Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,186
(música suave)
2
00:00:43,686 --> 00:00:45,436
- Ya vuelvo.
3
00:00:52,708 --> 00:00:55,619
(la puerta se cierra)
4
00:00:55,619 --> 00:00:58,286
(niña gimiendo)
5
00:01:24,464 --> 00:01:27,018
- [Hombre rubio] No lo hago
sé si entiendes esto.
6
00:01:27,018 --> 00:01:28,390
Quiero decir, lo hago.
7
00:01:28,390 --> 00:01:30,460
Aunque podría ser sólo yo.
8
00:01:30,460 --> 00:01:31,647
- ¿Qué?
9
00:01:31,647 --> 00:01:35,564
- Bueno, después del sexo tengo
este momento de claridad.
10
00:01:38,029 --> 00:01:40,607
son como cinco minutos
donde veo el mundo
11
00:01:40,607 --> 00:01:42,791
desde un lugar tranquilo.
12
00:01:42,791 --> 00:01:44,124
No estoy ansioso.
13
00:01:45,407 --> 00:01:46,574
No estoy enojado.
14
00:01:47,420 --> 00:01:48,253
No cachondo.
15
00:01:49,511 --> 00:01:51,928
Sólo sé lo que es importante.
16
00:01:53,742 --> 00:01:56,269
Eso es todo lo que es importante.
17
00:01:56,269 --> 00:01:58,019
¿Alguna vez entendiste eso?
18
00:01:59,751 --> 00:02:00,584
- Guau.
19
00:02:01,860 --> 00:02:03,232
No todo el tiempo.
20
00:02:03,232 --> 00:02:04,235
Tengo.
21
00:02:04,235 --> 00:02:06,567
Definitivamente sé lo que
estas hablando de.
22
00:02:06,567 --> 00:02:08,390
¿Lo entiendes siempre?
23
00:02:08,390 --> 00:02:10,421
- [Hombre rubio] Sí.
24
00:02:10,421 --> 00:02:12,770
¿No sientes eso ahora?
25
00:02:12,770 --> 00:02:14,541
- [Chica Morena] Quizás un poco.
26
00:02:14,541 --> 00:02:18,708
Si lo tienes ahora mismo,
Dime qué es importante.
27
00:02:20,168 --> 00:02:21,261
- Coño.
28
00:02:21,261 --> 00:02:22,448
Montones.
29
00:02:22,448 --> 00:02:23,450
- Jaime.
30
00:02:23,450 --> 00:02:24,780
- Tú.
31
00:02:24,780 --> 00:02:25,697
Te amo.
32
00:02:27,210 --> 00:02:28,627
- Yo también te amo.
33
00:02:41,669 --> 00:02:43,203
- Eres la chica para mí, Heather.
34
00:02:43,203 --> 00:02:44,036
Lo sé.
35
00:02:44,036 --> 00:02:45,320
- ¿Tú haces?
36
00:02:45,320 --> 00:02:46,827
- Sí.
37
00:02:46,827 --> 00:02:47,660
Mirar.
38
00:02:49,559 --> 00:02:51,941
Solo quiero que sepas esto.
39
00:02:51,941 --> 00:02:55,848
Haré cualquier cosa para que esto funcione para nosotros.
40
00:02:55,848 --> 00:02:56,681
- Yo también.
41
00:02:57,893 --> 00:02:58,874
- ¿Sí?
42
00:02:58,874 --> 00:03:00,227
- Sí.
43
00:03:00,227 --> 00:03:03,477
Supongo que es bueno que tengamos esto grabado.
44
00:03:04,879 --> 00:03:07,712
♫ El ideal de mi amor.
45
00:03:09,539 --> 00:03:13,539
♫ Ella es el color complementario.
46
00:03:17,189 --> 00:03:20,022
♫ El ideal de mi amor.
47
00:03:22,587 --> 00:03:26,587
♫ Y nunca necesitaré otro
48
00:03:30,884 --> 00:03:34,134
♫ Ella enciende mis cigarrillos
49
00:03:36,528 --> 00:03:39,778
♫ Ella escribe mis tareas.
50
00:03:49,766 --> 00:03:52,599
♫ El ideal de mi amor.
51
00:03:55,412 --> 00:03:59,579
♫ Y no hay condiciones para mencionar ♫
52
00:04:03,767 --> 00:04:06,017
(gemidos)
53
00:04:28,264 --> 00:04:30,597
- Vuelve a la cama, está bien.
54
00:04:33,218 --> 00:04:34,051
Tengo hambre.
55
00:04:34,051 --> 00:04:35,158
Voy a comer algo.
56
00:04:35,158 --> 00:04:37,085
¿Quieres un poco?
57
00:04:37,085 --> 00:04:37,963
- No, gracias.
58
00:04:37,963 --> 00:04:38,796
Estoy bien.
59
00:04:45,841 --> 00:04:47,341
¿Por qué hiciste eso?
60
00:04:48,495 --> 00:04:49,642
Ellis.
61
00:04:49,642 --> 00:04:51,054
- [Ellis] ¿Qué?
62
00:04:51,054 --> 00:04:52,577
- ¿Por qué hiciste eso?
63
00:04:52,577 --> 00:04:54,077
- [Ellis] ¿Hacer qué?
64
00:04:55,575 --> 00:04:58,070
- ¿Avergonzarme así?
65
00:04:58,070 --> 00:04:59,990
- ¿Te avergüenza?
66
00:04:59,990 --> 00:05:01,552
Me quedan sobras.
67
00:05:01,552 --> 00:05:04,658
La invitación sería
Aunque han sido agradables.
68
00:05:04,658 --> 00:05:06,953
- Pensé que estabas cansada, ¿vale?
69
00:05:06,953 --> 00:05:09,286
No quería presionarte.
70
00:05:11,520 --> 00:05:12,881
- ¿Tu quieres esto?
71
00:05:12,881 --> 00:05:13,964
- ¿Qué es?
72
00:05:14,933 --> 00:05:18,244
- [Ellis] Es, um, carne de res y brócoli.
73
00:05:18,244 --> 00:05:19,077
- No.
74
00:05:20,936 --> 00:05:22,802
- Cómeme, Renée.
75
00:05:22,802 --> 00:05:23,894
Cómeme.
76
00:05:23,894 --> 00:05:25,494
Estoy tan delicioso.
77
00:05:25,494 --> 00:05:29,522
Seré asqueroso y un
pérdida de dinero mañana.
78
00:05:29,522 --> 00:05:30,355
¿Por favor?
79
00:05:33,036 --> 00:05:34,786
- Está bien, lo aceptaré.
80
00:05:42,093 --> 00:05:44,465
- ¿Qué quieres decir con presionarme?
81
00:05:44,465 --> 00:05:46,331
- Parecías cansado.
82
00:05:46,331 --> 00:05:49,453
- Bueno, pregúntamelo la próxima vez o ve solo.
83
00:05:49,453 --> 00:05:50,695
Está bien.
84
00:05:50,695 --> 00:05:51,528
Sí.
85
00:05:52,823 --> 00:05:54,240
- [Renée] ¿En serio?
86
00:05:55,532 --> 00:05:56,983
- Sí.
87
00:05:56,983 --> 00:05:58,506
No estoy muerto, ¿sabes?
88
00:05:58,506 --> 00:05:59,339
- Bueno.
89
00:06:00,277 --> 00:06:01,194
Yo tampoco.
90
00:06:02,215 --> 00:06:03,048
- Bien.
91
00:06:05,623 --> 00:06:07,975
- ¿Cuando lo haces?
92
00:06:07,975 --> 00:06:09,058
- Constantemente.
93
00:06:18,988 --> 00:06:20,375
- En serio.
94
00:06:20,375 --> 00:06:21,208
¿Con qué frecuencia?
95
00:06:24,639 --> 00:06:26,389
- Algunas veces a la semana.
96
00:06:27,572 --> 00:06:28,405
- ¿Dónde?
97
00:06:31,013 --> 00:06:32,162
- No sé.
98
00:06:32,162 --> 00:06:32,995
Lo que sea.
99
00:06:34,042 --> 00:06:36,040
¿Qué pasa contigo?
100
00:06:36,040 --> 00:06:37,540
- Bueno, a veces.
101
00:06:38,809 --> 00:06:42,976
("Montar la onda nuclear"
por The Oranges Band)
102
00:06:55,202 --> 00:06:56,654
♫ Todo este tiempo y he estado leyendo
103
00:06:56,654 --> 00:06:59,179
♫ Las mareas y los movimientos.
104
00:06:59,179 --> 00:07:03,346
♫ Ahora te estoy esperando en el océano.
105
00:07:06,697 --> 00:07:09,655
♫ Entonces cuando nadas ♫
106
00:07:09,655 --> 00:07:10,488
- ¡Oh, mierda!
107
00:07:11,662 --> 00:07:14,689
♫ Mira más allá de las hileras de dientes.
108
00:07:14,689 --> 00:07:17,498
♫ Hay verdad y luego pasa.
109
00:07:17,498 --> 00:07:21,665
♫ Escuche el lado de la visión ♫
110
00:07:23,368 --> 00:07:25,701
(fuerte explosión)
111
00:07:32,727 --> 00:07:33,560
- Mierda.
112
00:07:40,828 --> 00:07:44,629
♫ ¿Por qué estabas ahí intentando?
para tragarme todo tu mundo
113
00:07:44,629 --> 00:07:48,796
♫ De alguna manera sale para tu hambre ♫
114
00:07:55,137 --> 00:07:55,970
- Excelente.
115
00:07:57,008 --> 00:08:00,396
♫ Mira más allá de las hileras de dientes.
116
00:08:00,396 --> 00:08:03,369
♫ Hay verdad y luego pasa
117
00:08:03,369 --> 00:08:07,536
♫ Escuche el lado de la visión ♫
118
00:08:18,091 --> 00:08:18,924
- ¡Puaj!
119
00:08:20,633 --> 00:08:23,513
♫ Atrápame en los rayos del sol.
120
00:08:23,513 --> 00:08:26,675
♫ Viviré en un escenario soleado.
121
00:08:26,675 --> 00:08:30,842
♫ Estaré viajando por la vía láctea ♫
122
00:08:40,971 --> 00:08:43,361
- Me pone nervioso cuando
haces eso cuando estoy conduciendo.
123
00:08:43,361 --> 00:08:44,999
- Sólo será cuestión de un segundo.
124
00:08:44,999 --> 00:08:46,451
- Sí, pero si paro
corto y ese lapiz
125
00:08:46,451 --> 00:08:48,520
entra en tu ojo, sería terrible.
126
00:08:48,520 --> 00:08:50,722
Como sangre y jugo de ojos por todas partes.
127
00:08:50,722 --> 00:08:51,852
- Bruto.
128
00:08:51,852 --> 00:08:53,755
- Eso es lo que estoy diciendo.
129
00:08:53,755 --> 00:08:55,471
- ¿Todavía me amarías?
130
00:08:55,471 --> 00:08:56,900
- Sí.
131
00:08:56,900 --> 00:08:58,461
- ¿Y si hubiera un lápiz permanentemente?
132
00:08:58,461 --> 00:08:59,820
¿saliendo de mi ojo?
133
00:08:59,820 --> 00:09:01,513
- Si seguro.
134
00:09:01,513 --> 00:09:03,301
- Y cuando te acercaste
A mí me roció jugo de globo ocular.
135
00:09:03,301 --> 00:09:04,784
todo sobre ti.
136
00:09:04,784 --> 00:09:07,139
- ¿Podrías aprender a gustarte?
apúntalo y úsalo como
137
00:09:07,139 --> 00:09:08,942
arma contra nuestros enemigos?
138
00:09:08,942 --> 00:09:10,863
Porque si pudieras hacer
eso me interesaria.
139
00:09:10,863 --> 00:09:12,110
- Sí.
140
00:09:12,110 --> 00:09:13,443
Yo podría hacer eso.
141
00:09:16,474 --> 00:09:18,301
- ¿Crees que debería dejarme barba?
142
00:09:18,301 --> 00:09:19,134
- No.
143
00:09:19,994 --> 00:09:22,103
- No soy tan peludo.
144
00:09:22,103 --> 00:09:22,936
¿Lo soy?
145
00:09:24,493 --> 00:09:25,827
- No sé.
146
00:09:25,827 --> 00:09:28,482
- Me estás jodiendo porque
de eso que dijo mi mamá.
147
00:09:28,482 --> 00:09:29,839
- Mira, tal vez tenga razón.
148
00:09:29,839 --> 00:09:31,948
- Oye, no me voy a depilar las piernas, ¿vale?
149
00:09:31,948 --> 00:09:34,053
Estoy feliz con la cantidad de cabello que tengo,
150
00:09:34,053 --> 00:09:36,560
y no necesito hacer
cualquier cosa para diluirlo.
151
00:09:36,560 --> 00:09:37,393
- Mh-mh.
152
00:09:39,730 --> 00:09:42,020
- Es toda mi maldita testosterona.
153
00:09:42,020 --> 00:09:43,853
- Eso es cierto bebe.
154
00:09:48,178 --> 00:09:50,098
- [Heather] Mira, no confías en mí.
155
00:09:50,098 --> 00:09:51,528
- Confío en ti.
156
00:09:51,528 --> 00:09:53,501
Es sólo que lo que estás diciendo es una tontería.
157
00:09:53,501 --> 00:09:54,505
- No es una tontería.
158
00:09:54,505 --> 00:09:55,553
Está bien documentado.
159
00:09:55,553 --> 00:09:57,211
- [James] Entonces déjame ver el papeleo.
160
00:09:57,211 --> 00:09:58,942
- Bueno, no lo tengo conmigo.
161
00:09:58,942 --> 00:10:00,807
Mira, soy pariente de Pocahontas.
162
00:10:00,807 --> 00:10:02,447
Tuvo un hijo con John Smith.
163
00:10:02,447 --> 00:10:05,341
Ese niño es mi gran
tío abuelo, abuelo.
164
00:10:05,341 --> 00:10:07,808
- ¿Quién te dijo eso?
165
00:10:07,808 --> 00:10:09,463
- Abuela Josie.
166
00:10:09,463 --> 00:10:10,971
- ¿Abuela Josie?
167
00:10:10,971 --> 00:10:13,287
Esa es la misma abuela
Josie que engrapó tocino
168
00:10:13,287 --> 00:10:15,097
a su vestido en Acción de Gracias.
169
00:10:15,097 --> 00:10:16,864
- Oye, era tocino de pavo.
170
00:10:16,864 --> 00:10:18,447
Fue lindo.
171
00:10:18,447 --> 00:10:19,280
- ¡No no!
172
00:10:20,140 --> 00:10:22,114
Son sólo tres puntos si estás detrás.
173
00:10:22,114 --> 00:10:23,581
la línea de tres puntos, ¿vale?
174
00:10:23,581 --> 00:10:25,127
Todo lo demás son dos puntos.
175
00:10:25,127 --> 00:10:26,423
Excepto tiros libres.
176
00:10:26,423 --> 00:10:27,857
Esos son uno cada uno.
177
00:10:27,857 --> 00:10:29,420
- ¿Y recibes dos tiros libres cada vez?
178
00:10:29,420 --> 00:10:30,422
- ¡No!
