All language subtitles for Private.Eyes.S05E03.WEBRip.x264-ION10 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,533 --> 00:00:06,383 And may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,267 Viewer discretion is advised. 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,770 And may contain matuter. 4 00:00:16,734 --> 00:00:19,683 ♪ Way back, I was steppin' with another ♪ 5 00:00:19,767 --> 00:00:21,727 ♪ Then you walked into my life ♪ 6 00:00:23,333 --> 00:00:26,616 ♪ One look and my heart was undercover ♪ 7 00:00:26,700 --> 00:00:29,000 ♪ It was gone, all right ♪ 8 00:00:30,834 --> 00:00:33,216 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! WHOA! WHOA! 9 00:00:33,300 --> 00:00:36,116 It won't do the one job it's supposed to. It's broken. 10 00:00:36,200 --> 00:00:38,670 - I'LL GET IT FIXED! - TAKE YOUR HEADPHONES OFF! 11 00:00:39,834 --> 00:00:40,883 Oh. 12 00:00:40,967 --> 00:00:43,049 Dark roast Americano, right? 13 00:00:47,300 --> 00:00:50,049 What? It wasn't working. I pressed every button. 14 00:00:50,133 --> 00:00:52,049 - Interesting button. - OK. Listen, when I said 15 00:00:52,133 --> 00:00:54,216 I wanted a new coffee maker, I meant the exact same one 16 00:00:54,300 --> 00:00:56,683 - I had before. - But this one... 17 00:00:56,767 --> 00:00:59,967 mimics pour-over, so the grounds are perfectly saturated. 18 00:01:00,100 --> 00:01:02,850 Plus, it heats the water to 169 degrees, 19 00:01:02,934 --> 00:01:06,149 the ultimate temperature for making a cup of coffee. 20 00:01:06,233 --> 00:01:08,783 And it has a frother! 21 00:01:08,867 --> 00:01:11,283 - I like my coffee un-frothed. - Are you sure 22 00:01:11,367 --> 00:01:14,683 you're not just... tired from being out on another date 23 00:01:14,767 --> 00:01:17,516 with your rock star boyfriend? I guess he's forgiven you 24 00:01:17,600 --> 00:01:20,116 - for ignoring him in high school. - Oh, he's forgiven me, 25 00:01:20,200 --> 00:01:22,583 all right. What about you? How was your date 26 00:01:22,667 --> 00:01:24,683 with Jada yesterday? Oh, wait. Let me guess: 27 00:01:24,767 --> 00:01:28,750 Ice cream on a park bench at two in the afternoon. 28 00:01:28,834 --> 00:01:31,616 It was noon. We enjoyed a light lunch. 29 00:01:31,700 --> 00:01:34,049 What is with the lunches? I mean, take her out 30 00:01:34,133 --> 00:01:36,082 - for a nice dinner already. - I plan to. 31 00:01:36,166 --> 00:01:38,750 We've just both been busy, that's all. 32 00:01:38,834 --> 00:01:40,716 - Hi there. - Hi. 33 00:01:42,433 --> 00:01:43,850 Can we help you? 34 00:01:43,934 --> 00:01:46,316 Um, I don't know. I've never done anything like this before. 35 00:01:46,400 --> 00:01:47,616 Oh! 36 00:01:47,700 --> 00:01:49,883 Thank you. 37 00:01:49,967 --> 00:01:51,650 I haven't had my morning cup yet. 38 00:01:51,734 --> 00:01:54,249 You're welcome. 39 00:01:54,333 --> 00:01:58,182 OK. My husband is hiding something from me. 40 00:01:58,266 --> 00:02:00,716 $52 580, to be exact. 41 00:02:00,800 --> 00:02:02,483 It went missing from our savings account. 42 00:02:02,567 --> 00:02:04,883 - Did you ask him about it? - He said he invested it 43 00:02:04,967 --> 00:02:07,016 in stocks for our retirement, 44 00:02:07,100 --> 00:02:09,182 but he keeps forgetting to show me any paperwork. 45 00:02:09,266 --> 00:02:11,283 Well, money always leaves a paper trail. I'm sure 46 00:02:11,367 --> 00:02:13,182 - we could find it for you. - There's more. 47 00:02:13,266 --> 00:02:16,182 - It's embarrassing. - Anything you say here is confidential. 48 00:02:16,266 --> 00:02:19,049 He's been acting... strange. 49 00:02:19,133 --> 00:02:21,683 One moment, he's loving. The next, he barely looks at me. 50 00:02:21,767 --> 00:02:24,216 He doesn't sleep. I find him awake in the middle of the night, 51 00:02:24,300 --> 00:02:27,082 just... staring. The other day, he came home 52 00:02:27,166 --> 00:02:29,249 smelling like an ashtray. He doesn't even smoke. 53 00:02:29,333 --> 00:02:32,549 I mean, his whole thing is openness and honesty. 54 00:02:32,633 --> 00:02:35,650 Well, both of those can be hard sometimes. 55 00:02:35,734 --> 00:02:37,216 No, you don't understand. 56 00:02:37,300 --> 00:02:39,683 Open and honest is Rohan's catchphrase. 57 00:02:39,767 --> 00:02:42,149 Your husband has a catchphrase? 58 00:02:42,233 --> 00:02:43,049 Uh... 59 00:02:43,133 --> 00:02:46,650 Is your husband Dr. Rohan Love? 60 00:02:46,734 --> 00:02:48,182 He is, yes. 61 00:02:48,266 --> 00:02:50,650 - Who? - Dr. Love's Power Hour, 62 00:02:50,734 --> 00:02:52,049 56.3 FM. 63 00:02:52,133 --> 00:02:54,216 He wrote a book on modern couples therapy. 64 00:02:54,300 --> 00:02:56,349 Please, you'll find out what he's hiding? 65 00:02:56,433 --> 00:02:58,349 Sure. Solving mysteries is what we do. 66 00:02:58,433 --> 00:03:00,216 Consider that our catchphrase. 67 00:03:00,300 --> 00:03:04,416 ♪ I see you and you see me ♪ 68 00:03:04,500 --> 00:03:08,016 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 69 00:03:08,100 --> 00:03:11,483 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 70 00:03:11,567 --> 00:03:14,082 ♪ What my head overlooks ♪ 71 00:03:14,166 --> 00:03:17,616 ♪ The senses will show to my heart ♪ 72 00:03:17,700 --> 00:03:22,583 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 73 00:03:22,667 --> 00:03:26,216 ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 74 00:03:26,300 --> 00:03:28,783 ♪ Private Eyes ♪ 75 00:03:28,867 --> 00:03:31,116 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 76 00:03:31,200 --> 00:03:33,770 ♪ Watching you ♪ 77 00:03:35,300 --> 00:03:37,816 $52 580. 78 00:03:37,900 --> 00:03:40,316 A number that specific must be easy to match. 79 00:03:40,400 --> 00:03:43,783 Zoe, what can you tell us about his radio show? 80 00:03:43,867 --> 00:03:47,483 So Dr. Love's Power Hour is a daily column therapy show 81 00:03:47,567 --> 00:03:49,650 where people call in to ask for advice. 82 00:03:49,734 --> 00:03:53,149 But my favourite episodes are when he brings a couple 83 00:03:53,233 --> 00:03:55,449 into the studio, usually on the brink of a breakup, 84 00:03:55,533 --> 00:03:58,783 and does a live therapy session. I'll show you. 85 00:03:58,867 --> 00:04:02,816 - Is it recorded? - And streamed online. 86 00:04:02,900 --> 00:04:04,982 Oh, this is a good one. 87 00:04:05,066 --> 00:04:07,316 Emily has cancer, 88 00:04:07,400 --> 00:04:09,182 and while she was at home, recovering from chemo, 89 00:04:09,266 --> 00:04:10,483 she develops a shopping addiction. 90 00:04:10,567 --> 00:04:12,516 She spends all of her and her wife's savings. 91 00:04:12,600 --> 00:04:15,583 Meanwhile, Jess... 92 00:04:15,667 --> 00:04:18,149 she feels emotionally trapped because she can't be mad 93 00:04:18,233 --> 00:04:19,683 at Emily 'cause, you know, well, cancer. 94 00:04:19,767 --> 00:04:23,049 Seems so intrusive, so... voyeuristic. 95 00:04:23,133 --> 00:04:25,516 1000%. It's amazing! 96 00:04:25,600 --> 00:04:27,949 Jessie, 97 00:04:28,033 --> 00:04:30,383 how does it make you feel when you hear Emily talk 98 00:04:30,467 --> 00:04:32,182 - about her spending addiction? - Awful. 99 00:04:32,266 --> 00:04:33,982 I feel like I'm not allowed to be mad at her 100 00:04:34,066 --> 00:04:36,549 because she's so sick. 101 00:04:36,633 --> 00:04:38,850 Oftentimes, we set aside our feelings 102 00:04:38,934 --> 00:04:41,283 because we're comparing them to others, 103 00:04:41,367 --> 00:04:43,982 but the key is to always communicate. 104 00:04:44,066 --> 00:04:47,316 Be authentic with how you're feeling, what you're doing. 105 00:04:47,400 --> 00:04:49,549 Ugh! Communicate? 106 00:04:49,633 --> 00:04:51,883 Be authentic? This guy needs to practise what he preaches. 