Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:16,888 --> 00:02:18,097
Mom, what are you doing?
4
00:02:18,181 --> 00:02:20,183
You're gonna catch your death.
5
00:02:20,266 --> 00:02:21,351
Come on. Mom.
6
00:02:50,380 --> 00:02:51,631
- Mr. Sullivan?
7
00:02:53,466 --> 00:02:55,468
Mr. Sullivan!
8
00:02:55,552 --> 00:02:58,638
God just took out Mrs. Gruper's birdbath.
9
00:03:03,852 --> 00:03:05,854
He's getting closer, Clive.
10
00:03:05,937 --> 00:03:08,731
Last year, it was a street
light at the end of the block.
11
00:03:08,815 --> 00:03:11,650
Now, it's Mrs. Gruper's birdbath.
12
00:03:11,651 --> 00:03:14,320
I think God's zeroing in on me.
13
00:03:14,404 --> 00:03:17,282
I have the feeling this is
the year he lowers the boom.
14
00:03:17,365 --> 00:03:19,408
Still alive in there, old lady?
15
00:03:19,409 --> 00:03:20,701
Didn't die in your sleep, did you?
16
00:03:20,702 --> 00:03:21,911
- Not yet.
17
00:03:25,331 --> 00:03:27,792
- Well, you're talking to
yourself, so it can't be too long.
18
00:03:27,876 --> 00:03:28,668
As a matter of fact,
19
00:03:28,710 --> 00:03:30,587
I wasn't talking to myself.
20
00:03:30,670 --> 00:03:32,672
I was talking to Clive Sr.
21
00:03:32,755 --> 00:03:33,590
- Good, for a while there,
22
00:03:33,673 --> 00:03:36,050
I thought you were going batty on me.
23
00:03:36,134 --> 00:03:37,802
- Can I interest you in a cup of tea?
24
00:03:37,886 --> 00:03:40,138
- Nope. Not now, not ever.
25
00:03:40,221 --> 00:03:41,723
- Why are you wearing a necktie?
26
00:03:41,806 --> 00:03:44,267
You're not in trouble with
the police again, are you?
27
00:03:44,350 --> 00:03:46,495
- Not unless you blew the whistle
on all my parking tickets.
28
00:03:46,519 --> 00:03:48,313
- I should. There's probably a reward.
29
00:03:50,690 --> 00:03:53,192
Before they do throw you in the hoosegow,
30
00:03:53,276 --> 00:03:54,986
would you mind fixing the porch railing?
31
00:03:55,069 --> 00:03:56,571
It's been broken for a month.
32
00:03:56,654 --> 00:03:57,946
Sure thing, old girl.
33
00:03:57,947 --> 00:03:59,324
- Just don't forget.
34
00:03:59,407 --> 00:04:00,825
- Do I ever?
- Yes.
35
00:04:02,327 --> 00:04:04,329
- Well, I won't this time.
36
00:04:04,454 --> 00:04:06,706
So, what's The Bank been up to lately?
37
00:04:06,789 --> 00:04:08,917
- I wish you wouldn't call him that.
38
00:04:09,167 --> 00:04:11,210
- Is Clive Jr. springing
for Thanksgiving dinner?
39
00:04:11,294 --> 00:04:12,419
- Yes, as a matter of fact,
40
00:04:12,420 --> 00:04:14,464
my son is taking me to the country club.
41
00:04:14,631 --> 00:04:18,384
- Uh-huh. We wear the
chains we forge in life.
42
00:04:18,509 --> 00:04:21,512
- I don't suppose you
remember who said that.
43
00:04:21,596 --> 00:04:23,973
- You did, Miss Beryl.
All through eighth grade.
44
00:04:28,478 --> 00:04:29,312
Hey, dummy.
45
00:04:29,313 --> 00:04:31,730
Don't you have enough sense to
come inside where it's warm?
46
00:04:31,731 --> 00:04:33,649
- You know what I always wish?
47
00:04:33,650 --> 00:04:36,861
I wish I had me enough
money for a warm coat.
48
00:04:37,654 --> 00:04:38,947
You know what else I wish?
49
00:04:39,072 --> 00:04:40,615
No, what else do you wish?
50
00:04:40,698 --> 00:04:43,743
- I wish we'd go back to working
together like we used to.