179
00:10:30,422 --> 00:10:32,260
Cada equipo tiene cinco faltas.
que pueden consumir
180
00:10:32,260 --> 00:10:34,577
antes que el otro equipo
empieza a disparar.
181
00:10:34,577 --> 00:10:35,858
- No lo entiendo.
182
00:10:35,858 --> 00:10:38,021
- ¿Estás bromeando, verdad?
183
00:10:38,021 --> 00:10:39,688
- Estoy nerviosa, cariño.
184
00:10:42,161 --> 00:10:43,152
- Está bien.
185
00:10:43,152 --> 00:10:43,985
Yo también.
186
00:10:44,830 --> 00:10:45,835
- [Renée] ¿Lo eres?
187
00:10:45,835 --> 00:10:46,836
- Claro que soy yo.
188
00:10:46,836 --> 00:10:50,003
Escucha, solo nos vamos
ahí para analizarlo, ¿de acuerdo?
189
00:10:50,003 --> 00:10:51,832
No tenemos que hacer nada.
190
00:10:51,832 --> 00:10:53,111
Somos solo nosotros.
191
00:10:53,111 --> 00:10:54,875
Estamos juntos en esto.
192
00:10:54,875 --> 00:10:57,194
- No, no, esta cosa no.
193
00:10:57,194 --> 00:10:59,113
¿Estás nervioso por esto?
194
00:10:59,113 --> 00:11:00,282
- No precisamente.
195
00:11:00,282 --> 00:11:02,449
Sólo te estaba consolando.
196
00:11:03,968 --> 00:11:05,765
- Haces eso mucho.
197
00:11:05,765 --> 00:11:07,084
- ¿Qué?
198
00:11:07,084 --> 00:11:08,856
- Miente para consolarme.
199
00:11:08,856 --> 00:11:10,509
- Bebé, vamos.
200
00:11:10,509 --> 00:11:12,539
¿Por qué estás nervioso?
201
00:11:12,539 --> 00:11:15,420
- Creo que nos estamos volviendo aburridos.
202
00:11:15,420 --> 00:11:17,644
- No creo que sea aburrido.
203
00:11:17,644 --> 00:11:19,017
- No eres aburrido.
204
00:11:19,017 --> 00:11:20,204
Yo no dije eso.
205
00:11:20,204 --> 00:11:21,709
¿Crees que soy aburrido?
206
00:11:21,709 --> 00:11:22,763
- ¡No!
207
00:11:22,763 --> 00:11:24,909
- Acabas de decir que
No eran aburridos, como lo soy yo.
208
00:11:24,909 --> 00:11:26,564
- No quise decir eso de esa manera.
209
00:11:26,564 --> 00:11:27,807
- No soy aburrido.
210
00:11:27,807 --> 00:11:29,069
Soy fabuloso.
211
00:11:29,069 --> 00:11:30,654
- Sé que eres.
212
00:11:30,654 --> 00:11:32,098
- Somos aburridos.
213
00:11:32,098 --> 00:11:33,643
Tú y yo juntos.
214
00:11:33,643 --> 00:11:35,807
Odio que estemos girando
en masturbadores.
215
00:11:35,807 --> 00:11:36,845
- ¿Girando?
216
00:11:36,845 --> 00:11:38,444
Casi me hice profesional cuando tenía 13 años.
217
00:11:38,444 --> 00:11:40,444
Tuve acuerdos de patrocinio.
218
00:11:45,201 --> 00:11:46,034
- Mmm.
219
00:11:51,439 --> 00:11:52,784
- ¿Vinieron aquí?
220
00:11:52,784 --> 00:11:54,026
- Aqui no.
221
00:11:54,026 --> 00:11:57,276
Otro grupo, pero es lo mismo.
222
00:11:58,319 --> 00:12:00,569
(aplausos)
223
00:12:02,516 --> 00:12:03,519
- Gracias.
224
00:12:03,519 --> 00:12:04,795
Gracias.
225
00:12:04,795 --> 00:12:08,707
Supongo que nuestro trabajo juntos
ha sido un éxito.
226
00:12:08,707 --> 00:12:10,346
- Guau.
227
00:12:10,346 --> 00:12:11,835
- Bien bien.
228
00:12:11,835 --> 00:12:14,668
No quiero asustar a los novatos.
229
00:12:19,395 --> 00:12:20,228
- Aquí vamos.
230
00:12:20,228 --> 00:12:22,008
- Quiero agradecerles a todos por venir.
231
00:12:22,008 --> 00:12:26,111
Y si eres nuevo, quédate
después de la conferencia de esta noche
232
00:12:26,111 --> 00:12:28,555
y concertar una cita con
yo si esto es algo que
233
00:12:28,555 --> 00:12:30,638
quieres ser parte de.
234
00:12:32,607 --> 00:12:37,117
Nuestros centros de placer
son a menudo mal entendidos.
235
00:12:37,117 --> 00:12:38,630
(risas)
- ¡Shh!
236
00:12:38,630 --> 00:12:40,657
- Todos los días hablo con
hombres y mujeres que son--
237
00:12:40,657 --> 00:12:42,164
- ¿Es esto bastante extraño para ti?
238
00:12:42,164 --> 00:12:43,460
- Sí.
239
00:12:43,460 --> 00:12:44,895
Definitivamente.
240
00:12:44,895 --> 00:12:47,312
- Físicamente y emocionalmente.
241
00:12:48,563 --> 00:12:51,766
Quiero decir, físicamente, veo
gente que es demasiado tímida
242
00:12:51,766 --> 00:12:53,269
para probar algo nuevo.
243
00:12:53,269 --> 00:12:57,768
gente que no entiende
como un pene o un clítoris
244
00:12:57,768 --> 00:12:59,726
realmente funciona.
245
00:12:59,726 --> 00:13:03,199
Emocionalmente veo gente
que tienen demasiado miedo de compartir
246
00:13:03,199 --> 00:13:06,383
con su esposo o esposa, o
su novia o novio
247
00:13:06,383 --> 00:13:10,550
ese deseo secreto que ellos
han encerrado dentro de ellos.
248
00:13:11,784 --> 00:13:16,755
Toda nuestra experiencia sexual
se limita a la gente
249
00:13:16,755 --> 00:13:18,597
con el que nos hemos acostado.
250
00:13:18,597 --> 00:13:22,930
Y para muchos de nosotros, quiero decir,
eso no es más de cinco
251
00:13:22,930 --> 00:13:25,924
o diez personas en la vida.
252
00:13:25,924 --> 00:13:28,634
En la toma tradicional
sobre terapia de pareja,
253
00:13:28,634 --> 00:13:31,383
aquel donde tú y tu
compañero siéntate con un psiquiatra,
254
00:13:31,383 --> 00:13:34,980
no llega lo suficientemente lejos
para resolver el lado físico.
255
00:13:34,980 --> 00:13:37,725
Lo sé porque soy psiquiatra.
256
00:13:37,725 --> 00:13:38,892
y yo tenía, eh,
257
00:13:40,550 --> 00:13:42,940
Tuve problemas sexuales antes.
258
00:13:42,940 --> 00:13:45,351
El análisis simplemente no
ir lo suficientemente lejos para resolver
259
00:13:45,351 --> 00:13:46,851
La imágen completa.
260
00:13:48,021 --> 00:13:50,019
Quiero decir, descubrió la fuente.
261
00:13:50,019 --> 00:13:53,769
Pero mi pareja y yo
tuvimos que educarnos
262
00:13:55,139 --> 00:13:58,306
para poder servirnos mejor unos a otros.
263
00:14:00,025 --> 00:14:01,521
- ¿Necesitas que te atiendan?
264
00:14:01,521 --> 00:14:02,438
- Oh sí.
265
00:14:04,120 --> 00:14:06,112
Mastícame, cariño.
266
00:14:06,112 --> 00:14:11,029
- ¿Quién en esta sala tiene
terapia sexual grupal con experiencia
267
00:14:11,029 --> 00:14:12,722
a través de mi clínica?
268
00:14:12,722 --> 00:14:14,641
(aplausos)
269
00:14:14,641 --> 00:14:18,201
¿Y quién, quién ha llevado?
adelante con la terapia sexual grupal
270
00:14:18,201 --> 00:14:19,855
en la privacidad de tu propia casa?
271
00:14:19,855 --> 00:14:22,105
(aplausos)
272
00:14:23,432 --> 00:14:25,952
¿Te abrió sexualmente?
273
00:14:25,952 --> 00:14:29,644
¿Te dio algo nuevo para compartir?
274
00:14:29,644 --> 00:14:31,894
(aplausos)
275
00:14:34,593 --> 00:14:35,426
¡Sí!
276
00:14:36,325 --> 00:14:38,205
- Esto es ridículo.
277
00:14:38,205 --> 00:14:40,391
- ¿Aún quieres hacerlo?
278
00:14:40,391 --> 00:14:42,725
- Por supuesto que lo haremos.
279
00:14:42,725 --> 00:14:46,206
Quiero decir, realmente me gustó lo que
tuviste que decir en tu seminario.
280
00:14:46,206 --> 00:14:48,937
ambos queremos intentarlo
experimentando con algo nuevo.
281
00:14:48,937 --> 00:14:51,966
Uh, en realidad estábamos
planeando algunas otras cosas
282
00:14:51,966 --> 00:14:54,152
pero esto simplemente parece
una mejor opción para nosotros.
283
00:14:54,152 --> 00:14:55,155
- Oh.
284
00:14:55,155 --> 00:14:56,164
¿Qué otras cosas?
285
00:14:56,164 --> 00:14:59,045
- Bueno, hemos estado buscando
en varios buscadores de emociones
286
00:14:59,045 --> 00:15:02,791
programas, ya sabes, y cosas
como, um, puenting
287
00:15:02,791 --> 00:15:04,541
y cosas de paracaidismo.
288
00:15:08,437 --> 00:15:11,934
- Bueno, no eres el único.
pareja que tiene este problema.
289
00:15:11,934 --> 00:15:15,351
La mayoría de las relaciones comienzan con emoción.
290
00:15:18,588 --> 00:15:20,651
Y cuando eso comience a disminuir,
291
00:15:20,651 --> 00:15:22,901
ahí es cuando las parejas sufren.
292
00:15:24,849 --> 00:15:26,099
Decepción.
293
00:15:28,392 --> 00:15:29,225
Enojo.
294
00:15:29,225 --> 00:15:31,727
- Si alguna vez jodes
llámame estúpido otra vez
295
00:15:31,727 --> 00:15:32,644
Infidelidad.
296
00:15:34,492 --> 00:15:35,325
- ¡Hola, cariño!
297
00:15:35,325 --> 00:15:36,697
- Ey.
298
00:15:36,697 --> 00:15:37,530
- Ansiedad.
299
00:15:39,334 --> 00:15:40,167
- Oh.
300
00:15:43,292 --> 00:15:44,511
- Sin golpes.
301
00:15:44,511 --> 00:15:45,596
- Sabes, es realmente
algo que eres
302
00:15:45,596 --> 00:15:47,085
ambos aquí hoy.
303
00:15:47,085 --> 00:15:48,646
La mayoría de las parejas jóvenes no están interesadas en
304
00:15:48,646 --> 00:15:50,479
poniendo el esfuerzo.
305
00:15:53,090 --> 00:15:54,173
- Gracias.
306
00:15:56,102 --> 00:15:58,165
¿Cómo planeamos todo esto?
307
00:15:58,165 --> 00:16:00,458
- Bueno, generalmente yo diagnostico, pero, eh,
308
00:16:00,458 --> 00:16:04,125
ustedes dos están seguros de que
Esto es lo que quieres.
309
00:16:05,148 --> 00:16:06,539
- ¿Sexo en grupo?
310
00:16:06,539 --> 00:16:08,138
- [Terapeuta] Sí.
311
00:16:08,138 --> 00:16:08,971
Sí.
312
00:16:09,815 --> 00:16:10,818
- [Ellis] Ajá.
313
00:16:10,818 --> 00:16:11,907
- Sí.
314
00:16:11,907 --> 00:16:13,297
- Bueno.
315
00:16:13,297 --> 00:16:15,537
Por supuesto, tu participación depende
316
00:16:15,537 --> 00:16:17,699
sobre nuestra búsqueda de una pareja compatible.
317
00:16:17,699 --> 00:16:18,532
- Bueno.
318
00:16:19,378 --> 00:16:21,656
¿Y qué tan difícil podría ser eso?
319
00:16:21,656 --> 00:16:24,028
- Bueno, tenemos que empezar.
con otros novatos
320
00:16:24,028 --> 00:16:27,377
así que no es mucho para digerir de inmediato.
321
00:16:27,377 --> 00:16:30,627
Algunas de nuestras parejas de veteranos pueden ser, uh,
322
00:16:33,343 --> 00:16:34,176
intenso.
323
00:16:36,009 --> 00:16:36,842
- Intenso.
324
00:16:38,624 --> 00:16:40,132
Intenso.
325
00:16:40,132 --> 00:16:41,864
Intenso está bien.
326
00:16:41,864 --> 00:16:45,196
- Bueno, en general, tú
llegar a ese nivel,
327
00:16:45,196 --> 00:16:47,211
por el bien de ambos.
328
00:16:47,211 --> 00:16:48,214
- Está bien.
329
00:16:48,214 --> 00:16:49,714
Entonces nos llamarás.
330
00:16:51,589 --> 00:16:53,854
(llamando a la puerta)
331
00:16:53,854 --> 00:16:55,187
- Si espera.
332
00:16:57,055 --> 00:17:00,856
♫ Conocí a una chica en Halloween ♫
333
00:17:00,856 --> 00:17:01,689
- Esperar.
334
00:17:02,660 --> 00:17:03,577
Ya voy.
335
00:17:07,603 --> 00:17:08,436
Hola.
336
00:17:08,436 --> 00:17:09,269
- Hola.
337
00:17:13,891 --> 00:17:14,992
- Buen día.
338
00:17:14,992 --> 00:17:17,400
♫ Las hojas se suavizaron con cada paso.
339
00:17:17,400 --> 00:17:22,348
♫ Y a nuestro alrededor la gente dormía sola
340
00:17:22,348 --> 00:17:23,994
♫ Con sus sueños ♫
341
00:17:23,994 --> 00:17:26,244
(risa)
342
00:17:30,519 --> 00:17:33,690
- quiero que te jodas
conmigo tan fuerte como puedas.
343
00:17:33,690 --> 00:17:35,118
me gusta pensar que
somos capaces de tener
344
00:17:35,118 --> 00:17:37,288
una relación realmente satisfactoria.
345
00:17:37,288 --> 00:17:39,489
Hasta donde yo sé, ambos nos sentimos así.
346
00:17:39,489 --> 00:17:42,649
Quiero decir, he estado con chicos
ante quien no me trata bien,
347
00:17:42,649 --> 00:17:45,436
ya sabes, que no parecen
realmente preocuparse por mí.
348
00:17:45,436 --> 00:17:47,357
Y nada de eso es cierto con James.
349
00:17:47,357 --> 00:17:51,101
Cuando estamos juntos, siento
tan cómodo y comprendido.
350
00:17:51,101 --> 00:17:53,268
Es paciente y sensible.
