All language subtitles for OCN.+ó��.E03.140216.��ȥ��+�޽���.HDTV.H264.720p-WITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,152 --> 00:00:21,396
공이자막
제작 : pipipopo
무단 수정 금지 / 자유 배포 가능
이 자막은 청각장애인 여러분들을 위해 제작 되었습니다.
2
00:00:37,851 --> 00:00:39,988
수많은 고스트스팟을 돌아다녔지만
3
00:00:39,988 --> 00:00:42,445
여기처럼 분위기 쩌는 곳은 정말 처음입니다.
4
00:00:42,445 --> 00:00:44,900
어우, 야 대박 아니냐 이거?
5
00:00:45,732 --> 00:00:49,132
며칠전 여기서 살인사건 일어난 거 아시죠?
6
00:00:49,132 --> 00:00:52,044
그런 후 귀신이
더 자주 나타난다고 합니다.
7
00:00:52,938 --> 00:00:55,283
인터넷 리얼 생방 고스트 헌터스.
8
00:00:55,283 --> 00:00:59,150
오줌이 지리도록 무서우실 때
별풍선을 날려주세요.
9
00:00:59,150 --> 00:01:00,293
가시죠.
10
00:01:20,701 --> 00:01:22,821
진짜 소름돋지 않습니까?
11
00:01:27,421 --> 00:01:31,217
정말 이런 곳에 사람이
살고 있나 싶을 정도로 오싹합니다.
12
00:01:31,217 --> 00:01:32,457
대박이다 대박.
13
00:01:38,981 --> 00:01:40,460
방금 봤어?
14
00:01:40,460 --> 00:01:41,639
뭘 봐?
15
00:01:43,675 --> 00:01:46,388
아니... 뭐가 지나갔는데?
16
00:01:48,770 --> 00:01:49,907
아, 이 새끼 진짜...
17
00:01:49,907 --> 00:01:51,410
쫄았냐?
18
00:01:51,410 --> 00:01:52,923
지랄하네.
19
00:02:00,185 --> 00:02:01,651
와, 진짜...
20
00:02:01,651 --> 00:02:04,187
지금 말이죠, 여러분들
21
00:02:04,187 --> 00:02:06,421
저희 정말 개고생 하지 않습니까, 여러분?
22
00:02:06,421 --> 00:02:09,047
이제, 지금 시간 추천 누를 수 있어요
추천 한번 눌러주십시오.
23
00:02:13,131 --> 00:02:14,428
아, 뭐야?
24
00:02:14,428 --> 00:02:17,615
이거 왜이래? 왜 혼자
나오고 지랄이야 이거, 어?
25
00:02:18,543 --> 00:02:21,669
또 여기서 뭐, 자작나무 태우는
냄새 나니 뭐 어쩌니
26
00:02:21,669 --> 00:02:24,214
헛소리 하시는 분들
진짜 닥치시기 바랍니다.
27
00:02:24,214 --> 00:02:25,244
이거 리얼이거든요.
28
00:02:25,244 --> 00:02:27,950
저희 방송, 조작이 없는
100퍼센트 리얼 방송입니다
29
00:02:27,950 --> 00:02:29,167
쌩방송.
30
00:02:30,620 --> 00:02:31,766
가자.
31
00:02:34,594 --> 00:02:35,717
이거 왜이래?
32
00:02:40,318 --> 00:02:41,300
야, 어떡해
33
00:02:41,300 --> 00:02:42,291
카메라 빠, 빠, 빨리 바꿔봐
34
00:02:42,291 --> 00:02:43,523
이거 어떻게 된 거야?
35
00:02:51,800 --> 00:02:52,858
자.
36
00:03:03,505 --> 00:03:06,402
야, 아무래도 아닌것 같다, 그냥 가자.
37
00:03:06,402 --> 00:03:10,014
야, 우리 지금 귀신 보러 온 거야,
귀신 보러 이놈아.
38
00:03:22,843 --> 00:03:24,363
아 씨, 망가졌네.
39
00:03:27,050 --> 00:03:28,201
잘 찍어라.
40
00:03:28,201 --> 00:03:29,674
대박이다 오늘.
41
00:03:31,305 --> 00:03:32,800
여러분
42
00:03:32,800 --> 00:03:36,255
지금 이 핏자국이 아직
지워지지도 않고 선명하게 남아있죠.
43
00:03:36,255 --> 00:03:37,617
어, 엇!
44
00:03:37,617 --> 00:03:39,757
왜그래, 왜?
45
00:03:39,757 --> 00:03:41,397
저기 누가 있었잖아.
46
00:03:41,397 --> 00:03:42,985
누가 있다고 그래?
47
00:03:44,431 --> 00:03:45,687
방금 저기 누가 있었는데...
48
00:03:45,687 --> 00:03:48,176
아- 이새끼 정말 왜이래...
49
00:03:48,733 --> 00:03:49,595
야, 누가 있다고 그래
50
00:03:49,595 --> 00:03:51,405
너 아까부터 자꾸, 미쳤어? 어?
51
00:03:51,405 --> 00:03:52,868
진짜, 누가 나오면 대박이지~
52
00:03:52,868 --> 00:03:54,548
나오면 찍어 그냥.
53
00:03:54,548 --> 00:03:55,779
짜식이 왜이래, 장난하나.
54
00:03:55,779 --> 00:03:57,426
야, 빨리 들어가 찍어.
55
00:03:57,426 --> 00:03:58,691
장난하고 있어 진짜.
56
00:03:58,691 --> 00:04:01,843
(오르골 소리)
57
00:04:01,843 --> 00:04:03,451
(오르골 소리)
야, 저거 뭐야?
58
00:04:03,451 --> 00:04:04,546
(오르골 소리)
59
00:04:04,546 --> 00:04:05,905
(오르골 소리)
왜, 왜이래?
60
00:04:05,905 --> 00:04:12,175
(오르골 소리)
61
00:04:12,175 --> 00:04:13,206
앗!
62
00:04:13,206 --> 00:04:14,333
야...
63
00:04:14,333 --> 00:04:16,214
저, 저기 봐
64
00:04:16,214 --> 00:04:17,770
저기, 저기...
65
00:04:18,462 --> 00:04:19,918
아악! 아악!
66
00:04:19,918 --> 00:04:21,945
아아악!!
67
00:05:23,467 --> 00:05:24,442
에이!
68
00:05:24,442 --> 00:05:26,451
이것도 안되네?
69
00:05:26,451 --> 00:05:27,578
어우씨...
70
00:05:27,578 --> 00:05:29,940
반지가 틀려서 안되는 거야
71
00:05:29,940 --> 00:05:32,061
사람이 틀려서 안되는 거야...?
72
00:05:32,809 --> 00:05:34,188
에이...
73
00:05:37,307 --> 00:05:38,742
다녀왔습니다.
74
00:05:40,573 --> 00:05:41,924
아이고~
75
00:05:41,924 --> 00:05:45,108
추영민이는 어쩌고
빈손으로 들어오십니까?
76
00:05:45,108 --> 00:05:46,823
어?
77
00:05:46,823 --> 00:05:48,503
뭘 멍때리고 있어?
78
00:05:48,503 --> 00:05:50,729
네 마음대로 할거같으면 나가~
79
00:05:50,729 --> 00:05:54,942
여기가 무슨 너 쉬고싶을 때
쳐들어오는 휴게소인 줄 알아?
80
00:05:54,942 --> 00:05:57,671
추영민이 잡을 때까지는
절대 기어들어올 생각도 하지마
81
00:05:57,671 --> 00:05:58,861
알았어?
82
00:05:58,861 --> 00:06:01,111
너무 세게 나가시는 거 아니예요?
83
00:06:02,214 --> 00:06:04,681
잡았습니다, 추영민.
84
00:06:05,911 --> 00:06:07,855
잡았어?
85
00:06:07,855 --> 00:06:09,675
추영민이를 잡았다고?
86
00:06:10,457 --> 00:06:12,194
하하하하하!
87
00:06:12,194 --> 00:06:13,745
야
88
00:06:13,745 --> 00:06:17,955
너 왜 임마 잡았으면
잡았다고 말을 해야지~
89
00:06:17,955 --> 00:06:19,883
그래, 추영민이 어딨어?
90
00:06:19,883 --> 00:06:20,842
차에 있어?
91
00:06:20,842 --> 00:06:22,412
아님 유치장에?
92
00:06:24,049 --> 00:06:26,178
병원에 있습니다, 그...
93
00:06:26,178 --> 00:06:29,726
최소한 전치 10주는 나올거라고...
94
00:06:33,126 --> 00:06:34,704
전치 10주?
95
00:06:35,221 --> 00:06:37,141
너 총이라도 쐈냐?
96
00:06:37,141 --> 00:06:38,492
아뇨.
97
00:06:38,492 --> 00:06:40,148
차로 깔았어?
98
00:06:40,148 --> 00:06:42,060
아뇨.
99
00:06:42,060 --> 00:06:43,949
아 씨...
100
00:06:43,949 --> 00:06:45,291
야
101
00:06:45,291 --> 00:06:49,621
너 내가 그렇게 신신당부를 했잖아
제발 사고치지 말라고!
102
00:06:49,621 --> 00:06:50,565
야
103
00:06:50,565 --> 00:06:52,284
내가, 내가 너무 약하게 부탁해서 그래?
104
00:06:52,284 --> 00:06:53,437
그런거야?
105
00:06:53,437 --> 00:06:56,051
그면 내가 그냥 무릎이라도 꿇을까? 응?
106
00:06:56,051 --> 00:06:58,652
내, 내 무릎 꿇는다, 꿇어.
107
00:06:58,652 --> 00:07:00,566
저기...
108
00:07:00,566 --> 00:07:02,617
최선을 다했을 뿐입니다.
109
00:07:03,438 --> 00:07:05,077
하아...
110
00:07:05,077 --> 00:07:06,494
어우 혈압.
111
00:07:07,532 --> 00:07:08,571
야
112
00:07:08,571 --> 00:07:10,074
너 뭐하고 있었어?
113
00:07:10,074 --> 00:07:11,162
어?
114
00:07:11,162 --> 00:07:15,095
내가 이 또라이 이거
사고 못 치게 잘 감시하라 그랬잖아~!
115
00:07:15,095 --> 00:07:16,564
죄송합니다.
116
00:07:17,426 --> 00:07:19,479
아우 진짜 너...!
117
00:07:20,363 --> 00:07:22,780
하아...
118
00:07:22,780 --> 00:07:26,886
오늘 회식이니까 다들
빠질 생각 하지마, 알았어?
119
00:07:26,886 --> 00:07:28,798
특히 너 또라이.
120
00:07:28,798 --> 00:07:31,431
네 환영회다, 어?
121
00:07:31,431 --> 00:07:33,097
어후, 씨...
122
00:07:40,324 --> 00:07:41,540
저기...
123
00:07:41,540 --> 00:07:43,956
완전히 똥을 밟은 것 같은데 뭐...
124
00:07:43,956 --> 00:07:47,840
내가 팀장님한테 얘기해가지고
파트너를 다시 원상복귀로 이렇게...
125
00:07:47,840 --> 00:07:49,427
됐습니다.
126
00:07:50,529 --> 00:07:55,115
아니, 하형사는 원래 이 남쪽에
귀인이 있는 상이라니까?
127
00:07:55,115 --> 00:07:59,119
저 북쪽의 누구하고는 완전히 상극이고~
128
00:07:59,699 --> 00:08:01,043
귀인?
129
00:08:01,043 --> 00:08:03,852
생사를 초월한 인연?
130
00:08:03,852 --> 00:08:06,351
그래서 언니하고만 빙의되는건가?
131
00:08:07,052 --> 00:08:08,518
어디...
132
00:08:09,557 --> 00:08:11,061
야 고삐리!
133
00:08:11,641 --> 00:08:13,360
고삐리?
