All language subtitles for Lonesome.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:09,320 --> 00:03:10,400 Do you need a lift somewhere? 4 00:03:11,160 --> 00:03:12,680 Nah. I’m good. 5 00:03:13,320 --> 00:03:14,840 I got a ride coming. 6 00:06:12,040 --> 00:06:13,680 I like your hat. 7 00:06:14,640 --> 00:06:17,480 -I haven’t met you. I’m Candice. -Casey. 8 00:06:17,640 --> 00:06:18,840 -What? -Casey! 9 00:06:18,920 --> 00:06:20,080 Oh! Casey. 10 00:06:22,000 --> 00:06:23,400 Nice to meet you. 11 00:06:23,480 --> 00:06:25,480 Are you are real cowboy? 12 00:06:30,400 --> 00:06:32,400 Well I like it… anyway… 13 00:06:40,480 --> 00:06:42,400 Who are you hear with? 14 00:06:44,320 --> 00:06:46,040 I’m a friend of…umm… John’s. 15 00:06:46,200 --> 00:06:47,320 Oh right yeah. 16 00:06:47,400 --> 00:06:49,120 Yeah I think I met him. Yeah. 17 00:06:50,920 --> 00:06:52,280 Do you know Monica? 18 00:06:54,440 --> 00:06:56,480 Who’s party it is. Monica. 19 00:06:56,560 --> 00:06:58,160 Nah. Not really. 20 00:06:59,920 --> 00:07:01,920 She was just here. 21 00:07:07,960 --> 00:07:09,400 So what do you do? 22 00:07:10,120 --> 00:07:11,280 Cowboy. 23 00:07:14,360 --> 00:07:16,840 You’re funny. 24 00:07:16,920 --> 00:07:19,320 Oh there she is. Monica! 25 00:07:22,560 --> 00:07:23,840 Who's that? 26 00:07:23,920 --> 00:07:26,200 He’s like a cousin of John’s or something. 27 00:07:26,280 --> 00:07:27,600 Who’s John? 28 00:07:45,600 --> 00:07:46,920 You're joking. 29 00:08:43,960 --> 00:08:45,000 Nice. 30 00:08:46,200 --> 00:08:48,200 They’re over there. 31 00:09:06,000 --> 00:09:07,160 Get your gear off man. 32 00:09:07,240 --> 00:09:08,080 Get in here. 33 00:09:34,120 --> 00:09:35,320 Shower's in there. 34 00:10:27,040 --> 00:10:28,160 Oh Fuck. 35 00:10:56,640 --> 00:10:57,960 Have fun boys. 36 00:10:58,680 --> 00:10:59,960 Catch ya. 37 00:11:05,000 --> 00:11:06,080 I’m close. 38 00:12:17,840 --> 00:12:19,080 You snore bro. 39 00:12:19,160 --> 00:12:20,240 Yeah sorry. 40 00:12:20,400 --> 00:12:22,080 I didn’t mean to fall asleep on ya. 41 00:12:28,400 --> 00:12:30,400 Is this a usual night for you? 42 00:12:31,640 --> 00:12:33,320 I like to keep it simple. 43 00:12:35,120 --> 00:12:36,200 That dude… 44 00:12:36,280 --> 00:12:37,720 he your boyfriend? 45 00:12:38,600 --> 00:12:39,880 Never met him before. 46 00:12:48,480 --> 00:12:50,440 So are you legit? Or are you on your way home 47 00:12:50,600 --> 00:12:53,040 from a white-boy country-trade themed party. 48 00:12:53,720 --> 00:12:54,880 I’m not from here. 49 00:12:55,600 --> 00:12:56,440 Figured. 50 00:12:57,360 --> 00:12:58,400 Just got here today. 51 00:13:01,160 --> 00:13:03,000 Didn’t take long for you to get your big-smoke slut on. 52 00:13:05,720 --> 00:13:07,800 Looked like you enjoyed yourself. 53 00:13:07,880 --> 00:13:08,920 I did. 54 00:13:29,200 --> 00:13:31,200 What brings you to Sydney? 55 00:13:35,120 --> 00:13:36,600 I've never seen the ocean. 56 00:13:38,080 --> 00:13:38,920 Never? 57 00:13:39,000 --> 00:13:40,040 Nah. 58 00:13:40,120 --> 00:13:41,360 I always wanted to. 59 00:13:41,440 --> 00:13:42,960 Thought I’d come check it out. 60 00:13:44,800 --> 00:13:45,760 Cool. 61 00:13:56,680 --> 00:13:58,280 You live here? 62 00:13:58,360 --> 00:14:02,080 I look after the place and I get a sweet deal on the rent. 63 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 You got any food? 64 00:14:27,320 --> 00:14:28,560 What do you do? 65 00:14:30,680 --> 00:14:31,600 What do you mean? 66 00:14:31,760 --> 00:14:32,920 You got a job? 67 00:14:33,640 --> 00:14:36,080 Ah yeah… Right. 68 00:14:36,160 --> 00:14:37,640 I work as an i-Tasker. 69 00:14:38,320 --> 00:14:39,400 What’s that? 70 00:14:39,560 --> 00:14:41,480 I have a profile on a site. 71 00:14:42,320 --> 00:14:44,320 People put up posts of things they want done… 72 00:14:45,240 --> 00:14:46,960 You know… odd jobs. 73 00:14:47,560 --> 00:14:50,320 Painting, moving furniture, that kind of shit. 74 00:14:50,480 --> 00:14:51,640 That’s cool. 75 00:14:52,400 --> 00:14:53,440 It is cool. 76 00:14:54,560 --> 00:14:56,720 I get to pick the jobs I want depending on how I feel. 77 00:14:57,280 --> 00:14:59,320 Work my own hours. Be my own boss. 78 00:15:02,440 --> 00:15:04,000 Good money? 79 00:15:06,680 --> 00:15:07,560 Decent. 80 00:15:08,440 --> 00:15:10,440 I’m saving more than I ever have. 81 00:15:16,560 --> 00:15:17,800 Rice milk… 82 00:15:17,880 --> 00:15:18,840 It's good for you. 83 00:15:19,520 --> 00:15:20,920 Rice milk? 84 00:15:22,080 --> 00:15:24,080 Rice… Milk. 85 00:15:31,880 --> 00:15:33,360 You got a job? 86 00:15:35,760 --> 00:15:37,120 Nah. 87 00:15:39,160 --> 00:15:41,160 Maybe I could give you some work some time… 88 00:15:41,880 --> 00:15:43,360 could use some extra hands. 