Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:06,383
And may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,467 --> 00:00:09,683
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:09,767 --> 00:00:11,627
And may contain
♪ I've been waiting ♪
4
00:00:13,400 --> 00:00:15,230
♪ Oh, such a long time ♪
5
00:00:16,533 --> 00:00:18,750
So there I am,
staring down the business end
6
00:00:18,834 --> 00:00:21,349
of a pistol,
wondering when my life is gonna
7
00:00:21,433 --> 00:00:22,716
- start flashing before my eyes...
- Stop.
8
00:00:22,800 --> 00:00:25,049
Stop. How do you find
this all so thrilling?
9
00:00:25,133 --> 00:00:27,349
Angie just got shot
a few months ago.
10
00:00:27,433 --> 00:00:29,616
Yeah. She didn't let that slow
her down. She killed the lights.
11
00:00:29,700 --> 00:00:31,449
I dove for cover.
No one got hurt.
12
00:00:31,533 --> 00:00:34,873
And I got
this super cool... souvenir.
13
00:00:35,867 --> 00:00:37,467
It got lodged
in the book that saved me.
14
00:00:39,667 --> 00:00:43,082
Whatever happened to good
old-fashioned infidelity cases?
15
00:00:43,166 --> 00:00:46,750
Insurance scams? More paperwork,
less life-threatening peril.
16
00:00:46,834 --> 00:00:48,483
Well, when a client calls,
you never know where the case
17
00:00:48,567 --> 00:00:51,149
is gonna take you.
Besides, a little danger brings
18
00:00:51,233 --> 00:00:53,082
a little... spice to life,
don't you think?
19
00:00:53,166 --> 00:00:55,716
Mmhm.
20
00:00:55,800 --> 00:00:58,883
Great sense of humour,
excellent butt,
21
00:00:58,967 --> 00:01:01,383
everything I ever wanted
in a boyfriend...
22
00:01:01,467 --> 00:01:03,949
but dodging death?!
23
00:01:04,033 --> 00:01:05,883
- Come on. I've got a daughter.
- I'm never gonna put myself
24
00:01:05,967 --> 00:01:08,816
- in any real danger.
- And yet, this is it for you?
25
00:01:08,900 --> 00:01:11,449
For the first time since...
26
00:01:11,533 --> 00:01:13,883
I don't know, maybe... hockey,
27
00:01:13,967 --> 00:01:15,897
I can't really see myself
doing anything else.
28
00:01:17,066 --> 00:01:19,383
As difficult
as my job can be...
29
00:01:19,467 --> 00:01:21,816
- I could never give it up.
- Exactly.
30
00:01:28,367 --> 00:01:30,127
Hey.
31
00:01:33,033 --> 00:01:35,249
- Uh-huh. OK.
- I'm on my way.
32
00:01:41,934 --> 00:01:43,850
Good morning, ladies.
33
00:01:43,934 --> 00:01:46,349
You know the markup on store-
bought coffee is criminal.
34
00:01:46,433 --> 00:01:50,483
Right? That $4 a day adds up.
You put that 120 bucks a month
35
00:01:50,567 --> 00:01:51,982
into the market
or even an ETF and boom!
36
00:01:52,066 --> 00:01:54,616
Next, you'll be coming
after my avocado toast.
37
00:01:54,700 --> 00:01:57,483
No, please. Let us millennials
have something good.
38
00:01:57,567 --> 00:02:00,816
Zoe, our new case wouldn't
have anything to do
39
00:02:00,900 --> 00:02:03,116
with a financial advisor
or accountant,
40
00:02:03,200 --> 00:02:04,883
- would it?
- She prefers the term
41
00:02:04,967 --> 00:02:06,467
financial health coach.
42
00:02:07,700 --> 00:02:10,883
Her name is Laila Maxton,
aka the Money Maven,
43
00:02:10,967 --> 00:02:13,049
specializes in helping couples
manage their money
44
00:02:13,133 --> 00:02:15,249
- and their relationships.
- Hm.
45
00:02:15,333 --> 00:02:17,583
And what does she need
our help for?
46
00:02:17,667 --> 00:02:19,516
Well, she wouldn't say
over the phone.
47
00:02:19,600 --> 00:02:21,949
And she was whispering,
which was weird.
48
00:02:22,033 --> 00:02:24,516
I can't seem to find
any intel on Laila
49
00:02:24,600 --> 00:02:26,416
before six years ago.
No socials,
50
00:02:26,500 --> 00:02:28,216
no alumni university records.
51
00:02:28,300 --> 00:02:29,783
Someone's protective
of their privacy.
52
00:02:29,867 --> 00:02:32,583
It's all very mysterious.
53
00:02:38,867 --> 00:02:40,697
Pull up here on the right.
54
00:02:47,200 --> 00:02:50,416
Penelope symbol. It's on all
the neighbouring houses too.
55
00:02:50,500 --> 00:02:52,182
Protective of her privacy
might be an understatement.
56
00:02:52,266 --> 00:02:55,516
Rich person, big house,
electric fence. Is it bad
57
00:02:55,600 --> 00:02:57,182
I'm hoping
she cloned a dinosaur?
58
00:03:29,066 --> 00:03:31,283
Welcome, Mr. Shade,
59
00:03:31,367 --> 00:03:34,116
Ms. Everett.
Laila has been expecting you.
60
00:03:34,200 --> 00:03:36,683
Oh. That's... nice?
61
00:03:36,767 --> 00:03:38,549
Not creepy at all.
62
00:03:38,633 --> 00:03:41,033
Ms. Maxton, it's so nice to...
63
00:03:44,767 --> 00:03:46,697
- Thank you, Penelope.
- That will be all.
64
00:03:50,867 --> 00:03:52,583
Thank you for coming.
65
00:03:52,667 --> 00:03:54,149
- Is someone in the house?
- No.
66
00:03:54,233 --> 00:03:56,750
Well, yes. Penelope. She is
67
00:03:56,834 --> 00:03:59,316
my smart house voice service.
I just thought it'd be better
68
00:03:59,400 --> 00:04:02,082
that I prepare you out here
rather than in there.
69
00:04:02,166 --> 00:04:03,883
I'd hate to offend her
if I'm wrong.
70
00:04:03,967 --> 00:04:06,483
I called you because I don't
trust the police not to laugh me
71
00:04:06,567 --> 00:04:08,683
- out of my own house.
- And why would they do that?
72
00:04:08,767 --> 00:04:10,982
I deal in finance...
73
00:04:11,066 --> 00:04:13,149
numbers, logic, reality.
74
00:04:13,233 --> 00:04:15,316
What I'm about to tell you
may come across
75
00:04:15,400 --> 00:04:17,916
as... paranoid.
76
00:04:18,000 --> 00:04:22,349
It's Penelope. I think my smart
house is trying to kill me.
77
00:04:25,734 --> 00:04:29,850
♪ I see you and you see me ♪
78
00:04:29,934 --> 00:04:33,416
♪ Watch you blowin' the lines
when you're makin' a scene ♪
79
00:04:33,500 --> 00:04:36,916
♪ Oh boy, you've got to know ♪
80
00:04:37,000 --> 00:04:39,516
♪ What my head overlooks ♪
81
00:04:39,600 --> 00:04:43,049
♪ The senses will show
to my heart ♪
82
00:04:43,133 --> 00:04:48,016
♪ When it's watching for lies
'cause you can't escape my ♪
83
00:04:48,100 --> 00:04:51,650
♪ Private Eyes
They're watching you ♪
84
00:04:51,734 --> 00:04:54,216
♪ Private Eyes ♪
85
00:04:54,300 --> 00:04:56,416
♪ They're watching you,
watching you, watching you ♪
86
00:04:56,500 --> 00:04:58,930
♪ Watching you ♪
87
00:05:04,834 --> 00:05:07,204
Every home in
the community are smart houses.
88
00:05:08,433 --> 00:05:10,316
A month ago, the tech company
offered us the chance
89
00:05:10,400 --> 00:05:13,283
to be beta testers
for a new upgrade: Penelope.
90
00:05:13,367 --> 00:05:16,116
- Hello, Laila.
- How can I help?
91
00:05:16,200 --> 00:05:18,316
That will be all, Penelope.
92
00:05:18,400 --> 00:05:20,383
Each time you say her name,
she listens and responds.
93
00:05:20,467 --> 00:05:22,149
That's why I didn't
wanna discuss
94
00:05:22,233 --> 00:05:24,216
the thing in front of her.
95
00:05:24,300 --> 00:05:27,283
I was always curious about
how these smart homes work.
96
00:05:27,367 --> 00:05:30,216
Penelope, what's in my fridge?
97
00:05:30,300 --> 00:05:33,549
Two organic
smoothies, one container
98
00:05:33,633 --> 00:05:36,416
of pickles, four bottles
of Sauvignon Blanc.
99
00:05:36,500 --> 00:05:38,416
I'd lie and say I was
preparing for company,
100
00:05:38,500 --> 00:05:40,383
but you two are investigators.
101
00:05:40,467 --> 00:05:43,167
- No judgment.
- Can it turn off the lights?
102
00:05:44,166 --> 00:05:47,583
Penelope, turn off
kitchen lights.
