03:31,660 to anything our imagination can conceive, 68 00:03:33,650 --> 00:03:35,642 For the next hour, 69 00:03:35,674 --> 00:03:39,786 we will control all that you see and hear, 70 00:03:45,731 --> 00:03:49,745 You are about to experience the awe and mystery 71 00:03:49,778 --> 00:03:52,894 which reaches from the deepest inner mind 72 00:03:52,926 --> 00:03:55,721 to The outer limits, 73 00:04:01,908 --> 00:04:05,954 It is said that man is created in God's image, 74 00:04:05,988 --> 00:04:10,068 But what happens when we alter that image? 75 00:04:10,101 --> 00:04:13,120 Is our reflection the only thing that changes? 76 00:04:13,153 --> 00:04:16,237 Oh, my gosh, this is amazing! 77 00:04:16,271 --> 00:04:18,526 Is this great or what? 78 00:04:18,560 --> 00:04:20,517 No, great is not the word, 79 00:04:20,550 --> 00:04:23,635 Could you, like, turn around again? 80 00:04:25,293 --> 00:04:28,080 Mmm, mm-Mm-Mm-Mm! 81 00:04:28,113 --> 00:04:30,136 So yummy, 82 00:04:30,169 --> 00:04:32,724 Okay, now say something again, 83 00:04:32,757 --> 00:04:36,538 Hey, I'm Sid, 84 00:04:36,572 --> 00:04:38,430 This is amazing, 85 00:04:38,463 --> 00:04:41,250 I mean, the image is impressive enough, 86 00:04:41,282 --> 00:04:43,803 But the voice masking, it totally sells it, 87 00:04:43,837 --> 00:04:46,523 I mean, I'd do you, God! 88 00:04:51,831 --> 00:04:53,290 Here, 89 00:04:53,323 --> 00:04:55,612 It's not that bad, is it? 90 00:04:55,646 --> 00:05:00,489 No, not if you're into that whole caved-In chest thing, 91 00:05:00,522 --> 00:05:01,982 That's nice to know 92 00:05:02,015 --> 00:05:04,270 that you're as superficial as the rest of the world, 93 00:05:04,303 --> 00:05:06,294 I'm just kidding, all right? 94 00:05:06,326 --> 00:05:08,416 You got to show me how this thing works, 95 00:05:08,449 --> 00:05:10,440 Okay, this chip glued into my hair, 96 00:05:10,474 --> 00:05:12,795 It creates a holographic image 97 00:05:12,828 --> 00:05:14,752 that conforms to my body, 98 00:05:14,785 --> 00:05:17,240 The image enhancer is the control pad, 99 00:05:17,274 --> 00:05:19,330 I hit a button, I get a new image, 100 00:05:19,363 --> 00:05:22,316 It's like an electronic disguise, 101 00:05:22,348 --> 00:05:24,870 But how do you pick who you're going to be? 102 00:05:24,903 --> 00:05:27,159 You can use the images it comes with, 103 00:05:27,192 --> 00:05:29,049 or you can scan somebody, 104 00:05:29,083 --> 00:05:31,372 store it and use it any time you want, 105 00:05:31,404 --> 00:05:33,329 What ones does it come with? 106 00:05:33,362 --> 00:05:34,822 Well, there's... 107 00:05:34,855 --> 00:05:36,313 Mr, Hunky, 108 00:05:36,347 --> 00:05:38,436 Then there's... 109 00:05:38,470 --> 00:05:39,929 Oh, must be nice, 110 00:05:39,963 --> 00:05:44,043 I'm going to spend the entire day in the shower as her, 111 00:05:44,076 --> 00:05:45,403 Ew, him again, 112 00:05:45,436 --> 00:05:46,729 I know... That's Hal, 113 00:05:46,762 --> 00:05:48,156 That's the guy who gave me this, 114 00:05:48,189 --> 00:05:49,682 So there's two drawbacks, 115 00:05:49,715 --> 00:05:51,606 One is I have to be the same size 116 00:05:51,639 --> 00:05:53,530 as the person I'm disguising myself as, 117 00:05:53,563 --> 00:05:56,151 Two, you can't make any super-Sudden movements, 118 00:05:56,184 --> 00:05:59,136 so if I go like this, it leaves an afterimage 119 00:05:59,169 --> 00:06:01,923 of the holographic arm trying to catch up 120 00:06:01,956 --> 00:06:03,514 so it gives it away, 121 00:06:03,547 --> 00:06:05,339 Okay, so we won't do that 122 00:06:05,372 --> 00:06:08,225 when we take this baby out on the town, 123 00:06:08,259 --> 00:06:10,480 Well, we're not going out on the town, 124 00:06:10,513 --> 00:06:11,973 so it's not an issue, 125 00:06:12,006 --> 00:06:13,466 No, Sid, think about 126 00:06:13,499 --> 00:06:15,489 how much trouble we could get into, 127 00:06:15,523 --> 00:06:17,479 That's what I'm afraid of, 128 00:06:17,513 --> 00:06:19,105 Afraid of, 129 00:06:19,138 --> 00:06:22,455 Remind me again what planet you're from, 130 00:06:22,489 --> 00:06:24,412 Oh, that's right... Trepidatia, 131 00:06:24,446 --> 00:06:26,967 which would make you Mr, Trepidatious, 132 00:06:27,000 --> 00:06:31,147 I'm going to tell you, though, I would like to meet Gail, 133 00:06:31,180 --> 00:06:34,497 Gail, Gail,,, right, Gail-From-Online Gail, 134 00:06:34,530 --> 00:06:36,520 You haven't sent her a picture? 135 00:06:36,554 --> 00:06:39,008 So go as Mr, Sock-in-The-pants, 136 00:06:39,041 --> 00:06:41,098 I didn't describe him to her, 137 00:06:41,131 --> 00:06:43,320 Well, who did you describe? 138 00:06:43,353 --> 00:06:46,870 I described the best-Looking guy I could think of, 139 00:06:46,903 --> 00:06:48,993 Do you remember, remember Chad? 140 00:06:49,026 --> 00:06:50,486 Chad Warner, 141 00:06:50,519 --> 00:06:52,675 You know, rocket scientist from work, 142 00:06:52,708 --> 00:06:54,201 Chad Warner, 143 00:06:54,234 --> 00:06:56,755 Do I remember Chad Warner? 144 00:06:56,788 --> 00:06:58,248 Oh! 145 00:06:58,281 --> 00:07:00,735 I almost got in a catfight with Gina Levitt 146 00:07:00,769 --> 00:07:03,389 over who would get the cubicle across from him 147 00:07:03,422 --> 00:07:05,214 when I worked at vailtech, 148 00:07:05,247 --> 00:07:08,531 Let me tell you, that was a view worth fighting for, 149 00:07:08,564 --> 00:07:10,687 Can you not do that to the Pillow? 