89 00:15:43,440 --> 00:15:44,360 Yep. 90 00:15:44,680 --> 00:15:45,560 Great. 91 00:15:47,480 --> 00:15:50,560 Look I’m probably… 92 00:15:50,640 --> 00:15:53,240 not gonna sleep tonight. I’m still feeling pretty wired. 93 00:15:53,320 --> 00:15:55,280 Do you want to… go to the beach? 94 00:15:55,920 --> 00:15:57,520 I could take you to see the ocean. 95 00:15:57,600 --> 00:15:58,880 Watch the sun come up? 96 00:15:59,320 --> 00:16:00,520 No mate. 97 00:16:00,600 --> 00:16:02,600 I want go on my own. 98 00:16:17,640 --> 00:16:18,520 What’s your name? 99 00:16:21,160 --> 00:16:22,000 Tib. 100 00:16:23,280 --> 00:16:25,000 Tib?… 101 00:16:25,080 --> 00:16:26,440 Casey. 102 00:18:57,040 --> 00:18:58,240 Oi dickhead! 103 00:18:58,320 --> 00:18:59,440 Where you going? 104 00:19:19,200 --> 00:19:20,560 Hello? 105 00:19:23,360 --> 00:19:24,680 Casey? 106 00:19:30,920 --> 00:19:33,520 I hope you are safe. 107 00:19:34,720 --> 00:19:37,800 Where ever you are you should stay there. 108 00:19:40,560 --> 00:19:42,440 Your father… 109 00:19:44,680 --> 00:19:48,920 I wish you didn’t do the things you did. 110 00:19:51,040 --> 00:19:52,440 You shouldn’t call again. 111 00:20:58,680 --> 00:20:59,760 You got it? 112 00:21:04,120 --> 00:21:04,960 Come on. 113 00:21:09,280 --> 00:21:10,720 Ah fuck. 114 00:22:02,520 --> 00:22:04,600 Seem’s a pity not to christen it. 115 00:22:35,600 --> 00:22:36,760 Need me to drop you off anywhere? 116 00:22:38,920 --> 00:22:41,400 I just need to stop by my Dad’s and pick up some stuff. 117 00:22:41,560 --> 00:22:42,960 I got nowhere to be. 118 00:23:06,840 --> 00:23:08,000 Yo Josh… 119 00:23:09,200 --> 00:23:10,920 is Dad home? 120 00:23:11,080 --> 00:23:12,240 Dad! 121 00:23:22,120 --> 00:23:24,160 Ah… this is Casey. 122 00:23:24,240 --> 00:23:26,000 We work together. 123 00:23:29,520 --> 00:23:30,640 All signed. 124 00:23:32,120 --> 00:23:33,680 Thanks. 125 00:23:34,280 --> 00:23:35,520 No worries. 126 00:23:36,160 --> 00:23:37,360 Catch ya later. 127 00:23:40,040 --> 00:23:42,240 Clean that shit up, ya dickhead. 128 00:23:46,520 --> 00:23:47,560 Jesus. 129 00:23:55,400 --> 00:23:56,960 So… that’s your Dad? 130 00:23:57,560 --> 00:23:59,680 Yeah. Didn’t know I was white did ya? 131 00:24:03,120 --> 00:24:04,960 Nah… he’s a cunt. 132 00:24:05,920 --> 00:24:08,800 He slipped out on my mum when I was about Josh’s age and… 133 00:24:08,880 --> 00:24:10,320 He's got a new family now 134 00:24:10,400 --> 00:24:12,840 and I reckon he would rather have nothing to do with us at all. 135 00:24:13,360 --> 00:24:14,960 Mum raised me by herself. 136 00:24:17,200 --> 00:24:18,480 Where’s your mum? 137 00:24:18,560 --> 00:24:20,400 She got booted out of the country. 138 00:24:23,720 --> 00:24:27,160 She never got married to him so I’m a legit bastard. 139 00:24:27,240 --> 00:24:29,600 I’m trying to help her get back. 140 00:24:30,520 --> 00:24:33,200 She got to apply for a visa and it is fucking expensive… 141 00:24:33,280 --> 00:24:35,360 if she doesn’t want to wait 40 years to have her case looked at. 142 00:24:35,520 --> 00:24:37,520 So that's what you're saving for? 143 00:24:38,040 --> 00:24:40,680 Yeah… I just needed that cunt to sign some paperwork. 144 00:24:42,760 --> 00:24:43,840 You miss her? 145 00:24:44,520 --> 00:24:45,600 Yeah. 146 00:24:54,000 --> 00:24:55,880 I don’t see mine either. 147 00:24:59,320 --> 00:25:00,960 Something happen? 148 00:25:01,840 --> 00:25:04,240 Some shit went down. 149 00:25:12,760 --> 00:25:14,600 You know. If you want… 150 00:25:15,200 --> 00:25:17,280 we could do some more jobs together. 151 00:25:18,920 --> 00:25:20,720 We did good today. 152 00:25:20,800 --> 00:25:23,720 We could take on some better paid shit as a team, get you set up. 153 00:25:25,640 --> 00:25:27,160 You don’t have a place to stay do you? 154 00:25:31,680 --> 00:25:34,240 Well… you could crash on my couch if you want. 155 00:25:38,160 --> 00:25:40,280 I'm not asking you to marry me. 156 00:26:48,120 --> 00:26:49,760 You ever cleaned a pool? 157 00:26:49,840 --> 00:26:51,080 You use a net right? 158 00:26:51,160 --> 00:26:52,560 Nah. More to it than that. 159 00:26:52,640 --> 00:26:54,520 Chemicals and PH levels and shit. 160 00:26:54,600 --> 00:26:56,200 PH levels? What’s that? 161 00:26:56,960 --> 00:26:58,480 Dunno. 162 00:26:59,520 --> 00:27:01,400 Lawn mowing… I fucken hate lawn mowing. 