All language subtitles for OCN.+ó��.E08.140323.�+����.HDTV.H264.720p-iPOP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,055 --> 00:00:20,805
공이자막
제작 : pipipopo
무단 수정 금지 / 자유 배포 가능
이 자막은 청각장애인 여러분들을 위해 제작 되었습니다.
2
00:01:32,532 --> 00:01:35,454
으으! 으아아아아!!!
3
00:02:33,020 --> 00:02:35,730
양쪽 손목에 묶인 자국이 있습니다.
4
00:02:44,265 --> 00:02:45,764
주사바늘 같은데요?
5
00:02:46,826 --> 00:02:48,537
사인과 관련 있을까요?
6
00:02:58,478 --> 00:03:00,647
박형철 나이 29세
7
00:03:00,647 --> 00:03:03,969
현재 씨앰지 테크놀로지의
연구원으로 재직중입니다.
8
00:03:03,969 --> 00:03:08,890
일주일 전 밤 9시 경 약혼녀와
만났다가 헤어진 뒤 연락이 끊겼고
9
00:03:08,890 --> 00:03:13,405
어제 새벽 5시 경 자택 근처 야산에서
시신으로 발견됐습니다.
10
00:03:14,876 --> 00:03:17,273
최초발견자가
11
00:03:17,273 --> 00:03:19,235
피해자 아버지라고?
12
00:03:19,235 --> 00:03:19,998
네.
13
00:03:19,998 --> 00:03:24,928
피해자 아버지가 평소처럼 새벽5시 경
산책을 하다가 발견이 됐다고 합니다.
14
00:03:29,656 --> 00:03:31,209
혀, 형철아!
15
00:03:31,209 --> 00:03:33,659
형철아!! 형철아!
16
00:03:33,659 --> 00:03:36,280
목에 전기충격기 화상과
17
00:03:36,280 --> 00:03:39,924
손목에 결박자국이 있는 것으로 봐서
18
00:03:39,924 --> 00:03:43,647
납치되고 사망직전까지
구금됐던 것으로 보입니다.
19
00:03:43,647 --> 00:03:45,557
국과수 부검결과는?
20
00:03:45,557 --> 00:03:47,293
직접적인 사인은
21
00:03:47,293 --> 00:03:51,704
펜타닐이라는 마약성 진통제의
과다투여로 인한 쇼크샤입니다.
22
00:03:53,138 --> 00:03:55,088
특이한 점은
23
00:03:55,088 --> 00:03:59,811
시간을 두고 약물의 양을
점차로 늘려 투여했다는 겁니다.
24
00:03:59,811 --> 00:04:03,716
그니까, 묶어놓고 서서히 죽인다음에
25
00:04:03,716 --> 00:04:06,887
아버지 산책길에 떡하니 갖다놨다?
26
00:04:08,305 --> 00:04:10,461
독하다 독해.
27
00:04:10,461 --> 00:04:13,312
아무래도 원한에 의한 살인같은데요.
28
00:04:14,710 --> 00:04:17,418
아버지가 대성그룹의 사장이라...
29
00:04:17,418 --> 00:04:20,119
아주 귀한 집 자식이네.
30
00:04:20,119 --> 00:04:22,747
요거 조금 시끄럽겠는데요.
31
00:04:27,001 --> 00:04:29,234
주, 죽었다구요?
32
00:04:30,945 --> 00:04:35,503
힘드실 줄 알지만
질문 몇가지만 드리겠습니다.
33
00:04:35,503 --> 00:04:41,052
일주일 전에 박형철씨와 헤어진 이후
통화하거나 만나신 적 있습니까?
34
00:04:41,052 --> 00:04:42,739
아니요.
35
00:04:42,739 --> 00:04:46,350
그날 그 인간하고 끝내려고 만난 거였어요.
36
00:04:48,097 --> 00:04:50,628
죽은 사람한테 할말은 아니지만
37
00:04:50,628 --> 00:04:54,408
그 인간 완전 발정난 똥개였어요.
38
00:04:54,408 --> 00:04:57,011
약혼식 한 다음날에도 딴년이랑...
39
00:04:57,957 --> 00:05:03,207
혹시, 박형철씨 만나던 여자들 중에
원한가질만한 사람이라던가
40
00:05:03,207 --> 00:05:04,591
심하게 싸웠다거나...
41
00:05:04,591 --> 00:05:06,263
모르죠.
42
00:05:06,263 --> 00:05:10,695
옛날에 나처럼 뒷통수 맞고
앙심품은 여자가 그랬는지.
43
00:05:12,109 --> 00:05:17,418
아, 얼마 전에 지 친구랑
싸우는 걸 본 적 있긴 한데.
44
00:05:17,418 --> 00:05:19,114
그게 누구죠?
45
00:05:19,114 --> 00:05:20,691
조병우요.
46
00:05:20,691 --> 00:05:23,075
신형 드래곤지 야구선수.
47
00:05:23,075 --> 00:05:25,741
혹시 무슨 이윤지 아십니까?
48
00:05:25,741 --> 00:05:27,995
자세히는 못 들었는데
49
00:05:27,995 --> 00:05:30,713
처리를 깔끔하게 잘했느니 못했느니
50
00:05:32,087 --> 00:05:33,813
돈 문제였나?
51
00:05:37,775 --> 00:05:39,151
안돼요 오빠?
52
00:05:39,151 --> 00:05:40,477
오빠~
53
00:05:40,477 --> 00:05:41,786
아, 왜~!
54
00:05:41,786 --> 00:05:43,058
딱 한번만~
55
00:05:43,058 --> 00:05:44,523
아- 놔봐 놔봐 놔봐.
56
00:05:45,924 --> 00:05:47,994
아, 왜이러니 진짜.
57
00:05:52,264 --> 00:05:54,411
요런 요물 요거, 어?
58
00:05:54,411 --> 00:05:54,964
자.
59
00:05:56,225 --> 00:05:57,423
고마워 오빠~
60
00:05:57,928 --> 00:05:58,995
조심해서 가 오빠.
61
00:05:58,995 --> 00:06:00,492
뭐야?
62
00:06:00,492 --> 00:06:02,375
대리?
63
00:06:02,375 --> 00:06:03,647
빠르네.
64
00:06:04,998 --> 00:06:06,948
-다음에 또 와요 오빠
-오빠 잘가~
65
00:06:11,305 --> 00:06:12,963
오빠 잘가 안녕~
66
00:06:14,825 --> 00:06:17,222
(폰 전화벨)
67
00:06:19,596 --> 00:06:20,766
네.
68
00:06:23,044 --> 00:06:24,295
뭐?
69
00:06:24,295 --> 00:06:25,953
광역수사대?
70
00:06:27,559 --> 00:06:29,586
경찰이 왜?
71
00:06:32,142 --> 00:06:33,512
뭐!?
72
00:06:33,512 --> 00:06:36,219
형철이가... 죽었다고?
73
00:06:39,313 --> 00:06:41,101
근데 왜 내가 당신들을 만나?
74
00:06:42,402 --> 00:06:44,121
어?
75
00:06:44,121 --> 00:06:46,501
어떤 미친 인간이 그딴 소릴 해!!
76
00:06:49,065 --> 00:06:50,084
아- 씨!
77
00:06:50,084 --> 00:06:51,804
운전 똑바로 못해!?
78
00:06:53,373 --> 00:06:55,174
이따가 다시 전화해요.
79
00:06:55,742 --> 00:06:57,623
조병우씨?
80
00:06:57,623 --> 00:06:59,579
조병우씨.
81
00:06:59,579 --> 00:07:00,738
뭐야?
82
00:07:00,738 --> 00:07:02,736
차를 왜 세워?
83
00:07:02,736 --> 00:07:04,062
무슨 일이야.
84
00:07:07,203 --> 00:07:08,659
허! 참.
85
00:07:11,013 --> 00:07:12,674
하하, 나 이새끼 봐라.
86
00:07:12,674 --> 00:07:15,107
야야야, 뭐하냐 너.
87
00:07:15,107 --> 00:07:17,029
야! 이게 얼마짜린데!
88
00:07:17,029 --> 00:07:19,084
야! 너 운전 똑바로 못하지?
89
00:07:29,948 --> 00:07:31,551
으음!!
90
00:07:32,577 --> 00:07:35,282
으음!! 으음!!
91
00:07:35,282 --> 00:07:36,710
으으음!!
92
00:07:37,841 --> 00:07:38,631
으음!!!
93
00:07:53,176 --> 00:07:56,201
으으으음!!
94
00:08:31,266 --> 00:08:33,961
범인이 대리기사로 위장을 했다?
95
00:08:36,251 --> 00:08:39,588
이번에도 완전히 동선을
파악했다는 얘긴데.
96
00:08:40,378 --> 00:08:43,930
박형철과 조병우는
고등학교 동창이고 친했습니다.
97
00:08:43,930 --> 00:08:46,918
미혼이고 전과는 없었습니다.
98
00:08:46,918 --> 00:08:49,653
친구라는거 말고 다른 공통점은?
99
00:08:49,653 --> 00:08:52,624
박형철씨의 전 약혼녀에 따르면
100
00:08:52,624 --> 00:08:55,931
두 사람 모두 여자관계가
문란했다고 합니다.
101
00:08:56,799 --> 00:09:01,182
하나는 엘리트 연구원에 하나는
잘나가는 야구선수라.
102
00:09:01,182 --> 00:09:05,819
잘나가는 친구 둘이서 여자들
후리고 다녔다면은 답이 딱 나오네.
103
00:09:06,911 --> 00:09:08,801
나...
104
00:09:08,801 --> 00:09:10,963
얘네들 어디서 본 것 같아.
105
00:09:10,963 --> 00:09:12,364
야, 가만히 좀 있어라
106
00:09:12,364 --> 00:09:14,770
낄데 안 낄데 다 나서지 말고 좀.
107
00:09:14,770 --> 00:09:15,958
네?
108
00:09:19,253 --> 00:09:23,428
아니, 뭐, 사건 해결도 못하는 놈은
가만히 닥치고 있어라 이겁니까?
109
00:09:24,564 --> 00:09:26,285
아, 아니야 너한테 한 말.
110
00:09:27,590 --> 00:09:30,507
그, 매화도요, 한철이라고요.
111
00:09:30,507 --> 00:09:33,062
언제까지 그렇게
활짝 피나 제가 보겠습니다.
112
00:09:33,062 --> 00:09:35,139
(반장) 시끄러~
113
00:09:35,139 --> 00:09:37,577
뭐하는 짓들이야 지금.
114
00:09:37,577 --> 00:09:39,513
왜 저한테만 그러세요?
115
00:09:40,704 --> 00:09:41,971
아니야~
116
00:09:41,971 --> 00:09:43,929
진짜로 낯이 익어~
117
00:09:44,588 --> 00:09:47,952
얘네들 세트로 분명 만난 적 있어.