103
00:05:47,667 --> 00:05:49,583
Penelope, you can
turn them back on.
104
00:05:56,967 --> 00:05:59,783
Penelope, turn ovens off!
105
00:05:59,867 --> 00:06:01,982
Damn! Has she
done this before?
106
00:06:02,066 --> 00:06:04,283
Every day's
a different kind of crazy.
107
00:06:04,367 --> 00:06:05,383
And the last two
have gotten worse.
108
00:06:05,467 --> 00:06:07,583
Well, if you're
beta testing the house,
109
00:06:07,667 --> 00:06:09,683
maybe these are just glitches.
110
00:06:09,767 --> 00:06:11,727
Everything was fabulous
until earlier this week.
111
00:06:13,133 --> 00:06:14,883
The alarm just started going off
every hour on the hour.
112
00:06:14,967 --> 00:06:16,216
Did you call the company?
113
00:06:16,300 --> 00:06:17,883
They have no record
of the alarms.
114
00:06:17,967 --> 00:06:19,816
No record either
of the lights that started
115
00:06:19,900 --> 00:06:22,349
going on in my bedroom
in the middle of the night.
116
00:06:22,433 --> 00:06:24,283
Or the speakers
that started crackling.
117
00:06:24,367 --> 00:06:26,916
Yesterday,
my closet door slammed
118
00:06:27,000 --> 00:06:29,783
while I was walking through it,
knocked me down and smacked me
119
00:06:29,867 --> 00:06:33,549
on the back of my head.
It felt deliberate.
120
00:06:33,633 --> 00:06:36,149
Is the house only
controlled by voice?
121
00:06:36,233 --> 00:06:37,803
You can use this too.
122
00:06:39,166 --> 00:06:41,816
It's supposed to keep
a record of all commands.
123
00:06:41,900 --> 00:06:43,716
And as you can see...
124
00:06:43,800 --> 00:06:46,549
We noticed
your electric fence.
125
00:06:46,633 --> 00:06:48,449
Is that standard on all
Penelope smart homes?
126
00:06:48,533 --> 00:06:50,549
I'm more cautious than most.
127
00:06:50,633 --> 00:06:52,449
Millions worth of art
will do that.
128
00:06:52,533 --> 00:06:55,383
Can you think of anyone
that would wanna mess with you?
129
00:06:55,467 --> 00:06:58,349
A successful woman
in the financial sector can
130
00:06:58,433 --> 00:07:00,049
always still ruffle feathers.
131
00:07:00,133 --> 00:07:02,216
- Boys club, you know?
- Yeah.
132
00:07:02,300 --> 00:07:03,583
And has anything
out of the ordinary
133
00:07:03,667 --> 00:07:06,016
happened in the last week or so,
before all this started?
134
00:07:06,100 --> 00:07:08,670
No.
135
00:07:10,900 --> 00:07:12,716
Who's that?
136
00:07:12,800 --> 00:07:16,016
Georgina Longford,
my nosy neighbour.
137
00:07:16,100 --> 00:07:18,370
And how well do you
get along with her?
138
00:07:25,100 --> 00:07:26,750
The house is trying
to kill me. That's a new one.
139
00:07:26,834 --> 00:07:28,783
- I like her. I get it.
- No one's gonna take
140
00:07:28,867 --> 00:07:31,016
financial advice from someone
who thinks their house is
141
00:07:31,100 --> 00:07:33,600
- a mastermind of doom.
- Hey.
142
00:07:34,867 --> 00:07:37,283
- HEY! WAIT!
- Hey! Private investigators!
143
00:07:37,367 --> 00:07:39,416
Stop!
144
00:07:39,500 --> 00:07:41,349
Don't think I stopped
145
00:07:41,433 --> 00:07:43,883
because I felt I had to.
146
00:07:43,967 --> 00:07:47,082
- I know PIs aren't cops.
- Georgina Longford?
147
00:07:47,166 --> 00:07:49,349
- Obviously.
- I'm Angie Everett.
148
00:07:49,433 --> 00:07:51,683
This is Matt Shade.
We're investigating some...
149
00:07:51,767 --> 00:07:53,650
suspicious activity
in the neighbourhood.
150
00:07:53,734 --> 00:07:56,249
Started with Ms. Maxton,
did you? Good call.
151
00:07:56,333 --> 00:07:59,383
She stays up all hours
and makes sure I do too.
152
00:07:59,467 --> 00:08:02,182
Every light in the house on,
music blaring.
153
00:08:02,266 --> 00:08:04,850
- And this started when?
- Two nights ago.
154
00:08:04,934 --> 00:08:06,916
I was up. I'm on a cleanse.
155
00:08:07,000 --> 00:08:09,816
Couldn't get back to sleep
after her cacophony.
156
00:08:09,900 --> 00:08:11,982
Ms. Maxton says
you've been giving her
157
00:08:12,066 --> 00:08:13,916
the cold shoulder. Did she do
something to offend you?
158
00:08:14,000 --> 00:08:17,149
She's loud. She's aloof.
159
00:08:17,233 --> 00:08:19,933
She never comes
to my Labour Day barbeques.
160
00:08:21,500 --> 00:08:24,650
- Maybe she's just busy.
- Too busy for crudité?
161
00:08:24,734 --> 00:08:27,116
- Please.
- Why were you
162
00:08:27,200 --> 00:08:29,982
- just watching her house?
- I don't need to justify
163
00:08:30,066 --> 00:08:31,982
myself to you.
164
00:08:33,934 --> 00:08:35,249
People in the neighbourhood
165
00:08:35,333 --> 00:08:37,383
go missing, I know whose
backyard I'm checking first.
166
00:08:37,467 --> 00:08:39,683
Yeah. She did confirm
Laila's story about the music
167
00:08:39,767 --> 00:08:42,583
and the lights though.
168
00:08:42,667 --> 00:08:44,249
Is that the security alarm?
169
00:08:44,333 --> 00:08:46,349
Sounds like a smoke detector.
170
00:08:46,433 --> 00:08:51,249
- Come on! PENELOPE!
- TURN SMOKE DETECTORS OFF!
171
00:08:51,333 --> 00:08:52,850
IS SHE DOING THIS? I MEAN,
IS IT DOING THIS?
172
00:08:52,934 --> 00:08:56,074
THEY ALL WENT OFF AT ONCE!
173
00:08:58,300 --> 00:09:00,750
Penelope, is there
a fire in the house?
174
00:09:00,834 --> 00:09:02,716
All smoke alarms
are in perfect working order
175
00:09:02,800 --> 00:09:05,816
and will alert you
to any dangerous situation
176
00:09:05,900 --> 00:09:08,349
- involving fire.
- I swear she's trying
177
00:09:08,433 --> 00:09:10,916
to drive me crazy!
178
00:09:11,000 --> 00:09:12,916
I don't even know
179
00:09:13,000 --> 00:09:15,650
where to start
with this smoke detector.
180
00:09:15,734 --> 00:09:17,949
Can't switch it off with
a broom handle, that's for sure.
181
00:09:18,033 --> 00:09:19,850
There's no record
of the alarms. Tech support said
182
00:09:19,934 --> 00:09:22,850
- they'd send someone.
- Do you ever think
183
00:09:22,934 --> 00:09:24,483
about selling this place?
184
00:09:24,567 --> 00:09:28,816
- Or hiring an exorcist?
- I would never sell this house.
185
00:09:28,900 --> 00:09:30,783
I've spent six years making it
my home, my safe haven.
186
00:09:30,867 --> 00:09:32,783
I can't just start over.
187
00:09:32,867 --> 00:09:34,216
Welcome, Bryce.
188
00:09:34,300 --> 00:09:36,616
- It's nice to see you.
- Hey, Penelope.
189
00:09:36,700 --> 00:09:39,316
- How's it hangin'?
- It's hanging just fine,
190
00:09:39,400 --> 00:09:41,216
thank you. Are you here
to service me?
191
00:09:41,300 --> 00:09:43,416
Ugh. Really gotta get
the coders to change
192
00:09:43,500 --> 00:09:45,416
the script on that one.
193
00:09:45,500 --> 00:09:47,716
Hi! I'm Bryce
194
00:09:47,800 --> 00:09:50,416
from Penelope Intuitive.
I hear you have a glitch?
195
00:09:53,133 --> 00:09:55,149
OK. So I have
some good news, but, um,
196
00:09:55,233 --> 00:09:57,716
it's not really good news,
I don't think, because, uh...
197
00:09:57,800 --> 00:09:59,816
You can't find anything wrong.
198
00:09:59,900 --> 00:10:01,716
- Penelope is fully functional.
- Functional,
199
00:10:01,800 --> 00:10:04,850
punctual, and always turned on.
200
00:10:04,934 --> 00:10:07,182
- Isn't that right, Bryce?
- At the risk of sounding
201
00:10:07,266 --> 00:10:09,796
like a grandmother,
couldn't we just...
202
00:10:11,233 --> 00:10:13,416
- Uh, short answer: No.
- What's the long answer?
203
00:10:13,500 --> 00:10:16,349
- Absolutely not.
