All language subtitles for Sex and breakfast_English-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:04,186 (música suave) 2 00:00:43,686 --> 00:00:45,436 - Ya vuelvo. 3 00:00:52,708 --> 00:00:55,619 (la puerta se cierra) 4 00:00:55,619 --> 00:00:58,286 (niña gimiendo) 5 00:01:24,464 --> 00:01:27,018 - [Hombre rubio] No lo hago sé si entiendes esto. 6 00:01:27,018 --> 00:01:28,390 Quiero decir, lo hago. 7 00:01:28,390 --> 00:01:30,460 Aunque podría ser sólo yo. 8 00:01:30,460 --> 00:01:31,647 - ¿Qué? 9 00:01:31,647 --> 00:01:35,564 - Bueno, después del sexo tengo este momento de claridad. 10 00:01:38,029 --> 00:01:40,607 son como cinco minutos donde veo el mundo 11 00:01:40,607 --> 00:01:42,791 desde un lugar tranquilo. 12 00:01:42,791 --> 00:01:44,124 No estoy ansioso. 13 00:01:45,407 --> 00:01:46,574 No estoy enojado. 14 00:01:47,420 --> 00:01:48,253 No cachondo. 15 00:01:49,511 --> 00:01:51,928 Sólo sé lo que es importante. 16 00:01:53,742 --> 00:01:56,269 Eso es todo lo que es importante. 17 00:01:56,269 --> 00:01:58,019 ¿Alguna vez entendiste eso? 18 00:01:59,751 --> 00:02:00,584 - Guau. 19 00:02:01,860 --> 00:02:03,232 No todo el tiempo. 20 00:02:03,232 --> 00:02:04,235 Tengo. 21 00:02:04,235 --> 00:02:06,567 Definitivamente sé lo que estas hablando de. 22 00:02:06,567 --> 00:02:08,390 ¿Lo entiendes siempre? 23 00:02:08,390 --> 00:02:10,421 - [Hombre rubio] Sí. 24 00:02:10,421 --> 00:02:12,770 ¿No sientes eso ahora? 25 00:02:12,770 --> 00:02:14,541 - [Chica Morena] Quizás un poco. 26 00:02:14,541 --> 00:02:18,708 Si lo tienes ahora mismo, Dime qué es importante. 27 00:02:20,168 --> 00:02:21,261 - Coño. 28 00:02:21,261 --> 00:02:22,448 Montones. 29 00:02:22,448 --> 00:02:23,450 - Jaime. 30 00:02:23,450 --> 00:02:24,780 - Tú. 31 00:02:24,780 --> 00:02:25,697 Te amo. 32 00:02:27,210 --> 00:02:28,627 - Yo también te amo. 33 00:02:41,669 --> 00:02:43,203 - Eres la chica para mí, Heather. 34 00:02:43,203 --> 00:02:44,036 Lo sé. 35 00:02:44,036 --> 00:02:45,320 - ¿Tú haces? 36 00:02:45,320 --> 00:02:46,827 - Sí. 37 00:02:46,827 --> 00:02:47,660 Mirar. 38 00:02:49,559 --> 00:02:51,941 Solo quiero que sepas esto. 39 00:02:51,941 --> 00:02:55,848 Haré cualquier cosa para que esto funcione para nosotros. 40 00:02:55,848 --> 00:02:56,681 - Yo también. 41 00:02:57,893 --> 00:02:58,874 - ¿Sí? 42 00:02:58,874 --> 00:03:00,227 - Sí. 43 00:03:00,227 --> 00:03:03,477 Supongo que es bueno que tengamos esto grabado. 44 00:03:04,879 --> 00:03:07,712 ♫ El ideal de mi amor. 45 00:03:09,539 --> 00:03:13,539 ♫ Ella es el color complementario. 46 00:03:17,189 --> 00:03:20,022 ♫ El ideal de mi amor. 47 00:03:22,587 --> 00:03:26,587 ♫ Y nunca necesitaré otro 48 00:03:30,884 --> 00:03:34,134 ♫ Ella enciende mis cigarrillos 49 00:03:36,528 --> 00:03:39,778 ♫ Ella escribe mis tareas. 50 00:03:49,766 --> 00:03:52,599 ♫ El ideal de mi amor. 51 00:03:55,412 --> 00:03:59,579 ♫ Y no hay condiciones para mencionar ♫ 52 00:04:03,767 --> 00:04:06,017 (gemidos) 53 00:04:28,264 --> 00:04:30,597 - Vuelve a la cama, está bien. 54 00:04:33,218 --> 00:04:34,051 Tengo hambre. 55 00:04:34,051 --> 00:04:35,158 Voy a comer algo. 56 00:04:35,158 --> 00:04:37,085 ¿Quieres un poco? 57 00:04:37,085 --> 00:04:37,963 - No, gracias. 58 00:04:37,963 --> 00:04:38,796 Estoy bien. 59 00:04:45,841 --> 00:04:47,341 ¿Por qué hiciste eso? 60 00:04:48,495 --> 00:04:49,642 Ellis. 61 00:04:49,642 --> 00:04:51,054 - [Ellis] ¿Qué? 62 00:04:51,054 --> 00:04:52,577 - ¿Por qué hiciste eso? 63 00:04:52,577 --> 00:04:54,077 - [Ellis] ¿Hacer qué? 64 00:04:55,575 --> 00:04:58,070 - ¿Avergonzarme así? 65 00:04:58,070 --> 00:04:59,990 - ¿Te avergüenza? 66 00:04:59,990 --> 00:05:01,552 Me quedan sobras. 67 00:05:01,552 --> 00:05:04,658 La invitación sería Aunque han sido agradables. 68 00:05:04,658 --> 00:05:06,953 - Pensé que estabas cansada, ¿vale? 69 00:05:06,953 --> 00:05:09,286 No quería presionarte. 70 00:05:11,520 --> 00:05:12,881 - ¿Tu quieres esto? 71 00:05:12,881 --> 00:05:13,964 - ¿Qué es? 72 00:05:14,933 --> 00:05:18,244 - [Ellis] Es, um, carne de res y brócoli. 73 00:05:18,244 --> 00:05:19,077 - No. 74 00:05:20,936 --> 00:05:22,802 - Cómeme, Renée. 75 00:05:22,802 --> 00:05:23,894 Cómeme. 76 00:05:23,894 --> 00:05:25,494 Estoy tan delicioso. 77 00:05:25,494 --> 00:05:29,522 Seré asqueroso y un pérdida de dinero mañana. 78 00:05:29,522 --> 00:05:30,355 ¿Por favor? 79 00:05:33,036 --> 00:05:34,786 - Está bien, lo aceptaré. 80 00:05:42,093 --> 00:05:44,465 - ¿Qué quieres decir con presionarme? 81 00:05:44,465 --> 00:05:46,331 - Parecías cansado. 82 00:05:46,331 --> 00:05:49,453 - Bueno, pregúntamelo la próxima vez o ve solo. 83 00:05:49,453 --> 00:05:50,695 Está bien. 84 00:05:50,695 --> 00:05:51,528 Sí. 85 00:05:52,823 --> 00:05:54,240 - [Renée] ¿En serio? 86 00:05:55,532 --> 00:05:56,983 - Sí. 87 00:05:56,983 --> 00:05:58,506 No estoy muerto, ¿sabes? 88 00:05:58,506 --> 00:05:59,339 - Bueno. 89 00:06:00,277 --> 00:06:01,194 Yo tampoco. 90 00:06:02,215 --> 00:06:03,048 - Bien. 91 00:06:05,623 --> 00:06:07,975 - ¿Cuando lo haces? 92 00:06:07,975 --> 00:06:09,058 - Constantemente. 93 00:06:18,988 --> 00:06:20,375 - En serio. 94 00:06:20,375 --> 00:06:21,208 ¿Con qué frecuencia? 95 00:06:24,639 --> 00:06:26,389 - Algunas veces a la semana. 96 00:06:27,572 --> 00:06:28,405 - ¿Dónde? 97 00:06:31,013 --> 00:06:32,162 - No sé. 98 00:06:32,162 --> 00:06:32,995 Lo que sea. 99 00:06:34,042 --> 00:06:36,040 ¿Qué pasa contigo? 100 00:06:36,040 --> 00:06:37,540 - Bueno, a veces. 101 00:06:38,809 --> 00:06:42,976 ("Montar la onda nuclear" por The Oranges Band) 102 00:06:55,202 --> 00:06:56,654 ♫ Todo este tiempo y he estado leyendo 103 00:06:56,654 --> 00:06:59,179 ♫ Las mareas y los movimientos. 104 00:06:59,179 --> 00:07:03,346 ♫ Ahora te estoy esperando en el océano. 105 00:07:06,697 --> 00:07:09,655 ♫ Entonces cuando nadas ♫ 106 00:07:09,655 --> 00:07:10,488 - ¡Oh, mierda! 107 00:07:11,662 --> 00:07:14,689 ♫ Mira más allá de las hileras de dientes. 108 00:07:14,689 --> 00:07:17,498 ♫ Hay verdad y luego pasa. 109 00:07:17,498 --> 00:07:21,665 ♫ Escuche el lado de la visión ♫ 110 00:07:23,368 --> 00:07:25,701 (fuerte explosión) 111 00:07:32,727 --> 00:07:33,560 - Mierda. 112 00:07:40,828 --> 00:07:44,629 ♫ ¿Por qué estabas ahí intentando? para tragarme todo tu mundo 113 00:07:44,629 --> 00:07:48,796 ♫ De alguna manera sale para tu hambre ♫ 114 00:07:55,137 --> 00:07:55,970 - Excelente. 115 00:07:57,008 --> 00:08:00,396 ♫ Mira más allá de las hileras de dientes. 116 00:08:00,396 --> 00:08:03,369 ♫ Hay verdad y luego pasa 117 00:08:03,369 --> 00:08:07,536 ♫ Escuche el lado de la visión ♫ 118 00:08:18,091 --> 00:08:18,924 - ¡Puaj! 119 00:08:20,633 --> 00:08:23,513 ♫ Atrápame en los rayos del sol. 120 00:08:23,513 --> 00:08:26,675 ♫ Viviré en un escenario soleado. 121 00:08:26,675 --> 00:08:30,842 ♫ Estaré viajando por la vía láctea ♫ 122 00:08:40,971 --> 00:08:43,361 - Me pone nervioso cuando haces eso cuando estoy conduciendo. 123 00:08:43,361 --> 00:08:44,999 - Sólo será cuestión de un segundo. 124 00:08:44,999 --> 00:08:46,451 - Sí, pero si paro corto y ese lapiz 125 00:08:46,451 --> 00:08:48,520 entra en tu ojo, sería terrible. 126 00:08:48,520 --> 00:08:50,722 Como sangre y jugo de ojos por todas partes. 127 00:08:50,722 --> 00:08:51,852 - Bruto. 128 00:08:51,852 --> 00:08:53,755 - Eso es lo que estoy diciendo. 129 00:08:53,755 --> 00:08:55,471 - ¿Todavía me amarías? 130 00:08:55,471 --> 00:08:56,900 - Sí. 131 00:08:56,900 --> 00:08:58,461 - ¿Y si hubiera un lápiz permanentemente? 132 00:08:58,461 --> 00:08:59,820 ¿saliendo de mi ojo? 133 00:08:59,820 --> 00:09:01,513 - Si seguro. 134 00:09:01,513 --> 00:09:03,301 - Y cuando te acercaste A mí me roció jugo de globo ocular. 135 00:09:03,301 --> 00:09:04,784 todo sobre ti. 136 00:09:04,784 --> 00:09:07,139 - ¿Podrías aprender a gustarte? apúntalo y úsalo como 137 00:09:07,139 --> 00:09:08,942 arma contra nuestros enemigos? 138 00:09:08,942 --> 00:09:10,863 Porque si pudieras hacer eso me interesaria. 139 00:09:10,863 --> 00:09:12,110 - Sí. 140 00:09:12,110 --> 00:09:13,443 Yo podría hacer eso. 141 00:09:16,474 --> 00:09:18,301 - ¿Crees que debería dejarme barba? 142 00:09:18,301 --> 00:09:19,134 - No. 143 00:09:19,994 --> 00:09:22,103 - No soy tan peludo. 144 00:09:22,103 --> 00:09:22,936 ¿Lo soy? 145 00:09:24,493 --> 00:09:25,827 - No sé. 146 00:09:25,827 --> 00:09:28,482 - Me estás jodiendo porque de eso que dijo mi mamá. 147 00:09:28,482 --> 00:09:29,839 - Mira, tal vez tenga razón. 148 00:09:29,839 --> 00:09:31,948 - Oye, no me voy a depilar las piernas, ¿vale? 149 00:09:31,948 --> 00:09:34,053 Estoy feliz con la cantidad de cabello que tengo, 150 00:09:34,053 --> 00:09:36,560 y no necesito hacer cualquier cosa para diluirlo. 151 00:09:36,560 --> 00:09:37,393 - Mh-mh. 152 00:09:39,730 --> 00:09:42,020 - Es toda mi maldita testosterona. 153 00:09:42,020 --> 00:09:43,853 - Eso es cierto bebe. 154 00:09:48,178 --> 00:09:50,098 - [Heather] Mira, no confías en mí. 155 00:09:50,098 --> 00:09:51,528 - Confío en ti. 156 00:09:51,528 --> 00:09:53,501 Es sólo que lo que estás diciendo es una tontería. 157 00:09:53,501 --> 00:09:54,505 - No es una tontería. 158 00:09:54,505 --> 00:09:55,553 Está bien documentado. 159 00:09:55,553 --> 00:09:57,211 - [James] Entonces déjame ver el papeleo. 160 00:09:57,211 --> 00:09:58,942 - Bueno, no lo tengo conmigo. 161 00:09:58,942 --> 00:10:00,807 Mira, soy pariente de Pocahontas. 162 00:10:00,807 --> 00:10:02,447 Tuvo un hijo con John Smith. 163 00:10:02,447 --> 00:10:05,341 Ese niño es mi gran tío abuelo, abuelo. 164 00:10:05,341 --> 00:10:07,808 - ¿Quién te dijo eso? 165 00:10:07,808 --> 00:10:09,463 - Abuela Josie. 166 00:10:09,463 --> 00:10:10,971 - ¿Abuela Josie? 167 00:10:10,971 --> 00:10:13,287 Esa es la misma abuela Josie que engrapó tocino 168 00:10:13,287 --> 00:10:15,097 a su vestido en Acción de Gracias. 169 00:10:15,097 --> 00:10:16,864 - Oye, era tocino de pavo. 170 00:10:16,864 --> 00:10:18,447 Fue lindo. 171 00:10:18,447 --> 00:10:19,280 - ¡No no! 172 00:10:20,140 --> 00:10:22,114 Son sólo tres puntos si estás detrás. 173 00:10:22,114 --> 00:10:23,581 la línea de tres puntos, ¿vale? 174 00:10:23,581 --> 00:10:25,127 Todo lo demás son dos puntos. 175 00:10:25,127 --> 00:10:26,423 Excepto tiros libres. 176 00:10:26,423 --> 00:10:27,857 Esos son uno cada uno. 177 00:10:27,857 --> 00:10:29,420 - ¿Y recibes dos tiros libres cada vez? 178 00:10:29,420 --> 00:10:30,422 - ¡No! 179 00:10:30,422 --> 00:10:32,260 Cada equipo tiene cinco faltas. que pueden consumir 180 00:10:32,260 --> 00:10:34,577 antes que el otro equipo empieza a disparar. 181 00:10:34,577 --> 00:10:35,858 - No lo entiendo. 