All language subtitles for The Mentalist - 1x13 - Paint It Red.720p HDTV.CTU.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 2 00:00:03,410 --> 00:00:08,200 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,620 4 00:00:13,630 --> 00:00:19,620 5 00:00:24,440 --> 00:00:26,180 6 00:00:31,540 --> 00:00:33,480 Are you sure about this? What if somebody sees us? 7 00:00:33,490 --> 00:00:37,890 Relax,baby. I got it all under control. 8 00:01:32,330 --> 00:01:33,340 What do we have here? 9 00:01:33,370 --> 00:01:35,670 The name's harry lashley,a junior v.p. With the company. 10 00:01:35,680 --> 00:01:37,960 He's the son-in-law of the boss,a.p.caid. 11 00:01:37,980 --> 00:01:40,270 The receptionist,miss duane,over there,forget her phone. 12 00:01:40,310 --> 00:01:42,300 Came back to get it,found him like this. 13 00:01:42,320 --> 00:01:45,260 She called security. Luckily I was working late. 14 00:01:45,270 --> 00:01:47,280 I called 9-1-1 as soon as I got here. 15 00:01:47,290 --> 00:01:50,650 I then opened up Mr. Caid's office to check, but nothing was amiss. 16 00:01:50,670 --> 00:01:52,490 I have an all-access pass. 17 00:01:52,510 --> 00:01:54,840 Well,come on. 18 00:01:56,250 --> 00:02:00,330 Only one thing was missing, but it's the most valuable painting he owns. 19 00:02:01,210 --> 00:02:03,810 A.p. Picked it up at an auction a couple of months ago. 20 00:02:03,820 --> 00:02:05,440 Paid a little over $50 million for it. 21 00:02:05,460 --> 00:02:08,390 Now you said that these doors were,uh,closed before you got here? 22 00:02:08,410 --> 00:02:10,860 Uh,the office is always locked up when a.p.'s not here. 23 00:02:10,890 --> 00:02:14,200 It's a strict rule that a.p. Has when he's gone. 24 00:02:14,210 --> 00:02:16,360 And Mr. Lashley... What would he have been doing here? 25 00:02:16,370 --> 00:02:19,100 No idea. His office is two floors down. 26 00:02:19,110 --> 00:02:20,390 He had no reason to be here. 27 00:02:20,400 --> 00:02:21,380 Maybe he was involved. 28 00:02:21,400 --> 00:02:23,150 If we're lucky,we'll find the murder weapon. 29 00:02:23,160 --> 00:02:25,200 This was obviously a well-planned robbery. 30 00:02:25,210 --> 00:02:26,160 Why is that obvious? 31 00:02:26,180 --> 00:02:29,660 Well,nobody finds themselves in a locked room full of old masters 32 00:02:29,670 --> 00:02:31,460 in the middle of the night by accident,do they? 33 00:02:31,480 --> 00:02:36,480 So well-planned,but they weren't expecting to meet any opposition. 34 00:02:36,520 --> 00:02:42,210 Otherwise,Mr. Lashley here would have been shot or tasered or tied up and gagged. 35 00:02:42,240 --> 00:02:46,280 But when they were surprised by him, they simply hit him on the head, 36 00:02:46,300 --> 00:02:49,440 Which suggests an improvised weapon,yeah? 37 00:02:50,200 --> 00:02:51,470 I'm listening. 38 00:02:51,480 --> 00:02:55,150 Yes,something like... 39 00:03:00,980 --> 00:03:06,100 I predict forensics will find traces of harry lashley on this bust. 40 00:03:06,130 --> 00:03:12,430 No offense,but I used to be police myself, and that's not police work. That's guessing. 41 00:03:14,070 --> 00:03:16,860 - Carl,bag this for me. - Yes.sir. 42 00:03:19,640 --> 00:03:22,560 Frank. Is there a good diner around here? 43 00:03:22,570 --> 00:03:27,110 Uh,yeah. Garrity's,a couple of blocks over on... Madison. 44 00:03:27,120 --> 00:03:28,780 Do they do good eggs? 45 00:03:28,790 --> 00:03:32,340 - I guess. - That's the test of a good diner... Eggs. 46 00:03:33,010 --> 00:03:35,380 You must have had a contentious relationship with your father. 47 00:03:35,420 --> 00:03:36,390 Excuse me? Uh,no. 48 00:03:36,400 --> 00:03:40,650 Tell me... I can't tell with the hair in her face and the sobbing, 49 00:03:40,660 --> 00:03:45,020 But,uh,i imagine miss duane is quite attractive,isn't she? 50 00:03:45,030 --> 00:03:48,030 I mean,receptionists are often hired for their looks. 51 00:03:48,040 --> 00:03:50,500 - What are you talking about? - Where are you going with this? 52 00:03:50,510 --> 00:03:55,090 This way. Look at the seams. 53 00:03:55,100 --> 00:03:58,420 These shoulder seams here... Pulled apart... 54 00:03:58,430 --> 00:04:03,020 And the way he's lying so straight like this, and that shoe that has come off. 55 00:04:03,030 --> 00:04:04,970 No,we all noticed. Somebody must have dragged him here. 56 00:04:04,980 --> 00:04:08,780 Yes,but dragged him from where? And why? 57 00:04:10,200 --> 00:04:12,550 Care to tell us,frank? 58 00:04:12,560 --> 00:04:14,280 I don't know what you're talking about. 59 00:04:14,310 --> 00:04:17,000 All right,then let me explain. 60 00:04:17,010 --> 00:04:20,280 You and miss duane came up here to have sex in the boss' office. 61 00:04:20,290 --> 00:04:21,930 That's absurd. Why would I do such a stupid thing? 62 00:04:21,940 --> 00:04:24,840 Well,because it's forbidden,and thus,very sexy,of course, 63 00:04:24,870 --> 00:04:27,310 Especially if you have father issues. 64 00:04:27,330 --> 00:04:28,690 And who doesn't? 65 00:04:28,700 --> 00:04:32,880 It's a furtive but powerful challenge to the paternal authority. 66 00:04:32,900 --> 00:04:35,450 So you open up a.p.'s office and then, 67 00:04:35,480 --> 00:04:37,720 "crap.There's a dead body. What are we gonna do?" 68 00:04:37,730 --> 00:04:41,630 You gotta report it,but how do you explain your presence in his office? 69 00:04:41,650 --> 00:04:43,210 A quick but dirty solution... 70 00:04:43,250 --> 00:04:47,640 You drag the body out and lock the doors back up before calling the police. 71 00:04:47,650 --> 00:04:48,490 Who is this guy? 72 00:04:48,500 --> 00:04:51,750 He's a pain in the ass,but he's making sense. 73 00:04:51,760 --> 00:04:54,390 - You sure you don't want to change your statement? - No. 74 00:04:54,400 --> 00:04:56,510 Oh,please,frank,it'd be silly to deny it. 75 00:04:56,530 --> 00:04:59,930 Five minutes in a room with the persuasive agent cho, 76 00:04:59,950 --> 00:05:02,930 And miss duane will tell all. 77 00:05:02,940 --> 00:05:04,840 Back off,man. 78 00:05:05,090 --> 00:05:08,020 I want to. Believe me. I have zero interest in your sex life. 79 00:05:08,030 --> 00:05:09,320 But one thing that occurs to me... 80 00:05:09,350 --> 00:05:12,410 A room like this would have security cameras in it,yeah? 81 00:05:13,020 --> 00:05:13,970 Yes. 82 00:05:13,990 --> 00:05:19,720 But surely,you wouldn't knowingly record yourself making love on the boss' carpet. 