- Part of the upgrade means
204
00:10:16,433 --> 00:10:18,249
that everything in the house
is fully integrated
205
00:10:18,333 --> 00:10:20,249
with the Penelope system,
from the electrical,
206
00:10:20,333 --> 00:10:21,583
the plumbing, the appliances.
207
00:10:21,667 --> 00:10:23,916
You turn Penelope off, and all
you've got is a playhouse.
208
00:10:24,000 --> 00:10:26,949
I also agreed to keep
Penelope running for six months.
209
00:10:27,033 --> 00:10:29,249
Contractually, I'm obligated.
210
00:10:29,333 --> 00:10:32,416
I was gonna gloss over all
that legal-eagle stuff, but yeah.
211
00:10:32,500 --> 00:10:35,516
Ms. Maxton, can you grab me
the upstairs tablet?
212
00:10:35,600 --> 00:10:37,283
- Sure.
- Thanks.
213
00:10:37,367 --> 00:10:38,467
Excuse me.
214
00:10:40,467 --> 00:10:43,650
Look, um... I didn't wanna
say this in front
215
00:10:43,734 --> 00:10:45,716
of Ms. Maxton 'cause she seems
216
00:10:45,800 --> 00:10:47,483
real high-key
stressed out, but...
217
00:10:47,567 --> 00:10:49,416
98% of glitches are user error.
218
00:10:49,500 --> 00:10:51,783
Any chance
her Penelope is being
219
00:10:51,867 --> 00:10:55,216
- controlled by someone else?
- What, like hacked? No. No way.
220
00:10:55,300 --> 00:10:56,930
Well...
221
00:10:58,567 --> 00:11:01,416
OK, I could get fired
for saying this, but...
222
00:11:01,500 --> 00:11:03,616
the system is new.
All right? It's a beta.
223
00:11:03,700 --> 00:11:05,283
Duh. And definitely vulnerable.
224
00:11:05,367 --> 00:11:06,883
Would you be able to tell
if it was breached?
225
00:11:06,967 --> 00:11:08,716
I'm not cleared to make
that kind of deep dive.
226
00:11:08,800 --> 00:11:11,249
- But I can put a work order in.
- How long would that take?
227
00:11:11,333 --> 00:11:15,303
Well, it's Friday,
so... maybe by Wednesday?
228
00:11:24,200 --> 00:11:27,670
- Hm? My energy drink!
- Mine! Mm!
229
00:11:30,300 --> 00:11:32,082
Tell me you've gotten out
of that chair in the last
230
00:11:32,166 --> 00:11:33,683
three hours?
231
00:11:33,767 --> 00:11:35,416
One does not simply go down
one Reddit thread.
232
00:11:35,500 --> 00:11:37,516
I watered it down an hour ago
233
00:11:37,600 --> 00:11:39,383
and added some
of your green juice powder.
234
00:11:39,467 --> 00:11:42,383
Thankfully, my hours of wading
through AI conspiracy theories
235
00:11:42,467 --> 00:11:45,283
have paid off. I think I found
Penelope's Achilles heel.
236
00:11:45,367 --> 00:11:47,883
Remember when my neighbour's
phone accidentally synced
237
00:11:47,967 --> 00:11:50,283
- to my Bluetooth speakers?
- Yes. Three days of Zoe
238
00:11:50,367 --> 00:11:51,816
with Nickelback stuck
in her head.
239
00:11:51,900 --> 00:11:53,383
Crazy times.
240
00:11:53,467 --> 00:11:55,616
Anyway, according to some
of the chats that I lurked,
241
00:11:55,700 --> 00:11:57,549
the same thing could be
happening here:
242
00:11:57,633 --> 00:11:59,449
One smart home accidentally
syncing to another.
243
00:11:59,533 --> 00:12:02,716
So someone else's signal could
be controlling Laila's Penelope?
244
00:12:02,800 --> 00:12:05,349
Maybe that's why nothing's
showing up on Laila's tablet.
245
00:12:05,433 --> 00:12:08,973
It's not her Penelope sending
signals to the house.
246
00:12:10,233 --> 00:12:12,449
Georgina Longford.
247
00:12:17,266 --> 00:12:20,182
Penelope's glitches are
like classic torture techniques:
248
00:12:20,266 --> 00:12:22,283
Sleep deprivation, starvation.
249
00:12:22,367 --> 00:12:24,349
Keeping a woman from her wine.
250
00:12:24,433 --> 00:12:26,049
She must've discovered
that her house was linked
251
00:12:26,133 --> 00:12:28,683
to Laila's and took
the opportunity to retaliate.
252
00:12:28,767 --> 00:12:30,949
That must have been
some crudité platter.
253
00:12:31,033 --> 00:12:33,182
I don't know. I think
smart houses are overrated.
254
00:12:33,266 --> 00:12:35,383
Too many bells and whistles.
Something can always go wrong.
255
00:12:35,467 --> 00:12:38,716
But for your freezer to tell you
when you're almost out of ice cream?
256
00:12:38,800 --> 00:12:40,516
For your front door
to lock automatically? Come on.
257
00:12:40,600 --> 00:12:43,750
No. Nothing worth having
is easy.
258
00:12:43,834 --> 00:12:45,914
Spoken like someone who's
never had a pizza pocket.
259
00:12:55,834 --> 00:12:59,016
- Gate's open. That's weird.
- Shade, look at the house.
260
00:13:18,233 --> 00:13:20,383
Ms. Everett,
Mr. Shade,
261
00:13:20,467 --> 00:13:22,383
what a pleasure to see you.
262
00:13:22,467 --> 00:13:24,416
Laila?
263
00:13:24,500 --> 00:13:26,516
- Penelope, where's Laila?
- It's been
264
00:13:26,600 --> 00:13:28,216
a tough day.
265
00:13:28,300 --> 00:13:30,916
Laila is relaxing
in her steam room.
266
00:13:31,000 --> 00:13:32,716
Please, won't you come through?
267
00:13:32,800 --> 00:13:35,270
She'll be most happy to see you.
268
00:13:52,500 --> 00:13:54,416
Laila?
269
00:13:54,500 --> 00:13:56,683
- Looks like a '90s music video.
- Or a horror film.
270
00:13:56,767 --> 00:13:58,967
Nothing good ever comes
out of the mist.
271
00:14:07,834 --> 00:14:10,082
Penelope,
open the steam room door.
272
00:14:10,166 --> 00:14:12,449
The door is open.
273
00:14:12,533 --> 00:14:15,383
See what I said
about the mist?
274
00:14:15,467 --> 00:14:16,527
Angie?
275
00:14:17,600 --> 00:14:20,770
- Angie?
- No Laila.
276
00:14:21,900 --> 00:14:24,483
Penelope,
open the steam room door!
277
00:14:24,567 --> 00:14:26,982
- The door is open.
- The door to the steam room is
278
00:14:27,066 --> 00:14:30,116
not open. I should know. I'm
standing right in front of it.
279
00:14:30,200 --> 00:14:32,383
Ah, now I'm talking to a house.
280
00:14:32,467 --> 00:14:35,916
- Ooh. All right.
- So this is how we're gonna go.
281
00:14:36,000 --> 00:14:37,949
Yeah. Steamed to death.
282
00:14:38,033 --> 00:14:40,683
At least our corpses
will be wrinkle-free?
283
00:14:40,767 --> 00:14:43,327
Ooh.
284
00:14:57,934 --> 00:14:59,650
My clothes are sticking
to me everywhere.
285
00:14:59,734 --> 00:15:01,982
Hey, remember that time
we got stuck in the freezer?
286
00:15:02,066 --> 00:15:04,683
- Doesn't seem so bad now.
- Last time I was this hot,
287
00:15:04,767 --> 00:15:06,716
there were palm trees
and mojitos.
288
00:15:06,800 --> 00:15:09,182
- Ah, and a red bikini.
- What?
289
00:15:09,266 --> 00:15:10,783
Yeah, you showed me
the pictures. Remember?
290
00:15:10,867 --> 00:15:12,816
Oh. I need to take
my shirt off.
291
00:15:12,900 --> 00:15:14,770
Yeah, me too.
292
00:15:17,200 --> 00:15:19,716
- Let's sit down.
- Conserve energy.
293
00:15:19,800 --> 00:15:22,216
How can you be so calm?
294
00:15:22,300 --> 00:15:24,216
I'm too hot to be
anything else.
295
00:15:24,300 --> 00:15:26,016
Besides, we'll get out of this.
296
00:15:26,100 --> 00:15:28,783
- And why is that?
- Because we always do.
297
00:15:28,867 --> 00:15:31,016
- Yeah, we're good that way.
- We sure are.
298
00:15:31,100 --> 00:15:32,583
You're the best.
299
00:15:32,667 --> 00:15:35,082
I mean... we're the best.
300
00:15:35,166 --> 00:15:37,049
Ah, you're cute
when you're not making sense.
301
00:15:37,133 --> 00:15:39,750
Oh, stop!
302
00:15:39,834 --> 00:15:42,182
- Don't look at me like that.
- Like what?
303
00:15:44,300 --> 00:15:46,082
Those eyes... so blue,
304
00:15:46,166 --> 00:15:48,283
like... like water,
305
00:15:48,367 --> 00:15:50,483
like... cold, cold, cold water.