182 00:10:35,858 --> 00:10:38,021 - ¿Estás bromeando, verdad? 183 00:10:38,021 --> 00:10:39,688 - Estoy nerviosa, cariño. 184 00:10:42,161 --> 00:10:43,152 - Está bien. 185 00:10:43,152 --> 00:10:43,985 Yo también. 186 00:10:44,830 --> 00:10:45,835 - [Renée] ¿Lo eres? 187 00:10:45,835 --> 00:10:46,836 - Claro que soy yo. 188 00:10:46,836 --> 00:10:50,003 Escucha, solo nos vamos ahí para analizarlo, ¿de acuerdo? 189 00:10:50,003 --> 00:10:51,832 No tenemos que hacer nada. 190 00:10:51,832 --> 00:10:53,111 Somos solo nosotros. 191 00:10:53,111 --> 00:10:54,875 Estamos juntos en esto. 192 00:10:54,875 --> 00:10:57,194 - No, no, esta cosa no. 193 00:10:57,194 --> 00:10:59,113 ¿Estás nervioso por esto? 194 00:10:59,113 --> 00:11:00,282 - No precisamente. 195 00:11:00,282 --> 00:11:02,449 Sólo te estaba consolando. 196 00:11:03,968 --> 00:11:05,765 - Haces eso mucho. 197 00:11:05,765 --> 00:11:07,084 - ¿Qué? 198 00:11:07,084 --> 00:11:08,856 - Miente para consolarme. 199 00:11:08,856 --> 00:11:10,509 - Bebé, vamos. 200 00:11:10,509 --> 00:11:12,539 ¿Por qué estás nervioso? 201 00:11:12,539 --> 00:11:15,420 - Creo que nos estamos volviendo aburridos. 202 00:11:15,420 --> 00:11:17,644 - No creo que sea aburrido. 203 00:11:17,644 --> 00:11:19,017 - No eres aburrido. 204 00:11:19,017 --> 00:11:20,204 Yo no dije eso. 205 00:11:20,204 --> 00:11:21,709 ¿Crees que soy aburrido? 206 00:11:21,709 --> 00:11:22,763 - ¡No! 207 00:11:22,763 --> 00:11:24,909 - Acabas de decir que No eran aburridos, como lo soy yo. 208 00:11:24,909 --> 00:11:26,564 - No quise decir eso de esa manera. 209 00:11:26,564 --> 00:11:27,807 - No soy aburrido. 210 00:11:27,807 --> 00:11:29,069 Soy fabuloso. 211 00:11:29,069 --> 00:11:30,654 - Sé que eres. 212 00:11:30,654 --> 00:11:32,098 - Somos aburridos. 213 00:11:32,098 --> 00:11:33,643 Tú y yo juntos. 214 00:11:33,643 --> 00:11:35,807 Odio que estemos girando en masturbadores. 215 00:11:35,807 --> 00:11:36,845 - ¿Girando? 216 00:11:36,845 --> 00:11:38,444 Casi me hice profesional cuando tenía 13 años. 217 00:11:38,444 --> 00:11:40,444 Tuve acuerdos de patrocinio. 218 00:11:45,201 --> 00:11:46,034 - Mmm. 219 00:11:51,439 --> 00:11:52,784 - ¿Vinieron aquí? 220 00:11:52,784 --> 00:11:54,026 - Aqui no. 221 00:11:54,026 --> 00:11:57,276 Otro grupo, pero es lo mismo. 222 00:11:58,319 --> 00:12:00,569 (aplausos) 223 00:12:02,516 --> 00:12:03,519 - Gracias. 224 00:12:03,519 --> 00:12:04,795 Gracias. 225 00:12:04,795 --> 00:12:08,707 Supongo que nuestro trabajo juntos ha sido un éxito. 226 00:12:08,707 --> 00:12:10,346 - Guau. 227 00:12:10,346 --> 00:12:11,835 - Bien bien. 228 00:12:11,835 --> 00:12:14,668 No quiero asustar a los novatos. 229 00:12:19,395 --> 00:12:20,228 - Aquí vamos. 230 00:12:20,228 --> 00:12:22,008 - Quiero agradecerles a todos por venir. 231 00:12:22,008 --> 00:12:26,111 Y si eres nuevo, quédate después de la conferencia de esta noche 232 00:12:26,111 --> 00:12:28,555 y concertar una cita con yo si esto es algo que 233 00:12:28,555 --> 00:12:30,638 quieres ser parte de. 234 00:12:32,607 --> 00:12:37,117 Nuestros centros de placer son a menudo mal entendidos. 235 00:12:37,117 --> 00:12:38,630 (risas) - ¡Shh! 236 00:12:38,630 --> 00:12:40,657 - Todos los días hablo con hombres y mujeres que son-- 237 00:12:40,657 --> 00:12:42,164 - ¿Es esto bastante extraño para ti? 238 00:12:42,164 --> 00:12:43,460 - Sí. 239 00:12:43,460 --> 00:12:44,895 Definitivamente. 240 00:12:44,895 --> 00:12:47,312 - Físicamente y emocionalmente. 241 00:12:48,563 --> 00:12:51,766 Quiero decir, físicamente, veo gente que es demasiado tímida 242 00:12:51,766 --> 00:12:53,269 para probar algo nuevo. 243 00:12:53,269 --> 00:12:57,768 gente que no entiende como un pene o un clítoris 244 00:12:57,768 --> 00:12:59,726 realmente funciona. 245 00:12:59,726 --> 00:13:03,199 Emocionalmente veo gente que tienen demasiado miedo de compartir 246 00:13:03,199 --> 00:13:06,383 con su esposo o esposa, o su novia o novio 247 00:13:06,383 --> 00:13:10,550 ese deseo secreto que ellos han encerrado dentro de ellos. 248 00:13:11,784 --> 00:13:16,755 Toda nuestra experiencia sexual se limita a la gente 249 00:13:16,755 --> 00:13:18,597 con el que nos hemos acostado. 250 00:13:18,597 --> 00:13:22,930 Y para muchos de nosotros, quiero decir, eso no es más de cinco 251 00:13:22,930 --> 00:13:25,924 o diez personas en la vida. 252 00:13:25,924 --> 00:13:28,634 En la toma tradicional sobre terapia de pareja, 253 00:13:28,634 --> 00:13:31,383 aquel donde tú y tu compañero siéntate con un psiquiatra, 254 00:13:31,383 --> 00:13:34,980 no llega lo suficientemente lejos para resolver el lado físico. 255 00:13:34,980 --> 00:13:37,725 Lo sé porque soy psiquiatra. 256 00:13:37,725 --> 00:13:38,892 y yo tenía, eh, 257 00:13:40,550 --> 00:13:42,940 Tuve problemas sexuales antes. 258 00:13:42,940 --> 00:13:45,351 El análisis simplemente no ir lo suficientemente lejos para resolver 259 00:13:45,351 --> 00:13:46,851 La imágen completa. 260 00:13:48,021 --> 00:13:50,019 Quiero decir, descubrió la fuente. 261 00:13:50,019 --> 00:13:53,769 Pero mi pareja y yo tuvimos que educarnos 262 00:13:55,139 --> 00:13:58,306 para poder servirnos mejor unos a otros. 263 00:14:00,025 --> 00:14:01,521 - ¿Necesitas que te atiendan? 264 00:14:01,521 --> 00:14:02,438 - Oh sí. 265 00:14:04,120 --> 00:14:06,112 Mastícame, cariño. 266 00:14:06,112 --> 00:14:11,029 - ¿Quién en esta sala tiene terapia sexual grupal con experiencia 267 00:14:11,029 --> 00:14:12,722 a través de mi clínica? 268 00:14:12,722 --> 00:14:14,641 (aplausos) 269 00:14:14,641 --> 00:14:18,201 ¿Y quién, quién ha llevado? adelante con la terapia sexual grupal 270 00:14:18,201 --> 00:14:19,855 en la privacidad de tu propia casa? 271 00:14:19,855 --> 00:14:22,105 (aplausos) 272 00:14:23,432 --> 00:14:25,952 ¿Te abrió sexualmente? 273 00:14:25,952 --> 00:14:29,644 ¿Te dio algo nuevo para compartir? 274 00:14:29,644 --> 00:14:31,894 (aplausos) 275 00:14:34,593 --> 00:14:35,426 ¡Sí! 276 00:14:36,325 --> 00:14:38,205 - Esto es ridículo. 277 00:14:38,205 --> 00:14:40,391 - ¿Aún quieres hacerlo? 278 00:14:40,391 --> 00:14:42,725 - Por supuesto que lo haremos. 279 00:14:42,725 --> 00:14:46,206 Quiero decir, realmente me gustó lo que tuviste que decir en tu seminario. 280 00:14:46,206 --> 00:14:48,937 ambos queremos intentarlo experimentando con algo nuevo. 281 00:14:48,937 --> 00:14:51,966 Uh, en realidad estábamos planeando algunas otras cosas 282 00:14:51,966 --> 00:14:54,152 pero esto simplemente parece una mejor opción para nosotros. 283 00:14:54,152 --> 00:14:55,155 - Oh. 284 00:14:55,155 --> 00:14:56,164 ¿Qué otras cosas? 285 00:14:56,164 --> 00:14:59,045 - Bueno, hemos estado buscando en varios buscadores de emociones 286 00:14:59,045 --> 00:15:02,791 programas, ya sabes, y cosas como, um, puenting 287 00:15:02,791 --> 00:15:04,541 y cosas de paracaidismo. 288 00:15:08,437 --> 00:15:11,934 - Bueno, no eres el único. pareja que tiene este problema. 289 00:15:11,934 --> 00:15:15,351 La mayoría de las relaciones comienzan con emoción. 290 00:15:18,588 --> 00:15:20,651 Y cuando eso comience a disminuir, 291 00:15:20,651 --> 00:15:22,901 ahí es cuando las parejas sufren. 292 00:15:24,849 --> 00:15:26,099 Decepción. 293 00:15:28,392 --> 00:15:29,225 Enojo. 294 00:15:29,225 --> 00:15:31,727 - Si alguna vez jodes llámame estúpido otra vez 295 00:15:31,727 --> 00:15:32,644 Infidelidad. 296 00:15:34,492 --> 00:15:35,325 - ¡Hola, cariño! 297 00:15:35,325 --> 00:15:36,697 - Ey. 298 00:15:36,697 --> 00:15:37,530 - Ansiedad. 299 00:15:39,334 --> 00:15:40,167 - Oh. 300 00:15:43,292 --> 00:15:44,511 - Sin golpes. 301 00:15:44,511 --> 00:15:45,596 - Sabes, es realmente algo que eres 302 00:15:45,596 --> 00:15:47,085 ambos aquí hoy. 303 00:15:47,085 --> 00:15:48,646 La mayoría de las parejas jóvenes no están interesadas en 304 00:15:48,646 --> 00:15:50,479 poniendo el esfuerzo. 305 00:15:53,090 --> 00:15:54,173 - Gracias. 306 00:15:56,102 --> 00:15:58,165 ¿Cómo planeamos todo esto? 307 00:15:58,165 --> 00:16:00,458 - Bueno, generalmente yo diagnostico, pero, eh, 308 00:16:00,458 --> 00:16:04,125 ustedes dos están seguros de que Esto es lo que quieres. 309 00:16:05,148 --> 00:16:06,539 - ¿Sexo en grupo? 310 00:16:06,539 --> 00:16:08,138 - [Terapeuta] Sí. 311 00:16:08,138 --> 00:16:08,971 Sí. 312 00:16:09,815 --> 00:16:10,818 - [Ellis] Ajá. 313 00:16:10,818 --> 00:16:11,907 - Sí. 314 00:16:11,907 --> 00:16:13,297 - Bueno. 315 00:16:13,297 --> 00:16:15,537 Por supuesto, tu participación depende 316 00:16:15,537 --> 00:16:17,699 sobre nuestra búsqueda de una pareja compatible. 317 00:16:17,699 --> 00:16:18,532 - Bueno. 318 00:16:19,378 --> 00:16:21,656 ¿Y qué tan difícil podría ser eso? 319 00:16:21,656 --> 00:16:24,028 - Bueno, tenemos que empezar. con otros novatos 320 00:16:24,028 --> 00:16:27,377 así que no es mucho para digerir de inmediato. 321 00:16:27,377 --> 00:16:30,627 Algunas de nuestras parejas de veteranos pueden ser, uh, 322 00:16:33,343 --> 00:16:34,176 intenso. 323 00:16:36,009 --> 00:16:36,842 - Intenso. 324 00:16:38,624 --> 00:16:40,132 Intenso. 325 00:16:40,132 --> 00:16:41,864 Intenso está bien. 326 00:16:41,864 --> 00:16:45,196 - Bueno, en general, tú llegar a ese nivel, 327 00:16:45,196 --> 00:16:47,211 por el bien de ambos. 328 00:16:47,211 --> 00:16:48,214 - Está bien. 329 00:16:48,214 --> 00:16:49,714 Entonces nos llamarás. 330 00:16:51,589 --> 00:16:53,854 (llamando a la puerta) 331 00:16:53,854 --> 00:16:55,187 - Si espera. 332 00:16:57,055 --> 00:17:00,856 ♫ Conocí a una chica en Halloween ♫ 333 00:17:00,856 --> 00:17:01,689 - Esperar. 334 00:17:02,660 --> 00:17:03,577 Ya voy. 335 00:17:07,603 --> 00:17:08,436 Hola. 336 00:17:08,436 --> 00:17:09,269 - Hola. 337 00:17:13,891 --> 00:17:14,992 - Buen día. 338 00:17:14,992 --> 00:17:17,400 ♫ Las hojas se suavizaron con cada paso. 339 00:17:17,400 --> 00:17:22,348 ♫ Y a nuestro alrededor la gente dormía sola 340 00:17:22,348 --> 00:17:23,994 ♫ Con sus sueños ♫ 341 00:17:23,994 --> 00:17:26,244 (risa) 342 00:17:30,519 --> 00:17:33,690 - quiero que te jodas conmigo tan fuerte como puedas. 343 00:17:33,690 --> 00:17:35,118 me gusta pensar que somos capaces de tener 344 00:17:35,118 --> 00:17:37,288 una relación realmente satisfactoria. 345 00:17:37,288 --> 00:17:39,489 Hasta donde yo sé, ambos nos sentimos así. 346 00:17:39,489 --> 00:17:42,649 Quiero decir, he estado con chicos ante quien no me trata bien, 347 00:17:42,649 --> 00:17:45,436 ya sabes, que no parecen realmente preocuparse por mí. 348 00:17:45,436 --> 00:17:47,357 Y nada de eso es cierto con James. 349 00:17:47,357 --> 00:17:51,101 Cuando estamos juntos, siento tan cómodo y comprendido. 