118
00:09:48,856 --> 00:09:51,065
맞아! 야구선수.
119
00:09:52,342 --> 00:09:53,383
선배.
120
00:09:53,383 --> 00:09:55,123
두 사람...
121
00:09:55,123 --> 00:09:57,466
왠지 낯이 익지 않습니까?
122
00:10:02,895 --> 00:10:04,875
(나영) 진짜라니까?
123
00:10:04,875 --> 00:10:07,213
정확히 3년 전 이맘때였어.
124
00:10:08,114 --> 00:10:09,903
똑똑히 기억한단 말이야!
125
00:10:19,745 --> 00:10:23,026
어디서 본 것 같은 사람이
지나가길래 봤더니
126
00:10:23,026 --> 00:10:25,000
유명한 야구선수더라구.
127
00:10:33,776 --> 00:10:35,725
법무법인에서 나왔습니다.
128
00:10:36,836 --> 00:10:39,091
의뢰인과 조용히
얘기 좀 했으면 하는데요.
129
00:10:39,091 --> 00:10:40,048
네.
130
00:10:42,604 --> 00:10:44,471
카메라하고 마이크 다 꺼주세요.
131
00:10:55,621 --> 00:10:59,314
다 처리해놨으니까 시키는대로만 해.
132
00:10:59,314 --> 00:11:00,548
한번 해봐.
133
00:11:02,382 --> 00:11:07,395
아니, 그 여자애가 약기운에
취해서 먼저 룸에 들어와서
134
00:11:07,395 --> 00:11:09,404
데리고 나온건 맞는데
135
00:11:10,920 --> 00:11:12,021
뭐였더라?
136
00:11:12,021 --> 00:11:13,684
뭐하는 거야 지금?
137
00:11:13,684 --> 00:11:15,868
너네 말 맞추고 있는 거야?
138
00:11:17,951 --> 00:11:19,852
이 나쁜자식들!
139
00:11:20,932 --> 00:11:22,319
닭이냐?
140
00:11:23,073 --> 00:11:27,710
같이 나온건 맞는데 웬 남자가
갑자기 여자를 끌고나가더라구요.
141
00:11:27,710 --> 00:11:30,976
남자친구인가 보다 하고
세명이 따로 한잔 하러 갔죠.
142
00:11:32,176 --> 00:11:33,677
어때?
143
00:11:33,677 --> 00:11:34,964
연기 쩌네 쩔어.
144
00:11:34,964 --> 00:11:36,570
하하하하하하.
145
00:11:36,570 --> 00:11:38,015
뒈지게 어색하구만 뭐.
146
00:11:38,015 --> 00:11:39,719
자네 정신 못차려!?
147
00:11:40,861 --> 00:11:42,619
사람이 죽었어.
148
00:11:42,619 --> 00:11:44,179
그게 무슨 의민지 몰라?
149
00:11:45,409 --> 00:11:49,170
처신 똑바로 못하면
네들 인생 오늘로 끝이야.
150
00:11:50,699 --> 00:11:52,229
명심해.
151
00:11:53,485 --> 00:11:56,532
아, 어떻게 좀 해봐!
152
00:11:56,532 --> 00:11:58,431
미치겠네 진짜.
153
00:12:03,708 --> 00:12:05,809
네들이 범인이지?
154
00:12:05,809 --> 00:12:09,947
네들이 못된짓 하고
죽게 만든거 내가 다 들었어.
155
00:12:09,947 --> 00:12:12,194
네들이 하는 말 다 들었다고!
156
00:12:14,942 --> 00:12:16,419
대체 뭐하는 거야!?
157
00:12:16,419 --> 00:12:18,523
저것들 안 잡고 뭐해!
158
00:12:19,269 --> 00:12:20,704
아...
159
00:12:22,617 --> 00:12:25,536
아우, 그때 아저씨가 있었으면
다 잡았을 거 아냐!
160
00:12:25,536 --> 00:12:26,922
뭐하다가 이제 온 거야!
161
00:12:26,922 --> 00:12:27,899
뭐?
162
00:12:27,899 --> 00:12:29,305
아- 참.
163
00:12:29,906 --> 00:12:32,296
아, 그니까 내 말은...
164
00:12:32,296 --> 00:12:36,186
아저씨가 진작 복귀했음
이런 사건은 금새 해결했을 거다
165
00:12:36,186 --> 00:12:37,594
이말이지.
166
00:12:40,488 --> 00:12:42,760
아무튼, 확실한 거지?
167
00:12:42,760 --> 00:12:44,170
아- 진짜...
168
00:12:44,170 --> 00:12:45,516
나 못 믿어?
169
00:12:45,516 --> 00:12:48,478
이래봬도 아이큐
100도 넘는다고 말했지?
170
00:12:55,125 --> 00:12:56,188
어디 가~!
171
00:12:56,188 --> 00:12:57,541
같이 가!
172
00:13:02,485 --> 00:13:04,288
어, 선배.
173
00:13:04,288 --> 00:13:07,431
언니도 기억 난거구나, 그치?
174
00:13:18,527 --> 00:13:21,605
여기도 아니고, 이상하네.
175
00:13:22,024 --> 00:13:24,241
내가 여기 빠싹한데.
176
00:13:26,899 --> 00:13:29,091
없는 것 같습니다.
177
00:13:29,091 --> 00:13:32,405
3년전이면 분명히 기록이
남아있어야 되는데.
178
00:13:38,311 --> 00:13:41,542
초동수사한 관할서가
어딘지 한번 알아봐봐.
179
00:13:41,542 --> 00:13:42,660
네.
180
00:13:47,740 --> 00:13:51,472
광수대에 없는 자료가
여기라고 남아있을까요?
181
00:13:51,472 --> 00:13:54,133
자료는 없어도 기억엔 남아있겠지.
182
00:13:58,074 --> 00:14:01,582
다른 자료는 다 폐기됐고
남아있는게 이게 다네요.
183
00:14:04,567 --> 00:14:07,003
기억나는대로 부탁드립니다.
184
00:14:08,917 --> 00:14:13,570
당시에 그 세놈이 여자애를 데리고
나갔다는 진술도 나왔고
185
00:14:13,570 --> 00:14:16,299
사건현장에서 족적도
여러개가 발견됐습니다.
186
00:14:17,587 --> 00:14:20,131
질내 출혈과 상처로 볼 때
187
00:14:20,131 --> 00:14:23,146
한명이 관계한게 아니라는
국과수 소견도 있어서
188
00:14:23,146 --> 00:14:25,733
쉽게 끝날거라 생각했었는데
189
00:14:25,733 --> 00:14:30,556
느닷없이 사건이 광수대에 인계되더니
바로 범인이 잡혔다고 하더군요.
190
00:14:31,425 --> 00:14:32,583
결국
191
00:14:32,583 --> 00:14:34,585
세놈은 무죄로 풀려났죠.
192
00:14:35,488 --> 00:14:36,786
어떻게...
193
00:14:36,786 --> 00:14:39,971
뭐, 의심스러운 점이 있었지만
194
00:14:42,746 --> 00:14:45,172
아직도 그 여자애 아버지 생각만 하면.
195
00:14:46,213 --> 00:14:51,295
결국 그놈들 풀려나고 죽은 딸은
클럽에 환장한 마약중독자로
196
00:14:51,295 --> 00:14:53,050
마녀사냥 당했으니까
197
00:14:53,050 --> 00:14:54,956
심정이 오죽했겠습니까.
198
00:15:04,474 --> 00:15:09,817
재수사 요청한다고 1년 넘게 매일
경찰서에 법원에 찾아다녔었습니다.
199
00:15:09,817 --> 00:15:14,299
그런데 뭐, 재판까지 끝난
사건을 재수사할 수도 없고.
200
00:15:37,570 --> 00:15:41,825
언젠가 돌아서가는
그 양만석씨 모습을 보는데
201
00:15:41,825 --> 00:15:46,339
형사밥 먹고나서 처음으로 다
때려치우고 싶다는 생각이 들더라구요.
202
00:15:48,018 --> 00:15:49,724
아버지라...
203
00:15:56,204 --> 00:15:57,076
음...
204
00:15:57,076 --> 00:15:59,053
그러니까 정리를 해보자면은
205
00:15:59,053 --> 00:16:04,727
3년전에 죽은 양지수 사건 용의자
세놈중에 두놈이 살해를 당한거네?
206
00:16:04,727 --> 00:16:07,955
그럼 마지막은 저
최규한이라 그말이지?
207
00:16:07,955 --> 00:16:10,070
네, 그럴 가능성이 큽니다.
208
00:16:10,070 --> 00:16:14,095
전직 판사이자 유명 로펌의
대표인 최규한의 아버지가
209
00:16:14,095 --> 00:16:16,823
그 당시 사건에 관여했던 걸로 보입니다.
210
00:16:16,823 --> 00:16:18,346
허어...
211
00:16:18,346 --> 00:16:24,827
죽은 양지수를 스토킹했던 유동우가
남자들한테 꼬리치는 피해자를 보고 격분.
212
00:16:24,827 --> 00:16:27,571
성폭행하고 지하실에 가둬 살해했다.
213
00:16:27,571 --> 00:16:28,760
캬!
214
00:16:28,760 --> 00:16:32,999
이거 정황 동기 확실하고 그냥
딱딱 껴맞춘 티가 확~ 올라오는데요?
215
00:16:35,586 --> 00:16:37,860
유동우를 한번 만나봐야 할 것 같습니다.
216
00:16:37,860 --> 00:16:39,985
민재야, 어디 교도손지 한번 알아봐.
217
00:16:39,985 --> 00:16:41,335
네.
218
00:16:41,335 --> 00:16:44,690
강간에 과실치사가 고작 4년형이라...
219
00:16:44,690 --> 00:16:47,099
좀 뭔가 이상하긴 하네요.
220
00:16:47,099 --> 00:16:54,030
피해자 아버지가 억울함을 호소하고
작년까지 게속 재수사를 요청했다...
221
00:16:56,961 --> 00:16:58,506
양만석이 소재파악.
222
00:16:58,506 --> 00:17:01,782
현재 파주에 있는 요양원에
있는 것으로 확인됐습니다.
223
00:17:01,782 --> 00:17:02,978
아- 진짜!
224
00:17:02,978 --> 00:17:04,254
이것 좀 놔봐요!
225
00:17:04,254 --> 00:17:06,058
아, 잠깐만! 잠깐!
226
00:17:06,058 --> 00:17:08,208
아- 이것 좀 놓으라니까요 진짜!
227
00:17:08,208 --> 00:17:10,075
아- 나 진짜 안했다니까!
228
00:17:10,075 --> 00:17:12,561
아니, 못했다니까요!