163 00:27:03,760 --> 00:27:05,480 You should put some cumin in that. 164 00:27:06,560 --> 00:27:08,000 I’ll put some cum in you. 165 00:27:17,520 --> 00:27:18,560 Looks good on you. 166 00:27:19,800 --> 00:27:20,760 You like it? 167 00:27:20,920 --> 00:27:22,000 I do like it. 168 00:27:27,600 --> 00:27:29,600 But you really should put some cumin in that. 169 00:27:30,240 --> 00:27:31,560 I know how to cook this. 170 00:27:31,720 --> 00:27:33,880 Okay. 171 00:27:35,120 --> 00:27:36,640 Oh this is good. 172 00:27:37,480 --> 00:27:39,080 I know this lady. I’ve done a lot of work for her. 173 00:27:39,600 --> 00:27:40,960 She likes me. 174 00:27:45,760 --> 00:27:46,760 Oh… yes! 175 00:28:01,240 --> 00:28:02,960 You’re gonna get smashed. 176 00:28:11,840 --> 00:28:14,000 Damn… 177 00:28:14,960 --> 00:28:17,080 You know… this is good. 178 00:28:18,280 --> 00:28:20,280 My Dad taught me this. 179 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 It's the only thing he can cook. 180 00:28:25,000 --> 00:28:26,640 He’s a cunt. 181 00:28:27,320 --> 00:28:29,120 Cunt makes a good stew. 182 00:28:33,680 --> 00:28:35,200 To cunt dads. 183 00:28:36,160 --> 00:28:37,440 To cunt dads. 184 00:28:52,440 --> 00:28:53,760 Oh sick… we got a job! 185 00:29:06,800 --> 00:29:08,680 Come on corn fed. 186 00:29:08,760 --> 00:29:10,800 Show me how you boot scoot. 187 00:30:02,760 --> 00:30:04,280 Oh shit! 188 00:30:12,960 --> 00:30:14,960 You good? 189 00:32:59,120 --> 00:33:00,560 Get up. 190 00:33:01,720 --> 00:33:03,120 We got work to do. 191 00:33:10,520 --> 00:33:13,040 It’s just a bit of general weeding really. 192 00:33:13,120 --> 00:33:15,120 Seems like it’s an endless battle. 193 00:33:18,200 --> 00:33:21,280 Tib planted most of this out. You should have seen it when he started. 194 00:33:21,360 --> 00:33:23,600 Oh It was bleak. He’s done wonders. 195 00:33:23,680 --> 00:33:25,160 You've looked after it pretty well. 196 00:33:25,720 --> 00:33:26,960 Oh! I don’t do anything at all. 197 00:33:27,040 --> 00:33:28,760 I just water it every now and then. 198 00:33:31,200 --> 00:33:32,760 Have you done much gardening Casey? 199 00:33:33,760 --> 00:33:34,840 Casey grew up on a farm. 200 00:33:35,560 --> 00:33:37,720 Is that right? That's lovely. 201 00:33:38,440 --> 00:33:40,840 My family used to farm up around Tully in Queensland. 202 00:33:40,920 --> 00:33:42,120 Sugar cane. 203 00:33:42,200 --> 00:33:44,040 Mine are out west… cattle. 204 00:33:44,680 --> 00:33:46,640 Sydney must be a change of pace for you then. 205 00:33:46,720 --> 00:33:47,560 Yeah. 206 00:33:51,640 --> 00:33:53,080 Well I like your shorts. 207 00:33:53,720 --> 00:33:54,880 They’re Tib’s. 208 00:33:55,040 --> 00:33:55,920 I didn’t bring much with me. 209 00:33:56,000 --> 00:33:57,640 Oh that's nice. 210 00:33:58,520 --> 00:34:00,920 Oh and there’s some fairy lights wrapped around that palm tree. 211 00:34:01,000 --> 00:34:02,600 Do you think you might be able to unravel them? 212 00:34:02,680 --> 00:34:03,760 Oh yeah, Sure thing. 213 00:34:04,320 --> 00:34:05,800 That would be wonderful. I’d love that. 214 00:34:05,880 --> 00:34:07,680 I had a little gathering here a few weeks ago 215 00:34:07,760 --> 00:34:09,800 and I seem to have them all in a bit of a tangle. 216 00:34:09,880 --> 00:34:11,000 Not a problem. 217 00:34:11,920 --> 00:34:14,000 Such a treasure. 218 00:34:14,080 --> 00:34:16,120 I’ll bring you out something to drink. 219 00:34:16,199 --> 00:34:17,679 Getting hot out here now. 220 00:34:17,760 --> 00:34:19,080 You know where everything is Tib? 221 00:34:19,159 --> 00:34:20,320 I do. Yeah. Thanks Carol. 222 00:34:22,719 --> 00:34:24,159 See the way she was looking at you? 223 00:34:24,719 --> 00:34:27,320 She wants a piece of that cowboy dick so bad. 224 00:34:32,080 --> 00:34:33,000 C’mon… 225 00:34:33,800 --> 00:34:36,280 let's give the lady what she's paying for. 226 00:34:46,480 --> 00:34:47,800 Goodness me. 227 00:34:47,880 --> 00:34:49,280 What would my neighbors say 228 00:34:49,360 --> 00:34:51,960 when they see you two gorgeous men in my garden? 229 00:34:56,600 --> 00:34:58,600 You pop some of this on. 230 00:34:59,960 --> 00:35:01,680 You have very fair skin. 231 00:35:11,000 --> 00:35:13,280 That’s… ah… that's a great tree Carol. 232 00:35:14,320 --> 00:35:16,240 Oh… Oh yes. Yes. 233 00:35:16,320 --> 00:35:18,440 It throws out a lot of shade. 234 00:35:19,360 --> 00:35:21,360 Here, I'll grab your back bro. 235 00:35:22,840 --> 00:35:24,840 I was going to cut it down but… 236 00:35:25,440 --> 00:35:27,640 oh it's so lovely when it flowers and… 237 00:35:28,360 --> 00:35:31,520 it just seems to be very very old. 238 00:35:39,720 --> 00:35:41,280 Give me a coo-ee if you need anything. 