350 00:17:51,101 --> 00:17:53,268 Es paciente y sensible. 351 00:17:54,248 --> 00:17:57,498 y gentil, comprensivo y divertido. 352 00:17:58,596 --> 00:18:02,763 - ¿Pudiste llegar al orgasmo con ¿Otros socios antes de James? 353 00:18:03,833 --> 00:18:05,472 - Sí. 354 00:18:05,472 --> 00:18:06,389 - ¿Recientemente? 355 00:18:08,429 --> 00:18:11,910 - Bueno, esto nunca ha sido me pasó antes. 356 00:18:11,910 --> 00:18:13,190 No sé. 357 00:18:13,190 --> 00:18:14,619 Quizás soy yo. 358 00:18:14,619 --> 00:18:16,898 Quizás haya algo mal en mí. 359 00:18:16,898 --> 00:18:19,309 - ¿Qué otras cosas has probado? 360 00:18:19,309 --> 00:18:21,392 - Muchas posiciones. 361 00:18:22,510 --> 00:18:25,760 Cosas que nunca he hecho con nadie más. 362 00:18:28,228 --> 00:18:31,207 También probamos algo más. 363 00:18:31,207 --> 00:18:34,203 Hace unos tres meses, nosotros abrió nuestra relación, 364 00:18:34,203 --> 00:18:36,327 ya sabes, sólo para ver. 365 00:18:36,327 --> 00:18:37,834 La regla era que era sólo sexo. 366 00:18:37,834 --> 00:18:39,682 Eso fue todo lo que pudimos hacer con otras personas. 367 00:18:39,682 --> 00:18:42,634 Y tenían que saber que nosotros ambos estaban en una relación. 368 00:18:42,634 --> 00:18:44,443 - ¿De quién fue esa idea? 369 00:18:44,443 --> 00:18:46,887 - Oh, era nuestro juntos. 370 00:18:46,887 --> 00:18:48,715 - Quieres decir que ambos surgieron espontáneamente. 371 00:18:48,715 --> 00:18:50,595 con esto al mismo tiempo? 372 00:18:50,595 --> 00:18:51,597 (risas) 373 00:18:51,597 --> 00:18:53,006 - No. 374 00:18:53,006 --> 00:18:56,432 Um, supongo que lo sugerí y él estuvo de acuerdo. 375 00:18:56,432 --> 00:19:00,554 no queria frustrar él con mi problema. 376 00:19:00,554 --> 00:19:03,378 - ¿Cómo te sentiste con eso, James? 377 00:19:03,378 --> 00:19:04,211 - ¿A mí? 378 00:19:07,650 --> 00:19:09,802 No pensé que fuera una buena idea. 379 00:19:09,802 --> 00:19:12,719 Personalmente, creo que el sexo es privado. 380 00:19:13,758 --> 00:19:17,069 No compartes a la persona amas con cualquiera. 381 00:19:17,069 --> 00:19:19,277 - ¿Por qué lo aceptaste? 382 00:19:19,277 --> 00:19:20,987 - Ya estoy aquí, ¿no? 383 00:19:20,987 --> 00:19:23,352 Supongo que mi compromiso con el castigo es inquebrantable. 384 00:19:23,352 --> 00:19:24,913 - No digas eso. 385 00:19:24,913 --> 00:19:25,746 - Lo siento. 386 00:19:26,776 --> 00:19:29,017 - [Terapeuta] Pero tú dos ya no están abiertos. 387 00:19:29,017 --> 00:19:30,037 - No. 388 00:19:30,037 --> 00:19:32,089 Sólo duró como eso desde un mes antes 389 00:19:32,089 --> 00:19:34,065 cambiamos de opinión. 390 00:19:34,065 --> 00:19:35,248 - [Terapeuta] ¿Estabas involucrado con otra persona 391 00:19:35,248 --> 00:19:36,279 ¿En el momento? 392 00:19:36,279 --> 00:19:37,112 - Él era. 393 00:19:38,330 --> 00:19:39,163 - ¿En realidad? 394 00:19:40,172 --> 00:19:41,641 ¿Quién fue? 395 00:19:41,641 --> 00:19:42,819 - No importa. 396 00:19:42,819 --> 00:19:44,879 - Su exnovia, Annie. 397 00:19:44,879 --> 00:19:46,533 - Fue sólo una vez. 398 00:19:46,533 --> 00:19:48,680 No es justo cuando tu Dilo así de todos modos. 399 00:19:48,680 --> 00:19:50,374 Me hace sonar como un idiota. 400 00:19:50,374 --> 00:19:53,004 - [Terapeuta] No, no es así. 401 00:19:53,004 --> 00:19:54,858 - Ella salió con otro chico esa noche, 402 00:19:54,858 --> 00:19:56,314 entonces llamé a Annie. 403 00:19:56,314 --> 00:19:58,740 No es mi momento más fuerte, Doc. 404 00:19:58,740 --> 00:20:01,714 Fue un error hacer eso entonces. 405 00:20:01,714 --> 00:20:03,547 Esto es un error ahora. 406 00:20:04,726 --> 00:20:08,075 ¿De verdad crees que esto soluciona algo? 407 00:20:08,075 --> 00:20:10,805 - Los problemas de relación pueden manifestarse sexualmente. 408 00:20:10,805 --> 00:20:13,007 Y los problemas sexuales pueden dañar una relación. 409 00:20:13,007 --> 00:20:15,849 Necesitamos diagnosticar dónde esto viene de, 410 00:20:15,849 --> 00:20:19,594 y un experimento como esto puede ayudarnos a hacer eso. 411 00:20:19,594 --> 00:20:21,835 - Toda su familia lo hace. 412 00:20:21,835 --> 00:20:24,130 - Sólo mis padres. 413 00:20:24,130 --> 00:20:26,899 - Bueno, eso es muy libre de pensar por su parte. 414 00:20:26,899 --> 00:20:29,328 - Sí, viejos hippies. Verano del Amor, lo que sea. 415 00:20:29,328 --> 00:20:32,395 - Cada vez que tenemos sexo comunitario, 416 00:20:32,395 --> 00:20:34,579 fortalece nuestro amor. 417 00:20:34,579 --> 00:20:35,689 - Es muy refrescante. 418 00:20:35,689 --> 00:20:37,404 - Son muy abiertos sobre el sexo. 419 00:20:37,404 --> 00:20:39,043 - Claramente. 420 00:20:39,043 --> 00:20:40,710 - Quiero decir, hablador. 421 00:20:41,902 --> 00:20:44,683 - Ellos son los que sugirió su seminario. 422 00:20:44,683 --> 00:20:46,751 - Hay una cosa que dijo su mamá. 423 00:20:46,751 --> 00:20:49,107 No puedo sacármelo de la cabeza. 424 00:20:49,107 --> 00:20:50,896 - Ya sabes, papá y Realmente trabajé a nuestra manera 425 00:20:50,896 --> 00:20:52,308 a través de Manhattan. 426 00:20:52,308 --> 00:20:53,311 ¿Verdad, cariño? 427 00:20:53,311 --> 00:20:54,978 - Sí, seguro que lo hicimos. 428 00:20:58,560 --> 00:20:59,675 - Sólo una vez. 429 00:20:59,675 --> 00:21:01,540 Quiero decir, sólo para probarlo. 430 00:21:01,540 --> 00:21:05,248 Quiero decir, de verdad, cariño, ¿qué tan malo podría ser? 431 00:21:05,248 --> 00:21:06,915 Solo inténtalo. 432 00:21:07,808 --> 00:21:08,725 Eso es todo. 433 00:21:10,064 --> 00:21:12,740 - ¿Cómo sabemos si funciona? 434 00:21:12,740 --> 00:21:14,060 ¿Y eso que significa? 435 00:21:14,060 --> 00:21:16,465 Quiero decir, si funciona, ¿No es tan malo para mí? 436 00:21:16,465 --> 00:21:17,689 - No. 437 00:21:17,689 --> 00:21:20,139 necesito averiguarlo que esta pasando conmigo. 438 00:21:20,139 --> 00:21:23,542 Quiero que estés conmigo para ello. 439 00:21:23,542 --> 00:21:25,942 - ¿Pero si no quiero estarlo? 440 00:21:25,942 --> 00:21:27,609 - Entonces no lo sé. 441 00:21:39,181 --> 00:21:40,260 - ¿Sólo una vez? 442 00:21:40,260 --> 00:21:41,260 - Sólo una vez. 443 00:21:42,103 --> 00:21:43,020 Eso es todo. 444 00:21:45,606 --> 00:21:47,130 - Bueno. 445 00:21:47,130 --> 00:21:48,502 - Bueno. 446 00:21:48,502 --> 00:21:49,767 Excelente. 447 00:21:49,767 --> 00:21:51,649 ¿Cuándo será tu próxima vacante? 448 00:21:51,649 --> 00:21:54,482 - ¿Qué tal el próximo sábado a las 5:00? 449 00:21:55,397 --> 00:21:56,814 - Eso es perfecto. 450 00:21:57,690 --> 00:22:00,273 (música optimista) 451 00:22:19,076 --> 00:22:20,076 - ¡Mierda! 452 00:22:20,994 --> 00:22:24,161 Oye, no quiero morir en una corrida de toros. 453 00:22:25,778 --> 00:22:27,393 - [Renee] Está todo supervisado. 454 00:22:27,393 --> 00:22:30,441 - Bueno, aun así, algo de esto Las cosas parecen realmente peligrosas. 455 00:22:30,441 --> 00:22:31,608 - Oh vamos. 456 00:22:33,615 --> 00:22:34,882 Está bien, mala elección. 457 00:22:34,882 --> 00:22:35,884 - No. 458 00:22:35,884 --> 00:22:37,614 Ya dije que no haré eso. 459 00:22:37,614 --> 00:22:40,548 - Bueno, no tienes por qué preocupate por esas otras cosas 460 00:22:40,548 --> 00:22:43,364 porque ahora tenemos algo mejor. 461 00:22:43,364 --> 00:22:44,197 - Sí. 462 00:22:48,333 --> 00:22:50,916 - Sabes, podría ser cualquiera. 463 00:22:57,772 --> 00:22:58,775 No. 464 00:22:58,775 --> 00:23:00,108 Cualquiera menos ellos. 465 00:23:01,294 --> 00:23:02,406 - ¿Por qué no? 466 00:23:02,406 --> 00:23:05,249 - Bueno, porque mírala. 467 00:23:05,249 --> 00:23:07,416 Sus rodillas están como bloqueadas. 468 00:23:08,410 --> 00:23:10,634 Él lo quiere, sin embargo. 469 00:23:10,634 --> 00:23:12,725 Oh, definitivamente lo quiere. 470 00:23:12,725 --> 00:23:14,379 - Basta, basta. 471 00:23:14,379 --> 00:23:16,675 (aclarándose la garganta) 472 00:23:16,675 --> 00:23:18,675 - Bueno, ¿qué pasa con ellos? 473 00:23:19,717 --> 00:23:20,719 - Hice tantos abdominales. 474 00:23:20,719 --> 00:23:21,807 Creo que como 500. 475 00:23:21,807 --> 00:23:23,104 Mis abdominales estaban en llamas. 476 00:23:23,104 --> 00:23:24,505 - Solía ​​hacer muchos abdominales. 477 00:23:24,505 --> 00:23:26,105 Dejé de hacer tanto. 478 00:23:26,105 --> 00:23:26,938 - Eso espero. 479 00:23:28,007 --> 00:23:29,810 - [Renee] Sí, ¿por qué? 480 00:23:29,810 --> 00:23:32,130 - Bueno, probablemente tener mucha resistencia. 481 00:23:32,130 --> 00:23:34,689 Y apuesto a que lucen muy bien desnudos. 482 00:23:34,689 --> 00:23:36,772 - Hmm, me veo bien desnudo. 483 00:23:40,112 --> 00:23:42,262 - ¿Puedo decirte algo privado? 484 00:23:42,262 --> 00:23:43,762 - Oh, definitivamente. 485 00:23:45,986 --> 00:23:50,225 - Siempre he querido ver a otra pareja follar. 486 00:23:50,225 --> 00:23:53,651 Como justo delante de mí, ya sabes. 487 00:23:53,651 --> 00:23:55,251 Es sólo una cuestión de curiosidad. 488 00:23:55,251 --> 00:23:58,168 Algo que quiero ver antes de morir. 489 00:23:59,116 --> 00:24:00,929 ¿Crees que eso es normal? 490 00:24:00,929 --> 00:24:04,346 - Cariño, no existe la normalidad. 491 00:24:13,424 --> 00:24:15,783 ¿Puedo decirte algo privado? 492 00:24:15,783 --> 00:24:16,616 - Sí. 493 00:24:20,149 --> 00:24:24,149 - Siempre he querido tener relaciones sexuales con una mujer. 494 00:24:28,514 --> 00:24:29,753 - ¿Qué? 495 00:24:29,753 --> 00:24:32,382 - Sólo una vez, ya sabes, y ver cómo es. 496 00:24:32,382 --> 00:24:35,714 ¿No quieres verme con una mujer? 497 00:24:35,714 --> 00:24:37,964 ¿Quizás digamos esa mujer? 498 00:24:42,114 --> 00:24:43,526 - Bueno, pensé que esto era más como un tu y yo 499 00:24:43,526 --> 00:24:45,727 y otra fantasía de pareja. 500 00:24:45,727 --> 00:24:47,227 - Sí, son ambas cosas. 501 00:24:49,784 --> 00:24:50,809 Ey. 502 00:24:50,809 --> 00:24:51,813 Vamos. 503 00:24:51,813 --> 00:24:53,142 Tengo curiosidad. 504 00:24:53,142 --> 00:24:54,147 - Está bien. 505 00:24:54,147 --> 00:24:55,148 Lo sé. 506 00:24:55,148 --> 00:24:57,303 - Pensé que todos los chicos Tenía como un fetiche de lesbianas. 507 00:24:57,303 --> 00:25:00,293 Y de todos modos, no actúes todo inocente, porque tienes 508 00:25:00,293 --> 00:25:03,140 tu propio secreto sucio que quieres sal de tu sistema también. 509 00:25:03,140 --> 00:25:04,569 - Sí, pero no es así. 510 00:25:04,569 --> 00:25:05,572 - ¿Cómo qué? 511 00:25:05,572 --> 00:25:06,574 - Bueno gay. 512 00:25:06,574 --> 00:25:07,578 - El tuyo si es medio gay. 513 00:25:07,578 --> 00:25:08,580 - No, no es. 514 00:25:08,580 --> 00:25:10,329 - Oh, ¿estáis todos? conservador de repente? 515 00:25:10,329 --> 00:25:13,303 - Escucha, te dejaré saber si cambio de opinión 516 00:25:13,303 --> 00:25:15,222 y quiero un poco de polla, ¿vale? 517 00:25:15,222 --> 00:25:16,409 - Si seguro. 