351
00:17:54,248 --> 00:17:57,498
y gentil, comprensivo y divertido.
352
00:17:58,596 --> 00:18:02,763
- ¿Pudiste llegar al orgasmo con
¿Otros socios antes de James?
353
00:18:03,833 --> 00:18:05,472
- Sí.
354
00:18:05,472 --> 00:18:06,389
- ¿Recientemente?
355
00:18:08,429 --> 00:18:11,910
- Bueno, esto nunca ha sido
me pasó antes.
356
00:18:11,910 --> 00:18:13,190
No sé.
357
00:18:13,190 --> 00:18:14,619
Quizás soy yo.
358
00:18:14,619 --> 00:18:16,898
Quizás haya algo mal en mí.
359
00:18:16,898 --> 00:18:19,309
- ¿Qué otras cosas has probado?
360
00:18:19,309 --> 00:18:21,392
- Muchas posiciones.
361
00:18:22,510 --> 00:18:25,760
Cosas que nunca he hecho con nadie más.
362
00:18:28,228 --> 00:18:31,207
También probamos algo más.
363
00:18:31,207 --> 00:18:34,203
Hace unos tres meses, nosotros
abrió nuestra relación,
364
00:18:34,203 --> 00:18:36,327
ya sabes, sólo para ver.
365
00:18:36,327 --> 00:18:37,834
La regla era que era sólo sexo.
366
00:18:37,834 --> 00:18:39,682
Eso fue todo lo que pudimos
hacer con otras personas.
367
00:18:39,682 --> 00:18:42,634
Y tenían que saber que nosotros
ambos estaban en una relación.
368
00:18:42,634 --> 00:18:44,443
- ¿De quién fue esa idea?
369
00:18:44,443 --> 00:18:46,887
- Oh, era nuestro juntos.
370
00:18:46,887 --> 00:18:48,715
- Quieres decir que ambos surgieron espontáneamente.
371
00:18:48,715 --> 00:18:50,595
con esto al mismo tiempo?
372
00:18:50,595 --> 00:18:51,597
(risas)
373
00:18:51,597 --> 00:18:53,006
- No.
374
00:18:53,006 --> 00:18:56,432
Um, supongo que lo sugerí y él estuvo de acuerdo.
375
00:18:56,432 --> 00:19:00,554
no queria frustrar
él con mi problema.
376
00:19:00,554 --> 00:19:03,378
- ¿Cómo te sentiste con eso, James?
377
00:19:03,378 --> 00:19:04,211
- ¿A mí?
378
00:19:07,650 --> 00:19:09,802
No pensé que fuera una buena idea.
379
00:19:09,802 --> 00:19:12,719
Personalmente, creo que el sexo es privado.
380
00:19:13,758 --> 00:19:17,069
No compartes a la persona
amas con cualquiera.
381
00:19:17,069 --> 00:19:19,277
- ¿Por qué lo aceptaste?
382
00:19:19,277 --> 00:19:20,987
- Ya estoy aquí, ¿no?
383
00:19:20,987 --> 00:19:23,352
Supongo que mi compromiso con
el castigo es inquebrantable.
384
00:19:23,352 --> 00:19:24,913
- No digas eso.
385
00:19:24,913 --> 00:19:25,746
- Lo siento.
386
00:19:26,776 --> 00:19:29,017
- [Terapeuta] Pero tú
dos ya no están abiertos.
387
00:19:29,017 --> 00:19:30,037
- No.
388
00:19:30,037 --> 00:19:32,089
Sólo duró como
eso desde un mes antes
389
00:19:32,089 --> 00:19:34,065
cambiamos de opinión.
390
00:19:34,065 --> 00:19:35,248
- [Terapeuta] ¿Estabas
involucrado con otra persona
391
00:19:35,248 --> 00:19:36,279
¿En el momento?
392
00:19:36,279 --> 00:19:37,112
- Él era.
393
00:19:38,330 --> 00:19:39,163
- ¿En realidad?
394
00:19:40,172 --> 00:19:41,641
¿Quién fue?
395
00:19:41,641 --> 00:19:42,819
- No importa.
396
00:19:42,819 --> 00:19:44,879
- Su exnovia, Annie.
397
00:19:44,879 --> 00:19:46,533
- Fue sólo una vez.
398
00:19:46,533 --> 00:19:48,680
No es justo cuando tu
Dilo así de todos modos.
399
00:19:48,680 --> 00:19:50,374
Me hace sonar como un idiota.
400
00:19:50,374 --> 00:19:53,004
- [Terapeuta] No, no es así.
401
00:19:53,004 --> 00:19:54,858
- Ella salió con
otro chico esa noche,
402
00:19:54,858 --> 00:19:56,314
entonces llamé a Annie.
403
00:19:56,314 --> 00:19:58,740
No es mi momento más fuerte, Doc.
404
00:19:58,740 --> 00:20:01,714
Fue un error hacer eso entonces.
405
00:20:01,714 --> 00:20:03,547
Esto es un error ahora.
406
00:20:04,726 --> 00:20:08,075
¿De verdad crees que esto soluciona algo?
407
00:20:08,075 --> 00:20:10,805
- Los problemas de relación pueden
manifestarse sexualmente.
408
00:20:10,805 --> 00:20:13,007
Y los problemas sexuales pueden
dañar una relación.
409
00:20:13,007 --> 00:20:15,849
Necesitamos diagnosticar dónde
esto viene de,
410
00:20:15,849 --> 00:20:19,594
y un experimento como
esto puede ayudarnos a hacer eso.
411
00:20:19,594 --> 00:20:21,835
- Toda su familia lo hace.
412
00:20:21,835 --> 00:20:24,130
- Sólo mis padres.
413
00:20:24,130 --> 00:20:26,899
- Bueno, eso es muy libre de pensar por su parte.
414
00:20:26,899 --> 00:20:29,328
- Sí, viejos hippies.
Verano del Amor, lo que sea.
415
00:20:29,328 --> 00:20:32,395
- Cada vez que tenemos sexo comunitario,
416
00:20:32,395 --> 00:20:34,579
fortalece nuestro amor.
417
00:20:34,579 --> 00:20:35,689
- Es muy refrescante.
418
00:20:35,689 --> 00:20:37,404
- Son muy abiertos sobre el sexo.
419
00:20:37,404 --> 00:20:39,043
- Claramente.
420
00:20:39,043 --> 00:20:40,710
- Quiero decir, hablador.
421
00:20:41,902 --> 00:20:44,683
- Ellos son los que
sugirió su seminario.
422
00:20:44,683 --> 00:20:46,751
- Hay una cosa que dijo su mamá.
423
00:20:46,751 --> 00:20:49,107
No puedo sacármelo de la cabeza.
424
00:20:49,107 --> 00:20:50,896
- Ya sabes, papá y
Realmente trabajé a nuestra manera
425
00:20:50,896 --> 00:20:52,308
a través de Manhattan.
426
00:20:52,308 --> 00:20:53,311
¿Verdad, cariño?
427
00:20:53,311 --> 00:20:54,978
- Sí, seguro que lo hicimos.
428
00:20:58,560 --> 00:20:59,675
- Sólo una vez.
429
00:20:59,675 --> 00:21:01,540
Quiero decir, sólo para probarlo.
430
00:21:01,540 --> 00:21:05,248
Quiero decir, de verdad, cariño, ¿qué tan malo podría ser?
431
00:21:05,248 --> 00:21:06,915
Solo inténtalo.
432
00:21:07,808 --> 00:21:08,725
Eso es todo.
433
00:21:10,064 --> 00:21:12,740
- ¿Cómo sabemos si funciona?
434
00:21:12,740 --> 00:21:14,060
¿Y eso que significa?
435
00:21:14,060 --> 00:21:16,465
Quiero decir, si funciona,
¿No es tan malo para mí?
436
00:21:16,465 --> 00:21:17,689
- No.
437
00:21:17,689 --> 00:21:20,139
necesito averiguarlo
que esta pasando conmigo.
438
00:21:20,139 --> 00:21:23,542
Quiero que estés conmigo para ello.
439
00:21:23,542 --> 00:21:25,942
- ¿Pero si no quiero estarlo?
440
00:21:25,942 --> 00:21:27,609
- Entonces no lo sé.
441
00:21:39,181 --> 00:21:40,260
- ¿Sólo una vez?
442
00:21:40,260 --> 00:21:41,260
- Sólo una vez.
443
00:21:42,103 --> 00:21:43,020
Eso es todo.
444
00:21:45,606 --> 00:21:47,130
- Bueno.
445
00:21:47,130 --> 00:21:48,502
- Bueno.
446
00:21:48,502 --> 00:21:49,767
Excelente.
447
00:21:49,767 --> 00:21:51,649
¿Cuándo será tu próxima vacante?
448
00:21:51,649 --> 00:21:54,482
- ¿Qué tal el próximo sábado a las 5:00?
449
00:21:55,397 --> 00:21:56,814
- Eso es perfecto.
450
00:21:57,690 --> 00:22:00,273
(música optimista)
451
00:22:19,076 --> 00:22:20,076
- ¡Mierda!
452
00:22:20,994 --> 00:22:24,161
Oye, no quiero morir en una corrida de toros.
453
00:22:25,778 --> 00:22:27,393
- [Renee] Está todo supervisado.
454
00:22:27,393 --> 00:22:30,441
- Bueno, aun así, algo de esto
Las cosas parecen realmente peligrosas.
455
00:22:30,441 --> 00:22:31,608
- Oh vamos.
456
00:22:33,615 --> 00:22:34,882
Está bien, mala elección.
457
00:22:34,882 --> 00:22:35,884
- No.
458
00:22:35,884 --> 00:22:37,614
Ya dije que no haré eso.
459
00:22:37,614 --> 00:22:40,548
- Bueno, no tienes por qué
preocupate por esas otras cosas
460
00:22:40,548 --> 00:22:43,364
porque ahora tenemos algo mejor.
461
00:22:43,364 --> 00:22:44,197
- Sí.
462
00:22:48,333 --> 00:22:50,916
- Sabes, podría ser cualquiera.
463
00:22:57,772 --> 00:22:58,775
No.
464
00:22:58,775 --> 00:23:00,108
Cualquiera menos ellos.
465
00:23:01,294 --> 00:23:02,406
- ¿Por qué no?
466
00:23:02,406 --> 00:23:05,249
- Bueno, porque mírala.
467
00:23:05,249 --> 00:23:07,416
Sus rodillas están como bloqueadas.
468
00:23:08,410 --> 00:23:10,634
Él lo quiere, sin embargo.
469
00:23:10,634 --> 00:23:12,725
Oh, definitivamente lo quiere.
470
00:23:12,725 --> 00:23:14,379
- Basta, basta.
471
00:23:14,379 --> 00:23:16,675
(aclarándose la garganta)
472
00:23:16,675 --> 00:23:18,675
- Bueno, ¿qué pasa con ellos?
473
00:23:19,717 --> 00:23:20,719
- Hice tantos abdominales.
474
00:23:20,719 --> 00:23:21,807
Creo que como 500.
475
00:23:21,807 --> 00:23:23,104
Mis abdominales estaban en llamas.
476
00:23:23,104 --> 00:23:24,505
- Solía hacer muchos abdominales.
477
00:23:24,505 --> 00:23:26,105
Dejé de hacer tanto.
478
00:23:26,105 --> 00:23:26,938
- Eso espero.
479
00:23:28,007 --> 00:23:29,810
- [Renee] Sí, ¿por qué?
480
00:23:29,810 --> 00:23:32,130
- Bueno, probablemente
tener mucha resistencia.
481
00:23:32,130 --> 00:23:34,689
Y apuesto a que lucen muy bien desnudos.
482
00:23:34,689 --> 00:23:36,772
- Hmm, me veo bien desnudo.
483
00:23:40,112 --> 00:23:42,262
- ¿Puedo decirte algo privado?
484
00:23:42,262 --> 00:23:43,762
- Oh, definitivamente.
485
00:23:45,986 --> 00:23:50,225
- Siempre he querido
ver a otra pareja follar.
486
00:23:50,225 --> 00:23:53,651
Como justo delante de mí, ya sabes.
487
00:23:53,651 --> 00:23:55,251
Es sólo una cuestión de curiosidad.
488
00:23:55,251 --> 00:23:58,168
Algo que quiero ver antes de morir.
489
00:23:59,116 --> 00:24:00,929
¿Crees que eso es normal?
490
00:24:00,929 --> 00:24:04,346
- Cariño, no existe la normalidad.
491
00:24:13,424 --> 00:24:15,783
¿Puedo decirte algo privado?
492
00:24:15,783 --> 00:24:16,616
- Sí.
493
00:24:20,149 --> 00:24:24,149
- Siempre he querido
tener relaciones sexuales con una mujer.
494
00:24:28,514 --> 00:24:29,753
- ¿Qué?
495
00:24:29,753 --> 00:24:32,382
- Sólo una vez, ya sabes,
y ver cómo es.
496
00:24:32,382 --> 00:24:35,714
¿No quieres verme con una mujer?
497
00:24:35,714 --> 00:24:37,964
¿Quizás digamos esa mujer?
498
00:24:42,114 --> 00:24:43,526
- Bueno, pensé que esto era
más como un tu y yo
499
00:24:43,526 --> 00:24:45,727
y otra fantasía de pareja.
500
00:24:45,727 --> 00:24:47,227
- Sí, son ambas cosas.
501
00:24:49,784 --> 00:24:50,809
Ey.
502
00:24:50,809 --> 00:24:51,813
Vamos.
503
00:24:51,813 --> 00:24:53,142
Tengo curiosidad.
504
00:24:53,142 --> 00:24:54,147
- Está bien.
505
00:24:54,147 --> 00:24:55,148
Lo sé.
506
00:24:55,148 --> 00:24:57,303
- Pensé que todos los chicos
Tenía como un fetiche de lesbianas.
507
00:24:57,303 --> 00:25:00,293
Y de todos modos, no actúes todo
inocente, porque tienes
508
00:25:00,293 --> 00:25:03,140
tu propio secreto sucio que quieres
sal de tu sistema también.
509
00:25:03,140 --> 00:25:04,569
- Sí, pero no es así.
510
00:25:04,569 --> 00:25:05,572
- ¿Cómo qué?
511
00:25:05,572 --> 00:25:06,574
- Bueno gay.
512
00:25:06,574 --> 00:25:07,578
- El tuyo si es medio gay.
513
00:25:07,578 --> 00:25:08,580
- No, no es.
514
00:25:08,580 --> 00:25:10,329
- Oh, ¿estáis todos?
conservador de repente?
515
00:25:10,329 --> 00:25:13,303
- Escucha, te dejaré
saber si cambio de opinión
516
00:25:13,303 --> 00:25:15,222
y quiero un poco de polla, ¿vale?
517
00:25:15,222 --> 00:25:16,409
- Si seguro.
518
00:25:16,409 --> 00:25:18,253
Si surge algo, házmelo saber.
519
00:25:18,253 --> 00:25:19,254
- Gracias.
520
00:25:19,254 --> 00:25:20,889
Cosa segura.
521
00:25:20,889 --> 00:25:21,722
Disculpe.