51
00:04:43,826 --> 00:04:45,995
I hear Carl Roebuck has
52
00:04:46,120 --> 00:04:47,996
this big Victorian-
- Oh, no.
53
00:04:47,997 --> 00:04:50,040
- Well, he's redoing it.
- Nah, forget it.
54
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
- Six months work, all indoors.
55
00:04:52,126 --> 00:04:54,419
Told you, I'm
not working for him again.
56
00:04:54,420 --> 00:04:56,296
Besides, my lawyer says when
I get out of court today,
57
00:04:56,297 --> 00:04:57,548
I'm gonna be a rich man.
58
00:05:03,096 --> 00:05:05,847
- In that case, can I borrow $10?
59
00:05:05,848 --> 00:05:08,350
- Rub, there are women in this town
60
00:05:08,351 --> 00:05:10,687
that I could hang out with
that would be cheaper than you.
61
00:05:11,604 --> 00:05:13,731
Yeah, but they
wouldn't be your friend.
62
00:05:23,324 --> 00:05:25,158
- Well, here we are again, Mr. Wirfley.
63
00:05:25,159 --> 00:05:26,493
The question is, why?
64
00:05:26,494 --> 00:05:30,957
- Your Honor, we would like
to document for the court
65
00:05:31,040 --> 00:05:33,584
the deterioration of my client's knee,
66
00:05:34,585 --> 00:05:36,838
resulting from an injury he sustained
67
00:05:36,921 --> 00:05:40,507
while in the employ of the
Tip Top Construction Company.
68
00:05:40,508 --> 00:05:45,471
I have here countless documents
from reputable doctors
69
00:05:46,472 --> 00:05:49,141
who have, who have...
70
00:05:49,142 --> 00:05:50,934
I had them here some place-
71
00:05:50,935 --> 00:05:52,561
- Mr. Wirfley.
- With your patience-
72
00:05:52,562 --> 00:05:53,562
- Mr. Wirfley.
- Your Honor?
73
00:05:53,563 --> 00:05:56,314
- You have failed on numerous
occasions to demonstrate
74
00:05:56,315 --> 00:05:58,900
that the injury in question
was a result of negligence
75
00:05:58,901 --> 00:06:00,027
on the part of the employer.
76
00:06:00,028 --> 00:06:02,195
The court finds for the Tip
Top Construction Company
77
00:06:02,196 --> 00:06:04,281
and against Mr. Sullivan.
78
00:06:04,282 --> 00:06:06,617
- Sully. Sully?
79
00:06:08,119 --> 00:06:10,746
- I should've known better than
to hire a one-legged lawyer.
80
00:06:10,747 --> 00:06:13,206
- Well, you can't afford
a two-legged lawyer.
81
00:06:13,207 --> 00:06:15,208
Don't get discouraged, okay?
82
00:06:15,209 --> 00:06:18,128
It's a temporary setback, that's all.
83
00:06:18,129 --> 00:06:19,880
You've got to remember our strategy.
84
00:06:19,881 --> 00:06:23,925
- Strategy? It's the first I
ever heard of any strategy.
85
00:06:23,926 --> 00:06:26,762
- Sooner or later, we'll
wear the bastards down.
86
00:06:26,763 --> 00:06:29,181
The court is already
starting to get pissed.
87
00:06:29,182 --> 00:06:30,682
You heard the judge.
88
00:06:30,683 --> 00:06:32,142
- He's pissed at you, Wirf.
89
00:06:32,143 --> 00:06:35,145
- Only because he knows I won't go away.
90
00:06:35,146 --> 00:06:36,606
- I know how he feels.
91
00:07:04,467 --> 00:07:07,302
- He called in sick, he's on
the phone, he's in the Bahamas.
92
00:07:07,303 --> 00:07:09,347
Take your pick. He doesn't wanna see you.
93
00:07:11,641 --> 00:07:13,725
- The Bahamas sound swell.
94
00:07:13,726 --> 00:07:15,018
Ruby, grab his checkbook. We'll take off.
95
00:07:15,019 --> 00:07:17,104
- There's about a thousand other guys
96
00:07:17,105 --> 00:07:19,356
I would take with me before you.
97
00:07:19,357 --> 00:07:21,359
Thanks, honey.
98
00:07:23,736 --> 00:07:24,861
- I heard the judge threw you
99
00:07:24,862 --> 00:07:26,947
and that two-bit lawsuit out of court.