150 00:07:10,720 --> 00:07:12,213 It's disgusting, 151 00:07:12,246 --> 00:07:15,663 I'm taking this back to Hal before I really get in trouble, 152 00:07:15,696 --> 00:07:17,984 No, I won't let you do that, 153 00:07:18,018 --> 00:07:19,843 I'll tell you what, 154 00:07:19,876 --> 00:07:22,098 I am going to do you a favor, Sid, 155 00:07:22,131 --> 00:07:25,116 We're going to take your new toy out on the town 156 00:07:25,150 --> 00:07:27,605 and I'm going to snag Chad's image for you 157 00:07:27,638 --> 00:07:29,595 so you can meet Gail, 158 00:07:29,628 --> 00:07:31,088 Sounds Good? 159 00:07:31,121 --> 00:07:33,078 Well, while you're out doing that, 160 00:07:33,111 --> 00:07:35,101 I'm going to stay at home 161 00:07:35,135 --> 00:07:37,058 and auto-Erotically asphyxiate myself 162 00:07:37,092 --> 00:07:39,281 'cause I feel much more comfortable with that, 163 00:07:54,473 --> 00:07:57,459 So can you hook me up with your friend? 164 00:07:57,492 --> 00:08:00,444 That much money, it's a little out of his league, 165 00:08:00,477 --> 00:08:02,369 I'll see what I can do, 166 00:08:02,402 --> 00:08:03,729 Who do you like? 167 00:08:03,762 --> 00:08:06,083 Denver, Denver it is, 168 00:08:42,141 --> 00:08:44,330 I'll have what he's having, 169 00:08:50,235 --> 00:08:52,624 Chad, Debra, 170 00:08:52,656 --> 00:08:54,116 Well, Debra, 171 00:08:54,149 --> 00:08:57,898 if you're half as beautiful in the buff as you are right now, 172 00:08:57,931 --> 00:09:00,153 that'll make you four times as beautiful 173 00:09:00,187 --> 00:09:01,680 with twice as many clothes, 174 00:09:03,968 --> 00:09:07,417 That's the most algebraically correct line I've ever heard, 175 00:09:09,043 --> 00:09:11,497 A brain and a bod, 176 00:09:11,531 --> 00:09:14,649 What's a girl to do? 177 00:09:18,132 --> 00:09:19,393 Are you buying? 178 00:09:19,426 --> 00:09:21,383 Oh, I'm buying, 179 00:09:21,416 --> 00:09:22,975 I'm definitely buying, 180 00:09:52,796 --> 00:09:55,516 Oh,,,wow, 181 00:11:01,097 --> 00:11:02,556 Well? 182 00:11:02,590 --> 00:11:04,049 It's not working, 183 00:11:04,082 --> 00:11:06,139 Hold on, let me try something, 184 00:11:09,986 --> 00:11:11,446 It worked? 185 00:11:11,479 --> 00:11:14,796 Uh, uh, I think it worked, 186 00:11:14,829 --> 00:11:16,654 Yeah, it,,, 187 00:11:16,688 --> 00:11:18,811 definitely worked, 188 00:11:18,844 --> 00:11:20,269 In fact, here, 189 00:11:20,303 --> 00:11:22,758 See for yourself, 190 00:11:25,478 --> 00:11:27,070 Wow, 191 00:11:27,103 --> 00:11:28,795 Yeah, 192 00:11:28,828 --> 00:11:30,221 I'll say, 193 00:11:30,254 --> 00:11:33,473 I'm going to meet Gail, 194 00:11:50,788 --> 00:11:52,248 Gail, 195 00:11:52,281 --> 00:11:53,740 Sid? 196 00:11:57,488 --> 00:12:00,308 Please have a seat, 197 00:12:00,341 --> 00:12:02,265 Thanks, 198 00:12:02,298 --> 00:12:03,592 Wow, 199 00:12:03,625 --> 00:12:07,407 I mean, hi, 200 00:12:07,440 --> 00:12:09,264 Hi, 201 00:12:09,297 --> 00:12:12,714 It's great to finally meet you, you know, 202 00:12:12,747 --> 00:12:14,539 Just great, 203 00:12:14,572 --> 00:12:16,827 You look great, 204 00:12:16,860 --> 00:12:18,850 Great, 205 00:12:18,884 --> 00:12:20,842 You know that, uh, 206 00:12:20,874 --> 00:12:25,718 I know we've been chatting online for six months now,,, 207 00:12:26,945 --> 00:12:29,068 but I,,, 208 00:12:29,101 --> 00:12:32,783 well, it just feels like I'm talking to you 209 00:12:32,816 --> 00:12:34,541 for the first time, 210 00:12:34,574 --> 00:12:37,460 We should have done this long ago, 211 00:12:39,517 --> 00:12:42,568 Um, I have a confession to make, 212 00:12:42,601 --> 00:12:44,658 My name is not Sid, 213 00:12:44,691 --> 00:12:46,151 It's Chad, 214 00:12:46,184 --> 00:12:47,544 Oh, 215 00:12:47,577 --> 00:12:50,066 Never give out your real name over the internet, 216 00:12:50,098 --> 00:12:52,819 Oh, I have a confession to make too, 217 00:12:52,852 --> 00:12:57,893 You know how you'd never send me a picture of yourself, 218 00:12:57,927 --> 00:12:59,718 I was half expecting 219 00:12:59,752 --> 00:13:02,803 a short, fat, balding guy to show up tonight, 220 00:13:02,836 --> 00:13:08,376 What if short, fat, balding had shown up? 221 00:13:08,409 --> 00:13:12,389 I just wanted to meet the guy I love chatting with, 222 00:13:17,697 --> 00:13:21,214 Oh, I have a present for you, 223 00:13:27,914 --> 00:13:29,373 Oh! here, 224 00:13:29,407 --> 00:13:33,089 That is so sweet, 225 00:13:39,756 --> 00:13:41,614 A little laptop! 226 00:13:43,372 --> 00:13:45,296 It's wonderful, 227 00:13:45,329 --> 00:13:47,518 It has our screen names and everything, 228 00:13:47,552 --> 00:13:48,978 I love it, 229 00:13:54,181 --> 00:13:55,740 Sid, 230 00:13:55,774 --> 00:13:57,199 Oh, Hal, 231 00:13:57,232 --> 00:13:58,692 How you doing? 232 00:13:58,725 --> 00:14:01,279 Let me tell you, that project is amazing, 233 00:14:01,312 --> 00:14:02,706 You're a genius, man, 234 00:14:02,740 --> 00:14:05,459 Any time you want any investing advice 235 00:14:05,492 --> 00:14:06,919 Come to me, okay? 236 00:14:06,952 --> 00:14:08,444 What's wrong? 237 00:14:08,478 --> 00:14:10,335 I thought you knew, 238 00:14:10,368 --> 00:14:11,828 What? 239 00:14:13,321 --> 00:14:15,709 You got passed over again, 240 00:14:15,743 --> 00:14:18,662 The promotions list... You're not on it, 241 00:14:18,694 --> 00:14:21,250 Oh, again? 242 00:14:21,282 --> 00:14:24,267 I don't understand, 243 00:14:24,300 --> 00:14:25,728 I mean, I'm the,,, 244 00:14:25,760 --> 00:14:27,221 I've got seniority, 245 00:14:27,253 --> 00:14:29,410 Who the hell they give it to? 246 00:14:29,442 --> 00:14:30,869 Chad, 247 00:14:35,048 --> 00:14:37,005 They give it to Chad? 248 00:14:37,038 --> 00:14:38,498 Are they crazy? 249 00:14:38,531 --> 00:14:41,019 The guy's an accounting nightmare, 250 00:14:41,053 --> 00:14:42,943 Do you know how many errors 251 00:14:42,976 --> 00:14:45,165 I found in that guy's reports? 