522
00:25:28,420 --> 00:25:29,718
- ¿Más café?
523
00:25:29,718 --> 00:25:30,885
- Sí, por favor.
524
00:25:38,992 --> 00:25:40,922
- ¿Estás bien?
525
00:25:40,922 --> 00:25:42,255
- Si gracias.
526
00:25:56,752 --> 00:25:58,070
- [Voz en off] Hola chicos, ¿listos para hacer el pedido?
527
00:25:58,070 --> 00:26:00,084
- Sí, um, tomaré la tortilla griega.
528
00:26:00,084 --> 00:26:01,415
Con tostadas de masa madre, por favor.
529
00:26:01,415 --> 00:26:02,712
- [Voz en off] ¿Papas fritas?
530
00:26:02,712 --> 00:26:03,545
- Sí.
531
00:26:03,545 --> 00:26:04,615
- Tomaré el club clásico.
532
00:26:04,615 --> 00:26:05,448
- [Voz en off] ¿Papas fritas?
533
00:26:05,448 --> 00:26:06,281
- Sí.
534
00:26:06,281 --> 00:26:07,114
- ¿Café?
535
00:26:07,114 --> 00:26:07,947
- [Heather] Sí.
536
00:26:07,947 --> 00:26:09,364
- Está bien, chicos.
537
00:26:11,172 --> 00:26:13,625
- Entonces Nutsack está durmiendo.
en el sofá, ¿verdad?
538
00:26:13,625 --> 00:26:15,490
- No lo llames así.
539
00:26:15,490 --> 00:26:16,880
- Es cariñoso.
540
00:26:16,880 --> 00:26:19,197
- Muy bien, es Six Pack, no Nutsack.
541
00:26:19,197 --> 00:26:21,476
Llámalo Charlie, por favor.
542
00:26:21,476 --> 00:26:23,960
- Entonces, ¿eso es como una cerveza?
cosa relacionada o es el
543
00:26:23,960 --> 00:26:25,410
¿Acaba de construir como el infierno?
544
00:26:25,410 --> 00:26:26,917
- Creo que son ambas cosas.
545
00:26:26,917 --> 00:26:28,345
- Excelente.
546
00:26:28,345 --> 00:26:30,475
Cualquiera cuya escuela secundaria
El apodo es Six Pack.
547
00:26:30,475 --> 00:26:32,115
merece un poco de mierda.
548
00:26:32,115 --> 00:26:33,354
- Se bueno.
549
00:26:33,354 --> 00:26:34,357
- Oye, ¿sabes qué?
550
00:26:34,357 --> 00:26:35,799
Soy un adulto.
551
00:26:35,799 --> 00:26:37,985
Puedo soportar una noche con
tu novio de la secundaria.
552
00:26:37,985 --> 00:26:39,756
Estoy seguro de que es un gran tipo.
553
00:26:39,756 --> 00:26:40,589
- Él es.
554
00:26:42,912 --> 00:26:44,951
Tiene un poco de mal genio.
555
00:26:44,951 --> 00:26:46,519
- Fresco.
556
00:26:46,519 --> 00:26:48,041
Yo también.
557
00:26:48,041 --> 00:26:50,624
Soy como un maldito tigre enjaulado.
558
00:26:52,320 --> 00:26:53,533
- Bien.
559
00:26:53,533 --> 00:26:57,185
Mira, simplemente no, no
Hazlo enojar, ¿vale?
560
00:26:57,185 --> 00:26:59,534
Sí, está en el sofá.
561
00:26:59,534 --> 00:27:01,251
- [Camarera] ¿Están bien chicos?
562
00:27:01,251 --> 00:27:03,084
- Sí, genial, gracias.
563
00:27:05,090 --> 00:27:06,654
Saco de nueces.
564
00:27:06,654 --> 00:27:08,904
(risa)
565
00:27:09,853 --> 00:27:11,282
- Entonces, ¿estás audicionando o...?
566
00:27:11,282 --> 00:27:14,201
- Oh, yo, yo, sigo intentándolo.
pero mi agente es un idiota
567
00:27:14,201 --> 00:27:16,666
y él simplemente no está enviando
dejarme fuera de cualquier cosa.
568
00:27:16,666 --> 00:27:20,000
Estoy atrapado en Los Ángeles, tú
sabes, definitivamente no puedo ir
569
00:27:20,000 --> 00:27:21,936
De regreso a casa con mis padres.
570
00:27:21,936 --> 00:27:24,330
- Bueno, eres una persona muy devota.
571
00:27:24,330 --> 00:27:26,040
- Bueno, muchas gracias.
572
00:27:26,040 --> 00:27:27,457
Eso es muy amable.
573
00:27:30,278 --> 00:27:31,299
Hola.
574
00:27:31,299 --> 00:27:32,132
- Disculpe.
575
00:27:32,132 --> 00:27:33,091
Ey.
576
00:27:33,091 --> 00:27:34,878
- Oh, Dios, lo siento mucho.
577
00:27:34,878 --> 00:27:36,252
Sí, por supuesto.
578
00:27:36,252 --> 00:27:37,531
Lo lamento.
579
00:27:37,531 --> 00:27:38,890
Mmm.
580
00:27:38,890 --> 00:27:40,372
- Gracias.
581
00:27:40,372 --> 00:27:42,289
- Mmm, llámame alguna vez.
582
00:27:43,463 --> 00:27:44,968
Me encantaría hablar un poco más.
583
00:27:44,968 --> 00:27:46,124
- [Renée] ¿Sí? Lo haré.
584
00:27:46,124 --> 00:27:47,624
- [Camarera] Está bien.
585
00:27:52,659 --> 00:27:53,492
- ¿Qué carajo fue eso?
586
00:27:53,492 --> 00:27:55,084
- Betty es actriz.
587
00:27:55,084 --> 00:27:56,888
Fue interesante hablar con ella.
588
00:27:56,888 --> 00:27:57,891
- ¿En realidad?
589
00:27:57,891 --> 00:27:59,487
Bety.
590
00:27:59,487 --> 00:28:03,006
No hay muchos desempleados
actrices aquí en Los Ángeles.
591
00:28:03,006 --> 00:28:06,443
- Vamos, no estaba coqueteando con ella.
592
00:28:06,443 --> 00:28:08,355
Pensé que te excitaría.
593
00:28:08,355 --> 00:28:10,967
De lo contrario no lo haría
He dicho algo, ¿vale?
594
00:28:10,967 --> 00:28:12,396
- Aquí está tu factura.
595
00:28:12,396 --> 00:28:13,677
Los cafés corren por mi cuenta.
596
00:28:13,677 --> 00:28:14,880
- Muchas gracias.
597
00:28:14,880 --> 00:28:17,130
- No, en serio, gracias.
598
00:28:18,659 --> 00:28:19,492
Disculpe.
599
00:28:20,495 --> 00:28:21,328
Disculpe.
600
00:28:28,225 --> 00:28:29,773
- Fuiste grosero con ella.
601
00:28:29,773 --> 00:28:30,856
- Sí, lo era.
602
00:28:33,749 --> 00:28:36,170
He hecho magia contigo antes.
603
00:28:36,170 --> 00:28:37,837
- Sí, lo sé, cariño.
604
00:28:41,629 --> 00:28:43,309
- Superpolla.
605
00:28:43,309 --> 00:28:45,118
Esas son tus palabras.
606
00:28:45,118 --> 00:28:45,951
¿Lo soy?
607
00:28:47,468 --> 00:28:48,301
- Callarse la boca.
608
00:28:49,388 --> 00:28:50,888
Amo tu pene.
609
00:28:52,611 --> 00:28:53,444
- ¿Tú?
610
00:28:54,314 --> 00:28:55,231
- Oh sí.
611
00:29:02,915 --> 00:29:05,748
(música de medio tiempo)
612
00:29:17,925 --> 00:29:19,791
(risa)
613
00:29:19,791 --> 00:29:21,274
- Entonces, Charlie.
614
00:29:21,274 --> 00:29:22,499
- Sí.
615
00:29:22,499 --> 00:29:23,819
- He oído que estás en la Fuerza Aérea.
616
00:29:23,819 --> 00:29:25,418
- Sí, sí, lo soy.
617
00:29:25,418 --> 00:29:26,830
- ¿Estás en una tripulación de vuelo?
618
00:29:26,830 --> 00:29:28,034
- UH no.
619
00:29:28,034 --> 00:29:30,274
En realidad, soy mecánico de vehículos terrestres.
620
00:29:30,274 --> 00:29:31,107
- Oh.
621
00:29:32,233 --> 00:29:33,400
¿Es divertido?
622
00:29:34,979 --> 00:29:35,812
- Sí.
623
00:29:37,032 --> 00:29:37,865
¿Por qué?
624
00:29:38,858 --> 00:29:41,420
- Solo conversando.
625
00:29:41,420 --> 00:29:43,753
- [Charlie] Sí, está bien.
626
00:29:46,186 --> 00:29:48,833
- [Heather] Entonces, eh, tú
¿Funciona en coches y camiones?
627
00:29:48,833 --> 00:29:53,000
- Sí, bueno, soy una especie de
un mecánico asesino entrenado.
628
00:29:54,938 --> 00:29:56,146
- ¿Alguna vez tuviste que matar a alguien mientras
629
00:29:56,146 --> 00:29:57,573
¿Estás cambiando una llanta?
630
00:29:57,573 --> 00:29:58,759
- No.
631
00:29:58,759 --> 00:30:01,131
No, pero podría si fuera necesario.
632
00:30:01,131 --> 00:30:02,974
Hago mucho entrenamiento privado, entonces.
633
00:30:02,974 --> 00:30:03,807
- ¿Sí?
634
00:30:04,841 --> 00:30:05,758
¿Que tipos?
635
00:30:06,761 --> 00:30:10,511
- Mmm, judo, kárate,
boxeo, kung fu, jujitsu,
636
00:30:11,746 --> 00:30:14,456
lucha con cuchillo de corto alcance,
lanzamiento de cuchillos de largo alcance,
637
00:30:14,456 --> 00:30:17,247
tiro con pistola,
tiro con rifle,
638
00:30:17,247 --> 00:30:19,465
Defensa con arco y flecha.
639
00:30:19,465 --> 00:30:20,972
- ¿Defensa con arco y flecha?
640
00:30:20,972 --> 00:30:22,251
- [Charlie] Sí.
641
00:30:22,251 --> 00:30:23,494
- ¿La gente todavía los usa?
642
00:30:23,494 --> 00:30:25,374
- [Charlie] Por supuesto que sí.
643
00:30:25,374 --> 00:30:26,207
- ¿Cuando?
644
00:30:27,372 --> 00:30:28,841
- Vaya, todo el tiempo.
645
00:30:28,841 --> 00:30:29,674
En rangos.
646
00:30:30,610 --> 00:30:33,242
- Sí, pero ¿bajo qué?
circunstancias necesitarías usar
647
00:30:33,242 --> 00:30:35,241
¿un arco y flecha?
648
00:30:35,241 --> 00:30:37,082
- Bueno, si estuvieras atrapado.
en la naturaleza y necesario
649
00:30:37,082 --> 00:30:38,814
matar para sobrevivir.
650
00:30:38,814 --> 00:30:39,814
- ¿Matar qué?
651
00:30:40,735 --> 00:30:42,599
- Cualquier cosa en realidad.
652
00:30:42,599 --> 00:30:43,432
Alimento.
653
00:30:44,371 --> 00:30:45,404
Osos.
654
00:30:45,404 --> 00:30:46,237
Indios.
655
00:30:47,080 --> 00:30:49,913
(llantas chirriando)
656
00:30:51,453 --> 00:30:52,508
- ¡Madre hija de puta!
657
00:30:52,508 --> 00:30:53,723
- Solo déjalo ir.
658
00:30:53,723 --> 00:30:54,556
Él no te vio.
659
00:30:54,556 --> 00:30:56,168
- El vió.
660
00:30:56,168 --> 00:30:57,751
- Qué idiota.
661
00:30:59,369 --> 00:31:00,202
- Mierda.
662
00:31:04,408 --> 00:31:05,745
¡Charlie, vuelve al auto!
663
00:31:05,745 --> 00:31:07,327
¿Recuerdas lo que pasó la última vez?
664
00:31:07,327 --> 00:31:08,327
- ¿Ultima vez?
665
00:31:10,847 --> 00:31:11,918
Charlie, no pasó nada.
666
00:31:11,918 --> 00:31:14,610
Sólo entra en el coche y nosotros
Sal de aquí, ¿vale?
667
00:31:14,610 --> 00:31:15,890
- Sixey, vamos.
668
00:31:15,890 --> 00:31:17,583
- Sí, vamos, Sixey.
669
00:31:17,583 --> 00:31:18,583
- Disculpe.
670
00:31:20,011 --> 00:31:22,065
- ¿Qué carajo quieres?
671
00:31:22,065 --> 00:31:25,622
- Sabes, realmente deberías
mira hacia donde vas.
672
00:31:25,622 --> 00:31:27,808
La seguridad vial es muy importante
parte de ser responsable
673
00:31:27,808 --> 00:31:29,225
Conductor, cara de mierda.
674
00:31:31,658 --> 00:31:32,683
- Oye, espera.
675
00:31:32,683 --> 00:31:34,868
Está bien, no queremos
algún problema, ¿de acuerdo?
676
00:31:34,868 --> 00:31:36,166
- Pero creo que tenemos algunos.
677
00:31:36,166 --> 00:31:37,167
- Por favor.
678
00:31:37,167 --> 00:31:38,443
Volvamos al auto.
679
00:31:38,443 --> 00:31:40,420
- Sí, hombre, no hay razón para hacerlo.
Pelea por esto, ¿de acuerdo?
680
00:31:40,420 --> 00:31:42,753
- Oye, mantente al margen de esto.
681
00:31:51,019 --> 00:31:55,723
♫ Me estoy riendo pero
se están riendo de mí ♫
682
00:31:55,723 --> 00:31:56,973
- Lo inevitable.
683
00:31:57,991 --> 00:31:59,824
Pfff, que pendejo.
684
00:32:01,621 --> 00:32:03,393
- Sí, podrías haberlo llevado.
685
00:32:03,393 --> 00:32:05,724
- Por supuesto que podría haberlo hecho.
686
00:32:05,724 --> 00:32:06,728
¿Te detendrías?
687
00:32:06,728 --> 00:32:07,561
Tengo que irme.
688
00:32:07,561 --> 00:32:08,394
- ¿Qué?
689
00:32:08,394 --> 00:32:09,651
- Ir. Ya sabes, orina.
690
00:32:09,651 --> 00:32:10,955
Es bastante malo.
691
00:32:10,955 --> 00:32:11,788
- ¿Dónde?
692
00:32:12,851 --> 00:32:14,101
- No sé.
693
00:32:15,115 --> 00:32:16,824
- Oye, ¿cómo te sientes?
694
00:32:16,824 --> 00:32:17,955
¿Quieres ver a un médico?
695
00:32:17,955 --> 00:32:19,328
- No. No hay médicos.
696
00:32:19,328 --> 00:32:20,328
- Está bien.
697
00:32:21,265 --> 00:32:22,715
- Sólo, detente.