306
00:15:50,567 --> 00:15:52,483
Oh, yeah.
307
00:15:54,367 --> 00:15:56,149
- I gotta take my pants off.
- Oh, God. Me too.
308
00:15:57,767 --> 00:15:59,397
OK.
309
00:16:01,400 --> 00:16:03,349
Oops! Did I just... was that?
310
00:16:03,433 --> 00:16:06,349
- Sure was.
- Sorry.
311
00:16:06,433 --> 00:16:08,650
It's OK.
312
00:16:08,734 --> 00:16:11,616
Damn, still no cell service.
313
00:16:11,700 --> 00:16:13,716
Ugh, this stupid door!
314
00:16:13,800 --> 00:16:15,916
- And stupid Penelope.
- The door is open.
315
00:16:16,000 --> 00:16:17,683
Shut up!
316
00:16:17,767 --> 00:16:19,716
Laila's got
all this security. Why?
317
00:16:19,800 --> 00:16:22,049
- Maybe she's been hurt before.
- Living in fear is no way
318
00:16:22,133 --> 00:16:23,416
- to live.
- Yeah.
319
00:16:23,500 --> 00:16:26,082
- Breaking down walls can be hard.
- Yeah, tell me about it.
320
00:16:26,166 --> 00:16:27,949
What are we talking about?
321
00:16:28,033 --> 00:16:31,583
- I'm not exactly sure.
- My brain is melting.
322
00:16:31,667 --> 00:16:33,249
Mine too.
323
00:16:33,333 --> 00:16:36,116
Matt! Angie! What happened?
324
00:16:36,200 --> 00:16:37,750
I don't think your house is
just trying to kill you.
325
00:16:37,834 --> 00:16:40,349
- What?
- It just tried to kill us too.
326
00:16:43,500 --> 00:16:45,783
Well,
327
00:16:45,867 --> 00:16:48,216
I'm officially done
with spa days.
328
00:16:48,300 --> 00:16:50,116
On the plus side,
your skin looks fantastic.
329
00:16:50,200 --> 00:16:52,650
Thanks. Let's put some
330
00:16:52,734 --> 00:16:54,616
of those sulphites and acids
back into our system.
331
00:16:54,700 --> 00:16:56,816
I think we've earned it.
332
00:16:56,900 --> 00:16:59,182
- I'm so sorry I wasn't there.
- It was a last-minute meeting
333
00:16:59,266 --> 00:17:01,049
- with a client.
- We're just happy
334
00:17:01,133 --> 00:17:02,716
you came home before we went
the way of dumplings.
335
00:17:02,800 --> 00:17:05,316
- We need to get you into a hotel.
- No kidding.
336
00:17:05,400 --> 00:17:08,016
I'm not going back to my home
until you figure this out.
337
00:17:08,100 --> 00:17:10,230
I'll get you the codes
to the house, the gate.
338
00:17:11,500 --> 00:17:13,516
You two will
figure it out, right?
339
00:17:13,600 --> 00:17:15,783
Uh, we still need to eliminate
your nosy neighbour
340
00:17:15,867 --> 00:17:17,449
- as a suspect.
- Can you think
341
00:17:17,533 --> 00:17:20,116
of anyone who would wanna
hurt you? Someone with a grudge?
342
00:17:20,200 --> 00:17:21,770
No.
343
00:17:24,100 --> 00:17:25,616
Well, maybe Kenneth Mayweather.
344
00:17:25,700 --> 00:17:27,650
- The entrepreneur?
- Yeah.
345
00:17:27,734 --> 00:17:30,016
He tried to sue me
two years ago. He said
346
00:17:30,100 --> 00:17:31,982
that my first book stole
from his blog posts.
347
00:17:32,066 --> 00:17:34,949
It barely made it to court
before being tossed out.
348
00:17:35,033 --> 00:17:37,850
- He doxxed me right after.
- Doxxed?
349
00:17:37,934 --> 00:17:39,850
Published my address
on the internet.
350
00:17:39,934 --> 00:17:42,883
It scared the hell out of me,
but nothing came of it.
351
00:17:42,967 --> 00:17:44,716
Well, it says here Mayweather
352
00:17:44,800 --> 00:17:46,982
just invented an app called
Abounding Life.
353
00:17:47,066 --> 00:17:48,516
Apparently, it's
quite profitable.
354
00:17:48,600 --> 00:17:49,982
So he knows his way
around a computer.
355
00:17:50,066 --> 00:17:53,016
I'll say. Maybe I'll pay
Kenneth a little visit tomorrow,
356
00:17:53,100 --> 00:17:55,516
see if he's gotten more creative
with his revenge plans.
357
00:17:55,600 --> 00:17:57,416
You wanna take
another run at Georgina?
358
00:17:57,500 --> 00:17:59,883
- Oh, yeah.
- Looking forward to it.
359
00:18:58,200 --> 00:19:00,449
- Stop!
- AH! What are you doing here?
360
00:19:00,533 --> 00:19:02,449
- This is private property!
- So is the fence
361
00:19:02,533 --> 00:19:04,249
you're about to prune.
Destruction of property is
362
00:19:04,333 --> 00:19:07,573
- a serious offence.
- Fine. I'm guilty.
363
00:19:08,967 --> 00:19:11,016
But I think I'm justified
364
00:19:11,100 --> 00:19:14,516
given my deep personal loss
as a result of her stupid fence.
365
00:19:14,600 --> 00:19:17,316
OK. Um, now, I'm at a loss.
366
00:19:17,400 --> 00:19:19,850
Lady Paw Paw.
367
00:19:19,934 --> 00:19:21,516
My cat.
368
00:19:21,600 --> 00:19:23,316
- Oh, dear.
- She rubbed
369
00:19:23,400 --> 00:19:25,316
herself up against
this spot here.
370
00:19:25,400 --> 00:19:27,149
Must've given good scritches
371
00:19:27,233 --> 00:19:30,316
for a few seconds, and then...
372
00:19:30,400 --> 00:19:32,416
And you've been taking
vengeance ever since,
373
00:19:32,500 --> 00:19:34,283
using your Penelope system
to mess with Laila's,
374
00:19:34,367 --> 00:19:36,616
keeping her up at night,
trapping me and my partner
375
00:19:36,700 --> 00:19:39,082
- in the steam room.
- Now, hold on a minute!
376
00:19:39,166 --> 00:19:41,016
The only thing I've done
377
00:19:41,100 --> 00:19:44,249
is try to cut power
to this monstrosity!
378
00:19:44,333 --> 00:19:46,316
Then you won't mind me seeing
your Penelope system.
379
00:19:46,400 --> 00:19:47,616
Happy to.
380
00:19:47,700 --> 00:19:49,583
- Really?
- On one condition.
381
00:19:49,667 --> 00:19:52,583
Talk to Ms. Maxton
about her fence.
382
00:19:52,667 --> 00:19:55,182
My opinion? Someone with voltage
383
00:19:55,266 --> 00:19:57,616
this high has something to hide.
384
00:20:09,467 --> 00:20:10,627
Hello?
385
00:20:15,200 --> 00:20:17,900
Well, this place is
definitely a front.
386
00:20:22,200 --> 00:20:24,416
OH! You scared me!
387
00:20:24,500 --> 00:20:27,416
Sorry. I was
plugging in my phone.
388
00:20:27,500 --> 00:20:29,616
Are you guys, um, moving?
389
00:20:29,700 --> 00:20:32,082
- Remodeling?
- Oh, we're downsizing
390
00:20:32,166 --> 00:20:33,949
to... basically me.
391
00:20:34,033 --> 00:20:37,483
But... who knows how much longer
I have left after the sale.
392
00:20:37,567 --> 00:20:39,149
Abounding Life sold?
393
00:20:39,233 --> 00:20:42,116
Yep! Finalized this week
sometime. They won't tell me when.
394
00:20:42,200 --> 00:20:46,149
Obvi. My life?
Totally flying apart right now.
395
00:20:46,233 --> 00:20:48,850
OK. Uh, well, I have
396
00:20:48,934 --> 00:20:50,816
a meeting with Mr. Mayweather
in five minutes.
397
00:20:50,900 --> 00:20:52,916
- You're lucky!
- He only makes contact
398
00:20:53,000 --> 00:20:55,516
- once a week.
- Makes contact?
399
00:20:55,600 --> 00:20:56,770
Mmhm.
400
00:21:00,266 --> 00:21:02,449
- Matt Shade.
- I'm a private investigator.
401
00:21:06,100 --> 00:21:07,850
I am that hockey player.
402
00:21:07,934 --> 00:21:10,583
Listen. Have you had any contact
with Laila Maxton recently?
403
00:21:13,633 --> 00:21:16,816
Uh-huh. Do you know anything
about Penelope Smart Homes?
404
00:21:19,867 --> 00:21:22,783
There's been a few incidents,
405
00:21:22,867 --> 00:21:25,182
and, given your history,
I thought... -
406
00:21:36,934 --> 00:21:39,316
What rumours?
407
00:21:51,066 --> 00:21:53,082
- Did you find something?
- Was it Georgina?
408
00:21:53,166 --> 00:21:55,216
Zoe scanned through
Georgina's logs.