83 00:05:19,750 --> 00:05:22,670 You'd have to know that the cameras in the room were off, 84 00:05:22,690 --> 00:05:24,900 Probably because you turned them off,being the head of security. 85 00:05:24,920 --> 00:05:27,440 They are off,aren't they,frank? 86 00:05:28,160 --> 00:05:31,580 So the question now is,frank,how long have they been off, 87 00:05:31,610 --> 00:05:34,940 And who else might have known they were gonna be off last night? 88 00:05:34,950 --> 00:05:37,080 You guys can take it from here. I am starving. 89 00:05:37,090 --> 00:05:40,630 Gotta get me some eggs. Garrity's,right? Thanks. 90 00:05:40,640 --> 00:05:43,210 You ready to tell us the truth? 91 00:05:43,320 --> 00:05:48,320 92 00:05:48,330 --> 00:05:52,830 93 00:05:53,420 --> 00:05:54,960 Hey,look at this. 94 00:05:54,970 --> 00:05:58,390 It's known as "the moro," from 14th century italy. 95 00:05:58,400 --> 00:06:00,590 It's a portrait of somebody named carlotta moro. 96 00:06:00,620 --> 00:06:03,880 It's the only known works of an artist known as the "siennese master." 97 00:06:03,900 --> 00:06:08,730 It's been owned by two popes,the king of france and john jacob astor,among others. 98 00:06:08,750 --> 00:06:12,470 But a.p.caid bought it for $50 million 3 months ago. 99 00:06:12,480 --> 00:06:13,690 What do we know about caid? 100 00:06:13,710 --> 00:06:15,570 Apart from he's an idiot with his money? 101 00:06:17,100 --> 00:06:21,190 Like the cover says, he got his start as a roughneck in the oil fields 102 00:06:21,220 --> 00:06:24,400 Then turned into a wildcatter and made a fortune by the time he was 30. 103 00:06:24,430 --> 00:06:25,450 He's a tough guy. 104 00:06:25,470 --> 00:06:28,020 His trick's pulling oil out of places nobody else has the balls to go. 105 00:06:28,030 --> 00:06:28,930 Where is he now? 106 00:06:28,960 --> 00:06:31,020 He's somewhere on a sailboat. He's been told what's going on. 107 00:06:31,030 --> 00:06:32,730 He's coming back as quick as he can. 108 00:06:32,750 --> 00:06:35,840 I was thinking, it would have been easy for him to sail up or down the coast a few miles, 109 00:06:35,860 --> 00:06:39,070 Put into a small marina and come back and commit the crime without anybody else knowing. 110 00:06:39,100 --> 00:06:40,290 And why would he want to do that? 111 00:06:40,300 --> 00:06:41,470 I'm just saying he could. 112 00:06:41,490 --> 00:06:43,970 Maybe he wants the insurance money or he wants to get rid of harry. 113 00:06:44,010 --> 00:06:45,370 Doesn't like that he's married to his daughter. 114 00:06:45,400 --> 00:06:47,210 Did you check with caid's security team? 115 00:06:47,230 --> 00:06:49,930 Everybody at the company that didn't wear a suit knew all about frank schiappa 116 00:06:49,960 --> 00:06:51,460 And his use of a.p.'s office. 117 00:06:51,470 --> 00:06:53,630 Any number of people might have known the cameras were off last night. 118 00:06:53,650 --> 00:06:56,470 Sounds like we're gonna have to check out any number of people. 119 00:06:57,810 --> 00:06:59,970 - Where's jane? - I don't know. 120 00:07:00,360 --> 00:07:01,810 Well,find him. 121 00:07:01,830 --> 00:07:03,730 I'm gonna go and talk to lashley's wife. 122 00:07:03,740 --> 00:07:06,500 You guys give caid's personnel files a good hard look. 123 00:07:06,540 --> 00:07:10,120 See if there's any criminal connections, especially harry lashley. 124 00:07:10,140 --> 00:07:11,030 Do you think he's dirty? 125 00:07:11,050 --> 00:07:12,240 Well,he's involved. 126 00:07:12,270 --> 00:07:14,810 Why else would he be there in the middle of the night? 127 00:07:18,590 --> 00:07:20,120 It doesn't feel real. 128 00:07:20,160 --> 00:07:23,450 If it wasn't for you people,i wouldn't believe it. 129 00:07:23,460 --> 00:07:27,420 Harry's going to walk through the door, and this is all just a strange dream. 130 00:07:27,720 --> 00:07:30,290 But here you are. Harry's dead. 131 00:07:30,300 --> 00:07:32,380 When was the last time you spoke to him? 132 00:07:32,410 --> 00:07:34,050 Yesterday afternoon. 133 00:07:34,070 --> 00:07:36,630 Just chitchat,where to go for dinner. 134 00:07:36,890 --> 00:07:40,020 Then he left me a message canceling,didn't say why. 135 00:07:40,050 --> 00:07:42,970 That wasn't unusual,canceling without giving any reason? 136 00:07:42,980 --> 00:07:46,880 No. Harry was very hardworking,very keen. 137 00:07:46,890 --> 00:07:49,440 Stuff would come up all the time. 138 00:07:49,970 --> 00:07:52,360 What was his job here exactly? 139 00:07:52,390 --> 00:07:53,920 Good question. 140 00:07:53,930 --> 00:07:58,000 He was a sort of jack-of-all-trades for my father, 141 00:07:58,010 --> 00:08:00,540 Did whatever he needed from week to week. 142 00:08:00,550 --> 00:08:05,620 My father liked having someone on hand with no ties or friendships within the company. 143 00:08:05,630 --> 00:08:07,250 That's a tough assignment. 144 00:08:07,260 --> 00:08:08,910 Yes. 145 00:08:08,930 --> 00:08:12,290 But he only joined the company when we were married. 146 00:08:12,300 --> 00:08:15,100 He was... Learning the ropes. 147 00:08:15,110 --> 00:08:18,540 Your father didn't want harry to have a soft ride just 'cause he was your husband. 148 00:08:18,570 --> 00:08:21,080 Yes,you could put it like that. 149 00:08:21,090 --> 00:08:22,740 What was his previous employment? 150 00:08:22,760 --> 00:08:26,010 He was a musician. Jazz guitarist. 151 00:08:26,020 --> 00:08:28,320 Yes. How did you know that? 152 00:08:28,330 --> 00:08:30,790 I looked at his fingers... Guitarist fingers. 153 00:08:30,800 --> 00:08:35,410 Jazz with a flamenco edge, judging by the ridge on his thumb. 154 00:08:35,420 --> 00:08:36,370 Yes. 155 00:08:36,390 --> 00:08:40,680 He was playing a gig at one of these ghastly,uh,events you have to go to, 156 00:08:40,690 --> 00:08:42,980 And you struck up a conversation. 157 00:08:43,010 --> 00:08:46,970 You love jazz,so you could talk with him easily, which,uh,normally, 158 00:08:46,990 --> 00:08:50,060 Is quite difficult for you out side of business. 159 00:08:50,560 --> 00:08:53,960 I... W... Yes. That's... But... 160 00:08:53,970 --> 00:08:57,490 I'm sorry,miss caid. He's just showing off. 161 00:08:57,500 --> 00:09:02,770 C-can you think of any reason why harry would have been on this floor at that time of night? 