100
00:07:26,948 --> 00:07:29,199
- Hope you didn't have to pay
him more than you owed me.
101
00:07:29,200 --> 00:07:31,743
- Aw, Sully, don't be bitter.
America's a great place.
102
00:07:31,744 --> 00:07:33,662
Where else could a cripple
and a drunk, one-legged lawyer
103
00:07:33,663 --> 00:07:35,580
even get to talk to a judge?
104
00:07:35,581 --> 00:07:38,542
Good news is I got a job
even you can't screw up.
105
00:07:38,543 --> 00:07:39,584
I told you,
I'm not working for you
106
00:07:39,585 --> 00:07:40,627
till you pay me what you owe me.
107
00:07:40,628 --> 00:07:42,712
- Forget about it. You were
working off the books, okay?
108
00:07:42,713 --> 00:07:44,422
- You don't hire anybody
unless they work off the books.
109
00:07:44,423 --> 00:07:47,634
- And you won't work except
off the books, Sully.
110
00:07:47,635 --> 00:07:48,885
Think you got a right
to steal from anybody
111
00:07:48,886 --> 00:07:51,429
that's got a couple bucks
in their pocket, huh?
112
00:07:51,430 --> 00:07:53,181
I'm supposed to assume the
position just 'cause you got
113
00:07:53,182 --> 00:07:54,975
a bum knee and no prospects?
114
00:07:54,976 --> 00:07:55,976
Bullshit.
115
00:07:57,186 --> 00:07:59,062
Besides, you did shoddy work, okay?
116
00:07:59,063 --> 00:07:59,939
You think I got where I got
117
00:07:59,940 --> 00:08:01,815
by doing shoddy work?
- What?
118
00:08:01,816 --> 00:08:03,192
No.
119
00:08:04,610 --> 00:08:07,696
You didn't get where you
are by doing shoddy work.
120
00:08:07,697 --> 00:08:09,156
You didn't get where you
are by doing any work.
121
00:08:09,157 --> 00:08:12,033
You got where you are because
your daddy gave it to you,
122
00:08:12,034 --> 00:08:13,828
and he drove himself into an early grave
123
00:08:13,911 --> 00:08:15,996
so you could piss it away on ski trips
124
00:08:15,997 --> 00:08:17,455
and sports cars.
- I haven't been skiing
125
00:08:17,456 --> 00:08:18,832
in two years, Sully.
- Hey, look, personally,
126
00:08:18,833 --> 00:08:20,876
I don't give a goddamn
whether you go broke,
127
00:08:20,877 --> 00:08:21,711
which you probably will,
128
00:08:21,712 --> 00:08:22,961
but before you do, you're gonna pay me
129
00:08:22,962 --> 00:08:24,504
what you owe me.
- I'm not gonna pay you.
130
00:08:24,505 --> 00:08:26,131
I don't owe you a goddamn cent, okay?
131
00:08:26,132 --> 00:08:28,842
- Goddamn door, I'm gonna
grab you by your pin head,
132
00:08:28,843 --> 00:08:30,761
and I'm gonna throw you out the window.
133
00:08:34,640 --> 00:08:37,977
- Five, four, three, two, one.
134
00:08:41,480 --> 00:08:42,565
- What kinda work?
135
00:09:18,601 --> 00:09:19,601
Shit.
136
00:09:44,252 --> 00:09:45,252
Dad?
137
00:09:46,212 --> 00:09:47,212
- Peter?
138
00:09:48,965 --> 00:09:50,967
- You need a lift?
139
00:09:52,134 --> 00:09:53,511
- All right.
140
00:10:02,895 --> 00:10:05,480
Well, been a while.
141
00:10:05,481 --> 00:10:06,315
- Three years.
142
00:10:06,316 --> 00:10:08,775
- Weren't you supposed to
be working at teaching...
143
00:10:08,776 --> 00:10:10,068
What's that school?
144
00:10:10,069 --> 00:10:11,736
- University of West Virginia.
145
00:10:11,737 --> 00:10:12,737
- Oh, yeah.
146
00:10:13,781 --> 00:10:15,573
What brings you guys this far north?
147
00:10:15,574 --> 00:10:16,574
- Vera.
148
00:10:18,828 --> 00:10:20,870
Welcome to the Thanksgiving from hell.