134
00:08:13,360 --> 00:08:15,297
장난이야 장난~
135
00:08:15,297 --> 00:08:17,604
으이, 쫄기는.
136
00:08:18,111 --> 00:08:19,643
어, 아니야.
137
00:08:23,113 --> 00:08:26,602
(폰 진동음)
138
00:08:26,602 --> 00:08:28,108
헉!
139
00:08:50,753 --> 00:08:52,912
꺄아아! 아악! 아아!
140
00:08:52,912 --> 00:08:54,318
앗!
141
00:08:54,318 --> 00:08:56,745
아... 돌겠네 진짜...
142
00:08:58,213 --> 00:08:59,732
안 튀어나와?
143
00:09:11,523 --> 00:09:12,813
으...
144
00:09:13,530 --> 00:09:14,875
읏!
145
00:09:15,336 --> 00:09:16,786
으으...!
146
00:09:17,453 --> 00:09:18,748
으으으...!
147
00:09:22,154 --> 00:09:23,170
형사님!
148
00:09:23,170 --> 00:09:24,801
제 말 좀 들어주십시오!
149
00:09:24,801 --> 00:09:26,697
저 정말 죽이지 않았습니다!
150
00:09:26,697 --> 00:09:28,393
아무도 제 말을 믿으려 하지 않아요!
151
00:09:28,393 --> 00:09:30,080
제발요!
152
00:09:30,080 --> 00:09:31,864
뭐하자는 거야?
153
00:09:31,864 --> 00:09:33,159
죄송합니다.
154
00:09:33,159 --> 00:09:35,228
앞만 보고 똑바로 걸어.
155
00:09:36,112 --> 00:09:37,232
하, 하형사님!
156
00:09:37,232 --> 00:09:39,675
형사님 저 좀 믿어주세요! 형사님!
157
00:09:40,271 --> 00:09:43,689
부부싸움 끝에 일어난
우발적 살인사건입니다.
158
00:09:43,689 --> 00:09:46,073
범행도구인 식칼에서 지문 나왔고
159
00:09:46,073 --> 00:09:48,515
정황동기 충분하고
160
00:09:48,515 --> 00:09:50,056
신고한 증인도 있고
161
00:09:50,056 --> 00:09:53,619
피칠갑 된채 현장에서
긴급 체포됐습니다.
162
00:09:53,619 --> 00:09:57,036
아무리 우겨도 빠져나갈 구멍이 없는대도
163
00:09:57,036 --> 00:10:00,096
끝까지 무죄라고
우기며 버티고 있구요.
164
00:10:04,519 --> 00:10:06,164
왜그렇게 보십니까?
165
00:10:08,162 --> 00:10:11,211
제 얼굴에 뭐라도 묻었습니까?
166
00:10:11,211 --> 00:10:12,679
죽을래?
167
00:10:14,941 --> 00:10:16,797
히히히
168
00:10:16,797 --> 00:10:18,247
걸렸나?
169
00:10:18,939 --> 00:10:21,653
이게 안 나가져~
170
00:10:21,653 --> 00:10:24,132
이게 내 마음대로 나가는게 아닌가 봐.
171
00:10:24,132 --> 00:10:26,673
아으- 진짜 이걸 확.
172
00:10:29,350 --> 00:10:30,501
뭐해?
173
00:10:30,501 --> 00:10:32,132
일루 와.
174
00:10:32,132 --> 00:10:33,464
네~!
175
00:10:35,556 --> 00:10:36,676
너...
176
00:10:36,676 --> 00:10:38,227
가만히 닥치고 있어
177
00:10:38,227 --> 00:10:40,195
쓸데없이 나대면 너 진짜...
178
00:10:40,195 --> 00:10:41,666
민재오빠.
179
00:10:44,296 --> 00:10:45,929
민재오빠~
180
00:11:17,791 --> 00:11:20,224
(국진) 야, 너는 임마
181
00:11:20,224 --> 00:11:23,974
어떻게 7년 전이랑 달라진게 없냐...?
182
00:11:23,974 --> 00:11:25,224
어?
183
00:11:26,732 --> 00:11:27,844
야...
184
00:11:27,844 --> 00:11:32,607
요즘 세상 무서운걸 알아야지~
185
00:11:32,607 --> 00:11:34,150
알지!?
186
00:11:34,150 --> 00:11:37,059
내 말 무슨 뜻인지.
187
00:11:38,350 --> 00:11:39,674
엇!
188
00:11:40,141 --> 00:11:41,116
아...
189
00:11:42,225 --> 00:11:44,523
야! 그만 먹어, 취했어.
190
00:11:45,072 --> 00:11:47,184
이 아저씨가
191
00:11:47,184 --> 00:11:49,553
왜 이러세요?
192
00:11:49,553 --> 00:11:52,157
나 하나도 안 취했거든!?
193
00:11:52,640 --> 00:11:54,695
그렇지!!
194
00:11:54,695 --> 00:11:56,448
바로 그거야!
195
00:11:56,448 --> 00:11:59,386
평소에 그렇게 그냥 화악!
196
00:11:59,386 --> 00:12:01,600
제압을 하라고, 어?
197
00:12:02,654 --> 00:12:05,410
툭하면 죽여버리겠다고.
198
00:12:08,049 --> 00:12:12,024
아직 꽃도 피워보지 못한
연약한 처녀한테...
199
00:12:12,024 --> 00:12:16,032
아... 이 쒸레기 쒜끼 이거...
200
00:12:16,032 --> 00:12:18,104
뭐야~?
201
00:12:18,104 --> 00:12:20,777
나도 그렇게까진 못하는데 씨...
202
00:12:21,966 --> 00:12:25,515
그래도 파트넌데 너무한거 아닙니까?
203
00:12:26,238 --> 00:12:28,206
역시...
204
00:12:28,206 --> 00:12:29,326
민재옵...
205
00:12:29,326 --> 00:12:30,589
(종현) 자자자자자!
206
00:12:30,589 --> 00:12:31,764
주목 주목!
207
00:12:31,764 --> 00:12:34,957
자 이제, 조금 있으면은
제가 인터뷰한게 나옵니다.
208
00:12:34,957 --> 00:12:36,036
자~
209
00:12:36,036 --> 00:12:37,933
[지난 5일 저녁 6시 경]
210
00:12:37,933 --> 00:12:40,757
[아내인 최씨를 살해한
혐의를 받고 있는 송씨는]
211
00:12:40,757 --> 00:12:43,494
[현재까지도 범행을
부인하고 있는 상태이며]
212
00:12:43,494 --> 00:12:46,192
[곧 검찰로 송치될 예정입니다.]
213
00:12:46,192 --> 00:12:47,759
[경찰은 범행이 일어나기 전]
214
00:12:47,759 --> 00:12:49,070
하하하하!
215
00:12:49,070 --> 00:12:52,184
내가 임마 너 임마,
버벅거릴 때부터 알아봤어~!
216
00:12:52,184 --> 00:12:53,454
하하하하하!
217
00:12:53,454 --> 00:12:55,079
[단순히 주방
식칼이었다는 사실로 미루어]
218
00:12:55,079 --> 00:12:59,050
[본 사건은 사전에 계획된 것이
아닌 부부싸움 끝에 일어난]
219
00:12:59,050 --> 00:13:01,618
[우발적 살인으로 보고 있습니다.]
220
00:13:01,618 --> 00:13:05,371
[송씨와 최씨는 2년차 부부로
평소 사이가 각별해]
221
00:13:05,371 --> 00:13:10,093
[주변 평판이 좋았던 것으로 전해져
안타까움을 더하고 있습니다.]
222
00:13:11,538 --> 00:13:12,973
읍...!
223
00:13:20,351 --> 00:13:22,099
우웩!
224
00:13:26,282 --> 00:13:28,074
어으... 죽겠다...
225
00:13:28,074 --> 00:13:30,394
어우, 이걸 진짜 확 없애버릴까 보다.
226
00:13:30,394 --> 00:13:31,700
허억!
227
00:13:32,777 --> 00:13:34,988
지금 나한테 뭐할라 그랬어!?
228
00:13:37,113 --> 00:13:39,037
사람 살려-!!
229
00:13:40,378 --> 00:13:42,779
미친 귀신이다-!!
230
00:13:42,779 --> 00:13:45,347
미친 귀신이 사람 잡는다-!!
231
00:13:45,347 --> 00:13:46,458
앗!
232
00:13:47,295 --> 00:13:48,809
아아...
233
00:13:49,332 --> 00:13:51,547
하아... 쌩쇼를 해라.
234
00:13:53,480 --> 00:13:55,580
택시! 택시!
235
00:14:04,607 --> 00:14:07,432
어으! 진짜 이 화상...
236
00:14:07,432 --> 00:14:09,738
겨우 요거갖고 힘드냐?
237
00:14:09,738 --> 00:14:11,312
우리 2차 가야지, 2차~!
238
00:14:11,312 --> 00:14:12,752
노래방! 노래방!
239
00:14:12,752 --> 00:14:13,336
어?
240
00:14:13,336 --> 00:14:15,242
야! 가만 안 있을래!?
241
00:14:17,471 --> 00:14:19,943
아저씨
242
00:14:19,943 --> 00:14:24,768
내가 그동안 진짜로 외로웠거덩?
243
00:14:26,605 --> 00:14:29,623
근데 지금은 안그래.
244
00:14:29,623 --> 00:14:32,224
너-무 좋다, 히히.
245
00:14:32,224 --> 00:14:33,410
시끄러.
246
00:14:33,410 --> 00:14:35,582
그런다고 내가 봐줄 것 같아?
247
00:14:35,582 --> 00:14:36,789
치...
248
00:14:36,789 --> 00:14:38,558
맨날 똥폼이나 잡고
249
00:14:38,558 --> 00:14:39,829
재수도 없고
250
00:14:39,829 --> 00:14:41,309
성격도 더럽고
251
00:14:41,309 --> 00:14:43,588
그리고 또!
252
00:14:43,588 --> 00:14:45,277
또...
253
00:14:45,277 --> 00:14:46,660
어쨌든!
254
00:14:46,660 --> 00:14:50,787
그래도~ 아저씨가 있어서 좋아, 히히.
255
00:14:51,831 --> 00:14:55,703
민재오빠한테 함부로 입놀리면 알지?
256
00:14:57,636 --> 00:15:00,465
넌 진짜 용서가 안된다, 용서가.
257
00:15:01,229 --> 00:15:05,052
아으! 택시는 왜이렇게 안 오는 거야.
258
00:15:15,465 --> 00:15:18,515
쪼끄만게 더럽게 무겁네.
259
00:15:18,515 --> 00:15:19,909
후우!
260
00:15:39,932 --> 00:15:41,836
[지금 말이죠, 여러분들]
261
00:15:41,836 --> 00:15:43,796
[저희 정말 개고생하지 않습니까?]
262
00:15:43,796 --> 00:15:45,429
[여러분 지금 시간
추천 누를 수 있어요]
263
00:15:45,429 --> 00:15:46,903
[추천 한번 눌러주십시오.]
264
00:16:11,279 --> 00:16:12,534
나영아.
265
00:16:35,117 --> 00:16:36,719
꺄아아아악!!
266
00:16:49,751 --> 00:16:51,388
선배?
267
00:16:51,388 --> 00:16:53,065
여기가 어디...
268
00:17:00,475 --> 00:17:02,736
저한테 무슨 짓을 한 겁니까?
269
00:17:03,867 --> 00:17:07,348
필름이 끊긴 거야,
쪽팔려서 쌩까는 거야?
270
00:17:07,348 --> 00:17:10,439
필름이 끊기다뇨? 그게 무슨...
271
00:17:11,954 --> 00:17:13,397
꺼억!
272
00:17:16,043 --> 00:17:19,136
같이 출근하고 싶은거
아니면 그만 일어나지.
273
00:17:43,022 --> 00:17:44,830
나 진짜 왜이러지?