229
00:17:12,561 --> 00:17:16,287
그니까 막 할라그랬는데
귀신 나타나서 못했다 이거지?
230
00:17:16,287 --> 00:17:17,514
그지?
231
00:17:17,514 --> 00:17:19,020
애라이, 이새끼야!
232
00:17:19,020 --> 00:17:20,298
뭐야? 저놈은.
233
00:17:20,298 --> 00:17:24,034
혐의 피하려고 같잖은 소리
씨부리는 겁니다, 이거이거.
234
00:17:24,034 --> 00:17:28,661
수배중인 발바리라 인상착의,
범행수법 다 똑같아 이거.
235
00:17:28,661 --> 00:17:30,305
와- 나 진짜 돌겠네
236
00:17:30,305 --> 00:17:32,882
아, 진짜 귀신 맞다니까!
237
00:17:32,882 --> 00:17:34,015
그리고 이새끼야
238
00:17:34,015 --> 00:17:35,846
반말하지마! 반말하지마 이새끼야!
239
00:18:02,256 --> 00:18:03,499
어?
240
00:18:03,499 --> 00:18:05,626
진짜 뭔가 있나본데?
241
00:19:07,738 --> 00:19:08,611
야, 이종현이.
242
00:19:11,673 --> 00:19:13,320
야, 너.
243
00:19:13,320 --> 00:19:15,777
아까 그 발바리 사건
244
00:19:15,777 --> 00:19:17,221
그거 네가 맡아서 처리해.
245
00:19:18,694 --> 00:19:19,905
네?
246
00:19:19,905 --> 00:19:22,561
하, 참 나.
247
00:19:22,561 --> 00:19:25,177
아, 그 뻔한 사건을 제 짬밥에 어떻게...
248
00:19:25,177 --> 00:19:27,270
팀장님, 저 자꾸 이렇게 무시...
249
00:19:27,270 --> 00:19:28,565
무시하시면은...
250
00:19:31,054 --> 00:19:32,690
하아...
251
00:19:32,690 --> 00:19:37,099
그래, 내가 동네 북이고
광역2팀 호구다 이거지?
252
00:19:37,099 --> 00:19:37,985
두고봐
253
00:19:37,985 --> 00:19:40,601
아주 그냥 내가 다 후회하게
해줄테니까 증말.
254
00:19:43,384 --> 00:19:44,494
선배님.
255
00:19:45,337 --> 00:19:47,645
윤형사님 어디 가셨어요?
256
00:19:47,645 --> 00:19:49,110
몰라, 왜?
257
00:19:50,091 --> 00:19:52,863
아니, 미제 사건 파일
찾아달라고 하셔서.
258
00:19:52,863 --> 00:19:56,186
하여튼간에 지 혼자서
다 해쳐먹을라고 정말.
259
00:19:56,186 --> 00:19:57,789
어후 씨.
260
00:19:57,789 --> 00:19:59,011
놓고 가.
261
00:20:01,474 --> 00:20:02,557
하아...
262
00:20:04,345 --> 00:20:05,866
미제사건은 뭐야?
263
00:20:22,435 --> 00:20:23,603
저, 선배님.
264
00:20:23,603 --> 00:20:25,023
어, 야 너.
265
00:20:25,023 --> 00:20:25,862
아악!
266
00:20:28,208 --> 00:20:30,077
뭐하는 거예요 지금!
267
00:20:30,077 --> 00:20:31,929
잠깐만...
268
00:20:31,929 --> 00:20:35,370
아니, 얼마나 힘이 세길래
목을 한번에 확 쥐어가지고
269
00:20:35,370 --> 00:20:37,857
사람을 죽일 수가 있지?
270
00:20:37,857 --> 00:20:41,956
아니 뭐, 손이 크고
힘이 세니까 죽이겠죠.
271
00:20:41,956 --> 00:20:43,932
아이, 깜짝이야.
272
00:20:43,932 --> 00:20:46,805
아니야 이거... 뭔가가 있어.
273
00:20:47,615 --> 00:20:50,632
상처 하나 없이 목을 부러트렸다...?
274
00:20:52,822 --> 00:20:54,222
이거다.
275
00:20:54,896 --> 00:20:57,740
내가 아주 지대로 보여준다 정말로.
276
00:21:01,884 --> 00:21:03,300
어디 가요?
277
00:21:40,634 --> 00:21:41,920
실례합니다.
278
00:21:46,887 --> 00:21:48,010
누구...?
279
00:21:51,902 --> 00:21:53,734
광역수사대에서 왔습니다.
280
00:21:56,073 --> 00:21:59,340
박형철, 조병우 아시죠?
281
00:22:03,762 --> 00:22:05,584
네.
282
00:22:05,584 --> 00:22:08,040
잘 알죠.
283
00:22:08,040 --> 00:22:09,705
알다마다요.
284
00:22:10,179 --> 00:22:12,321
두 사람 모두
285
00:22:12,321 --> 00:22:13,928
살해당했습니다.
286
00:22:20,917 --> 00:22:22,216
기도원이요?
287
00:22:22,216 --> 00:22:24,669
매주 목요일마다 기도원에 가세요.
288
00:22:25,888 --> 00:22:30,067
혼자 걷는게 힘들어서
자원봉사자가 모셨다가 들어오는데
289
00:22:30,067 --> 00:22:32,175
아마 오늘도 오시는 날일거에요.
290
00:22:33,029 --> 00:22:34,724
아, 저기 지금 오시네요.
291
00:22:40,952 --> 00:22:43,998
제가 모시고 나갔다가 들어온거 맞아요.
292
00:22:43,998 --> 00:22:47,976
근데... 무슨 일 때문에 그러세요?
293
00:22:47,976 --> 00:22:49,551
아닙니다
294
00:22:49,551 --> 00:22:51,179
협조 감사합니다.
295
00:22:57,343 --> 00:23:00,880
신이 드디어 내 기도를 들어줬군요.
296
00:23:03,845 --> 00:23:05,889
기도원에 갔었습니다.
297
00:23:08,871 --> 00:23:11,522
내 딸 죽었을 땐
298
00:23:11,522 --> 00:23:14,065
그렇게 미루기만 하더니
299
00:23:14,065 --> 00:23:21,368
그깟 버러지 같은 놈들 죽은 것 때문에
여기까지 날 찾아온 겁니까?
300
00:24:21,078 --> 00:24:22,245
보십시오.
301
00:24:23,808 --> 00:24:28,555
그런 더러운 놈들이 우리 딸을
어떻게 만들어놨는지.
302
00:24:32,945 --> 00:24:34,274
아빠!
303
00:24:39,648 --> 00:24:42,176
날도 추운데 뭐하러 여기까지 왔어?
304
00:24:42,176 --> 00:24:44,043
오늘 아빠 생일이잖아.
305
00:24:44,043 --> 00:24:46,588
따뜻하게 집밥 먹으라고 싸온거야
306
00:24:46,588 --> 00:24:47,877
감동이지?
307
00:24:47,877 --> 00:24:50,118
으휴, 생일이 뭐 대수라고.
308
00:24:50,764 --> 00:24:53,416
옷이 이게 뭐야, 바람 다 들어가겠다
309
00:24:53,416 --> 00:24:55,056
잘 잠그고 다녀야지.
310
00:24:55,056 --> 00:24:58,594
아빠, 오늘 나랑 약속한 거 기억나?
311
00:24:58,594 --> 00:25:01,718
나 알바 끝나면 열시니까
꼭 그때까지 데리러 와야돼.
312
00:25:01,718 --> 00:25:03,322
늦으면 진짜 절대 안돼.
313
00:25:03,322 --> 00:25:04,509
알았어 알았어
314
00:25:04,509 --> 00:25:05,738
얼른 들어가.
315
00:25:05,738 --> 00:25:07,362
아빠, 이따가 봐요
316
00:25:07,362 --> 00:25:08,601
나 갈게.
317
00:25:34,547 --> 00:25:35,972
형님! 형님!
318
00:25:35,972 --> 00:25:37,925
형님! 나 좀 부탁 좀 합시다.
319
00:25:37,925 --> 00:25:40,939
우리 딸아이 지금 열이 40도가 넘었대
320
00:25:40,939 --> 00:25:44,621
응급실이라는데 사장님이
연말이라 절대 안 빼준대.
321
00:25:44,621 --> 00:25:46,997
아우, 나 돌겠어요!
322
00:25:46,997 --> 00:25:48,711
안돼~
323
00:25:48,711 --> 00:25:52,092
나 오늘 우리 지수랑 약속이 있어.
324
00:25:52,092 --> 00:25:53,588
-그리고 사실
-(폰 전화벨)
325
00:25:53,588 --> 00:25:54,513
-오늘이 내 생일...
-어.
326
00:25:54,513 --> 00:25:55,928
어, 어떻게 됐어?
327
00:25:55,928 --> 00:25:57,241
뭐?
328
00:25:57,241 --> 00:25:58,672
중환자실?
329
00:25:58,672 --> 00:25:59,913
어어, 그래 알았어
330
00:25:59,913 --> 00:26:01,977
내가 최대한 빨리 갈게.
331
00:26:01,977 --> 00:26:03,646
당신까지 울면 어떡해!
332
00:26:03,646 --> 00:26:05,081
일단 끊어.
333
00:26:26,539 --> 00:26:27,918
어떻게...
334
00:26:37,218 --> 00:26:40,868
내가 그날 약속만 지켰어도...
335
00:26:42,575 --> 00:26:44,866
내...
336
00:26:44,866 --> 00:26:48,424
내가 우리 지수...
그렇게 만든겁니다.
337
00:26:50,475 --> 00:26:55,452
남의 딸 딱한거 아는 놈이
정작 지딸은 그렇게...
338
00:26:58,220 --> 00:27:05,986
누군 부모 잘만나서 지은 죄도
세상이 알아서 다 덮어주는데
339
00:27:05,986 --> 00:27:07,551
우리 지수는...
340
00:27:09,283 --> 00:27:16,255
우리 지수는 그 자식들 때문에
한창 꽃필 나이에 그렇게 끔찍하게...
341
00:27:22,309 --> 00:27:26,212
어떻게든 진실은 밝혀질 겁니다.
342
00:27:26,212 --> 00:27:29,489
그때까지 건강 꼭 지키세요.
343
00:27:30,029 --> 00:27:34,787
이깟 몸뚱아리 하나
썩어들어가는 건 아무렇지도 않습니다.
344
00:27:36,628 --> 00:27:39,022
근데 나까지
345
00:27:39,022 --> 00:27:42,155
이렇게 세상 떠나면
346
00:27:42,155 --> 00:27:46,250
우리 애 누명... 누가 벗겨줍니까.
347
00:27:47,418 --> 00:27:52,493
죽은 애 기일은... 누가...