409
00:21:55,300 --> 00:21:57,049
Her Penelope system's clean.
410
00:21:57,133 --> 00:21:58,883
She barely uses it
to do more than turn on lights.
411
00:21:58,967 --> 00:22:00,483
What about Kenneth?
412
00:22:00,567 --> 00:22:02,683
No. He's in the middle
of the B.C. wilderness.
413
00:22:02,767 --> 00:22:05,149
- Not our guy.
- Then why am I here?
414
00:22:05,233 --> 00:22:07,949
You... kept something
from us, Laila.
415
00:22:08,033 --> 00:22:10,982
Your real name: Laila Myers.
416
00:22:11,066 --> 00:22:13,783
The same Laila Myers who,
six years ago, was kidnapped.
417
00:22:18,333 --> 00:22:20,333
Ernest was
one of my first clients.
418
00:22:21,667 --> 00:22:23,883
I didn't know the money
he invested was earmarked
419
00:22:23,967 --> 00:22:27,016
for the down payment on a house.
The investment was high risk.
420
00:22:27,100 --> 00:22:30,149
It tanked. He lost everything.
421
00:22:30,233 --> 00:22:32,416
When he followed my advice
422
00:22:32,500 --> 00:22:35,583
and told his fiancée...
she left him.
423
00:22:35,667 --> 00:22:38,383
And... he blamed you
for all of it?
424
00:22:38,467 --> 00:22:40,982
He didn't just blame me.
425
00:22:41,066 --> 00:22:43,116
He abducted me...
426
00:22:43,200 --> 00:22:45,750
took me to his apartment...
427
00:22:45,834 --> 00:22:47,383
and tied me up in a chair.
428
00:22:49,533 --> 00:22:51,850
I was able to...
429
00:22:51,934 --> 00:22:54,074
use my foot to pull
a blind off a window.
430
00:22:55,700 --> 00:22:58,449
Thank God someone saw me...
431
00:22:58,533 --> 00:22:59,933
and called the police.
432
00:23:00,066 --> 00:23:03,116
That explains all the security
in your house.
433
00:23:03,200 --> 00:23:05,750
Ernest was sentenced
to 10 years in prison.
434
00:23:05,834 --> 00:23:07,949
I have four more years
until he's released.
435
00:23:08,033 --> 00:23:10,949
That's why there's
no information on you
436
00:23:11,033 --> 00:23:12,182
beyond six years ago.
437
00:23:12,266 --> 00:23:15,316
I moved, rebranded...
438
00:23:15,400 --> 00:23:17,583
changed my name.
439
00:23:17,667 --> 00:23:20,650
I didn't want my new business,
my new life,
440
00:23:20,734 --> 00:23:22,316
to be about surviving
a kidnapping.
441
00:23:22,400 --> 00:23:25,370
And you didn't trust us
to keep your secret?
442
00:23:26,467 --> 00:23:29,182
- I don't trust anyone.
- Plus, I thought
443
00:23:29,266 --> 00:23:30,683
if I told you,
you'd think that I was
444
00:23:30,767 --> 00:23:32,349
just a traumatized woman
being paranoid.
445
00:23:32,433 --> 00:23:35,349
I knew I couldn't let
that son of a bitch define me.
446
00:23:35,433 --> 00:23:38,850
It's hard enough as a woman,
never mind a Black woman,
447
00:23:38,934 --> 00:23:41,416
to make it
in the world of finance.
448
00:23:41,500 --> 00:23:43,616
And everything I've done since
then has been to make sure
449
00:23:43,700 --> 00:23:45,049
that nothing like this
happens again.
450
00:23:45,133 --> 00:23:48,483
And now, look.
Sometimes, I wonder...
451
00:23:48,567 --> 00:23:50,916
- is it me?
- You didn't do
452
00:23:51,000 --> 00:23:53,130
anything to deserve this.
453
00:23:56,033 --> 00:23:57,783
We're gonna take you
back to your hotel.
454
00:23:57,867 --> 00:24:00,850
And you're gonna stay there,
and we are going to solve this.
455
00:24:00,934 --> 00:24:02,574
- OK?
- OK.
456
00:24:09,900 --> 00:24:12,016
That guy grabbed her from
the entrance of her own condo.
457
00:24:12,100 --> 00:24:14,683
No wonder she built
herself a fortress.
458
00:24:14,767 --> 00:24:17,249
Yeah. Imagine living
like that...
459
00:24:17,333 --> 00:24:18,633
always afraid
it'll happen again.
460
00:24:19,867 --> 00:24:21,783
Do you feel like that?
461
00:24:21,867 --> 00:24:23,616
Because of the shooting, I mean.
462
00:24:23,700 --> 00:24:24,883
I did.
463
00:24:24,967 --> 00:24:27,249
Only because I wasn't
dealing with it.
464
00:24:27,333 --> 00:24:30,503
Uh, don't tell anyone, but...
465
00:24:32,467 --> 00:24:34,316
...I've been keeping a journal,
466
00:24:34,400 --> 00:24:36,949
and... it actually helps
467
00:24:37,033 --> 00:24:39,082
with feelings and all that.
468
00:24:39,166 --> 00:24:41,982
What?!
469
00:24:42,066 --> 00:24:44,116
Only you would think that
keeping a journal is so radical.
470
00:24:44,200 --> 00:24:46,616
Stop it! It is to me.
471
00:24:50,233 --> 00:24:52,449
Anyhow...
472
00:24:52,533 --> 00:24:54,650
if this job actually
scared me, I don't...
473
00:24:54,734 --> 00:24:56,583
think I'd be able
to do it anymore.
474
00:24:56,667 --> 00:24:58,949
You two are
careful though, right?
475
00:24:59,033 --> 00:25:01,783
Of course. Always.
476
00:25:01,867 --> 00:25:05,216
Life, cases, I mean...
477
00:25:05,300 --> 00:25:07,230
you never know
how it's gonna go down, and...
478
00:25:08,367 --> 00:25:10,516
...we can't predict everything.
479
00:25:10,600 --> 00:25:12,916
Zoe? Take a deep breath
480
00:25:13,000 --> 00:25:14,883
and repeat
what you just told me.
481
00:25:14,967 --> 00:25:17,916
- Laila was right.
- Ernest Coleman wasn't due
482
00:25:18,000 --> 00:25:19,416
to be released
until four years from now.
483
00:25:19,500 --> 00:25:21,149
I'm sensing a "but."
484
00:25:21,233 --> 00:25:24,149
He got out early
for good behaviour.
485
00:25:24,233 --> 00:25:27,249
And guys... he's in Toronto.
486
00:25:51,767 --> 00:25:53,316
- Ernest Coleman?
- Jeez, man!
487
00:25:53,400 --> 00:25:56,750
Don't come at me
from a blind spot!
488
00:25:56,834 --> 00:25:59,650
I've got this desk
booked 'til 10, so.
489
00:25:59,734 --> 00:26:01,850
- Where were you today?
- OK.
490
00:26:01,934 --> 00:26:03,916
Back up, pal.
I'm gonna need
491
00:26:04,000 --> 00:26:05,982
a name or something before
you start interrogating me.
492
00:26:06,066 --> 00:26:07,816
Matt Shade,
private investigator.
493
00:26:07,900 --> 00:26:11,182
Currently, I'm being employed
by Laila Myers.
494
00:26:11,266 --> 00:26:13,249
Oh, man. Uh...
495
00:26:13,333 --> 00:26:15,283
Well, I haven't seen
her for six years,
496
00:26:15,367 --> 00:26:16,716
and, legally, I'm never allowed
to see her again.
497
00:26:16,800 --> 00:26:19,182
- Because you kidnapped her.
- 'Cause I lost hundreds
498
00:26:19,266 --> 00:26:21,916
of thousands of dollars
and, yes, I blamed her.
499
00:26:22,000 --> 00:26:24,116
One sec. Mrs. Lewis!
500
00:26:24,200 --> 00:26:26,883
Hi! How are you?
Hey, can we circle back
501
00:26:26,967 --> 00:26:30,216
in a couple of minutes?
Aw, thank you.
502
00:26:30,300 --> 00:26:32,549
That's a client.
503
00:26:32,633 --> 00:26:34,349
Mister, uh...
504
00:26:34,433 --> 00:26:36,283
Shade, is it?
505
00:26:36,367 --> 00:26:38,182
Look, I got two things
out of prison, OK?
506
00:26:38,266 --> 00:26:42,049
Counselling and an education,
so I know that I'm responsible
507
00:26:42,133 --> 00:26:44,449
for my own financial ruin.
Yeah, yeah, yeah.
508
00:26:44,533 --> 00:26:46,982
But I'm also responsible
for making my own future.
509
00:26:47,066 --> 00:26:48,716
And what kind
of future is that?
510
00:26:48,800 --> 00:26:50,949
Graphic design.
511
00:26:51,033 --> 00:26:53,616
I'm, uh, kind of a wiz.
512
00:26:53,700 --> 00:26:55,982
And people don't ask freelancers
513
00:26:56,066 --> 00:26:57,982
for criminal checks, so this is
514
00:26:58,066 --> 00:26:59,549
my second chance, and I will not
be screwing it up.