162 00:09:03,890 --> 00:09:05,490 No. 163 00:09:05,830 --> 00:09:08,980 Uh,he would have known that neither I nor my father were here. 164 00:09:08,990 --> 00:09:10,400 So? 165 00:09:10,410 --> 00:09:12,270 I understand from my understand from my assistant 166 00:09:12,290 --> 00:09:16,480 That frank schiappa's misbehavior was an open secret amongst the junior staff. 167 00:09:16,510 --> 00:09:19,610 He's no longer a caid employee,by the way. 168 00:09:19,630 --> 00:09:24,980 Perhaps harry had found out, and he was trying to catch him. 169 00:09:25,000 --> 00:09:26,230 Perhaps. 170 00:09:26,240 --> 00:09:30,750 Or is it possible that he had prior knowledge that the theft was gonna take place? 171 00:09:30,780 --> 00:09:33,570 You're asking if he could have been complicit in the theft? 172 00:09:33,590 --> 00:09:34,670 Yes,i am. 173 00:09:34,680 --> 00:09:39,960 No. He was honest and gentle. No. 174 00:09:39,970 --> 00:09:42,220 So he never talked to you about the painting? 175 00:09:42,230 --> 00:09:45,700 No. I didn't approve of buying it. 176 00:09:45,710 --> 00:09:49,970 $50 million is far too much money to spend on a single object. 177 00:09:49,980 --> 00:09:55,020 When it comes to art,rational arguments don't apply for him. 178 00:09:55,030 --> 00:09:57,600 That would be kathryn hawkes' area of expertise. 179 00:09:57,610 --> 00:10:00,020 Kathryn hawkes? She is... 180 00:10:00,030 --> 00:10:03,810 She buys the art for my father's collection. 181 00:10:04,920 --> 00:10:07,220 It's a terrible tragedy. Terrible. 182 00:10:07,230 --> 00:10:08,750 Did you know Mr. Lashley? 183 00:10:08,780 --> 00:10:14,230 Not well. I mean,i knew of him,obviously, but,uh,the poor man. It's very sad. 184 00:10:14,240 --> 00:10:17,170 But you think the loss of the painting is the real tragedy here. 185 00:10:17,200 --> 00:10:21,700 Well,no. Every human life is a sacred thing. 186 00:10:21,710 --> 00:10:26,150 But "the moro" is a uniquely beautiful treasure, beyond precious. 187 00:10:26,180 --> 00:10:27,540 You know the art market. 188 00:10:27,560 --> 00:10:30,720 Who would be willing and able to steal such a high-end piece? 189 00:10:30,740 --> 00:10:34,270 Worldwide,there's probably a good hundred collectors with the resources 190 00:10:34,290 --> 00:10:36,310 And passion enough to do something like this, 191 00:10:36,330 --> 00:10:42,110 But it's public knowledge that Mr. Caid outbid shirali arlov to get the "the moro." 192 00:10:42,140 --> 00:10:43,770 Mr. Arlov is not pleased. 193 00:10:43,780 --> 00:10:47,510 - Shirali arlov... The russian oil baron? - Him. 194 00:10:50,000 --> 00:10:52,110 Arlov is a nasty piece of work. 195 00:10:52,140 --> 00:10:55,820 He has a legit front as an oilman, but he's a super rich gangster,basically. 196 00:10:55,850 --> 00:10:58,950 They say he likes his business rivals to be delivered to him hog-tied And naked 197 00:10:58,970 --> 00:11:00,900 so he can kill 'em personally. 198 00:11:00,910 --> 00:11:05,600 Vicious,reedy and the owner of the finest collection of renaissance paintings in russia. 199 00:11:05,620 --> 00:11:06,690 Sounds likes our kinda guy. 200 00:11:06,700 --> 00:11:08,580 Talk to the organized crime boys upstairs. 201 00:11:08,610 --> 00:11:11,150 Find out who arlov's connections are in california, 202 00:11:11,180 --> 00:11:13,890 Who he'd use for a job like this and where they were last night. 203 00:11:13,920 --> 00:11:15,490 You got it,boss. 204 00:11:16,110 --> 00:11:17,050 What do you have? 205 00:11:17,070 --> 00:11:18,890 Harry lashley has a past. 206 00:11:18,900 --> 00:11:23,370 Ten years ago in canada, he stole cash from a video store he was working at. 207 00:11:23,380 --> 00:11:25,180 Busted and served six months. 208 00:11:25,190 --> 00:11:26,790 Damn. I was hoping he was clean. 209 00:11:26,800 --> 00:11:27,920 Yeah,i know. 210 00:11:27,940 --> 00:11:31,760 Then I tried to find any connection he had to the art world,and this popped up. 211 00:11:32,390 --> 00:11:35,680 A month ago,he paid a company called r.w.arts $20,000. 212 00:11:35,690 --> 00:11:38,640 That's pretty much the only financial transaction he's made recently. 213 00:11:38,670 --> 00:11:39,840 What's r.w.arts? 214 00:11:39,850 --> 00:11:42,340 I don't know yet. Shell,probably. 215 00:11:42,350 --> 00:11:46,080 The address is just a mailbox in lockesdale, a little farming town up north. 216 00:11:46,390 --> 00:11:50,160 That's interesting. Uh,let's van pelt and I go up and take a look-see. 217 00:11:51,150 --> 00:11:52,860 You and van pelt? 218 00:11:52,870 --> 00:11:56,170 Well,she's from a small farming town. Aren't you? 219 00:11:56,180 --> 00:11:57,360 Yes,i am. 220 00:11:57,370 --> 00:12:01,100 Right. Well,that's what you guys call, uh,what is it? Cover. 221 00:12:02,320 --> 00:12:05,610 What do you need cover for? You're a cbi operative. 222 00:12:05,620 --> 00:12:08,340 Uh,i thought I was a "consultant." 223 00:12:09,480 --> 00:12:12,430 Just follow procedure. Have fun. 224 00:12:12,810 --> 00:12:16,210 Where's the fun in that? Shall we? 225 00:12:42,830 --> 00:12:45,080 How cute is this? 226 00:12:46,210 --> 00:12:48,090 It sure doesn't look like the lair of high-end art thieves. 227 00:12:48,100 --> 00:12:51,540 Not at all. Flowers and fruit... 228 00:12:54,150 --> 00:12:56,850 "rob wallace gallery and framing." 229 00:12:57,050 --> 00:12:59,080 Bingo. 230 00:13:00,000 --> 00:13:01,760 Uh,let's not start with the badge. 231 00:13:01,770 --> 00:13:05,180 Let's get the lay of the land first, then we use the badge if we have to. 232 00:13:05,190 --> 00:13:07,690 Well,okay. 233 00:13:07,700 --> 00:13:10,360 - But don't embarrass me. - What do you mean? 234 00:13:10,370 --> 00:13:13,990 - You know what I mean. - No. What do you mean? 235 00:13:16,320 --> 00:13:18,300 Morning,folks. 236 00:13:19,080 --> 00:13:21,150 Look around,make yourself at home. 237 00:13:21,160 --> 00:13:23,240 Will do. 238 00:13:43,140 --> 00:13:45,030 I know what you're thinking. 239 00:13:45,550 --> 00:13:46,590 You do? 240 00:13:46,620 --> 00:13:50,110 You're thinking my fianc�E is a lot younger than me. 241 00:13:50,560 --> 00:13:54,380 - Oh,no. - Well,she is. 242 00:13:54,390 --> 00:13:56,050 I'll let you in on a little secret. 243 00:13:56,070 --> 00:13:59,650 I was her college professor,seduced her. 244 00:14:01,760 --> 00:14:03,260 No kidding. 245 00:14:03,270 --> 00:14:04,980 Her parents hated it. A lot of drama. 