274
00:17:47,027 --> 00:17:48,537
하아...
275
00:17:48,537 --> 00:17:51,701
이러다 멀쩡한 사람 환자 만들겠네.
276
00:17:56,863 --> 00:17:58,510
[(오르골 소리)]
277
00:17:58,510 --> 00:17:59,965
[(오르골 소리)
야...]
278
00:17:59,965 --> 00:18:03,101
[(오르골 소리)]
279
00:18:03,101 --> 00:18:04,077
[(오르골 소리)
엇!]
280
00:18:04,077 --> 00:18:06,376
[아악! 아악! 아악!]
281
00:20:17,374 --> 00:20:18,608
결과 나왔어?
282
00:20:18,608 --> 00:20:23,565
엘팝이라고 주로 알레르기 비염이나
아토피에 쓰는 항히스타민계열 약이야.
283
00:20:23,565 --> 00:20:27,171
지문은 다 뭉개져서 간신히
부분지문 몇개 건졌는데
284
00:20:27,171 --> 00:20:30,217
그나마도 특징 있는 부분이
아니라서 쓸모가 없고.
285
00:20:30,217 --> 00:20:31,152
핏자국은?
286
00:20:31,152 --> 00:20:33,143
DNA결과는 더 기다려야 되는데
287
00:20:33,143 --> 00:20:36,796
혈액형은 일단 최연서씨랑 같은 B형.
288
00:20:37,602 --> 00:20:40,010
최연서의 피라...
289
00:20:40,010 --> 00:20:41,669
근데 네가 이걸 왜...
290
00:20:42,431 --> 00:20:44,957
윤처용! 너 광수대에 복귀 한 거야?
291
00:20:46,032 --> 00:20:46,765
야, 고맙다.
292
00:20:46,765 --> 00:20:48,774
다음에 소주 한잔 하자.
293
00:20:48,774 --> 00:20:51,290
됐어! 이렇게 막무가내로 부탁이나 하지마!
294
00:20:53,423 --> 00:20:55,290
무지하게 귀찮아지겠구만.
295
00:20:56,942 --> 00:20:57,790
네.
296
00:20:57,790 --> 00:21:00,389
부분적으로 기억이 안 나는 것도 있구요.
297
00:21:03,213 --> 00:21:04,281
사실...
298
00:21:04,281 --> 00:21:07,274
최근에 다시 그 꿈을
꾸기 시작했거든요.
299
00:21:07,274 --> 00:21:08,786
네, 그래서...
300
00:21:08,786 --> 00:21:13,248
외상 후 스트레스 장애가 다시
재발한 거 아닌가 싶기도 하고.
301
00:21:13,248 --> 00:21:14,797
그런거 아니야, 언니.
302
00:21:14,797 --> 00:21:17,012
내가 빙의해서 그런건데.
303
00:21:17,012 --> 00:21:20,556
사실 어제 내가 할려고
한게 아니라 진짜 우연이었거든.
304
00:21:20,556 --> 00:21:21,691
네, 알겠습니다 선생님.
305
00:21:21,691 --> 00:21:23,692
그럼 그때 찾아뵐게요.
306
00:21:23,692 --> 00:21:24,870
네.
307
00:21:32,056 --> 00:21:33,783
언니 미안.
308
00:21:33,783 --> 00:21:37,566
안그래도 그것때문에 미친
귀신한테 죽을 운명이니까
309
00:21:37,566 --> 00:21:39,603
그걸로 위안삼아줘.
310
00:21:43,680 --> 00:21:44,965
여기!
311
00:21:45,799 --> 00:21:47,582
어제 잘 들어갔어?
312
00:21:47,582 --> 00:21:48,638
네?
313
00:21:48,638 --> 00:21:50,212
속은 좀 괜찮고?
314
00:21:51,127 --> 00:21:52,568
네.
315
00:21:52,568 --> 00:21:53,869
그렇죠.
316
00:21:55,174 --> 00:21:57,094
아유, 어저께 그렇게 전화를 안 받아갖고
317
00:21:57,094 --> 00:22:00,007
내가 얼마나~ 걱정을 했는지 참.
318
00:22:00,007 --> 00:22:01,352
죄송해요 제가...
319
00:22:01,352 --> 00:22:03,628
필름이 끊겨서.
320
00:22:03,628 --> 00:22:05,182
아, 필름...
321
00:22:09,469 --> 00:22:11,005
어제 집으로 간거 맞지?
322
00:22:11,005 --> 00:22:12,563
어머.
323
00:22:12,563 --> 00:22:13,817
그럼요.
324
00:22:15,565 --> 00:22:18,891
이 아저씨 또 엄한데 삽질한다.
325
00:22:28,159 --> 00:22:31,247
술에 의한 심신미약 상태였음을...
326
00:22:34,670 --> 00:22:35,769
뭐지?
327
00:22:38,999 --> 00:22:41,119
거실 장식장 아래에서 발견했습니다.
328
00:22:41,119 --> 00:22:45,389
사건 현장에 송병창 외에
다른 누군가가 있었다는 증겁니다.
329
00:22:47,065 --> 00:22:50,027
현장에서 나온거란 말이지?
330
00:22:50,027 --> 00:22:51,665
오올~
331
00:22:51,665 --> 00:22:53,314
역시 미친 귀신.
332
00:22:53,314 --> 00:22:55,044
뭔가를 물었구만.
333
00:22:55,044 --> 00:22:58,377
약통에 묻은 피는
최연서의 혈액과 일치합니다.
334
00:23:01,839 --> 00:23:03,842
아, 술이 덜 깼나.
335
00:23:04,999 --> 00:23:06,942
갑자기 뭔 소리야?
336
00:23:06,942 --> 00:23:08,565
송병창이...
337
00:23:08,565 --> 00:23:10,981
범인이 아닐 수도 있다는 말입니다.
338
00:23:13,787 --> 00:23:16,275
지금 뭐 하시는 겁니까?
339
00:23:16,275 --> 00:23:19,491
그럼 뭐, 송병창이가 범인이 아니다?
340
00:23:20,246 --> 00:23:21,196
그래...
341
00:23:21,196 --> 00:23:26,506
내 탁월한 직감으로도
송병창 아저씨는 왠지 아닌것 같았어.
342
00:23:27,838 --> 00:23:31,280
안에 든 약은 항히스타민계 약입니다.
343
00:23:31,280 --> 00:23:35,471
선천적인 심장질환이 있는 송병창은
부작용으로 복용할 수가 없고
344
00:23:35,471 --> 00:23:40,775
최연서는 약물 분석 결과 이 약을
복용하지 않고 있었음이 밝혀졌습니다.
345
00:23:40,775 --> 00:23:42,334
자자자, 잠깐만요.
346
00:23:42,334 --> 00:23:45,802
아니, 남의 사건에 뭐 한마디
말도 없이 이거는 아니죠~
347
00:23:45,802 --> 00:23:47,000
네?
348
00:23:47,000 --> 00:23:48,968
고작 이거 약통 하나 발견됐다고
349
00:23:48,968 --> 00:23:53,009
다된 밥에다가 재를 뿌린다는게
이거, 말이 됩니까? 예?
350
00:23:54,476 --> 00:23:55,820
그래서?
351
00:23:55,820 --> 00:23:57,484
이게 누구거라는 건데?
352
00:23:57,484 --> 00:23:59,361
아니, 팀장님까지 왜...!
353
00:24:00,597 --> 00:24:02,421
지문 나왔어?
354
00:24:02,421 --> 00:24:03,811
지문은...
355
00:24:03,811 --> 00:24:05,819
나오지 않았습니다.
356
00:24:05,819 --> 00:24:07,323
하아...
357
00:24:07,323 --> 00:24:08,201
아니...
358
00:24:08,201 --> 00:24:11,401
어디서 어떻게 굴어들어갔는지도
모를 이 약통 하나를
359
00:24:11,401 --> 00:24:15,661
송병창이 지문이 선명하게
찍힌 칼보다 우선시 해야겠냐?
360
00:24:15,661 --> 00:24:19,318
누가봐도 증거, 정황, 명확하잖아~
361
00:24:19,318 --> 00:24:23,152
그렇다고 정황이
딱 맞아떨어지는 것도 아닙니다.
362
00:24:23,152 --> 00:24:24,384
뭐?
363
00:24:24,384 --> 00:24:25,832
하형사 너까지 왜...
364
00:24:25,832 --> 00:24:29,423
부부싸움 소음 때문에
이웃주민이 경찰에 신고한 시간은
365
00:24:29,423 --> 00:24:31,815
10월 5일 17시 45분.
366
00:24:31,815 --> 00:24:36,064
경찰이 현장에 도착한 시간은
18시 02분입니다.
367
00:24:36,064 --> 00:24:37,856
계속 해봐.
368
00:24:37,856 --> 00:24:40,520
현장에 출동한 경찰 보고서에 따르면
369
00:24:40,520 --> 00:24:44,235
송병창은 구두를 신은채였습니다.
370
00:24:44,235 --> 00:24:47,882
신고를 받고 경찰이
출동하기까지 17분이 소요됐고
371
00:24:47,882 --> 00:24:50,803
그 전부터 싸우고 있었다고 가정하면
372
00:24:50,803 --> 00:24:55,245
최연서와 송병창은 2, 30분 가량
몸싸움을 벌였다고 볼 수 있습니다.
373
00:24:55,245 --> 00:25:00,128
하지만, 현장 조사에서
송병창의 족흔은 한정된 곳
374
00:25:00,128 --> 00:25:03,097
거실에서 최연서
방향으로만 나 있었습니다.
375
00:25:03,097 --> 00:25:03,992
연서야! 연서야!
376
00:25:03,992 --> 00:25:06,276
연서야! 잠시만! 잠시만-!
377
00:25:07,176 --> 00:25:08,446
어, 그거는 이제...
378
00:25:08,446 --> 00:25:11,040
그 사이에 족흔을 이렇게 지웠다던가
379
00:25:11,040 --> 00:25:12,248
아니, 아니지
380
00:25:12,248 --> 00:25:14,063
벗었다가 신었다가...
381
00:25:14,063 --> 00:25:15,327
뭐, 뭐라고?
382
00:25:15,327 --> 00:25:16,677
아유~ 이 답답아!
383
00:25:16,677 --> 00:25:18,726
족흔이 한방향으로 나 있다는 건
384
00:25:18,726 --> 00:25:20,542
아저씨가 집에 들어왔을 때
385
00:25:20,542 --> 00:25:23,775
아줌마는 이미 칼에 찔려
쓰러져 있었다는거 아냐~!
386
00:25:23,775 --> 00:25:25,174
어휴!
387
00:25:25,174 --> 00:25:29,824
정황으로 볼때 현장에 제 3의
인물이 있었을 가능성이 충분합니다.
388
00:25:29,824 --> 00:25:31,016
이 사건
389
00:25:31,016 --> 00:25:35,522
송병창이 피의가 아니라는 가정하에
다시 시작해야 한다고 생각합니다.
390
00:25:38,878 --> 00:25:42,168
이 약... 본 적 있습니까?
391
00:25:42,168 --> 00:25:43,767
아니요.
392
00:25:43,767 --> 00:25:47,908
최연서씨가 살해당하던 시각
현장에 떨어져 있던 겁니다.
393
00:25:52,875 --> 00:25:54,812
모릅니다.
394
00:25:54,812 --> 00:25:57,524
처음 보는 겁니다.
395
00:25:57,524 --> 00:26:01,445
현장에는 침입의 흔적도 없었고
도난품도 없었습니다.
396
00:26:01,445 --> 00:26:03,606
안에서 부부가 싸우는 소리를 들었고
397
00:26:03,606 --> 00:26:08,989
그 후 신고로 출동한 경찰에 의해서
송병창씨가 현행범으로 체포됐습니다.
398
00:26:11,418 --> 00:26:13,574
전 정말 아닙니다.