107 00:04:51,967 --> 00:04:53,650 Oh... 108 00:04:53,734 --> 00:04:55,683 Would you two stop it? 109 00:04:55,767 --> 00:04:57,549 Vulnerability always gets to me. 110 00:04:57,633 --> 00:05:00,383 Wow. OK. Um... 111 00:05:00,467 --> 00:05:04,283 I am a well-known radio host and a psychologist. 112 00:05:04,367 --> 00:05:06,449 What do I need that 52K can buy? 113 00:05:06,533 --> 00:05:08,416 And what about the mood swings? Didn't Meera 114 00:05:08,500 --> 00:05:10,683 say that he's been a different guy the last couple of weeks? 115 00:05:10,767 --> 00:05:13,182 Is there anyone down at the station that he's close with? 116 00:05:13,266 --> 00:05:15,049 Oh, Trash Williams. 117 00:05:15,133 --> 00:05:17,016 His show is on right after Dr. Love, 118 00:05:17,100 --> 00:05:19,949 and the two of them have this on-air rivalry. 119 00:05:20,033 --> 00:05:22,116 He's your basic middle-aged broski. 120 00:05:22,200 --> 00:05:24,116 - What does that even mean? - You, basically, 121 00:05:24,200 --> 00:05:25,583 but... less fussy. 122 00:05:25,667 --> 00:05:27,750 Is this still about the coffee maker? 123 00:05:27,834 --> 00:05:30,449 Uh, maybe Trash Williams has some intel he'd like to share. 124 00:05:30,533 --> 00:05:32,149 Maybe he knows something about Rohan's work life 125 00:05:32,233 --> 00:05:34,349 that Meera's in the dark about? What's his show? 126 00:05:34,433 --> 00:05:36,750 Trash Talk Sports Thrown Down. 127 00:05:36,834 --> 00:05:39,349 The Trash Talk Sports Thrown Down is live with your host, 128 00:05:39,433 --> 00:05:41,516 Trash Williams! 129 00:05:41,600 --> 00:05:44,549 And a very surprise special guest, 130 00:05:44,633 --> 00:05:47,383 Matt "The Shadow" Shade. 131 00:05:50,567 --> 00:05:53,182 - Uh, thanks for having me. - Hey. Stoked, man. 132 00:05:53,266 --> 00:05:55,082 Puck bros for life? 133 00:05:55,166 --> 00:05:58,196 Yeah. 134 00:06:03,567 --> 00:06:05,067 Hmm. 135 00:06:07,300 --> 00:06:09,600 What went wrong? 136 00:06:27,200 --> 00:06:29,616 - Looking for something? - Rohan Love! 137 00:06:29,700 --> 00:06:31,483 I mean, sorry, um, Dr. Love. 138 00:06:31,567 --> 00:06:33,650 I've actually been looking for you. 139 00:06:33,734 --> 00:06:36,182 - Hmm. Here I am. - I'm... 140 00:06:36,266 --> 00:06:38,116 Matt Shade's publicist. 141 00:06:38,200 --> 00:06:40,783 - Mmhm. - Not a fan of sports. 142 00:06:40,867 --> 00:06:43,516 Well, me neither, but I am a fan of yours, though. 143 00:06:43,600 --> 00:06:45,283 You actually helped me through my last breakup. 144 00:06:45,367 --> 00:06:47,867 - That's terrific. - Yeah. Sorry. 145 00:06:50,600 --> 00:06:52,300 Are you, uh, moving? 146 00:06:53,367 --> 00:06:55,616 - Can I help you with something? - No. 147 00:06:55,700 --> 00:06:57,816 But maybe I can help you with something. See, 148 00:06:57,900 --> 00:07:01,883 as a publicist, it's, uh, my job to pay close attention 149 00:07:01,967 --> 00:07:03,716 to... public image, 150 00:07:03,800 --> 00:07:06,082 and I couldn't help but notice that, you know, 151 00:07:06,166 --> 00:07:08,283 there's been a shift in your persona recently. 152 00:07:08,367 --> 00:07:11,283 I mean, even a small change can crash and burn a career. 153 00:07:11,367 --> 00:07:14,149 My job is to put out fires before they become... 154 00:07:14,233 --> 00:07:16,883 bigger fires. Think about your listeners, 155 00:07:16,967 --> 00:07:19,616 your loyal fans. I mean, they need you. 156 00:07:19,700 --> 00:07:22,216 Well, the old you. You can tell me. 157 00:07:22,300 --> 00:07:25,416 - What's going on? - Hmm. 158 00:07:25,500 --> 00:07:27,883 I appreciate your concern. I don't need a publicist. 159 00:07:27,967 --> 00:07:29,167 Excuse me. 160 00:07:35,133 --> 00:07:37,883 We're talking more 161 00:07:37,967 --> 00:07:39,816 with Matt Shade about how the game has changed 162 00:07:39,900 --> 00:07:42,883 for the softer when we get back. 163 00:07:42,967 --> 00:07:45,650 - It's Dr. Love. - What's really important 164 00:07:45,734 --> 00:07:47,316 is you talk about your feelings. 165 00:07:47,400 --> 00:07:49,916 - Boo-hoo! Call your mama! - ...is you talk 166 00:07:50,000 --> 00:07:51,783 - about your feelings. - Boo-hoo! 167 00:07:51,867 --> 00:07:53,750 - Talk about your feelings. - Boo-hoo! 168 00:07:53,834 --> 00:07:55,850 Don't be a baby! Tune in at one to talk 169 00:07:55,934 --> 00:07:58,982 with Trash Williams on the Trash Talk Sports Throw Down. 170 00:08:00,233 --> 00:08:03,116 Wow. That's pretty harsh towards Dr. Love. 171 00:08:03,200 --> 00:08:05,850 Ah, it's all for show. He comes after me. 172 00:08:05,934 --> 00:08:08,683 I box back. It's ratings gold. 173 00:08:08,767 --> 00:08:11,549 - And we used to be pretty tight. - Used to be? What happened? 174 00:08:11,633 --> 00:08:13,816 Locker room code of silence? 175 00:08:13,900 --> 00:08:16,916 He thinks he's God's gift to relationships, right? 176 00:08:17,000 --> 00:08:19,416 But dude's on his third wife. 177 00:08:19,500 --> 00:08:22,916 Oh. That's not something The Love Doctor advertises. 178 00:08:23,000 --> 00:08:25,149 Right?! I mean, it'd tank his ratings, 179 00:08:25,233 --> 00:08:27,316 which haven't been great lately 180 00:08:27,400 --> 00:08:29,216 because he's been a real jerk to his callers. 181 00:08:29,300 --> 00:08:31,650 If he's not careful, he's gonna get ejected from the game. 182 00:08:31,734 --> 00:08:34,982 Anyway, what's up with your publicist? 183 00:08:35,066 --> 00:08:36,750 She's got a really nice smile. 184 00:08:38,900 --> 00:08:40,783 Yeah, she's taken. 185 00:08:53,533 --> 00:08:56,082 2 p.m. smoke break. Wow. 186 00:08:56,166 --> 00:08:58,626 He really keeps to his schedule. 187 00:09:00,600 --> 00:09:03,182 - Hey. - Hey. I just got out. Where are you? 188 00:09:03,266 --> 00:09:05,416 Uh, the corner of Richmond and Spadina. 189 00:09:05,500 --> 00:09:07,949 I'm following Rohan. I got a pic of his schedule. 190 00:09:08,033 --> 00:09:10,483 How'd it go with Trash? 191 00:09:10,567 --> 00:09:12,416 at work, and he's got secrets, 192 00:09:12,500 --> 00:09:14,616 like Meera being his third wife. 193 00:09:14,700 --> 00:09:18,016 Love's not so lucky in love. She might just be 194 00:09:18,100 --> 00:09:20,549 his third ex-wife soon. He's got a dinner date scheduled 195 00:09:20,633 --> 00:09:22,316 for tonight, and I've got a hunch it's not with her. 196 00:09:22,400 --> 00:09:24,516 I can't get to you. Damn traffic. 197 00:09:24,600 --> 00:09:26,683 Oh, that's fine. I'll just follow him by myself. 198 00:09:26,767 --> 00:09:29,367 - You sure? - Yeah. I'll meet you later. 199 00:09:46,066 --> 00:09:48,316 - Councilwoman. - Your signature. 200 00:09:48,400 --> 00:09:50,416 It's worth a fortune, I hear. 201 00:09:50,500 --> 00:09:52,716 I'm serious, Don. You're one of the last holdouts 202 00:09:52,800 --> 00:09:55,049 on my petition to rejuvenate the Gardenview Parkette. 203 00:09:55,133 --> 00:09:58,216 And, as a local business owner, I need your signature. 204 00:09:58,300 --> 00:10:00,716 You're rejuvenating nothing. You're turning 205 00:10:00,800 --> 00:10:03,082 all the green space into parking lots and condos. 206 00:10:03,166 --> 00:10:05,716 I'm telling you, I am not signing that thing. 207 00:10:05,800 --> 00:10:08,230 You wanna stand in the way of progress? Fine. 208 00:10:09,767 --> 00:10:12,349 The Red Bird might not be long for this world anyway. 209 00:10:12,433 --> 00:10:14,349 Whatever you say, Marcy. 210 00:10:14,433 --> 00:10:16,650 Have a nice day. 211 00:10:16,734 --> 00:10:18,916 Who was that? 212 00:10:19,000 --> 00:10:23,149 That is a local councillor who's a real pain in my... 213 00:10:23,233 --> 00:10:25,283 you know what. Every few months, she comes up with a new idea 214 00:10:25,367 --> 00:10:27,416 to "modernize" the neighbourhood. 215 00:10:27,500 --> 00:10:29,982 Yeah, but the Gardenview was planted specifically 216 00:10:30,066 --> 00:10:32,182 to attract bees and other pollinators. Why would she want 217 00:10:32,266 --> 00:10:34,616 - to destroy it? - Maybe she's allergic. 