246 00:14:04,990 --> 00:14:06,780 Totally worth it,though. Right,babe? 247 00:14:06,790 --> 00:14:10,010 Okay,that's what I mean. Come on. Stop it. 248 00:14:10,020 --> 00:14:12,700 Oh,that's good. He's good. 249 00:14:17,290 --> 00:14:19,710 -Do you think you could do a portrait of my fianc�E? - No. 250 00:14:19,720 --> 00:14:20,630 - Yeah? - Yeah,you bet. 251 00:14:20,640 --> 00:14:24,020 - No. - Who's the boss in this relationship? 252 00:14:24,030 --> 00:14:27,730 He's just playing the fool. Stop it now. 253 00:14:35,610 --> 00:14:39,970 Okay,turn just a little to your left. There. Good. 254 00:14:43,530 --> 00:14:45,590 Looks good. 255 00:14:46,750 --> 00:14:50,520 Uh,just... Just make sure you don't do her eyes too close together. 256 00:14:54,800 --> 00:14:56,900 I'm sorry. I'm... I'm getting in your space. 257 00:14:56,910 --> 00:14:59,280 Uh,where's your facilities? 258 00:14:59,290 --> 00:15:00,830 Down the hall,door on the right. 259 00:15:00,840 --> 00:15:03,070 - Okay. All right. - Okay. 260 00:15:03,400 --> 00:15:06,930 Just not too close,you know? You know what i'm saying? 261 00:15:10,730 --> 00:15:12,480 Yeah. 262 00:15:20,090 --> 00:15:22,440 Just,uh,passing through town,are you? 263 00:15:22,450 --> 00:15:25,640 Yes,uh,just passing through. 264 00:15:40,140 --> 00:15:42,010 You have an excellent nose. 265 00:15:42,020 --> 00:15:44,100 Thank you. 266 00:15:57,740 --> 00:15:59,910 How long have you lived here? 267 00:15:59,930 --> 00:16:02,290 All my life. 268 00:16:17,150 --> 00:16:19,640 Do you mind if I ask you a personal question? 269 00:16:19,660 --> 00:16:21,480 That depends,i suppose. 270 00:16:21,490 --> 00:16:23,440 Uh,uh,go ahead. 271 00:16:23,700 --> 00:16:25,280 How lo have you and patrick been together? 272 00:16:25,300 --> 00:16:28,150 Um,not long. 273 00:16:28,840 --> 00:16:30,170 Okay,i'm just gonna say it. 274 00:16:30,180 --> 00:16:31,660 Are you sure about marrying this guy? 275 00:16:31,670 --> 00:16:35,760 I mean,he kinda appears to be a jerk. I mean,no offense. 276 00:16:35,770 --> 00:16:41,100 On,no. Yes. I-i'm not marrying him. That's... No. 277 00:16:41,110 --> 00:16:44,590 Don't worry about that. Not gonna happen. 278 00:17:05,890 --> 00:17:07,060 Hello. 279 00:17:07,070 --> 00:17:10,070 Turn your head just to the left a little bit. 280 00:17:10,080 --> 00:17:13,550 Just a little bit more. A little bit more to your left. 281 00:17:14,010 --> 00:17:17,220 Just,uh,that's great. Hold that,okay? 282 00:17:17,620 --> 00:17:20,490 Look down. Hold that. 283 00:17:20,500 --> 00:17:25,350 This way,i'm gonna have a lot of light on your cheekbones. 284 00:17:27,050 --> 00:17:30,290 You're gonna be so amazed with how good this looks... 285 00:17:30,300 --> 00:17:33,280 The facial structure. 286 00:17:35,240 --> 00:17:38,160 ********** 287 00:17:50,340 --> 00:17:52,590 ******* 288 00:17:53,160 --> 00:17:54,590 *** 289 00:17:56,960 --> 00:17:58,670 Move.Move. 290 00:17:58,680 --> 00:18:01,230 ************ 291 00:18:03,020 --> 00:18:06,300 Mr. Wallace,if you'd just let me show you my badge, 292 00:18:06,320 --> 00:18:09,110 'Re from the california bureau of investigation. 293 00:18:09,120 --> 00:18:10,430 Our office knows we're here. 294 00:18:10,450 --> 00:18:12,510 If you kill us,they'll know who did it. 295 00:18:12,520 --> 00:18:14,670 Kill you? Why would I want to kill you? 296 00:18:14,680 --> 00:18:17,250 - You're cops? - Well,she... 297 00:18:18,970 --> 00:18:21,600 We're investigating the murder of harry lashley. 298 00:18:21,620 --> 00:18:24,310 Lashley's dead? 299 00:18:26,450 --> 00:18:27,720 What happened? I... 300 00:18:27,730 --> 00:18:31,320 We were hoping you might be able to tell us that, considering you have the stolen painting. 301 00:18:31,340 --> 00:18:33,320 Uh,no,that's... That's a copy. 302 00:18:33,330 --> 00:18:36,970 Mr. Wallace here is a-an art forger, 303 00:18:36,980 --> 00:18:39,370 a very...Very good one,by the way. 304 00:18:39,380 --> 00:18:43,380 Um,that's a copy. He's not a thief. 305 00:18:43,780 --> 00:18:45,780 Well,give me the shotgun. 306 00:18:52,860 --> 00:18:57,080 Mr. Lashley came to me a couple of months ago and commissioned two copies of "the moro." 307 00:18:58,010 --> 00:18:59,890 How did he find you? 308 00:18:59,910 --> 00:19:03,370 People who need my services tend to find me eventually. 309 00:19:05,350 --> 00:19:07,220 It's not a crime,what I do. 310 00:19:07,240 --> 00:19:11,000 If you have a valuable painting,it's only sensible to have a copy made for the display, 311 00:19:11,030 --> 00:19:13,720 So that way,the real thing's safe. 312 00:19:13,730 --> 00:19:16,100 He picked up the copies about a month ago. 313 00:19:16,110 --> 00:19:19,360 So you gave him two copies already? 314 00:19:19,370 --> 00:19:20,790 What's this one for? 315 00:19:20,800 --> 00:19:23,670 This one I did for myself. 316 00:19:23,870 --> 00:19:26,480 It's a beautiful picture. I'd come to love her. 317 00:19:27,880 --> 00:19:29,570 Why did he want two copies? 318 00:19:29,580 --> 00:19:32,740 - He didn't say. - And you didn't ask questions. 319 00:19:33,720 --> 00:19:38,450 He paid me $10,000 for each of them, so no,i didn't ask any questions. 320 00:19:39,740 --> 00:19:41,790 How do we know this isn't the real thing? 321 00:19:41,800 --> 00:19:43,890 I'm not a forger. I'm an artist. 322 00:19:43,900 --> 00:19:46,320 I'm not trying to trick anyone. Okay? 323 00:19:46,330 --> 00:19:50,990 I always added detail that ensures that nobody can sell my work as the genuine article. 324 00:19:51,010 --> 00:19:53,300 That's very ethical of you. 325 00:19:53,860 --> 00:19:55,540 It looks pretty much exactly the same to me. 326 00:19:55,550 --> 00:19:58,720 No,he's telling the truth. Take a closer look. 327 00:20:02,270 --> 00:20:05,670 - What am I looking for? - Closer. 328 00:20:06,840 --> 00:20:09,750 Oh,i still don't... 329 00:20:10,220 --> 00:20:13,080 You're getting warmer. 330 00:20:15,110 --> 00:20:17,100 A tv aerial. 331 00:20:17,620 --> 00:20:19,270 - Yes. - They didn't have tv. 332 00:20:19,280 --> 00:20:21,690 No. Beautiful work. 333 00:20:22,600 --> 00:20:24,690 May I borrow it for a while? 334 00:20:24,710 --> 00:20:27,330 Uh,i don't know about that. How... How do I know i'm gonna get it back? 335 00:20:27,340 --> 00:20:30,580 Uh,let me put it another way. 336 00:20:30,600 --> 00:20:34,820 Lend it to me or agent van pelt here will take you and the painting back to sacramento 337 00:20:34,830 --> 00:20:40,050 And keep you there and ask you mind-numbing questions for hours and hours on end. 338 00:20:42,450 --> 00:20:44,340 Thank you. 339 00:20:44,890 --> 00:20:46,510 Copies,huh? Clever. 