515
00:26:59,633 --> 00:27:01,949
Still haven't told me
where you were today.
516
00:27:02,033 --> 00:27:04,082
I have a deadline,
so I was here.
517
00:27:04,166 --> 00:27:06,726
And if you don't believe me,
you can ask my parole officer.
518
00:27:08,266 --> 00:27:10,982
She can track my every move.
Technology...
519
00:27:11,066 --> 00:27:13,326
...it's everywhere!
520
00:27:20,133 --> 00:27:23,373
Mrs. Lewis, sorry about that!
521
00:27:26,934 --> 00:27:28,883
Hey. So Ernest Coleman's
522
00:27:28,967 --> 00:27:31,116
parole officer confirmed
he was at work all day.
523
00:27:34,300 --> 00:27:36,616
- Yeah. Um, listen.
- Shade... Laila's missing.
524
00:27:36,700 --> 00:27:39,049
- She's not at the hotel?
- I just came from there.
525
00:27:39,133 --> 00:27:41,616
I told hotel security I thought
Laila was in danger, so they let
526
00:27:41,700 --> 00:27:44,116
me into her room. Her computer
and her suitcase are still there.
527
00:27:44,200 --> 00:27:46,716
- So maybe she went out.
- Her steak's half-eaten.
528
00:27:46,800 --> 00:27:49,249
Her napkin's on the floor. I
don't think leaving was her choice.
529
00:27:49,333 --> 00:27:51,116
Do you think
someone forced her?
530
00:27:51,200 --> 00:27:53,449
- I don't know.
- Can you meet me at her house?
531
00:27:53,533 --> 00:27:54,982
She wouldn't go back there.
532
00:27:55,066 --> 00:27:57,149
Exactly.
533
00:27:57,233 --> 00:27:58,850
It's the one place we'd
never look, which might make it
534
00:27:58,934 --> 00:28:00,974
the perfect place to hide her.
I'll see you soon.
535
00:28:30,367 --> 00:28:31,783
- Laila!
- Laila?
536
00:28:31,867 --> 00:28:34,216
- Penelope, where's Laila?
- Hello, Mr. Shade.
537
00:28:34,300 --> 00:28:36,349
Laila isn't here right now.
538
00:28:36,433 --> 00:28:38,349
- Yeah, right. LAILA!
- Wait.
539
00:28:38,433 --> 00:28:40,673
You hear that?
540
00:28:43,934 --> 00:28:45,874
That's Laila's car!
541
00:28:48,100 --> 00:28:50,216
- The car's still running.
- We gotta get her out.
542
00:28:50,300 --> 00:28:52,030
Laila? LAILA!
543
00:29:00,900 --> 00:29:02,816
Laila, stay with us!
We'll get you out!
544
00:29:02,900 --> 00:29:05,249
Stay with us!
545
00:29:05,333 --> 00:29:08,316
Hold on, we're coming! No.
546
00:29:08,400 --> 00:29:10,082
No signal.
House must be blocking it.
547
00:29:10,166 --> 00:29:13,296
- There's no keyhole!
- It's an electronic door.
548
00:29:19,100 --> 00:29:22,049
- Angie, come on!
- No! We have to turn the car off!
549
00:29:22,133 --> 00:29:24,082
- I'll be right behind you.
- Hurry!
550
00:29:34,667 --> 00:29:36,583
- I'm feeling better. Thanks.
- Yeah.
551
00:29:36,667 --> 00:29:39,416
Did you turn off
the car remotely?
552
00:29:39,500 --> 00:29:41,816
No.
553
00:29:41,900 --> 00:29:44,149
- Someone did.
- Laila, why on earth
554
00:29:44,233 --> 00:29:47,082
- did you come back here?
- Shade texted me this.
555
00:29:49,000 --> 00:29:51,900
"We found the glitch in the
house. Come as soon as you can."
556
00:29:53,166 --> 00:29:55,049
- I didn't text you this.
- What?
557
00:29:55,133 --> 00:29:57,716
Whoever hacked Penelope must
have found a way to mirror my phone.
558
00:29:57,800 --> 00:29:59,783
What happened
when you got here?
559
00:29:59,867 --> 00:30:02,249
I parked in the garage,
as usual.
560
00:30:02,333 --> 00:30:04,650
As soon as I got out,
the car door locked
561
00:30:04,734 --> 00:30:06,182
and the engine started up again.
562
00:30:06,266 --> 00:30:07,683
I couldn't get out
of the garage.
563
00:30:07,767 --> 00:30:10,750
This has gone way beyond
someone trying to scare you.
564
00:30:10,834 --> 00:30:13,804
- No kidding.
- Someone wants me dead.
565
00:30:14,900 --> 00:30:17,370
- Your painting's gone.
- What?
566
00:30:20,000 --> 00:30:21,182
Someone's in the house.
567
00:30:21,266 --> 00:30:23,726
We need to get
out of here. Now.
568
00:30:30,767 --> 00:30:32,483
- What's happening?
- The house has gone
569
00:30:32,567 --> 00:30:35,650
into lockdown mode. It's to
prevent anyone from getting
570
00:30:35,734 --> 00:30:37,316
- in or out.
- So we're stuck in here?
571
00:30:37,400 --> 00:30:38,630
With a killer.
572
00:30:40,467 --> 00:30:42,716
Penelope,
reverse lockdown mode!
573
00:30:42,800 --> 00:30:44,182
- No signal.
- No, me neither.
574
00:30:44,266 --> 00:30:46,449
Penelope, reverse lockdown!
575
00:30:46,533 --> 00:30:49,216
Who are you?
576
00:30:49,300 --> 00:30:51,383
GET OUT OF MY HOUSE!
577
00:30:57,900 --> 00:31:00,049
- This can't be happening.
- It's happening.
578
00:31:00,133 --> 00:31:03,803
Laila, nobody knows this house
like you do. How do we get out?
579
00:31:05,867 --> 00:31:07,316
We don't.
580
00:31:07,400 --> 00:31:09,116
We go further in. Come on.
581
00:31:14,500 --> 00:31:15,670
Come on.
582
00:31:17,400 --> 00:31:19,750
After Penelope Intuitive
retrofitted the house,
583
00:31:19,834 --> 00:31:22,483
I hired an independent company
to build a panic room.
584
00:31:22,567 --> 00:31:24,783
It's on a completely
separate system.
585
00:31:24,867 --> 00:31:26,216
Penelope doesn't know it exists.
586
00:31:27,967 --> 00:31:29,516
The hacker's tracking us.
587
00:31:29,600 --> 00:31:30,930
Not for long. Come on.
588
00:31:32,066 --> 00:31:35,082
- This is your panic room?
- Good times.
589
00:31:35,166 --> 00:31:36,783
Through here, guys. Come on.
590
00:31:44,967 --> 00:31:47,167
- I'll be in touch.
- Wait. What? Shade!
591
00:31:48,400 --> 00:31:50,116
Idiot.
592
00:31:51,700 --> 00:31:55,116
Well... this is
the nicest panic room
593
00:31:55,200 --> 00:31:57,149
- I've ever seen.
- The sofa converts
594
00:31:57,233 --> 00:31:59,883
into a sleeper. Food and
essentials for three days.
595
00:31:59,967 --> 00:32:03,516
- And then, there's this.
- Hello, Houston.
596
00:32:03,600 --> 00:32:05,216
Hey, how are
you guys doing in there?
597
00:32:05,300 --> 00:32:06,883
Why would you pull
such a bonehead move?
598
00:32:06,967 --> 00:32:09,349
With me out here and you in
there, we have a better chance
599
00:32:09,433 --> 00:32:12,149
You're right.
600
00:32:12,233 --> 00:32:14,949
But, Shade... I swear to God,
if you die, I'm gonna kill you.
601
00:32:15,033 --> 00:32:17,633
- Yeah, yeah.
- Love you too, Everett.
602
00:32:19,467 --> 00:32:21,982
- Are my new...
- Or were you two ever...
603
00:32:22,066 --> 00:32:23,783
- Oh, no! No, no, no, no.
- He's just...
604
00:32:23,867 --> 00:32:27,127
thinks he's some kind of action
hero who can never get hurt.
605
00:32:29,633 --> 00:32:31,549
- You want?
- Oh! No.
606
00:32:31,633 --> 00:32:33,816
I, uh, need
to keep a clear head.
607
00:32:33,900 --> 00:32:35,700
OK. Yeah. Maybe one finger.
608
00:32:37,166 --> 00:32:38,866
You know what? Make it two.
609
00:32:41,033 --> 00:32:44,583
All right. How do I
steer this ship?
610
00:32:44,667 --> 00:32:46,816
So... this right here,
it switches
611
00:32:46,900 --> 00:32:48,549
between all the cameras
in the house
612
00:32:48,633 --> 00:32:51,349
- and the microphone's here.
- There's Shade.
613
00:32:51,433 --> 00:32:53,182
Hey, I've got your 20.
614
00:32:55,367 --> 00:32:56,449
Working on it.
615
00:32:56,533 --> 00:32:59,349
Hey, Hackmaster, how'd you like
our disappearing act?
616
00:33:02,633 --> 00:33:04,182
It's not your house,
not your rules.