252 00:14:45,198 --> 00:14:48,350 Do you realize how much more qualified I am than him? 253 00:14:48,383 --> 00:14:49,843 I know you are, 254 00:14:49,875 --> 00:14:52,761 Sid, I'm sorry I had to be the one to tell you, 255 00:14:52,796 --> 00:14:55,150 Yeah, I know, Yeah, thanks, 256 00:14:55,184 --> 00:14:57,274 You okay? Yeah, yeah, 257 00:14:57,306 --> 00:14:58,767 No, thanks, Hal, 258 00:14:58,799 --> 00:15:00,292 All right, 259 00:15:12,863 --> 00:15:15,650 And I want a bigger office, 260 00:15:15,684 --> 00:15:18,801 If you're raising my pay by what, $5,00 an hour, 261 00:15:18,835 --> 00:15:21,953 I want an office at least as big as yours, 262 00:15:21,985 --> 00:15:23,777 Right? 263 00:15:23,811 --> 00:15:25,204 Warner, 264 00:15:25,238 --> 00:15:26,961 What's wrong with you, 265 00:15:26,995 --> 00:15:28,753 coming in here piss-Drunk? 266 00:15:28,786 --> 00:15:32,204 In fact, didn't your vacation start Yesterday? 267 00:15:32,236 --> 00:15:34,194 Go home and sober up, 268 00:15:34,226 --> 00:15:36,085 Uh,,, 269 00:15:37,578 --> 00:15:39,667 let me ask you something, 270 00:15:39,700 --> 00:15:43,183 Why did you give me the promotion 271 00:15:43,216 --> 00:15:48,490 instead of, you know, what's his name... Sid? 272 00:15:48,524 --> 00:15:49,982 Why'd you do that? 273 00:15:50,017 --> 00:15:51,310 I don't know, 274 00:15:51,342 --> 00:15:52,736 The job's hard enough 275 00:15:52,769 --> 00:15:54,993 without having to stare at Sid's face all day, 276 00:15:55,025 --> 00:15:57,612 Well, did you ever consider the fact 277 00:15:57,645 --> 00:16:00,830 that I'm going to have to look at you every morning? 278 00:16:00,864 --> 00:16:02,290 It sounds like 279 00:16:02,322 --> 00:16:05,407 I get the short, fat, balding end of the deal, 280 00:16:05,442 --> 00:16:06,900 don't you think? 281 00:16:06,935 --> 00:16:09,057 Let me make it easier for you, Warner, 282 00:16:09,090 --> 00:16:10,383 Oh, go ahead, 283 00:16:10,418 --> 00:16:11,776 You're fired, 284 00:16:21,927 --> 00:16:23,220 Here, 285 00:16:23,254 --> 00:16:24,713 Thanks, 286 00:16:24,747 --> 00:16:26,340 Oh, damn it! 287 00:16:26,372 --> 00:16:28,893 God, it looks like you got the worst of it, 288 00:16:28,927 --> 00:16:30,385 Well, just forget it, 289 00:16:30,420 --> 00:16:32,442 You're all soaked, I can do it, 290 00:16:32,475 --> 00:16:34,102 Honey, he's just trying to help, 291 00:16:34,134 --> 00:16:37,685 He could help by watching Where the hell he's going, 292 00:16:37,717 --> 00:16:39,178 Jerk, 293 00:16:39,209 --> 00:16:41,034 He didn't do anything, You ran into him, 294 00:16:41,068 --> 00:16:44,152 Mind your own business, I didn't run into anybody, 295 00:16:44,185 --> 00:16:46,905 Yes, you did, I saw you, 296 00:16:48,763 --> 00:16:51,184 This is a $35 shirt, 297 00:16:51,218 --> 00:16:52,776 Let's go, 298 00:16:52,811 --> 00:16:54,236 Hey, pal, 299 00:16:54,269 --> 00:16:56,326 you bumped into me, 300 00:16:56,359 --> 00:17:00,207 I was trying to be nice, but now you're pissing me off, 301 00:17:00,240 --> 00:17:01,799 Me too, 302 00:17:01,832 --> 00:17:03,292 Is everyone nuts? 303 00:17:03,325 --> 00:17:05,116 I didn't do anything, 304 00:17:05,150 --> 00:17:07,240 You don't want me to embarrass you, 305 00:17:07,272 --> 00:17:08,964 so do yourself a favor, 306 00:17:08,998 --> 00:17:11,352 Walk away... Before I get mad! 307 00:17:13,112 --> 00:17:14,637 Let's,,, let's just,,, 308 00:17:14,670 --> 00:17:15,964 just go! 309 00:17:15,998 --> 00:17:17,655 You jerk, 310 00:17:21,371 --> 00:17:24,521 @ It was amazing... The guy totally backed down, 311 00:17:24,555 --> 00:17:26,677 I don't even know what happened, 312 00:17:26,711 --> 00:17:29,663 I just got in his face for the hell of it, 313 00:17:29,696 --> 00:17:31,124 I hope the look 314 00:17:31,156 --> 00:17:34,142 that doesn't belong to you isn't going to your head, 315 00:17:34,175 --> 00:17:37,459 I was just doing what you told me to do, 316 00:17:37,493 --> 00:17:40,080 I was loosening up, having a little fun, 317 00:17:40,112 --> 00:17:41,872 Sims, party of two, please, 318 00:17:43,828 --> 00:17:45,321 Uh, sir, I'm sorry, 319 00:17:45,355 --> 00:17:48,372 I think we were actually here before they were, 320 00:17:48,405 --> 00:17:50,629 No, they were here before you, 321 00:17:50,661 --> 00:17:53,116 No, actually, 322 00:17:53,148 --> 00:17:55,835 see, it says "Sid" first... 323 00:17:55,868 --> 00:17:57,328 That's me, Sid... 324 00:17:57,361 --> 00:17:59,685 And then "Sims" below, which is them, 325 00:17:59,717 --> 00:18:01,277 You'll get the next one, 326 00:18:01,309 --> 00:18:04,029 Okay, um, I don't want the next one, 327 00:18:04,064 --> 00:18:06,483 I want this one because we were here first, 328 00:18:06,517 --> 00:18:08,840 I don't see what the problem is, 329 00:18:08,872 --> 00:18:11,328 Look, you'll get the next one, capisce? 330 00:18:11,360 --> 00:18:14,179 Sid, it's okay, It's not okay! 331 00:18:14,214 --> 00:18:15,938 Hey, it's not okay! 332 00:18:15,971 --> 00:18:18,425 Capisce? What is this, the godfather? 333 00:18:18,459 --> 00:18:19,951 Let's just go, 334 00:18:19,986 --> 00:18:22,076 Am I going to get this kind of crap 335 00:18:22,108 --> 00:18:24,265 from a place that has magarita mondays? 336 00:18:24,297 --> 00:18:26,355 Jesus,,, capisce? 337 00:18:26,387 --> 00:18:27,912 What the,,, god! 338 00:18:29,405 --> 00:18:31,362 Hey, 339 00:18:31,395 --> 00:18:33,850 You can't be that ticklish, 340 00:18:33,884 --> 00:18:36,836 Big baby, 341 00:18:36,869 --> 00:18:39,821 What else do you see? 342 00:18:39,854 --> 00:18:43,304 This line right here is your love life, 343 00:18:43,337 --> 00:18:44,797 It's very active, 344 00:18:44,830 --> 00:18:48,612 And the intersection of these two lines, 345 00:18:48,646 --> 00:18:52,228 you've met someone very special, 346 00:18:52,260 --> 00:18:56,639 and this right here is,,, 347 00:18:58,762 --> 00:19:00,222 oh, I'm sorry, 348 00:19:00,255 --> 00:19:01,714 Kind of tickled, 349 00:19:01,748 --> 00:19:03,207 Did you see that? 350 00:19:03,241 --> 00:19:04,700 See what? 351 00:19:04,733 --> 00:19:06,690 Your arm, it,,, 352 00:19:06,724 --> 00:19:09,544 I didn't see anything, 353 00:19:09,576 --> 00:19:12,231 All I see is you, 354 00:19:37,507 --> 00:19:39,032 Loser! 