149
00:10:20,871 --> 00:10:21,913
- Goddamn it, Charlotte,
150
00:10:21,914 --> 00:10:24,332
if we're gonna start
the weekend like this...
151
00:10:24,333 --> 00:10:26,002
- Oh, Vera. How is she, anyway?
152
00:10:27,003 --> 00:10:28,420
I don't think I've seen
her since the last time
153
00:10:28,421 --> 00:10:29,338
you guys were up here.
154
00:10:29,339 --> 00:10:31,089
- Well, now, how can you
Jive in a town this size
155
00:10:31,090 --> 00:10:33,091
and not see your ex-wife all the time?
156
00:10:33,092 --> 00:10:35,010
- That's easy, darling.
157
00:10:35,011 --> 00:10:38,596
Peter's mom and I don't exactly
travel in the same circles.
158
00:10:38,597 --> 00:10:39,473
As a matter of fact,
159
00:10:39,474 --> 00:10:42,392
Vera pretty much travels
in a straight line.
160
00:10:42,393 --> 00:10:44,853
- Somebody in this family had to.
161
00:10:44,854 --> 00:10:45,646
Who are you?
162
00:10:45,647 --> 00:10:47,522
- He's your grandfather.
163
00:10:47,523 --> 00:10:49,317
- Does he always look like that?
164
00:10:49,400 --> 00:10:51,401
- Yeah, most of the time.
165
00:10:51,402 --> 00:10:53,195
How come they call you Wacker?
166
00:10:55,573 --> 00:10:56,407
Wacker!
167
00:10:56,408 --> 00:10:57,782
- I didn't do anything.
- You okay?
168
00:10:57,783 --> 00:10:59,117
He did so. He hit him.
169
00:10:59,118 --> 00:11:00,160
- Stop the car.
- You what?
170
00:11:00,161 --> 00:11:01,078
I did not.
171
00:11:01,078 --> 00:11:01,912
- What happened?
- You did so.
172
00:11:01,913 --> 00:11:02,996
- Stop the car before I throw
173
00:11:02,997 --> 00:11:04,789
that little son of a bitch out.
174
00:11:04,790 --> 00:11:06,167
You're gonna get it.
175
00:11:07,293 --> 00:11:08,460
How come everybody always
176
00:11:08,461 --> 00:11:09,295
picks on me?
- Go get your dad
177
00:11:09,296 --> 00:11:10,378
and see if he's okay.
178
00:11:10,379 --> 00:11:11,213
Somebody tell
me what's going on?
179
00:11:11,214 --> 00:11:13,923
What do you
think, Peter? Go get your dad.
180
00:11:13,924 --> 00:11:14,884
All right, all right.
181
00:11:14,884 --> 00:11:15,718
- What did you do?
- I'm going, okay?
182
00:11:15,719 --> 00:11:17,303
Why are you
always hitting people?
183
00:11:19,513 --> 00:11:21,807
- The hell happened,
Dad? What's the matter?
184
00:11:24,935 --> 00:11:25,935
Jesus Christ.
185
00:11:27,021 --> 00:11:28,146
Wacker did that?
186
00:11:28,147 --> 00:11:30,398
- Oh, don't be a jerk.
187
00:11:30,399 --> 00:11:32,859
I fell off a scaffold
about six months ago.
188
00:11:32,860 --> 00:11:34,194
- Have you seen a doctor?
189
00:11:34,195 --> 00:11:35,570
Yeah, saw about 20 of them.
190
00:11:35,571 --> 00:11:36,905
- What'd they say?
191
00:11:36,906 --> 00:11:38,407
- About 20 different things.
192
00:11:41,744 --> 00:11:43,828
Well, thanks for the lift.
193
00:11:43,829 --> 00:11:44,996
- Look, get back in the car.
194
00:11:44,997 --> 00:11:46,581
I'll take you wherever you wanna go.
195
00:11:46,582 --> 00:11:47,582
- Oh, no.
196
00:11:49,168 --> 00:11:50,794
See you around.
197
00:11:50,795 --> 00:11:52,796
You sure you're okay?
198
00:11:52,797 --> 00:11:54,465
Oh, I'm good, I'm good.
199
00:11:55,925 --> 00:11:57,176
Don't worry about it.
200
00:11:58,302 --> 00:12:02,472
- Hey, listen, why don't
you stop by Mom's tomorrow?