239 00:35:41,360 --> 00:35:42,720 I’ll just be inside. 240 00:35:44,880 --> 00:35:46,880 You know what she’s having for dinner right? 241 00:35:46,960 --> 00:35:48,400 What? 242 00:35:48,480 --> 00:35:49,400 Spit roast. 243 00:35:51,360 --> 00:35:55,080 Do you have enough sunscreen on that pretty white skin of yours? 244 00:35:55,160 --> 00:35:56,760 Shut up. 245 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 Jesus… These are really knotted. 246 00:36:01,040 --> 00:36:02,320 Do you wanna have a go? 247 00:36:02,400 --> 00:36:03,800 Yeah… In a sec… 248 00:36:03,880 --> 00:36:04,880 I gotta take a piss. 249 00:36:07,240 --> 00:36:08,120 Excuse me! 250 00:36:08,280 --> 00:36:09,520 Carol! 251 00:36:10,600 --> 00:36:12,520 -Yes dear? -Can I take a piss? 252 00:36:13,360 --> 00:36:15,080 Sorry, um, Can I use your bathroom? 253 00:36:15,160 --> 00:36:17,480 Yes, yes, of course. Come on in. 254 00:36:35,200 --> 00:36:36,600 Just in there. 255 00:37:23,240 --> 00:37:24,840 Your hands. 256 00:37:24,920 --> 00:37:26,520 I didn't want to mess up your bathroom. 257 00:37:27,280 --> 00:37:28,400 Don’t be silly. 258 00:37:39,880 --> 00:37:41,600 This is wonderful. 259 00:37:42,680 --> 00:37:44,960 It smells like Rosemary. 260 00:37:45,880 --> 00:37:46,880 Smell. 261 00:37:47,760 --> 00:37:49,000 It’s nice. 262 00:37:49,160 --> 00:37:50,680 It's like a roast. 263 00:37:59,360 --> 00:38:01,360 You two work well together. 264 00:38:02,680 --> 00:38:04,680 You seem close. 265 00:38:04,760 --> 00:38:06,680 Yeah… I guess we are. 266 00:38:19,600 --> 00:38:20,480 Oh… 267 00:38:21,440 --> 00:38:22,280 No… 268 00:38:23,920 --> 00:38:24,960 Sorry… 269 00:38:25,040 --> 00:38:26,280 I thou-- I thought. 270 00:38:26,440 --> 00:38:27,640 No. No. No. 271 00:38:27,800 --> 00:38:29,440 I’m so sorry. 272 00:39:23,480 --> 00:39:24,920 He’s a good boy. 273 00:39:26,080 --> 00:39:28,080 He reminds me of my son… 274 00:39:29,280 --> 00:39:31,120 He's cheeky… 275 00:39:31,200 --> 00:39:32,520 and a charmer. 276 00:39:32,680 --> 00:39:34,400 Where is your son? 277 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 We don’t really speak much. 278 00:39:40,960 --> 00:39:41,920 I guess… 279 00:39:43,120 --> 00:39:46,640 I wasn’t the most supportive mother. 280 00:39:48,800 --> 00:39:52,200 I questioned some of his choices and… 281 00:39:53,880 --> 00:39:54,840 things turned… 282 00:39:56,400 --> 00:39:58,480 really bad between us. 283 00:40:02,600 --> 00:40:04,600 I think that's why I like having Tib here. 284 00:40:06,360 --> 00:40:08,360 He just reminds me of my Adrian. 285 00:40:16,440 --> 00:40:18,440 I’m sure he loves you. 286 00:40:21,400 --> 00:40:22,440 He’ll come good. 287 00:40:22,600 --> 00:40:24,640 Oh. Thank you Casey. 288 00:41:01,520 --> 00:41:03,000 Is it what you imagined? 289 00:41:04,120 --> 00:41:06,120 Feels bigger than I thought it would. 290 00:41:19,200 --> 00:41:21,880 There was this guy I was seeing… 291 00:41:24,680 --> 00:41:25,560 He was married. 292 00:41:26,280 --> 00:41:27,800 Had a young family… 293 00:41:29,440 --> 00:41:30,600 Where I’m from… 294 00:41:31,440 --> 00:41:33,440 it’s not like here. 295 00:41:35,160 --> 00:41:37,320 We would meet in his truck… 296 00:41:37,400 --> 00:41:40,120 drive out to a paddock where no one was around… 297 00:41:42,120 --> 00:41:43,400 It went on for a while. 298 00:41:49,320 --> 00:41:50,760 Got lazy I guess. 299 00:41:52,000 --> 00:41:53,400 Someone saw us. 300 00:41:54,480 --> 00:41:55,800 His wife… 301 00:41:57,360 --> 00:41:59,360 she took off with the kids. 302 00:42:02,720 --> 00:42:04,320 Everyone know about it. 303 00:42:05,200 --> 00:42:06,560 Everyone blamed me. 304 00:42:07,760 --> 00:42:09,440 He blamed me. 305 00:42:13,040 --> 00:42:15,960 He ended up driving his truck… 306 00:42:17,320 --> 00:42:20,480 head on into a semi-trailer… 307 00:42:22,040 --> 00:42:24,000 drunk… 308 00:42:27,120 --> 00:42:29,360 Both drivers were killed. 309 00:42:30,960 --> 00:42:32,960 No one thought it was an accident… 310 00:42:34,560 --> 00:42:36,560 I know it wasn’t. 311 00:42:40,160 --> 00:42:42,560 I ended up back in that paddock 312 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 with my Dad’s shotgun in my mouth. 313 00:42:47,680 --> 00:42:48,920 Fuck. 314 00:42:50,680 --> 00:42:52,520 Weird thing though… 315 00:42:53,440 --> 00:42:54,920 sitting there… 316 00:42:56,240 --> 00:42:58,240 dead set, ready to blow my brains out… 317 00:43:04,040 --> 00:43:06,200 I just kept thinking… 318 00:43:07,680 --> 00:43:09,680 I've never seen the ocean. 