340 00:20:46,520 --> 00:20:50,420 Harry and his accomplices steal the painting once, but they get to sell it three times. 341 00:20:50,430 --> 00:20:53,610 Hey,boss. A.p.caid's back from his trip. 342 00:20:53,620 --> 00:20:55,850 He's on his way back to his office. 343 00:21:01,580 --> 00:21:02,810 No,no,no. You got it all wrong. 344 00:21:02,820 --> 00:21:06,540 See,i told harry to get a copy made on the hush-hush. 345 00:21:06,550 --> 00:21:11,680 I mean,what kind of idiot is gonna put $50 million on his wall so anybody can steal it? Huh? 346 00:21:11,690 --> 00:21:14,490 So the painting that was stolen is a fake? 347 00:21:14,500 --> 00:21:16,330 Damn right,it was. 348 00:21:16,350 --> 00:21:18,730 Now the real one is in my... Private vault. 349 00:21:18,740 --> 00:21:22,050 With all due respect,a.p., the art here is my responsibility. 350 00:21:22,070 --> 00:21:24,290 Kathryn,the fewer people who knew,the better. 351 00:21:24,310 --> 00:21:26,600 Besides,it paid off,didn't it,huh? 352 00:21:26,610 --> 00:21:29,500 I mean,right now there's some thieving son of a bitch out there 353 00:21:29,520 --> 00:21:31,810 Who spent a whole lot of money on junk. 354 00:21:31,820 --> 00:21:34,420 Daddy,harry's dead. 355 00:21:34,430 --> 00:21:37,150 Oh,baby,i know. I'm sorry. I know. 356 00:21:37,160 --> 00:21:40,580 It's too sad,but,uh,you know,i did like that kid. 357 00:21:40,590 --> 00:21:42,120 Can we see the painting? 358 00:21:42,130 --> 00:21:45,460 You want to see my baby? I'll open the vault. 359 00:21:50,470 --> 00:21:52,020 Ain't she a beauty? 360 00:21:52,040 --> 00:21:55,180 - You,uh,mind if I take a closer look? - No. Oh,yeah,yeah. 361 00:21:55,990 --> 00:21:59,500 A masterpiece of quattrocento portraiture, one of a kind. 362 00:21:59,510 --> 00:22:01,340 $50 million right there. 363 00:22:01,350 --> 00:22:04,960 It's about $10,000 right there. It's a fake. 364 00:22:04,970 --> 00:22:08,470 - The hell it is. - Fake as a $6 bill. 365 00:22:08,480 --> 00:22:09,740 That's not funny,son. 366 00:22:09,750 --> 00:22:14,010 Take a look back here by the trees, the guys on horseback. 367 00:22:14,530 --> 00:22:17,090 The third one in from the left,next to the footmen... 368 00:22:17,100 --> 00:22:18,790 Yeah,yeah,yeah. I see the horses. What... 369 00:22:18,800 --> 00:22:22,240 What do you think,is that an m16 or a kalashnikov? 370 00:22:22,250 --> 00:22:23,740 Son of a bitch. 371 00:22:23,750 --> 00:22:24,990 Yeah,i think it's a kalashnikov. 372 00:22:25,000 --> 00:22:27,060 Son of a bitch. There's... 373 00:22:27,070 --> 00:22:31,040 There's a machine gun in my painting. How in the hell could you not notice that? 374 00:22:31,050 --> 00:22:33,040 If this bozo here can see it,why couldn't you? 375 00:22:33,050 --> 00:22:35,470 - A.p.,i can assure you,the painting... - No,no,no,no. 376 00:22:35,480 --> 00:22:37,390 You're the one who has the good eye. 377 00:22:37,400 --> 00:22:38,830 No,you brought me a fake. 378 00:22:38,850 --> 00:22:42,490 Mr. Caid,i can state with absolute certainty the painting 379 00:22:42,520 --> 00:22:46,090 Which I purchased for you and placed in your hands was genuine. 380 00:22:46,120 --> 00:22:48,560 I have the documents to prove it. 381 00:22:48,570 --> 00:22:53,070 If you chose to engage in some clever subterfuge without my knowledge, 382 00:22:53,090 --> 00:22:56,440 I can hardly be blamed for the results. 383 00:22:57,460 --> 00:23:01,020 - Excuse me. - Harry. That son of a bitch harry... 384 00:23:01,030 --> 00:23:04,050 He switched out the real painting for the fake one. 385 00:23:04,080 --> 00:23:07,060 And then bludgeoned himself to death,i suppose? You have no basis for that. 386 00:23:07,070 --> 00:23:09,830 That was probably one of his crackhead musician friends he brought along. 387 00:23:09,850 --> 00:23:11,840 You don't know that. That's not fair. 388 00:23:11,850 --> 00:23:14,690 Were you aware he spent time in prison? 389 00:23:14,700 --> 00:23:17,840 6 months for theft in canada,10 years ago. 390 00:23:19,340 --> 00:23:22,880 Yes. I mean,no,i didn't. 391 00:23:22,890 --> 00:23:26,190 Um,i-i'm sure it doesn't... 392 00:23:26,200 --> 00:23:28,530 Uh,i'm sure it's not... 393 00:23:28,550 --> 00:23:30,940 - It was ten years ago. - I knew it. 394 00:23:30,950 --> 00:23:33,780 I knew it. This guy was no good for you. 395 00:23:33,790 --> 00:23:37,050 I could feel it,but I kept quiet,didn't i? 396 00:23:37,070 --> 00:23:40,960 For your sake,i forced myself to trust this guy. 397 00:23:40,970 --> 00:23:43,580 Because you finally had yourself a man. 398 00:23:43,600 --> 00:23:46,370 He stole $50 million from me. 399 00:23:47,160 --> 00:23:49,340 Damn it,stevie. 400 00:23:50,100 --> 00:23:54,940 Please. I beg you. Find my husband's murderer. 401 00:23:55,200 --> 00:23:57,350 That's what we're trying to do,ma'am. 402 00:23:57,370 --> 00:24:01,640 They'll tell you the truth. I want the truth. 403 00:24:06,750 --> 00:24:09,030 You can go now. 404 00:24:09,730 --> 00:24:13,210 That's all we need at the moment. We'll be in touch. 405 00:24:13,440 --> 00:24:15,350 Right. 406 00:24:16,800 --> 00:24:20,310 Uh,i hate to be blunt,Mr. Caid, but you're just... 407 00:24:20,320 --> 00:24:23,640 - Let's... Oh,no,you don't. - We'll... We'll talk later. 408 00:24:24,150 --> 00:24:27,850 Harry has copies made,but he doesn't hang one on the wall to disguise the robbery. Why? 409 00:24:27,860 --> 00:24:29,290 Because it was part of the plan. 410 00:24:29,310 --> 00:24:31,970 Everyone has to know the painting was stolen for him to have anything to sell. 411 00:24:31,980 --> 00:24:33,310 The painting has to be missing. 412 00:24:33,340 --> 00:24:36,670 So he makes the switch,goes to steal the real painting off the wall, 413 00:24:36,680 --> 00:24:39,670 Knowing frisky frank has turned the cameras off. 414 00:24:40,230 --> 00:24:41,480 So who kills him then? 415 00:24:41,510 --> 00:24:43,870 Whoever ended up delivering the painting to a buyer. 416 00:24:43,880 --> 00:24:47,770 Harry outlived his usefulness the minute he used his security pass to get into a. P. 'S office. 417 00:24:48,770 --> 00:24:52,220 Well,we just heard from the organized crime boys about shirali arlov. 