399
00:26:14,343 --> 00:26:19,981
모든 정황증거가 완벽히 송병창씨를
범인으로 지목하고 있습니다.
400
00:26:19,981 --> 00:26:22,622
전 죽이지 않았습니다.
401
00:26:22,622 --> 00:26:24,731
제가 연서를 죽이다뇨.
402
00:26:25,813 --> 00:26:27,264
그날...
403
00:26:29,020 --> 00:26:31,401
저희 결혼기념일이었습니다.
404
00:26:32,115 --> 00:26:36,213
좋은데 가서 맛있는거 사주고
405
00:26:36,213 --> 00:26:40,248
연서가 갖고 싶다던 핸드백 선물하려고
406
00:26:40,248 --> 00:26:43,523
야근수당까지 모아서
그날만 준비했단 말입니다.
407
00:26:44,628 --> 00:26:46,657
제가 연서를 죽이다뇨!
408
00:26:49,536 --> 00:26:52,476
왜 제 말은 아무도
안 믿어주는 거냐구요!!
409
00:26:55,354 --> 00:26:57,160
믿고 안 믿고가 중요한게 아니야.
410
00:26:57,160 --> 00:26:59,634
들어가 보니까
죽어 있었다는 뻔한 얘기 말고!
411
00:26:59,634 --> 00:27:02,261
생각을 해보란 말이야, 생각을!
412
00:27:02,261 --> 00:27:03,488
선배.
413
00:27:05,187 --> 00:27:07,331
시선 피하지 말고 똑바로 봐.
414
00:27:07,331 --> 00:27:11,454
최연서 주변에 의심할만한 사람이나
뭔가 떠오르는거 없냐고!
415
00:27:13,881 --> 00:27:16,114
저, 전 정말 모릅니다.
416
00:27:17,757 --> 00:27:20,421
뭐가 어떻게 된건지...
417
00:27:20,421 --> 00:27:22,810
정말 아무것도 모르겠습니다!
418
00:27:34,552 --> 00:27:37,297
시간 없으니까 최대한 빨리
419
00:27:37,297 --> 00:27:39,286
뽑을 수 있는데까지 뽑아 들어와.
420
00:27:40,046 --> 00:27:41,135
아, 팀장님.
421
00:27:41,135 --> 00:27:42,455
내일 모레면 검찰 송치예요.
422
00:27:42,455 --> 00:27:43,453
근데 이제와서...!
423
00:27:43,453 --> 00:27:45,118
야, 몰랐으면 몰라도
424
00:27:45,118 --> 00:27:48,431
걸리는게 생겼으면
확실히 짚고 넘어가야지.
425
00:27:48,431 --> 00:27:50,759
뭣들 하고 있어? 움직여들!
426
00:27:50,759 --> 00:27:52,847
정확히 48시간 남았다.
427
00:27:52,847 --> 00:27:53,992
움직여!
428
00:27:53,992 --> 00:27:55,149
아, 팀장님!
429
00:27:55,149 --> 00:27:56,414
제 말 좀 들어...!
430
00:27:56,414 --> 00:27:59,120
나는 도대체 뭐가 맞는건지 모르겄다.
431
00:27:59,120 --> 00:28:00,512
으휴!
432
00:28:00,512 --> 00:28:01,740
아...
433
00:28:03,383 --> 00:28:04,829
정말 아닐까요?
434
00:28:05,797 --> 00:28:06,909
아, 시끄러!
435
00:28:06,909 --> 00:28:09,117
아니긴 뭐가 아니야, 씨...
436
00:28:09,117 --> 00:28:10,530
팀장님!
437
00:28:12,069 --> 00:28:13,924
오케이.
438
00:28:13,924 --> 00:28:17,767
간만에 내 진가를
발휘할 수 있는 사건이야.
439
00:28:17,767 --> 00:28:19,230
이 사건
440
00:28:19,230 --> 00:28:20,946
내가 풀겠어.
441
00:28:22,030 --> 00:28:25,926
최연서는 인간관계나
사회생활이 거의 전무했습니다.
442
00:28:25,926 --> 00:28:29,153
휴대폰조차 개통하지 않고
집전화를 이용했는데
443
00:28:29,153 --> 00:28:31,032
남편 송병창을 제외하고
444
00:28:31,032 --> 00:28:36,369
최근 6개월 이상 두통 이상 통화를
한 사람이 단 두명에 불과합니다.
445
00:28:36,369 --> 00:28:39,250
34세 장철호와 32세 원영훈.
446
00:28:39,250 --> 00:28:44,507
최연서는 이 두 사람에게 매월
일정 금액을 입금하고 있었습니다.
447
00:28:44,507 --> 00:28:45,986
이거 싸이즈가 딱 나오네.
448
00:28:45,986 --> 00:28:48,506
금정관계가 얽힌 불륜.
449
00:28:48,506 --> 00:28:50,851
남편한테 걸려가지고 싸운거고.
450
00:28:50,851 --> 00:28:54,060
어휴~ 경찰표 설렁탕을 어디로 드신 거야~!
451
00:28:54,060 --> 00:28:55,996
장철호는 딱 봐도 협박이야.
452
00:28:55,996 --> 00:28:58,509
최연서가 장철호한테
전화를 한 적은 없고
453
00:28:58,509 --> 00:29:01,077
걸려오기만 했잖아.
454
00:29:01,077 --> 00:29:03,415
장철혼가 뭔가 신원조회 때리면
455
00:29:03,415 --> 00:29:07,172
대충 전과 4범 정도 나오겠는데?
456
00:29:07,172 --> 00:29:10,639
어제 일 그냥 넘어간거 아니니까
찌그러져 있어라.
457
00:29:12,546 --> 00:29:15,683
남자에 금전관계라...
458
00:29:15,683 --> 00:29:17,107
두 사람 신원 확인해 봤어?
459
00:29:17,107 --> 00:29:20,107
원영훈은 경기도에서
요양원을 운영하고 있구요
460
00:29:20,107 --> 00:29:22,770
장철호는 폭력 전과 4범입니다.
461
00:29:25,405 --> 00:29:26,956
이거 왜이러셔~
462
00:29:26,956 --> 00:29:30,863
내가 일찍 죽지만 않았어도
경찰대 졸업해서
463
00:29:30,863 --> 00:29:33,668
아저씨 뺑뺑이 돌리고 있을 사람이야~
464
00:29:34,999 --> 00:29:36,095
좋아.
465
00:29:36,095 --> 00:29:39,295
처용이란 종현이 둘이서 장철호 맡고
466
00:29:39,295 --> 00:29:41,937
선우랑 민재, 원영훈을 맡아.
467
00:29:41,937 --> 00:29:43,937
아니, 제가 왜요?
468
00:29:43,937 --> 00:29:45,039
새끼야
469
00:29:45,039 --> 00:29:48,795
너 임마 민재랑 나가면은
골질하고 있을거 누가봐도 뻔한데
470
00:29:48,795 --> 00:29:52,845
그리고 네가 이 사건
제일 잘 알잖아~ 응?
471
00:29:52,845 --> 00:29:55,197
사건 빨리 해결해야 될 거 아냐~!
472
00:29:58,183 --> 00:29:59,598
이 씨...
473
00:29:59,598 --> 00:30:01,111
난 혼자 가도 되는데
474
00:30:01,111 --> 00:30:02,301
그냥 쉬어.
475
00:30:03,426 --> 00:30:05,162
아우...
476
00:30:05,162 --> 00:30:06,249
자- 자!
477
00:30:06,249 --> 00:30:07,463
다들 기운 냅시다!
478
00:30:07,463 --> 00:30:09,222
뭣들 해요? 빨리 안 움직이고.
479
00:30:20,436 --> 00:30:23,545
여기 일은 다 저한테 맡기시고, 화이팅!
480
00:30:28,159 --> 00:30:31,015
내가 올해 삼재라더니
무슨 귀신, 마귀가 씌었나
481
00:30:31,015 --> 00:30:31,895
어휴.
482
00:30:31,895 --> 00:30:34,228
왜? 하형사랑 못 가서 억울하냐?
483
00:30:35,455 --> 00:30:37,990
아, 저기, 뭐 하나만 물어봅시다.
484
00:30:37,990 --> 00:30:40,763
그 약통 그거 어디서 찾은 겁니까?
485
00:30:40,763 --> 00:30:42,471
귀신이 알려줬어, 왜?
486
00:30:45,627 --> 00:30:48,777
물어본 내가 등신이지 등신이야.
487
00:30:54,569 --> 00:30:55,701
어, 왔어?
488
00:30:58,817 --> 00:31:00,094
잡자.
489
00:31:06,781 --> 00:31:08,044
뭐냐? 넌.
490
00:31:08,044 --> 00:31:09,491
뭐긴 임마, 짭새다 새끼야.
491
00:31:09,491 --> 00:31:10,607
시동 꺼.
492
00:31:12,243 --> 00:31:13,657
장철호 맞지?
493
00:31:15,315 --> 00:31:16,541
네, 맞는데.
494
00:31:16,541 --> 00:31:17,377
야! 야, 너!
495
00:31:17,377 --> 00:31:18,693
야, 너 거기 안 서!?
496
00:31:23,512 --> 00:31:24,516
꺄아!!
497
00:31:39,413 --> 00:31:40,336
꺄악!
498
00:31:43,638 --> 00:31:44,606
아앗!
499
00:31:45,733 --> 00:31:46,705
이게 어딜!
500
00:31:46,705 --> 00:31:47,714
악!
501
00:31:58,236 --> 00:31:59,207
아! 잠깐만!
502
00:32:00,789 --> 00:32:01,964
야! 꽉 잡아!
503
00:32:14,071 --> 00:32:14,983
아우!
504
00:32:19,341 --> 00:32:20,266
어어어!
505
00:32:29,541 --> 00:32:30,310
야!
506
00:32:34,249 --> 00:32:35,683
일루와! 내가 잡았어!
507
00:32:35,683 --> 00:32:36,747
일루와!
508
00:32:39,118 --> 00:32:41,377
아- 그날 밤새 포카 치고 있었다니까요.
509
00:32:42,117 --> 00:32:43,167
형님.
510
00:32:45,233 --> 00:32:47,069
야!
511
00:32:47,069 --> 00:32:48,516
그거 내려놓고
512
00:32:48,516 --> 00:32:51,656
몇개월 전에 잡힌 최연서,
대출 자료 가져와.
513
00:32:56,394 --> 00:32:59,003
2008년에 사채를 빌렸다.
514
00:32:59,003 --> 00:33:01,180
그런데 왜 2011년까지...
515
00:33:01,180 --> 00:33:02,934
돈 받은 기록이 없어?
516
00:33:02,934 --> 00:33:05,423
몇년간 잠수를 탔더라구요, 깜찍한 년이.
517
00:33:05,423 --> 00:33:08,710
후져보이긴해도
우린 나름 체계적이거든요.
518
00:33:08,710 --> 00:33:11,794
먹튀한 새끼들 블랙리스트가
있어가지고 따로 관리를 하는데
519
00:33:11,794 --> 00:33:13,468
한... 네달 전인가?
520
00:33:13,468 --> 00:33:15,599
보험사에 접촉사고 기록이 뜬 거지.
521
00:33:15,599 --> 00:33:17,827
그래가지고 그년을 찾은 거죠.
522
00:33:19,554 --> 00:33:21,651
잘했다 이새끼야, 잘했어.
523
00:33:21,651 --> 00:33:23,544
저기, 이쪽은...
524
00:33:26,768 --> 00:33:28,045
그래서 협박한 거야?
525
00:33:28,045 --> 00:33:29,162
돈 값으라고?
526
00:33:29,162 --> 00:33:30,595
아, 협박이 무슨 말이예요~
527
00:33:30,595 --> 00:33:32,414
합법적인 채권추심~
528
00:33:33,221 --> 00:33:35,601
아니 근데, 최연서는 왜...