319 00:43:16,920 --> 00:43:18,920 I just took off. 320 00:43:41,960 --> 00:43:43,440 There's a swimming pool. 321 00:43:43,520 --> 00:43:45,440 -Just there? -Yeah, I used to jump it all the time. 322 00:43:45,520 --> 00:43:47,200 It's fucking like $25 to get in. 323 00:43:48,000 --> 00:43:49,720 -You wanna go in? -Come on. Let's do it. 324 00:46:25,720 --> 00:46:26,600 Hi. Can I help you? 325 00:46:26,680 --> 00:46:29,160 Yeah. Casey here needs to get tested so we can get him on prep. 326 00:46:30,320 --> 00:46:31,960 Ok. Have you been here before Casey. 327 00:46:32,040 --> 00:46:33,000 No. 328 00:46:33,080 --> 00:46:35,280 Do you remember last time you were tested? 329 00:46:37,160 --> 00:46:38,320 Have you had a test before? 330 00:46:38,480 --> 00:46:39,520 No. 331 00:46:39,680 --> 00:46:42,160 OK that’s fine. It’s super easy. 332 00:46:42,240 --> 00:46:44,680 We just need to know your sexual history. 333 00:46:44,840 --> 00:46:46,400 Oh. Total slut. 334 00:46:47,000 --> 00:46:48,960 Absolute cum pig. 335 00:46:49,960 --> 00:46:52,040 Ok. Great… 336 00:46:52,600 --> 00:46:54,440 We just need you to fill this out 337 00:46:54,600 --> 00:46:56,880 and give it back to me and we can get you in straight away. 338 00:46:59,680 --> 00:47:01,600 Ah… does he… 339 00:47:02,840 --> 00:47:04,400 Does he get the bum swab? 340 00:47:05,520 --> 00:47:07,040 Yes. He does. 341 00:47:11,880 --> 00:47:15,360 Well your boyfriend can wait out here or he come back in half an hour. 342 00:47:16,600 --> 00:47:18,760 I can take a hint. Yeah. 343 00:47:18,920 --> 00:47:20,560 I’ll come back. 344 00:47:21,720 --> 00:47:23,680 Right. Follow me. 345 00:47:43,200 --> 00:47:45,120 How'd you go? How was the bum swab? 346 00:47:45,200 --> 00:47:46,920 Shut up. 347 00:49:48,000 --> 00:49:49,400 Ah…I gotta call my ma in a minute. 348 00:49:50,080 --> 00:49:50,920 Ok. 349 00:49:51,080 --> 00:49:52,160 It’s our date. 350 00:49:52,240 --> 00:49:53,960 She goes to my Aunty’s every week and we talk. 351 00:49:54,520 --> 00:49:56,200 You want me to go for a walk? 352 00:49:56,280 --> 00:49:57,560 Give you some privacy. 353 00:49:58,480 --> 00:49:59,680 That ok? 354 00:49:59,760 --> 00:50:01,040 Yeah no worries. 355 00:50:01,120 --> 00:50:02,000 I’ll go for a wander. 356 00:50:02,160 --> 00:50:03,360 Cheers man. 357 00:50:03,440 --> 00:50:04,480 I appreciate it. 358 00:50:10,240 --> 00:50:11,720 Hey Mama… 359 00:51:01,760 --> 00:51:03,040 Hello? 360 00:51:12,160 --> 00:51:13,000 Hello… 361 00:51:39,800 --> 00:51:40,640 Tib. 362 00:51:49,360 --> 00:51:51,080 Can I do anything? 363 00:53:40,640 --> 00:53:41,800 You wanna go to the beach later? 364 00:53:46,600 --> 00:53:47,800 Bummer Carol isn’t here today. 365 00:53:48,600 --> 00:53:49,600 She’s never here Tuesdays. 366 00:53:52,280 --> 00:53:53,320 Better when she is. 367 00:53:53,960 --> 00:53:55,240 I get to work here for a bit extra… 368 00:53:55,840 --> 00:53:56,960 Get those good tips. 369 00:53:59,160 --> 00:54:00,560 You remind her of her son. 370 00:54:01,480 --> 00:54:02,720 What? 371 00:54:03,560 --> 00:54:05,080 She doesn’t want to fuck you. 372 00:54:05,160 --> 00:54:07,160 She likes having you here because you remind her of her son. 373 00:54:09,120 --> 00:54:10,080 Who told you that? 374 00:54:10,240 --> 00:54:11,440 She did. 375 00:55:07,280 --> 00:55:08,280 D you want to fuck me? 376 00:55:09,400 --> 00:55:11,520 Nah mate. I’m good. 377 00:57:16,000 --> 00:57:17,480 Hey ah… Sorry man. 378 00:57:17,560 --> 00:57:18,520 Didn’t mean to wake you. 379 00:57:19,360 --> 00:57:20,720 This is… ah… 380 00:57:20,800 --> 00:57:21,800 Paddy. 381 00:57:21,880 --> 00:57:23,480 Yeah… Paddy. 382 00:57:24,160 --> 00:57:25,440 Sorry to wake you dude. 383 00:57:25,520 --> 00:57:26,680 Don’t worry about it. 384 00:58:20,120 --> 00:58:21,320 Hey. 385 00:58:22,000 --> 00:58:23,040 You awake? 386 00:58:25,040 --> 00:58:26,400 You wanna come play? 387 00:58:29,440 --> 00:58:31,440 Come on. 388 00:58:33,680 --> 00:58:35,680 Come on. 389 00:58:51,720 --> 00:58:53,840 He fucking loves it. 390 00:58:54,960 --> 00:58:57,200 Fuck yeah. Fuck him! 391 00:59:10,080 --> 00:59:12,240 Yeah fuck him. 392 00:59:17,640 --> 00:59:18,640 My turn. 393 00:59:22,480 --> 00:59:24,120 Oh Shit. 394 00:59:26,320 --> 00:59:27,840 Fuck yeah. 395 00:59:33,760 --> 00:59:34,680 Take it easy mate. 396 00:59:34,840 --> 00:59:36,560 He fucking loves it. 397 00:59:37,200 --> 00:59:38,720 Such a slut. 398 00:59:43,480 --> 00:59:44,800 Fucking pig. 399 00:59:47,640 --> 00:59:49,520 Get the fuck out! 400 00:59:51,120 --> 00:59:52,360 Dude what the fuck? 401 00:59:52,440 --> 00:59:54,200 Get. The. Fuck. Out. 402 00:59:55,400 --> 00:59:56,560 OUT! 403 00:59:56,640 --> 00:59:58,880 Maniac fucking psycho! 