418 00:24:52,240 --> 00:24:53,290 - We did? - Yeah. 419 00:24:53,300 --> 00:24:57,280 The good news is he's in california... L. A. He arrived a couple of days ago. 420 00:24:57,290 --> 00:24:58,770 Well,that can't be a coincidence. 421 00:24:58,800 --> 00:24:59,740 All right,what's the bad news? 422 00:24:59,760 --> 00:25:03,050 The bad news is he's traveling on a diplomatic passport. 423 00:25:03,080 --> 00:25:05,380 We cannot touch him under any circumstances. 424 00:25:05,400 --> 00:25:06,980 If we could just ask him a couple questions... 425 00:25:07,000 --> 00:25:10,200 State department was crystal clear... Keep away. 426 00:25:10,210 --> 00:25:13,050 Arlov controls an oil pipeline route this country needs. 427 00:25:13,070 --> 00:25:14,590 It's a national security issue. 428 00:25:14,610 --> 00:25:16,870 Another argument for energy independence there. 429 00:25:16,880 --> 00:25:18,400 Where's he staying? 430 00:25:18,410 --> 00:25:21,140 I repeat,do not touch. 431 00:25:21,150 --> 00:25:25,430 Oh,no,no. No touching. I promise. 432 00:25:57,970 --> 00:26:01,610 Nope,nyet,no,and minelli says no,too. That's four nos. 433 00:26:01,620 --> 00:26:03,210 Minelli always says no. It's his job. 434 00:26:03,220 --> 00:26:05,000 And it's my job to listen to him. 435 00:26:05,010 --> 00:26:06,510 You'd walk away? 436 00:26:06,520 --> 00:26:10,180 If arlov is our man,you'd let him get away with murder? 437 00:26:10,190 --> 00:26:11,770 He didn't do the murder. 438 00:26:11,800 --> 00:26:13,830 He probably bought the painting from the murderer. 439 00:26:13,850 --> 00:26:15,330 We'll never know unless we go talk to him. 440 00:26:15,350 --> 00:26:18,450 We're gonna close this case, but not by causing an international scandal. 441 00:26:18,460 --> 00:26:19,450 Arlov's the key. 442 00:26:19,460 --> 00:26:24,450 I want to get harry lashley's killer as much as you do, but we cannot go after arlov. 443 00:26:24,460 --> 00:26:26,300 - The state department... - A fig to the state department. 444 00:26:26,310 --> 00:26:28,310 Yeah,i agree. Screw 'em. 445 00:26:28,320 --> 00:26:31,280 That attitude is why i'm in charge and you guys aren't. 446 00:26:31,300 --> 00:26:34,360 And would you please leave some of those for everybody else? 447 00:26:34,380 --> 00:26:36,220 They're so small. 448 00:26:40,380 --> 00:26:45,440 I just don't understand why a law officer can't go after a known criminal. 449 00:26:46,190 --> 00:26:48,300 Damn right. 450 00:26:50,260 --> 00:26:53,700 - If we left now,we could be in l.a.before dark. - What? 451 00:26:53,710 --> 00:26:56,690 Tell cho to meet us in the parking lot in ten minutes. 452 00:27:17,170 --> 00:27:19,540 - Hello? - You ready? 453 00:27:19,550 --> 00:27:20,570 Yeah. 454 00:27:20,580 --> 00:27:24,140 - Are you ready? - I'm ready. What's the signal? 455 00:27:24,150 --> 00:27:26,660 - "she is beautiful." - Good. 456 00:27:26,880 --> 00:27:28,800 Let's do this. 457 00:28:02,730 --> 00:28:06,660 Uh,could you tell Mr. Arlov patrick jane is here? 458 00:28:07,140 --> 00:28:10,460 I have "the moro" portrait that was stolen a couple days ago. 459 00:28:10,470 --> 00:28:12,950 I'd like to sell it to him. 460 00:28:32,970 --> 00:28:34,450 What? 461 00:28:36,990 --> 00:28:39,430 Let him come in. 462 00:28:43,760 --> 00:28:46,090 Thank you. 463 00:28:49,410 --> 00:28:51,590 Good evening. 464 00:28:53,480 --> 00:28:55,960 Please sit. 465 00:29:04,650 --> 00:29:07,090 "world's best collisions." You know this show? 466 00:29:07,580 --> 00:29:08,240 No. 467 00:29:08,250 --> 00:29:13,350 Oh,you should check it out. It's,uh,very amusing and,uh,educational. 468 00:29:13,360 --> 00:29:15,640 It's a lesson for us all. 469 00:29:15,650 --> 00:29:18,330 Anytime,anyplace, boom... 470 00:29:19,160 --> 00:29:22,360 Your life can be over. That's very true. 471 00:29:23,720 --> 00:29:25,420 Would you like a drink,a snack? 472 00:29:25,430 --> 00:29:30,140 Uh,yes. Um,sparkling water. Please. 473 00:29:31,950 --> 00:29:34,080 No ice,room temperature. 474 00:29:34,830 --> 00:29:37,610 ****** 475 00:29:45,780 --> 00:29:47,090 Where is everyone? 476 00:29:47,110 --> 00:29:49,030 Weird. They all called in to sign out. 477 00:29:49,040 --> 00:29:52,960 Jane wasn't feeling well,rigsby's got a hot date, and cho got kings tickets. 478 00:29:52,970 --> 00:29:54,260 - Son of a... - What? 479 00:29:54,270 --> 00:29:57,870 Jane doesn't get sick,rigsby's not on a date because he's in love with you, 480 00:29:57,890 --> 00:29:59,860 - And the kings aren't playing tonight. - You know about that? 481 00:29:59,870 --> 00:30:01,370 Yeah,they're on an east coast road trip. 482 00:30:01,400 --> 00:30:02,720 They're playing the knicks tomorrow night. 483 00:30:02,740 --> 00:30:04,730 No,i mean,about rigsby... How do you know about that? 484 00:30:04,740 --> 00:30:07,540 Everybody knows that. The attorney general knows that. 485 00:30:07,550 --> 00:30:10,510 - I'm so embarrassed. - Please. 486 00:30:12,580 --> 00:30:15,340 Pick up the phone,damn it. 487 00:30:18,400 --> 00:30:20,650 Thank you. 488 00:30:26,630 --> 00:30:28,980 So... 489 00:30:31,130 --> 00:30:33,890 Mr. Patrick jane. 490 00:30:35,320 --> 00:30:37,920 You have a painting you want to sell me? 491 00:30:38,210 --> 00:30:40,170 "the carlotta moro"? 492 00:30:40,180 --> 00:30:42,120 Yes. 493 00:30:42,130 --> 00:30:43,710 I don't believe you. 494 00:30:43,720 --> 00:30:45,660 Would you like to take a look? 495 00:30:46,300 --> 00:30:48,390 Sure. 496 00:31:05,270 --> 00:31:08,750 - Are you mad? - No,i'm just kidding. Kidding. 497 00:31:08,760 --> 00:31:11,070 It's just a prop to get me into the room. 498 00:31:11,350 --> 00:31:13,050 I am aware that you have the real painting. 499 00:31:13,080 --> 00:31:16,170 Oh,really? You are aware? 500 00:31:16,770 --> 00:31:19,620 And how are you aware of this? 501 00:31:19,630 --> 00:31:23,140 A guess,confirmed by a predatory smile on your face 502 00:31:23,150 --> 00:31:25,590 When you asked me about it just then. 503 00:31:25,600 --> 00:31:29,460 You enjoy trapping people in nets of their own making, don't you? 504 00:31:29,480 --> 00:31:32,720 That's... That's,um,that's very perceptive of you. 505 00:31:32,730 --> 00:31:34,800 Not really. 506 00:31:36,570 --> 00:31:39,940 Most successful criminal bosses share a similar profile... 507 00:31:39,960 --> 00:31:46,550 Sadistic,violent, but also highly methodical and psychologically astute. 