348
00:27:52,493 --> 00:27:55,533
이제 누가... 챙겨줍니까?
349
00:28:01,378 --> 00:28:03,424
기도원 갔다는거 확인됐어?
350
00:28:03,424 --> 00:28:04,974
네, 선배.
351
00:28:04,974 --> 00:28:08,226
박형철 시신 발견된 장소 기억하시죠?
352
00:28:08,226 --> 00:28:11,780
경사도 15도에 차량이 진입이
불가능한 산길입니다.
353
00:28:12,989 --> 00:28:18,109
80키로가 넘는 그 거구를 거동도
못하는 양만석씨가 혼자 끌고가는 건
354
00:28:18,109 --> 00:28:19,793
불가능한 것 같습니다.
355
00:28:20,837 --> 00:28:23,823
(폰 전화벨)
356
00:28:24,758 --> 00:28:25,950
어, 나야.
357
00:28:27,054 --> 00:28:28,802
뭐?
358
00:28:28,802 --> 00:28:30,563
알겠어 바로 들어갈게.
359
00:28:31,885 --> 00:28:33,691
무슨 일이야?
360
00:28:33,691 --> 00:28:35,135
유동우...
361
00:28:35,135 --> 00:28:38,287
한달 전에 모범수로 가석방됐다는데요?
362
00:28:38,287 --> 00:28:39,173
뭐?
363
00:28:41,502 --> 00:28:46,933
사건 당시 유동우는 부모 사망 후
아픈 동생을 돌보며 살고 있었습니다.
364
00:28:46,933 --> 00:28:51,557
그 동생의 신장이식수술을 앞두고
거액의 병원비가 필요했구요.
365
00:28:51,557 --> 00:28:53,549
견적 딱 나오네.
366
00:28:53,549 --> 00:29:00,068
그 인간들 유동우가 대신 들어가는
댓가로 동생 수술비 딜한 거였구만.
367
00:29:00,068 --> 00:29:01,471
근데...
368
00:29:01,471 --> 00:29:03,669
유동우가 지금 와서 왜?
369
00:29:03,669 --> 00:29:06,868
수감생활 중에 동생이 사망했다고 합니다.
370
00:29:09,412 --> 00:29:10,509
하아...
371
00:29:10,509 --> 00:29:14,221
이거 도대체 뭐 어떻게 돌아가는 거야.
372
00:29:14,221 --> 00:29:16,102
아직도 유동우 소재 파악 안돼?
373
00:29:16,102 --> 00:29:17,228
네.
374
00:29:17,228 --> 00:29:21,381
이게 그 가석방 당시 기록된 서륜데요.
375
00:29:21,381 --> 00:29:24,199
주거지에 일주일 넘에 안 들어왔답니다.
376
00:29:26,404 --> 00:29:28,237
유동우 이새끼 이거...
377
00:29:28,237 --> 00:29:31,303
완전히 작정을 했구만 이거.
378
00:29:31,303 --> 00:29:32,508
저, 그래서 말인데
379
00:29:32,508 --> 00:29:35,417
최규한이 신변보호를 해야되지 않을까요?
380
00:29:35,417 --> 00:29:37,744
아, 뭐가 이쁘다고 그딴 놈을 보호해!
381
00:29:37,744 --> 00:29:42,388
24시간 교대주로
최규한 주변 철통같이 지키고
382
00:29:42,388 --> 00:29:45,843
그리고 당장 소재파악해서 유동우 잡아와.
383
00:29:46,395 --> 00:29:47,663
양지수 사건
384
00:29:47,663 --> 00:29:51,722
그건 뭐, 확실한 증거 나올 때까지
절대 밖으로 세나가지 않게 조심하고.
385
00:29:51,722 --> 00:29:52,451
네.
386
00:29:56,118 --> 00:29:58,316
저는 범인 잡으러 갑니다.
387
00:29:58,316 --> 00:30:00,556
보디가드는 제 체질이 아니라서.
388
00:30:02,401 --> 00:30:04,186
하여튼 저거 저거.
389
00:30:10,698 --> 00:30:11,533
에휴...
390
00:30:11,533 --> 00:30:14,392
저자식 저거 팔자가 늘어지네요 늘어져.
391
00:30:15,489 --> 00:30:17,587
선배, 저 화장실 좀.
392
00:30:18,006 --> 00:30:19,006
죄송해요.
393
00:30:35,552 --> 00:30:36,951
무슨 일이십니까?
394
00:30:36,951 --> 00:30:40,839
혼자 마시려니까 미안해서 그러지.
395
00:30:40,839 --> 00:30:42,583
우리 같이 한잔 할까?
396
00:30:42,583 --> 00:30:43,816
근무중입니다.
397
00:30:45,950 --> 00:30:48,244
많이 취한 것 같은데 그만 드시죠.
398
00:30:48,952 --> 00:30:51,713
야, 괜찮아 한잔 해~
399
00:30:54,047 --> 00:30:57,258
박형철, 조병우씨
장례식은 다녀오셨습니까?
400
00:30:58,406 --> 00:31:00,178
그게 왜 궁금한데?
401
00:31:00,178 --> 00:31:03,866
세사람 고등학교 때부터
꽤 친했던 걸로 아는데요.
402
00:31:03,866 --> 00:31:05,757
어이
403
00:31:05,757 --> 00:31:11,757
우리 이쁜 형사님은 옛날에 놀던
친구들하고 일일이 다 연락하고 지내나?
404
00:31:12,994 --> 00:31:17,014
형사 놀이 그만하고
우리 그냥 마시고 즐기자.
405
00:31:17,522 --> 00:31:19,007
아악! 아아!
406
00:31:19,007 --> 00:31:20,823
양지수란 여자 알죠?
407
00:31:20,823 --> 00:31:22,473
3년전 죽은.
408
00:31:22,473 --> 00:31:23,705
아, 이거 안놔?
409
00:31:23,705 --> 00:31:26,376
내 형사 놀이 그만하라고 그랬지!
410
00:31:26,376 --> 00:31:29,839
옷벗기 싫으면 입닥치고 보초나 서러 가!
411
00:31:34,938 --> 00:31:36,548
그만 댁에 가시죠.
412
00:31:36,548 --> 00:31:37,989
드실만큼 드신 것 같은데.
413
00:31:37,989 --> 00:31:39,014
뭐야? 이거.
414
00:32:10,256 --> 00:32:12,638
여기에 김태민이라고 있지?
415
00:32:12,638 --> 00:32:13,927
지금 어딨어?
416
00:32:28,514 --> 00:32:29,994
[연결이 되지 않아]
417
00:32:29,994 --> 00:32:31,341
전화 꺼져있는데요.
418
00:32:40,329 --> 00:32:42,312
유동우 지금 어딨어?
419
00:32:42,312 --> 00:32:44,016
저 진짜 몰라요
420
00:32:44,016 --> 00:32:46,953
3년 전에 새로 일자리 구한다고
421
00:32:46,953 --> 00:32:48,326
그때 연락하고...
422
00:32:49,812 --> 00:32:52,639
근데, 걔네들 어떻게 죽은 거예요?
423
00:32:52,639 --> 00:32:54,334
약물 과다투여.
424
00:32:54,334 --> 00:32:55,445
네?
425
00:32:55,445 --> 00:32:57,509
왜? 찔리는 거 있냐?
426
00:32:57,509 --> 00:32:59,551
아뇨, 아뇨, 그냥요...
427
00:33:01,502 --> 00:33:03,669
그놈들 여기 단골이었다며?
428
00:33:03,669 --> 00:33:08,687
유동우... 대타로 들어간 거
네가 연결한 거지?
429
00:33:08,687 --> 00:33:10,799
아니예요, 저 아니예요.
430
00:33:10,799 --> 00:33:12,422
아, 그게...
431
00:33:12,422 --> 00:33:14,622
제가 더럽게 엮여가지구요
432
00:33:14,622 --> 00:33:17,513
아, 그 인간들 싸가지는 없어도 솔직히
433
00:33:17,513 --> 00:33:20,185
돈냄새가 나니까
434
00:33:20,185 --> 00:33:22,969
그냥 좀 알고 지내도
나쁠 거 없겠다 싶어서...
435
00:33:23,934 --> 00:33:26,702
너도 중간에 돈 좀 만져볼려고 그랬다?
436
00:33:26,702 --> 00:33:29,444
아, 그런거 진짜 아니예요.
437
00:33:29,444 --> 00:33:37,517
동우 그놈 동생 투석비용 낸다고 알바 하루에
몇개씩 뛰는데 안쓰러워서 볼 수가 있어야죠.
438
00:33:37,517 --> 00:33:40,205
그래서 저는 그냥
439
00:33:40,205 --> 00:33:42,157
말만...
440
00:33:42,157 --> 00:33:43,567
건넨건데.
441
00:33:45,053 --> 00:33:46,917
솔직히
442
00:33:46,917 --> 00:33:49,084
있는 놈들이 더하다고
443
00:33:49,084 --> 00:33:54,627
진짜 동우 그렇게 해서 빵에 들어간
다음에 그놈들 입 싹 씻어버리더라구요.
444
00:33:54,627 --> 00:33:57,437
그 바람에 동우 동생도 죽고.
445
00:33:59,363 --> 00:34:01,464
저도 이렇게 될 줄 몰랐다구요.
446
00:34:03,054 --> 00:34:05,326
마지막으로 한번만 더 묻는다.
447
00:34:05,326 --> 00:34:07,767
유동우 지금 어딨어?
448
00:34:08,284 --> 00:34:09,172
네.
449
00:34:11,964 --> 00:34:14,052
알겠어요.
450
00:34:14,052 --> 00:34:15,678
제가 이따 연락 드릴게요.
451
00:34:27,182 --> 00:34:29,360
보름 전 시체랑 똑같네요.
452
00:34:29,360 --> 00:34:31,670
2009년에도 있었네.
453
00:34:31,670 --> 00:34:32,861
그래요?
454
00:34:32,861 --> 00:34:36,527
내 살다살다 머리에 털나고
그런 시신은 처음이었다니까.
455
00:34:36,527 --> 00:34:38,687
직접적인 상해 흔적은 없는데
456
00:34:38,687 --> 00:34:41,039
이 목뼈가 완전히 다 으스러졌다니.
457
00:34:42,765 --> 00:34:44,092
뭐 좀 건진 거 있습니까?
458
00:34:44,092 --> 00:34:46,886
범인의 모근이나 족흔이랄까.
459
00:34:46,886 --> 00:34:49,038
별거 없었다는데요.
460
00:34:49,038 --> 00:34:51,038
저, 수사 자료 좀 받을 수 있을까요?
461
00:34:51,038 --> 00:34:52,799
아, 네. 들어가시죠.