201
00:12:02,473 --> 00:12:05,892
Huh? Better ask Vera about that.
202
00:12:05,893 --> 00:12:07,560
- I don't have to ask permission to invite
203
00:12:07,561 --> 00:12:09,646
my own father to Thanksgiving dinner.
204
00:12:09,647 --> 00:12:10,815
- I'll think about it.
205
00:12:28,791 --> 00:12:30,041
Hey!
206
00:12:30,042 --> 00:12:31,668
Yeah?!
207
00:12:31,669 --> 00:12:33,920
- You ain't naked or anything, are you?
208
00:12:33,921 --> 00:12:36,589
No, but I can
be in about two seconds.
209
00:12:36,590 --> 00:12:39,927
- Ah, take your time.
I need a cup of coffee.
210
00:12:43,556 --> 00:12:44,722
- Hello?
- East Towing?
211
00:12:44,723 --> 00:12:45,558
- Yeah.
- Sullivan.
212
00:12:45,558 --> 00:12:46,392
Hi.
213
00:12:46,393 --> 00:12:48,643
- Yeah, I'm just around
the corner. 313 Harmon.
214
00:12:48,644 --> 00:12:51,229
- 313 Harmon.
- Pick me up.
215
00:12:51,230 --> 00:12:52,814
Sure, Sully, that'd be cash or-
216
00:12:52,815 --> 00:12:54,942
- Hey. Charge it.
217
00:12:56,068 --> 00:12:57,694
Tip Top Construction Company.
218
00:12:57,695 --> 00:12:59,363
- Okay.
- Thank you.
219
00:13:03,576 --> 00:13:04,659
Horace?
220
00:13:04,660 --> 00:13:06,619
- Hi, Sully. I ain't naked either.
221
00:13:06,620 --> 00:13:08,581
Oh, thank God for that.
222
00:13:09,582 --> 00:13:12,542
- Lord, how does a man get that dirty?
223
00:13:12,543 --> 00:13:14,586
Working for your husband.
224
00:13:14,587 --> 00:13:17,255
I thought you were
never gonna work for Carl again.
225
00:13:17,256 --> 00:13:20,508
Ah, it's just temporary.
226
00:13:20,509 --> 00:13:21,343
Here's your keys.
227
00:13:21,344 --> 00:13:23,113
I wish I hadn't of let you
talk me into doing this.
228
00:13:23,137 --> 00:13:25,930
Oh, well. I'd cash
it as quickly as possible.
229
00:13:25,931 --> 00:13:27,515
Thanks, Mr. Yancy.
230
00:13:27,516 --> 00:13:29,226
- Hey, while you got your checkbook out,
231
00:13:29,310 --> 00:13:31,227
why don't you pay me what
your husband owes me?
232
00:13:31,228 --> 00:13:33,646
Dummy and I ironed the whole
thing out down at the office,
233
00:13:33,647 --> 00:13:35,315
but all he had was the
company checkbook, see,
234
00:13:35,316 --> 00:13:36,984
so he-
- Nice try, Sully.
235
00:13:38,944 --> 00:13:40,236
- He does owe me.
236
00:13:40,237 --> 00:13:42,198
- Well, get in line. He owes everybody.
237
00:13:43,324 --> 00:13:44,699
You take a big pile of money,
238
00:13:44,700 --> 00:13:46,035
and you go have a heart bypass,
239
00:13:46,118 --> 00:13:48,287
see how much money you
have left after that.
240
00:13:53,083 --> 00:13:54,751
What's going on?
241
00:13:54,752 --> 00:13:56,669
- Changed the Jocks, and
throwing out his clothes.
242
00:13:56,670 --> 00:13:59,131
As far as I'm concerned,
he no longer Jives here.
243
00:14:00,883 --> 00:14:01,883
- It's a bold move.
244
00:14:02,801 --> 00:14:03,636
Won't work.
245
00:14:03,637 --> 00:14:05,470
It might get his attention.
246
00:14:05,471 --> 00:14:07,598
- Well, maybe it will, and maybe it won't.
247
00:14:08,474 --> 00:14:10,141
- You know what?
248
00:14:10,142 --> 00:14:12,435
When my trifecta comes in,
249
00:14:12,436 --> 00:14:15,147
why don't you dump what's-his-name
and run away with me?