508 00:31:49,700 --> 00:31:52,240 Why are you here,Mr. Jane? 509 00:31:52,270 --> 00:31:55,510 I'm a detective of sorts. 510 00:32:06,810 --> 00:32:09,690 - Explain. - I'm trying to find out who killed harry lashley. 511 00:32:09,700 --> 00:32:10,860 Who? 512 00:32:10,870 --> 00:32:13,600 The man who died in the course of the painting's theft. 513 00:32:13,620 --> 00:32:16,250 Oh,yes,yes,i recall. Poor fellow. 514 00:32:16,260 --> 00:32:20,230 If you're looking for a bribe,i'm afraid,um, you're running out of luck. 515 00:32:20,260 --> 00:32:24,790 You see,uh,you do understand that I have immunity from prosecution in this country? 516 00:32:24,800 --> 00:32:26,890 I know,i know. No touching. 517 00:32:26,900 --> 00:32:32,920 I show you my identification to discourage you from killing me or torturing me or something. 518 00:32:32,930 --> 00:32:36,210 You might not get arrested for it,but you sure will make some kind of a fuss. 519 00:32:36,230 --> 00:32:38,740 Oh,i don't mind fuss,you know? 520 00:32:38,770 --> 00:32:40,340 Anything to avoid boredom. 521 00:32:40,350 --> 00:32:44,470 Given your immunity, you could tell me who you bought the painting from and do no harm to yourself. 522 00:32:44,480 --> 00:32:46,230 And inform to the police? Why? 523 00:32:46,240 --> 00:32:47,540 Why on earth would I do that? 524 00:32:47,550 --> 00:32:50,200 Harry lashley didn't deserve to die. 525 00:32:50,210 --> 00:32:54,250 He has a wife who needs to know what happened. She deserves justice. 526 00:32:55,740 --> 00:32:59,120 Are you serious? "she deserves justice," huh? 527 00:32:59,130 --> 00:33:02,350 Perhaps you haven't paid the full price for the painting yet. 528 00:33:02,370 --> 00:33:05,840 Perhaps an arrest would save you some... Money. 529 00:33:05,850 --> 00:33:08,550 Oh,well,that's... That's not a bad thought. 530 00:33:08,560 --> 00:33:12,100 But you see,i-i love my art collection. 531 00:33:12,140 --> 00:33:14,350 I-i love beauty. 532 00:33:14,370 --> 00:33:16,430 It's why I do what I do,you know? 533 00:33:16,460 --> 00:33:20,080 Who would want to sell to me if I start sending my suppliers to jail,you know? 534 00:33:20,090 --> 00:33:24,820 True. Well,i thought it was worth a try. 535 00:33:26,170 --> 00:33:28,130 Thank you,and i'm sorry for wasting your time. 536 00:33:28,160 --> 00:33:31,030 Oh,no,no,no. Not at all. Not at all. 537 00:33:31,040 --> 00:33:35,250 You are a very... Very strange kind of policeman. 538 00:33:35,260 --> 00:33:36,880 It's been most diverting. 539 00:33:36,900 --> 00:33:40,600 Could I see it before I leave... The moro? 540 00:33:40,610 --> 00:33:42,680 I'm told it's very beautiful. 541 00:33:42,710 --> 00:33:45,270 Oh,you... You appreciate art,huh? 542 00:33:47,450 --> 00:33:50,250 Why not? Of course. 543 00:33:57,240 --> 00:33:58,400 What's happening? 544 00:33:58,410 --> 00:34:00,740 Soon. Get ready. 545 00:34:02,490 --> 00:34:06,990 Here you go. Look at that. It's a... An italian silk merchant's wife. 546 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 It's 600 years old. It's... And it's alive. 547 00:34:10,010 --> 00:34:12,870 It's... It's immortal. 548 00:34:13,430 --> 00:34:15,360 May i? 549 00:34:17,570 --> 00:34:20,130 Please. Please. 550 00:34:21,650 --> 00:34:25,230 Now I understand why you went to such lengths to get her. 551 00:34:25,630 --> 00:34:28,640 - She is beautiful. - Now. 552 00:34:36,760 --> 00:34:42,150 Everybody out. Out. Out. Out. 553 00:34:42,160 --> 00:34:46,990 Please,out. Out. Out! 554 00:34:48,430 --> 00:34:51,440 Out! 555 00:34:55,580 --> 00:34:58,460 - Well? Well? - Yes! 556 00:35:00,180 --> 00:35:01,920 You better call lisbon,give her an update. 557 00:35:01,930 --> 00:35:03,250 You call her. 558 00:35:03,260 --> 00:35:05,380 - Oh,i can't. I'm driving. Cho? - No way. 559 00:35:05,390 --> 00:35:09,010 Oh,come on,guys. I just robbed a russian mobster. You can't call lisbon? 560 00:35:13,350 --> 00:35:15,650 - You gonna be grumpy like this in the room? - Yes,i am. 561 00:35:15,660 --> 00:35:18,370 I'm just asking. I don't think it's very professional. 562 00:35:18,380 --> 00:35:21,140 - Seriously,don't push me. - I said I was sorry. 563 00:35:21,150 --> 00:35:23,930 You had express orders to stay away from arlov. 564 00:35:23,960 --> 00:35:26,220 But that's why I didn't tell you. You have total deniability. 565 00:35:26,230 --> 00:35:27,250 But that's beside the point. 566 00:35:27,260 --> 00:35:29,750 The point is,my brilliant plan worked like clockwork. 567 00:35:29,780 --> 00:35:32,810 What plan? This case is not closed. You haven't done anything yet. 568 00:35:32,820 --> 00:35:35,240 Not yet,but you watch. 569 00:35:35,260 --> 00:35:37,280 No,i disagree. 570 00:35:38,220 --> 00:35:40,350 Morning! 571 00:35:40,360 --> 00:35:42,580 I'll get back to you. 572 00:35:44,800 --> 00:35:46,870 What the hell? 573 00:35:46,880 --> 00:35:50,460 You got it back. Ing her to me. 574 00:35:50,470 --> 00:35:53,240 Oh,baby! 575 00:35:53,540 --> 00:35:56,830 This is fabulous. Was it arlov? Did he have it? 576 00:35:56,840 --> 00:35:57,800 Yes,it was. 577 00:35:57,810 --> 00:35:59,430 How did you get it back? 578 00:36:01,050 --> 00:36:03,390 - I stole it. - Are you serious? 579 00:36:03,400 --> 00:36:06,140 Well,there was nothing we could do legally,as you said. 580 00:36:06,160 --> 00:36:08,580 But arlov was in possession of a stolen painting. 581 00:36:08,600 --> 00:36:11,030 So there was nothing he could do either. 582 00:36:11,040 --> 00:36:13,200 This gets better and better. 583 00:36:13,210 --> 00:36:15,440 First of all,i get the painting back. 584 00:36:15,470 --> 00:36:19,780 Second,when arlov finds out that i've got it, it'll kill him. 585 00:36:19,810 --> 00:36:21,700 Who cares about arlov? 586 00:36:21,720 --> 00:36:24,590 Who cares about the damn painting? 587 00:36:25,670 --> 00:36:27,890 You assured me you would find harry's killer. 588 00:36:27,910 --> 00:36:31,470 We're doing everything we can,stevie, but there's not a lot left for us to do. 589 00:36:31,500 --> 00:36:33,770 Look,stevie,i know you loved him. 590 00:36:33,780 --> 00:36:36,320 And I liked him,too,but he was part of this theft. 591 00:36:36,340 --> 00:36:37,730 He betrayed me. 592 00:36:37,750 --> 00:36:40,230 In a way,this is a good thing that he's gone, 593 00:36:40,270 --> 00:36:43,180 Because you could be having children with this bum right now. All right? 