355 00:19:39,065 --> 00:19:41,488 You got passed over, again! 356 00:19:41,520 --> 00:19:43,379 You're ugly, 357 00:19:43,411 --> 00:19:45,501 Loser, 358 00:19:45,534 --> 00:19:48,586 ,,,again! 359 00:20:04,442 --> 00:20:06,399 Little loser, loser, loser, 360 00:20:06,432 --> 00:20:08,323 Ugly, 361 00:20:10,910 --> 00:20:12,602 Loser,,, 362 00:20:23,350 --> 00:20:25,307 Sid! 363 00:20:25,340 --> 00:20:27,297 What are you doing here? 364 00:20:27,330 --> 00:20:28,790 We have to talk, 365 00:20:28,823 --> 00:20:30,283 I'm meeting Gail, 366 00:20:30,316 --> 00:20:32,770 Tell me how Chad Warner got fired, 367 00:20:32,803 --> 00:20:34,263 Where did you hear that? 368 00:20:34,296 --> 00:20:37,249 I still talk to don and Carol from engineering, 369 00:20:37,282 --> 00:20:40,765 They told me how Chad showed up drunk at work 370 00:20:40,799 --> 00:20:42,225 and got himself canned, 371 00:20:42,257 --> 00:20:43,716 Mr, Cheekbones won't have any problem 372 00:20:43,750 --> 00:20:45,209 finding another job, 373 00:20:45,243 --> 00:20:47,133 That promotion was supposed to go to me, 374 00:20:47,167 --> 00:20:48,892 Don't try and justify this to me, 375 00:20:48,925 --> 00:20:50,452 I can't believe this! 376 00:20:50,484 --> 00:20:53,469 You're siding with that fascist like everybody else? 377 00:20:53,502 --> 00:20:56,853 It's bad enough that I used him, and don't think 378 00:20:56,885 --> 00:20:58,911 my catholic guilt hasn't kicked in, 379 00:20:58,943 --> 00:21:01,828 But now because you've become a jerk, and I helped you, 380 00:21:01,861 --> 00:21:03,620 the guy's out of a job, 381 00:21:03,653 --> 00:21:05,146 I don't feel bad, 382 00:21:05,180 --> 00:21:07,136 Look at Chad's life and look at mine, 383 00:21:07,170 --> 00:21:10,155 What, your life is crap because he looks Good? 384 00:21:10,187 --> 00:21:14,137 God, do you have any idea what it's like to be Sid camden? 385 00:21:14,169 --> 00:21:15,396 Huh? Huh? 386 00:21:15,430 --> 00:21:18,547 When have I ever done anything like this before? 387 00:21:18,580 --> 00:21:20,040 You know me, 388 00:21:20,073 --> 00:21:22,959 This is the first time I've taken back what's mine, 389 00:21:22,993 --> 00:21:27,006 You know what it was like in high school for me, right? 390 00:21:27,039 --> 00:21:28,964 It's no different now, 391 00:21:30,191 --> 00:21:31,584 Deb, 392 00:21:31,617 --> 00:21:33,972 Deb, 393 00:21:34,005 --> 00:21:35,763 Come on, I love you, 394 00:21:35,797 --> 00:21:39,147 You're my only friend... I can't lose you, 395 00:21:39,180 --> 00:21:41,070 You're not going to lose me, 396 00:21:41,105 --> 00:21:43,724 but you can't run around Chad-Bashing anymore, 397 00:21:43,757 --> 00:21:46,212 okay? 398 00:21:47,307 --> 00:21:48,700 Hugs? Yeah, 399 00:21:49,927 --> 00:21:52,482 It's really bad Karma, 400 00:21:52,515 --> 00:21:54,803 That's her, That's Gail? 401 00:21:54,837 --> 00:21:56,032 Yeah, 402 00:21:56,064 --> 00:21:59,082 I'm going to change the channel now, as it were, 403 00:22:03,063 --> 00:22:05,518 I hate to fight and run, but,,, 404 00:22:05,551 --> 00:22:07,078 go, 405 00:22:09,399 --> 00:22:10,892 You're the best, 406 00:22:13,546 --> 00:22:15,005 Hi, 407 00:22:15,039 --> 00:22:16,365 Hi, 408 00:22:16,398 --> 00:22:17,758 Sorry I'm late, 409 00:22:17,791 --> 00:22:21,241 I'm sure we'll find a way for you to make it up to me, 410 00:22:21,274 --> 00:22:22,734 Who was that? 411 00:22:22,767 --> 00:22:24,227 Who? 412 00:22:24,260 --> 00:22:25,720 That girl, 413 00:22:25,753 --> 00:22:27,380 Oh, she's my friend Deb, 414 00:22:27,411 --> 00:22:29,236 Oh, 415 00:22:33,713 --> 00:22:35,173 Chad? 416 00:22:36,933 --> 00:22:38,391 How come you didn't call? 417 00:22:41,013 --> 00:22:42,605 Amber,,,remember? 418 00:22:42,637 --> 00:22:44,627 At sparkz the other night, 419 00:22:44,661 --> 00:22:48,408 You asked me for my number, 420 00:22:48,442 --> 00:22:50,268 You said you weren't seeing anyone, 421 00:22:51,561 --> 00:22:53,086 Gail, 422 00:22:53,120 --> 00:22:54,678 Gail, wait a second, 423 00:22:54,711 --> 00:22:56,270 I'm glad you got her number, 424 00:22:56,304 --> 00:22:58,493 You didn't ruin our relationship for nothing, 425 00:22:58,527 --> 00:23:01,047 She's the one that came up to me, 426 00:23:01,080 --> 00:23:03,037 I threw it away, 427 00:23:03,070 --> 00:23:05,526 What do you want me to do, 428 00:23:05,559 --> 00:23:08,345 stop talking to people because we're going out? 429 00:23:08,379 --> 00:23:10,501 That's not funny, That's what Derek said, 430 00:23:10,535 --> 00:23:13,321 You remember Derek, my ex-Fiance? 431 00:23:13,354 --> 00:23:15,975 He was smarter than you because he screwed around on me 432 00:23:16,008 --> 00:23:18,430 for months before I found out about it, 433 00:23:18,462 --> 00:23:22,642 I'm not letting anyone... Anyone... Do that to me again, 434 00:23:22,675 --> 00:23:25,528 Gail, there's no one else, okay? 435 00:23:25,561 --> 00:23:27,750 I should have known better, 436 00:23:27,785 --> 00:23:29,376 Internet romance? 