617
00:33:08,433 --> 00:33:10,673
Oh, no.
618
00:33:11,700 --> 00:33:13,583
Angie, he's gotta be
a former client.
619
00:33:13,667 --> 00:33:16,216
I have a list of 10 things
to create financial cohesiveness
620
00:33:16,300 --> 00:33:19,049
in a relationship.
Number four is be honest.
621
00:33:19,133 --> 00:33:20,716
How does that make him
a former client? He could've
622
00:33:20,800 --> 00:33:22,750
- read that in your book.
- No.
623
00:33:22,834 --> 00:33:24,949
In my book, it's number 10.
624
00:33:25,033 --> 00:33:27,633
- I've met this guy.
- Wait.
625
00:33:28,934 --> 00:33:31,516
What's he doing?
626
00:33:31,600 --> 00:33:33,449
He's taking my Tui Tan!
627
00:33:33,533 --> 00:33:35,449
- Is it worth anything?
- I paid $8000
628
00:33:35,533 --> 00:33:38,850
for it 10 years ago.
It's now worth $100 000.
629
00:33:38,934 --> 00:33:41,116
Oh. That's why this panic room
is très chic.
630
00:33:41,200 --> 00:33:43,416
Art is a sound
financial investment. I wrote
631
00:33:43,500 --> 00:33:45,383
- about it in my second book.
- Well, how much would you say
632
00:33:45,467 --> 00:33:47,349
- your collection's worth?
- 40 pieces...
633
00:33:47,433 --> 00:33:49,949
nearly 4.5 million.
634
00:33:50,033 --> 00:33:52,916
- Maybe this isn't about you.
- Maybe this is about art.
635
00:33:53,000 --> 00:33:54,516
I mean, 40 pieces would
take time to move.
636
00:33:54,600 --> 00:33:56,883
He needed me
outside the house.
637
00:33:56,967 --> 00:33:59,182
And now, with us in the panic room,
the hacker thinks he can take his time.
638
00:33:59,266 --> 00:34:01,683
- And with Matt out there...
- We've got the upper hand.
639
00:34:01,767 --> 00:34:04,449
Shade. I've got your guy.
640
00:34:04,533 --> 00:34:06,516
Am I close?
641
00:34:06,600 --> 00:34:08,783
Just go left through the door.
He's 30 feet in front of you.
642
00:34:08,867 --> 00:34:11,116
- All right.
- Going offline now.
643
00:34:15,333 --> 00:34:16,833
What is he up to?
644
00:34:19,367 --> 00:34:21,497
Shade, stop! Stop!
645
00:34:23,867 --> 00:34:26,249
Finally, we meet face to face.
646
00:34:26,333 --> 00:34:28,982
Bryce...
647
00:34:29,066 --> 00:34:32,483
- from Penelope Intuitive.
- You got me.
648
00:34:32,567 --> 00:34:34,850
Laila was calling your company
for help, and, all the while,
649
00:34:34,934 --> 00:34:37,182
it was... - Your friendly
neighbourhood technical wizard.
650
00:34:37,266 --> 00:34:39,783
- Look at you.
- Prison handle all ready.
651
00:34:39,867 --> 00:34:41,982
- Time to give up, Bryce.
- Shade!
652
00:35:00,700 --> 00:35:02,850
- Where did that wire come from?
- What's it connected to?
653
00:35:02,934 --> 00:35:05,449
- The inspection hatch.
- Bryce has access
654
00:35:05,533 --> 00:35:07,182
to all the wiring in the house
from the inside.
655
00:35:08,967 --> 00:35:10,650
There's gotta be enough power
in there to shock someone
656
00:35:10,734 --> 00:35:11,916
- pretty damn good.
- Yes.
657
00:35:12,000 --> 00:35:13,583
And I led Shade right to him.
658
00:35:13,667 --> 00:35:14,883
You after
her art collection?
659
00:35:14,967 --> 00:35:16,949
Penelope Intuitive pay
is crap.
660
00:35:17,033 --> 00:35:19,633
Plus, like, zero benefits.
661
00:35:20,734 --> 00:35:23,316
- Sorry.
- Sorry to who?
662
00:35:23,400 --> 00:35:26,583
Laila Maxton has to admit
what she does to people.
663
00:35:26,667 --> 00:35:30,082
- Which is what?
- She gives them false hope.
664
00:35:30,166 --> 00:35:32,316
It's her turn to feel
that hope slip
665
00:35:32,400 --> 00:35:35,182
from her sadly single fingers,
666
00:35:37,266 --> 00:35:38,996
No.
667
00:35:40,000 --> 00:35:43,549
It's not possible.
Angie, the hacker...
668
00:35:43,633 --> 00:35:45,583
- it's Ernest Coleman!
- You're right.
669
00:35:45,667 --> 00:35:48,483
It... it's not possible.
670
00:35:50,233 --> 00:35:52,883
Unless...
671
00:35:52,967 --> 00:35:54,997
Unless he and Bryce
are working together.
672
00:35:56,233 --> 00:35:57,850
- Whoa, whoa. Are you crazy?
- What are you doing, man?
673
00:35:57,934 --> 00:36:00,982
- You're working with someone else.
- No. Whoa, whoa! Back up, man!
674
00:36:01,066 --> 00:36:02,216
This is what you want,
isn't it?
675
00:36:02,300 --> 00:36:04,316
When I asked about
shutting Penelope down,
676
00:36:04,400 --> 00:36:05,616
Bryce said it'd
shut down everything. Right?
677
00:36:05,700 --> 00:36:08,000
- Including the power, yes.
- Can we do that from here?
678
00:36:09,133 --> 00:36:11,003
Damn it.
679
00:36:17,333 --> 00:36:18,903
You sprung for night vision.
680
00:36:20,166 --> 00:36:22,483
With the emergency lighting,
Matt won't be able to see much.
681
00:36:22,567 --> 00:36:24,016
Yeah, well,
neither will Bryce.
682
00:36:24,100 --> 00:36:26,750
And Shade... has one thing
that he doesn't.
683
00:36:26,834 --> 00:36:28,416
Us.
684
00:36:28,500 --> 00:36:30,483
I lost him.
685
00:36:40,567 --> 00:36:42,416
Something's off
with this guy.
686
00:36:42,500 --> 00:36:44,116
As in he wants to kill you?
687
00:36:44,200 --> 00:36:46,416
- That's the thing.
- I don't think he does.
688
00:36:46,500 --> 00:36:48,283
OK, I got him. Just...
689
00:36:48,367 --> 00:36:50,397
put a pin in that until
after you kick his ass. OK?
690
00:36:54,000 --> 00:36:56,650
OK, wait. Stop.
Back where you came from.
691
00:37:10,867 --> 00:37:12,783
- OK.
- I've got it from here.
692
00:37:19,400 --> 00:37:22,016
All right! Don't hurt me!
693
00:37:23,600 --> 00:37:25,470
Shade?
694
00:37:26,567 --> 00:37:27,697
Hey.
695
00:37:39,033 --> 00:37:41,750
- It's off. We can talk now.
- Bryce has been
696
00:37:41,834 --> 00:37:43,516
livestreaming the cameras
in this house to another device.
697
00:37:43,600 --> 00:37:45,640
When we shut the power down,
it killed the signal.
698
00:37:47,533 --> 00:37:49,216
- What is it?
- Buy me 30 minutes.
699
00:37:49,300 --> 00:37:51,100
Go now!
700
00:37:56,133 --> 00:37:59,933
- Bryce? Hello?
- Can you hear me?
701
00:38:02,066 --> 00:38:04,483
Hello? Hello?
Come on, what the...
702
00:38:07,467 --> 00:38:09,597
Hello?! Come in!
703
00:38:10,934 --> 00:38:12,874
Hello? DAMN IT!
704
00:38:17,734 --> 00:38:20,883
What the...
705
00:38:22,767 --> 00:38:25,049
Bryce, are you there?
706
00:38:25,133 --> 00:38:27,816
Are you... what the hell is going
on in there? I lost visual!
707
00:38:31,633 --> 00:38:33,349
Don't kill her!
708
00:38:33,433 --> 00:38:34,933
- Don't kill her! Not yet...
- So!
709
00:38:36,000 --> 00:38:38,283
Bryce was a proxy
all along, huh?
710
00:38:38,367 --> 00:38:41,082
Hey, Angie. You there?
711
00:38:41,166 --> 00:38:43,616
- Yeah, I got him.
- Nice performances, both of you.
712
00:38:46,467 --> 00:38:48,216
So the promise
713
00:38:48,300 --> 00:38:49,949
of Laila's art collection
was enough
714
00:38:50,033 --> 00:38:51,683
to entice Bryce
to do your dirty work.
715
00:38:51,767 --> 00:38:54,082
Well, once we discovered
he was livestreaming a feed
716
00:38:54,166 --> 00:38:56,650
from inside the house, we knew
who was really behind this.
717
00:38:56,734 --> 00:38:58,383
She ruined my life!
718
00:38:58,467 --> 00:39:00,750
I lost my job,
719
00:39:00,834 --> 00:39:02,816
my girlfriend, my condo!
720
00:39:02,900 --> 00:39:04,850
Wait 'til you check out
your new digs.