462
00:34:56,544 --> 00:35:00,681
열에 의한 단백질 변성에
폐쇄성 분쇄골절이에요.
463
00:35:00,681 --> 00:35:04,085
부러진 뼈가 피부 밖으로
튀어나오지 않고 뼈가 산산조각난 걸
464
00:35:04,085 --> 00:35:06,230
폐쇄성 분쇄골절이라고 해요.
465
00:35:06,230 --> 00:35:10,372
단백질 변성은 고온에 의해
피부가 녹아내리는 걸 말하구요.
466
00:35:10,372 --> 00:35:11,460
음...
467
00:35:11,460 --> 00:35:13,020
살해수법은요?
468
00:35:13,020 --> 00:35:15,140
아직까진요.
469
00:35:15,140 --> 00:35:16,820
저 혹시...
470
00:35:16,820 --> 00:35:18,843
짐승한테 공격을 받았다거나
471
00:35:18,843 --> 00:35:22,836
아님 뒤에서 오함마 해머같은 걸로
내리쳤다면 이게 가능하지 않을...
472
00:35:22,836 --> 00:35:28,512
제2경추에서 7번 경추, 갑상연과
윤상연을 모조리 다 아스라트렸어요.
473
00:35:28,512 --> 00:35:30,713
아무리 짐승이라고 해도 이렇게는...
474
00:35:31,662 --> 00:35:36,398
해머로 내려쳤다고 해도 뼈조각이
피부 밖으로 튀어나와야 정상이죠
475
00:35:36,398 --> 00:35:39,031
그런데 전혀 그런게 없었어요.
476
00:35:39,031 --> 00:35:42,761
단단한 경추가 이렇게
산산조각 날 수 있는게 아닌데
477
00:35:42,761 --> 00:35:44,029
도무지...
478
00:35:46,005 --> 00:35:47,949
저도 이런 케이스는 처음이에요.
479
00:35:47,949 --> 00:35:49,347
하아...
480
00:35:49,347 --> 00:35:51,036
뭐야 도대체...
481
00:35:52,059 --> 00:35:56,292
아, 큰소리 쳤다가 괜히 망신살
뻗치는 거 아닌가 모르겠네.
482
00:35:58,131 --> 00:36:02,612
양지수 사건에서
원한을 가질만한 사람은
483
00:36:02,612 --> 00:36:04,613
아버지 양만석
484
00:36:04,613 --> 00:36:06,899
아니면 유동우가 확실해.
485
00:36:07,872 --> 00:36:12,825
아버지 상태를 봤을 때 범행을
저질렀을 가능성은 희박하고
486
00:36:14,664 --> 00:36:16,415
딱 유동운데.
487
00:36:17,796 --> 00:36:19,732
(팀장) 그래서?
488
00:36:19,732 --> 00:36:22,145
아직도 그놈 소재파악을 못한 거야?
489
00:36:24,279 --> 00:36:27,793
아주 그냥 내가 팍팍 늙는다 늙어. 어?
490
00:36:27,793 --> 00:36:31,130
사건 빨리 해결하라고
위에서 난리도 아니야~
491
00:36:31,130 --> 00:36:33,603
저, 혹시...
492
00:36:33,603 --> 00:36:36,052
우리가 아예 잘못 짚고
있는 건 아닐까요?
493
00:36:36,052 --> 00:36:39,165
아니, 어렸을 때부터
그렇게 많이 사고를 쳤으면은
494
00:36:39,165 --> 00:36:41,701
다른 원한 살 것도 많고.
495
00:36:41,701 --> 00:36:43,173
아니야 아니야.
496
00:36:43,173 --> 00:36:48,166
느낌상 양지수 사건이랑
관련된 자라는 거는 확실해.
497
00:36:49,548 --> 00:36:54,078
다른 공범이 있다거나
청부살인을 했다거나
498
00:36:54,078 --> 00:36:56,064
그럼 가능하지 않을까?
499
00:36:57,806 --> 00:36:59,768
공범이 있다...
500
00:37:02,535 --> 00:37:04,237
이거 좀 보십시오.
501
00:37:06,316 --> 00:37:07,571
뭔데?
502
00:37:07,571 --> 00:37:12,718
혹시나 해서 요양병원 쪽에
CCTV자료를 요청해서 받았는데
503
00:37:13,851 --> 00:37:15,234
네.
504
00:37:15,234 --> 00:37:17,886
제가 모시고 나갔다가
들어온 거 맞아요.
505
00:37:18,404 --> 00:37:19,409
(민재) 어라라?
506
00:37:20,719 --> 00:37:21,781
뭐야?
507
00:37:21,781 --> 00:37:24,512
그럼 최은성이 우리한테
거짓말을 했다는 거네요?
508
00:37:29,867 --> 00:37:31,594
최은성씨
509
00:37:31,594 --> 00:37:35,364
죽은 양지수랑 가장 친한 친구셨더군요.
510
00:37:35,364 --> 00:37:39,622
그날 클럽에도 같이 계셨고
법정에서 증언도 하셨구요.
511
00:37:45,560 --> 00:37:46,928
다시 묻겠습니다.
512
00:37:46,928 --> 00:37:52,121
11월 28일 양만석씨가 기도원에
갔다가 다시 들어가는 것 까지
513
00:37:52,121 --> 00:37:55,787
직접 눈으로 확인한 거 맞습니까?
514
00:37:55,787 --> 00:37:58,397
네.
515
00:37:58,397 --> 00:38:01,285
네, 맞아요.
516
00:38:01,285 --> 00:38:03,095
제가 모셔다 드렸는데.
517
00:38:22,168 --> 00:38:27,410
현재 양만석씨는 박형철, 조병우
살인사건에 유력한 용의잡니다.
518
00:38:29,049 --> 00:38:31,017
은성씨 말씀해주세요
519
00:38:31,017 --> 00:38:33,129
은성씨가 알고있는 진실.
520
00:38:36,257 --> 00:38:39,971
지수랑 아저씨 그렇게 된거...
521
00:38:39,971 --> 00:38:41,588
다 제탓이에요.
522
00:38:49,041 --> 00:38:51,883
양지수, 너 얼른 안 들어가?
523
00:38:51,883 --> 00:38:53,866
자신 없어졌어.
524
00:38:53,866 --> 00:38:57,227
맨날 화실에 틀어박혀 있는거
이제 지긋지긋하다고.
525
00:38:57,227 --> 00:38:58,906
지겹다니.
526
00:38:58,906 --> 00:39:00,106
그게 무슨 소리야.
527
00:39:00,106 --> 00:39:01,865
너 어렸을 때 기억 안나?
528
00:39:01,865 --> 00:39:04,630
때쓰고 울다가도 아빠가
크레파스랑 종이 한장 갖다주면
529
00:39:04,630 --> 00:39:07,070
세상 다 얻은 것처럼 그렇게 좋아했어
530
00:39:07,070 --> 00:39:10,907
너 유치원 다닐 때도
아빠 얼굴 그려준 거 기억 안나?
531
00:39:12,096 --> 00:39:12,814
지수야
532
00:39:12,814 --> 00:39:15,151
아 이제 그만 좀 해!
533
00:39:15,151 --> 00:39:17,159
나도 이제 어른이야.
534
00:39:17,159 --> 00:39:20,907
나 그림이고 뭐고 하나도 재미없어
그냥 힘들기만 하다고!
535
00:39:29,772 --> 00:39:32,208
너 정말 그만둘 거야?
536
00:39:32,208 --> 00:39:33,531
너 이거 할래?
537
00:39:35,514 --> 00:39:37,479
그냥 버리긴 좀 그렇고
538
00:39:38,891 --> 00:39:41,269
야, 공짜는 아니다.
539
00:39:41,269 --> 00:39:43,798
나중에 피자나 한판 사.
540
00:39:43,798 --> 00:39:46,446
너니까 그정도에 넘기는 거야.
541
00:39:46,446 --> 00:39:48,886
이거 살려고 우리 아빠가
얼마나 고생했는데.
542
00:39:48,886 --> 00:39:50,462
지수야~
543
00:39:51,299 --> 00:39:52,779
어?
544
00:39:52,779 --> 00:39:54,675
이건 빼야지.
545
00:39:54,675 --> 00:39:57,841
이거 우리 아빠가 나
초등학교 때 처음 사준 거다?
546
00:39:57,841 --> 00:40:00,491
너 아저씨 때문에 그만두려는 거지?
547
00:40:01,393 --> 00:40:03,961
우리 아빠...
548
00:40:03,961 --> 00:40:07,723
겉으로 무뚝뚝하고 그래도
549
00:40:07,723 --> 00:40:10,350
내가 해달라는 건 다 해주잖아.
550
00:40:10,350 --> 00:40:14,629
나 학원 가려면 우리 아빠 한달 내내
쉬지도 못하고 박스 나르셔야 돼.
551
00:40:14,629 --> 00:40:16,148
자기는...
552
00:40:16,148 --> 00:40:20,679
추운 겨울에도
다 헤진 잠바 입고 다니고
553
00:40:20,679 --> 00:40:24,649
허리 아픈 것도 그냥
진통제로 버틸려고 그러고
554
00:40:24,649 --> 00:40:28,682
원래 대학 가면 유학가고 싶고
555
00:40:28,682 --> 00:40:31,436
유학 갔다오면 화실 차리고싶고
556
00:40:31,436 --> 00:40:35,158
나 자꾸자꾸 그렇게 인생에 욕심내면
557
00:40:35,158 --> 00:40:36,630
우리 아빠는...
558
00:40:38,572 --> 00:40:41,399
나 우리 아빠 그렇게 만들고싶지 않아.
559
00:40:51,702 --> 00:40:53,927
올때가 다 됐는데 왜 안오지?
560
00:40:54,964 --> 00:40:57,244
음식 벌써 다 식었다.
561
00:40:57,244 --> 00:40:58,866
다시 데워달라 그럴까?
562
00:41:00,727 --> 00:41:03,072
혹시 무슨 사고라도 난 거 아니겠지?
563
00:41:03,072 --> 00:41:04,504
에이, 설마.
564
00:41:04,504 --> 00:41:06,872
(폰 전화벨)
565
00:41:06,872 --> 00:41:08,206
아빠 어디야?
566
00:41:09,220 --> 00:41:10,418
왜?
567
00:41:12,026 --> 00:41:13,385
또?
568
00:41:13,385 --> 00:41:15,203
내가 오늘 진짜 절...
569
00:41:16,440 --> 00:41:18,128
알았어
570
00:41:18,128 --> 00:41:21,738
아빠 아무리 급해도 운전 조심해서 해.
571
00:41:21,738 --> 00:41:24,250
아니야, 준비는 무슨.