218 00:10:34,700 --> 00:10:37,516 Heh. Well, she doesn't care about anything but herself 219 00:10:37,600 --> 00:10:40,383 and retaining that tiny little slim piece of power. 220 00:10:40,467 --> 00:10:42,016 Well, maybe there's something we can do. 221 00:10:42,100 --> 00:10:44,182 Oh, there's something we can do, all right. 222 00:10:44,266 --> 00:10:47,182 Muffins. I'm in the mood. Blueberry sound good? 223 00:10:47,266 --> 00:10:49,426 - Sure, Grandpa. - All right. 224 00:10:51,734 --> 00:10:55,149 - We can do more than muffins. - I knew you'd say that. 225 00:10:55,233 --> 00:10:57,850 Zoey, will you make a note 226 00:10:57,934 --> 00:11:00,949 that I am definitely not a broski? 227 00:11:01,033 --> 00:11:03,216 Jada! Hey! 228 00:11:03,300 --> 00:11:05,082 Oh! 229 00:11:05,166 --> 00:11:07,049 I wanted to surprise you with lunch. 230 00:11:07,133 --> 00:11:09,549 But you weren't here, so your assistant got lucky. 231 00:11:11,867 --> 00:11:13,549 Listen, as much as I appreciate 232 00:11:13,633 --> 00:11:15,883 these impromptu day dates, I cannot wait to take you out 233 00:11:15,967 --> 00:11:18,316 - for a proper meal. - Oh, you're just trying 234 00:11:18,400 --> 00:11:20,116 to get me drunk so I spill the dirt on Angie. 235 00:11:20,200 --> 00:11:22,383 Oh, I've got all the dirt on her that I need. 236 00:11:22,467 --> 00:11:24,516 I knew her as a rebellious teenager. 237 00:11:24,600 --> 00:11:27,182 She's still a rebellious teenager. 238 00:11:27,266 --> 00:11:29,683 Seriously, though, I've got one week left of dreaded 239 00:11:29,767 --> 00:11:33,049 parent-teacher interviews, and then I am all yours. 240 00:11:33,133 --> 00:11:35,116 I just... I wanted to make that clear. 241 00:11:35,200 --> 00:11:37,082 Hmm. No, that's not really clear enough. 242 00:11:37,166 --> 00:11:38,616 - No? - Mm-mm. 243 00:11:38,700 --> 00:11:42,116 What could I do get that message across? 244 00:11:42,200 --> 00:11:44,883 Oh, I'm sure we could come up with something. 245 00:11:44,967 --> 00:11:48,182 Is that your phone buzzing? 246 00:11:48,266 --> 00:11:50,949 It's most definitely his phone. It's probably Angie. 247 00:11:51,033 --> 00:11:52,949 Yeah. Angie and I have a work thing tonight. 248 00:11:53,033 --> 00:11:55,616 I should probably get home and prep. Sorry. 249 00:11:55,700 --> 00:11:58,449 No! Go. Go. It's, uh, this wasn't planned, so. 250 00:11:58,533 --> 00:12:00,583 All right. Well, date night soon. 251 00:12:00,667 --> 00:12:02,783 You, me, fancy restaurant, a good bottle of wine? 252 00:12:02,867 --> 00:12:04,249 I can't wait. 253 00:12:14,734 --> 00:12:16,383 Excellent choice. 254 00:12:16,467 --> 00:12:18,383 Are we celebrating anything special this evening? 255 00:12:18,467 --> 00:12:20,667 - A quiet night without work. - I got shot and survived. 256 00:12:21,400 --> 00:12:23,200 Wonderful! 257 00:12:25,333 --> 00:12:26,816 To... 258 00:12:26,900 --> 00:12:28,449 - seizing the day. - A peaceful evening. 259 00:12:28,533 --> 00:12:30,733 What you said. 260 00:12:35,900 --> 00:12:37,982 - They seem cozy. - Real cozy. 261 00:12:38,066 --> 00:12:40,249 Let's see if Zoe Chow 262 00:12:40,333 --> 00:12:42,349 can put a name to this mystery woman. 263 00:12:42,433 --> 00:12:44,583 So Dr. Love is having an affair. 264 00:12:44,667 --> 00:12:48,516 Maybe... in-person therapy for a regular caller? 265 00:12:48,600 --> 00:12:51,283 Looks like a pretty hands-on approach to therapy, 266 00:12:51,367 --> 00:12:53,527 don't you think? 267 00:12:54,533 --> 00:12:56,516 Hey, hey! 268 00:12:58,333 --> 00:13:00,583 No luck yet, but you know me. I love a good challenge. 269 00:13:00,667 --> 00:13:03,182 Great! Well, then, I, uh, challenge you 270 00:13:03,266 --> 00:13:05,396 not to freak out at the picture I just texted you. 271 00:13:06,633 --> 00:13:08,349 Who dis? 272 00:13:08,433 --> 00:13:10,916 the mystery woman that Dr. Love is currently on a date with. 273 00:13:11,000 --> 00:13:12,916 But... Meera's the love of his life! 274 00:13:13,000 --> 00:13:15,049 That's not Meera. I hate Not Meera. 275 00:13:15,133 --> 00:13:17,750 Let's try and figure out her real name. 276 00:13:17,834 --> 00:13:19,416 Oh, one more thing? 277 00:13:19,500 --> 00:13:21,249 And you're not gonna like this either. 278 00:13:21,333 --> 00:13:24,049 We need you to look into his two ex-wives. 279 00:13:24,133 --> 00:13:26,916 No. Mm-mm. I refuse to believe. 280 00:13:27,000 --> 00:13:29,883 I hate to burst your bubble, but it might be worth a follow. 281 00:13:29,967 --> 00:13:33,149 - Speaking of following. - Zoe, I'll call you back. 282 00:13:39,133 --> 00:13:42,316 I love you so much. 283 00:13:42,400 --> 00:13:43,982 - Thank you. - OK. 284 00:13:44,066 --> 00:13:45,750 - Thank you. - OK. 285 00:13:45,834 --> 00:13:47,434 Seriously. 286 00:14:09,533 --> 00:14:11,716 - Do you see that? - ROHAN, GET DOWN! 287 00:14:16,233 --> 00:14:18,816 Deep breaths. 288 00:14:18,900 --> 00:14:21,216 I'm fine! I'm fine! I'm fine! 289 00:14:21,300 --> 00:14:22,683 Damn it. We blew our cover. 290 00:14:35,667 --> 00:14:37,827 Someone just tried to kill Dr. Love. 291 00:14:47,767 --> 00:14:50,516 Are you sure you're OK? You were pretty shook up last night. 292 00:14:50,600 --> 00:14:52,650 - All good. - Do you have the bullet? 293 00:14:52,734 --> 00:14:54,583 I mean, it's understandable. 294 00:14:54,667 --> 00:14:57,249 It's the first gunshot you heard since you got shot yourself. 295 00:14:57,333 --> 00:14:59,850 - It's OK to freak out. - I didn't freak out! 296 00:14:59,934 --> 00:15:03,016 - OK. Yeah. Maybe... a little. - Hey, it's normal. 297 00:15:03,100 --> 00:15:05,249 - I know you're tough. - OH, ANGIE! Matt! 298 00:15:05,333 --> 00:15:07,982 OK. Can somebody just tell me what's going on? 299 00:15:08,066 --> 00:15:09,850 Dr. Love. Hi. 300 00:15:09,934 --> 00:15:11,616 Uh, wasn't expecting you. 301 00:15:11,700 --> 00:15:13,516 Well, I wasn't expecting my wife to hire 302 00:15:13,600 --> 00:15:15,750 private investigators. Miss Publicist! 303 00:15:15,834 --> 00:15:18,116 - I couldn't keep it from him. - Not if we're 304 00:15:18,200 --> 00:15:19,683 - getting the cops involved. - We're not getting 305 00:15:19,767 --> 00:15:21,683 - the cops involved. - Dr. Love, with all 306 00:15:21,767 --> 00:15:23,683 due respect, this is a little more serious 307 00:15:23,767 --> 00:15:25,949 than we initially thought. Your life is clearly in danger. 308 00:15:26,033 --> 00:15:27,949 And what is it that you initially thought? 309 00:15:28,033 --> 00:15:29,783 This is just a misunderstanding 310 00:15:29,867 --> 00:15:32,816 - between me and my wife. I... - Ugh. 311 00:15:32,900 --> 00:15:36,349 I still can't believe you went behind my back without even speaking to me. 312 00:15:36,433 --> 00:15:38,182 I tried, but you're lying about where that money went, 313 00:15:38,266 --> 00:15:40,149 where you go at night, why your mood swings are 314 00:15:40,233 --> 00:15:41,982 all over the map. You need to stop gaslighting me! 315 00:15:42,066 --> 00:15:43,850 - I wish you would just... - just trust me. 316 00:15:49,967 --> 00:15:51,927 - Here it is. - Good, thanks. 317 00:15:53,133 --> 00:15:56,349 I love your show. Hate that you're a target. 318 00:15:56,433 --> 00:15:58,283 - I'm not a target. - Right. 319 00:15:58,367 --> 00:16:01,349 Uh... Well, can you think of any reason 320 00:16:01,433 --> 00:16:03,483 anyone might want you dead? Have you noticed anyone 321 00:16:03,567 --> 00:16:06,182 - following you around lately? - No one's been following me. 322 00:16:06,266 --> 00:16:07,683 Oh, other than these two right here. 323 00:16:07,767 --> 00:16:09,850 They're the reason why my phone is broken. 