698
00:32:22,715 --> 00:32:24,089
Puedo ir al costado del camino.
699
00:32:24,089 --> 00:32:25,092
- Esto es Beverly Hills.
700
00:32:25,092 --> 00:32:26,367
Hay policías por todas partes.
701
00:32:26,367 --> 00:32:28,116
- Ningún policía me arrestará por eso.
702
00:32:28,116 --> 00:32:29,304
- [Heather] Podrían hacerlo.
703
00:32:29,304 --> 00:32:30,716
- Seré rápido, lo prometo.
704
00:32:30,716 --> 00:32:33,159
- Seguro que no quieres
encontrar una tienda de conveniencia?
705
00:32:33,159 --> 00:32:34,759
¿Quizás ponerle hielo en ese ojo?
706
00:32:34,759 --> 00:32:36,079
- Amigo, estoy bien.
707
00:32:36,079 --> 00:32:38,579
- Está bien, lo que tú digas.
708
00:32:52,384 --> 00:32:53,943
¿Saliste con él?
709
00:32:53,943 --> 00:32:55,317
Espero que no te hayas acostado con
él, porque no puedo creer
710
00:32:55,317 --> 00:32:57,011
Estoy en la misma empresa que ese tipo.
711
00:32:57,011 --> 00:32:58,386
- Eso no es asunto tuyo.
712
00:32:58,386 --> 00:33:00,554
- Está orinando en el césped de Ryan Seacrest.
713
00:33:00,554 --> 00:33:01,848
- Sólo cállate, ¿de acuerdo?
714
00:33:01,848 --> 00:33:03,317
No quiero que lo avergüences.
715
00:33:03,317 --> 00:33:04,840
- ¿Qué podría hacer?
hacer para avergonzarlo?
716
00:33:04,840 --> 00:33:05,840
Míralo.
717
00:33:08,250 --> 00:33:09,530
- Yo era diferente, ¿vale?
718
00:33:09,530 --> 00:33:11,091
Estaba buscando algo diferente.
719
00:33:11,091 --> 00:33:12,425
- Sí, ¿pero ese tipo?
720
00:33:12,425 --> 00:33:13,932
- Al menos él se defiende a sí mismo.
721
00:33:13,932 --> 00:33:15,664
- ¿Estás bromeando?
722
00:33:15,664 --> 00:33:17,981
Pensé que cuando dijiste
él estaba en la Fuerza Aérea,
723
00:33:17,981 --> 00:33:20,260
era como un tipo digno,
pero imbéciles como ese no lo hacen
724
00:33:20,260 --> 00:33:22,782
recorrer 200 millas en autobús hasta
visita a una chica con la que solían follar
725
00:33:22,782 --> 00:33:24,383
si no creen que son
Voy a echar un polvo de nuevo.
726
00:33:24,383 --> 00:33:25,216
- ¡Callarse la boca!
727
00:33:25,216 --> 00:33:26,049
- ¿Por qué?
728
00:33:26,049 --> 00:33:26,996
Él te hizo venir, ¿verdad?
729
00:33:26,996 --> 00:33:29,291
Deberías despedir el saco
nuevamente para ver si funciona.
730
00:33:29,291 --> 00:33:31,100
- ¿Crees que lo hice venir aquí?
731
00:33:31,100 --> 00:33:33,100
¿Crees que yo preparé esto?
732
00:33:35,412 --> 00:33:36,662
- Mira, nada de policías.
733
00:33:44,519 --> 00:33:45,352
¿Qué?
734
00:33:47,049 --> 00:33:47,882
- Nada.
735
00:33:50,053 --> 00:33:53,479
- ¿Están peleando o algo así?
736
00:33:53,479 --> 00:33:56,965
- Así que Nutsack, quiero golpear.
¿Urgencias de camino a casa?
737
00:33:56,965 --> 00:33:58,475
¿O deberíamos terminar la noche?
738
00:33:58,475 --> 00:33:59,479
- ¿Como me llamaste?
739
00:33:59,479 --> 00:34:00,481
- Paquete de seis--
740
00:34:00,481 --> 00:34:01,621
- Saco de nueces.
741
00:34:01,621 --> 00:34:03,353
Te llamé Nutsack, ¿sabes por qué?
742
00:34:03,353 --> 00:34:04,186
- ¿No porque?
743
00:34:04,186 --> 00:34:05,229
- Porque actúas como un
idiota dondequiera que vayamos.
744
00:34:05,229 --> 00:34:06,062
- ¡Que te jodan!
745
00:34:06,062 --> 00:34:07,080
Eres un imbécil.
746
00:34:07,080 --> 00:34:07,913
- [James] Sí, muy original.
747
00:34:07,913 --> 00:34:10,163
- ¡Está bien, ya es suficiente!
748
00:34:11,215 --> 00:34:12,965
Eres el imbécil.
749
00:34:14,903 --> 00:34:16,294
- [Renee] ¡Mátalo!
750
00:34:16,294 --> 00:34:17,630
- Oye, dame un papel.
751
00:34:17,630 --> 00:34:18,633
¡Un pedazo de papel!
752
00:34:18,633 --> 00:34:20,300
¡Ve a darme ese!
753
00:34:22,330 --> 00:34:23,409
¡Vamos!
754
00:34:23,409 --> 00:34:24,242
- [Renee] Solo espera.
755
00:34:24,242 --> 00:34:25,983
Conseguiré uno.
756
00:34:25,983 --> 00:34:28,091
- Hombre, es un monstruo.
757
00:34:28,091 --> 00:34:28,924
¡Ir!
758
00:34:55,897 --> 00:34:57,327
Ey.
759
00:34:57,327 --> 00:34:59,698
¿A quien estas llamando?
760
00:34:59,698 --> 00:35:02,578
- Quiero ver si Betty
quiere ir a cenar.
761
00:35:02,578 --> 00:35:03,578
- ¿Tan tarde?
762
00:35:04,889 --> 00:35:05,972
- Tengo hambre.
763
00:35:07,247 --> 00:35:09,089
¿Cuál es el problema?
764
00:35:09,089 --> 00:35:12,422
Sólo estaré fuera por un par de horas.
765
00:35:17,677 --> 00:35:19,782
- ¿Sabes lo que me preocupa?
766
00:35:19,782 --> 00:35:20,615
- ¿Qué?
767
00:35:22,541 --> 00:35:24,654
- ¿Y si termino ahora mismo?
768
00:35:24,654 --> 00:35:28,798
Quiero decir, ya sabes, cuando estamos en, uh.
769
00:35:28,798 --> 00:35:30,715
- Yo sé lo que quieres decir.
770
00:35:31,732 --> 00:35:34,972
- ¿Qué piensas sobre eso?
771
00:35:34,972 --> 00:35:37,852
- Bueno, creo que será mejor que intentes no hacerlo.
772
00:35:37,852 --> 00:35:40,449
Quiero decir, no quieres
el otro tipo se queda con todo
773
00:35:40,449 --> 00:35:44,616
la atención mientras estás
Sólo mirando discapacitados.
774
00:35:48,193 --> 00:35:49,443
- Joder, lo sé.
775
00:35:54,899 --> 00:35:56,670
(llamando a la puerta)
776
00:35:56,670 --> 00:35:58,990
Quizás podría hacernos un monólogo.
777
00:35:58,990 --> 00:36:01,080
Ella es actriz, ¿verdad?
778
00:36:01,080 --> 00:36:03,828
Le pediré que actúe algo para nosotros.
779
00:36:03,828 --> 00:36:06,559
Ya sabes, solo para que tengamos
Alguna idea de lo buena que es.
780
00:36:06,559 --> 00:36:07,746
- No me avergüences.
781
00:36:07,746 --> 00:36:10,205
- Ni se me ocurriría.
782
00:36:10,205 --> 00:36:11,038
- ¡Ey!
783
00:36:11,038 --> 00:36:11,882
- [René] Hola.
784
00:36:11,882 --> 00:36:14,965
- Me alegro mucho que pudieran asistir.
785
00:36:16,383 --> 00:36:18,932
Es un placer conocerte como es debido, Ellis.
786
00:36:18,932 --> 00:36:21,338
- Es un placer conocerte también, Betty.
787
00:36:21,338 --> 00:36:22,706
- Venga.
788
00:36:22,706 --> 00:36:23,539
- Gracias.
789
00:36:23,539 --> 00:36:24,372
- [Betty] Sí.
790
00:36:24,372 --> 00:36:25,789
- Ah, lugar genial.
791
00:36:27,334 --> 00:36:28,334
- Gracias.
792
00:36:29,490 --> 00:36:32,387
Oigan, chicos, ¿les gusta el vegano tailandés?
793
00:36:32,387 --> 00:36:34,946
Hay un lugar realmente bueno que abre las 24 horas.
794
00:36:34,946 --> 00:36:36,492
- Oh, me encanta lo vegano.
795
00:36:36,492 --> 00:36:37,771
- ¿No es refrescante?
796
00:36:37,771 --> 00:36:38,775
- [Renée] Sí.
797
00:36:38,775 --> 00:36:40,090
- Me gusta el cerdo moo shu.
798
00:36:40,090 --> 00:36:41,480
¿Tienen eso?
799
00:36:41,480 --> 00:36:43,454
(risa)
800
00:36:43,454 --> 00:36:44,287
- Bueno.
801
00:36:45,583 --> 00:36:48,971
Sabes, acabo de enrollar un gordito.
802
00:36:48,971 --> 00:36:50,799
¿Quieren fumar?
803
00:36:50,799 --> 00:36:51,984
- Oh, eso suena divertido.
804
00:36:51,984 --> 00:36:52,965
- [Betty] Está bien.
805
00:36:52,965 --> 00:36:54,184
- Fumaré.
806
00:36:54,184 --> 00:36:55,576
- ¿Está seguro?
807
00:36:55,576 --> 00:36:56,690
- Oh sí.
808
00:36:56,690 --> 00:36:58,081
Estoy seguro de que.
809
00:36:58,081 --> 00:36:59,164
Enciende eso.
810
00:37:00,734 --> 00:37:02,504
- [Betty] Muy bien, Rasta.
811
00:37:02,504 --> 00:37:05,337
(música de medio tiempo)
812
00:37:13,330 --> 00:37:15,289
- Esto esta hecho.
813
00:37:15,289 --> 00:37:16,372
- Apagarlo.
814
00:37:24,646 --> 00:37:25,892
(silbatos)
815
00:37:25,892 --> 00:37:28,059
¿Pasa algo, Ellis?
816
00:37:29,332 --> 00:37:30,864
- No.
817
00:37:30,864 --> 00:37:33,697
(aclarándose la garganta)
818
00:37:34,704 --> 00:37:36,734
- ¿Por qué están todos tan callados?
819
00:37:36,734 --> 00:37:38,984
(risa)
820
00:37:46,920 --> 00:37:48,894
- No no no no.
821
00:37:48,894 --> 00:37:50,814
No no no no no NO.
822
00:37:50,814 --> 00:37:52,492
- No, no, no, no, ¿no qué?
823
00:37:52,492 --> 00:37:55,427
- No, esta es mi novia.
824
00:37:55,427 --> 00:37:57,574
Y algún día nos casaremos.
825
00:37:57,574 --> 00:37:58,893
- Oh eso es genial.
826
00:37:58,893 --> 00:38:00,134
- Oh Jesús.
827
00:38:00,134 --> 00:38:02,786
- No dejaré que te interpongas entre nosotros.
828
00:38:02,786 --> 00:38:04,051
Ella es mía.
829
00:38:04,051 --> 00:38:05,346
Vivimos juntos.
830
00:38:05,346 --> 00:38:06,626
Nos amamos.
831
00:38:06,626 --> 00:38:08,696
Y ninguna actriz/camarera lesbiana desempleada.
832
00:38:08,696 --> 00:38:11,505
me alejará de ella.
833
00:38:11,505 --> 00:38:13,253
Puedes follarla.
834
00:38:13,253 --> 00:38:15,362
Pero no puedes tenerla.
835
00:38:15,362 --> 00:38:17,656
- ¿De qué diablos está el hablando?
836
00:38:17,656 --> 00:38:19,053
- Ellis, cállate.
837
00:38:19,053 --> 00:38:21,292
- No, te amo y
Estoy defendiendo mi amor.
838
00:38:21,292 --> 00:38:24,875
Verás, Betty, tú
no tengas superpolla.
839
00:38:28,144 --> 00:38:30,401
Puedes pensar que estás en algún tipo de
840
00:38:30,401 --> 00:38:33,321
ventaja por eso
Pero no, Renee no es tortillera.
841
00:38:33,321 --> 00:38:34,321
Ella no es.
842
00:38:34,321 --> 00:38:37,214
Puede que ahora no lo sepa, pero
mañana, mañana será
843
00:38:37,214 --> 00:38:40,572
muy claro para ella que es
solo mi y solo mi puta
844
00:38:40,572 --> 00:38:43,072
¡superpolla para ella a partir de ahora!
845
00:38:46,126 --> 00:38:48,126
- Oye, lo siento mucho.
846
00:38:52,306 --> 00:38:53,947
- ¿Sigues con hambre?
847
00:38:53,947 --> 00:38:56,447
Porque ahora realmente podría comer.
848
00:39:03,866 --> 00:39:06,533
(teléfono sonando)
849
00:39:13,355 --> 00:39:14,359
- [Heather] Hola, soy Heather.
850
00:39:14,359 --> 00:39:15,361
No estoy aquí ahora.
851
00:39:15,361 --> 00:39:16,694
Dejar un mensaje.
852
00:39:18,985 --> 00:39:23,068
♫ Pasando las manos por la barandilla
853
00:39:28,130 --> 00:39:32,297
♫ Empaparme junto al viejo árbol de Navidad.
854
00:39:34,118 --> 00:39:38,285
♫ No hay nadie esta noche,
para que nadie pueda ver
855
00:39:40,158 --> 00:39:45,091
♫ Tu cadena llega cuando se la entregas.
856
00:39:45,091 --> 00:39:48,424
♫ Así funcionan
857
00:39:52,127 --> 00:39:54,960
♫ Pero sé que
858
00:39:55,805 --> 00:39:58,888
♫ Sientes algo
859
00:40:03,992 --> 00:40:07,075
♫ Sientes algo
860
00:40:09,620 --> 00:40:12,870
♫ Por lo que has hecho
861
00:40:23,840 --> 00:40:28,007
♫ Ya no creo en fantasmas
862
00:40:29,326 --> 00:40:33,493
♫ Se está estableciendo un puntaje igualado ♫
863
00:40:35,914 --> 00:40:38,552
(gruñidos)
864
00:40:38,552 --> 00:40:39,385
- ¡Mierda!
865
00:40:58,430 --> 00:41:01,930
Nunca se puede tener demasiado de estas cosas.
866
00:41:24,257 --> 00:41:26,147
Cariño te amo.
867
00:41:26,147 --> 00:41:29,987
pagaré por la pantalla
en el lavadero.
868
00:41:29,987 --> 00:41:31,096
¿Qué pantalla?
869
00:41:31,096 --> 00:41:34,115
Bueno, verás, entré en el
edificio para verte esta noche.
870
00:41:34,115 --> 00:41:36,442
Sí, sí, soy un tipo ingenioso.