572
00:41:24,250 --> 00:41:27,404
그냥 아빠랑 밥 한번 먹으려고 그런 거야
573
00:41:27,404 --> 00:41:29,524
아빠 집에 가서 봐
574
00:41:29,524 --> 00:41:30,797
응.
575
00:41:33,924 --> 00:41:36,951
그날 그 일을 당한 거예요.
576
00:41:36,951 --> 00:41:40,551
지수는 끝까지 안 간다고 했는데
577
00:41:40,551 --> 00:41:43,008
괜히...
578
00:41:43,008 --> 00:41:46,339
괜히 기분 풀어주겠다고
억지로 클럽에 데려가서
579
00:41:48,009 --> 00:41:49,787
괜히 저 때문에...
580
00:41:52,602 --> 00:41:54,586
처음엔 증언도 하러 다녔어요
581
00:41:54,586 --> 00:41:57,740
아저씨랑 같이
목격자들도 찾으러 다니고
582
00:41:57,740 --> 00:42:01,061
근데 아무도 안 믿어줬어요.
583
00:42:01,061 --> 00:42:03,293
우리 말은 온데간데 없이 사라지고
584
00:42:03,293 --> 00:42:05,967
겨우 찾은 목격자들도 법정만 가면...!
585
00:42:05,967 --> 00:42:08,155
그래서 양만석씨를 도운 겁니까?
586
00:42:11,610 --> 00:42:13,411
왜요?
587
00:42:13,411 --> 00:42:15,065
그새끼들
588
00:42:15,065 --> 00:42:17,437
제가 죽이기라도 했다는 거예요?
589
00:42:18,913 --> 00:42:23,155
그땐 그렇게 얘기 들어달라 할땐
들어주지도 않더니 왜요?
590
00:42:23,155 --> 00:42:24,508
아아
591
00:42:24,508 --> 00:42:28,933
잘난 집 자식들 죽으니까 이제와서
그게 그렇게 궁금하세요!?
592
00:42:31,812 --> 00:42:34,055
저 이제 경찰들 말 다 안 믿어요.
593
00:42:36,004 --> 00:42:37,831
당신들이 더 나빠.
594
00:42:40,228 --> 00:42:43,310
철썩같이 믿는 사람 마음 이용해서
595
00:42:43,310 --> 00:42:44,904
입막음이나 하고.
596
00:42:47,848 --> 00:42:49,586
돌아가세요.
597
00:42:49,586 --> 00:42:53,508
은성씨 심정 이해해요.
598
00:42:53,508 --> 00:42:55,397
꼭 밝혀낼게요.
599
00:42:55,397 --> 00:42:57,132
진실이 뭔지
600
00:42:57,132 --> 00:42:59,548
누가 지수양을 그렇게 만들었는지.
601
00:43:02,828 --> 00:43:04,907
사실을 말씀해 주세요
602
00:43:04,907 --> 00:43:08,688
그게 지수양과 양만석씨를 위하는 길입니다.
603
00:43:16,836 --> 00:43:19,685
사실 그날
604
00:43:19,685 --> 00:43:22,078
아저씨가...
605
00:43:22,078 --> 00:43:25,632
지수 보러 추모공원에
간다고 하시더라구요
606
00:43:25,632 --> 00:43:27,918
제가 모셔다드리겠다고 했는데
607
00:43:29,724 --> 00:43:31,298
그날은...
608
00:43:31,298 --> 00:43:33,788
혼자 가고싶으시다고...
609
00:43:33,788 --> 00:43:36,086
왜 그날 사실을 말하지 않았습니까?
610
00:43:37,460 --> 00:43:41,598
뭔가 두렵기도 하고 아저씨가 걱정돼서
611
00:43:43,661 --> 00:43:44,811
나도 모르게
612
00:43:49,436 --> 00:43:53,630
양만석씨한테 뭐 다른
이상한 점은 없었습니까?
613
00:43:56,847 --> 00:43:58,288
그게 다예요.
614
00:44:18,630 --> 00:44:19,918
왜 안 먹어?
615
00:44:23,143 --> 00:44:25,329
이모, 소주 한병이요.
616
00:44:28,489 --> 00:44:31,962
네가 왠일이야? 술도 못하는게
617
00:44:31,962 --> 00:44:33,898
그냥...
618
00:44:33,898 --> 00:44:36,084
오늘은 한잔 하고싶네요.
619
00:44:57,867 --> 00:45:00,554
정말 모르겠습니다.
620
00:45:00,554 --> 00:45:03,154
범인이 누군지
621
00:45:03,154 --> 00:45:07,052
누구 때문에 다 이렇게 된건지
622
00:45:07,052 --> 00:45:10,166
정말 잘못한 사람은 누구고
623
00:45:10,166 --> 00:45:12,834
저는 누구를 잡아야되는 건지...
624
00:45:20,120 --> 00:45:22,431
이젠 정말
625
00:45:22,431 --> 00:45:26,041
양만석씨가 범인이라고 해도
626
00:45:26,041 --> 00:45:29,660
정말 그 사람을 잡아야 끝이나는 거라면
627
00:45:29,660 --> 00:45:31,947
정말 그런 거라면 저...
628
00:45:31,947 --> 00:45:33,588
그만하고싶어?
629
00:45:34,714 --> 00:45:36,714
선배
630
00:45:36,714 --> 00:45:39,891
그 사람 그렇게 된게 누구 때문입니까.
631
00:45:39,891 --> 00:45:41,959
저희들 때문 아닙니까?
632
00:45:42,956 --> 00:45:44,956
우린 범인만 잡으면 돼
633
00:45:44,956 --> 00:45:46,906
나머지는 법이...
634
00:45:49,143 --> 00:45:52,866
양만석씨가 2년 동안
만들어놨던 그 사건파일
635
00:45:52,866 --> 00:45:54,604
기억나십니까?
636
00:45:55,056 --> 00:45:57,873
얼마나 보고 또 봤으면
637
00:45:57,873 --> 00:46:00,011
귀퉁이가 다 닳아서...
638
00:46:08,569 --> 00:46:11,890
원망하고 미워하는 마음은
639
00:46:11,890 --> 00:46:15,156
차라리 견딜 수 있어도
640
00:46:15,156 --> 00:46:18,517
자기 때문에 죽었다는 그 생각은
641
00:46:18,517 --> 00:46:21,033
어떡해도 지울 수가 없을 겁니다.
642
00:46:22,237 --> 00:46:24,712
나한테 그럴 자격이 있을까?
643
00:46:27,240 --> 00:46:32,196
결국... 끝까지 지키지 못한건 난데...
644
00:46:35,002 --> 00:46:39,038
평생을 그 자책감으로
괴로워하면서 살아야겠죠.
645
00:46:58,855 --> 00:47:01,795
그럼 양만석씨가 범인이라는 거야?
646
00:47:03,385 --> 00:47:06,650
현재로선 가장 유력해.
647
00:47:06,650 --> 00:47:07,986
에이...
648
00:47:07,986 --> 00:47:10,009
알라바이야 그렇다 치고
649
00:47:10,009 --> 00:47:15,502
그몸으로 박형철에 건장한
운동선수까지 살해했다?
650
00:47:15,502 --> 00:47:17,814
에이, 생각해 봐
651
00:47:17,814 --> 00:47:19,662
그게 가능할리 없잖아.
652
00:47:23,294 --> 00:47:25,774
그날 지하실에서 뭔가 봤다며
653
00:47:25,774 --> 00:47:27,821
거기에 뭔가 있지 않을까?
654
00:47:29,063 --> 00:47:33,290
만약 영혼이 간전히 원해서
뭔가를 말하려고 했다면
655
00:47:33,290 --> 00:47:36,571
어떤 자식이 부모를 잡아달라고 하겠어
656
00:47:36,571 --> 00:47:37,900
안그래?
657
00:47:41,396 --> 00:47:42,811
혹시
658
00:47:42,811 --> 00:47:45,999
아버지가 위험하다고
말하고 있는건 아닐까?
659
00:47:48,004 --> 00:47:49,511
곧 밝혀지겠지
660
00:47:50,637 --> 00:47:55,827
범인이 누구든 최규한이가 남은 이상
이대로 멈추진 않을테니까.
661
00:47:57,881 --> 00:48:00,179
무슨 생각이 있는 거지?
662
00:48:01,521 --> 00:48:03,416
아니야?
663
00:48:03,416 --> 00:48:06,185
에이, 아무튼 캐릭터 하고는.
664
00:48:06,185 --> 00:48:08,588
말을 속시원하게 하는 법이 없어요.
665
00:48:15,253 --> 00:48:19,477
이 스트레스로 인해 가능한
합병증들은 거의 다 찾아온 상태입니다.
666
00:48:19,477 --> 00:48:24,426
이게, 당뇨병성 족보궤양으로
발목은 곧 절단해야 하는 상태고
667
00:48:24,426 --> 00:48:27,773
나머지 손발도 괴사가 진행되고 있죠.
668
00:48:27,773 --> 00:48:30,878
망막병증 때문에
시력은 반 이상 저하됐고요.
669
00:48:30,878 --> 00:48:34,351
한마디로 하루하루 죽어가고
있다고 보면 될겁니다.
670
00:48:34,351 --> 00:48:38,602
그럼 휠체어 없이는 거동을
할 수가 없다는 말씀이신가요?
671
00:48:38,602 --> 00:48:41,367
진통제를 맞지 않는 한
그렇다고 봐야겠죠.
672
00:48:42,667 --> 00:48:44,484
진통제요?
673
00:48:44,484 --> 00:48:45,714
네.
674
00:48:45,714 --> 00:48:50,728
이 정상적인 활동이 불가능한
중증통증환자들에게 쓰이는 약이긴한데
675
00:48:50,728 --> 00:48:55,283
이... 펜타닐이라고 마약성 진통제예요.
676
00:48:55,283 --> 00:48:58,845
펜타닐?
677
00:48:58,845 --> 00:49:02,014
혹시 양만석 환자한테도
처방하신 적이 있나요?
678
00:49:02,014 --> 00:49:02,589
아니요
679
00:49:02,589 --> 00:49:05,142
양만석 환자는 해당되지 않습니다.
680
00:49:05,142 --> 00:49:08,649
그럼 거동을 할 수 없는 환자도
자기 마음대로 움직일 수 있다는
681
00:49:08,649 --> 00:49:10,192
뭐 그런 말씀이신가요?
682
00:49:10,192 --> 00:49:11,808
뭐, 그정도까진 아니지만
683
00:49:11,808 --> 00:49:14,633
이 약이 모르핀보다
50배 이상 강한 약이라
684
00:49:14,633 --> 00:49:16,921
통증억제에 있어선 상당히 효과가 있어서
685
00:49:16,921 --> 00:49:19,427
뭐, 활동하는데는 훨씬 자유로워지죠.
686
00:49:19,427 --> 00:49:21,946
하지만 그만큼 조심해야 되는 약입니다.