404 01:00:03,560 --> 01:00:04,880 What the hell are you doing? 405 01:00:05,040 --> 01:00:06,200 He was fucking choking you. 406 01:00:06,360 --> 01:00:08,240 -Yeah I was fine. -You didn’t look fine. 407 01:00:08,400 --> 01:00:11,680 Jesus. Fuck bro! What the…? 408 01:00:12,640 --> 01:00:14,640 I’m gonna have a shower. 409 01:00:42,560 --> 01:00:43,880 Tib… 410 01:00:43,960 --> 01:00:45,960 Not now man. 411 01:00:50,760 --> 01:00:52,440 You really freaked him out. 412 01:01:01,360 --> 01:01:02,520 You’re a fucking animal. 413 01:01:13,600 --> 01:01:15,600 Fuck… he’s back. 414 01:01:17,400 --> 01:01:18,880 Just fucking apologize. 415 01:01:22,560 --> 01:01:23,760 Open up. Police! 416 01:01:26,480 --> 01:01:28,160 Go out the back door. You don’t want to be here for this. 417 01:01:29,560 --> 01:01:30,560 Go! 418 01:01:44,320 --> 01:01:45,840 Hey. How can I help you? 419 01:01:45,920 --> 01:01:47,760 We’ve had a call about a domestic disturbance. 420 01:01:48,280 --> 01:01:49,440 Ah yeah. 421 01:01:49,520 --> 01:01:50,560 Do you live here? 422 01:02:15,880 --> 01:02:17,520 You get in contact with me if you see him again. 423 01:02:18,240 --> 01:02:19,280 Yes sir… 424 01:02:19,360 --> 01:02:20,960 Make sure you do. 425 01:02:21,040 --> 01:02:23,880 You might wanna think about if it’s a good idea to bring total strangers 426 01:02:23,960 --> 01:02:25,240 into your place in the future. 427 01:02:25,320 --> 01:02:26,360 Yep. 428 01:02:26,440 --> 01:02:28,000 Ah… It was a dumb decision 429 01:02:28,080 --> 01:02:30,560 and I just thinking with my dick. 430 01:02:33,520 --> 01:02:35,360 Who’s phone is that? 431 01:02:35,520 --> 01:02:37,320 Ah… It’s mine. 432 01:02:37,400 --> 01:02:38,640 Is that him? 433 01:02:39,160 --> 01:02:40,600 No it’s ah… 434 01:02:41,720 --> 01:02:42,840 It's Mum. 435 01:02:45,280 --> 01:02:47,360 Ok… We’ll be keeping an eye on you. 436 01:02:48,480 --> 01:02:50,960 Maybe you should get that and tell your mother what you’ve been up to. 437 01:02:51,040 --> 01:02:52,400 Yes officer. 438 01:03:05,440 --> 01:03:09,480 Message received today at 2:22 pm… 439 01:03:10,280 --> 01:03:13,440 I know it’s late. I haven’t been sleeping well… 440 01:03:15,480 --> 01:03:17,800 I just wanted to know you were Ok. 441 01:03:24,640 --> 01:03:26,760 Everything's ok here. 442 01:03:26,840 --> 01:03:29,720 We had some rain so your father is in a better mood. 443 01:03:32,560 --> 01:03:33,600 But he’s still… 444 01:03:33,680 --> 01:03:35,520 well you know what he is like… 445 01:03:36,680 --> 01:03:39,080 I should go… 446 01:03:39,800 --> 01:03:41,800 you can’t call… 447 01:03:44,880 --> 01:03:47,760 You have one saved message. 448 01:03:48,960 --> 01:03:51,760 Listen. You need to calm the fuck down! 449 01:03:52,440 --> 01:03:54,040 What the fuck were you thinking? 450 01:03:54,600 --> 01:03:55,840 You can’t come here… 451 01:03:55,920 --> 01:03:57,440 I love my wife… 452 01:03:58,560 --> 01:03:59,560 Fuck! 453 01:03:59,640 --> 01:04:02,480 I don’t know what the fuck you think this is but it’s nothing… 454 01:04:03,160 --> 01:04:04,200 You get it? 455 01:04:04,280 --> 01:04:06,040 You’re gonna to ruin my fucking life… 456 01:04:06,640 --> 01:04:08,280 Is that what you are trying to do? 457 01:04:08,360 --> 01:04:10,960 Don’t. Fucking. Come. Here. Again! 458 01:04:12,240 --> 01:04:13,840 Ah… Listen… 459 01:04:13,920 --> 01:04:15,320 Why are you listening to that? 460 01:04:16,240 --> 01:04:18,200 I had to stand there and lie my fucking arse off… 461 01:04:18,280 --> 01:04:20,560 and tell them I had no idea who you were. 462 01:04:21,920 --> 01:04:24,880 Cops don’t treat people like me the way they treat people like you! 463 01:04:25,760 --> 01:04:27,520 I’ll be on their fucking radar now. 464 01:04:27,600 --> 01:04:29,000 I was trying to protect you! 465 01:04:29,160 --> 01:04:31,480 I’m not your fucking boyfriend… I don’t need you to protect me. 466 01:04:32,840 --> 01:04:34,120 You’re too fucking needy! 467 01:04:34,920 --> 01:04:37,040 You let these assholes treat you like shit! 468 01:04:37,200 --> 01:04:39,360 You can’t even see how fucked up you are. 469 01:04:40,240 --> 01:04:42,200 You'd rather carry around your guilt like a stone… 470 01:04:42,280 --> 01:04:43,720 than face the fact… 471 01:04:43,800 --> 01:04:46,040 that what happened to you wasn’t because of you. 472 01:04:46,760 --> 01:04:47,840 Shut up! 473 01:04:48,680 --> 01:04:50,160 It wasn’t even real. 474 01:04:50,840 --> 01:04:52,640 You’re a fucking whore! 475 01:04:52,720 --> 01:04:54,280 I’d rather be a fucking whore 476 01:04:54,440 --> 01:04:56,400 than be in the ground like your last boyfriend! 