871
00:41:36,442 --> 00:41:38,551
Gracias por notarlo.
872
00:41:38,551 --> 00:41:40,338
- [Mujer] ¿Qué estás haciendo?
873
00:41:40,338 --> 00:41:41,618
- Nada.
874
00:41:41,618 --> 00:41:43,068
- Sé que acabas de arruinarte
por esa ventana
875
00:41:43,068 --> 00:41:44,442
en el lavadero.
876
00:41:44,442 --> 00:41:45,458
- No, no lo hice.
877
00:41:45,458 --> 00:41:46,964
- Si lo hiciste.
878
00:41:46,964 --> 00:41:48,243
¿Qué estás haciendo?
879
00:41:48,243 --> 00:41:49,826
¿Eres un asesino?
880
00:41:50,910 --> 00:41:53,327
- Estoy salvando mi relación.
881
00:41:54,193 --> 00:41:55,418
- Debería llamar a la policía.
882
00:41:55,418 --> 00:41:56,434
- No, no, no hagas eso.
883
00:41:56,434 --> 00:41:57,923
Mirar.
884
00:41:57,923 --> 00:42:01,994
Amo a Heather y a mí
Realmente la cagué esta noche.
885
00:42:01,994 --> 00:42:04,661
- Mmm, debería llamar a la policía.
886
00:42:06,352 --> 00:42:07,603
¿Qué estás haciendo?
887
00:42:07,603 --> 00:42:08,805
- ¿Necesitas algo de Wisk?
888
00:42:08,805 --> 00:42:10,444
Conozco a un chico.
889
00:42:10,444 --> 00:42:13,074
- ¿Estás tratando de sobornar?
¿Yo con detergente para ropa?
890
00:42:13,074 --> 00:42:15,991
- Por favor, esto es muy importante.
891
00:42:18,274 --> 00:42:21,123
- Si te dejo, y tú
resulta ser un asesino,
892
00:42:21,123 --> 00:42:22,972
Me podrían desalojar.
893
00:42:22,972 --> 00:42:24,837
Realmente no quiero que me desalojen.
894
00:42:24,837 --> 00:42:26,679
Me gusta aquí.
895
00:42:26,679 --> 00:42:29,069
- Realmente no soy un asesino.
896
00:42:29,069 --> 00:42:30,902
¿Quieres cachearme?
897
00:42:35,788 --> 00:42:37,466
- ¿Qué hiciste que fue tan malo?
898
00:42:37,466 --> 00:42:39,574
¿La engañaste?
899
00:42:39,574 --> 00:42:40,407
- No no.
900
00:42:42,078 --> 00:42:43,245
No esta vez.
901
00:42:44,319 --> 00:42:47,292
Eso sonó mucho peor
de lo que realmente es, lo juro.
902
00:42:47,292 --> 00:42:48,798
- Sí.
903
00:42:48,798 --> 00:42:52,054
- No empezó así.
904
00:42:52,054 --> 00:42:53,387
Nosotros solíamos hablar.
905
00:42:54,803 --> 00:42:58,001
Realmente hablar todo el tiempo sobre las cosas.
906
00:42:58,001 --> 00:42:59,843
eso nos importaba.
907
00:42:59,843 --> 00:43:03,029
Yo era comprensivo y
ella era comprensiva.
908
00:43:03,029 --> 00:43:04,440
Y eso fue,
909
00:43:04,440 --> 00:43:06,399
fue jodidamente genial.
910
00:43:06,399 --> 00:43:08,693
Y sé que podemos llegar allí de nuevo.
911
00:43:08,693 --> 00:43:11,348
Simplemente nunca he estado en un
relación como esa antes.
912
00:43:11,348 --> 00:43:13,550
Se sintió tan bien.
913
00:43:13,550 --> 00:43:17,787
Ya sabes, justo después de un tiempo,
todo esto, toda esta mierda
914
00:43:17,787 --> 00:43:21,587
se acumula y simplemente se interpone en el camino.
915
00:43:21,587 --> 00:43:23,413
No podemos superarlo.
916
00:43:23,413 --> 00:43:26,122
Es como un gran muro de mierda.
917
00:43:26,122 --> 00:43:29,361
Y ya sabes, lo intentamos
ser franco con
918
00:43:29,361 --> 00:43:31,508
el uno al otro o tranquilo.
919
00:43:31,508 --> 00:43:35,341
Pero cada pequeña cosa
simplemente nos atrapan.
920
00:43:36,494 --> 00:43:38,096
- En la mierda.
921
00:43:38,096 --> 00:43:38,929
- Sí.
922
00:43:39,790 --> 00:43:41,540
Estamos atrapados en la mierda.
923
00:43:43,292 --> 00:43:47,459
- Bueno, si descubres cómo
para deshacerte de él, házmelo saber.
924
00:43:49,483 --> 00:43:51,066
- Sí, claro.
925
00:43:54,999 --> 00:43:56,092
- Bien.
926
00:43:56,092 --> 00:43:56,925
Ir.
927
00:43:57,973 --> 00:43:59,056
- Ay dios mío.
928
00:44:00,269 --> 00:44:01,907
Muchas gracias.
929
00:44:01,907 --> 00:44:02,740
- Bueno.
930
00:44:04,164 --> 00:44:05,164
- Gracias.
931
00:44:06,708 --> 00:44:09,875
Hiciste algo bueno por amor esta noche.
932
00:44:36,203 --> 00:44:37,036
Oh, mierda!
933
00:44:38,894 --> 00:44:40,760
- Elegiste mal
Buenas noches, hijo de puta.
934
00:44:40,760 --> 00:44:43,507
No te preocupes, lo tengo.
935
00:44:43,507 --> 00:44:44,974
- [Heather] ¿Qué pasó?
936
00:44:44,974 --> 00:44:47,043
- Este delincuente estaba intentando entrar.
937
00:44:47,043 --> 00:44:47,876
- Ayúdame.
938
00:44:50,993 --> 00:44:51,826
- ¿Jaime?
939
00:44:52,801 --> 00:44:53,634
- Mm-hmm.
940
00:44:55,983 --> 00:44:56,900
- Oh, mierda.
941
00:45:15,145 --> 00:45:17,136
- ¿Qué carajo fue eso de esta noche?
942
00:45:17,136 --> 00:45:18,174
- Lo siento.
943
00:45:18,174 --> 00:45:19,415
Me puse un poco paranoico.
944
00:45:19,415 --> 00:45:20,419
- Oh, mierda.
945
00:45:20,419 --> 00:45:21,583
Tu lo hiciste a proposito.
946
00:45:21,583 --> 00:45:22,825
- Estaba protegiendo mi casa.
947
00:45:22,825 --> 00:45:25,065
- ¡No estaba tratando de acostarme con ella!
948
00:45:25,065 --> 00:45:26,946
- ¿Entonces por qué estabas tan ansioso por verla?
949
00:45:26,946 --> 00:45:28,507
- Porque pensé que era una persona genial.
950
00:45:28,507 --> 00:45:29,694
Quería que seamos amigos.
951
00:45:29,694 --> 00:45:31,840
- ¿Puedes ver cómo podría haber
¿Has estado un poco preocupado?
952
00:45:31,840 --> 00:45:33,495
- No, no, no, no puedo.
953
00:45:33,495 --> 00:45:35,187
Realmente me cabreaste esta noche.
954
00:45:35,187 --> 00:45:36,169
- Muy bueno.
955
00:45:36,169 --> 00:45:37,171
A mí también me cabreaste.
956
00:45:37,171 --> 00:45:38,173
- ¿Te hice enojar?
957
00:45:38,173 --> 00:45:39,215
- Sí, ¿quieres salir con chicas?
958
00:45:39,215 --> 00:45:40,869
¡Primero rompe conmigo!
959
00:45:40,869 --> 00:45:42,150
- ¡No soy lesbiana!
960
00:45:42,150 --> 00:45:43,153
- ¿Lo prometes?
961
00:45:43,153 --> 00:45:43,986
- ¡Sí!
962
00:45:43,986 --> 00:45:44,903
- Pruébalo.
963
00:45:59,788 --> 00:46:01,205
- Lo siento, hombre.
964
00:46:02,067 --> 00:46:04,150
No sabía que eras tú.
965
00:46:05,751 --> 00:46:06,918
- Esta bien.
966
00:46:10,708 --> 00:46:12,966
- Oye, ¿puedo hacerte una pregunta?
967
00:46:12,966 --> 00:46:14,049
- Si seguro.
968
00:46:15,261 --> 00:46:17,094
- ¿Cómo te sentiste?
969
00:46:18,577 --> 00:46:21,646
Quiero decir, ¿pensaste que hice un buen trabajo?
970
00:46:21,646 --> 00:46:22,831
- Golpeándome.
971
00:46:22,831 --> 00:46:24,993
- Bueno, restringiéndote.
972
00:46:24,993 --> 00:46:26,326
- Sí, tú, eh,
973
00:46:27,688 --> 00:46:29,269
hizo un buen trabajo.
974
00:46:29,269 --> 00:46:31,112
Fue realmente eficiente.
975
00:46:31,112 --> 00:46:32,114
- Está bien.
976
00:46:32,114 --> 00:46:33,313
Bueno, ¿qué pasa con el tackle?
977
00:46:33,313 --> 00:46:35,741
Quiero decir, te sientes
como si honestamente simplemente
978
00:46:35,741 --> 00:46:38,869
¿Te deslizaste un poco o golpeaste el suelo?
979
00:46:38,869 --> 00:46:40,452
- No lo recuerdo.
980
00:46:42,119 --> 00:46:44,352
Creo que me desmayé.
981
00:46:44,352 --> 00:46:45,185
- Sólido.
982
00:46:46,911 --> 00:46:48,700
- Buenas noches, Charlie.
983
00:46:48,700 --> 00:46:49,783
- Buenas noches.
984
00:46:50,828 --> 00:46:53,578
Los veré por la mañana.
985
00:46:59,712 --> 00:47:01,428
- ¿Cómo está tu cabeza?
986
00:47:01,428 --> 00:47:02,428
- Está bien.
987
00:47:04,268 --> 00:47:06,268
Todavía duele un poco.
988
00:47:07,352 --> 00:47:09,218
- Eso fue interesante.
989
00:47:09,218 --> 00:47:11,701
La próxima vez podrías
solo toca el timbre.
990
00:47:11,701 --> 00:47:12,948
- Lo intenté.
991
00:47:12,948 --> 00:47:15,353
Tú... no contestaste.
992
00:47:15,353 --> 00:47:16,186
- ¿En realidad?
993
00:47:17,068 --> 00:47:19,513
Quizás porque estaba durmiendo.
994
00:47:19,513 --> 00:47:22,930
- Estaba um, estaba tratando de sorprenderte.
995
00:47:23,914 --> 00:47:26,395
- No me confiaste a Charlie.
996
00:47:26,395 --> 00:47:27,565
- No.
997
00:47:27,565 --> 00:47:28,862
No, eso no es todo.
998
00:47:28,862 --> 00:47:29,695
Yo solo,
999
00:47:30,633 --> 00:47:32,707
Quería verte.
1000
00:47:32,707 --> 00:47:35,885
Quería disculparme por lo que dije.
1001
00:47:35,885 --> 00:47:36,802
Eso es todo.
1002
00:47:39,195 --> 00:47:41,528
- Sí, bueno, buena sorpresa.
1003
00:47:56,321 --> 00:48:01,180
- [James] Nunca sentí
frustrado como pensabas.
1004
00:48:01,180 --> 00:48:05,180
En todo caso, simplemente hizo
Quiero esforzarme más.
1005
00:48:16,312 --> 00:48:17,145
- Despertar.
1006
00:48:18,897 --> 00:48:21,739
Tengo que llevar a Charlie a su autobús.
1007
00:48:21,739 --> 00:48:23,003
- ¿Qué hora es?
1008
00:48:23,003 --> 00:48:24,003
- Son las 8:30.
1009
00:48:25,126 --> 00:48:26,209
- Es temprano.
1010
00:48:33,883 --> 00:48:35,615
(risa)
1011
00:48:35,615 --> 00:48:36,763
- ¿Qué?
1012
00:48:36,763 --> 00:48:39,605
- Bebé, ¿quisiste decir?
todo lo que dijiste sobre
1013
00:48:39,605 --> 00:48:41,522
¿Nos llevamos a Betty anoche?
1014
00:48:43,548 --> 00:48:45,153
- ¿Qué?
1015
00:48:45,153 --> 00:48:47,903
No recuerdo haber dicho nada.
1016
00:48:48,861 --> 00:48:50,111
Sí, claro.
1017
00:48:53,981 --> 00:48:56,033
- Eso fue dulce.
1018
00:48:56,033 --> 00:48:56,866
Gracias.
1019
00:48:58,383 --> 00:49:00,832
- Oye, no es necesario que me lo agradezcas, ¿vale?
1020
00:49:00,832 --> 00:49:02,378
Te amo.
1021
00:49:02,378 --> 00:49:04,628
Simplemente no lo digo lo suficiente.
1022
00:49:09,726 --> 00:49:12,535
- No quiero ir y
Haz esto hoy.
1023
00:49:12,535 --> 00:49:13,952
No lo necesitamos.
1024
00:49:17,012 --> 00:49:18,845
- No podemos cancelar ahora.
1025
00:49:21,128 --> 00:49:22,378
- ¿Por qué no podemos?
1026
00:49:23,462 --> 00:49:25,757
- Bueno, hicimos planes.
1027
00:49:25,757 --> 00:49:28,903
¿Y si la otra pareja
¿Realmente depende de esto?
1028
00:49:28,903 --> 00:49:31,010
- Oh, que se jodan la otra pareja.
1029
00:49:31,010 --> 00:49:34,010
No quiero compartirte con nadie.
1030
00:49:43,436 --> 00:49:44,269
¿Qué?
1031
00:49:49,490 --> 00:49:51,073
¿Realmente lo quieres?
1032
00:49:55,482 --> 00:49:56,565
- Bueno sí.
1033
00:49:58,048 --> 00:49:58,881
- ¿Por qué?
1034
00:50:00,514 --> 00:50:03,980
- ¿Qué pasó al intentar algo?
¿Nunca lo hemos hecho antes?
1035
00:50:03,980 --> 00:50:06,813
- Claro, pero eso no fue todo.
1036
00:50:08,196 --> 00:50:10,608
- Lo sé, pero quiero decir que esto fue
algo que hubiera querido hacer
1037
00:50:10,608 --> 00:50:12,858
y pensé que tú también.
1038
00:50:16,160 --> 00:50:16,993
¿Qué?
1039
00:50:18,279 --> 00:50:19,729
No lo entiendo.
1040
00:50:19,729 --> 00:50:23,896
Acabas de cambiar de opinión
¿Todo tan rápido?
1041
00:50:31,514 --> 00:50:32,347
- Bueno.
1042
00:50:33,808 --> 00:50:35,308
Iré a prepararme.
1043
00:50:36,765 --> 00:50:39,598
(música de medio tiempo)
1044
00:50:50,222 --> 00:50:53,593
♫ Entre los árboles y junto al río.