529
00:33:35,601 --> 00:33:37,112
또 토꼈어요, 그년?
530
00:33:37,112 --> 00:33:38,283
야, 야, 야.
531
00:33:39,646 --> 00:33:41,814
너 이거 뭔지 알지?
532
00:33:42,655 --> 00:33:44,712
무슨 일로 엮으시려고
그러는진 모르겠는데요
533
00:33:44,712 --> 00:33:46,686
저 진짜 약은 취급 안 하거든요.
534
00:33:46,686 --> 00:33:48,096
확 씨!
535
00:33:49,478 --> 00:33:52,821
일주일에 한번은 꼭 들러서
자원봉사 하셨습니다.
536
00:33:57,071 --> 00:33:59,048
친가족들도 그렇게는 못하는데.
537
00:33:59,048 --> 00:34:02,776
최연서씨가 전화를 수차례 하셨던데.
538
00:34:02,776 --> 00:34:03,737
네.
539
00:34:03,737 --> 00:34:06,816
뭐, 대부분은 노인분들
걱정하는 전화였습니다.
540
00:34:06,816 --> 00:34:09,029
주기적으로 후원금도 보내주셨구요.
541
00:34:09,029 --> 00:34:13,512
혹시, 최연서씨랑 특별히
가깝게 지내신 환자분이 계신가요?
542
00:34:17,707 --> 00:34:19,068
수고많으십니다.
543
00:34:19,649 --> 00:34:20,907
안녕하세요.
544
00:34:23,521 --> 00:34:24,694
미수야.
545
00:34:25,676 --> 00:34:27,389
내 아가...
546
00:34:27,389 --> 00:34:29,098
내 아가 미수야.
547
00:34:30,382 --> 00:34:33,372
할머니, 연서씨 이제 못 와요.
548
00:34:34,495 --> 00:34:35,783
치매가 있으세요.
549
00:34:35,783 --> 00:34:38,504
최연서씨가 특별히 신경 많이 쓰셨어요.
550
00:34:48,056 --> 00:34:50,084
꼬라지 하고는.
551
00:34:50,084 --> 00:34:52,676
여자가 들끓는 사주라잖아요.
552
00:34:52,676 --> 00:34:54,240
아니, 그러길래 제가...!
553
00:34:55,895 --> 00:34:57,521
하아...
554
00:34:57,521 --> 00:35:01,038
최연서, 사체 빚이 있고
555
00:35:01,038 --> 00:35:03,135
장철호는 알리바이 확실하면은
556
00:35:03,135 --> 00:35:04,803
이거 뭐여?
557
00:35:04,803 --> 00:35:07,881
뭐긴 뭐예요, 완전히 삽질한 거지.
558
00:35:08,336 --> 00:35:09,463
하아...
559
00:35:09,463 --> 00:35:13,607
일은 저질러놨는데 수습은 안되고.
560
00:35:13,607 --> 00:35:15,316
어쩌나~?
561
00:35:15,316 --> 00:35:16,911
조용히 해라.
562
00:35:16,911 --> 00:35:18,274
치...
563
00:35:18,274 --> 00:35:20,073
최연서.
564
00:35:20,073 --> 00:35:23,026
요양원에서 자원봉사 했었답니다.
565
00:35:23,026 --> 00:35:25,200
원영훈은 알리바이 확인 됐고요
566
00:35:25,200 --> 00:35:27,679
매달 송금된 돈은 후원금이었답니다.
567
00:35:27,679 --> 00:35:29,072
하아...
568
00:35:29,072 --> 00:35:32,359
이거 도대체 뭐가 어떻게 돌아가는 거야~
569
00:35:32,359 --> 00:35:33,671
아니
570
00:35:33,671 --> 00:35:37,363
다달이 사체 빚을 갚으면서
요양원에 후워금을 보내?
571
00:35:37,363 --> 00:35:38,589
그리고
572
00:35:38,589 --> 00:35:39,260
보여드려.
573
00:35:39,260 --> 00:35:40,155
네.
574
00:35:40,155 --> 00:35:43,651
뭔가 이상한게 있어서 제가
최연서 과거를 조사해 봤는데요
575
00:35:43,651 --> 00:35:47,323
2008년 3월부터 2011년
송병창을 만나기 전까지
576
00:35:47,323 --> 00:35:48,934
기록이 전혀 없었습니다.
577
00:35:50,893 --> 00:35:52,648
귀신도 아니고
578
00:35:52,648 --> 00:35:54,789
기록이 없다는게 이게 말이돼?
579
00:35:56,584 --> 00:35:58,670
이건 뭐, 파면 팔 수록 씨...!
580
00:35:58,670 --> 00:36:02,274
이거 진짜 내가
본격적으로 나서야겠는걸?
581
00:36:03,091 --> 00:36:05,176
야, 윤처용이
582
00:36:05,176 --> 00:36:07,062
이제 어쩔 거야~! 어?
583
00:36:07,062 --> 00:36:08,555
벌써 하루 다 갔어~
584
00:36:08,555 --> 00:36:11,103
내일이면 이 사건 끝이라고 끝~!
585
00:36:12,189 --> 00:36:15,013
아, 말 좀 해봐! 입에 거미줄 쳤어!?
586
00:36:15,013 --> 00:36:16,477
그 약이요
587
00:36:16,477 --> 00:36:20,871
어쩌면 수사에 혼란 줄려고
송병창이가 숨겨둔 걸지도 몰라요.
588
00:36:20,871 --> 00:36:23,555
그러니까 우리는요
589
00:36:23,555 --> 00:36:27,825
송병창의 철저한 계획에 바보처럼
놀아나고 있는 거라니깐요.
590
00:36:49,113 --> 00:36:51,512
이렇게 농땡이 처도 되나?
591
00:36:52,923 --> 00:36:54,771
최연서 아줌마
592
00:36:54,771 --> 00:36:59,823
그 먼 요양원까지 봉사활동 다녔다는게
아무래도 이상하지 않아?
593
00:36:59,823 --> 00:37:05,166
그것도, 대인기피증 환자처럼
꽁꽁 숨어살던 사람이.
594
00:37:05,166 --> 00:37:09,363
안그래도 머리 복잡하니까
조용히 해라.
595
00:37:09,363 --> 00:37:13,413
지금이라도 광수대
특별 수사관을 출동시키는게 어때?
596
00:37:14,741 --> 00:37:17,084
너랑 놀아줄 시간 없다 했지?
597
00:37:17,084 --> 00:37:18,421
누가 놀아달래?
598
00:37:18,421 --> 00:37:22,079
옆에서 지켜보는 내가 더
답답해서 그렇지~!
599
00:37:22,079 --> 00:37:23,293
아으~!
600
00:37:25,047 --> 00:37:27,198
어? 언니다.
601
00:37:32,011 --> 00:37:34,908
이대로... 그냥 계실 겁니까?
602
00:37:36,006 --> 00:37:37,162
뭘?
603
00:37:37,162 --> 00:37:38,655
이 사건
604
00:37:38,655 --> 00:37:41,275
팀장님이 이대로 종결지은 거 같은데
605
00:37:41,275 --> 00:37:43,222
선배는 어쩌실 겁니까?
606
00:37:43,222 --> 00:37:45,335
끝나면 끝나는 거지 뭘 어째.
607
00:37:46,123 --> 00:37:48,178
저도 처음엔 솔직히...
608
00:37:49,290 --> 00:37:51,240
아니
609
00:37:51,240 --> 00:37:53,155
전 선배 믿습니다.
610
00:37:53,155 --> 00:37:57,689
저도 이번 사건 뭔가 앞뒤가
맞지 않고 이상하다고 생각합니다.
611
00:38:03,871 --> 00:38:05,457
제 말 아직 안 끝났습니다!
612
00:38:05,457 --> 00:38:06,702
뭐하는 짓이야? 너.
613
00:38:06,702 --> 00:38:10,547
선배, 제가 파트너인게 싫으신 겁니까?
614
00:38:10,547 --> 00:38:13,381
아니면, 파트너 자체가 싫으신 겁니까.
615
00:38:13,381 --> 00:38:14,848
둘 다.
616
00:38:16,265 --> 00:38:17,541
나,
617
00:38:17,541 --> 00:38:20,456
나한테 관심 갖는거
아주 질색인 사람이야.
618
00:38:20,456 --> 00:38:21,634
최형사 말 들었지?
619
00:38:21,634 --> 00:38:23,718
과거에 내 파트너 어떻게 됐는지.
620
00:38:26,721 --> 00:38:29,651
잠시나마 기뻤습니다.
621
00:38:29,651 --> 00:38:31,792
꿈을 이룬 것 같았습니다.
622
00:38:31,792 --> 00:38:34,329
친구를 떠나보낼 때 했던 약속
623
00:38:34,329 --> 00:38:36,972
지킬 수 있을 것 같았습니다.
624
00:38:36,972 --> 00:38:40,970
경찰이 돼서 선배랑
그놈 꼭 잡겠다고 했던 약속...
625
00:38:44,109 --> 00:38:47,552
제가 너무 어리석고 순진했나 봅니다.
626
00:38:55,362 --> 00:38:56,711
아, 아저씨!
627
00:38:57,797 --> 00:38:59,797
언니, 이대로 보낼 거야?
628
00:38:59,797 --> 00:39:01,455
사건은 어쩌고?
629
00:39:01,455 --> 00:39:03,120
둘이 힘을 합쳐도 모자랄 판에
630
00:39:03,120 --> 00:39:05,291
지금 뭐하는 거야 진짜~!
631
00:39:12,577 --> 00:39:14,989
친구를 떠나보낼 때 했던 약속
632
00:39:14,989 --> 00:39:17,931
지킬 수 있을 것 같았습니다.
633
00:39:17,931 --> 00:39:21,922
경찰이 돼서 선배랑 그놈
꼭 잡겠다고 했던 약속...
634
00:39:23,848 --> 00:39:26,288
언니 괜찮아?
635
00:39:26,288 --> 00:39:28,301
어후, 나도 열받는다 진짜.
636
00:39:28,301 --> 00:39:30,090
어후, 지가 뭔데 맨날
637
00:39:30,090 --> 00:39:32,289
된다, 안된다, 죽인다, 살린다
638
00:39:32,289 --> 00:39:33,490
좋아, 싫다.
639
00:39:33,490 --> 00:39:34,402
치...
640
00:39:34,402 --> 00:39:35,779
됐다 그래.
641
00:39:35,779 --> 00:39:37,237
다 필요없다 그래.
642
00:39:43,186 --> 00:39:46,818
범행 행태를 봐선 면식범의 소행이 분명해.
643
00:39:46,818 --> 00:39:50,723
송병창을 만나기 전까지
비어있는 3년간의 기록.
644
00:39:50,723 --> 00:39:52,438
그 안에 해답이 있을 거야.
645
00:39:54,603 --> 00:39:56,507
내가 놓치고 있는게 뭘까?
646
00:39:58,021 --> 00:39:59,272
아, 저...
647
00:39:59,272 --> 00:40:01,502
뭐해? 사건도 다 끝난 것 같은데
648
00:40:01,502 --> 00:40:03,092
밥이나 먹고 오자고.
649
00:40:03,092 --> 00:40:04,103
뭐?
650
00:40:04,103 --> 00:40:06,658
사건이 끝났다고?
651
00:40:06,658 --> 00:40:08,718
아직 시간 남았잖아!
652
00:40:08,718 --> 00:40:11,886
먼저 식사하세요, 전 생각 없습니다.
653
00:40:11,886 --> 00:40:13,101
아, 그러게 내가 뭐라 그랬어?
654
00:40:13,101 --> 00:40:15,729
이렇게 될거 그냥 괜히
뺑이나 치게 만들고 말이야.
655
00:40:15,729 --> 00:40:17,575
아유...