477 01:05:05,480 --> 01:05:06,360 Get the fuck off me! 478 01:05:15,040 --> 01:05:16,200 Fuck man! 479 01:05:19,800 --> 01:05:20,680 Get off! 480 01:05:37,120 --> 01:05:39,000 Get the fuck out! 481 01:07:07,360 --> 01:07:08,440 Hey. What's up? 482 01:07:09,880 --> 01:07:10,960 Do you remember me? 483 01:07:11,680 --> 01:07:12,520 Yeah? 484 01:07:14,080 --> 01:07:15,160 I remember you. 485 01:07:17,640 --> 01:07:18,720 What's this? 486 01:07:20,680 --> 01:07:21,760 Something stupid. 487 01:07:23,600 --> 01:07:24,680 I like it. 488 01:07:26,440 --> 01:07:27,520 What else do you like? 489 01:10:22,760 --> 01:10:24,440 This is Tib… Leave a message… 490 01:10:33,880 --> 01:10:35,080 Ah… thanks. 491 01:10:40,000 --> 01:10:41,320 There’s a coaster… 492 01:10:44,040 --> 01:10:44,880 Oh sorry. 493 01:10:45,200 --> 01:10:46,360 That’s Ok. 494 01:10:46,680 --> 01:10:48,520 It's just it's bespoke. 495 01:10:51,560 --> 01:10:53,120 The table. 496 01:10:53,760 --> 01:10:55,440 Oh… It’s really nice. 497 01:10:55,520 --> 01:10:57,080 Yes it’s by a local artist. 498 01:10:57,760 --> 01:11:01,800 He re-contextualizes iconography and mythic imagery into everyday objects. 499 01:11:10,480 --> 01:11:11,680 How long you been in Sydney? 500 01:11:12,280 --> 01:11:13,800 Ah… Not long. 501 01:11:13,880 --> 01:11:15,040 Month or so. 502 01:11:16,800 --> 01:11:17,840 Where are you living now? 503 01:11:18,520 --> 01:11:20,440 Haven’t found a place yet. 504 01:11:20,520 --> 01:11:23,400 Been staying with a friend… and moving around a bit. 505 01:11:26,320 --> 01:11:27,680 You're working? 506 01:11:27,760 --> 01:11:29,440 Oh yeah. I do i-Tasking. 507 01:11:30,240 --> 01:11:32,200 Like… odd jobs? 508 01:11:32,280 --> 01:11:34,200 Yeah, I been doing it with a mate, 509 01:11:34,280 --> 01:11:36,280 but I’m gonna branch out on my own. 510 01:11:37,240 --> 01:11:38,200 I see. 511 01:11:39,920 --> 01:11:41,480 Is that a fairly regular thing? 512 01:11:41,560 --> 01:11:43,560 Yeah. It’s good. 513 01:11:45,080 --> 01:11:47,640 The last flatmate I had wasn’t great with paying bills on time… 514 01:11:48,360 --> 01:11:50,360 I want to make sure you have a regular income… 515 01:11:56,520 --> 01:11:58,120 Look I’ll be honest with you… 516 01:11:59,640 --> 01:12:01,520 It looks like you haven't seen a shower in a while. 517 01:12:06,720 --> 01:12:07,720 Sorry… I… 518 01:12:08,080 --> 01:12:09,360 just come from a job. 519 01:12:10,440 --> 01:12:12,240 I thought I’d have time to get cleaned up but… 520 01:12:12,560 --> 01:12:14,320 it went longer than I thought. 521 01:12:51,560 --> 01:12:52,840 Tib! 522 01:14:24,000 --> 01:14:26,400 Oi! Who the fuck are you? 523 01:14:26,480 --> 01:14:27,520 Do you know where Tib is? 524 01:14:27,680 --> 01:14:28,640 Who? 525 01:14:28,720 --> 01:14:29,920 The guy who lives here. 526 01:14:30,840 --> 01:14:32,120 Wasn’t supposed to be living here, 527 01:14:32,200 --> 01:14:34,080 some trouble with the cops or some shit. He got booted. 528 01:14:34,240 --> 01:14:36,360 -Now who the fuck are you? -Do you know where he went? 529 01:14:37,080 --> 01:14:38,720 How the fuck am I supposed to know. 530 01:14:38,880 --> 01:14:40,920 Oi. Did you bust the door? 531 01:15:14,960 --> 01:15:16,360 -Hey. -Hey. 532 01:15:18,640 --> 01:15:21,040 Hey I’m pretty high is it cool if we don't talk? 533 01:15:21,120 --> 01:15:21,960 Yeah. 534 01:15:22,040 --> 01:15:23,240 Can I charge my phone? 535 01:15:23,320 --> 01:15:24,360 Yeah. Yeah. 536 01:16:51,400 --> 01:16:52,640 Oh good. 537 01:16:53,560 --> 01:16:54,880 You’re here. 538 01:16:57,000 --> 01:16:58,600 Come in. 539 01:17:01,120 --> 01:17:02,200 You gonna need to rinse off. 540 01:17:02,280 --> 01:17:03,520 You’re a bit fucking ripe. 541 01:17:03,960 --> 01:17:05,280 Yeah sorry. 542 01:17:06,000 --> 01:17:08,000 Shower’s through here. 543 01:17:48,880 --> 01:17:50,880 What happened to you? 544 01:17:50,960 --> 01:17:52,360 Got in a bit of a fight. 545 01:17:52,960 --> 01:17:55,080 Brawling like a fucking caveman. 546 01:17:55,240 --> 01:17:56,960 You need sorting out? 547 01:17:58,360 --> 01:18:00,280 -I reckon. -Yes sir. 548 01:18:01,320 --> 01:18:02,680 Yes sir. 549 01:18:22,800 --> 01:18:24,360 Use that towel there. Don't use my good towels. 550 01:18:24,520 --> 01:18:25,760 Ok. 551 01:18:26,960 --> 01:18:28,160 Yes sir. 552 01:18:28,240 --> 01:18:29,520 Don’t use too much soap. 553 01:18:29,680 --> 01:18:31,280 We don’t want you too clean. 554 01:18:32,760 --> 01:18:33,920 Yes sir. 555 01:18:35,360 --> 01:18:36,520 Put that on when you're done. 556 01:18:36,600 --> 01:18:38,000 I’ll be in the kitchen. That’s your money. 