324 00:16:09,934 --> 00:16:12,750 OK. Angie, 325 00:16:12,834 --> 00:16:14,716 did you see anyone following him yesterday? 326 00:16:14,800 --> 00:16:16,982 I was... out for a stroll when you were 327 00:16:17,066 --> 00:16:19,216 - taking your smoke break. - I knew you were smoking! 328 00:16:19,300 --> 00:16:20,816 Who even are you? 329 00:16:20,900 --> 00:16:23,082 - Let's all just calm down. - Meena, can you please go 330 00:16:23,166 --> 00:16:25,326 to the car? I promise I'll tell you everything. 331 00:16:26,567 --> 00:16:28,767 Sweetheart, please. 332 00:16:30,367 --> 00:16:32,349 Rohan. You need to talk to us. 333 00:16:32,433 --> 00:16:34,850 Meena suffers from chronic anxiety, and all you're 334 00:16:34,934 --> 00:16:38,134 doing is feeding into it, so back off. 335 00:16:39,800 --> 00:16:41,883 And that bullet? It's a stray. 336 00:16:41,967 --> 00:16:44,016 What you need to do is find the person who's been 337 00:16:44,100 --> 00:16:47,300 toying around with a gun. But this case is closed. 338 00:16:49,734 --> 00:16:51,783 - He doesn't say that. - I say that. 339 00:16:51,867 --> 00:16:55,016 And this case is definitely not closed. 340 00:16:55,100 --> 00:16:56,683 My spidey senses are tingling. 341 00:16:56,767 --> 00:16:58,616 - Same. - Yeah. We know what we saw. 342 00:16:58,700 --> 00:17:00,216 Somebody took a shot at that guy. 343 00:17:00,300 --> 00:17:02,516 Well, I'll take this bullet to the lab and, hopefully, 344 00:17:02,600 --> 00:17:05,283 - it gives us something to go on. - So Dr. Love makes 345 00:17:05,367 --> 00:17:08,650 a huge payment, then almost gets shot. The two have 346 00:17:08,734 --> 00:17:10,850 - to be connected. - What do we know 347 00:17:10,934 --> 00:17:12,816 - about his ex-wives? - One lives in Miami, 348 00:17:12,900 --> 00:17:15,949 the other in Berlin. That'd be a pretty far-travelling bullet. 349 00:17:16,033 --> 00:17:18,133 Besides, I have new intel. 350 00:17:19,400 --> 00:17:21,349 - The mystery woman! - When you sent me that pic 351 00:17:21,433 --> 00:17:22,883 last night, I thought I recognized her. 352 00:17:22,967 --> 00:17:24,916 I did some research this morning. Mystery woman 353 00:17:25,000 --> 00:17:28,182 is Dr. Love's former co-host from a few years ago, 354 00:17:28,266 --> 00:17:30,750 Whitney Wu, sensational sexpert. 355 00:17:30,834 --> 00:17:33,016 Oh. It wouldn't be the first time two co-workers fell 356 00:17:33,100 --> 00:17:36,116 - for each other. - Yeah. 357 00:17:36,200 --> 00:17:37,816 Uh, one other thing. 358 00:17:37,900 --> 00:17:40,516 While I was digging around, I found out 359 00:17:40,600 --> 00:17:42,783 that a lot of Dr. Love's fans are 360 00:17:42,867 --> 00:17:46,750 - really angry at him. - Like revenge-level angry? 361 00:17:46,834 --> 00:17:50,449 Maybe? @thehappylovebug has been going off. 362 00:17:50,533 --> 00:17:53,149 There's a huge anti-Dr. Love storm brewing, 363 00:17:53,233 --> 00:17:57,082 and Love Bug, aka Deanne, is in the eye of it. 364 00:17:57,166 --> 00:17:59,850 It seems like she's upset about his change in attitude. 365 00:17:59,934 --> 00:18:02,982 Yep. Apparently, he went from being positive to nihilistic, 366 00:18:03,066 --> 00:18:05,182 being negative, not listening anymore. 367 00:18:05,266 --> 00:18:07,683 Yeah, Trash Williams mentioned that too, 368 00:18:07,767 --> 00:18:09,982 but what does that have to do with the missing money? 369 00:18:10,066 --> 00:18:12,316 "Dr. Love should take his so-called advice 370 00:18:12,400 --> 00:18:14,616 and crawl into a dark hole and die." 371 00:18:14,700 --> 00:18:17,516 For the name Happy Love Bug, she's got a lot of anger. 372 00:18:17,600 --> 00:18:19,883 - Yeah. - So who do you want? 373 00:18:19,967 --> 00:18:22,616 - Angry tweeter or sexpert? - I'll take the angry tweeter. 374 00:18:22,700 --> 00:18:24,483 The last thing I need is someone else poking around my love life. 375 00:18:24,567 --> 00:18:26,816 - Noted. - And I'll keep trying 376 00:18:26,900 --> 00:18:29,783 to hack this flash drive. I just need to figure out 377 00:18:29,867 --> 00:18:32,449 a password of 20 random numbers and letters. 378 00:18:32,533 --> 00:18:35,116 What? I'm getting close. 379 00:18:39,200 --> 00:18:41,283 I'm so relieved you called. 380 00:18:41,367 --> 00:18:43,883 It's about time the world knew what a fraud Dr. Love is. 381 00:18:43,967 --> 00:18:46,082 How many hits did you say your blog gets? 382 00:18:46,166 --> 00:18:49,416 - Our numbers are way up there. - But I wanna hear your story. 383 00:18:49,500 --> 00:18:51,182 What did Dr. Love do to you? 384 00:18:51,266 --> 00:18:53,049 Well, heh, I mean... 385 00:18:53,133 --> 00:18:54,816 the problem is what he stopped doing. 386 00:18:54,900 --> 00:18:56,883 I have been loyal to Dr. Love 387 00:18:56,967 --> 00:18:59,383 for years. I call him weekly. 388 00:18:59,467 --> 00:19:01,883 I tell him my deepest, darkest secrets. 389 00:19:01,967 --> 00:19:04,683 And, a couple of weeks ago, this man completely 390 00:19:04,767 --> 00:19:07,283 - turned on his flock. - Yeah. I've heard 391 00:19:07,367 --> 00:19:08,850 - the rumours. - His bedside manner 392 00:19:08,934 --> 00:19:11,616 has no manners. Write that down. 393 00:19:11,700 --> 00:19:14,516 And, you know what? You know what he told me? He told me, 394 00:19:14,600 --> 00:19:17,883 "Shut up or break up because nothing matters in the end." 395 00:19:17,967 --> 00:19:20,383 Yeah. That is harsh. 396 00:19:20,467 --> 00:19:22,816 10 years I've been with my husband. 397 00:19:22,900 --> 00:19:24,750 He still won't deal with his snoring, 398 00:19:24,834 --> 00:19:26,549 so I am chronically sleep deprived. 399 00:19:26,633 --> 00:19:28,816 And I have tried the melatonin thing. OK? We just, 400 00:19:28,900 --> 00:19:31,750 - we can't communicate, you know? - Mmhm. 401 00:19:31,834 --> 00:19:33,583 I suspect you're very good 402 00:19:33,667 --> 00:19:36,182 at hiding your truth, even from yourself. 403 00:19:36,266 --> 00:19:38,149 Um, actually, my truth, 404 00:19:38,233 --> 00:19:42,249 right now, is that my therapist has become uncaring. 405 00:19:42,333 --> 00:19:45,416 I mean, his advice is borderline dangerous. 406 00:19:45,500 --> 00:19:47,383 If he should be reported, 407 00:19:47,467 --> 00:19:49,449 you can let me know. This is a safe space. 408 00:19:49,533 --> 00:19:51,182 When did you last see him? 409 00:19:51,266 --> 00:19:53,249 I don't exactly... 410 00:19:53,333 --> 00:19:56,049 see him. He's on the radio. 411 00:19:56,133 --> 00:19:57,549 Do you mean Dr. Rohan Love? 412 00:19:57,633 --> 00:19:59,182 I do. Do you know him? 413 00:19:59,266 --> 00:20:02,883 I was a guest cohost for years but left to do my doctorate. 414 00:20:02,967 --> 00:20:05,249 Actually, I saw him last night. 415 00:20:05,333 --> 00:20:07,916 - Like... on a date? - Oh! God, no! 416 00:20:08,000 --> 00:20:09,716 Platonic since the day we met. 417 00:20:09,800 --> 00:20:11,750 I lay awake at night just... wondering 418 00:20:11,834 --> 00:20:14,182 why he suddenly became such a jerk. 419 00:20:14,266 --> 00:20:17,616 And yet, I'm terrified of what I'd do without my therapy hour. 420 00:20:17,700 --> 00:20:20,783 It's hard to know what somebody might be dealing with 421 00:20:20,867 --> 00:20:23,082 behind closed doors. And you wouldn't lose 422 00:20:23,166 --> 00:20:25,716 your call-in therapy, even without Dr. Love. 423 00:20:25,800 --> 00:20:27,283 What do you mean, without Dr. Love? 424 00:20:27,367 --> 00:20:30,116 Is he leaving the show!? 425 00:20:30,200 --> 00:20:33,683 - Oh, my God! He is, isn't he?! - Even if Dr. Love was, 426 00:20:33,767 --> 00:20:36,916 let's say, retiring... and I'm not officially saying that... 427 00:20:37,000 --> 00:20:39,016 I'm certain he'd give the reins to someone he trusts. 