250
00:14:17,107 --> 00:14:18,733
- Where would we go?
251
00:14:18,734 --> 00:14:19,734
- Hawaii.
252
00:14:20,945 --> 00:14:22,946
Some place where it's warm,
253
00:14:22,947 --> 00:14:25,490
you know, where they got
umbrellas in the drinks,
254
00:14:25,491 --> 00:14:28,661
where they rub you with coconut oil.
255
00:14:38,045 --> 00:14:39,045
Gotta go.
256
00:14:44,260 --> 00:14:45,177
Hang in there.
257
00:14:45,178 --> 00:14:46,928
- Hang in there?
258
00:14:46,929 --> 00:14:49,806
That's it? That's the sum of
your wisdom on the subject?
259
00:14:49,807 --> 00:14:51,976
- It's the sum of my
wisdom on most subjects.
260
00:15:13,622 --> 00:15:15,999
- Hey, there you are. Where
the hell have you been?
261
00:15:16,000 --> 00:15:17,792
I've been looking everywhere for you.
262
00:15:17,793 --> 00:15:21,045
- Well, you should've given up.
263
00:15:21,046 --> 00:15:22,297
Aces over.
264
00:15:22,298 --> 00:15:23,298
- Three 10s.
265
00:15:24,925 --> 00:15:25,801
- Phooey.
266
00:15:25,802 --> 00:15:27,011
Deal me in.
267
00:15:30,180 --> 00:15:33,099
- I sure do like a woman
whose love ain't for sale.
268
00:15:33,100 --> 00:15:35,978
- Screw you, Sully. Gotta go tinkle.
269
00:15:38,105 --> 00:15:40,106
Ruby?
270
00:15:40,107 --> 00:15:41,190
- What now?
271
00:15:41,191 --> 00:15:42,985
- Don't take your love to town.
272
00:15:51,410 --> 00:15:52,786
- Have a little respect, fellas.
273
00:15:54,246 --> 00:15:56,414
- Look, I know we didn't do so good today,
274
00:15:56,415 --> 00:15:59,334
but there's a zillion things we can try.
275
00:15:59,335 --> 00:16:00,376
- Nope.
276
00:16:00,377 --> 00:16:02,503
- When was the last time
you won a case, Wirf?
277
00:16:02,504 --> 00:16:04,380
- What's that got to do with anything?
278
00:16:04,381 --> 00:16:05,882
- Cut.
279
00:16:05,883 --> 00:16:08,302
- Grey river around a green monkey's ass.
280
00:16:09,678 --> 00:16:11,054
- You know, Sully, you're
the only guy I know
281
00:16:11,055 --> 00:16:13,640
still dumb enough to believe in luck.
282
00:16:13,641 --> 00:16:16,101
- I used to believe in brains
and hard work till I met you.
283
00:16:17,394 --> 00:16:18,394
Deal.
284
00:16:19,730 --> 00:16:21,189
- Seven-card.
285
00:16:21,190 --> 00:16:23,483
- Which one of your fancy
doctors advised you to drink,
286
00:16:23,484 --> 00:16:25,568
smoke, and screw your brains out?
287
00:16:25,569 --> 00:16:27,779
- Those are unreasonable requests, Sully.
288
00:16:27,780 --> 00:16:29,238
They wouldn't have made
them if they didn't know me.
289
00:16:29,239 --> 00:16:30,948
- If they had known you,
they wouldn't have fixed you.
290
00:16:30,949 --> 00:16:32,701
- Here you go, Jocko.
- King bets.
291
00:16:34,036 --> 00:16:35,037
Last call.
292
00:16:37,247 --> 00:16:39,082
You wanna Sheetrock
one of them houses for me
293
00:16:39,083 --> 00:16:40,208
over on Nelson tomorrow?
294
00:16:40,209 --> 00:16:42,543
- Hey, I thought you said you were
295
00:16:42,544 --> 00:16:44,462
never gonna work for Carl again.
296
00:16:44,463 --> 00:16:46,130
- Shut up, Rub.
297
00:16:46,131 --> 00:16:48,299
Sheetrock is a two-man job.
298
00:16:48,300 --> 00:16:49,884
- What about it, rubber head?
299
00:16:49,885 --> 00:16:53,346
- Tomorrow's Thanksgiving. I
won't work on Thanksgiving.