1045
00:50:53,593 --> 00:50:57,395
♫ Tumbada ahí, querida, tiembla
1046
00:50:57,395 --> 00:51:01,405
♫ Mientras duerme sueña con el invierno.
1047
00:51:01,405 --> 00:51:05,037
♫ Más blanca que su pecho
1048
00:51:05,037 --> 00:51:08,689
♫ Siento su corazón moverse a través de su pecho.
1049
00:51:08,689 --> 00:51:12,833
♫ Cálida y estable mientras descansa.
1050
00:51:12,833 --> 00:51:16,518
♫ Escuche el agua menguando con su respiración.
1051
00:51:16,518 --> 00:51:19,982
♫ Arrullándome para dormir
1052
00:51:19,982 --> 00:51:21,815
♫ Oh
1053
00:51:23,916 --> 00:51:25,749
♫ Oh
1054
00:51:27,858 --> 00:51:31,592
♫ Luz de una fuente invisible reflejada
1055
00:51:31,592 --> 00:51:35,526
♫ Por la luna sobre rocas recolectadas.
1056
00:51:35,526 --> 00:51:39,443
♫ Cerca de nuestros cuerpos inesperado
1057
00:51:39,443 --> 00:51:43,002
♫ Nos saca de nuestros sueños.
1058
00:51:43,002 --> 00:51:46,539
♫ Nos ponemos de espaldas y vemos
1059
00:51:46,539 --> 00:51:50,681
♫ Un rayo de luz sobre los árboles.
1060
00:51:50,681 --> 00:51:54,577
♫ Y recuéstate aquí en nuestro lecho de hojas.
1061
00:51:54,577 --> 00:51:58,660
♫ Escucharnos respirar
1062
00:52:01,844 --> 00:52:03,677
♫ Oh
1063
00:52:06,793 --> 00:52:09,072
♫ Y aquí en el cielo
1064
00:52:09,072 --> 00:52:13,285
♫ Luces parpadean ante nuestros ojos.
1065
00:52:13,285 --> 00:52:16,487
♫ Siento tu mano cálida
1066
00:52:16,487 --> 00:52:19,570
♫ Deslizándose en el mío
1067
00:52:20,856 --> 00:52:24,563
♫ Y nos acostamos y nos preguntamos cuando
1068
00:52:24,563 --> 00:52:27,646
♫ ¿Vendré?
1069
00:52:29,136 --> 00:52:33,303
♫ ¿Sé lo que estás sintiendo ahora? ♫
1070
00:53:10,289 --> 00:53:11,371
- ¿Que planta?
1071
00:53:11,371 --> 00:53:13,367
- Oh, ese también es nuestro piso.
1072
00:53:13,367 --> 00:53:14,200
Gracias.
1073
00:53:23,927 --> 00:53:25,903
- ¿Trajiste las gomas?
1074
00:53:25,903 --> 00:53:27,714
- Ya te lo dije, aquí los tienen.
1075
00:53:27,714 --> 00:53:30,024
- Me gusta el tipo que compramos.
1076
00:53:30,024 --> 00:53:33,115
Incluso miro los de ellos,
Estoy agrietado desde hace días.
1077
00:53:33,115 --> 00:53:35,183
Déjame verlos.
1078
00:53:35,183 --> 00:53:36,425
- ¡No!
1079
00:53:36,425 --> 00:53:38,156
Están en el fondo de mi bolso.
1080
00:53:38,156 --> 00:53:42,073
- Quiero asegurarme de que
trajo el tipo correcto.
1081
00:53:43,108 --> 00:53:45,375
- Siempre es algo.
1082
00:53:45,375 --> 00:53:46,865
- [Hombre mayor] No lo es
Mi culpa llegamos tarde.
1083
00:53:46,865 --> 00:53:48,216
Te estaba esperando.
1084
00:53:48,216 --> 00:53:49,628
- [Mujer mayor] Tú eres la
uno que no te pensó
1085
00:53:49,628 --> 00:53:51,190
Tuve que bañarme para esto.
1086
00:53:51,190 --> 00:53:52,625
- [Hombre mayor] No tengo que estar limpio.
1087
00:53:52,625 --> 00:53:54,335
Sólo voy a entrar y salir rápidamente.
1088
00:53:54,335 --> 00:53:56,106
Tú eres el que está siendo perforado.
1089
00:53:56,106 --> 00:53:56,939
- Aquí.
1090
00:53:59,856 --> 00:54:02,840
No sé por qué tú
No confíes en ellos aquí.
1091
00:54:02,840 --> 00:54:04,799
- Los dientes se están cayendo.
1092
00:54:04,799 --> 00:54:06,040
Arruinó mi puente.
1093
00:54:06,040 --> 00:54:08,998
Por eso no confío en ellos.
1094
00:54:08,998 --> 00:54:10,350
- Por amor de Dios, si mantienes las manos.
1095
00:54:10,350 --> 00:54:11,934
de tu boca, eso no sucederá.
1096
00:54:11,934 --> 00:54:14,684
- Es tu hermano, el dentista.
1097
00:54:32,774 --> 00:54:35,839
- ¿Entonces vienes a ver al doctor Wellbridge?
1098
00:54:35,839 --> 00:54:37,006
- Sí somos.
1099
00:54:39,135 --> 00:54:42,336
- Entonces ustedes son la otra pareja.
1100
00:54:42,336 --> 00:54:43,419
- Supongo que sí.
1101
00:54:51,330 --> 00:54:54,350
- Bueno, es bueno que ustedes dos sean, eh,
1102
00:54:54,350 --> 00:54:56,350
tan atractivo y limpio.
1103
00:55:01,859 --> 00:55:02,859
- Gracias.
1104
00:55:06,228 --> 00:55:07,232
- Soy Heather.
1105
00:55:07,232 --> 00:55:08,399
Este es James.
1106
00:55:09,861 --> 00:55:11,723
- Hola, soy Renée.
1107
00:55:11,723 --> 00:55:13,380
- Soy Ellis.
1108
00:55:13,380 --> 00:55:15,243
- Bueno, encantado de conocerlos.
1109
00:55:15,243 --> 00:55:16,225
- Gracias.
1110
00:55:16,225 --> 00:55:17,058
Tú también.
1111
00:55:18,748 --> 00:55:20,816
- Eh, esta es la primera vez.
1112
00:55:20,816 --> 00:55:21,983
- Ah, nosotros también.
1113
00:55:23,338 --> 00:55:24,541
- Oh Dios.
1114
00:55:24,541 --> 00:55:27,499
Quiero decir, ya sabes, bueno, estamos
ambos novatos, ya sabes.
1115
00:55:27,499 --> 00:55:31,082
Porque de lo contrario podría ser raro, ¿verdad?
1116
00:55:33,219 --> 00:55:34,469
- Hola.
1117
00:55:34,469 --> 00:55:37,029
Qué bueno que estéis todos aquí.
1118
00:55:37,029 --> 00:55:38,112
¿Conoces a?
1119
00:55:40,646 --> 00:55:41,479
Bueno.
1120
00:55:42,580 --> 00:55:45,047
Todos los análisis de sangre dieron negativos.
1121
00:55:45,047 --> 00:55:47,645
entonces estamos bien para continuar.
1122
00:55:47,645 --> 00:55:49,659
¿Estan todos listos?
1123
00:55:49,659 --> 00:55:50,492
- Sí.
1124
00:56:40,908 --> 00:56:43,825
(aclarándose la garganta)
1125
00:58:23,779 --> 00:58:25,362
- No, hazlo con él.
1126
00:58:50,713 --> 00:58:54,380
(susurros ininteligibles)
1127
01:00:53,322 --> 01:00:54,155
Ven aquí.
1128
01:01:29,960 --> 01:01:32,650
- También soy bueno en otras cosas.
1129
01:01:32,650 --> 01:01:33,483
- Muéstrame.
1130
01:01:35,322 --> 01:01:38,155
(música de medio tiempo)
1131
01:01:58,361 --> 01:02:00,868
♫ Parado en un edificio
1132
01:02:00,868 --> 01:02:03,841
♫ Soy un pararrayos
1133
01:02:03,841 --> 01:02:08,008
♫ Y todas estas nubes son tan familiares
1134
01:02:10,079 --> 01:02:12,838
♫ Descendiendo desde las cimas de las montañas.
1135
01:02:12,838 --> 01:02:15,641
♫ Los dioses están amenazando
1136
01:02:15,641 --> 01:02:19,808
♫ Pero regresaré como un soldado honesto.
1137
01:02:21,931 --> 01:02:23,848
♫ Inicio
1138
01:02:33,412 --> 01:02:35,329
♫ Inicio
1139
01:02:41,185 --> 01:02:43,102
♫ Inicio
1140
01:02:45,363 --> 01:02:47,280
♫ Inicio
1141
01:02:51,559 --> 01:02:53,476
♫ Inicio
1142
01:03:03,173 --> 01:03:05,694
♫ Estable en este rascacielos
1143
01:03:05,694 --> 01:03:08,761
♫ Como todo pararrayos
1144
01:03:08,761 --> 01:03:12,928
♫ Y todas estas nubes se están desbordando
1145
01:03:14,842 --> 01:03:17,665
♫ Nadar en adrenalina
1146
01:03:17,665 --> 01:03:20,530
♫ El cielo se está derrumbando
1147
01:03:20,530 --> 01:03:24,697
♫ Pero seguiré siendo el soldado honesto.
1148
01:03:26,759 --> 01:03:28,676
♫ Inicio
1149
01:03:38,412 --> 01:03:40,329
♫ Inicio
1150
01:03:50,120 --> 01:03:52,037
♫ Inicio
1151
01:03:56,393 --> 01:03:58,310
♫ Inicio
1152
01:04:02,263 --> 01:04:04,180
♫ Inicio
1153
01:04:08,265 --> 01:04:11,765
♫ Inicio ♫
1154
01:04:19,215 --> 01:04:22,298
- Deberíamos ducharnos antes de hacer esto.
1155
01:05:02,828 --> 01:05:04,161
- Di algo.
1156
01:05:54,693 --> 01:05:55,526
Mierda.
1157
01:06:05,503 --> 01:06:08,086
(música suave)
1158
01:06:11,917 --> 01:06:15,500
♫ Hay un mundo afuera
1159
01:06:17,751 --> 01:06:20,307
♫ Podría dormir todo el día ♫
1160
01:06:20,307 --> 01:06:22,625
- [Betty] ¿Qué puedo conseguir para ti?
1161
01:06:22,625 --> 01:06:24,521
- Sólo tostadas.
1162
01:06:24,521 --> 01:06:27,188
- ¿Y para usted, señor Superpolla?
1163
01:06:31,463 --> 01:06:32,928
- Um, tomaré la tortilla Denver y, uh,
1164
01:06:32,928 --> 01:06:34,866
ten cuidado con el asador.
1165
01:06:34,866 --> 01:06:36,949
- Veré lo que puedo hacer.
1166
01:06:40,519 --> 01:06:42,027
- Probablemente no debería haber regresado
1167
01:06:42,027 --> 01:06:44,268
a este maldito restaurante.
1168
01:06:44,268 --> 01:06:45,685
- Me gusta aquí.
1169
01:06:55,730 --> 01:06:58,759
- No pensé que lo haría
Me gusta tanto como a mí.
1170
01:06:58,759 --> 01:07:00,436
Quiero decir, fue una locura
para que hagamos algo
1171
01:07:00,436 --> 01:07:01,866
así, ¿verdad?
1172
01:07:01,866 --> 01:07:03,699
Jodidamente increíble loco.
1173
01:07:05,573 --> 01:07:06,656
- Si seguro.
1174
01:07:07,929 --> 01:07:11,880
- Quiero decir, sexualmente,
Fue emocionante, supongo,
1175
01:07:11,880 --> 01:07:14,969
pero no como es contigo.
1176
01:07:14,969 --> 01:07:17,227
Sentí la diferencia entre
tú y un extraño de regreso a
1177
01:07:17,227 --> 01:07:20,652
atrás allí mismo, y
Sé que suena raro,
1178
01:07:20,652 --> 01:07:24,210
pero pude fisicamente
sentir amor cuando eras tú.
1179
01:07:24,210 --> 01:07:26,377
¿Cómo te sentiste al respecto?
1180
01:07:28,409 --> 01:07:29,576
- Estuvo bien.
1181
01:07:34,252 --> 01:07:38,330
- Eso es todo lo que tienes que hacer.
decir sobre todo el asunto?
1182
01:07:38,330 --> 01:07:40,452
- No lo sé, como,
1183
01:07:40,452 --> 01:07:43,787
Ya sabes, todas esas cosas que dijiste.
1184
01:07:43,787 --> 01:07:44,620
- Vamos.
1185
01:07:49,399 --> 01:07:51,637
Sé que quieres saber si yo,
1186
01:07:51,637 --> 01:07:53,837
ya sabes, con Ellis.
1187
01:07:53,837 --> 01:07:58,241
Y realmente no vas a
hablame hasta que te lo diga.
1188
01:07:58,241 --> 01:07:59,991
- No, sé que lo hiciste.
1189
01:08:01,612 --> 01:08:03,279
No se trata de eso.
1190
01:08:04,398 --> 01:08:05,811
- ¿Tú haces?
1191
01:08:05,811 --> 01:08:07,521
- [James] Sí.
1192
01:08:07,521 --> 01:08:09,438
- ¿Como sabes eso?
1193
01:08:10,329 --> 01:08:11,662
Lo vi en ti.
1194
01:08:14,091 --> 01:08:17,892
Llegaste a un punto con
A él nunca lo alcanzas conmigo.
1195
01:08:17,892 --> 01:08:19,609
- Nena, todo lo que importa
es que me acerqué mucho
1196
01:08:19,609 --> 01:08:21,997
contigo anoche.
1197
01:08:21,997 --> 01:08:23,186
Fue increíble.
1198
01:08:23,186 --> 01:08:25,722
Creo que logramos un verdadero avance.
1199
01:08:25,722 --> 01:08:28,266
- Creo que lo dices en serio
hiciste un gran avance.
1200
01:08:28,266 --> 01:08:29,678
- No.
1201
01:08:29,678 --> 01:08:30,511
Lo hicimos.
1202
01:08:31,731 --> 01:08:34,610
Me dejaste hacer esto con
usted, y por eso
1203
01:08:34,610 --> 01:08:36,943
Hemos dado un paso juntos.
1204
01:08:41,967 --> 01:08:43,134
Estaba celoso.
1205
01:08:44,457 --> 01:08:48,247
quería probar con alguien nuevo
a ti y nunca llegué a hacerlo.
1206
01:08:48,247 --> 01:08:49,775
- Jesús.
1207
01:08:49,775 --> 01:08:51,192
- [Heather] ¿Qué?
1208
01:08:52,814 --> 01:08:56,965
- Todo este tiempo pensé que nuestro
El problema era que no lo estábamos,
1209
01:08:56,965 --> 01:08:58,715
como, realmente hablando.
1210
01:09:00,015 --> 01:09:02,367
Ahora que estamos hablando,
1211
01:09:02,367 --> 01:09:06,244
creo que estaba mejor
como éramos antes.
1212
01:09:06,244 --> 01:09:08,032
- ¿Qué significa eso?