428 00:20:39,100 --> 00:20:40,750 - Like you? - I can't say. 429 00:20:40,834 --> 00:20:45,116 Well, if he is retiring, and I'm not officially asking, 430 00:20:45,200 --> 00:20:47,283 then... why would he keep it a secret? 431 00:20:47,367 --> 00:20:51,216 Let's leave Rohan aside and focus on Angie. 432 00:20:51,300 --> 00:20:53,683 If you're calling Dr. Love, 433 00:20:53,767 --> 00:20:56,549 can I assume it's about a romantic relationship? 434 00:20:56,633 --> 00:20:59,216 We're just business partners. 435 00:20:59,300 --> 00:21:01,383 Um... sorry. 436 00:21:01,467 --> 00:21:04,916 Uh... people assume that about us. 437 00:21:05,000 --> 00:21:07,683 - Me and my business partner. - Do you two get along? 438 00:21:07,767 --> 00:21:09,897 Yeah. Yeah. 439 00:21:13,300 --> 00:21:15,816 What if you try, and it doesn't work out, and then 440 00:21:15,900 --> 00:21:17,583 you destroy everything that was good in the first place? 441 00:21:17,667 --> 00:21:19,797 I always say... 442 00:21:21,100 --> 00:21:22,683 ...if you wonder about something, 443 00:21:22,767 --> 00:21:24,650 and you wonder for a while, 444 00:21:24,734 --> 00:21:27,516 it's probably because it's not the worst idea. 445 00:21:31,233 --> 00:21:33,449 And with that, he sealed his fate. 446 00:21:33,533 --> 00:21:36,016 And he needs to be cancelled 447 00:21:36,100 --> 00:21:38,970 because he is a disgrace to his profession. 448 00:21:42,467 --> 00:21:43,982 Is that enough? 449 00:21:44,066 --> 00:21:46,316 - Did you get all that down? - Yes. 450 00:21:46,400 --> 00:21:48,850 - Yes, I did. - OK. 451 00:21:48,934 --> 00:21:51,334 Well, send me the link when it's posted. 452 00:21:52,400 --> 00:21:54,816 And I'll tweet it out. Thanks again! 453 00:21:54,900 --> 00:21:56,700 Thank you. 454 00:22:01,300 --> 00:22:02,970 Wow. 455 00:22:08,433 --> 00:22:11,616 - Hey. How'd it go with Deanne? - Did she spill anything? 456 00:22:11,700 --> 00:22:14,049 - Well, she spilled, all right. - I barely got two words 457 00:22:14,133 --> 00:22:16,116 in edgewise, but she's harmless. 458 00:22:16,200 --> 00:22:17,750 She's mad at Love for being 459 00:22:17,834 --> 00:22:20,182 a bad listener. What did Whitney say? 460 00:22:20,266 --> 00:22:22,516 It turns out Rohan's leaving the show. 461 00:22:22,600 --> 00:22:24,349 He's tapped Whitney to replace him. 462 00:22:24,433 --> 00:22:27,082 I'm not surprised, though. That woman is impressive. 463 00:22:27,166 --> 00:22:30,182 So neither Deanne nor Whitney is 464 00:22:30,266 --> 00:22:32,449 a threat to Rohan's life, 465 00:22:32,533 --> 00:22:34,249 which begs the question: 466 00:22:34,333 --> 00:22:36,549 What the hell is going on? 467 00:22:44,834 --> 00:22:46,982 - Hey! - Hey! - Hey. 468 00:22:47,066 --> 00:22:49,016 Zack! 469 00:22:49,100 --> 00:22:51,783 I totally forgot that you were coming over tonight. 470 00:22:51,867 --> 00:22:55,049 Um, we... we still have some work to finish. 471 00:22:55,133 --> 00:22:56,982 Yeah, it's cool. 472 00:22:57,066 --> 00:22:59,549 I brought some food and, uh, some beer, 473 00:22:59,633 --> 00:23:00,949 and there's more than enough for everyone. 474 00:23:01,033 --> 00:23:03,773 - Thank you! - Ah. 475 00:23:05,000 --> 00:23:07,500 - You don't mind? - The more the merrier. 476 00:23:08,900 --> 00:23:10,816 - Thanks. - Yeah. 477 00:23:10,900 --> 00:23:12,149 - Thanks. - OK. 478 00:23:12,233 --> 00:23:15,133 - Mm. - All right. 479 00:23:21,967 --> 00:23:23,416 Ahem. 480 00:23:23,500 --> 00:23:24,982 Um, Danica called. 481 00:23:25,066 --> 00:23:26,616 - The bullet's unmarked. - Ah. 482 00:23:26,700 --> 00:23:28,850 - That's another dead end. - Not quite. 483 00:23:28,934 --> 00:23:31,316 I hacked into Love's flash drive. 484 00:23:31,400 --> 00:23:33,800 It's actually a bitcoin wallet. Look. 485 00:23:35,900 --> 00:23:38,049 He deposited 4.5 bitcoins 486 00:23:38,133 --> 00:23:41,016 the same day he withdrew the 52 580. 487 00:23:41,100 --> 00:23:43,316 The conversion works out. 488 00:23:43,400 --> 00:23:45,049 But then, he transferred it to someone else. 489 00:23:45,133 --> 00:23:47,283 - Can we find out who? - This kind of cryptocurrency 490 00:23:47,367 --> 00:23:49,549 transaction is impossible to trace. 491 00:23:49,633 --> 00:23:52,716 Huh. Untraceable bullet, untraceable payment. 492 00:23:52,800 --> 00:23:55,149 It looks like Dr. Love's involved in something illegal. 493 00:23:58,100 --> 00:23:59,783 It's something from Meera. 494 00:23:59,867 --> 00:24:03,316 It's a life insurance policy she found in Love's home office. 495 00:24:03,400 --> 00:24:05,270 Oh, my God. Shade. 496 00:24:06,600 --> 00:24:10,016 Double payment for unnatural death or murder. 497 00:24:10,100 --> 00:24:11,730 So the wife did it. 498 00:24:13,734 --> 00:24:16,783 She hired someone to murder him for the money. Right? 499 00:24:16,867 --> 00:24:20,783 If she hired us, why would she send us incriminating material? 500 00:24:20,867 --> 00:24:23,167 - Part of her cover? - Maybe they're working together. 501 00:24:24,800 --> 00:24:27,949 - We're missing something. - Let's focus on what we do know. 502 00:24:28,033 --> 00:24:29,383 We do know that someone is trying to kill 503 00:24:29,467 --> 00:24:31,549 Dr. Love. We know that because of the untraceable bullet. 504 00:24:31,633 --> 00:24:33,549 And we also know that he doesn't seem to care. 505 00:24:33,633 --> 00:24:35,449 He's been acting weird for two weeks. Plus, he has 506 00:24:35,533 --> 00:24:37,283 a secret exit plan from his radio show. 507 00:24:37,367 --> 00:24:39,416 We know the untraceable payment came from him, 508 00:24:39,500 --> 00:24:41,340 and now we have this new insurance information. 509 00:24:43,767 --> 00:24:46,007 He hired someone to murder him for the insurance money. 510 00:24:47,100 --> 00:24:49,816 Did Dr. Love hire his own hitman? 511 00:24:52,066 --> 00:24:53,526 Holy crap. 512 00:25:05,367 --> 00:25:08,449 - Oh, hey! - That's my handsome face. 513 00:25:08,533 --> 00:25:10,883 And it screams "trustworthy." 514 00:25:10,967 --> 00:25:12,583 "Vote Don." Why? 515 00:25:12,667 --> 00:25:15,449 You're going to win Councilwoman Marcy Dodd's 516 00:25:15,533 --> 00:25:17,516 soon-to-be-up-for-grabs city council spot. 517 00:25:17,600 --> 00:25:19,683 - OK. Funny prank. Thanks, guys. - No, no! 518 00:25:19,767 --> 00:25:21,683 It's not a prank! It's not a prank. Just listen. 519 00:25:21,767 --> 00:25:23,616 Jules has a whole plan. 520 00:25:23,700 --> 00:25:25,516 Marcy's term is almost over. 521 00:25:25,600 --> 00:25:27,716 The vote is in six weeks, and she's running against 522 00:25:27,800 --> 00:25:30,049 such a sad roster of people that her win is inevitable. 523 00:25:30,133 --> 00:25:32,516 That means four more years of her trying to push you 524 00:25:32,600 --> 00:25:34,116 and everything good about this neighbourhood out. 525 00:25:34,200 --> 00:25:37,416 Guys, I can't run for City Council. I'm not qualified. 526 00:25:37,500 --> 00:25:39,016 You've lived here your entire life. 527 00:25:39,100 --> 00:25:40,982 You own a beloved local business. 528 00:25:41,066 --> 00:25:44,349 And, most importantly, you care about this community. 529 00:25:44,433 --> 00:25:46,449 - How is that for qualified? - OK. But who's 530 00:25:46,533 --> 00:25:48,716 - even gonna vote for me? - I'd vote for you. 531 00:25:48,800 --> 00:25:50,549 - Thank you. - You talk to every person 532 00:25:50,633 --> 00:25:52,516 that comes in here. You like hearing 533 00:25:52,600 --> 00:25:54,583 about their stories, and they like you. 534 00:25:54,667 --> 00:25:56,349 Plus, you drive around in a truck 535 00:25:56,433 --> 00:25:58,016 that literally has your name on it. 536 00:25:58,100 --> 00:25:59,883 OK. But it's... 537 00:25:59,967 --> 00:26:01,783 it's expensive to run a campaign. 538 00:26:01,867 --> 00:26:03,516 I don't have that kind of cash flow right now. 539 00:26:03,600 --> 00:26:06,016 Well, welcome to crowdfunding, Grandpa. 