300
00:16:53,347 --> 00:16:54,598
- Sure, you will.
301
00:16:56,392 --> 00:16:58,226
- Double time.
- In your dreams.
302
00:16:58,227 --> 00:16:59,936
- Oh, Sheetrock the son
of a bitch yourself.
303
00:16:59,937 --> 00:17:01,479
- Why should I pay you double time, Sully?
304
00:17:01,480 --> 00:17:03,147
- Hey, what's tomorrow, Rub?
305
00:17:03,148 --> 00:17:04,190
- It's fucking Thanksgiving.
306
00:17:04,191 --> 00:17:06,609
- Know what burns my ass, Sully?
307
00:17:06,610 --> 00:17:07,985
You wouldn't even know it was Thanksgiving
308
00:17:07,986 --> 00:17:09,071
if it wasn't for Rub.
309
00:17:09,947 --> 00:17:12,073
- Know enough to know
that it's double time.
310
00:17:12,074 --> 00:17:13,449
Five.
311
00:17:13,450 --> 00:17:16,245
- Know what Thanksgiving
is? Down and dirty.
312
00:17:17,204 --> 00:17:19,622
Thanksgiving is a time
for normal people, Sully,
313
00:17:19,623 --> 00:17:24,168
to do normal things, to be
in the bosom of their family.
314
00:17:24,169 --> 00:17:26,504
And that, my friend, is not you.
315
00:17:26,505 --> 00:17:28,214
- Still going to be double time.
316
00:17:28,215 --> 00:17:31,260
- Yeah. Sheetrock the
son of a bitch yourself.
317
00:17:32,386 --> 00:17:33,553
- Bet's to you, Jocko.
318
00:17:33,554 --> 00:17:34,722
10.
319
00:17:35,973 --> 00:17:37,141
Well, I'm out.
320
00:17:40,936 --> 00:17:42,353
- What's wrong with you?
321
00:17:42,354 --> 00:17:45,482
- I'm trying to communicate
with you telepathically.
322
00:17:46,567 --> 00:17:47,859
- Forget about it.
323
00:17:47,860 --> 00:17:49,402
Only way to communicate
with Sully is to whack him
324
00:17:49,403 --> 00:17:50,320
in the head with a shovel.
325
00:17:50,321 --> 00:17:51,405
It's your bet, genius.
326
00:17:52,865 --> 00:17:54,116
15.
327
00:17:55,117 --> 00:17:57,326
Call.
328
00:17:57,327 --> 00:17:58,454
Call.
329
00:18:01,915 --> 00:18:02,915
- Eights full.
330
00:18:06,378 --> 00:18:07,629
- All the nines.
331
00:18:09,339 --> 00:18:11,132
- Jesus H. Christ.
- God.
332
00:18:11,133 --> 00:18:13,676
- I was trying to tell you to fold.
333
00:18:13,677 --> 00:18:14,969
- Cash me in, Jocko.
334
00:18:14,970 --> 00:18:17,346
You know, Rub, I think
your supervisor here is in
335
00:18:17,347 --> 00:18:18,766
for a little rude awakening.
336
00:18:19,892 --> 00:18:22,268
Tomorrow morning, about 7:00 a.m.,
337
00:18:22,269 --> 00:18:25,521
gonna be out there shoveling
old Miss Beryl's driveway,
338
00:18:25,522 --> 00:18:28,149
10 below, fingers freezing.
339
00:18:28,150 --> 00:18:29,817
Then, all of a sudden,
it's going to occur to him,
340
00:18:29,818 --> 00:18:33,613
"Hey, I could be indoors working
where it's nice and warm,
341
00:18:33,614 --> 00:18:35,239
working with my old buddy Rub.
342
00:18:35,240 --> 00:18:37,283
I know what I'll do, call my good friend,
343
00:18:37,284 --> 00:18:38,202
Honest Carl Roebuck,
344
00:18:38,203 --> 00:18:41,204
take him up on that
Sheetrocking job he offered me,
345
00:18:41,205 --> 00:18:43,957
maybe earn back some of my
money I lost playing cards."
346
00:18:45,083 --> 00:18:46,417
But you know what?
347
00:18:46,418 --> 00:18:49,922
By tomorrow, it's gonna
be too fucking late.
348
00:18:51,924 --> 00:18:53,175
Think about it, schmucko.
23640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.