518 00:25:16,409 --> 00:25:18,253 Si surge algo, házmelo saber. 519 00:25:18,253 --> 00:25:19,254 - Gracias. 520 00:25:19,254 --> 00:25:20,889 Cosa segura. 521 00:25:20,889 --> 00:25:21,722 Disculpe. 522 00:25:28,420 --> 00:25:29,718 - ¿Más café? 523 00:25:29,718 --> 00:25:30,885 - Sí, por favor. 524 00:25:38,992 --> 00:25:40,922 - ¿Estás bien? 525 00:25:40,922 --> 00:25:42,255 - Si gracias. 526 00:25:56,752 --> 00:25:58,070 - [Voz en off] Hola chicos, ¿listos para hacer el pedido? 527 00:25:58,070 --> 00:26:00,084 - Sí, um, tomaré la tortilla griega. 528 00:26:00,084 --> 00:26:01,415 Con tostadas de masa madre, por favor. 529 00:26:01,415 --> 00:26:02,712 - [Voz en off] ¿Papas fritas? 530 00:26:02,712 --> 00:26:03,545 - Sí. 531 00:26:03,545 --> 00:26:04,615 - Tomaré el club clásico. 532 00:26:04,615 --> 00:26:05,448 - [Voz en off] ¿Papas fritas? 533 00:26:05,448 --> 00:26:06,281 - Sí. 534 00:26:06,281 --> 00:26:07,114 - ¿Café? 535 00:26:07,114 --> 00:26:07,947 - [Heather] Sí. 536 00:26:07,947 --> 00:26:09,364 - Está bien, chicos. 537 00:26:11,172 --> 00:26:13,625 - Entonces Nutsack está durmiendo. en el sofá, ¿verdad? 538 00:26:13,625 --> 00:26:15,490 - No lo llames así. 539 00:26:15,490 --> 00:26:16,880 - Es cariñoso. 540 00:26:16,880 --> 00:26:19,197 - Muy bien, es Six Pack, no Nutsack. 541 00:26:19,197 --> 00:26:21,476 Llámalo Charlie, por favor. 542 00:26:21,476 --> 00:26:23,960 - Entonces, ¿eso es como una cerveza? cosa relacionada o es el 543 00:26:23,960 --> 00:26:25,410 ¿Acaba de construir como el infierno? 544 00:26:25,410 --> 00:26:26,917 - Creo que son ambas cosas. 545 00:26:26,917 --> 00:26:28,345 - Excelente. 546 00:26:28,345 --> 00:26:30,475 Cualquiera cuya escuela secundaria El apodo es Six Pack. 547 00:26:30,475 --> 00:26:32,115 merece un poco de mierda. 548 00:26:32,115 --> 00:26:33,354 - Se bueno. 549 00:26:33,354 --> 00:26:34,357 - Oye, ¿sabes qué? 550 00:26:34,357 --> 00:26:35,799 Soy un adulto. 551 00:26:35,799 --> 00:26:37,985 Puedo soportar una noche con tu novio de la secundaria. 552 00:26:37,985 --> 00:26:39,756 Estoy seguro de que es un gran tipo. 553 00:26:39,756 --> 00:26:40,589 - Él es. 554 00:26:42,912 --> 00:26:44,951 Tiene un poco de mal genio. 555 00:26:44,951 --> 00:26:46,519 - Fresco. 556 00:26:46,519 --> 00:26:48,041 Yo también. 557 00:26:48,041 --> 00:26:50,624 Soy como un maldito tigre enjaulado. 558 00:26:52,320 --> 00:26:53,533 - Bien. 559 00:26:53,533 --> 00:26:57,185 Mira, simplemente no, no Hazlo enojar, ¿vale? 560 00:26:57,185 --> 00:26:59,534 Sí, está en el sofá. 561 00:26:59,534 --> 00:27:01,251 - [Camarera] ¿Están bien chicos? 562 00:27:01,251 --> 00:27:03,084 - Sí, genial, gracias. 563 00:27:05,090 --> 00:27:06,654 Saco de nueces. 564 00:27:06,654 --> 00:27:08,904 (risa) 565 00:27:09,853 --> 00:27:11,282 - Entonces, ¿estás audicionando o...? 566 00:27:11,282 --> 00:27:14,201 - Oh, yo, yo, sigo intentándolo. pero mi agente es un idiota 567 00:27:14,201 --> 00:27:16,666 y él simplemente no está enviando dejarme fuera de cualquier cosa. 568 00:27:16,666 --> 00:27:20,000 Estoy atrapado en Los Ángeles, tú sabes, definitivamente no puedo ir 569 00:27:20,000 --> 00:27:21,936 De regreso a casa con mis padres. 570 00:27:21,936 --> 00:27:24,330 - Bueno, eres una persona muy devota. 571 00:27:24,330 --> 00:27:26,040 - Bueno, muchas gracias. 572 00:27:26,040 --> 00:27:27,457 Eso es muy amable. 573 00:27:30,278 --> 00:27:31,299 Hola. 574 00:27:31,299 --> 00:27:32,132 - Disculpe. 575 00:27:32,132 --> 00:27:33,091 Ey. 576 00:27:33,091 --> 00:27:34,878 - Oh, Dios, lo siento mucho. 577 00:27:34,878 --> 00:27:36,252 Sí, por supuesto. 578 00:27:36,252 --> 00:27:37,531 Lo lamento. 579 00:27:37,531 --> 00:27:38,890 Mmm. 580 00:27:38,890 --> 00:27:40,372 - Gracias. 581 00:27:40,372 --> 00:27:42,289 - Mmm, llámame alguna vez. 582 00:27:43,463 --> 00:27:44,968 Me encantaría hablar un poco más. 583 00:27:44,968 --> 00:27:46,124 - [Renée] ¿Sí? Lo haré. 584 00:27:46,124 --> 00:27:47,624 - [Camarera] Está bien. 585 00:27:52,659 --> 00:27:53,492 - ¿Qué carajo fue eso? 586 00:27:53,492 --> 00:27:55,084 - Betty es actriz. 587 00:27:55,084 --> 00:27:56,888 Fue interesante hablar con ella. 588 00:27:56,888 --> 00:27:57,891 - ¿En realidad? 589 00:27:57,891 --> 00:27:59,487 Bety. 590 00:27:59,487 --> 00:28:03,006 No hay muchos desempleados actrices aquí en Los Ángeles. 591 00:28:03,006 --> 00:28:06,443 - Vamos, no estaba coqueteando con ella. 592 00:28:06,443 --> 00:28:08,355 Pensé que te excitaría. 593 00:28:08,355 --> 00:28:10,967 De lo contrario no lo haría He dicho algo, ¿vale? 594 00:28:10,967 --> 00:28:12,396 - Aquí está tu factura. 595 00:28:12,396 --> 00:28:13,677 Los cafés corren por mi cuenta. 596 00:28:13,677 --> 00:28:14,880 - Muchas gracias. 597 00:28:14,880 --> 00:28:17,130 - No, en serio, gracias. 598 00:28:18,659 --> 00:28:19,492 Disculpe. 599 00:28:20,495 --> 00:28:21,328 Disculpe. 600 00:28:28,225 --> 00:28:29,773 - Fuiste grosero con ella. 601 00:28:29,773 --> 00:28:30,856 - Sí, lo era. 602 00:28:33,749 --> 00:28:36,170 He hecho magia contigo antes. 603 00:28:36,170 --> 00:28:37,837 - Sí, lo sé, cariño. 604 00:28:41,629 --> 00:28:43,309 - Superpolla. 605 00:28:43,309 --> 00:28:45,118 Esas son tus palabras. 606 00:28:45,118 --> 00:28:45,951 ¿Lo soy? 607 00:28:47,468 --> 00:28:48,301 - Callarse la boca. 608 00:28:49,388 --> 00:28:50,888 Amo tu pene. 609 00:28:52,611 --> 00:28:53,444 - ¿Tú? 610 00:28:54,314 --> 00:28:55,231 - Oh sí. 611 00:29:02,915 --> 00:29:05,748 (música de medio tiempo) 612 00:29:17,925 --> 00:29:19,791 (risa) 613 00:29:19,791 --> 00:29:21,274 - Entonces, Charlie. 614 00:29:21,274 --> 00:29:22,499 - Sí. 615 00:29:22,499 --> 00:29:23,819 - He oído que estás en la Fuerza Aérea. 616 00:29:23,819 --> 00:29:25,418 - Sí, sí, lo soy. 617 00:29:25,418 --> 00:29:26,830 - ¿Estás en una tripulación de vuelo? 618 00:29:26,830 --> 00:29:28,034 - UH no. 619 00:29:28,034 --> 00:29:30,274 En realidad, soy mecánico de vehículos terrestres. 620 00:29:30,274 --> 00:29:31,107 - Oh. 621 00:29:32,233 --> 00:29:33,400 ¿Es divertido? 622 00:29:34,979 --> 00:29:35,812 - Sí. 623 00:29:37,032 --> 00:29:37,865 ¿Por qué? 624 00:29:38,858 --> 00:29:41,420 - Solo conversando. 625 00:29:41,420 --> 00:29:43,753 - [Charlie] Sí, está bien. 626 00:29:46,186 --> 00:29:48,833 - [Heather] Entonces, eh, tú ¿Funciona en coches y camiones? 627 00:29:48,833 --> 00:29:53,000 - Sí, bueno, soy una especie de un mecánico asesino entrenado. 628 00:29:54,938 --> 00:29:56,146 - ¿Alguna vez tuviste que matar a alguien mientras 629 00:29:56,146 --> 00:29:57,573 ¿Estás cambiando una llanta? 630 00:29:57,573 --> 00:29:58,759 - No. 631 00:29:58,759 --> 00:30:01,131 No, pero podría si fuera necesario. 632 00:30:01,131 --> 00:30:02,974 Hago mucho entrenamiento privado, entonces. 633 00:30:02,974 --> 00:30:03,807 - ¿Sí? 634 00:30:04,841 --> 00:30:05,758 ¿Que tipos? 635 00:30:06,761 --> 00:30:10,511 - Mmm, judo, kárate, boxeo, kung fu, jujitsu, 636 00:30:11,746 --> 00:30:14,456 lucha con cuchillo de corto alcance, lanzamiento de cuchillos de largo alcance, 637 00:30:14,456 --> 00:30:17,247 tiro con pistola, tiro con rifle, 638 00:30:17,247 --> 00:30:19,465 Defensa con arco y flecha. 639 00:30:19,465 --> 00:30:20,972 - ¿Defensa con arco y flecha? 640 00:30:20,972 --> 00:30:22,251 - [Charlie] Sí. 641 00:30:22,251 --> 00:30:23,494 - ¿La gente todavía los usa? 642 00:30:23,494 --> 00:30:25,374 - [Charlie] Por supuesto que sí. 643 00:30:25,374 --> 00:30:26,207 - ¿Cuando? 644 00:30:27,372 --> 00:30:28,841 - Vaya, todo el tiempo. 645 00:30:28,841 --> 00:30:29,674 En rangos. 646 00:30:30,610 --> 00:30:33,242 - Sí, pero ¿bajo qué? circunstancias necesitarías usar 647 00:30:33,242 --> 00:30:35,241 ¿un arco y flecha? 648 00:30:35,241 --> 00:30:37,082 - Bueno, si estuvieras atrapado. en la naturaleza y necesario 649 00:30:37,082 --> 00:30:38,814 matar para sobrevivir. 650 00:30:38,814 --> 00:30:39,814 - ¿Matar qué? 651 00:30:40,735 --> 00:30:42,599 - Cualquier cosa en realidad. 652 00:30:42,599 --> 00:30:43,432 Alimento. 653 00:30:44,371 --> 00:30:45,404 Osos. 654 00:30:45,404 --> 00:30:46,237 Indios. 655 00:30:47,080 --> 00:30:49,913 (llantas chirriando) 656 00:30:51,453 --> 00:30:52,508 - ¡Madre hija de puta! 657 00:30:52,508 --> 00:30:53,723 - Solo déjalo ir. 658 00:30:53,723 --> 00:30:54,556 Él no te vio. 659 00:30:54,556 --> 00:30:56,168 - El vió. 660 00:30:56,168 --> 00:30:57,751 - Qué idiota. 661 00:30:59,369 --> 00:31:00,202 - Mierda. 662 00:31:04,408 --> 00:31:05,745 ¡Charlie, vuelve al auto! 663 00:31:05,745 --> 00:31:07,327 ¿Recuerdas lo que pasó la última vez? 664 00:31:07,327 --> 00:31:08,327 - ¿Ultima vez? 665 00:31:10,847 --> 00:31:11,918 Charlie, no pasó nada. 666 00:31:11,918 --> 00:31:14,610 Sólo entra en el coche y nosotros Sal de aquí, ¿vale? 667 00:31:14,610 --> 00:31:15,890 - Sixey, vamos. 668 00:31:15,890 --> 00:31:17,583 - Sí, vamos, Sixey. 669 00:31:17,583 --> 00:31:18,583 - Disculpe. 670 00:31:20,011 --> 00:31:22,065 - ¿Qué carajo quieres? 671 00:31:22,065 --> 00:31:25,622 - Sabes, realmente deberías mira hacia donde vas. 672 00:31:25,622 --> 00:31:27,808 La seguridad vial es muy importante parte de ser responsable 673 00:31:27,808 --> 00:31:29,225 Conductor, cara de mierda. 674 00:31:31,658 --> 00:31:32,683 - Oye, espera. 675 00:31:32,683 --> 00:31:34,868 Está bien, no queremos algún problema, ¿de acuerdo? 676 00:31:34,868 --> 00:31:36,166 - Pero creo que tenemos algunos. 677 00:31:36,166 --> 00:31:37,167 - Por favor. 678 00:31:37,167 --> 00:31:38,443 Volvamos al auto. 679 00:31:38,443 --> 00:31:40,420 - Sí, hombre, no hay razón para hacerlo. Pelea por esto, ¿de acuerdo? 680 00:31:40,420 --> 00:31:42,753 - Oye, mantente al margen de esto. 681 00:31:51,019 --> 00:31:55,723 ♫ Me estoy riendo pero se están riendo de mí ♫ 682 00:31:55,723 --> 00:31:56,973 - Lo inevitable. 683 00:31:57,991 --> 00:31:59,824 Pfff, que pendejo. 684 00:32:01,621 --> 00:32:03,393 - Sí, podrías haberlo llevado. 685 00:32:03,393 --> 00:32:05,724 - Por supuesto que podría haberlo hecho. 686 00:32:05,724 --> 00:32:06,728 ¿Te detendrías? 687 00:32:06,728 --> 00:32:07,561 Tengo que irme. 688 00:32:07,561 --> 00:32:08,394 - ¿Qué? 689 00:32:08,394 --> 00:32:09,651 - Ir. Ya sabes, orina. 690 00:32:09,651 --> 00:32:10,955 Es bastante malo. 691 00:32:10,955 --> 00:32:11,788 - ¿Dónde? 692 00:32:12,851 --> 00:32:14,101 - No sé. 693 00:32:15,115 --> 00:32:16,824 - Oye, ¿cómo te sientes? 694 00:32:16,824 --> 00:32:17,955 ¿Quieres ver a un médico? 695 00:32:17,955 --> 00:32:19,328 - No. No hay médicos. 696 00:32:19,328 --> 00:32:20,328 - Está bien. 697 00:32:21,265 --> 00:32:22,715 - Sólo, detente. 698 00:32:22,715 --> 00:32:24,089 Puedo ir al costado del camino. 