540 00:26:06,100 --> 00:26:08,516 We've created an online petition to help gather support. 541 00:26:08,600 --> 00:26:11,449 And... and we've gotten 40 signatures in an hour. 542 00:26:11,533 --> 00:26:13,182 That's some impressive growth. 543 00:26:13,266 --> 00:26:15,483 40? In an hour? 544 00:26:15,567 --> 00:26:17,549 You can save the Gardenview Parkette. 545 00:26:17,633 --> 00:26:19,850 And stop whatever coffee chain monstrosity 546 00:26:19,934 --> 00:26:21,650 that probably paid off Councilwoman Dodd. 547 00:26:21,734 --> 00:26:24,734 Think about it. OK? This is your chance to be a hero. 548 00:26:30,600 --> 00:26:32,416 Are you seriously 549 00:26:32,500 --> 00:26:34,149 boycotting the new coffee maker already? 550 00:26:34,233 --> 00:26:36,016 You haven't even read the manual. 551 00:26:36,100 --> 00:26:38,583 You shouldn't need a manual to make a coffee. 552 00:26:38,667 --> 00:26:40,750 Anyhow... I spoke with Meera 553 00:26:40,834 --> 00:26:42,750 this morning, and she's keeping an eye on Rohan. 554 00:26:42,834 --> 00:26:45,116 Except we're not even sure this is a murder for hire. 555 00:26:45,200 --> 00:26:47,530 This is definitely a murder for hire. 556 00:26:48,700 --> 00:26:51,149 I went down a scary rabbit hole, researching what 52K 557 00:26:51,233 --> 00:26:53,483 can buy you on the dark web, and the answer is 558 00:26:53,567 --> 00:26:56,049 a lot of disturbing things. 559 00:26:56,133 --> 00:26:57,982 But I did find a price list for hitmen, 560 00:26:58,066 --> 00:27:00,483 and you'll never guess how much a murder costs. 561 00:27:00,567 --> 00:27:02,982 - $52 000. - Give or take 580. 562 00:27:03,066 --> 00:27:04,916 I talked to Danica, and the cops have been 563 00:27:05,000 --> 00:27:07,216 monitoring dark web crime activity, 564 00:27:07,300 --> 00:27:09,816 - including a string of murders. - If only we knew when the hit was gonna happen. 565 00:27:09,900 --> 00:27:12,149 Mm! Wait for it. 566 00:27:12,233 --> 00:27:13,750 Take a look at Dr. Love's calendar. 567 00:27:13,834 --> 00:27:15,883 There's nothing scheduled for after today, 568 00:27:15,967 --> 00:27:18,650 almost like he's not planning on being here. 569 00:27:18,734 --> 00:27:21,516 - So the hitman has a deadline. - Regardless, we are talking 570 00:27:21,600 --> 00:27:24,016 about sniper rifles and professional killers. Maybe we 571 00:27:24,100 --> 00:27:26,049 should take a step back and let the police take this one. 572 00:27:26,133 --> 00:27:28,149 No. Meera trusted us with this. 573 00:27:28,233 --> 00:27:30,916 OK. Zoe, see if you can 574 00:27:31,000 --> 00:27:33,249 pull up Dr. Love's schedule for the past two weeks. 575 00:27:33,333 --> 00:27:35,349 Maybe we can see something out of the ordinary in there. 576 00:27:35,433 --> 00:27:38,650 - OK... Look. - Two weeks before the 52 000 577 00:27:38,734 --> 00:27:41,750 goes missing. Rohan has a doctor's appointment. Migraines. 578 00:27:41,834 --> 00:27:43,750 Maybe he got some bad news from the doc. 579 00:27:43,834 --> 00:27:46,249 News that made him do something drastic. 580 00:27:46,333 --> 00:27:47,883 All of a sudden, I'm not feeling so hot. 581 00:27:47,967 --> 00:27:49,667 We'd better get you to the doctor. 582 00:27:58,834 --> 00:28:00,883 - Hi there. - Hi. Do you have 583 00:28:00,967 --> 00:28:03,750 - an appointment? - Not yet, but... 584 00:28:03,834 --> 00:28:06,616 Oh! I've got this pain in my chest. 585 00:28:06,700 --> 00:28:08,216 - Yeah. - Oh. Oh, is that bad? 586 00:28:08,300 --> 00:28:11,249 - Sir! Sir! - Help! Help! 587 00:28:11,333 --> 00:28:13,449 - Oh! Whoa! - Agh! 588 00:28:13,533 --> 00:28:15,949 OK. OK. Sir. Breathe. 589 00:28:16,033 --> 00:28:18,116 - I can smell toast. - Cinnamon toast. Oh! 590 00:28:18,200 --> 00:28:21,116 - Is that normal? Oh! - Hold still. DR. NYDOO! 591 00:28:21,200 --> 00:28:23,016 Oh, I can see stars... 592 00:28:40,133 --> 00:28:41,549 I don't know what happened. 593 00:28:41,633 --> 00:28:44,082 The pain just pierced through my chest. 594 00:28:44,166 --> 00:28:47,216 That's when I ended up on the floor. It felt like... 595 00:28:47,300 --> 00:28:48,783 getting slammed into the boards. 596 00:28:48,867 --> 00:28:50,783 - Hockey player? - Yeah, years ago. 597 00:28:50,867 --> 00:28:53,750 Hmm. Any kind of sports- related injuries can have 598 00:28:53,834 --> 00:28:56,249 a lasting effect that show up later in life. 599 00:28:56,333 --> 00:28:58,016 Oh. Well, I appreciate you seeing me. 600 00:28:58,100 --> 00:28:59,970 You came highly recommended by Rohan Love. 601 00:29:00,100 --> 00:29:02,383 Rohan? I've been trying to reach him. 602 00:29:02,467 --> 00:29:04,449 - Oh, yeah? - Well, he broke his phone. 603 00:29:04,533 --> 00:29:06,116 I'd be happy to pass along a message. 604 00:29:06,200 --> 00:29:08,216 Doctor-patient confidentiality. 605 00:29:08,300 --> 00:29:09,483 Right. 606 00:29:09,567 --> 00:29:11,283 But please, tell him to call me as soon as possible. 607 00:29:11,367 --> 00:29:13,297 Yeah, sure thing. 608 00:29:15,266 --> 00:29:17,449 - You can undress. - I'll do a full exam. 609 00:29:21,867 --> 00:29:23,967 Um... 610 00:29:29,467 --> 00:29:33,316 I don't know what you did, Doc, but I feel like a new man. 611 00:29:33,400 --> 00:29:35,116 I didn't do anything. 612 00:29:35,200 --> 00:29:37,650 Well, those hands work miracles. 613 00:29:37,734 --> 00:29:40,883 Amazing performance, Meryl. 614 00:29:40,967 --> 00:29:43,149 - Thank you. - I did take her masterclass. 615 00:29:43,233 --> 00:29:46,449 What's this? 616 00:29:46,533 --> 00:29:48,783 "Brain metastasis in right hemisphere." 617 00:29:48,867 --> 00:29:50,427 Love has a brain tumour. 618 00:29:52,066 --> 00:29:54,549 - Wait. Hold on. - Over here, it says, 619 00:29:54,633 --> 00:29:56,473 "technical error," and there's a reprint. 620 00:29:58,000 --> 00:29:59,730 OK. This is from this morning, and... 621 00:30:01,600 --> 00:30:04,870 - "Patient clear." - No brain tumour? 622 00:30:06,033 --> 00:30:09,016 That's why Dr. Nydoo was trying to get a hold of him. 623 00:30:09,100 --> 00:30:11,116 Love hasn't heard the good news yet. 624 00:30:11,200 --> 00:30:12,982 He's been walking around for two weeks, thinking that he's 625 00:30:13,066 --> 00:30:14,883 dying of a brain tumour that doesn't even exist. 626 00:30:14,967 --> 00:30:18,116 If he believes he's a dead man... 627 00:30:18,200 --> 00:30:19,949 why not go the extra mile 628 00:30:20,033 --> 00:30:21,816 - for double the insurance money? - He paid 629 00:30:21,900 --> 00:30:24,383 $50 000 to ensure that Meera was left 630 00:30:24,467 --> 00:30:26,082 with a hell of a lot more than that. 631 00:30:26,166 --> 00:30:28,949 - Yeah. - Love did it for love. 632 00:30:31,233 --> 00:30:33,949 Hey, Meera. Is everything OK? 633 00:30:38,166 --> 00:30:40,049 OK. Just stay calm. Um... 634 00:30:40,133 --> 00:30:41,883 Does he have GPS in his vehicle? 635 00:30:44,100 --> 00:30:47,283 OK. Um, log into your system and send us the coordinates. 636 00:30:47,367 --> 00:30:48,982 - Stay where you are. - We're on this. 637 00:30:49,066 --> 00:30:52,016 There's definitely a hitman out there, trying to finish the job. 638 00:30:52,100 --> 00:30:54,549 Or a hitwoman because women don't try to finish the job. 639 00:30:54,633 --> 00:30:56,603 They get the job done. 640 00:31:15,934 --> 00:31:18,604 That's Love's car. 641 00:31:28,667 --> 00:31:31,182 Dr. Love! 642 00:31:31,266 --> 00:31:33,916 Hey! Angie. 643 00:31:34,000 --> 00:31:35,800 STOP! 644 00:31:37,000 --> 00:31:39,730 I knew it was hitwoman! 