437 00:23:29,408 --> 00:23:31,897 My friends told me that there has got to be 438 00:23:31,930 --> 00:23:33,887 something wrong with the guy, 439 00:23:33,920 --> 00:23:35,612 Well, guess what? 440 00:23:35,646 --> 00:23:37,370 They were right, 441 00:23:37,403 --> 00:23:39,095 Aren't you overreacting just a bit? 442 00:23:39,129 --> 00:23:42,446 Gail, I know you're upset, but I'll only take so much, 443 00:23:42,479 --> 00:23:44,005 you know? 444 00:23:44,037 --> 00:23:45,563 Go to hell, 445 00:23:48,350 --> 00:23:52,166 I'm the best thing you got going in your life, sweetheart, 446 00:23:52,198 --> 00:23:55,449 You get off on being seen with me, 447 00:23:55,482 --> 00:23:57,142 The way other Women look at you, 448 00:23:57,174 --> 00:24:00,192 You disgust me! 449 00:24:00,226 --> 00:24:02,216 Gail! 450 00:24:08,949 --> 00:24:10,872 Give me something to drink, 451 00:24:10,905 --> 00:24:12,862 What are you doing here? 452 00:24:12,895 --> 00:24:14,919 Heard you were out of town, 453 00:24:14,952 --> 00:24:18,601 Yeah, I heard that myself, 454 00:24:20,226 --> 00:24:21,819 I've been holding this for you, 455 00:24:21,851 --> 00:24:23,179 What's this? 456 00:24:23,212 --> 00:24:24,837 It's from my friend, 457 00:24:26,397 --> 00:24:28,120 My friend Alan, 458 00:24:28,155 --> 00:24:30,941 He was able to cover you after all, 459 00:24:32,168 --> 00:24:33,628 Remember? 460 00:24:33,661 --> 00:24:35,551 The other night? 461 00:24:35,584 --> 00:24:38,271 When you bet on Denver, 462 00:24:41,091 --> 00:24:42,717 Jesus, 463 00:24:46,963 --> 00:24:48,421 Oh, yeah, 464 00:24:48,456 --> 00:24:51,540 Yeah, yeah, I remember, 465 00:24:51,573 --> 00:24:53,564 I remember it well, 466 00:25:20,266 --> 00:25:21,858 Hi, Deb, 467 00:25:21,893 --> 00:25:23,252 Sid? 468 00:25:23,286 --> 00:25:26,237 I totally had you going, 469 00:25:26,272 --> 00:25:28,759 Sid, what are you doing? 470 00:25:28,792 --> 00:25:32,108 I thought maybe you'd like to go to work in style, 471 00:25:32,142 --> 00:25:34,432 Whose car is that? 472 00:25:34,465 --> 00:25:36,322 Mine, 473 00:25:36,355 --> 00:25:37,948 Clothes too, 474 00:25:37,980 --> 00:25:40,402 Where did you get all of this? 475 00:25:40,435 --> 00:25:42,094 Apparently I made a bet on Denver, 476 00:25:42,127 --> 00:25:43,421 Apparently, 477 00:25:43,453 --> 00:25:44,946 Yeah, 478 00:25:44,980 --> 00:25:48,628 Oh, so you mean Chad made a bet on Denver, 479 00:25:48,662 --> 00:25:51,513 After you told me you wouldn't, you're doing it again? 480 00:25:51,548 --> 00:25:54,201 Sid, it doesn't work that way, 481 00:25:54,234 --> 00:25:57,186 You can't take over someone's life and ruin it, 482 00:25:57,220 --> 00:25:59,276 I've been dumped on all my life, 483 00:25:59,310 --> 00:26:01,102 Nobody seems to care about that, 484 00:26:01,135 --> 00:26:02,627 Oh, please, 485 00:26:02,659 --> 00:26:04,485 You've used that line once too often, 486 00:26:04,518 --> 00:26:07,371 You know, I don't need your permission, 487 00:26:07,404 --> 00:26:11,053 You have to take back that car and the clothes 488 00:26:11,086 --> 00:26:12,611 and whatever else is not yours, 489 00:26:12,645 --> 00:26:14,271 You don't just take a car back, 490 00:26:14,303 --> 00:26:16,261 You'd know that, if you owned one, 491 00:26:16,293 --> 00:26:18,815 Sid, I'm not going to let you do this, 492 00:26:18,848 --> 00:26:21,137 Take back the stuff right now, 493 00:26:21,169 --> 00:26:23,691 Or what? 494 00:26:23,724 --> 00:26:27,008 Or I'm going to call Chad and tell him everything, 495 00:26:27,040 --> 00:26:30,392 You better keep your big mouth shut, Debra, 496 00:26:30,423 --> 00:26:33,377 This is my life you're messing with, right? 497 00:26:33,409 --> 00:26:36,031 I'm sorry, what? Who's messing with whose Life? 498 00:26:36,064 --> 00:26:37,589 Careful, Deb, 499 00:26:37,623 --> 00:26:41,239 I haven't really been myself lately, 500 00:27:04,060 --> 00:27:05,553 Sid, 501 00:27:05,587 --> 00:27:08,009 Hey, Sid, hang on a second, 502 00:27:08,040 --> 00:27:10,031 Hey, Hal, 503 00:27:10,065 --> 00:27:11,989 I've been looking all over for you, 504 00:27:12,021 --> 00:27:14,643 I need the image enhancer back, 505 00:27:14,676 --> 00:27:16,136 You what? 506 00:27:16,169 --> 00:27:17,628 I need it back, 507 00:27:17,662 --> 00:27:20,249 We're doing data recovery next week, so,,, 508 00:27:20,281 --> 00:27:23,102 can't you just say it was lost or damaged? 509 00:27:23,135 --> 00:27:25,822 I mean, you got 20 of those things, don't you? 510 00:27:25,854 --> 00:27:29,404 Sid, what the hell's wrong with you? 511 00:27:29,436 --> 00:27:32,421 You knew you had to give it back, right? 512 00:27:32,455 --> 00:27:35,474 That's one of the prototypes, 513 00:27:35,507 --> 00:27:38,360 You're not doing anything illegal with it, are you? 514 00:27:38,393 --> 00:27:40,351 No, no, no, I just,,, 515 00:27:40,383 --> 00:27:42,208 I, uh, you know, I,,, 516 00:27:42,241 --> 00:27:43,701 how about, just,,, 517 00:27:43,734 --> 00:27:45,558 give me to the end of the week, 518 00:27:45,592 --> 00:27:47,946 I got to tie up some loose ends if that's cool, 519 00:27:47,980 --> 00:27:49,904 Friday, though, right? 520 00:27:49,936 --> 00:27:52,225 Okay, absolutely, No problem, 521 00:27:52,259 --> 00:27:54,680 Thank you, Hal, 522 00:27:58,230 --> 00:27:59,756 Look, wait, wait, 523 00:27:59,788 --> 00:28:01,746 Just,,,I,,, 524 00:28:01,778 --> 00:28:03,239 look, I'm,,, 525 00:28:03,271 --> 00:28:05,229 I'm-I'm-I'm sorry, 526 00:28:05,261 --> 00:28:07,219 I would never hurt you, 527 00:28:07,251 --> 00:28:09,375 It's a little too late for that, 528 00:28:09,409 --> 00:28:11,200 No, I meant physically, 529 00:28:11,233 --> 00:28:12,693 I just, um,,, 530 00:28:12,725 --> 00:28:14,850 I was so upset, you know? 531 00:28:14,882 --> 00:28:16,307 It was stupid, 532 00:28:16,341 --> 00:28:17,999 Sid, you grabbed me, okay? 533 00:28:18,034 --> 00:28:19,560 You went way over the line, 534 00:28:19,592 --> 00:28:22,147 I know, I know, and I'm sorry, 535 00:28:22,179 --> 00:28:25,299 I'm so sorry for letting it get so out of control, 536 00:28:25,331 --> 00:28:27,620 You said they were doing field tests on your little toy? 537 00:28:27,652 --> 00:28:29,344 I'd say they found a major flaw, 538 00:28:29,379 --> 00:28:31,035 You know what? 539 00:28:31,070 --> 00:28:33,956 Maybe it's not the device that's flawed, 540 00:28:33,989 --> 00:28:36,576 Okay, so I'm some sort of monster, 541 00:28:36,608 --> 00:28:38,732 Is that it? I'm the monster? 