699 00:32:24,089 --> 00:32:25,092 - Esto es Beverly Hills. 700 00:32:25,092 --> 00:32:26,367 Hay policías por todas partes. 701 00:32:26,367 --> 00:32:28,116 - Ningún policía me arrestará por eso. 702 00:32:28,116 --> 00:32:29,304 - [Heather] Podrían hacerlo. 703 00:32:29,304 --> 00:32:30,716 - Seré rápido, lo prometo. 704 00:32:30,716 --> 00:32:33,159 - Seguro que no quieres encontrar una tienda de conveniencia? 705 00:32:33,159 --> 00:32:34,759 ¿Quizás ponerle hielo en ese ojo? 706 00:32:34,759 --> 00:32:36,079 - Amigo, estoy bien. 707 00:32:36,079 --> 00:32:38,579 - Está bien, lo que tú digas. 708 00:32:52,384 --> 00:32:53,943 ¿Saliste con él? 709 00:32:53,943 --> 00:32:55,317 Espero que no te hayas acostado con él, porque no puedo creer 710 00:32:55,317 --> 00:32:57,011 Estoy en la misma empresa que ese tipo. 711 00:32:57,011 --> 00:32:58,386 - Eso no es asunto tuyo. 712 00:32:58,386 --> 00:33:00,554 - Está orinando en el césped de Ryan Seacrest. 713 00:33:00,554 --> 00:33:01,848 - Sólo cállate, ¿de acuerdo? 714 00:33:01,848 --> 00:33:03,317 No quiero que lo avergüences. 715 00:33:03,317 --> 00:33:04,840 - ¿Qué podría hacer? hacer para avergonzarlo? 716 00:33:04,840 --> 00:33:05,840 Míralo. 717 00:33:08,250 --> 00:33:09,530 - Yo era diferente, ¿vale? 718 00:33:09,530 --> 00:33:11,091 Estaba buscando algo diferente. 719 00:33:11,091 --> 00:33:12,425 - Sí, ¿pero ese tipo? 720 00:33:12,425 --> 00:33:13,932 - Al menos él se defiende a sí mismo. 721 00:33:13,932 --> 00:33:15,664 - ¿Estás bromeando? 722 00:33:15,664 --> 00:33:17,981 Pensé que cuando dijiste él estaba en la Fuerza Aérea, 723 00:33:17,981 --> 00:33:20,260 era como un tipo digno, pero imbéciles como ese no lo hacen 724 00:33:20,260 --> 00:33:22,782 recorrer 200 millas en autobús hasta visita a una chica con la que solían follar 725 00:33:22,782 --> 00:33:24,383 si no creen que son Voy a echar un polvo de nuevo. 726 00:33:24,383 --> 00:33:25,216 - ¡Callarse la boca! 727 00:33:25,216 --> 00:33:26,049 - ¿Por qué? 728 00:33:26,049 --> 00:33:26,996 Él te hizo venir, ¿verdad? 729 00:33:26,996 --> 00:33:29,291 Deberías despedir el saco nuevamente para ver si funciona. 730 00:33:29,291 --> 00:33:31,100 - ¿Crees que lo hice venir aquí? 731 00:33:31,100 --> 00:33:33,100 ¿Crees que yo preparé esto? 732 00:33:35,412 --> 00:33:36,662 - Mira, nada de policías. 733 00:33:44,519 --> 00:33:45,352 ¿Qué? 734 00:33:47,049 --> 00:33:47,882 - Nada. 735 00:33:50,053 --> 00:33:53,479 - ¿Están peleando o algo así? 736 00:33:53,479 --> 00:33:56,965 - Así que Nutsack, quiero golpear. ¿Urgencias de camino a casa? 737 00:33:56,965 --> 00:33:58,475 ¿O deberíamos terminar la noche? 738 00:33:58,475 --> 00:33:59,479 - ¿Como me llamaste? 739 00:33:59,479 --> 00:34:00,481 - Paquete de seis-- 740 00:34:00,481 --> 00:34:01,621 - Saco de nueces. 741 00:34:01,621 --> 00:34:03,353 Te llamé Nutsack, ¿sabes por qué? 742 00:34:03,353 --> 00:34:04,186 - ¿No porque? 743 00:34:04,186 --> 00:34:05,229 - Porque actúas como un idiota dondequiera que vayamos. 744 00:34:05,229 --> 00:34:06,062 - ¡Que te jodan! 745 00:34:06,062 --> 00:34:07,080 Eres un imbécil. 746 00:34:07,080 --> 00:34:07,913 - [James] Sí, muy original. 747 00:34:07,913 --> 00:34:10,163 - ¡Está bien, ya es suficiente! 748 00:34:11,215 --> 00:34:12,965 Eres el imbécil. 749 00:34:14,903 --> 00:34:16,294 - [Renee] ¡Mátalo! 750 00:34:16,294 --> 00:34:17,630 - Oye, dame un papel. 751 00:34:17,630 --> 00:34:18,633 ¡Un pedazo de papel! 752 00:34:18,633 --> 00:34:20,300 ¡Ve a darme ese! 753 00:34:22,330 --> 00:34:23,409 ¡Vamos! 754 00:34:23,409 --> 00:34:24,242 - [Renee] Solo espera. 755 00:34:24,242 --> 00:34:25,983 Conseguiré uno. 756 00:34:25,983 --> 00:34:28,091 - Hombre, es un monstruo. 757 00:34:28,091 --> 00:34:28,924 ¡Ir! 758 00:34:55,897 --> 00:34:57,327 Ey. 759 00:34:57,327 --> 00:34:59,698 ¿A quien estas llamando? 760 00:34:59,698 --> 00:35:02,578 - Quiero ver si Betty quiere ir a cenar. 761 00:35:02,578 --> 00:35:03,578 - ¿Tan tarde? 762 00:35:04,889 --> 00:35:05,972 - Tengo hambre. 763 00:35:07,247 --> 00:35:09,089 ¿Cuál es el problema? 764 00:35:09,089 --> 00:35:12,422 Sólo estaré fuera por un par de horas. 765 00:35:17,677 --> 00:35:19,782 - ¿Sabes lo que me preocupa? 766 00:35:19,782 --> 00:35:20,615 - ¿Qué? 767 00:35:22,541 --> 00:35:24,654 - ¿Y si termino ahora mismo? 768 00:35:24,654 --> 00:35:28,798 Quiero decir, ya sabes, cuando estamos en, uh. 769 00:35:28,798 --> 00:35:30,715 - Yo sé lo que quieres decir. 770 00:35:31,732 --> 00:35:34,972 - ¿Qué piensas sobre eso? 771 00:35:34,972 --> 00:35:37,852 - Bueno, creo que será mejor que intentes no hacerlo. 772 00:35:37,852 --> 00:35:40,449 Quiero decir, no quieres el otro tipo se queda con todo 773 00:35:40,449 --> 00:35:44,616 la atención mientras estás Sólo mirando discapacitados. 774 00:35:48,193 --> 00:35:49,443 - Joder, lo sé. 775 00:35:54,899 --> 00:35:56,670 (llamando a la puerta) 776 00:35:56,670 --> 00:35:58,990 Quizás podría hacernos un monólogo. 777 00:35:58,990 --> 00:36:01,080 Ella es actriz, ¿verdad? 778 00:36:01,080 --> 00:36:03,828 Le pediré que actúe algo para nosotros. 779 00:36:03,828 --> 00:36:06,559 Ya sabes, solo para que tengamos Alguna idea de lo buena que es. 780 00:36:06,559 --> 00:36:07,746 - No me avergüences. 781 00:36:07,746 --> 00:36:10,205 - Ni se me ocurriría. 782 00:36:10,205 --> 00:36:11,038 - ¡Ey! 783 00:36:11,038 --> 00:36:11,882 - [René] Hola. 784 00:36:11,882 --> 00:36:14,965 - Me alegro mucho que pudieran asistir. 785 00:36:16,383 --> 00:36:18,932 Es un placer conocerte como es debido, Ellis. 786 00:36:18,932 --> 00:36:21,338 - Es un placer conocerte también, Betty. 787 00:36:21,338 --> 00:36:22,706 - Venga. 788 00:36:22,706 --> 00:36:23,539 - Gracias. 789 00:36:23,539 --> 00:36:24,372 - [Betty] Sí. 790 00:36:24,372 --> 00:36:25,789 - Ah, lugar genial. 791 00:36:27,334 --> 00:36:28,334 - Gracias. 792 00:36:29,490 --> 00:36:32,387 Oigan, chicos, ¿les gusta el vegano tailandés? 793 00:36:32,387 --> 00:36:34,946 Hay un lugar realmente bueno que abre las 24 horas. 794 00:36:34,946 --> 00:36:36,492 - Oh, me encanta lo vegano. 795 00:36:36,492 --> 00:36:37,771 - ¿No es refrescante? 796 00:36:37,771 --> 00:36:38,775 - [Renée] Sí. 797 00:36:38,775 --> 00:36:40,090 - Me gusta el cerdo moo shu. 798 00:36:40,090 --> 00:36:41,480 ¿Tienen eso? 799 00:36:41,480 --> 00:36:43,454 (risa) 800 00:36:43,454 --> 00:36:44,287 - Bueno. 801 00:36:45,583 --> 00:36:48,971 Sabes, acabo de enrollar un gordito. 802 00:36:48,971 --> 00:36:50,799 ¿Quieren fumar? 803 00:36:50,799 --> 00:36:51,984 - Oh, eso suena divertido. 804 00:36:51,984 --> 00:36:52,965 - [Betty] Está bien. 805 00:36:52,965 --> 00:36:54,184 - Fumaré. 806 00:36:54,184 --> 00:36:55,576 - ¿Está seguro? 807 00:36:55,576 --> 00:36:56,690 - Oh sí. 808 00:36:56,690 --> 00:36:58,081 Estoy seguro de que. 809 00:36:58,081 --> 00:36:59,164 Enciende eso. 810 00:37:00,734 --> 00:37:02,504 - [Betty] Muy bien, Rasta. 811 00:37:02,504 --> 00:37:05,337 (música de medio tiempo) 812 00:37:13,330 --> 00:37:15,289 - Esto esta hecho. 813 00:37:15,289 --> 00:37:16,372 - Apagarlo. 814 00:37:24,646 --> 00:37:25,892 (silbatos) 815 00:37:25,892 --> 00:37:28,059 ¿Pasa algo, Ellis? 816 00:37:29,332 --> 00:37:30,864 - No. 817 00:37:30,864 --> 00:37:33,697 (aclarándose la garganta) 818 00:37:34,704 --> 00:37:36,734 - ¿Por qué están todos tan callados? 819 00:37:36,734 --> 00:37:38,984 (risa) 820 00:37:46,920 --> 00:37:48,894 - No no no no. 821 00:37:48,894 --> 00:37:50,814 No no no no no NO. 822 00:37:50,814 --> 00:37:52,492 - No, no, no, no, ¿no qué? 823 00:37:52,492 --> 00:37:55,427 - No, esta es mi novia. 824 00:37:55,427 --> 00:37:57,574 Y algún día nos casaremos. 825 00:37:57,574 --> 00:37:58,893 - Oh eso es genial. 826 00:37:58,893 --> 00:38:00,134 - Oh Jesús. 827 00:38:00,134 --> 00:38:02,786 - No dejaré que te interpongas entre nosotros. 828 00:38:02,786 --> 00:38:04,051 Ella es mía. 829 00:38:04,051 --> 00:38:05,346 Vivimos juntos. 830 00:38:05,346 --> 00:38:06,626 Nos amamos. 831 00:38:06,626 --> 00:38:08,696 Y ninguna actriz/camarera lesbiana desempleada. 832 00:38:08,696 --> 00:38:11,505 me alejará de ella. 833 00:38:11,505 --> 00:38:13,253 Puedes follarla. 834 00:38:13,253 --> 00:38:15,362 Pero no puedes tenerla. 835 00:38:15,362 --> 00:38:17,656 - ¿De qué diablos está el hablando? 836 00:38:17,656 --> 00:38:19,053 - Ellis, cállate. 837 00:38:19,053 --> 00:38:21,292 - No, te amo y Estoy defendiendo mi amor. 838 00:38:21,292 --> 00:38:24,875 Verás, Betty, tú no tengas superpolla. 839 00:38:28,144 --> 00:38:30,401 Puedes pensar que estás en algún tipo de 840 00:38:30,401 --> 00:38:33,321 ventaja por eso Pero no, Renee no es tortillera. 841 00:38:33,321 --> 00:38:34,321 Ella no es. 842 00:38:34,321 --> 00:38:37,214 Puede que ahora no lo sepa, pero mañana, mañana será 843 00:38:37,214 --> 00:38:40,572 muy claro para ella que es solo mi y solo mi puta 844 00:38:40,572 --> 00:38:43,072 ¡superpolla para ella a partir de ahora! 845 00:38:46,126 --> 00:38:48,126 - Oye, lo siento mucho. 846 00:38:52,306 --> 00:38:53,947 - ¿Sigues con hambre? 847 00:38:53,947 --> 00:38:56,447 Porque ahora realmente podría comer. 848 00:39:03,866 --> 00:39:06,533 (teléfono sonando) 849 00:39:13,355 --> 00:39:14,359 - [Heather] Hola, soy Heather. 850 00:39:14,359 --> 00:39:15,361 No estoy aquí ahora. 851 00:39:15,361 --> 00:39:16,694 Dejar un mensaje. 852 00:39:18,985 --> 00:39:23,068 ♫ Pasando las manos por la barandilla 853 00:39:28,130 --> 00:39:32,297 ♫ Empaparme junto al viejo árbol de Navidad. 854 00:39:34,118 --> 00:39:38,285 ♫ No hay nadie esta noche, para que nadie pueda ver 855 00:39:40,158 --> 00:39:45,091 ♫ Tu cadena llega cuando se la entregas. 856 00:39:45,091 --> 00:39:48,424 ♫ Así funcionan 857 00:39:52,127 --> 00:39:54,960 ♫ Pero sé que 858 00:39:55,805 --> 00:39:58,888 ♫ Sientes algo 859 00:40:03,992 --> 00:40:07,075 ♫ Sientes algo 860 00:40:09,620 --> 00:40:12,870 ♫ Por lo que has hecho 861 00:40:23,840 --> 00:40:28,007 ♫ Ya no creo en fantasmas 862 00:40:29,326 --> 00:40:33,493 ♫ Se está estableciendo un puntaje igualado ♫ 863 00:40:35,914 --> 00:40:38,552 (gruñidos) 864 00:40:38,552 --> 00:40:39,385 - ¡Mierda! 865 00:40:58,430 --> 00:41:01,930 Nunca se puede tener demasiado de estas cosas. 866 00:41:24,257 --> 00:41:26,147 Cariño te amo. 867 00:41:26,147 --> 00:41:29,987 pagaré por la pantalla en el lavadero. 868 00:41:29,987 --> 00:41:31,096 ¿Qué pantalla? 869 00:41:31,096 --> 00:41:34,115 Bueno, verás, entré en el edificio para verte esta noche. 870 00:41:34,115 --> 00:41:36,442 Sí, sí, soy un tipo ingenioso. 871 00:41:36,442 --> 00:41:38,551 Gracias por notarlo. 872 00:41:38,551 --> 00:41:40,338 - [Mujer] ¿Qué estás haciendo? 