645 00:31:41,000 --> 00:31:43,370 I'll drive around the other side! 646 00:31:54,600 --> 00:31:57,716 - There's been a misunderstanding! - We wanna call off the hit! 647 00:31:57,800 --> 00:32:00,400 Rule number one: Always finish the job. 648 00:32:02,400 --> 00:32:04,430 Really?! Come on! 649 00:32:12,767 --> 00:32:14,927 What the hell? 650 00:32:35,767 --> 00:32:37,883 - Did you see that? - Us not catch the woman 651 00:32:37,967 --> 00:32:39,883 that's trying to kill our client's husband? Yeah. 652 00:32:39,967 --> 00:32:42,650 - I caught a glimpse. - What are you guys doing here? 653 00:32:42,734 --> 00:32:44,750 Stop following me and stay away! 654 00:32:44,834 --> 00:32:46,883 We know you hired a contract killer. 655 00:32:46,967 --> 00:32:49,016 And we know you did it to get double the insurance money. 656 00:32:49,100 --> 00:32:50,816 You guys are gonna ruin everything! 657 00:32:50,900 --> 00:32:52,383 No! We're saving you. 658 00:32:52,467 --> 00:32:54,182 Your brain tumour was a technical error. 659 00:32:54,266 --> 00:32:56,316 - Your scans came back clear. - Yeah. Your doctor's been 660 00:32:56,400 --> 00:32:59,116 - trying to call you all day. - Oh, my phone. 661 00:32:59,200 --> 00:33:02,283 I didn't bother replacing it. Wait. So this means... 662 00:33:02,367 --> 00:33:05,149 You're not dying. At least, not from a brain tumour. 663 00:33:05,233 --> 00:33:07,003 You need to cancel that hit! 664 00:33:09,433 --> 00:33:12,516 You don't understand. I can't. 665 00:33:18,367 --> 00:33:19,949 Does anyone have a cigarette? 666 00:33:20,033 --> 00:33:22,650 - No. - Yeah. Addiction happens 667 00:33:22,734 --> 00:33:24,583 so quickly. I started smoking two weeks ago. 668 00:33:24,667 --> 00:33:26,249 I guess I need to focus on quitting. 669 00:33:26,333 --> 00:33:28,783 You need to focus on calling off your hit! 670 00:33:28,867 --> 00:33:30,683 Is there a number you could call, 671 00:33:30,767 --> 00:33:33,783 - or an email maybe? - It's no use. 672 00:33:33,867 --> 00:33:35,883 They called me from a blocked number just once. 673 00:33:35,967 --> 00:33:38,149 There's... there's no way to contact them. 674 00:33:38,233 --> 00:33:40,716 Makes sense. The whole point of a hit is to be untraceable. 675 00:33:40,800 --> 00:33:43,049 What's done is done. 676 00:33:43,133 --> 00:33:44,816 And what were your specific instructions? 677 00:33:44,900 --> 00:33:47,082 That I had to be alone... 678 00:33:47,166 --> 00:33:49,246 so no one would be traumatized by witnessing the hit. 679 00:33:50,834 --> 00:33:52,883 And that it had to happen before midnight on Friday. 680 00:33:52,967 --> 00:33:54,883 - As in tonight? - I wanted it to happen 681 00:33:54,967 --> 00:33:56,583 before the tumour sent me into a coma. 682 00:33:56,667 --> 00:33:58,716 You'd lose the double insurance. 683 00:33:58,800 --> 00:34:00,650 Well, as long as one of us stays 684 00:34:00,734 --> 00:34:02,449 by your side, we should be able to keep you safe. 685 00:34:04,667 --> 00:34:06,616 Hey, Zoe. 686 00:34:17,133 --> 00:34:20,049 - I only stepped out to eat lunch! - Time for a new license plate, 687 00:34:20,133 --> 00:34:22,316 - Shade17. - My laptop's gone, 688 00:34:22,400 --> 00:34:24,049 the... the bitcoin wallet, 689 00:34:24,133 --> 00:34:25,683 - all the files on this case. - Yeah, it's smart. 690 00:34:25,767 --> 00:34:28,516 She wanted to make sure she took any information on her we had. 691 00:34:28,600 --> 00:34:30,483 She could be watching us right now. 692 00:34:30,567 --> 00:34:32,516 Or... she could be anywhere. 693 00:34:32,600 --> 00:34:34,650 Uh... Where's Dr. Love? 694 00:34:34,734 --> 00:34:36,616 - Uh, he's at the Red Bird. - My dad's keeping an eye 695 00:34:36,700 --> 00:34:38,616 on him. We should all get out of here. Zoe, go home. 696 00:34:38,700 --> 00:34:40,883 Well, on the plus side, the coffee maker you hate 697 00:34:40,967 --> 00:34:42,883 - is busted. - What?! I might've hated 698 00:34:42,967 --> 00:34:44,716 that coffee maker, but that was mine to destroy. 699 00:34:44,800 --> 00:34:48,330 Tell Danica we're on our way. Let's go. We're taking my car. 700 00:34:49,433 --> 00:34:51,516 See if Danica found anything on the gun. 701 00:34:56,100 --> 00:34:58,949 So you're all potentially in danger now 702 00:34:59,033 --> 00:35:00,516 because you did 703 00:35:00,600 --> 00:35:03,516 hire a hit on yourself via the dark web? 704 00:35:03,600 --> 00:35:06,316 - Yes. - OK. 705 00:35:12,333 --> 00:35:13,949 Can we help you find something? 706 00:35:14,033 --> 00:35:16,416 Do either of you have change for the vending machine? 707 00:35:16,500 --> 00:35:18,430 Because I need sugar. 708 00:35:19,834 --> 00:35:22,383 You know, people in general don't like being lied to, Dr. Love, 709 00:35:22,467 --> 00:35:26,449 - and the police are no exception. - Well, you're absolutely right 710 00:35:26,533 --> 00:35:30,116 in feeling deceived, angry, you know. 711 00:35:30,200 --> 00:35:32,116 Actually, this isn't about feelings. This is 712 00:35:32,200 --> 00:35:34,783 about misleading the police about a very dangerous woman 713 00:35:34,867 --> 00:35:38,016 attached to a string of murders. Sweet or salty? 714 00:35:38,100 --> 00:35:41,616 - Sweet. - Salty. - Whatever you like. 715 00:35:41,700 --> 00:35:43,683 Yeah. 716 00:35:43,767 --> 00:35:47,016 Ahem. 717 00:35:47,100 --> 00:35:49,182 I also feel it's worth mentioning 718 00:35:49,266 --> 00:35:51,516 that hiring a hitman is an indictable offence. 719 00:35:51,600 --> 00:35:54,600 - Am I under arrest? - No, not yet. 720 00:35:57,166 --> 00:35:58,883 Where are you going? 721 00:35:58,967 --> 00:36:01,283 I'm just going to the bathroom. 722 00:36:01,367 --> 00:36:03,197 Not alone, you're not. 723 00:36:11,600 --> 00:36:14,116 So the deadline for the hit is in a couple of hours. 724 00:36:14,200 --> 00:36:17,516 Ahem. Do you all really need to be here? 725 00:36:17,600 --> 00:36:19,616 Yes because you can't be left alone, 726 00:36:19,700 --> 00:36:22,149 and we need to figure out a plan. We have to get 727 00:36:22,233 --> 00:36:23,182 to the hitwoman before she gets to us. 728 00:36:23,266 --> 00:36:25,016 And we need to do that before tonight. 729 00:36:25,100 --> 00:36:26,883 That's not enough time to get a taskforce together. 730 00:36:26,967 --> 00:36:29,016 But, given the circumstances, 731 00:36:29,100 --> 00:36:30,750 if you would be willing to help with a sting? 732 00:36:30,834 --> 00:36:33,049 - Yeah, of course we'll help. - Let's teach this hitwoman 733 00:36:33,133 --> 00:36:35,750 - a thing or two. - What are you gonna teach her? 734 00:36:35,834 --> 00:36:37,516 How to roast a perfect coffee bean? 735 00:36:37,600 --> 00:36:39,349 I mean, it's a woman with a sniper rifle. 736 00:36:39,433 --> 00:36:42,316 We need to get her somewhere where she can't use her gun. 737 00:36:42,400 --> 00:36:44,549 True. You can't be a sniper in a tight space. 738 00:36:44,633 --> 00:36:46,016 Trust me, I tried. It did not go well. 739 00:36:46,100 --> 00:36:47,982 - I can think of one place. - We can 740 00:36:48,066 --> 00:36:50,783 - lure her there with Dr. Love. - Whoa, whoa! Hold on a second. 741 00:36:50,867 --> 00:36:53,416 I... I thought we were all here to put me in protective custody, 742 00:36:53,500 --> 00:36:55,449 not put me in the same place as my killer. 743 00:36:55,533 --> 00:36:57,316 You know, the sooner you finish, 744 00:36:57,400 --> 00:36:59,400 the sooner we can get started. 745 00:37:04,166 --> 00:37:05,816 That's right, folks. 746 00:37:05,900 --> 00:37:08,016 It's Dr. Love. I'm here 747 00:37:08,100 --> 00:37:10,883 late night style, no guests. 748 00:37:10,967 --> 00:37:13,349 Just, uh, you and I, 749 00:37:13,433 --> 00:37:17,916 my listeners, to whom I owe an apology. 750 00:37:18,000 --> 00:37:20,616 I haven't been myself lately. 751 00:37:20,700 --> 00:37:22,850 Two weeks ago... 752 00:37:22,934 --> 00:37:24,750 I received some dire medical news, 753 00:37:24,834 --> 00:37:27,604 which, um... well, frankly, it scared me. 754 00:37:29,633 --> 00:37:32,503 And I let that fear take over. 755 00:37:34,900 --> 00:37:37,116 I assumed I knew what was best for my wife and I 756 00:37:37,200 --> 00:37:39,030 without even talking to her. 757 00:37:41,800 --> 00:37:44,049 She's my third wife, by the way. 758 00:37:44,133 --> 00:37:45,616 I don't wanna hide that anymore. 