542 00:28:38,765 --> 00:28:41,419 You should look around, Deb, and see who the real monster is, 543 00:28:41,452 --> 00:28:42,977 What's that supposed to mean? 544 00:28:43,012 --> 00:28:45,366 Deb, you're not looking hard enough, 545 00:28:45,400 --> 00:28:46,859 You know what? 546 00:28:46,893 --> 00:28:48,784 I'll give you a little hint, 547 00:28:48,817 --> 00:28:50,441 You too can have your teeth whiter 548 00:28:50,475 --> 00:28:52,432 or those perfect abs you've always wanted, 549 00:28:52,466 --> 00:28:54,422 or get some breast implants, 550 00:28:54,456 --> 00:28:56,347 or lose a little weight, 551 00:28:56,380 --> 00:28:58,370 Maybe I can get some hair plugs 552 00:28:58,402 --> 00:29:00,029 or get my teeth capped, 553 00:29:00,062 --> 00:29:01,953 No, I'm sorry... hold on a second, 554 00:29:01,985 --> 00:29:03,943 That's a terrible message, right? 555 00:29:03,975 --> 00:29:06,000 'cause we love you the way you are, 556 00:29:06,033 --> 00:29:08,123 "be yourself"... That's what we tell our kids, 557 00:29:08,155 --> 00:29:10,511 That's what we tell them, but we don't mean it, 558 00:29:10,544 --> 00:29:12,700 You know why we don't mean it? 559 00:29:12,732 --> 00:29:14,889 Because we're too busy running out 560 00:29:14,921 --> 00:29:17,875 and buying colored contact lenses to mean it, 561 00:29:17,907 --> 00:29:20,893 We don't want to be ourselves, We hate ourselves, 562 00:29:20,927 --> 00:29:23,647 We just don't want to admit it, and I admit it, 563 00:29:23,679 --> 00:29:26,366 There's nothing wrong with wanting to improve yourself, 564 00:29:27,859 --> 00:29:30,016 You know the great thing about you, Deb? 565 00:29:30,048 --> 00:29:32,039 You don't have to hop aboard the bandwagon 566 00:29:32,073 --> 00:29:34,660 'cause you're already aboard... You just don't know it, 567 00:29:36,153 --> 00:29:37,579 Goodbye, Sid, 568 00:29:37,611 --> 00:29:40,432 It happened to me, and it happened to you, 569 00:29:40,465 --> 00:29:41,924 You assumed another look 570 00:29:41,957 --> 00:29:44,446 and you jumped into bed with old Chad, 571 00:29:44,478 --> 00:29:47,596 You would never have done that as plain old Deb, 572 00:29:47,630 --> 00:29:50,781 That's the danger, 'cause the outside does affect the inside, 573 00:29:50,815 --> 00:29:53,633 Yeah, and I admitted it, 574 00:29:53,668 --> 00:29:55,691 It was a horrible thing to do 575 00:29:55,723 --> 00:29:58,344 and I would never do anything like that again, 576 00:29:58,378 --> 00:30:01,330 You're so self-Righteous, you know? 577 00:30:01,363 --> 00:30:04,480 You want to know what the big difference 578 00:30:04,514 --> 00:30:06,438 between you and me is? 579 00:30:06,470 --> 00:30:07,963 Tell me, 580 00:30:07,997 --> 00:30:11,148 I've admitted the lie, and you haven't, 581 00:30:11,181 --> 00:30:13,271 And that's it, 582 00:30:16,621 --> 00:30:18,181 God, 583 00:30:18,213 --> 00:30:21,664 Hal, Hal wants the enhancer back, 584 00:30:21,696 --> 00:30:26,871 Gail's not even talking to me, and I can't... 585 00:30:26,905 --> 00:30:28,264 I can't... 586 00:30:28,298 --> 00:30:30,155 I can't lose my best friend, 587 00:30:30,189 --> 00:30:32,511 Okay? I can't, 588 00:30:32,543 --> 00:30:35,131 So please, please, please, please, 589 00:30:35,165 --> 00:30:38,548 Not this time, 590 00:30:44,917 --> 00:30:47,206 Hypocrite! 591 00:30:50,391 --> 00:30:53,343 Okay,,,All right, 592 00:30:53,377 --> 00:30:54,935 Uh-Oh, 593 00:30:56,427 --> 00:30:57,888 Hi, 594 00:30:57,920 --> 00:30:59,381 Hi, 595 00:30:59,413 --> 00:31:01,371 I want to talk to you, man, 596 00:31:01,403 --> 00:31:03,859 That's funny, 'cause I was thinking about 597 00:31:03,892 --> 00:31:05,750 how I'd like to talk to you, 598 00:31:05,782 --> 00:31:07,409 There's been rumors from people at work 599 00:31:07,442 --> 00:31:10,261 that says you got your hands on a field tester, 600 00:31:10,295 --> 00:31:12,982 Oh, you want to keep it down, Chad? 601 00:31:13,015 --> 00:31:14,714 The confidentiality clauses in our contracts 602 00:31:14,738 --> 00:31:16,564 forbid us from even talking about... 603 00:31:16,598 --> 00:31:17,991 Cut the crap, man, 604 00:31:18,022 --> 00:31:20,279 I go away for a few days, I come back 605 00:31:20,311 --> 00:31:22,767 and it's like somebody's pretending to be me, 606 00:31:22,800 --> 00:31:27,245 taking money that's coming to me and getting me fired, 607 00:31:27,277 --> 00:31:28,738 Okay, 608 00:31:28,770 --> 00:31:30,231 Okay, what? 609 00:31:30,263 --> 00:31:32,153 Oh, I get it, I get it, 610 00:31:32,188 --> 00:31:34,576 You think that somebody's me, right? 611 00:31:34,610 --> 00:31:36,567 Let me ask you something, genius, 612 00:31:36,600 --> 00:31:38,756 Where did I get your image scan from, 613 00:31:38,789 --> 00:31:40,513 the corner store, or,,, 614 00:31:40,547 --> 00:31:42,040 that's the only thing 615 00:31:42,073 --> 00:31:43,996 that's kept me from stomping you into the dirt, 616 00:31:44,030 --> 00:31:45,722 Let's go! 617 00:31:45,755 --> 00:31:46,916 Ha, ha, just kidding, 618 00:31:46,949 --> 00:31:49,503 Hey, come on, what's one lousy job to you? 619 00:31:49,536 --> 00:31:52,223 All you got to do is flash a smile 620 00:31:52,255 --> 00:31:54,942 and you got half a dozen offers on your doorstep, 621 00:31:54,976 --> 00:31:56,435 What? 622 00:31:56,469 --> 00:31:58,095 Oh, come on, you know? 623 00:31:58,127 --> 00:32:01,411 The door's always open for you, isn't it, Chad? 624 00:32:01,445 --> 00:32:03,734 You ask for something, you get it, 625 00:32:03,767 --> 00:32:06,122 You do something wrong, you're forgiven, 626 00:32:06,155 --> 00:32:08,544 Who the hell do you think you are? 627 00:32:08,576 --> 00:32:10,534 You don't know anything about me, 628 00:32:10,566 --> 00:32:13,054 No, actually, Chad, I do, 629 00:32:13,088 --> 00:32:16,406 I mean, I know you better than you know yourself, 630 00:32:16,438 --> 00:32:19,490 I know you completely, Chad, 631 00:32:19,522 --> 00:32:22,045 You know what I think? 