873 00:41:40,338 --> 00:41:41,618 - Nada. 874 00:41:41,618 --> 00:41:43,068 - Sé que acabas de arruinarte por esa ventana 875 00:41:43,068 --> 00:41:44,442 en el lavadero. 876 00:41:44,442 --> 00:41:45,458 - No, no lo hice. 877 00:41:45,458 --> 00:41:46,964 - Si lo hiciste. 878 00:41:46,964 --> 00:41:48,243 ¿Qué estás haciendo? 879 00:41:48,243 --> 00:41:49,826 ¿Eres un asesino? 880 00:41:50,910 --> 00:41:53,327 - Estoy salvando mi relación. 881 00:41:54,193 --> 00:41:55,418 - Debería llamar a la policía. 882 00:41:55,418 --> 00:41:56,434 - No, no, no hagas eso. 883 00:41:56,434 --> 00:41:57,923 Mirar. 884 00:41:57,923 --> 00:42:01,994 Amo a Heather y a mí Realmente la cagué esta noche. 885 00:42:01,994 --> 00:42:04,661 - Mmm, debería llamar a la policía. 886 00:42:06,352 --> 00:42:07,603 ¿Qué estás haciendo? 887 00:42:07,603 --> 00:42:08,805 - ¿Necesitas algo de Wisk? 888 00:42:08,805 --> 00:42:10,444 Conozco a un chico. 889 00:42:10,444 --> 00:42:13,074 - ¿Estás tratando de sobornar? ¿Yo con detergente para ropa? 890 00:42:13,074 --> 00:42:15,991 - Por favor, esto es muy importante. 891 00:42:18,274 --> 00:42:21,123 - Si te dejo, y tú resulta ser un asesino, 892 00:42:21,123 --> 00:42:22,972 Me podrían desalojar. 893 00:42:22,972 --> 00:42:24,837 Realmente no quiero que me desalojen. 894 00:42:24,837 --> 00:42:26,679 Me gusta aquí. 895 00:42:26,679 --> 00:42:29,069 - Realmente no soy un asesino. 896 00:42:29,069 --> 00:42:30,902 ¿Quieres cachearme? 897 00:42:35,788 --> 00:42:37,466 - ¿Qué hiciste que fue tan malo? 898 00:42:37,466 --> 00:42:39,574 ¿La engañaste? 899 00:42:39,574 --> 00:42:40,407 - No no. 900 00:42:42,078 --> 00:42:43,245 No esta vez. 901 00:42:44,319 --> 00:42:47,292 Eso sonó mucho peor de lo que realmente es, lo juro. 902 00:42:47,292 --> 00:42:48,798 - Sí. 903 00:42:48,798 --> 00:42:52,054 - No empezó así. 904 00:42:52,054 --> 00:42:53,387 Nosotros solíamos hablar. 905 00:42:54,803 --> 00:42:58,001 Realmente hablar todo el tiempo sobre las cosas. 906 00:42:58,001 --> 00:42:59,843 eso nos importaba. 907 00:42:59,843 --> 00:43:03,029 Yo era comprensivo y ella era comprensiva. 908 00:43:03,029 --> 00:43:04,440 Y eso fue, 909 00:43:04,440 --> 00:43:06,399 fue jodidamente genial. 910 00:43:06,399 --> 00:43:08,693 Y sé que podemos llegar allí de nuevo. 911 00:43:08,693 --> 00:43:11,348 Simplemente nunca he estado en un relación como esa antes. 912 00:43:11,348 --> 00:43:13,550 Se sintió tan bien. 913 00:43:13,550 --> 00:43:17,787 Ya sabes, justo después de un tiempo, todo esto, toda esta mierda 914 00:43:17,787 --> 00:43:21,587 se acumula y simplemente se interpone en el camino. 915 00:43:21,587 --> 00:43:23,413 No podemos superarlo. 916 00:43:23,413 --> 00:43:26,122 Es como un gran muro de mierda. 917 00:43:26,122 --> 00:43:29,361 Y ya sabes, lo intentamos ser franco con 918 00:43:29,361 --> 00:43:31,508 el uno al otro o tranquilo. 919 00:43:31,508 --> 00:43:35,341 Pero cada pequeña cosa simplemente nos atrapan. 920 00:43:36,494 --> 00:43:38,096 - En la mierda. 921 00:43:38,096 --> 00:43:38,929 - Sí. 922 00:43:39,790 --> 00:43:41,540 Estamos atrapados en la mierda. 923 00:43:43,292 --> 00:43:47,459 - Bueno, si descubres cómo para deshacerte de él, házmelo saber. 924 00:43:49,483 --> 00:43:51,066 - Sí, claro. 925 00:43:54,999 --> 00:43:56,092 - Bien. 926 00:43:56,092 --> 00:43:56,925 Ir. 927 00:43:57,973 --> 00:43:59,056 - Ay dios mío. 928 00:44:00,269 --> 00:44:01,907 Muchas gracias. 929 00:44:01,907 --> 00:44:02,740 - Bueno. 930 00:44:04,164 --> 00:44:05,164 - Gracias. 931 00:44:06,708 --> 00:44:09,875 Hiciste algo bueno por amor esta noche. 932 00:44:36,203 --> 00:44:37,036 Oh, mierda! 933 00:44:38,894 --> 00:44:40,760 - Elegiste mal Buenas noches, hijo de puta. 934 00:44:40,760 --> 00:44:43,507 No te preocupes, lo tengo. 935 00:44:43,507 --> 00:44:44,974 - [Heather] ¿Qué pasó? 936 00:44:44,974 --> 00:44:47,043 - Este delincuente estaba intentando entrar. 937 00:44:47,043 --> 00:44:47,876 - Ayúdame. 938 00:44:50,993 --> 00:44:51,826 - ¿Jaime? 939 00:44:52,801 --> 00:44:53,634 - Mm-hmm. 940 00:44:55,983 --> 00:44:56,900 - Oh, mierda. 941 00:45:15,145 --> 00:45:17,136 - ¿Qué carajo fue eso de esta noche? 942 00:45:17,136 --> 00:45:18,174 - Lo siento. 943 00:45:18,174 --> 00:45:19,415 Me puse un poco paranoico. 944 00:45:19,415 --> 00:45:20,419 - Oh, mierda. 945 00:45:20,419 --> 00:45:21,583 Tu lo hiciste a proposito. 946 00:45:21,583 --> 00:45:22,825 - Estaba protegiendo mi casa. 947 00:45:22,825 --> 00:45:25,065 - ¡No estaba tratando de acostarme con ella! 948 00:45:25,065 --> 00:45:26,946 - ¿Entonces por qué estabas tan ansioso por verla? 949 00:45:26,946 --> 00:45:28,507 - Porque pensé que era una persona genial. 950 00:45:28,507 --> 00:45:29,694 Quería que seamos amigos. 951 00:45:29,694 --> 00:45:31,840 - ¿Puedes ver cómo podría haber ¿Has estado un poco preocupado? 952 00:45:31,840 --> 00:45:33,495 - No, no, no, no puedo. 953 00:45:33,495 --> 00:45:35,187 Realmente me cabreaste esta noche. 954 00:45:35,187 --> 00:45:36,169 - Muy bueno. 955 00:45:36,169 --> 00:45:37,171 A mí también me cabreaste. 956 00:45:37,171 --> 00:45:38,173 - ¿Te hice enojar? 957 00:45:38,173 --> 00:45:39,215 - Sí, ¿quieres salir con chicas? 958 00:45:39,215 --> 00:45:40,869 ¡Primero rompe conmigo! 959 00:45:40,869 --> 00:45:42,150 - ¡No soy lesbiana! 960 00:45:42,150 --> 00:45:43,153 - ¿Lo prometes? 961 00:45:43,153 --> 00:45:43,986 - ¡Sí! 962 00:45:43,986 --> 00:45:44,903 - Pruébalo. 963 00:45:59,788 --> 00:46:01,205 - Lo siento, hombre. 964 00:46:02,067 --> 00:46:04,150 No sabía que eras tú. 965 00:46:05,751 --> 00:46:06,918 - Esta bien. 966 00:46:10,708 --> 00:46:12,966 - Oye, ¿puedo hacerte una pregunta? 967 00:46:12,966 --> 00:46:14,049 - Si seguro. 968 00:46:15,261 --> 00:46:17,094 - ¿Cómo te sentiste? 969 00:46:18,577 --> 00:46:21,646 Quiero decir, ¿pensaste que hice un buen trabajo? 970 00:46:21,646 --> 00:46:22,831 - Golpeándome. 971 00:46:22,831 --> 00:46:24,993 - Bueno, restringiéndote. 972 00:46:24,993 --> 00:46:26,326 - Sí, tú, eh, 973 00:46:27,688 --> 00:46:29,269 hizo un buen trabajo. 974 00:46:29,269 --> 00:46:31,112 Fue realmente eficiente. 975 00:46:31,112 --> 00:46:32,114 - Está bien. 976 00:46:32,114 --> 00:46:33,313 Bueno, ¿qué pasa con el tackle? 977 00:46:33,313 --> 00:46:35,741 Quiero decir, te sientes como si honestamente simplemente 978 00:46:35,741 --> 00:46:38,869 ¿Te deslizaste un poco o golpeaste el suelo? 979 00:46:38,869 --> 00:46:40,452 - No lo recuerdo. 980 00:46:42,119 --> 00:46:44,352 Creo que me desmayé. 981 00:46:44,352 --> 00:46:45,185 - Sólido. 982 00:46:46,911 --> 00:46:48,700 - Buenas noches, Charlie. 983 00:46:48,700 --> 00:46:49,783 - Buenas noches. 984 00:46:50,828 --> 00:46:53,578 Los veré por la mañana. 985 00:46:59,712 --> 00:47:01,428 - ¿Cómo está tu cabeza? 986 00:47:01,428 --> 00:47:02,428 - Está bien. 987 00:47:04,268 --> 00:47:06,268 Todavía duele un poco. 988 00:47:07,352 --> 00:47:09,218 - Eso fue interesante. 989 00:47:09,218 --> 00:47:11,701 La próxima vez podrías solo toca el timbre. 990 00:47:11,701 --> 00:47:12,948 - Lo intenté. 991 00:47:12,948 --> 00:47:15,353 Tú... no contestaste. 992 00:47:15,353 --> 00:47:16,186 - ¿En realidad? 993 00:47:17,068 --> 00:47:19,513 Quizás porque estaba durmiendo. 994 00:47:19,513 --> 00:47:22,930 - Estaba um, estaba tratando de sorprenderte. 995 00:47:23,914 --> 00:47:26,395 - No me confiaste a Charlie. 996 00:47:26,395 --> 00:47:27,565 - No. 997 00:47:27,565 --> 00:47:28,862 No, eso no es todo. 998 00:47:28,862 --> 00:47:29,695 Yo solo, 999 00:47:30,633 --> 00:47:32,707 Quería verte. 1000 00:47:32,707 --> 00:47:35,885 Quería disculparme por lo que dije. 1001 00:47:35,885 --> 00:47:36,802 Eso es todo. 1002 00:47:39,195 --> 00:47:41,528 - Sí, bueno, buena sorpresa. 1003 00:47:56,321 --> 00:48:01,180 - [James] Nunca sentí frustrado como pensabas. 1004 00:48:01,180 --> 00:48:05,180 En todo caso, simplemente hizo Quiero esforzarme más. 1005 00:48:16,312 --> 00:48:17,145 - Despertar. 1006 00:48:18,897 --> 00:48:21,739 Tengo que llevar a Charlie a su autobús. 1007 00:48:21,739 --> 00:48:23,003 - ¿Qué hora es? 1008 00:48:23,003 --> 00:48:24,003 - Son las 8:30. 1009 00:48:25,126 --> 00:48:26,209 - Es temprano. 1010 00:48:33,883 --> 00:48:35,615 (risa) 1011 00:48:35,615 --> 00:48:36,763 - ¿Qué? 1012 00:48:36,763 --> 00:48:39,605 - Bebé, ¿quisiste decir? todo lo que dijiste sobre 1013 00:48:39,605 --> 00:48:41,522 ¿Nos llevamos a Betty anoche? 1014 00:48:43,548 --> 00:48:45,153 - ¿Qué? 1015 00:48:45,153 --> 00:48:47,903 No recuerdo haber dicho nada. 1016 00:48:48,861 --> 00:48:50,111 Sí, claro. 1017 00:48:53,981 --> 00:48:56,033 - Eso fue dulce. 1018 00:48:56,033 --> 00:48:56,866 Gracias. 1019 00:48:58,383 --> 00:49:00,832 - Oye, no es necesario que me lo agradezcas, ¿vale? 1020 00:49:00,832 --> 00:49:02,378 Te amo. 1021 00:49:02,378 --> 00:49:04,628 Simplemente no lo digo lo suficiente. 1022 00:49:09,726 --> 00:49:12,535 - No quiero ir y Haz esto hoy. 1023 00:49:12,535 --> 00:49:13,952 No lo necesitamos. 1024 00:49:17,012 --> 00:49:18,845 - No podemos cancelar ahora. 1025 00:49:21,128 --> 00:49:22,378 - ¿Por qué no podemos? 1026 00:49:23,462 --> 00:49:25,757 - Bueno, hicimos planes. 1027 00:49:25,757 --> 00:49:28,903 ¿Y si la otra pareja ¿Realmente depende de esto? 1028 00:49:28,903 --> 00:49:31,010 - Oh, que se jodan la otra pareja. 1029 00:49:31,010 --> 00:49:34,010 No quiero compartirte con nadie. 1030 00:49:43,436 --> 00:49:44,269 ¿Qué? 1031 00:49:49,490 --> 00:49:51,073 ¿Realmente lo quieres? 1032 00:49:55,482 --> 00:49:56,565 - Bueno sí. 1033 00:49:58,048 --> 00:49:58,881 - ¿Por qué? 1034 00:50:00,514 --> 00:50:03,980 - ¿Qué pasó al intentar algo? ¿Nunca lo hemos hecho antes? 1035 00:50:03,980 --> 00:50:06,813 - Claro, pero eso no fue todo. 1036 00:50:08,196 --> 00:50:10,608 - Lo sé, pero quiero decir que esto fue algo que hubiera querido hacer 1037 00:50:10,608 --> 00:50:12,858 y pensé que tú también. 1038 00:50:16,160 --> 00:50:16,993 ¿Qué? 1039 00:50:18,279 --> 00:50:19,729 No lo entiendo. 1040 00:50:19,729 --> 00:50:23,896 Acabas de cambiar de opinión ¿Todo tan rápido? 1041 00:50:31,514 --> 00:50:32,347 - Bueno. 1042 00:50:33,808 --> 00:50:35,308 Iré a prepararme. 1043 00:50:36,765 --> 00:50:39,598 (música de medio tiempo) 1044 00:50:50,222 --> 00:50:53,593 ♫ Entre los árboles y junto al río. 1045 00:50:53,593 --> 00:50:57,395 ♫ Tumbada ahí, querida, tiembla 1046 00:50:57,395 --> 00:51:01,405 ♫ Mientras duerme sueña con el invierno. 1047 00:51:01,405 --> 00:51:05,037 ♫ Más blanca que su pecho 1048 00:51:05,037 --> 00:51:08,689 ♫ Siento su corazón moverse a través de su pecho. 