594 00:36:43,190 --> 00:36:45,640 You think of that. We dodged a bullet here. 595 00:36:45,650 --> 00:36:48,480 Come on,give me a hug. 596 00:36:48,800 --> 00:36:51,360 Look,we're gonna find you a good man. 597 00:36:51,390 --> 00:36:54,790 The main thing is we sent out a message here that 598 00:36:54,810 --> 00:36:58,090 nobody messes with a.p.caid. 599 00:36:58,120 --> 00:37:00,800 Thank you,thank you. 600 00:37:09,920 --> 00:37:12,540 I had a daughter once. 601 00:37:14,640 --> 00:37:19,240 She died. Killed. It was my fault. 602 00:37:19,790 --> 00:37:23,000 That's how I know that a man who treats his only daughter the way you do is a fool. 603 00:37:23,010 --> 00:37:24,810 - Jane. - What did you say? 604 00:37:24,820 --> 00:37:30,350 Your child is hurting, and you're crowing over this petty victory like a cockerel on a dung heap. 605 00:37:30,360 --> 00:37:34,260 You're a blind,vain,emotionally stunted fool. 606 00:37:34,270 --> 00:37:36,450 You care more about this... 607 00:37:36,470 --> 00:37:38,640 For this painting, for all this rubbish... 608 00:37:38,660 --> 00:37:42,150 Than you do the child that loves you. 609 00:37:42,560 --> 00:37:44,970 You found my painting. I am grateful. 610 00:37:44,980 --> 00:37:50,540 And now i'm going to be patient and tell you,you get this clown out of my office... 611 00:37:50,570 --> 00:37:52,110 - How am I gonna make you understand? - Right now. 612 00:37:52,120 --> 00:37:53,870 How am I gonna make you understand? See this? 613 00:37:53,880 --> 00:37:54,870 - Jane... - See this? 614 00:37:54,880 --> 00:37:57,800 This is nothing. It's nothing. 615 00:37:57,810 --> 00:37:59,300 - What are you doing? - Jane! 616 00:37:59,310 --> 00:38:01,890 - Don't! - What are you,nuts? 617 00:38:01,900 --> 00:38:03,980 Jane? Jane,have you gone crazy? 618 00:38:03,990 --> 00:38:06,070 Oh,no,no. I'm just doing my job. Look. 619 00:38:06,080 --> 00:38:08,300 You'd think that someone that has dedicated their lives to fine art 620 00:38:08,310 --> 00:38:11,240 would want to save a masterpiece from burning up. Wouldn't you? 621 00:38:11,250 --> 00:38:14,110 Unless she already knew it was just another fake. 622 00:38:14,130 --> 00:38:17,310 No,not at all. I'm just... I'm just shocked,that's all. 623 00:38:17,320 --> 00:38:19,460 - Is it a fake? - Yes,it is. 624 00:38:19,470 --> 00:38:24,570 I only found out after I stole it, but kathryn knew,because it was she who stole the original, 625 00:38:24,580 --> 00:38:28,000 And it is she who still has it in her safe possession. 626 00:38:29,760 --> 00:38:31,310 - No. - Is that true,kathryn? 627 00:38:31,320 --> 00:38:33,080 No. 628 00:38:33,090 --> 00:38:36,190 Horrible job you found for yourself,kathryn... 629 00:38:36,200 --> 00:38:41,970 Helping a greedy egotist snatch up beautiful things he has no ability to appreciate. 630 00:38:42,330 --> 00:38:45,130 And you don't get paid much,do you? 631 00:38:45,150 --> 00:38:49,550 All the money,beauty around you, and you can't have any of it. 632 00:38:50,690 --> 00:38:52,540 Very frustrating. 633 00:38:52,550 --> 00:38:54,640 Not at all. 634 00:38:54,940 --> 00:38:57,830 Harry came to you for advice about the painting. 635 00:38:57,860 --> 00:39:02,070 You asked him to make a second copy for your own personal use. 636 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 Did you blackmail him? Huh? 637 00:39:06,490 --> 00:39:10,950 Must've known about the theft conviction in canada, threatened to tell a.p. 638 00:39:10,980 --> 00:39:13,820 And destroy the life he was building with stevie. 639 00:39:13,840 --> 00:39:15,340 Care to comment on that? 640 00:39:15,370 --> 00:39:17,400 It's all nonsense,a.p. It's nonsense. 641 00:39:17,410 --> 00:39:20,160 Oh,is it? The reason you had two copies made... 642 00:39:20,170 --> 00:39:26,120 So that you could sell one to arlov,and you could keep the original picture for yourself 643 00:39:26,130 --> 00:39:30,420 because,Of course, you're the only one that really deserves it. 644 00:39:30,440 --> 00:39:32,180 It was her? She did it? 645 00:39:32,190 --> 00:39:35,010 Yes. Like I switched the paintings with arlov, 646 00:39:35,020 --> 00:39:40,370 She switched the original with harry sss right before it went into the vault. 647 00:39:40,410 --> 00:39:46,140 All you had to do was come up in here after hours and take it off the wall. 648 00:39:50,580 --> 00:39:52,660 But harry suspected something,didn't he? 649 00:39:52,680 --> 00:39:55,220 He tried to stop you... 650 00:40:05,220 --> 00:40:07,690 And you killed him. 651 00:40:07,700 --> 00:40:11,330 Tell the truth,kathryn. Our people are g||ng through your apartment right now. 652 00:40:11,340 --> 00:40:15,700 They will find that painting even if they have to tear the place to the ground. 653 00:40:15,730 --> 00:40:19,290 There is no point in lying anymore. 654 00:40:19,950 --> 00:40:22,630 I'm sorry. 655 00:40:22,640 --> 00:40:24,640 I never meant to kill him. 656 00:40:24,670 --> 00:40:26,460 Why did he try to stop me? 657 00:40:26,470 --> 00:40:28,630 - No! - No,no,baby. No,baby,don't. 658 00:40:28,640 --> 00:40:29,450 It was an accident. 659 00:40:29,480 --> 00:40:31,830 Kathryn,you're under arrest for the murder of harry lashley. 660 00:40:31,860 --> 00:40:33,630 - Put your hands behind your back. - Oh,i'm so sorry. I'm so sorry. 661 00:40:33,640 --> 00:40:34,950 It was a mistake. 662 00:40:34,960 --> 00:40:37,240 Come on. Let's go. 663 00:40:43,510 --> 00:40:47,030 Uh,for what it's worth, i,uh, 664 00:40:47,040 --> 00:40:50,480 i just wanted to apologize for my pious rant earlier. 665 00:40:50,490 --> 00:40:53,300 I needed a pretext to burn the picture,and... 666 00:40:53,320 --> 00:40:56,040 Your family dysfunction became it. 667 00:40:57,320 --> 00:41:00,380 Well,no,sir. No apology needed. 668 00:41:00,700 --> 00:41:03,040 There was some good,hard truth in what you said. 669 00:41:03,070 --> 00:41:08,020 Yes,there was, but you know,no one likes to be too judgmental. 670 00:41:17,120 --> 00:41:18,800 Hard to believe it's a fake. 671 00:41:18,830 --> 00:41:20,750 Crazy,isn't it? 672 00:41:21,320 --> 00:41:24,900 One painting's worth $50 million, the other's only worth a few thousand. 673 00:41:25,940 --> 00:41:29,640 - They look identical. - Yep. Crazy. 674 00:41:31,400 --> 00:41:35,040 Not that you mention it,i'm not sure,uh... 675 00:41:40,170 --> 00:41:43,550 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.