632 00:32:22,077 --> 00:32:23,670 What's that, Chad? 633 00:32:23,702 --> 00:32:25,959 I think you're avoiding the question, 634 00:32:25,991 --> 00:32:27,981 And I know it was you, 635 00:32:28,016 --> 00:32:30,768 and when I find out how you acquired my image 636 00:32:30,802 --> 00:32:32,925 I'm going to screw you twice as hard 637 00:32:32,957 --> 00:32:34,517 as you screwed me! 638 00:32:34,550 --> 00:32:36,937 Do I get dinner and drinks before that, or,,, 639 00:32:36,972 --> 00:32:38,895 how does that work? 640 00:32:38,928 --> 00:32:40,289 Um, look, 641 00:32:40,321 --> 00:32:43,738 The unemployment office is on 3rd and havenhurst, 642 00:32:43,772 --> 00:32:45,464 so if you want to,,, 643 00:32:45,496 --> 00:32:46,757 you know, 644 00:32:50,870 --> 00:32:52,596 Son of a bitch! 645 00:32:54,884 --> 00:32:57,870 Let's see what you're made out of, huh? 646 00:32:57,903 --> 00:33:00,656 You're nothing, 647 00:33:00,689 --> 00:33:02,846 A pathetic nothing, you understand me? 648 00:33:06,294 --> 00:33:08,285 Who's the loser now, huh? 649 00:33:08,319 --> 00:33:10,641 Huh? 650 00:33:10,673 --> 00:33:12,598 You're the loser! Die! 651 00:33:12,631 --> 00:33:15,882 Loser! Die! Die! 652 00:33:18,534 --> 00:33:20,360 Oh, god, 653 00:33:45,603 --> 00:33:47,063 Hi, this is Deb, 654 00:33:47,095 --> 00:33:49,484 Leave me a beep after the message, 655 00:33:49,518 --> 00:33:50,977 Talk to you, 656 00:33:53,067 --> 00:33:54,527 Well,,, 657 00:33:54,559 --> 00:33:57,380 of all the times for you not to be home, 658 00:33:57,413 --> 00:34:02,488 You're maybe the only one who could talk me out of this, 659 00:34:02,520 --> 00:34:05,274 Probably not, though, 660 00:34:05,306 --> 00:34:08,989 I, um, I can't live like this anymore, 661 00:34:10,482 --> 00:34:11,942 The last person 662 00:34:11,974 --> 00:34:15,425 Sid camden's ever going to talk to is a machine, 663 00:34:15,457 --> 00:34:16,918 That's pretty ironic, 664 00:34:16,950 --> 00:34:20,102 A loser right to the end, yeah? 665 00:34:23,418 --> 00:34:25,376 They really,,, 666 00:34:25,408 --> 00:34:28,362 they really should have better security, you know? 667 00:34:28,394 --> 00:34:30,882 The midtown bridge,,, 668 00:34:30,916 --> 00:34:33,867 you know, there's nothing to stop anybody 669 00:34:33,901 --> 00:34:37,816 from just walking up to the highest point on the bridge 670 00:34:37,848 --> 00:34:40,304 and doing something crazy, you know? 671 00:34:40,336 --> 00:34:42,294 It's kind of like a,,, 672 00:34:42,326 --> 00:34:45,280 it's kind of like an invita... 673 00:34:45,312 --> 00:34:49,227 It's kind of like an invitation, you know? 674 00:34:53,272 --> 00:34:56,226 I love you, Deb, 675 00:34:56,258 --> 00:34:58,747 You're my only friend, 676 00:35:00,505 --> 00:35:02,462 Bye, Deb, 677 00:35:13,840 --> 00:35:15,498 Goodbye, Sid, 678 00:35:24,122 --> 00:35:27,076 What time did you go to bed last night, Amber? 679 00:35:27,108 --> 00:35:28,899 2:00, 680 00:35:28,933 --> 00:35:30,559 Why so late? 681 00:35:30,591 --> 00:35:33,046 Been doing a lot of thinking, 682 00:35:33,078 --> 00:35:34,307 About? 683 00:35:34,340 --> 00:35:35,799 About us, 684 00:35:35,833 --> 00:35:37,492 If I hadn't run into you in the park 685 00:35:37,525 --> 00:35:40,343 you'd still be with that internet girl, 686 00:35:40,378 --> 00:35:41,969 Must be fate, 687 00:35:42,002 --> 00:35:43,428 When will you be done today? 688 00:35:43,462 --> 00:35:46,016 The service is over at 11:00, 689 00:35:46,050 --> 00:35:49,897 How about I swing by, pick you up around 12:30, 1:00? 690 00:35:49,931 --> 00:35:51,389 It's a date, 691 00:35:51,424 --> 00:35:53,777 Who's the memorial for again? 692 00:35:53,811 --> 00:35:56,930 Name was,,, 693 00:35:56,962 --> 00:35:58,920 doesn't matter what his name was, 694 00:35:58,952 --> 00:36:01,276 Just a guy I used to work with, 695 00:36:01,309 --> 00:36:02,734 So sad, 696 00:36:02,769 --> 00:36:04,525 They never found his body? 697 00:36:04,559 --> 00:36:06,018 You know what? 698 00:36:06,052 --> 00:36:07,909 It's kind of depressing, 699 00:36:07,943 --> 00:36:10,365 I really don't want to talk about it, 700 00:36:10,397 --> 00:36:12,685 I'll see you in a couple hours? 701 00:36:12,719 --> 00:36:14,345 Okay, 702 00:36:16,004 --> 00:36:17,795 I love you, 703 00:36:17,828 --> 00:36:19,785 Love you too, 704 00:36:24,627 --> 00:36:27,448 again, I want to thank you all for coming, 705 00:36:27,481 --> 00:36:30,765 Sid had no family, so I'm sure he'd be happy 706 00:36:30,797 --> 00:36:32,954 that you all showed up, 707 00:36:32,986 --> 00:36:36,736 Sid didn't have a lot of close friends, either, 708 00:36:36,768 --> 00:36:39,753 and that's too bad,,, 709 00:36:39,787 --> 00:36:45,724 because he was at his heart a very good person, 710 00:36:45,759 --> 00:36:51,595 Sid felt that life kind of dealt him a rough hand, 711 00:36:51,630 --> 00:36:55,014 and in some ways I have to agree with him, 712 00:36:55,047 --> 00:36:58,131 It's not easy to see sometimes 713 00:36:58,164 --> 00:37:02,610 the things that we do to each other, 714 00:37:02,642 --> 00:37:05,761 The things that don't always show on the surface, 715 00:37:05,794 --> 00:37:08,647 And because it takes,,, 716 00:37:08,680 --> 00:37:13,954 so much time to get a good look at the inside, 717 00:37:13,986 --> 00:37:18,564 sometimes all we do is judge from the outside, 718 00:37:21,982 --> 00:37:25,199 And it's really easy to misjudge that way, 719 00:37:27,620 --> 00:37:29,479 I guess that's,,, 720 00:37:29,511 --> 00:37:31,998 that's pretty much what I want to say, 721 00:37:34,188 --> 00:37:35,615 And that,,, 722 00:37:35,648 --> 00:37:37,770 I miss you, Sid, 723 00:37:43,244 --> 00:37:44,904 And, um, 724 00:37:44,936 --> 00:37:47,423 I'm sorry that I wasn't there for you, 725 00:37:49,381 --> 00:37:50,874 Thanks, 726 00:37:56,977 --> 00:37:59,200 Chad? 727 00:37:59,233 --> 00:38:01,788 Chad Warner? 