759 00:37:45,700 --> 00:37:48,449 Another assumption I made was... you, 760 00:37:48,533 --> 00:37:50,533 my faithful listeners, would... 761 00:37:52,266 --> 00:37:55,182 ...well, that you would judge me on my past failures. 762 00:37:55,266 --> 00:37:57,316 Again, I let fear drive me, 763 00:37:57,400 --> 00:37:59,900 and I hurt our relationship. 764 00:38:01,867 --> 00:38:04,949 Meera is the love of my life. 765 00:38:05,033 --> 00:38:07,873 A love I almost squandered... 766 00:38:09,300 --> 00:38:14,300 ...because I made assumptions based out of fear. 767 00:38:16,734 --> 00:38:18,716 The thing is... 768 00:38:18,800 --> 00:38:21,383 ...I'm not afraid anymore. 769 00:38:21,467 --> 00:38:22,982 Ah! 770 00:38:27,500 --> 00:38:30,216 - Are you OK? - Freeze! 771 00:38:35,300 --> 00:38:37,049 You sure taught her. 772 00:38:40,967 --> 00:38:43,216 Stop! You're under arrest for the attempted murder 773 00:38:43,300 --> 00:38:45,716 of Rohan Love! OK. Well, you don't have to show off. 774 00:38:45,800 --> 00:38:47,400 - I get it. - Ah! 775 00:39:20,533 --> 00:39:22,873 - STOP! - THERE'S NOWHERE TO GO! 776 00:39:28,233 --> 00:39:30,103 Is she going to jump? 777 00:39:34,233 --> 00:39:36,273 No, she's sliding down. 778 00:39:38,367 --> 00:39:40,816 Ah. 779 00:39:40,900 --> 00:39:42,949 I regret quitting gymnastics right about now. 780 00:39:43,033 --> 00:39:45,116 Ah! 781 00:39:45,200 --> 00:39:48,283 - They'll never catch her. - Not like that, but we can. 782 00:39:48,367 --> 00:39:51,516 She'll have to go around the side of the building. Come on. 783 00:39:54,767 --> 00:39:56,683 What have you done with my partner who's afraid of heights? 784 00:39:56,767 --> 00:39:58,967 She decided to trust herself. 785 00:40:00,200 --> 00:40:02,783 - Now shut up and jump. - OK. 786 00:40:15,233 --> 00:40:17,982 Oh! Ah! 787 00:40:18,066 --> 00:40:19,916 Oh... 788 00:40:20,000 --> 00:40:22,570 Rule number one: Always finish the job. 789 00:40:25,533 --> 00:40:27,883 Don't worry. They've got state-of-the-art gyms 790 00:40:27,967 --> 00:40:30,916 in federal prison. 791 00:40:31,000 --> 00:40:33,182 - Thanks for your help, Danica. - You're the ones who jumped off 792 00:40:33,266 --> 00:40:36,116 a roof. Thank you. This arrest will give closure 793 00:40:36,200 --> 00:40:38,316 to a whole string of murders. You hear that sound? 794 00:40:38,400 --> 00:40:40,516 Mm. Water in my ear. 795 00:40:40,600 --> 00:40:42,049 That's the sound of my promotion. 796 00:40:42,133 --> 00:40:44,850 Now, I'm going to go talk to Dr. Love about my relationship 797 00:40:44,934 --> 00:40:46,904 problems with my mother. 798 00:40:50,266 --> 00:40:52,426 Dare I ask? 799 00:40:53,934 --> 00:40:56,049 I'll be good as new in no time. 800 00:40:56,133 --> 00:40:58,182 Speaking of new, we need a new coffee maker. I'll go 801 00:40:58,266 --> 00:41:00,082 - pick one up in the morning. - No, you won't. 802 00:41:00,166 --> 00:41:02,116 We'll be doing that together. 803 00:41:02,200 --> 00:41:04,049 - How about a towel? - Can I get you one of those? 804 00:41:04,133 --> 00:41:07,073 - Oh, yes, please. This one smells like lake scum. - Yeah, no kidding. 805 00:41:13,500 --> 00:41:15,149 This is so exciting! Oh! 806 00:41:15,233 --> 00:41:17,750 Wow! Really slick. 807 00:41:17,834 --> 00:41:20,816 - Maybe a little too slick? - Can't go back now, Grandpa. 808 00:41:20,900 --> 00:41:23,949 Liam's at home sorting the other three boxes we ordered. 809 00:41:24,033 --> 00:41:26,149 I guess I'm all in, then. 810 00:41:26,233 --> 00:41:28,583 You know, what you're doing, it's so important. 811 00:41:28,667 --> 00:41:30,650 Well... saving a park 812 00:41:30,734 --> 00:41:32,716 isn't exactly... changing the world. 813 00:41:32,800 --> 00:41:35,549 - What do you mean? Of course it is. - Change happens one small step at a time. 814 00:41:35,633 --> 00:41:38,249 And, you know, I couldn't have taken any of those steps 815 00:41:38,333 --> 00:41:40,783 - without you, sweetie. - Aw. Well, stick with me, 816 00:41:40,867 --> 00:41:42,750 Grandpa. They might even name a bench after you. 817 00:41:42,834 --> 00:41:46,116 Oh, look at this! 818 00:41:46,200 --> 00:41:49,916 Welcome back to Dr. Love's Power Hour. 819 00:41:50,000 --> 00:41:52,049 Rohan is safe, thanks to the two of you. 820 00:41:52,133 --> 00:41:53,750 I'm so grateful. 821 00:41:53,834 --> 00:41:56,049 - It's our pleasure. - He seems happy. 822 00:41:56,133 --> 00:41:58,116 I'm going to be taking some time off, but I don't 823 00:41:58,200 --> 00:41:59,930 want you to worry, dear listeners. You'll be 824 00:42:00,066 --> 00:42:02,182 in the very capable hands 825 00:42:02,266 --> 00:42:05,449 of relationship expert and sex therapist, Dr. Witney Wu. 826 00:42:05,533 --> 00:42:07,216 Glad to be back in the booth, Rohan. 827 00:42:07,300 --> 00:42:09,216 - And I'm thrilled to hear it. - And I want to give 828 00:42:09,300 --> 00:42:12,483 a very special shout out to the Everett and Shade Agency 829 00:42:12,567 --> 00:42:15,283 for... getting me out 830 00:42:15,367 --> 00:42:17,883 of a very difficult predicament. 831 00:42:17,967 --> 00:42:20,197 I just met them. Great couple. 832 00:42:22,600 --> 00:42:25,016 Hello, listeners. Let me tell you 833 00:42:25,100 --> 00:42:27,549 a little bit about myself. I have been a therapist 834 00:42:27,633 --> 00:42:30,549 for nine years, and I am all about open communication 835 00:42:30,633 --> 00:42:33,773 with your loved ones, especially when it comes to... 836 00:42:37,367 --> 00:42:39,483 - Great. - I know. 837 00:42:39,567 --> 00:42:41,116 Hey, Doc. Um... 838 00:42:41,200 --> 00:42:42,883 from my fan club. 839 00:42:42,967 --> 00:42:45,149 Keep you safe while you're cleaning up the highway. 840 00:42:47,600 --> 00:42:49,549 - Thanks, Trash. - Hey, seriously, uh, 841 00:42:49,633 --> 00:42:52,816 - barbeque at my place this weekend? - Yeah. Yeah. We'll be there. 842 00:42:52,900 --> 00:42:54,070 All right. 843 00:42:57,100 --> 00:42:59,116 So you start community service tomorrow. 844 00:42:59,200 --> 00:43:01,283 Yeah. 300 hours. 845 00:43:01,367 --> 00:43:03,683 Better than prison, and... 846 00:43:03,767 --> 00:43:05,383 I don't know, I think it'll be good for me. 847 00:43:05,467 --> 00:43:07,449 Hey, at least you're still alive. 848 00:43:07,533 --> 00:43:09,349 - You can say that again. - Yeah. 849 00:43:09,433 --> 00:43:11,683 - We're both so relieved. - So are we. 850 00:43:11,767 --> 00:43:14,583 The world shouldn't be deprived of Dr. Love. 851 00:43:14,667 --> 00:43:17,850 ♪ Tomorrow, tomorrow ♪ 852 00:43:17,934 --> 00:43:20,883 I know we said we would do this together, 853 00:43:20,967 --> 00:43:23,016 but... ta-da! 854 00:43:23,100 --> 00:43:24,650 That's the same model 855 00:43:24,734 --> 00:43:28,182 as my old one. Now that I can assemble myself. 856 00:43:28,266 --> 00:43:30,016 It comes assembled. 857 00:43:30,100 --> 00:43:32,100 - I knew that. - I meant plug it in. 858 00:43:34,333 --> 00:43:37,516 - Thank you. - I guess I, uh, 859 00:43:37,600 --> 00:43:40,249 shouldn't have assumed you would like that coffee maker 860 00:43:40,333 --> 00:43:42,349 I picked up. I should have discussed it with you. 861 00:43:42,433 --> 00:43:44,616 No, it's OK. I need to work 862 00:43:44,700 --> 00:43:47,016 on my fear of new things. Gotta have trust. 863 00:43:47,100 --> 00:43:49,583 - Right? - I think we do pretty well. 864 00:43:49,667 --> 00:43:52,549 Yeah, we do. 865 00:44:01,834 --> 00:44:04,074 Closed Captioning by SETTE inc. 67489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.