1213
01:09:08,032 --> 01:09:09,577
- No es algo bueno
1214
01:09:09,577 --> 01:09:12,456
que pudiste terminar con Ellis.
1215
01:09:12,456 --> 01:09:14,112
Es algo físico lo que está mal...
1216
01:09:14,112 --> 01:09:15,323
- Lo sé, eso es bueno.
1217
01:09:15,323 --> 01:09:16,562
Significa que puedo.
1218
01:09:16,562 --> 01:09:18,801
- No es nada físico.
eso te pasa.
1219
01:09:18,801 --> 01:09:22,435
Es algo físico que es
mal con nosotros, juntos.
1220
01:09:22,435 --> 01:09:24,805
Mira, sé que crees que
Ámame, pero es bonito.
1221
01:09:24,805 --> 01:09:26,555
claro que no.
1222
01:09:27,536 --> 01:09:30,619
No deberías tener este problema.
1223
01:09:38,641 --> 01:09:39,474
¿Qué?
1224
01:09:44,108 --> 01:09:45,858
Eso fue difícil de decir.
1225
01:09:48,078 --> 01:09:49,411
¿No tienes nada?
1226
01:09:52,363 --> 01:09:53,946
- No, tienes razón.
1227
01:09:55,204 --> 01:09:57,805
No deberíamos tener este problema.
1228
01:09:57,805 --> 01:10:00,568
Aunque estoy intentando arreglarlo.
1229
01:10:00,568 --> 01:10:02,697
- Sé que eres.
1230
01:10:02,697 --> 01:10:03,699
Y yo también.
1231
01:10:03,699 --> 01:10:07,723
Simplemente no creo que sea
algo que se puede arreglar.
1232
01:10:07,723 --> 01:10:09,318
¿Tú?
1233
01:10:09,318 --> 01:10:10,151
¿En realidad?
1234
01:10:13,368 --> 01:10:16,496
- Ya no importa, ¿verdad?
1235
01:10:16,496 --> 01:10:20,329
ya te has reconciliado
tu mente, ¿no?
1236
01:10:39,038 --> 01:10:40,452
- Hola.
1237
01:10:40,452 --> 01:10:41,285
- Ey.
1238
01:10:42,426 --> 01:10:44,093
¿Puedo sentarme un segundo?
1239
01:10:45,025 --> 01:10:46,108
- Si seguro.
1240
01:10:51,011 --> 01:10:52,175
- ¿Cómo estás?
1241
01:10:52,175 --> 01:10:53,758
- [Renee] Estoy bien.
1242
01:10:55,571 --> 01:10:56,849
- Escucha, um,
1243
01:10:56,849 --> 01:11:00,821
Sé lo que pasó el
La otra noche no fue tu culpa.
1244
01:11:00,821 --> 01:11:02,366
- No, está bien.
1245
01:11:02,366 --> 01:11:05,091
Traer a Ellis fue una muy mala idea.
1246
01:11:05,091 --> 01:11:08,983
Estamos en un lugar un poco extraño en este momento.
1247
01:11:08,983 --> 01:11:10,593
- Oh.
1248
01:11:10,593 --> 01:11:12,010
Bueno, escucha,
1249
01:11:14,355 --> 01:11:17,103
desde esa noche no puedo dejar de pensar
1250
01:11:17,103 --> 01:11:18,936
sobre lo que dijo Ellis.
1251
01:11:20,435 --> 01:11:21,268
- Bueno.
1252
01:11:22,261 --> 01:11:24,861
- Me alegro mucho de que hayas venido hoy.
1253
01:11:24,861 --> 01:11:29,028
Realmente lo soy porque lo haría
Me gustaría verte de nuevo.
1254
01:11:29,865 --> 01:11:30,698
Solo nosotros.
1255
01:11:33,347 --> 01:11:35,679
¿Puedo invitarte a cenar?
1256
01:11:35,679 --> 01:11:38,840
- Sí, bueno, ya sabes,
simplemente desayunando.
1257
01:11:38,840 --> 01:11:40,199
¿Vienes mucho aquí?
1258
01:11:40,199 --> 01:11:42,118
- Sí, sí, a veces.
1259
01:11:42,118 --> 01:11:43,718
- Deberías probar la tortilla Denver.
1260
01:11:43,718 --> 01:11:45,545
Está bien aquí.
1261
01:11:45,545 --> 01:11:46,708
- Sí, tuve eso una vez.
1262
01:11:46,708 --> 01:11:49,214
Siempre termino
conseguir el sándwich club.
1263
01:11:49,214 --> 01:11:50,381
- Elección segura.
1264
01:11:52,415 --> 01:11:53,248
- ¿Asi es?
1265
01:11:55,878 --> 01:11:56,711
- ¿René?
1266
01:11:58,228 --> 01:12:00,545
- Sí, lo siento, Renée.
1267
01:12:00,545 --> 01:12:02,636
¿Está ella aquí contigo?
1268
01:12:02,636 --> 01:12:04,385
- Sí, ella está en la cabina.
1269
01:12:04,385 --> 01:12:05,477
- Oh, no la vi.
1270
01:12:05,477 --> 01:12:07,079
Estamos afuera.
1271
01:12:07,079 --> 01:12:08,080
- [Ellis] Genial.
1272
01:12:08,080 --> 01:12:09,584
- Pero déjame decirte algo.
1273
01:12:09,584 --> 01:12:12,120
No tienes nada de qué avergonzarte.
1274
01:12:12,120 --> 01:12:12,953
Es tan,
1275
01:12:14,704 --> 01:12:16,037
es tan increíble.
1276
01:12:16,037 --> 01:12:18,370
Es tan completamente íntimo.
1277
01:12:20,309 --> 01:12:23,809
Quiero decir, si te gustan ese tipo de cosas.
1278
01:12:24,824 --> 01:12:26,824
Oh, sólo piénsalo.
1279
01:12:28,101 --> 01:12:32,183
Ah, y déjame darte
mi número de teléfono de casa.
1280
01:12:32,183 --> 01:12:34,183
Si quieres llamarme,
1281
01:12:35,727 --> 01:12:36,560
en cualquier momento.
1282
01:12:39,713 --> 01:12:42,632
Cualquier cosa que quieras hacer
juntos, es mi regalo.
1283
01:12:42,632 --> 01:12:43,549
Invito yo.
1284
01:12:46,286 --> 01:12:47,291
- Bueno.
1285
01:12:47,291 --> 01:12:48,374
- Bueno. Bien.
1286
01:12:49,391 --> 01:12:51,641
Me encantaría saber de ti.
1287
01:12:52,609 --> 01:12:53,442
Bueno.
1288
01:12:54,755 --> 01:12:55,588
- Gracias.
1289
01:13:00,687 --> 01:13:04,854
♫ Cuando estaba perdido en tu
ojos, estaba tratando de encontrar
1290
01:13:08,298 --> 01:13:12,465
♫ Un camino más allá de todos los
líneas eléctricas de palmera ♫
1291
01:13:29,016 --> 01:13:29,996
- [Ellis] Hola.
1292
01:13:29,996 --> 01:13:31,000
- Hola.
1293
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
Nunca creerás a quién acabo de ver.
1294
01:13:35,246 --> 01:13:36,079
- Hola.
1295
01:13:37,463 --> 01:13:38,296
- Hola.
1296
01:13:39,652 --> 01:13:43,282
- Uh, nos topamos con cada uno.
otro en el baño.
1297
01:13:43,282 --> 01:13:44,921
Heather también está aquí.
1298
01:13:44,921 --> 01:13:46,052
- Si lo se.
1299
01:13:46,052 --> 01:13:47,350
Acabo de verla irse.
1300
01:13:47,350 --> 01:13:48,351
- ¿Qué?
1301
01:13:48,351 --> 01:13:49,645
- [Renee] Ella acaba de irse.
1302
01:13:49,645 --> 01:13:50,478
- ¿En realidad?
1303
01:13:53,470 --> 01:13:55,190
- [Renee] Sí, no lo hice
1304
01:13:55,190 --> 01:13:56,395
decirle cualquier cosa.
1305
01:13:56,395 --> 01:13:58,300
¿Fue eso grosero?
1306
01:13:58,300 --> 01:14:00,133
- No, no, está bien.
1307
01:14:02,032 --> 01:14:04,284
- Se suponía que no debía hacerlo.
Irse cuando regresaste
1308
01:14:04,284 --> 01:14:06,819
del baño, ¿verdad?
1309
01:14:06,819 --> 01:14:08,569
- Oye, oye, sé amable.
1310
01:14:09,777 --> 01:14:11,284
- No, esta bien.
1311
01:14:11,284 --> 01:14:14,534
Creo que ella tenía algún lugar donde estar de todos modos.
1312
01:14:16,916 --> 01:14:18,789
Yo también debería irme.
1313
01:14:18,789 --> 01:14:20,787
Pero los veré por ahí, ¿de acuerdo?
1314
01:14:20,787 --> 01:14:21,870
- Sí. Seguro.
1315
01:14:23,159 --> 01:14:25,078
- Qué bueno verte de nuevo.
1316
01:14:25,078 --> 01:14:27,995
- Sí, sí, me alegro de verte también.
1317
01:14:38,122 --> 01:14:39,039
- Buen chico.
1318
01:14:40,306 --> 01:14:41,389
- Si seguro.
1319
01:14:43,038 --> 01:14:44,919
- ¿Qué, no lo crees?
1320
01:14:44,919 --> 01:14:46,028
- No, es simpático.
1321
01:14:46,028 --> 01:14:48,695
Es un poco raro para mí.
1322
01:14:55,198 --> 01:14:57,781
(música sombría)
1323
01:15:21,133 --> 01:15:25,300
♫ Una gran cicatriz de rueda en el pasillo.
1324
01:15:27,082 --> 01:15:31,249
♫ Una habitación que solía tener puertas.
1325
01:15:33,614 --> 01:15:37,364
♫ El ático continuó para siempre.
1326
01:15:39,826 --> 01:15:44,212
♫ Un tiempo antes del divorcio
1327
01:15:44,212 --> 01:15:47,281
♫ Cuando éramos jóvenes
1328
01:15:47,281 --> 01:15:50,781
♫ No puedo controlarme
1329
01:15:53,361 --> 01:15:57,528
♫ No puedo controlarme, no, no
1330
01:15:59,799 --> 01:16:03,549
♫ No puedo controlarme, no
1331
01:16:05,481 --> 01:16:08,314
♫ Condición baja
1332
01:16:11,881 --> 01:16:14,631
♫ Condición baja
1333
01:16:15,722 --> 01:16:18,508
♫ Contra mi voluntad
1334
01:16:18,508 --> 01:16:21,840
♫ Condición baja
1335
01:16:21,840 --> 01:16:24,340
♫ desaparezco
1336
01:16:31,307 --> 01:16:35,224
♫ Clavos trepadores en el arce.
1337
01:16:37,107 --> 01:16:40,774
♫ Un murciélago roto en el césped
1338
01:16:43,396 --> 01:16:47,563
♫ Allá en la época de Clark Gable
1339
01:16:49,681 --> 01:16:53,431
♫ Todavía recuerdo nuestra canción.
1340
01:16:54,480 --> 01:16:57,190
♫ Lo he sabido desde el principio
1341
01:16:57,190 --> 01:17:00,690
♫ No puedo controlarme
1342
01:17:03,252 --> 01:17:07,419
♫ No puedo ignorar mi salud, no, no.
1343
01:17:09,934 --> 01:17:13,767
♫ No puedo controlarme, no
1344
01:17:16,037 --> 01:17:18,870
♫ Condición baja
1345
01:17:21,830 --> 01:17:24,663
♫ Condición baja
1346
01:17:25,747 --> 01:17:28,589
♫ no soy yo mismo
1347
01:17:28,589 --> 01:17:31,997
♫ Condición baja
1348
01:17:31,997 --> 01:17:36,080
♫ desaparezco ♫
1349
01:17:41,733 --> 01:17:45,900
♫ Soy un chico honesto,
No tengo ninguna razón para mentir
1350
01:17:50,508 --> 01:17:54,897
♫ Eres una chica supersticiosa
1351
01:17:54,897 --> 01:17:58,814
♫ Pones un hechizo en el mundo.
1352
01:18:00,204 --> 01:18:04,371
♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto.
1353
01:18:05,341 --> 01:18:10,218
♫ Las cosas van rápido
como un murciélago salido del infierno
1354
01:18:10,218 --> 01:18:14,549
♫ Puedo perder mi paso aquí por ti
1355
01:18:14,549 --> 01:18:18,299
♫ Pie delantero adelante para encontrar
1356
01:18:21,755 --> 01:18:25,182
♫ Tus posiciones buenas
1357
01:18:25,182 --> 01:18:28,765
♫ Para hacer guiso de esqueleto
1358
01:18:30,178 --> 01:18:34,937
♫ Sh, sh, tiene los números en el cuello.
1359
01:18:34,937 --> 01:18:39,020
♫ Y ahora ella te está alcanzando
1360
01:18:40,019 --> 01:18:44,186
♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto.
1361
01:18:45,139 --> 01:18:47,510
♫ Hay un fantasma en la habitación.
1362
01:18:47,510 --> 01:18:50,126
♫ Tengo demasiado miedo de gritar.
1363
01:18:50,126 --> 01:18:54,496
♫ Puedo perder el aliento por ti
1364
01:18:54,496 --> 01:18:58,246
♫ Pie delantero adelante para encontrar
1365
01:19:02,175 --> 01:19:05,925
♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí
1366
01:19:07,977 --> 01:19:11,727
♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí
1367
01:19:13,019 --> 01:19:16,769
♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí
1368
01:19:17,935 --> 01:19:22,299
♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí
1369
01:19:22,299 --> 01:19:26,466
♫ En una tabla Ouija estábamos hablando con Gus
1370
01:19:30,565 --> 01:19:35,100
♫ Él k, k, k, k, k,
mató a una chica llamada Sam
1371
01:19:35,100 --> 01:19:38,933
♫ Y ahora ella viene por nosotros.
1372
01:19:40,525 --> 01:19:45,284
♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto.
1373
01:19:45,284 --> 01:19:50,257
♫ Las cosas van rápido
como un murciélago salido del infierno
1374
01:19:50,257 --> 01:19:54,415
♫ Puedo perder el paso por ti
1375
01:19:54,415 --> 01:19:58,165
♫ Pie delantero adelante para encontrar
1376
01:20:00,136 --> 01:20:04,303
♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto.
1377
01:20:05,218 --> 01:20:09,385
♫ Hay un fantasma en el
habitación, tengo demasiado miedo de gritar
1378
01:20:10,454 --> 01:20:14,630
♫ Puedo perder el aliento aquí por ti.
1379
01:20:14,630 --> 01:20:18,463
♫ Pie delantero adelante para encontrar
1380
01:20:19,622 --> 01:20:22,205
(música optimista)
1381
01:20:43,579 --> 01:20:46,829
♫ Uh, oh, oh, oh, sí
1382
01:20:47,927 --> 01:20:51,177
♫ Uh, oh, oh, oh, sí
1383
01:20:53,087 --> 01:20:56,337
♫ Uh, oh, oh, oh, sí
1384
01:20:59,485 --> 01:21:03,402
♫ Cuidado ♫
88322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.