656
00:40:17,575 --> 00:40:20,697
이래서 파트너를 잘 만나야 된다니까.
657
00:40:20,697 --> 00:40:21,829
먹고 올게.
658
00:40:24,485 --> 00:40:25,610
하아...
659
00:40:28,585 --> 00:40:30,064
아아...
660
00:40:31,395 --> 00:40:33,622
진짜 안되겠어.
661
00:40:33,622 --> 00:40:34,899
언니 미안.
662
00:40:34,899 --> 00:40:36,729
내가...
663
00:40:36,729 --> 00:40:39,498
내가 가서 꼭 단서 찾을게.
664
00:40:54,115 --> 00:40:55,144
야.
665
00:40:56,202 --> 00:40:57,781
다들 어디 갔어?
666
00:40:57,781 --> 00:40:59,570
다들 식사하러 나가셨는데
667
00:40:59,570 --> 00:41:01,394
여기 있음 머리만 아프다고 하셔서요.
668
00:41:03,696 --> 00:41:05,016
하형사도?
669
00:41:05,016 --> 00:41:07,316
선우 선배는 방금 나가셨는데.
670
00:41:07,316 --> 00:41:09,190
나가? 어딜?
671
00:41:09,190 --> 00:41:10,609
그건 잘 모르겠구요
672
00:41:10,609 --> 00:41:14,095
뭐 좋은 일 생기셨는지
막 웃으면서 뛰어가셨는데.
673
00:41:16,870 --> 00:41:17,752
웃어?
674
00:41:17,752 --> 00:41:18,953
네.
675
00:41:29,674 --> 00:41:30,900
고삐리!
676
00:41:30,900 --> 00:41:32,499
야, 고삐리 어딨어!?
677
00:41:36,226 --> 00:41:38,581
고삐리 네가 아예 미쳤구나.
678
00:42:22,594 --> 00:42:23,989
아니야.
679
00:42:23,989 --> 00:42:25,702
이대로 가면...
680
00:42:25,702 --> 00:42:27,231
내가 죽어.
681
00:42:30,992 --> 00:42:32,116
아악!
682
00:42:40,244 --> 00:42:43,047
여, 여, 연서... 아줌마?
683
00:44:16,577 --> 00:44:17,678
안돼!!
684
00:45:08,940 --> 00:45:10,389
아저씨.
685
00:45:10,389 --> 00:45:12,790
나 봤어.
686
00:45:12,790 --> 00:45:14,425
분명히...
687
00:45:47,173 --> 00:45:49,020
이거 최연서가 쓴 거 맞아?
688
00:45:49,020 --> 00:45:51,024
아니 그럼 내가 직접 씁니까!?
689
00:45:52,961 --> 00:45:54,125
네.
690
00:45:54,125 --> 00:45:56,374
그러니까 최연서가 직접 쓴 거죠.
691
00:45:56,374 --> 00:45:57,637
확실해?
692
00:45:57,637 --> 00:46:00,799
원래 절차상 각서는
본인이 직접 써야 돼요.
693
00:46:00,799 --> 00:46:04,159
그리고 돈에 관계된 거라서
신원확인도 확실하게 해야 되구요.
694
00:46:09,379 --> 00:46:10,609
이 여자 맞아?
695
00:46:13,620 --> 00:46:15,603
네, 맞아요 그 여자.
696
00:46:15,603 --> 00:46:17,479
똑바로 대답해라.
697
00:46:17,479 --> 00:46:20,427
남은 편생 콧구멍으로
짜장면 먹고싶지 않으면.
698
00:46:28,876 --> 00:46:30,952
다시 찾아올 일도 없고
699
00:46:30,952 --> 00:46:34,154
귀찮아질 일도 없을테니까 걱정말고 불어.
700
00:46:38,299 --> 00:46:39,642
사실...
701
00:46:39,642 --> 00:46:42,132
돈을 빌린건 최연서가 맞는데
702
00:46:42,132 --> 00:46:43,863
이 여잔 최연서가 아니예요.
703
00:46:44,841 --> 00:46:47,084
내가 몇개월 전에
최연서를 찾아보니까
704
00:46:47,084 --> 00:46:48,756
돈을 빌린 여자가 아니였어요.
705
00:46:48,756 --> 00:46:51,099
완전 다른 여자였다니깐요.
706
00:46:51,099 --> 00:46:53,116
아- 이상하다 싶긴 했는데
707
00:46:53,116 --> 00:46:55,036
아, 형님이 무조건!
708
00:46:55,036 --> 00:46:56,703
돈 받아오라고 하셔서...
709
00:47:07,843 --> 00:47:10,001
너... 최연서 지문 확인했어?
710
00:47:10,001 --> 00:47:12,023
[뭔 소리야? 지금 몇신 줄 아냐?]
711
00:47:12,023 --> 00:47:13,405
지문 확인 했냐고.
712
00:47:13,405 --> 00:47:15,886
[하루에 밀려드는
시신만 해도 얼만데~]
713
00:47:15,886 --> 00:47:17,317
[그렇게 신원 확실한 시신은]
714
00:47:17,317 --> 00:47:20,424
지금 당장 지문 조회해서
확인해서 보내.
715
00:47:20,424 --> 00:47:21,390
[야! 야!]
716
00:48:07,647 --> 00:48:09,208
강미수.
717
00:48:13,242 --> 00:48:15,181
뭐?
718
00:48:15,181 --> 00:48:16,834
최연서가 강미수였다고?
719
00:48:16,834 --> 00:48:18,105
그러니까
720
00:48:18,105 --> 00:48:21,109
이번에 죽은 최연서가
알고보니 강미수였다?
721
00:48:21,109 --> 00:48:23,923
그런데 강미수는 3년 전에 사망했다...
722
00:48:23,923 --> 00:48:26,146
이게 무슨 소설같은 얘기예요?
723
00:48:26,146 --> 00:48:28,430
이거... 확실한 거야?
724
00:48:28,430 --> 00:48:30,494
국가수에서 감정한 결과입니다.
725
00:48:30,494 --> 00:48:34,764
진짜 최연서는 2008년
사채를 빌린 직후 실종 처리됐고
726
00:48:34,764 --> 00:48:39,411
2011년 사망 신고가 된 강미수가
그녀의 신분을 도용해 살아왔던 겁니다.
727
00:48:40,286 --> 00:48:42,653
그래서 지난 3년 동안의
기록이 없었던 거네요.
728
00:48:43,412 --> 00:48:46,537
그런데... 사채 빚은 뭐죠?
729
00:48:46,537 --> 00:48:50,271
행불 처리되기 전 진짜
최연서가 빌린 거겠지.
730
00:48:50,271 --> 00:48:51,399
아니, 그러면은
731
00:48:51,399 --> 00:48:54,936
본인이 빌리지도 않은 사채 빚을
대신 갚아왔다는 말이야, 그럼?
732
00:48:56,095 --> 00:48:57,484
아...
733
00:48:59,968 --> 00:49:01,394
야, 하선우.
734
00:49:01,394 --> 00:49:03,347
넌 임마 어젯밤부터 어딜...!!
735
00:49:04,140 --> 00:49:05,647
아우...
736
00:49:05,647 --> 00:49:06,889
리, 릴렉스...
737
00:49:06,889 --> 00:49:08,258
말도 안돼.
738
00:49:09,563 --> 00:49:11,856
강미수도 고아
739
00:49:11,856 --> 00:49:13,468
최연서도 고아
740
00:49:13,468 --> 00:49:15,547
둘이 나이도 비슷하고...
741
00:49:15,547 --> 00:49:18,264
아니 근데, 강미수가 도대체가 왜...
742
00:49:18,264 --> 00:49:20,794
그걸 밝혀내야 사건이 풀릴 거야.
743
00:49:20,794 --> 00:49:24,557
강미수가 신원을
바꿔 살 수 밖에 없었던 이유.
744
00:49:25,183 --> 00:49:26,694
내 아가...
745
00:49:26,694 --> 00:49:28,421
내 아가 미수야.
746
00:49:31,382 --> 00:49:33,425
강미수한테는 아직 가족이 있습니다!
747
00:49:33,425 --> 00:49:34,760
여순복.
748
00:49:34,760 --> 00:49:36,556
요양원의 그 할머니?
749
00:49:36,556 --> 00:49:39,187
하아... 도대체 이게 무슨 소리야~
750
00:49:39,187 --> 00:49:40,414
아우!! 진짜!
751
00:49:40,414 --> 00:49:41,970
돌아버리겠네!
752
00:49:41,970 --> 00:49:43,116
야.
753
00:49:43,116 --> 00:49:44,966
종현이하고 민재
754
00:49:44,966 --> 00:49:46,583
너네는 최연서
755
00:49:46,583 --> 00:49:47,673
아니
756
00:49:47,673 --> 00:49:51,942
강미수 살던게 가가지고 강미수에
대한건 모조리 싹 다 파악해!
757
00:49:53,003 --> 00:49:55,650
이제 8시간 밖 안 남았다, 어!?
758
00:49:56,607 --> 00:49:57,365
평택.
759
00:49:57,365 --> 00:49:58,485
야!
760
00:50:00,524 --> 00:50:02,750
강미수 유품, 증거 보관실에 있죠?
761
00:50:06,316 --> 00:50:07,842
뭐하는 거야?
762
00:50:07,842 --> 00:50:09,256
이럴 시간 없는거 몰라?
763
00:50:09,256 --> 00:50:11,375
(나영) 보채지 좀 말고 있어봐, 좀!
764
00:50:11,375 --> 00:50:12,764
옛말도 몰라?
765
00:50:12,764 --> 00:50:15,599
여자 얘기 들어서
손해볼 거 하나도 없다니까.
766
00:50:16,585 --> 00:50:20,325
예전에 신분 세탁으로
걸린 사람이 있었는데
767
00:50:20,325 --> 00:50:24,024
그 사람이 마지막까지
못 버린게 가족 사진이었습니다.
768
00:50:24,024 --> 00:50:26,653
여기, 분명히 뭔가 있을 겁니다.
769
00:50:36,239 --> 00:50:37,868
(나영) 어?
770
00:50:37,868 --> 00:50:39,416
나 이 여자 봤어.
771
00:50:40,556 --> 00:50:44,156
미수 아줌마가 다리에서
뛰어내릴려고 했을 때 말리던 사람...
772
00:50:44,905 --> 00:50:45,825
맞아!
773
00:50:45,825 --> 00:50:47,206
이 여자 맞아!
774
00:50:56,266 --> 00:50:57,625
안 갈 거야?
775
00:50:57,625 --> 00:50:59,850
피로회복제 마신 값은 해야지.
776
00:51:00,803 --> 00:51:02,403
그럼 그게...
777
00:51:02,403 --> 00:51:05,020
이 사진 종현이하고
민재한테 찍어서 보내줘.
778
00:51:07,631 --> 00:51:08,723
네.
779
00:51:13,159 --> 00:51:15,625
나한테 고맙다고 안 해도 돼.
780
00:51:27,458 --> 00:51:29,956
왜요? 맛 없어요?
781
00:51:29,956 --> 00:51:32,355
이거 제일 좋아하셨잖아요.
782
00:51:32,355 --> 00:51:34,952
우리 미수도 좋아했는데.
783
00:51:36,664 --> 00:51:39,696
이제... 미수 못 온다니까요.
784
00:51:39,696 --> 00:51:41,019
어디 갔어?
785
00:51:41,019 --> 00:51:43,606
이 할미 두고 멀리 갔어?
786
00:51:45,433 --> 00:51:47,086
미수야...
787
00:51:47,086 --> 00:51:48,391
콜록 콜록.
788
00:51:48,391 --> 00:51:49,923
미수야.
789
00:51:53,992 --> 00:51:55,364
콜록 콜록.
790
00:51:55,364 --> 00:51:56,850
미수야...
791
00:52:04,075 --> 00:52:05,223
안녕하세요.