687
00:49:21,946 --> 00:49:24,331
짧은 기한 여러차례 투여하다 보면
688
00:49:24,331 --> 00:49:27,172
호흡이 힘들어지고 사망까지 하게 됩니다.
689
00:49:27,172 --> 00:49:29,092
아아...
690
00:49:29,092 --> 00:49:30,459
어디서 들어봤다 했더니
691
00:49:30,459 --> 00:49:31,867
맞죠? 선배
692
00:49:31,867 --> 00:49:34,485
그 박형철하고 조동우한테 쓰인 약물.
693
00:49:34,485 --> 00:49:35,869
그럼...
694
00:50:59,861 --> 00:51:00,686
어, 나야
695
00:51:00,686 --> 00:51:02,312
저기, 양만석...
696
00:51:04,869 --> 00:51:06,198
펜타닐?
697
00:51:07,111 --> 00:51:09,994
병원이 아니면 그걸 다 어디서 구한건데?
698
00:51:09,994 --> 00:51:12,067
자료를 보니까 최은성 말고도
699
00:51:12,067 --> 00:51:16,276
또 다른 누군가가 정기적으로
방문한 기록이 있습니다.
700
00:51:16,276 --> 00:51:19,470
뭔가를 건네는 걸 봤다는 사람도 있구요.
701
00:51:19,470 --> 00:51:20,783
뭐?
702
00:51:24,231 --> 00:51:26,077
김태민...
703
00:51:26,077 --> 00:51:29,056
근데, 걔네들 어떻게 죽은 거예요?
704
00:51:29,056 --> 00:51:30,600
약물과다투여
705
00:51:30,600 --> 00:51:31,678
네?
706
00:51:31,678 --> 00:51:33,750
왜? 찔리는 거 있냐?
707
00:51:33,750 --> 00:51:35,849
아, 아뇨, 그냥요.
708
00:51:42,599 --> 00:51:44,715
왜이리 매상이 신통치 않아?
709
00:51:45,600 --> 00:51:50,539
(폰 전화벨)
710
00:51:50,539 --> 00:51:52,395
네, 최규한 입니다.
711
00:51:56,165 --> 00:51:57,534
저리 좀 가봐.
712
00:52:00,421 --> 00:52:02,797
[내가 이대로 그냥 당할 줄 알았어?]
713
00:52:02,797 --> 00:52:05,302
죽은 내 동생 어떡할 건데?
714
00:52:05,302 --> 00:52:08,712
네들 말만 믿고 병신같이
동생 죽게만든 나는
715
00:52:08,712 --> 00:52:10,991
어떻게 책임질 건데?
716
00:52:10,991 --> 00:52:13,257
뭐?
717
00:52:13,257 --> 00:52:14,816
경찰에 알려?
718
00:52:16,486 --> 00:52:19,047
헛수작 부리지 마 이새끼야
719
00:52:19,047 --> 00:52:20,992
[누가 네 말 들어줄 것 같아?]
720
00:52:20,992 --> 00:52:24,256
네 애비가 변호사 데리고 나 찾아왔을 때
721
00:52:24,256 --> 00:52:26,361
[난 그냥 있었을 것 같아?]
722
00:52:26,361 --> 00:52:28,641
이렇게 배째라 나올까봐
723
00:52:28,641 --> 00:52:31,075
내가 다 녹음해 놨다고 이 새끼야.
724
00:52:31,895 --> 00:52:33,391
어때? 이러면.
725
00:52:33,391 --> 00:52:36,046
우리 만나야될 것 같은데.
726
00:52:36,046 --> 00:52:38,776
뻥카치지마, 이새끼야.
727
00:52:38,776 --> 00:52:40,985
그냥 돈이 필요하다고 까든가.
728
00:52:40,985 --> 00:52:42,731
어디서 협박질이야 감히.
729
00:52:43,823 --> 00:52:45,582
야, 유동우
730
00:52:45,582 --> 00:52:46,832
너 어디야?
731
00:53:22,053 --> 00:53:25,022
양만석씨, 주차장에도 없던데요?
732
00:53:25,022 --> 00:53:26,742
아니, 10분 전까지만 해도 있다 그랬는데
733
00:53:26,742 --> 00:53:28,140
어딜 간 거야 진짜.
734
00:53:28,140 --> 00:53:31,137
(폰 전화벨)
735
00:53:31,997 --> 00:53:33,399
네, 팀장님.
736
00:53:34,588 --> 00:53:36,292
네?
737
00:53:36,292 --> 00:53:37,541
네, 알겠습니다.
738
00:53:39,092 --> 00:53:40,875
최규한 사라졌대.
739
00:53:40,875 --> 00:53:42,827
네?
740
00:53:42,827 --> 00:53:44,392
그게 또 무슨 소리예요.
741
00:53:45,220 --> 00:53:46,374
가자.
742
00:53:48,879 --> 00:53:50,086
뭐라구요?
743
00:53:50,086 --> 00:53:51,855
마지막 통화지역이 어딥니까?
744
00:53:57,055 --> 00:53:58,967
4863차량 수배때려.
745
00:53:58,967 --> 00:54:02,056
저 CCTV에서부터 하나도
놓치지 말고 쫙 훑어.
746
00:54:05,985 --> 00:54:07,897
휴대폰 신호가 사라졌습니다.
747
00:54:07,897 --> 00:54:09,919
전화기가 꺼진 것 같은데요?
748
00:54:09,919 --> 00:54:11,279
이런 씨!
749
00:54:11,279 --> 00:54:12,577
아우! 씨!
750
00:54:42,723 --> 00:54:46,965
형사들이 때로 붙어서
사람 하나 못 지킵니까?
751
00:54:46,965 --> 00:54:48,700
뭐라 드릴 말씀이 없습니다.
752
00:54:48,700 --> 00:54:49,924
일단 진정 좀 하시고
753
00:54:49,924 --> 00:54:51,411
진정하게 생겼어요?
754
00:54:51,411 --> 00:54:55,911
그 창녀같은 년 하나 때문에
내 자식이 지금 죽게생겼어요!
755
00:54:55,911 --> 00:54:58,210
아주 손가락 하나라도 상해서 와봐.
756
00:55:01,883 --> 00:55:03,089
뭐야?
757
00:55:03,089 --> 00:55:04,705
넌 뭘 그렇게 쳐다봐?
758
00:55:04,705 --> 00:55:06,907
아, 저, 그만들 하시죠.
759
00:55:07,607 --> 00:55:08,990
하형사
760
00:55:08,990 --> 00:55:11,231
언니 참아, 참아야 돼
761
00:55:11,231 --> 00:55:14,648
저런 인간 상대해 봐야 언니만 다쳐.
762
00:55:14,648 --> 00:55:15,964
눈까리 안 깔아!?
763
00:55:17,312 --> 00:55:19,081
진짜 확 옷 벗겨줘!?
764
00:55:19,081 --> 00:55:20,752
뭘 그렇게 당당하시죠?
765
00:55:20,752 --> 00:55:21,794
뭐?
766
00:55:23,223 --> 00:55:25,855
옷 벗기는게 집안 내력이신가요?
767
00:55:25,855 --> 00:55:27,188
죽은 양지수양
768
00:55:27,188 --> 00:55:31,243
죽어서까지 당신한테 창녀 소리
들을만큼 잘못한 이유 있습니까?
769
00:55:32,320 --> 00:55:34,136
그 애가 대체 뭘 잘못했죠?
770
00:55:34,136 --> 00:55:37,742
뭘 잘못했길래 스무살 나이에
그 차디찬 바닥에서
771
00:55:37,742 --> 00:55:39,737
인간같지도 않은 것들에게...
772
00:55:39,737 --> 00:55:41,717
아, 진짜 안된다니까!
773
00:55:42,945 --> 00:55:44,762
이년이...
774
00:55:44,762 --> 00:55:45,670
이년이!
775
00:55:49,093 --> 00:55:52,246
이런 개같은 인간이 진짜
보자보자 하니까, 씨.
776
00:55:52,246 --> 00:55:53,605
뭐, 뭐야?
777
00:55:53,605 --> 00:55:56,654
네가 뭔데 형사한테
년년 하고 지랄이야?
778
00:55:56,654 --> 00:55:58,503
어?
779
00:55:58,503 --> 00:56:01,527
그냥 닥치고 구경이나 하세요~
780
00:56:01,527 --> 00:56:06,115
정신사납게 해서 귀한 당신 아들
못 찾게 방해하지 마시고
781
00:56:06,115 --> 00:56:07,381
네?
782
00:56:25,474 --> 00:56:26,740
(메세지)
783
00:56:29,626 --> 00:56:33,724
((만석) 살해도구와 증거자료는
요양원 개인서랍 속에 있습니다.)
784
00:56:36,306 --> 00:56:38,698
(거짓말 해서 미안합니다)
785
00:56:38,698 --> 00:56:42,200
(그놈들에게 딸과같은 고통을
느끼게 해주고 싶었습니다.)
786
00:56:44,850 --> 00:56:46,363
(오늘이)
787
00:56:46,363 --> 00:56:49,259
(오늘이 우리딸 기일입니다.)
788
00:56:49,259 --> 00:56:53,061
(저도 이 일을 마치고 딸을
만나러 가려고 합니다)
789
00:56:53,061 --> 00:56:57,595
(부디 지수의 명예가 회복되도록
뒤를 부탁드리겠습니다.)
790
00:56:59,463 --> 00:57:00,576
뭐야? 이거
791
00:57:03,125 --> 00:57:06,825
최규한까지 처리하면
따라 죽겠다는 거잖아?
792
00:57:07,551 --> 00:57:09,478
아저씨는 어디 있는 거야 대체!
793
00:57:09,478 --> 00:57:10,318
아...!
794
00:57:10,318 --> 00:57:12,277
침착하자 침착.
795
00:57:12,277 --> 00:57:14,622
그러니까 오늘이 양지수 기일이고
796
00:57:14,622 --> 00:57:17,705
똑같은 고통을 느끼게 해준다?
797
00:57:19,310 --> 00:57:20,785
그럼 혹시...
798
00:57:40,390 --> 00:57:43,449
(폰 전화벨)
799
00:57:44,469 --> 00:57:45,636
여보세요?
800
00:57:45,636 --> 00:57:47,204
[아저씨 나야]
801
00:57:47,204 --> 00:57:49,509
시간 없으니까 나중에 혼내고
802
00:57:49,509 --> 00:57:52,389
나, 양만석씨 어디 있는지 알것 같아.
803
00:57:52,389 --> 00:57:53,311
뭐!?
804
00:57:54,651 --> 00:57:55,885
야!
805
00:57:59,071 --> 00:58:00,183
강형사님.
806
00:58:13,199 --> 00:58:14,872
오늘이 무슨 날인지 알아?