1049 00:51:08,689 --> 00:51:12,833 ♫ Cálida y estable mientras descansa. 1050 00:51:12,833 --> 00:51:16,518 ♫ Escuche el agua menguando con su respiración. 1051 00:51:16,518 --> 00:51:19,982 ♫ Arrullándome para dormir 1052 00:51:19,982 --> 00:51:21,815 ♫ Oh 1053 00:51:23,916 --> 00:51:25,749 ♫ Oh 1054 00:51:27,858 --> 00:51:31,592 ♫ Luz de una fuente invisible reflejada 1055 00:51:31,592 --> 00:51:35,526 ♫ Por la luna sobre rocas recolectadas. 1056 00:51:35,526 --> 00:51:39,443 ♫ Cerca de nuestros cuerpos inesperado 1057 00:51:39,443 --> 00:51:43,002 ♫ Nos saca de nuestros sueños. 1058 00:51:43,002 --> 00:51:46,539 ♫ Nos ponemos de espaldas y vemos 1059 00:51:46,539 --> 00:51:50,681 ♫ Un rayo de luz sobre los árboles. 1060 00:51:50,681 --> 00:51:54,577 ♫ Y recuéstate aquí en nuestro lecho de hojas. 1061 00:51:54,577 --> 00:51:58,660 ♫ Escucharnos respirar 1062 00:52:01,844 --> 00:52:03,677 ♫ Oh 1063 00:52:06,793 --> 00:52:09,072 ♫ Y aquí en el cielo 1064 00:52:09,072 --> 00:52:13,285 ♫ Luces parpadean ante nuestros ojos. 1065 00:52:13,285 --> 00:52:16,487 ♫ Siento tu mano cálida 1066 00:52:16,487 --> 00:52:19,570 ♫ Deslizándose en el mío 1067 00:52:20,856 --> 00:52:24,563 ♫ Y nos acostamos y nos preguntamos cuando 1068 00:52:24,563 --> 00:52:27,646 ♫ ¿Vendré? 1069 00:52:29,136 --> 00:52:33,303 ♫ ¿Sé lo que estás sintiendo ahora? ♫ 1070 00:53:10,289 --> 00:53:11,371 - ¿Que planta? 1071 00:53:11,371 --> 00:53:13,367 - Oh, ese también es nuestro piso. 1072 00:53:13,367 --> 00:53:14,200 Gracias. 1073 00:53:23,927 --> 00:53:25,903 - ¿Trajiste las gomas? 1074 00:53:25,903 --> 00:53:27,714 - Ya te lo dije, aquí los tienen. 1075 00:53:27,714 --> 00:53:30,024 - Me gusta el tipo que compramos. 1076 00:53:30,024 --> 00:53:33,115 Incluso miro los de ellos, Estoy agrietado desde hace días. 1077 00:53:33,115 --> 00:53:35,183 Déjame verlos. 1078 00:53:35,183 --> 00:53:36,425 - ¡No! 1079 00:53:36,425 --> 00:53:38,156 Están en el fondo de mi bolso. 1080 00:53:38,156 --> 00:53:42,073 - Quiero asegurarme de que trajo el tipo correcto. 1081 00:53:43,108 --> 00:53:45,375 - Siempre es algo. 1082 00:53:45,375 --> 00:53:46,865 - [Hombre mayor] No lo es Mi culpa llegamos tarde. 1083 00:53:46,865 --> 00:53:48,216 Te estaba esperando. 1084 00:53:48,216 --> 00:53:49,628 - [Mujer mayor] Tú eres la uno que no te pensó 1085 00:53:49,628 --> 00:53:51,190 Tuve que bañarme para esto. 1086 00:53:51,190 --> 00:53:52,625 - [Hombre mayor] No tengo que estar limpio. 1087 00:53:52,625 --> 00:53:54,335 Sólo voy a entrar y salir rápidamente. 1088 00:53:54,335 --> 00:53:56,106 Tú eres el que está siendo perforado. 1089 00:53:56,106 --> 00:53:56,939 - Aquí. 1090 00:53:59,856 --> 00:54:02,840 No sé por qué tú No confíes en ellos aquí. 1091 00:54:02,840 --> 00:54:04,799 - Los dientes se están cayendo. 1092 00:54:04,799 --> 00:54:06,040 Arruinó mi puente. 1093 00:54:06,040 --> 00:54:08,998 Por eso no confío en ellos. 1094 00:54:08,998 --> 00:54:10,350 - Por amor de Dios, si mantienes las manos. 1095 00:54:10,350 --> 00:54:11,934 de tu boca, eso no sucederá. 1096 00:54:11,934 --> 00:54:14,684 - Es tu hermano, el dentista. 1097 00:54:32,774 --> 00:54:35,839 - ¿Entonces vienes a ver al doctor Wellbridge? 1098 00:54:35,839 --> 00:54:37,006 - Sí somos. 1099 00:54:39,135 --> 00:54:42,336 - Entonces ustedes son la otra pareja. 1100 00:54:42,336 --> 00:54:43,419 - Supongo que sí. 1101 00:54:51,330 --> 00:54:54,350 - Bueno, es bueno que ustedes dos sean, eh, 1102 00:54:54,350 --> 00:54:56,350 tan atractivo y limpio. 1103 00:55:01,859 --> 00:55:02,859 - Gracias. 1104 00:55:06,228 --> 00:55:07,232 - Soy Heather. 1105 00:55:07,232 --> 00:55:08,399 Este es James. 1106 00:55:09,861 --> 00:55:11,723 - Hola, soy Renée. 1107 00:55:11,723 --> 00:55:13,380 - Soy Ellis. 1108 00:55:13,380 --> 00:55:15,243 - Bueno, encantado de conocerlos. 1109 00:55:15,243 --> 00:55:16,225 - Gracias. 1110 00:55:16,225 --> 00:55:17,058 Tú también. 1111 00:55:18,748 --> 00:55:20,816 - Eh, esta es la primera vez. 1112 00:55:20,816 --> 00:55:21,983 - Ah, nosotros también. 1113 00:55:23,338 --> 00:55:24,541 - Oh Dios. 1114 00:55:24,541 --> 00:55:27,499 Quiero decir, ya sabes, bueno, estamos ambos novatos, ya sabes. 1115 00:55:27,499 --> 00:55:31,082 Porque de lo contrario podría ser raro, ¿verdad? 1116 00:55:33,219 --> 00:55:34,469 - Hola. 1117 00:55:34,469 --> 00:55:37,029 Qué bueno que estéis todos aquí. 1118 00:55:37,029 --> 00:55:38,112 ¿Conoces a? 1119 00:55:40,646 --> 00:55:41,479 Bueno. 1120 00:55:42,580 --> 00:55:45,047 Todos los análisis de sangre dieron negativos. 1121 00:55:45,047 --> 00:55:47,645 entonces estamos bien para continuar. 1122 00:55:47,645 --> 00:55:49,659 ¿Estan todos listos? 1123 00:55:49,659 --> 00:55:50,492 - Sí. 1124 00:56:40,908 --> 00:56:43,825 (aclarándose la garganta) 1125 00:58:23,779 --> 00:58:25,362 - No, hazlo con él. 1126 00:58:50,713 --> 00:58:54,380 (susurros ininteligibles) 1127 01:00:53,322 --> 01:00:54,155 Ven aquí. 1128 01:01:29,960 --> 01:01:32,650 - También soy bueno en otras cosas. 1129 01:01:32,650 --> 01:01:33,483 - Muéstrame. 1130 01:01:35,322 --> 01:01:38,155 (música de medio tiempo) 1131 01:01:58,361 --> 01:02:00,868 ♫ Parado en un edificio 1132 01:02:00,868 --> 01:02:03,841 ♫ Soy un pararrayos 1133 01:02:03,841 --> 01:02:08,008 ♫ Y todas estas nubes son tan familiares 1134 01:02:10,079 --> 01:02:12,838 ♫ Descendiendo desde las cimas de las montañas. 1135 01:02:12,838 --> 01:02:15,641 ♫ Los dioses están amenazando 1136 01:02:15,641 --> 01:02:19,808 ♫ Pero regresaré como un soldado honesto. 1137 01:02:21,931 --> 01:02:23,848 ♫ Inicio 1138 01:02:33,412 --> 01:02:35,329 ♫ Inicio 1139 01:02:41,185 --> 01:02:43,102 ♫ Inicio 1140 01:02:45,363 --> 01:02:47,280 ♫ Inicio 1141 01:02:51,559 --> 01:02:53,476 ♫ Inicio 1142 01:03:03,173 --> 01:03:05,694 ♫ Estable en este rascacielos 1143 01:03:05,694 --> 01:03:08,761 ♫ Como todo pararrayos 1144 01:03:08,761 --> 01:03:12,928 ♫ Y todas estas nubes se están desbordando 1145 01:03:14,842 --> 01:03:17,665 ♫ Nadar en adrenalina 1146 01:03:17,665 --> 01:03:20,530 ♫ El cielo se está derrumbando 1147 01:03:20,530 --> 01:03:24,697 ♫ Pero seguiré siendo el soldado honesto. 1148 01:03:26,759 --> 01:03:28,676 ♫ Inicio 1149 01:03:38,412 --> 01:03:40,329 ♫ Inicio 1150 01:03:50,120 --> 01:03:52,037 ♫ Inicio 1151 01:03:56,393 --> 01:03:58,310 ♫ Inicio 1152 01:04:02,263 --> 01:04:04,180 ♫ Inicio 1153 01:04:08,265 --> 01:04:11,765 ♫ Inicio ♫ 1154 01:04:19,215 --> 01:04:22,298 - Deberíamos ducharnos antes de hacer esto. 1155 01:05:02,828 --> 01:05:04,161 - Di algo. 1156 01:05:54,693 --> 01:05:55,526 Mierda. 1157 01:06:05,503 --> 01:06:08,086 (música suave) 1158 01:06:11,917 --> 01:06:15,500 ♫ Hay un mundo afuera 1159 01:06:17,751 --> 01:06:20,307 ♫ Podría dormir todo el día ♫ 1160 01:06:20,307 --> 01:06:22,625 - [Betty] ¿Qué puedo conseguir para ti? 1161 01:06:22,625 --> 01:06:24,521 - Sólo tostadas. 1162 01:06:24,521 --> 01:06:27,188 - ¿Y para usted, señor Superpolla? 1163 01:06:31,463 --> 01:06:32,928 - Um, tomaré la tortilla Denver y, uh, 1164 01:06:32,928 --> 01:06:34,866 ten cuidado con el asador. 1165 01:06:34,866 --> 01:06:36,949 - Veré lo que puedo hacer. 1166 01:06:40,519 --> 01:06:42,027 - Probablemente no debería haber regresado 1167 01:06:42,027 --> 01:06:44,268 a este maldito restaurante. 1168 01:06:44,268 --> 01:06:45,685 - Me gusta aquí. 1169 01:06:55,730 --> 01:06:58,759 - No pensé que lo haría Me gusta tanto como a mí. 1170 01:06:58,759 --> 01:07:00,436 Quiero decir, fue una locura para que hagamos algo 1171 01:07:00,436 --> 01:07:01,866 así, ¿verdad? 1172 01:07:01,866 --> 01:07:03,699 Jodidamente increíble loco. 1173 01:07:05,573 --> 01:07:06,656 - Si seguro. 1174 01:07:07,929 --> 01:07:11,880 - Quiero decir, sexualmente, Fue emocionante, supongo, 1175 01:07:11,880 --> 01:07:14,969 pero no como es contigo. 1176 01:07:14,969 --> 01:07:17,227 Sentí la diferencia entre tú y un extraño de regreso a 1177 01:07:17,227 --> 01:07:20,652 atrás allí mismo, y Sé que suena raro, 1178 01:07:20,652 --> 01:07:24,210 pero pude fisicamente sentir amor cuando eras tú. 1179 01:07:24,210 --> 01:07:26,377 ¿Cómo te sentiste al respecto? 1180 01:07:28,409 --> 01:07:29,576 - Estuvo bien. 1181 01:07:34,252 --> 01:07:38,330 - Eso es todo lo que tienes que hacer. decir sobre todo el asunto? 1182 01:07:38,330 --> 01:07:40,452 - No lo sé, como, 1183 01:07:40,452 --> 01:07:43,787 Ya sabes, todas esas cosas que dijiste. 1184 01:07:43,787 --> 01:07:44,620 - Vamos. 1185 01:07:49,399 --> 01:07:51,637 Sé que quieres saber si yo, 1186 01:07:51,637 --> 01:07:53,837 ya sabes, con Ellis. 1187 01:07:53,837 --> 01:07:58,241 Y realmente no vas a hablame hasta que te lo diga. 1188 01:07:58,241 --> 01:07:59,991 - No, sé que lo hiciste. 1189 01:08:01,612 --> 01:08:03,279 No se trata de eso. 1190 01:08:04,398 --> 01:08:05,811 - ¿Tú haces? 1191 01:08:05,811 --> 01:08:07,521 - [James] Sí. 1192 01:08:07,521 --> 01:08:09,438 - ¿Como sabes eso? 1193 01:08:10,329 --> 01:08:11,662 Lo vi en ti. 1194 01:08:14,091 --> 01:08:17,892 Llegaste a un punto con A él nunca lo alcanzas conmigo. 1195 01:08:17,892 --> 01:08:19,609 - Nena, todo lo que importa es que me acerqué mucho 1196 01:08:19,609 --> 01:08:21,997 contigo anoche. 1197 01:08:21,997 --> 01:08:23,186 Fue increíble. 1198 01:08:23,186 --> 01:08:25,722 Creo que logramos un verdadero avance. 1199 01:08:25,722 --> 01:08:28,266 - Creo que lo dices en serio hiciste un gran avance. 1200 01:08:28,266 --> 01:08:29,678 - No. 1201 01:08:29,678 --> 01:08:30,511 Lo hicimos. 1202 01:08:31,731 --> 01:08:34,610 Me dejaste hacer esto con usted, y por eso 1203 01:08:34,610 --> 01:08:36,943 Hemos dado un paso juntos. 1204 01:08:41,967 --> 01:08:43,134 Estaba celoso. 1205 01:08:44,457 --> 01:08:48,247 quería probar con alguien nuevo a ti y nunca llegué a hacerlo. 1206 01:08:48,247 --> 01:08:49,775 - Jesús. 1207 01:08:49,775 --> 01:08:51,192 - [Heather] ¿Qué? 1208 01:08:52,814 --> 01:08:56,965 - Todo este tiempo pensé que nuestro El problema era que no lo estábamos, 1209 01:08:56,965 --> 01:08:58,715 como, realmente hablando. 1210 01:09:00,015 --> 01:09:02,367 Ahora que estamos hablando, 1211 01:09:02,367 --> 01:09:06,244 creo que estaba mejor como éramos antes. 1212 01:09:06,244 --> 01:09:08,032 - ¿Qué significa eso? 1213 01:09:08,032 --> 01:09:09,577 - No es algo bueno 1214 01:09:09,577 --> 01:09:12,456 que pudiste terminar con Ellis. 1215 01:09:12,456 --> 01:09:14,112 Es algo físico lo que está mal... 1216 01:09:14,112 --> 01:09:15,323 - Lo sé, eso es bueno. 1217 01:09:15,323 --> 01:09:16,562 Significa que puedo. 1218 01:09:16,562 --> 01:09:18,801 - No es nada físico. eso te pasa. 1219 01:09:18,801 --> 01:09:22,435 Es algo físico que es mal con nosotros, juntos. 