792
00:52:15,720 --> 00:52:17,695
저, 할머니, 안녕하세요.
793
00:52:17,695 --> 00:52:19,664
하나 여쭤볼게요.
794
00:52:19,664 --> 00:52:23,444
혹시, 이 사람들 본 적 있으세요?
795
00:52:25,295 --> 00:52:27,810
할머니 저, 형사예요.
796
00:52:33,258 --> 00:52:35,905
아, 나, 그, 저, 형사라니까 정말.
797
00:52:36,389 --> 00:52:37,389
아, 선배님 선배님.
798
00:52:37,389 --> 00:52:39,690
요새는 세상이 흉흉해서, 흉흉해서.
799
00:52:39,690 --> 00:52:41,529
제가 한번 가볼게요.
800
00:52:41,529 --> 00:52:43,824
뭐 너라고 별 수 있을 거 같냐?
801
00:52:46,384 --> 00:52:47,769
할머니 안녕하세요.
802
00:52:48,655 --> 00:52:51,669
아이고~ 우리 형사님은 진짜 미남이시다~
803
00:52:57,173 --> 00:52:59,562
이 마을에 살았던 혹시 강미수씨라고
804
00:52:59,562 --> 00:53:02,181
이렇게 생겼는데 혹시... 아시나 해서요.
805
00:53:02,639 --> 00:53:05,709
그런데, 강미수는 왜 찾는디?
806
00:53:21,087 --> 00:53:22,600
우리 아가...
807
00:53:22,600 --> 00:53:23,960
우리 아가 미수.
808
00:53:25,123 --> 00:53:26,455
우리 아기...
809
00:53:27,966 --> 00:53:29,108
또 오셨네요.
810
00:53:29,955 --> 00:53:31,390
아, 네.
811
00:53:31,390 --> 00:53:32,334
선생님
812
00:53:32,334 --> 00:53:34,189
혹시 이 여자분 아십니까?
813
00:53:34,189 --> 00:53:37,805
네, 이 분 최연서씨가
죽고난 뒤에 가끔 오셔서
814
00:53:37,805 --> 00:53:39,863
여순복 할머니를 돌봤었습니다.
815
00:53:40,514 --> 00:53:42,830
뭐, 방금 전까지 어디 계셨는데.
816
00:53:43,266 --> 00:53:45,542
(폰 전화벨)
817
00:53:46,372 --> 00:53:47,202
어 민재야.
818
00:53:47,202 --> 00:53:48,138
[네 윤선배님.]
819
00:53:48,138 --> 00:53:50,162
[강미수씨 아는 사람 찾아냈습니다.]
820
00:53:50,162 --> 00:53:50,913
뭐?
821
00:53:50,913 --> 00:53:53,766
[강미수하고 같이 있던
여자 이름이 오연진입니다.]
822
00:53:53,766 --> 00:53:55,842
[둘이 중학교 때부터
친구였다고 하는데요]
823
00:53:55,842 --> 00:54:00,050
그리고 오연진씨는 2년 전까지
마을 주민센터에서 일했다고 합니다.
824
00:54:00,050 --> 00:54:03,733
강미수 사망신고 접수
받은 것도 오연진이구요.
825
00:54:03,733 --> 00:54:04,991
주민센터?
826
00:54:04,991 --> 00:54:07,376
설마 그럼 그 여자가 강미수 신분을...
827
00:54:08,363 --> 00:54:09,767
가능성 있어.
828
00:54:09,767 --> 00:54:11,490
[그리고 또 하나 더.]
829
00:54:11,490 --> 00:54:13,524
강미수씨...
830
00:54:13,524 --> 00:54:15,079
결혼한 적이 있다고 합니다.
831
00:54:20,026 --> 00:54:20,883
네.
832
00:54:20,883 --> 00:54:23,005
남편 이름은 김재광 이구요
833
00:54:23,005 --> 00:54:25,991
[여기 주변 사람들 말로는
남편이 의처증이 심해서]
834
00:54:25,991 --> 00:54:28,363
[강미수가 상당히 괴로워했다고 합니다.]
835
00:54:28,363 --> 00:54:31,732
그... 툭하면 구타에
밖으로 못 나가게 감금까지
836
00:54:31,732 --> 00:54:33,472
[아주 난리도 아니었다는데]
837
00:54:33,472 --> 00:54:37,084
[여기 사람들은 그것 때문에
강미수가 자살했다고 알고 있구요.]
838
00:54:37,084 --> 00:54:41,014
그, 저... 남자 사진은 제가
하형사 핸드폰으로 보내겠습니다.
839
00:54:41,014 --> 00:54:42,074
어.
840
00:54:44,626 --> 00:54:47,459
[그 사진 오른쪽에서
세번째 보이는 남자가]
841
00:54:47,459 --> 00:54:49,590
[강미수 남편 김재광입니다.]
842
00:54:52,322 --> 00:54:54,879
그 남자... 조금 전에도 있었어요.
843
00:54:54,879 --> 00:54:57,225
그 여자 분을 훔쳐보고 있었어요.
844
00:54:57,225 --> 00:55:00,287
계속 마른 기침을 하시던데
845
00:55:00,287 --> 00:55:02,708
혹시 그럼 그 약...
846
00:55:02,708 --> 00:55:04,274
항히스타민계열
847
00:55:04,274 --> 00:55:05,956
천식에도 쓰이는 거야.
848
00:55:05,956 --> 00:55:06,902
이형사
849
00:55:06,902 --> 00:55:09,152
당장 오연진 소재 파악해서 알아내.
850
00:55:09,152 --> 00:55:10,697
전화번호, 주소 다!
851
00:55:29,737 --> 00:55:31,264
(폰 진동음)
852
00:55:32,073 --> 00:55:33,298
네, 이선배.
853
00:55:34,211 --> 00:55:35,618
알아냈습니다.
854
00:55:55,874 --> 00:56:01,695
(폰 전화벨)
855
00:56:02,581 --> 00:56:04,239
[오연진씨 되시죠?]
856
00:56:04,239 --> 00:56:07,455
[저는 서울 광역수사대
하선우 순경입니다.]
857
00:56:20,859 --> 00:56:22,633
반가워.
858
00:56:22,633 --> 00:56:23,946
오랜만이야.
859
00:56:29,120 --> 00:56:30,420
아악! 아아악!
860
00:56:35,426 --> 00:56:37,088
문 열어!
861
00:56:37,088 --> 00:56:38,503
문 열어!!
862
00:56:39,176 --> 00:56:40,747
[문 열어!!]
863
00:56:42,592 --> 00:56:44,065
김재광이야.
864
00:56:44,065 --> 00:56:45,420
지원 요청해.
865
00:56:47,127 --> 00:56:48,107
네, 팀장님.
866
00:56:48,107 --> 00:56:49,984
중구 회현동 64-2번지
867
00:56:49,984 --> 00:56:51,998
가까운 지구대에 지원요청 바랍니다.
868
00:56:51,998 --> 00:56:54,859
범인은 강미수 전남편 김재광입니다.
869
00:56:59,658 --> 00:57:01,652
다 네년 때문이야.
870
00:57:01,652 --> 00:57:05,713
네년이 우리 미수를
꼬득이지만 않았어도
871
00:57:05,713 --> 00:57:07,564
우린 행복하게 살고 있었을 거야.
872
00:57:07,564 --> 00:57:10,735
내가... 미수를
얼마나 사랑했는 줄 알아?
873
00:57:10,735 --> 00:57:12,473
네가 한건 사랑 아니야!
874
00:57:13,875 --> 00:57:16,339
미수는 너 때문에
하루하루가 지옥같았다고!
875
00:57:16,339 --> 00:57:17,685
시끄러-!!
876
00:57:18,451 --> 00:57:21,149
네년이 우리에 대해서
뭘 안다고 지껄여!
877
00:57:24,048 --> 00:57:25,742
미수를...
878
00:57:25,742 --> 00:57:27,629
네가 죽인 거야?
879
00:57:30,284 --> 00:57:31,893
왜 그랬어!!
880
00:57:38,843 --> 00:57:39,971
사고였어.
881
00:57:42,244 --> 00:57:43,684
사고였다고.
882
00:57:44,290 --> 00:57:46,490
(콧 노래)
883
00:57:48,417 --> 00:57:50,167
(초인종 소리)
884
00:57:50,946 --> 00:57:52,367
누구세요?
885
00:57:56,470 --> 00:57:58,655
일찍 오면 온다고 말을 하지~
886
00:57:58,655 --> 00:58:00,468
아직 준비도 못했는데.
887
00:58:09,948 --> 00:58:11,422
뭘 그렇게 놀래시나?
888
00:58:13,248 --> 00:58:14,498
반가워서 그래?
889
00:58:17,586 --> 00:58:19,287
어디 나갈 준비 했나봐?
890
00:58:26,043 --> 00:58:27,802
안쓰던 향수도 뿌렸네.
891
00:58:27,802 --> 00:58:29,269
어떻게 여길...
892
00:58:29,269 --> 00:58:30,464
왜?
893
00:58:30,464 --> 00:58:32,091
내가 못 찾을 줄 알았어?
894
00:58:32,091 --> 00:58:34,579
콜록 콜록 콜록.
895
00:58:35,326 --> 00:58:39,967
연고도 없는 노친네가 네년 죽은지
1년만에 서울로 올라간다는데
896
00:58:39,967 --> 00:58:42,686
뭔가 구린내가 나서
가만히 있을 수가 있나.
897
00:58:42,686 --> 00:58:44,112
나가.
898
00:58:44,112 --> 00:58:45,688
안 나가면...
899
00:58:45,688 --> 00:58:47,129
경찰 부를 거야!
900
00:58:48,157 --> 00:58:49,573
경찰?
901
00:58:49,573 --> 00:58:52,217
네가 나한테서
도망칠 수 있을 거라고 생각해!?
902
00:58:52,217 --> 00:58:53,218
꺄악!
903
00:59:03,781 --> 00:59:04,763
내가 잘못했어...
904
00:59:04,763 --> 00:59:06,855
내가 다, 다 잘못했어.
905
00:59:07,842 --> 00:59:10,744
내가 너 사, 사랑하는 거 알잖아.
906
00:59:17,102 --> 00:59:19,521
년 놈들이 쳐 웃기는 씨...!
907
00:59:21,067 --> 00:59:22,896
저새끼가 잘해주냐?
908
00:59:22,896 --> 00:59:25,120
제발 나 좀 놔줘.
909
00:59:25,120 --> 00:59:26,480
제발...
910
00:59:30,824 --> 00:59:32,140
저건 또 뭐야?
911
00:59:36,996 --> 00:59:38,625
연서야
912
00:59:38,625 --> 00:59:41,051
우리 벌써 2주년이네
913
00:59:41,051 --> 00:59:44,647
고마워, 내 앞에
천사처럼 나타나 줘서.
914
00:59:44,647 --> 00:59:46,529
너무 사랑해.
915
00:59:46,529 --> 00:59:49,191
오늘 좋은데 가서 외식하자.
916
00:59:49,191 --> 00:59:51,862
6시까지 데리러 올게.
917
00:59:51,862 --> 00:59:52,851
내놔.
918
00:59:56,072 --> 00:59:57,424
최연서?
919
00:59:58,363 --> 01:00:00,190
너는 강미수야~!
920
01:00:00,190 --> 01:00:02,731
이 김재광이 마누라 강미수!!
921
01:00:07,463 --> 01:00:08,416
아아...!
922
01:00:08,416 --> 01:00:11,324
내가 너희 년놈들을 가만히 둘 것 같아!?
923
01:00:11,324 --> 01:00:13,236
마침 그새끼도 올 시간이네
924
01:00:13,236 --> 01:00:14,794
어, 잘됐어! 어!?
925
01:00:14,794 --> 01:00:17,630
내가 너 보는 앞에서
다 까발려 버릴테니까!