807
00:58:17,038 --> 00:58:19,061
내 딸 지수가 죽은 날이야.
808
00:58:20,434 --> 00:58:22,987
네놈들 손에 아프게.
809
00:58:25,050 --> 00:58:28,499
그렇게 피흘리면서 죽어간 날인데
810
00:58:28,499 --> 00:58:30,093
넌 벌써 잊었어?
811
00:58:45,922 --> 00:58:47,466
걱정마
812
00:58:47,466 --> 00:58:50,050
이걸로 안 죽어
813
00:58:50,050 --> 00:58:53,455
너는 내가 아주 천천히
고통스럽게 죽여줄테니까.
814
00:58:57,549 --> 00:58:59,315
그날이 얼마나 추웠는데
815
00:59:02,009 --> 00:59:05,699
이렇게 추운 곳에서 혼자 외롭게
816
00:59:05,699 --> 00:59:08,292
아프게...
817
00:59:08,292 --> 00:59:10,671
그렇게 죽어갔단 말이야 내 딸이!!
818
00:59:18,971 --> 00:59:20,440
너무 억울해하지는 마.
819
00:59:22,542 --> 00:59:24,814
너 죽이고 나면
820
00:59:24,814 --> 00:59:26,900
나도 곧바로 따라갈테니까.
821
00:59:27,756 --> 00:59:29,957
그럼 우리
822
00:59:29,957 --> 00:59:33,210
지옥에서 다시 만나자, 응?
823
00:59:33,210 --> 00:59:34,722
자...
824
00:59:34,722 --> 00:59:36,178
잘못했어요
825
00:59:40,298 --> 00:59:41,844
살려주세요...
826
00:59:46,935 --> 00:59:48,288
(선우) 멈춰요!
827
00:59:53,433 --> 00:59:55,512
여긴 어떻게 형사님이...
828
00:59:55,512 --> 00:59:58,615
사... 살려주세요...
829
00:59:58,615 --> 01:00:00,150
그, 그만
830
01:00:00,150 --> 01:00:02,438
그만 내, 내려 놓으세요
831
01:00:03,787 --> 01:00:05,674
아니요
832
01:00:05,674 --> 01:00:07,286
그럴 수 없습니다.
833
01:00:10,324 --> 01:00:11,606
물러나!
834
01:00:13,116 --> 01:00:15,452
제발 진정하세요
835
01:00:15,452 --> 01:00:17,308
지수양도
836
01:00:17,308 --> 01:00:19,887
아버지가 이러길 원치 않을 거예요.
837
01:00:24,944 --> 01:00:26,645
죄송합니다
838
01:00:26,645 --> 01:00:27,983
안돼!!
839
01:00:44,770 --> 01:00:46,116
아, 아저씨
840
01:00:48,762 --> 01:00:50,165
양지수...
841
01:00:53,010 --> 01:00:56,174
따님이... 아저씨를 보고 있다구요
842
01:00:56,819 --> 01:00:58,284
그게 무슨...
843
01:00:59,170 --> 01:01:00,967
저기 여자애가...
844
01:01:06,264 --> 01:01:07,575
헛소리 마! 이 새끼야!
845
01:01:07,575 --> 01:01:08,872
정말이에요!
846
01:01:10,005 --> 01:01:13,466
정말... 정말 여기 있단 말이에요!
847
01:01:22,967 --> 01:01:25,081
그날 생일날
848
01:01:26,029 --> 01:01:28,648
꼭 하고싶은 말이 있었대요
849
01:01:28,648 --> 01:01:31,705
아빠가 처음으로 사준 붓
850
01:01:31,705 --> 01:01:34,060
그거 버리지 않았대요
851
01:01:35,090 --> 01:01:37,194
그림...
852
01:01:37,194 --> 01:01:41,047
그림그리는거 계속 할 생각이었대요
853
01:01:42,619 --> 01:01:44,156
지...
854
01:01:46,017 --> 01:01:47,736
지...
855
01:01:47,736 --> 01:01:49,203
지, 지수야
856
01:01:51,327 --> 01:01:53,439
아빠 나 지수.
857
01:01:53,439 --> 01:01:55,053
생신 축하드려요
858
01:01:57,427 --> 01:01:59,651
아까 전에 아빠한테 짜증내서 미안해
859
01:02:00,960 --> 01:02:04,052
나 그리고 아빠 얼굴 보고
하고싶은 말 있었는데.
860
01:02:04,752 --> 01:02:07,946
그때 내가 진짜 진짜 죄송했다구요
861
01:02:07,946 --> 01:02:11,157
나 이제 다시는 아빠 속상하게
하는거 안 할게 아빠.
862
01:02:12,321 --> 01:02:13,772
그리고 다신...
863
01:02:16,930 --> 01:02:18,746
안녕하세요
864
01:02:18,746 --> 01:02:19,503
네?
865
01:02:19,503 --> 01:02:20,502
나 알죠?
866
01:02:21,731 --> 01:02:22,891
동우 친구.
867
01:02:22,891 --> 01:02:24,299
아아.
868
01:02:24,299 --> 01:02:25,433
왜 여기 있어요?
869
01:02:25,433 --> 01:02:26,312
뭐, 재미 없어요?
870
01:02:26,312 --> 01:02:27,948
아니요, 어차피 저 집에 가야돼서요.
871
01:02:27,948 --> 01:02:29,881
아, 뭐 벌써 집에 가요~
872
01:02:29,881 --> 01:02:31,048
그러지말고
873
01:02:31,048 --> 01:02:33,969
내 친구들이 인사 좀 시켜달라고
하는데 인사만 하고 가요
874
01:02:33,969 --> 01:02:35,704
인사만, 응?
875
01:02:35,704 --> 01:02:36,589
인사만.
876
01:02:38,761 --> 01:02:40,969
안녕하세요 형님들~!
877
01:02:40,969 --> 01:02:42,144
약속대로
878
01:02:42,144 --> 01:02:43,966
미녀를 데리고 왔습니다.
879
01:02:51,704 --> 01:02:53,131
즐거운 시간 되십시오.
880
01:02:53,841 --> 01:02:55,179
죄송합니다.
881
01:02:55,887 --> 01:02:57,137
안녕?
882
01:02:59,030 --> 01:03:00,289
오빠...
883
01:04:01,794 --> 01:04:03,305
야야야, 누가 이겼어?
884
01:04:03,305 --> 01:04:04,635
당연히 내가 이겼지.
885
01:04:45,334 --> 01:04:46,598
아빠...
886
01:04:47,155 --> 01:04:49,141
아빠 말 안 들어서 미안해
887
01:04:53,405 --> 01:04:55,551
아빠 잘못이 아니래요
888
01:04:57,445 --> 01:05:00,510
밤늦게 돌아다녀서
889
01:05:00,510 --> 01:05:04,041
아빠 말 안 들어서 벌받은 거라고
890
01:05:04,041 --> 01:05:06,315
다 자기 잘못이래요
891
01:05:08,016 --> 01:05:10,129
아니야
892
01:05:10,129 --> 01:05:11,329
아니야 지수야
893
01:05:11,329 --> 01:05:13,367
너 잘못한거 하나도 없어 지수야
894
01:05:15,085 --> 01:05:17,869
아빠가...
895
01:05:17,869 --> 01:05:20,257
우리 지수 얼마나 보고싶었는데
896
01:05:21,998 --> 01:05:24,797
그렇게 꿈속에라도
한번이라도 나와달라고
897
01:05:26,690 --> 01:05:28,650
그렇게...
898
01:05:28,650 --> 01:05:30,765
내가 그렇게 기도를 했는데
899
01:05:31,224 --> 01:05:32,669
내 딸!
900
01:05:34,803 --> 01:05:36,726
얼마나 추웠어...?
901
01:05:37,697 --> 01:05:39,644
얼마나 아팠어...
902
01:05:52,869 --> 01:05:54,712
이, 이젠 괜찮대요
903
01:05:55,901 --> 01:05:58,135
이렇게 아빠를 봤으니까
904
01:06:02,776 --> 01:06:05,340
꼭 하고싶은 말이 있었대요
905
01:06:09,139 --> 01:06:11,208
아빠가
906
01:06:11,208 --> 01:06:14,604
세상에서 제일 자랑스러웠대요
907
01:06:15,666 --> 01:06:17,816
자기도 커서
908
01:06:17,816 --> 01:06:21,053
꼭 아빠같은 부모가 되고싶었대요.
909
01:06:23,859 --> 01:06:25,376
지수야...
910
01:06:26,446 --> 01:06:28,109
아빠가 미안해
911
01:06:28,109 --> 01:06:30,981
아빠가 미안해! 지켜주지 못해서
912
01:06:30,981 --> 01:06:32,521
지수야!
913
01:06:33,320 --> 01:06:34,368
지수야...
914
01:06:36,286 --> 01:06:38,769
지수야... 지수야...
915
01:06:47,941 --> 01:06:49,071
총 다 내려.
916
01:06:56,417 --> 01:07:03,700
(우는 소리)
917
01:07:26,200 --> 01:07:28,300
어흠! 흠흠!
918
01:07:28,300 --> 01:07:31,190
아, 어딜 그렇게 돌아다니세요,
며칠전부터.
919
01:07:31,190 --> 01:07:31,980
아, 뭐...
920
01:07:31,980 --> 01:07:34,759
내가 얘기 안 했나? 어?
921
01:07:34,759 --> 01:07:37,183
이 사건 또 일어났다고.
922
01:07:37,183 --> 01:07:38,190
그거...
923
01:07:38,190 --> 01:07:40,536
외상 하나도 없이 목뼈 다 으스러진거?
924
01:07:40,536 --> 01:07:43,063
근데 그게 다가 아니라는 거
925
01:07:43,063 --> 01:07:44,788
이거 봐라, 어?
926
01:07:51,445 --> 01:07:56,024
사건 현장 주변을 샅샅이 뒤져가지고
내가 겨우겨우 찾아냈지.
927
01:07:56,828 --> 01:08:00,472
이 CCTV에 찍힌 요놈이 유력한 용의자야.
928
01:08:01,637 --> 01:08:02,884
너 이거
929
01:08:02,884 --> 01:08:04,516
아직 아무도 모른다, 어?
930
01:08:04,516 --> 01:08:06,084
나만 아는 거야.
931
01:08:06,084 --> 01:08:09,349
너 임마 이제 잘 생각해
어디에 줄 설지.
932
01:08:09,349 --> 01:08:11,437
아, 그래도 알려되는거 아니예요?
933
01:08:11,437 --> 01:08:12,640
쓰읏!
934
01:08:18,024 --> 01:08:19,383
아, 뭐하는 거예요!
935
01:08:19,383 --> 01:08:20,947
돌려주세요!
67483