721
00:39:04,934 --> 00:39:07,683
Well, I'll get out. Again.
722
00:39:07,767 --> 00:39:09,916
But she'll always be trapped.
723
00:39:10,000 --> 00:39:11,330
Afraid.
724
00:39:13,533 --> 00:39:16,082
Take him away, boys.
725
00:39:29,033 --> 00:39:30,449
Yeah. OK.
726
00:39:30,533 --> 00:39:33,203
I'll be here.
727
00:39:34,600 --> 00:39:37,049
Laila!
728
00:39:37,133 --> 00:39:39,750
Hey!
729
00:39:39,834 --> 00:39:42,016
- How are you holding up?
- Well, I felt a lot better
730
00:39:42,100 --> 00:39:44,016
after I made my appointment
with my therapist.
731
00:39:44,100 --> 00:39:46,283
It's gonna be
a long road to healing.
732
00:39:46,367 --> 00:39:47,850
You don't get over
this kind of thing in one day.
733
00:39:47,934 --> 00:39:50,850
- You sure don't.
- And if you have the right people
734
00:39:50,934 --> 00:39:53,174
in your life, that road is
a whole lot shorter.
735
00:39:55,367 --> 00:39:58,182
Ernest is being prosecuted with
everything that they can throw at him,
736
00:39:58,266 --> 00:40:00,116
given that this is the second
time that he's come at me.
737
00:40:00,200 --> 00:40:03,082
He's gonna be
in his own personal panic room
738
00:40:03,166 --> 00:40:05,483
for a very long time.
739
00:40:05,567 --> 00:40:07,416
Wanna buy
a fully outfitted smart house?
740
00:40:07,500 --> 00:40:10,516
You're selling?
741
00:40:10,600 --> 00:40:12,216
Uh-huh. It's time.
742
00:40:12,300 --> 00:40:14,182
I need to start
dismantling the walls...
743
00:40:14,266 --> 00:40:16,583
- not building them.
- So you're not
744
00:40:16,667 --> 00:40:18,883
- playing it safe anymore?
- Hell no!
745
00:40:18,967 --> 00:40:20,449
It almost got me killed.
746
00:40:20,533 --> 00:40:23,449
Here. Here you go.
747
00:40:23,533 --> 00:40:25,273
It's a little gesture
of my appreciation.
748
00:40:27,033 --> 00:40:29,273
It's called The Lovers.
749
00:40:30,633 --> 00:40:32,416
- You take care, you two.
- Thanks.
750
00:40:32,500 --> 00:40:34,900
♪ The sky tonight ♪
751
00:40:38,400 --> 00:40:40,349
♪ Take a rocket to the moon ♪
752
00:40:40,433 --> 00:40:42,049
♪ Spin our favourite ♪
753
00:40:42,133 --> 00:40:45,483
♪ '80s tunes all night ♪
754
00:40:45,567 --> 00:40:48,616
- Wow.
- It's beautiful.
755
00:40:48,700 --> 00:40:51,916
♪ Can you see it in my eyes,
don't you feel ♪
756
00:40:52,000 --> 00:40:54,383
- ♪ Those butterflies ♪
- Hey all.
757
00:40:54,467 --> 00:40:57,516
Oh, hey. Um, I'm almost ready.
758
00:40:57,600 --> 00:41:00,683
Yeah. Uh, Matt, could I talk
to you for a minute?
759
00:41:00,767 --> 00:41:02,949
Sure.
760
00:41:03,033 --> 00:41:06,416
♪ We're falling
from the sky tonight ♪
761
00:41:06,500 --> 00:41:08,383
♪ Falling from the sky ♪
762
00:41:08,467 --> 00:41:10,683
♪ We didn't make it
through the honeymoon phase ♪
763
00:41:10,767 --> 00:41:12,683
♪ We're so accustomed
to the digital age ♪
764
00:41:12,767 --> 00:41:15,283
♪ Are you feeling lost
right now ♪
765
00:41:15,367 --> 00:41:17,182
♪ Do you need to find yourself ♪
766
00:41:17,266 --> 00:41:20,383
♪ I just need to know ♪
767
00:41:20,467 --> 00:41:22,616
OK. What's going on here?
768
00:41:22,700 --> 00:41:25,916
Just something Laila said.
769
00:41:26,000 --> 00:41:28,249
Being safe
nearly got her killed...
770
00:41:28,333 --> 00:41:32,203
as if not taking risks was
an enormous risk in itself.
771
00:41:33,233 --> 00:41:34,949
Well, I once didn't
take a risk
772
00:41:35,033 --> 00:41:38,249
and regretted it ever since...
investments, pharmaceuticals.
773
00:41:38,333 --> 00:41:41,683
If I had taken one bite, I'd be
in the hundreds of thousands.
774
00:41:41,767 --> 00:41:44,149
Yeah... but then,
you wouldn't work here,
775
00:41:44,233 --> 00:41:45,733
and... I'd miss you.
776
00:41:47,200 --> 00:41:49,850
- No. I'll never quit.
- You are stuck with all of this.
777
00:41:49,934 --> 00:41:52,349
Heh. Maybe I should
start taking risks.
778
00:41:52,433 --> 00:41:55,816
Please. You are
the most badass woman I know.
779
00:41:55,900 --> 00:41:57,883
You ride motorbikes,
you're a crack shot,
780
00:41:57,967 --> 00:42:00,049
and then there's that high kick.
781
00:42:00,133 --> 00:42:02,182
Right.
782
00:42:05,133 --> 00:42:07,650
- Finally! I'm starving.
- You guys wanna grab dinner?
783
00:42:07,734 --> 00:42:10,883
- Um... That might be weird.
- Uh... Yeah.
784
00:42:10,967 --> 00:42:13,549
Oh. Yeah. Third wheel. Got it.
785
00:42:13,633 --> 00:42:15,516
No, no. That's totally not it.
786
00:42:15,600 --> 00:42:17,670
- Um... we broke up.
- Yeah.
787
00:42:19,033 --> 00:42:21,583
Oh. That's... awful.
788
00:42:21,667 --> 00:42:24,082
You were laughing,
like, a minute ago.
789
00:42:24,166 --> 00:42:27,249
Well, we kind of broke up
at the same time.
790
00:42:27,333 --> 00:42:29,316
I respect what you two do,
791
00:42:29,400 --> 00:42:31,516
but I can't take the stress
of someone I really like
792
00:42:31,600 --> 00:42:33,683
- being in danger.
- Yeah. And it's a big part
793
00:42:33,767 --> 00:42:36,916
of who I am now, and I'm not
prepared to give it up.
794
00:42:37,000 --> 00:42:38,683
There. That was basically it.
795
00:42:38,767 --> 00:42:40,949
And we mostly talked
about what fans we are of yours,
796
00:42:41,033 --> 00:42:44,773
and that the thing
we had most in common was you.
797
00:42:46,600 --> 00:42:49,783
So count me out for dinner.
But, um... next week?
798
00:42:49,867 --> 00:42:52,082
You and me, Ange? You do know
where the best enchiladas are.
799
00:42:52,166 --> 00:42:55,650
- You got it.
- I'll see you later, ladies.
800
00:42:55,734 --> 00:42:56,916
And, uh... I'll see
you around, Matt.
801
00:42:57,000 --> 00:42:58,800
Yeah. Bye, Jada.
802
00:43:00,834 --> 00:43:03,549
Uh, hey, Jada? Give me
803
00:43:03,633 --> 00:43:04,916
- a ride to the subway?
- Yeah, come on.
804
00:43:05,000 --> 00:43:06,870
♪ The sky tonight ♪
805
00:43:08,400 --> 00:43:11,549
♪ We're falling
from the sky tonight ♪
806
00:43:11,633 --> 00:43:13,116
Well, I guess
it's just you and me.
807
00:43:13,200 --> 00:43:15,030
Yeah.
808
00:43:17,300 --> 00:43:20,549
- You got plans?
- I do.
809
00:43:20,633 --> 00:43:22,583
Dinner. You invited me.
810
00:43:22,667 --> 00:43:25,916
Oh, no. Jada was
the main attraction there.
811
00:43:26,000 --> 00:43:28,149
- You were just the tagalong.
- Hey, as long as you're paying,
812
00:43:28,233 --> 00:43:30,716
- I don't even need to talk.
- Oh, you will sing
813
00:43:30,800 --> 00:43:33,182
for your dinner.
I'd like to hear more
814
00:43:33,266 --> 00:43:35,283
about this Angie person
you're such a fan of.
815
00:43:35,367 --> 00:43:37,216
Ah, see, that might have been
a slight exaggeration.
816
00:43:37,300 --> 00:43:40,949
- Hm. I'll throw in dessert?
- Deal.
817
00:43:41,033 --> 00:43:43,703
♪ You're
my purple candy high ♪
818
00:43:45,233 --> 00:43:47,583
- Hey, we should book a spa day!
- I actually think
819
00:43:47,667 --> 00:43:49,916
- that steam did me some good.
- Don't push your luck.
820
00:43:50,000 --> 00:43:51,800
♪ We're falling from
the sky tonight ♪
821
00:43:57,266 --> 00:43:59,966
Closed Captioning by SETTE inc.
62901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.