728 00:38:01,821 --> 00:38:03,345 I'm Debra Clement, 729 00:38:03,380 --> 00:38:05,469 I used to work at vailtech, 730 00:38:05,503 --> 00:38:07,295 Yeah, you look familiar, 731 00:38:07,327 --> 00:38:09,285 I like what you said up there, 732 00:38:09,317 --> 00:38:10,578 Thanks, 733 00:38:10,610 --> 00:38:13,265 Can I talk to you for a minute? 734 00:38:13,297 --> 00:38:14,625 It's about Sid, 735 00:38:16,283 --> 00:38:18,241 Sure, 736 00:38:18,273 --> 00:38:19,766 I think I mentioned 737 00:38:19,800 --> 00:38:21,557 he didn't have any family, 738 00:38:21,591 --> 00:38:24,542 so I thought I'd help tie up the loose ends of his life, 739 00:38:24,577 --> 00:38:26,832 You're a good friend, 740 00:38:26,866 --> 00:38:32,404 Well, the loose end that pertains to you is an apology, 741 00:38:35,357 --> 00:38:36,850 I don't understand, 742 00:38:36,882 --> 00:38:39,802 Let's just say you were affected by some of his actions 743 00:38:39,836 --> 00:38:41,858 and not always for the best, 744 00:38:41,892 --> 00:38:44,612 You don't have to apologize for him, 745 00:38:44,644 --> 00:38:47,730 I do, 746 00:38:47,764 --> 00:38:51,777 In the last few weeks of Sid's life, he changed, 747 00:38:51,810 --> 00:38:54,730 And I realize now 748 00:38:54,763 --> 00:38:56,720 that it wasn't his fault, 749 00:38:58,910 --> 00:39:03,520 He came into contact with something that,,, 750 00:39:03,552 --> 00:39:05,278 it turned him into... 751 00:39:05,311 --> 00:39:06,870 Someone he was not, 752 00:39:14,499 --> 00:39:16,159 What's wrong? 753 00:39:17,817 --> 00:39:19,940 Uh, nothing, 754 00:39:19,972 --> 00:39:21,564 Uh,,,I'm sorry, 755 00:39:23,324 --> 00:39:26,375 I'd give anything to have the real Sid back, 756 00:39:29,560 --> 00:39:30,953 I know, 757 00:39:33,275 --> 00:39:35,830 Thanks for listening, 758 00:39:57,954 --> 00:40:00,408 Chad Buddy, 759 00:40:00,441 --> 00:40:02,233 Hi, you guys, 760 00:40:02,266 --> 00:40:03,891 Do I know you? 761 00:40:03,924 --> 00:40:05,881 Don't you think you've already 762 00:40:05,914 --> 00:40:07,872 insulted our intelligence enough? 763 00:40:07,905 --> 00:40:10,360 I'm not sure I follow, 764 00:40:10,393 --> 00:40:12,847 You want to play games? 765 00:40:12,880 --> 00:40:14,340 Fine, 766 00:40:14,373 --> 00:40:15,866 Oh, no, grant, 767 00:40:15,899 --> 00:40:17,823 Looks like that whack to the head 768 00:40:17,856 --> 00:40:19,813 you gave him last time 769 00:40:19,846 --> 00:40:21,804 must have knocked something loose, 770 00:40:21,838 --> 00:40:24,789 Not only doesn't he remember the favor we did him, 771 00:40:24,822 --> 00:40:26,779 but he doesn't even remember us, 772 00:40:26,812 --> 00:40:28,770 Allow me to reintroduce myself, 773 00:40:28,804 --> 00:40:31,291 I'm Alan, your underwriter, 774 00:40:31,324 --> 00:40:34,277 Funny how "underwriter" Sounds like "undertaker," 775 00:40:34,310 --> 00:40:36,234 Alan... The bartender at sparkz, 776 00:40:36,267 --> 00:40:37,760 There ya go, 777 00:40:37,793 --> 00:40:40,546 And all it took was a little bit of intimidation, 778 00:40:40,579 --> 00:40:42,204 Tired of playing games, Chad, 779 00:40:42,237 --> 00:40:43,664 That's my 50k you borrowed, 780 00:40:43,697 --> 00:40:46,317 You haven't paid back a dime, 781 00:40:46,351 --> 00:40:49,635 I won the money in Denver, remember? It was a bet, 782 00:40:49,668 --> 00:40:53,052 Denver... That was a side bet, You won 200 bucks, 783 00:40:53,085 --> 00:40:56,932 We're here for the 50k you borrowed, plus interest, 784 00:40:56,966 --> 00:40:58,459 50k, 785 00:40:58,492 --> 00:41:01,842 I'm going to go to the bank now and I'll get your money, 786 00:41:01,875 --> 00:41:03,766 You're going to the bank? 787 00:41:03,799 --> 00:41:06,585 That pisses me off even more than last time I was here, 788 00:41:06,618 --> 00:41:08,941 and you denied ever getting any money from us, 789 00:41:08,974 --> 00:41:10,765 You got till yesterday, 790 00:41:10,798 --> 00:41:12,457 You guys have the wrong guy, 791 00:41:12,490 --> 00:41:14,580 Oh, we got the wrong guy, 792 00:41:14,613 --> 00:41:17,267 Funny, you look exactly like Chad Warner to me, 793 00:41:17,300 --> 00:41:19,024 Exactly, 794 00:41:19,058 --> 00:41:21,613 Help! Help! 795 00:41:21,646 --> 00:41:24,166 Keep it down, huh? This is a nice neighborhood, 796 00:41:25,029 --> 00:41:26,654 I'll show you, 797 00:41:26,687 --> 00:41:28,080 Show me what? 798 00:41:28,114 --> 00:41:30,801 I can show you you guys have the wrong guy, 799 00:41:31,929 --> 00:41:33,355 Gun! 800 00:42:35,220 --> 00:42:37,873 In an age when we are led to believe 801 00:42:37,907 --> 00:42:40,959 that we can be anything we want to be, 802 00:42:40,992 --> 00:42:46,631 what most eludes us is simply being ourselves, 803 00:43:02,785 --> 00:43:04,710 Captioning performed by 804 00:43:04,743 --> 00:43:09,021 Western captioning service ltd, Vancouver, B, C, 2000 54535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.