1220 01:09:22,435 --> 01:09:24,805 Mira, sé que crees que Ámame, pero es bonito. 1221 01:09:24,805 --> 01:09:26,555 claro que no. 1222 01:09:27,536 --> 01:09:30,619 No deberías tener este problema. 1223 01:09:38,641 --> 01:09:39,474 ¿Qué? 1224 01:09:44,108 --> 01:09:45,858 Eso fue difícil de decir. 1225 01:09:48,078 --> 01:09:49,411 ¿No tienes nada? 1226 01:09:52,363 --> 01:09:53,946 - No, tienes razón. 1227 01:09:55,204 --> 01:09:57,805 No deberíamos tener este problema. 1228 01:09:57,805 --> 01:10:00,568 Aunque estoy intentando arreglarlo. 1229 01:10:00,568 --> 01:10:02,697 - Sé que eres. 1230 01:10:02,697 --> 01:10:03,699 Y yo también. 1231 01:10:03,699 --> 01:10:07,723 Simplemente no creo que sea algo que se puede arreglar. 1232 01:10:07,723 --> 01:10:09,318 ¿Tú? 1233 01:10:09,318 --> 01:10:10,151 ¿En realidad? 1234 01:10:13,368 --> 01:10:16,496 - Ya no importa, ¿verdad? 1235 01:10:16,496 --> 01:10:20,329 ya te has reconciliado tu mente, ¿no? 1236 01:10:39,038 --> 01:10:40,452 - Hola. 1237 01:10:40,452 --> 01:10:41,285 - Ey. 1238 01:10:42,426 --> 01:10:44,093 ¿Puedo sentarme un segundo? 1239 01:10:45,025 --> 01:10:46,108 - Si seguro. 1240 01:10:51,011 --> 01:10:52,175 - ¿Cómo estás? 1241 01:10:52,175 --> 01:10:53,758 - [Renee] Estoy bien. 1242 01:10:55,571 --> 01:10:56,849 - Escucha, um, 1243 01:10:56,849 --> 01:11:00,821 Sé lo que pasó el La otra noche no fue tu culpa. 1244 01:11:00,821 --> 01:11:02,366 - No, está bien. 1245 01:11:02,366 --> 01:11:05,091 Traer a Ellis fue una muy mala idea. 1246 01:11:05,091 --> 01:11:08,983 Estamos en un lugar un poco extraño en este momento. 1247 01:11:08,983 --> 01:11:10,593 - Oh. 1248 01:11:10,593 --> 01:11:12,010 Bueno, escucha, 1249 01:11:14,355 --> 01:11:17,103 desde esa noche no puedo dejar de pensar 1250 01:11:17,103 --> 01:11:18,936 sobre lo que dijo Ellis. 1251 01:11:20,435 --> 01:11:21,268 - Bueno. 1252 01:11:22,261 --> 01:11:24,861 - Me alegro mucho de que hayas venido hoy. 1253 01:11:24,861 --> 01:11:29,028 Realmente lo soy porque lo haría Me gustaría verte de nuevo. 1254 01:11:29,865 --> 01:11:30,698 Solo nosotros. 1255 01:11:33,347 --> 01:11:35,679 ¿Puedo invitarte a cenar? 1256 01:11:35,679 --> 01:11:38,840 - Sí, bueno, ya sabes, simplemente desayunando. 1257 01:11:38,840 --> 01:11:40,199 ¿Vienes mucho aquí? 1258 01:11:40,199 --> 01:11:42,118 - Sí, sí, a veces. 1259 01:11:42,118 --> 01:11:43,718 - Deberías probar la tortilla Denver. 1260 01:11:43,718 --> 01:11:45,545 Está bien aquí. 1261 01:11:45,545 --> 01:11:46,708 - Sí, tuve eso una vez. 1262 01:11:46,708 --> 01:11:49,214 Siempre termino conseguir el sándwich club. 1263 01:11:49,214 --> 01:11:50,381 - Elección segura. 1264 01:11:52,415 --> 01:11:53,248 - ¿Asi es? 1265 01:11:55,878 --> 01:11:56,711 - ¿René? 1266 01:11:58,228 --> 01:12:00,545 - Sí, lo siento, Renée. 1267 01:12:00,545 --> 01:12:02,636 ¿Está ella aquí contigo? 1268 01:12:02,636 --> 01:12:04,385 - Sí, ella está en la cabina. 1269 01:12:04,385 --> 01:12:05,477 - Oh, no la vi. 1270 01:12:05,477 --> 01:12:07,079 Estamos afuera. 1271 01:12:07,079 --> 01:12:08,080 - [Ellis] Genial. 1272 01:12:08,080 --> 01:12:09,584 - Pero déjame decirte algo. 1273 01:12:09,584 --> 01:12:12,120 No tienes nada de qué avergonzarte. 1274 01:12:12,120 --> 01:12:12,953 Es tan, 1275 01:12:14,704 --> 01:12:16,037 es tan increíble. 1276 01:12:16,037 --> 01:12:18,370 Es tan completamente íntimo. 1277 01:12:20,309 --> 01:12:23,809 Quiero decir, si te gustan ese tipo de cosas. 1278 01:12:24,824 --> 01:12:26,824 Oh, sólo piénsalo. 1279 01:12:28,101 --> 01:12:32,183 Ah, y déjame darte mi número de teléfono de casa. 1280 01:12:32,183 --> 01:12:34,183 Si quieres llamarme, 1281 01:12:35,727 --> 01:12:36,560 en cualquier momento. 1282 01:12:39,713 --> 01:12:42,632 Cualquier cosa que quieras hacer juntos, es mi regalo. 1283 01:12:42,632 --> 01:12:43,549 Invito yo. 1284 01:12:46,286 --> 01:12:47,291 - Bueno. 1285 01:12:47,291 --> 01:12:48,374 - Bueno. Bien. 1286 01:12:49,391 --> 01:12:51,641 Me encantaría saber de ti. 1287 01:12:52,609 --> 01:12:53,442 Bueno. 1288 01:12:54,755 --> 01:12:55,588 - Gracias. 1289 01:13:00,687 --> 01:13:04,854 ♫ Cuando estaba perdido en tu ojos, estaba tratando de encontrar 1290 01:13:08,298 --> 01:13:12,465 ♫ Un camino más allá de todos los líneas eléctricas de palmera ♫ 1291 01:13:29,016 --> 01:13:29,996 - [Ellis] Hola. 1292 01:13:29,996 --> 01:13:31,000 - Hola. 1293 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 Nunca creerás a quién acabo de ver. 1294 01:13:35,246 --> 01:13:36,079 - Hola. 1295 01:13:37,463 --> 01:13:38,296 - Hola. 1296 01:13:39,652 --> 01:13:43,282 - Uh, nos topamos con cada uno. otro en el baño. 1297 01:13:43,282 --> 01:13:44,921 Heather también está aquí. 1298 01:13:44,921 --> 01:13:46,052 - Si lo se. 1299 01:13:46,052 --> 01:13:47,350 Acabo de verla irse. 1300 01:13:47,350 --> 01:13:48,351 - ¿Qué? 1301 01:13:48,351 --> 01:13:49,645 - [Renee] Ella acaba de irse. 1302 01:13:49,645 --> 01:13:50,478 - ¿En realidad? 1303 01:13:53,470 --> 01:13:55,190 - [Renee] Sí, no lo hice 1304 01:13:55,190 --> 01:13:56,395 decirle cualquier cosa. 1305 01:13:56,395 --> 01:13:58,300 ¿Fue eso grosero? 1306 01:13:58,300 --> 01:14:00,133 - No, no, está bien. 1307 01:14:02,032 --> 01:14:04,284 - Se suponía que no debía hacerlo. Irse cuando regresaste 1308 01:14:04,284 --> 01:14:06,819 del baño, ¿verdad? 1309 01:14:06,819 --> 01:14:08,569 - Oye, oye, sé amable. 1310 01:14:09,777 --> 01:14:11,284 - No, esta bien. 1311 01:14:11,284 --> 01:14:14,534 Creo que ella tenía algún lugar donde estar de todos modos. 1312 01:14:16,916 --> 01:14:18,789 Yo también debería irme. 1313 01:14:18,789 --> 01:14:20,787 Pero los veré por ahí, ¿de acuerdo? 1314 01:14:20,787 --> 01:14:21,870 - Sí. Seguro. 1315 01:14:23,159 --> 01:14:25,078 - Qué bueno verte de nuevo. 1316 01:14:25,078 --> 01:14:27,995 - Sí, sí, me alegro de verte también. 1317 01:14:38,122 --> 01:14:39,039 - Buen chico. 1318 01:14:40,306 --> 01:14:41,389 - Si seguro. 1319 01:14:43,038 --> 01:14:44,919 - ¿Qué, no lo crees? 1320 01:14:44,919 --> 01:14:46,028 - No, es simpático. 1321 01:14:46,028 --> 01:14:48,695 Es un poco raro para mí. 1322 01:14:55,198 --> 01:14:57,781 (música sombría) 1323 01:15:21,133 --> 01:15:25,300 ♫ Una gran cicatriz de rueda en el pasillo. 1324 01:15:27,082 --> 01:15:31,249 ♫ Una habitación que solía tener puertas. 1325 01:15:33,614 --> 01:15:37,364 ♫ El ático continuó para siempre. 1326 01:15:39,826 --> 01:15:44,212 ♫ Un tiempo antes del divorcio 1327 01:15:44,212 --> 01:15:47,281 ♫ Cuando éramos jóvenes 1328 01:15:47,281 --> 01:15:50,781 ♫ No puedo controlarme 1329 01:15:53,361 --> 01:15:57,528 ♫ No puedo controlarme, no, no 1330 01:15:59,799 --> 01:16:03,549 ♫ No puedo controlarme, no 1331 01:16:05,481 --> 01:16:08,314 ♫ Condición baja 1332 01:16:11,881 --> 01:16:14,631 ♫ Condición baja 1333 01:16:15,722 --> 01:16:18,508 ♫ Contra mi voluntad 1334 01:16:18,508 --> 01:16:21,840 ♫ Condición baja 1335 01:16:21,840 --> 01:16:24,340 ♫ desaparezco 1336 01:16:31,307 --> 01:16:35,224 ♫ Clavos trepadores en el arce. 1337 01:16:37,107 --> 01:16:40,774 ♫ Un murciélago roto en el césped 1338 01:16:43,396 --> 01:16:47,563 ♫ Allá en la época de Clark Gable 1339 01:16:49,681 --> 01:16:53,431 ♫ Todavía recuerdo nuestra canción. 1340 01:16:54,480 --> 01:16:57,190 ♫ Lo he sabido desde el principio 1341 01:16:57,190 --> 01:17:00,690 ♫ No puedo controlarme 1342 01:17:03,252 --> 01:17:07,419 ♫ No puedo ignorar mi salud, no, no. 1343 01:17:09,934 --> 01:17:13,767 ♫ No puedo controlarme, no 1344 01:17:16,037 --> 01:17:18,870 ♫ Condición baja 1345 01:17:21,830 --> 01:17:24,663 ♫ Condición baja 1346 01:17:25,747 --> 01:17:28,589 ♫ no soy yo mismo 1347 01:17:28,589 --> 01:17:31,997 ♫ Condición baja 1348 01:17:31,997 --> 01:17:36,080 ♫ desaparezco ♫ 1349 01:17:41,733 --> 01:17:45,900 ♫ Soy un chico honesto, No tengo ninguna razón para mentir 1350 01:17:50,508 --> 01:17:54,897 ♫ Eres una chica supersticiosa 1351 01:17:54,897 --> 01:17:58,814 ♫ Pones un hechizo en el mundo. 1352 01:18:00,204 --> 01:18:04,371 ♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto. 1353 01:18:05,341 --> 01:18:10,218 ♫ Las cosas van rápido como un murciélago salido del infierno 1354 01:18:10,218 --> 01:18:14,549 ♫ Puedo perder mi paso aquí por ti 1355 01:18:14,549 --> 01:18:18,299 ♫ Pie delantero adelante para encontrar 1356 01:18:21,755 --> 01:18:25,182 ♫ Tus posiciones buenas 1357 01:18:25,182 --> 01:18:28,765 ♫ Para hacer guiso de esqueleto 1358 01:18:30,178 --> 01:18:34,937 ♫ Sh, sh, tiene los números en el cuello. 1359 01:18:34,937 --> 01:18:39,020 ♫ Y ahora ella te está alcanzando 1360 01:18:40,019 --> 01:18:44,186 ♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto. 1361 01:18:45,139 --> 01:18:47,510 ♫ Hay un fantasma en la habitación. 1362 01:18:47,510 --> 01:18:50,126 ♫ Tengo demasiado miedo de gritar. 1363 01:18:50,126 --> 01:18:54,496 ♫ Puedo perder el aliento por ti 1364 01:18:54,496 --> 01:18:58,246 ♫ Pie delantero adelante para encontrar 1365 01:19:02,175 --> 01:19:05,925 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí 1366 01:19:07,977 --> 01:19:11,727 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí 1367 01:19:13,019 --> 01:19:16,769 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí 1368 01:19:17,935 --> 01:19:22,299 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí, sí 1369 01:19:22,299 --> 01:19:26,466 ♫ En una tabla Ouija estábamos hablando con Gus 1370 01:19:30,565 --> 01:19:35,100 ♫ Él k, k, k, k, k, mató a una chica llamada Sam 1371 01:19:35,100 --> 01:19:38,933 ♫ Y ahora ella viene por nosotros. 1372 01:19:40,525 --> 01:19:45,284 ♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto. 1373 01:19:45,284 --> 01:19:50,257 ♫ Las cosas van rápido como un murciélago salido del infierno 1374 01:19:50,257 --> 01:19:54,415 ♫ Puedo perder el paso por ti 1375 01:19:54,415 --> 01:19:58,165 ♫ Pie delantero adelante para encontrar 1376 01:20:00,136 --> 01:20:04,303 ♫ Las conversaciones son geniales, sí, lo noto. 1377 01:20:05,218 --> 01:20:09,385 ♫ Hay un fantasma en el habitación, tengo demasiado miedo de gritar 1378 01:20:10,454 --> 01:20:14,630 ♫ Puedo perder el aliento aquí por ti. 1379 01:20:14,630 --> 01:20:18,463 ♫ Pie delantero adelante para encontrar 1380 01:20:19,622 --> 01:20:22,205 (música optimista) 1381 01:20:43,579 --> 01:20:46,829 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí 1382 01:20:47,927 --> 01:20:51,177 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí 1383 01:20:53,087 --> 01:20:56,337 ♫ Uh, oh, oh, oh, sí 1384 01:20:59,485 --> 01:21:03,402 ♫ Cuidado ♫ 88322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.