926
01:00:17,630 --> 01:00:18,827
어?
927
01:00:18,827 --> 01:00:22,256
저새끼가 네 정체를 알면
표정이 어떨까?
928
01:00:22,256 --> 01:00:24,061
너무 궁금하네?
929
01:00:29,734 --> 01:00:32,544
제발 이대로 살게해줘.
930
01:00:32,544 --> 01:00:34,061
제발...!
931
01:00:35,017 --> 01:00:36,723
미수야
932
01:00:36,723 --> 01:00:39,943
우리 이제...
그만하고 같이 내려가자.
933
01:00:40,894 --> 01:00:45,441
내가 이새끼 오면은...
말 잘할테니까 거, 걱정하지 말고.
934
01:00:45,441 --> 01:00:47,756
잘 생각해 봐...
935
01:00:47,756 --> 01:00:50,770
우리 행복했었잖아.
936
01:00:50,770 --> 01:00:53,813
다 잊고 다시 시작하는 거야, 어?
937
01:00:55,321 --> 01:00:56,649
아니.
938
01:00:56,649 --> 01:00:58,682
안 돌아가.
939
01:00:58,682 --> 01:01:00,572
죽어도 안 돌아가.
940
01:01:00,572 --> 01:01:03,262
나 그냥 놔주면 안돼?
941
01:01:03,262 --> 01:01:07,442
나 좀 사람답게... 살게 해주면 안돼?
942
01:01:07,442 --> 01:01:10,476
나도 행복하게 살면 안되냐구-!
943
01:01:11,142 --> 01:01:12,413
뭐?
944
01:01:13,894 --> 01:01:15,093
내가...
945
01:01:15,093 --> 01:01:17,043
그 칼 내려놓으라고 했지!!?
946
01:01:17,506 --> 01:01:18,717
꺄아악!
947
01:01:19,417 --> 01:01:20,660
아아...!
948
01:01:23,111 --> 01:01:24,437
꺄아악!
949
01:02:03,217 --> 01:02:06,151
오지마... 오지마...
950
01:02:09,231 --> 01:02:10,731
살려줘...
951
01:02:10,731 --> 01:02:12,295
그러게 왜...
952
01:02:12,295 --> 01:02:14,901
왜 나한테서 미수를 빼앗았어?
953
01:02:18,166 --> 01:02:20,361
너때문에 미수가 죽은 거야.
954
01:02:21,336 --> 01:02:27,754
(경찰차 사이렌)
955
01:02:27,754 --> 01:02:28,901
꺄악!
956
01:03:10,270 --> 01:03:11,315
김재광!
957
01:03:17,949 --> 01:03:19,162
칼 내려놔.
958
01:03:21,643 --> 01:03:22,884
가까이 오지마.
959
01:03:22,884 --> 01:03:24,827
가까이 오면 죽여버리겠어!
960
01:03:24,827 --> 01:03:26,657
김재광! 허튼 짓 하지 마라.
961
01:03:26,657 --> 01:03:27,893
다시 한번 말한다.
962
01:03:27,893 --> 01:03:29,970
칼, 내려놔.
963
01:03:31,690 --> 01:03:33,675
날 쏘면...
964
01:03:33,675 --> 01:03:35,103
이 여자도 죽어.
965
01:03:50,668 --> 01:03:51,887
김재광.
966
01:03:51,887 --> 01:03:53,829
강미수는 널 증오했어.
967
01:03:54,720 --> 01:03:56,168
개소리 집어치워.
968
01:03:56,168 --> 01:03:59,040
강미수가 왜 이렇게까지 해서
도망치고 싶어했는지
969
01:03:59,040 --> 01:04:00,246
모르겠어?
970
01:04:00,246 --> 01:04:02,296
넌 강미수를 사랑한게 아니야.
971
01:04:02,296 --> 01:04:05,688
더러운 집착으로
한 여자의 인생을 망친 거지.
972
01:04:05,688 --> 01:04:07,272
시끄러.
973
01:04:07,272 --> 01:04:09,186
네가 뭘 안다고 지껄여!?
974
01:04:15,110 --> 01:04:18,384
넌... 한 여자의 인생을 망친
975
01:04:18,384 --> 01:04:19,657
쓰레기야.
976
01:04:21,172 --> 01:04:23,590
그 입 다물라고 했지!?
977
01:04:23,590 --> 01:04:24,832
(경찰) 저쪽이다!
978
01:04:27,567 --> 01:04:28,707
아악!
979
01:04:39,112 --> 01:04:40,391
(총) 탕!
980
01:04:50,451 --> 01:04:53,012
으으... 아...
981
01:05:04,938 --> 01:05:06,457
아아아...!
982
01:05:08,136 --> 01:05:09,573
아악...!
983
01:05:17,782 --> 01:05:18,851
아악!!
984
01:05:22,038 --> 01:05:24,539
그게...
985
01:05:24,539 --> 01:05:29,542
제가 미수한테 해줄 수 있는
최선의 선택이었고
986
01:05:29,542 --> 01:05:31,260
완벽한 방법이었어요.
987
01:05:39,431 --> 01:05:41,556
야! 저놈이랑 놀아나니까 좋냐고!!
988
01:05:41,950 --> 01:05:43,230
어디까지 했어!?
989
01:05:43,230 --> 01:05:43,999
아니예요!!
990
01:05:43,999 --> 01:05:45,199
어디까지!
991
01:05:56,612 --> 01:05:57,891
미수야!
992
01:06:17,393 --> 01:06:25,583
(오열)
993
01:06:46,450 --> 01:06:49,803
과거에 관련된 건 다 버리라고 했는데...
994
01:06:50,508 --> 01:06:53,198
그래야 그 악마같은 놈이...
995
01:06:53,198 --> 01:06:55,279
다신 쫓아오지 못할거라고...
996
01:07:00,411 --> 01:07:02,042
근데 그 착한게...
997
01:07:03,817 --> 01:07:06,793
병든 할머니한텐 차마 그러지 못한거죠.
998
01:07:43,020 --> 01:07:45,408
불행한 강미수가 아니라
999
01:07:45,408 --> 01:07:47,709
행복한 최연서로 남은 거네요.
1000
01:08:11,913 --> 01:08:14,091
저... 고맙다.
1001
01:08:14,091 --> 01:08:15,632
내 목숨 살려줘서.
1002
01:08:17,192 --> 01:08:18,843
일찍도 얘기하네.
1003
01:08:19,528 --> 01:08:20,906
그럼
1004
01:08:20,906 --> 01:08:23,360
이젠 파트너로 인정 하시는 겁니까?
1005
01:08:26,327 --> 01:08:27,733
뭐...
1006
01:08:27,733 --> 01:08:29,292
뭐, 하는거 봐서.
1007
01:08:32,455 --> 01:08:34,527
(메세지)
1008
01:08:45,018 --> 01:08:48,189
결국 자신의 과거를 말해준 거였구나.
1009
01:08:48,189 --> 01:08:53,225
자신이 누구였는지 알려서 남편이
억울한 누명을 쓰지 않도록 말이지.
1010
01:08:55,652 --> 01:08:59,129
사진 속의 두 사람
진짜 행복해 보였는데.
1011
01:08:59,129 --> 01:09:03,338
자신을 버리고 사는 삶은
행복해 질 수 없다.
1012
01:09:03,338 --> 01:09:04,727
응?
1013
01:09:07,317 --> 01:09:11,231
겉모습을 바꿔도 기억은
지독하게 남아있거든.
1014
01:09:11,231 --> 01:09:12,709
그래서
1015
01:09:12,709 --> 01:09:17,519
어떠한 방법으로도 완전히
다른 사람으로 살아갈 순 없는 거야.
1016
01:09:18,925 --> 01:09:21,782
치, 멋있는 척 하기는.
1017
01:09:25,345 --> 01:09:26,900
근데 선우 언니 다시 봤다.
1018
01:09:26,900 --> 01:09:29,212
아저씨 구하겠다고 총까지 쏘고.
1019
01:09:29,688 --> 01:09:32,328
언니 처음으로 용의자한테 총 쏜 거야.
1020
01:09:32,328 --> 01:09:33,893
영광인 줄 알어.
1021
01:09:40,450 --> 01:09:42,423
근데 언니는 어디 갔어?
1022
01:09:42,423 --> 01:09:44,402
설마... 또 싸운 거야?
1023
01:09:44,402 --> 01:09:46,143
어우, 왜들 그래 진짜?
1024
01:09:46,143 --> 01:09:48,529
전생에 무슨 악연이 있었길래...
1025
01:09:49,679 --> 01:09:51,714
그건 내가 너한테 할 소리다.
1026
01:09:53,228 --> 01:09:54,860
따라오지마!
1027
01:09:54,860 --> 01:09:56,045
뭐?
1028
01:09:56,045 --> 01:09:58,675
뭐라 그랬어, 지금? 어?
1029
01:10:12,866 --> 01:10:14,947
이젠 다 잊었나 했는데...
1030
01:10:18,106 --> 01:10:20,038
다 나았다고 생각했는데...
1031
01:10:24,506 --> 01:10:25,587
너~
1032
01:10:25,587 --> 01:10:30,632
처용이 아니였으면 너 엄한 사람
골로 보낼뻔했어, 임마~!
1033
01:10:30,632 --> 01:10:32,788
형사 생활 끝날뻔 했다고~!
1034
01:10:33,209 --> 01:10:34,237
(종현) 아~ 씨...
1035
01:10:34,237 --> 01:10:35,151
뭐?
1036
01:10:35,151 --> 01:10:37,111
아우, 아우 씨?
1037
01:10:37,111 --> 01:10:38,273
이런 씨!
1038
01:10:38,273 --> 01:10:41,079
저, 윤형사님 오늘 시간 있으세요?
1039
01:10:41,079 --> 01:10:42,252
왜?
1040
01:10:44,971 --> 01:10:48,280
오늘 회식 하시죠?
사건 해결도 잘 됐는데.
1041
01:10:48,280 --> 01:10:50,331
제가 곱창 쏘겠습니다.
1042
01:10:50,331 --> 01:10:51,786
좋아 좋아!
1043
01:10:51,786 --> 01:10:53,898
호탕하고 좋아 좋아!
1044
01:10:53,898 --> 01:10:57,716
이야~ 이거 하루 건너
회식이라 좋은데? 응?
1045
01:10:57,716 --> 01:10:59,026
(나영) 앗싸! 회식이다!
1046
01:10:59,026 --> 01:11:00,605
오예~
1047
01:11:00,605 --> 01:11:02,846
장난하냐, 장난해!?
1048
01:11:02,846 --> 01:11:04,133
네?
1049
01:11:10,528 --> 01:11:13,524
아, 아 저... 그러니까...
1050
01:11:13,524 --> 01:11:16,937
곱창 말고 등심 정도는 쏴야지, 이 사람아!
1051
01:11:16,937 --> 01:11:19,712
아, 쏠 거면 남자답게 등심 한번 쏴야...!
1052
01:11:20,978 --> 01:11:21,864
그래, 고!
1053
01:11:21,864 --> 01:11:23,231
제가 쏘겠습니다!
1054
01:11:25,709 --> 01:11:27,446
선우언니는 언제 오지?
1055
01:11:27,446 --> 01:11:29,870
언니가 와야 꽃등심을 먹어보는데.
1056
01:11:29,870 --> 01:11:31,349
야, 고삐리!
1057
01:11:36,546 --> 01:11:38,717
고삐 풀리게 한번 먹어봅시다.
1058
01:11:38,717 --> 01:11:40,403
캬~!
1059
01:11:40,403 --> 01:11:41,798
좋아 좋아!
1060
01:11:41,798 --> 01:11:43,455
-가자~!
-가시죠 가시죠!
1061
01:11:46,493 --> 01:11:47,897
어우, 저걸 그냥...
1062
01:11:48,958 --> 01:11:50,919
오늘은 안된다 너.
71322