557 01:19:18,480 --> 01:19:20,600 Good timing. Come in. 558 01:19:22,840 --> 01:19:25,320 You can drop your stuff down there. 559 01:19:27,520 --> 01:19:29,280 I’ll put it through the wash for you. 560 01:19:31,640 --> 01:19:33,800 You grab that and follow me. 561 01:19:45,680 --> 01:19:46,720 Put that there. 562 01:19:47,160 --> 01:19:48,640 I know nobody's hungry… 563 01:19:48,720 --> 01:19:50,720 but help yourselves when you are. 564 01:19:55,760 --> 01:19:57,080 Who's this? 565 01:19:58,040 --> 01:19:59,480 This little pig… 566 01:20:00,360 --> 01:20:02,040 has been fighting in the streets. 567 01:20:03,040 --> 01:20:04,800 He needs some straightening out. 568 01:20:04,960 --> 01:20:07,040 Looks like he's been fucked up already. 569 01:20:07,200 --> 01:20:08,640 Is this true boy? 570 01:20:08,720 --> 01:20:10,320 You been causing trouble? 571 01:20:10,400 --> 01:20:11,720 Yes sir. 572 01:20:11,800 --> 01:20:13,520 Turn him around. 573 01:20:15,200 --> 01:20:17,000 He's got a nice arse. 574 01:20:17,080 --> 01:20:18,960 Blue says you have a nice arse. 575 01:20:19,040 --> 01:20:20,360 What do you say slut? 576 01:20:20,520 --> 01:20:21,760 Thank-you sir. 577 01:20:24,560 --> 01:20:25,560 Spread your cheeks. 578 01:20:45,120 --> 01:20:46,760 On your knees. 579 01:20:48,960 --> 01:20:49,920 Clean my boots. 580 01:20:50,880 --> 01:20:51,920 Clean my boots. 581 01:20:52,000 --> 01:20:53,040 Lick them! 582 01:20:59,760 --> 01:21:01,640 Who's 'right for drinks? 583 01:21:01,800 --> 01:21:02,920 I’m good. 584 01:21:04,920 --> 01:21:06,400 Give me a scotch. 585 01:21:19,080 --> 01:21:20,960 Suck my cock. 586 01:21:38,880 --> 01:21:39,840 Fuck yeah. 587 01:21:39,920 --> 01:21:41,400 That’s fucking hot. 588 01:21:41,560 --> 01:21:42,800 He’s a good little cocksucker. 589 01:21:45,680 --> 01:21:47,040 Oh fuck yeah. 590 01:22:01,360 --> 01:22:02,440 Oh fuck! 591 01:22:03,160 --> 01:22:04,400 Fucking give it to him. 592 01:22:08,720 --> 01:22:09,720 Fuck! 593 01:22:11,480 --> 01:22:12,760 Oh fuck! 594 01:22:21,320 --> 01:22:22,560 I’m getting close. 595 01:22:37,600 --> 01:22:40,680 Hit me! Hit me! Hit me! 596 01:22:44,600 --> 01:22:45,960 Harder! 597 01:23:33,680 --> 01:23:36,280 There we go. Coffee's almost done. 598 01:23:36,920 --> 01:23:39,360 -I can get it. -No no. You sit down. You’re a guest. 599 01:24:00,520 --> 01:24:01,520 Didn’t know how you took it… 600 01:24:02,400 --> 01:24:04,320 but I figured you for a milk and sugar man. 601 01:24:10,080 --> 01:24:12,400 It’s great. Thanks. 602 01:24:14,680 --> 01:24:16,120 Hungry. 603 01:24:17,120 --> 01:24:18,960 I'm not surprised. You slept most of the day away. 604 01:24:19,720 --> 01:24:20,560 What time is it? 605 01:24:23,200 --> 01:24:24,680 Almost seven. 606 01:24:24,760 --> 01:24:25,800 Shit. 607 01:24:26,520 --> 01:24:27,560 Sorry. 608 01:24:28,280 --> 01:24:29,240 Didn’t mean to crash so hard. 609 01:24:30,120 --> 01:24:31,480 You must have needed it. 610 01:24:33,640 --> 01:24:34,600 I’ll get out of your hair. 611 01:24:37,400 --> 01:24:38,880 You have somewhere to be? 612 01:24:40,200 --> 01:24:41,680 Boyfriend? 613 01:24:42,680 --> 01:24:43,520 No. 614 01:24:45,280 --> 01:24:46,600 Girlfriend? 615 01:24:56,440 --> 01:24:57,800 Where do you live? 616 01:24:59,360 --> 01:25:01,520 I’m kind of looking for a place. 617 01:25:02,400 --> 01:25:03,560 Are you staying with friends? 618 01:25:04,400 --> 01:25:06,800 I was… but… I had to go from there. 619 01:25:09,280 --> 01:25:11,080 So you’re just on the street? 620 01:25:13,120 --> 01:25:14,720 Until I find a place. 621 01:25:17,480 --> 01:25:19,320 I know boys like you. 622 01:25:21,480 --> 01:25:22,800 You like it that way. 623 01:25:24,280 --> 01:25:25,680 Being on your own. 624 01:25:36,080 --> 01:25:38,080 I thought I had something. 625 01:25:40,360 --> 01:25:41,440 Tell me. 626 01:25:42,400 --> 01:25:43,640 A guy… 627 01:25:44,280 --> 01:25:46,720 he was married… had kids. 628 01:25:47,920 --> 01:25:49,280 Right. 629 01:25:50,800 --> 01:25:52,240 I just… 630 01:25:52,400 --> 01:25:54,720 wanted it to be real. 631 01:25:56,000 --> 01:25:57,160 I thought it mattered… 632 01:25:57,240 --> 01:25:58,440 but… 633 01:26:01,960 --> 01:26:03,560 I don’t think I did. 634 01:26:19,400 --> 01:26:21,480 You enjoyed yourself last night. 635 01:26:24,720 --> 01:26:26,640 Yeah… Uhh… 636 01:26:27,360 --> 01:26:28,720 It was good… 637 01:26:29,320 --> 01:26:31,320 It helps me out. 638 01:26:32,440 --> 01:26:34,680 I could help you out some more… 639 01:26:35,960 --> 01:26:37,200 You need a place to stay? 640 01:26:37,960 --> 01:26:39,280 I got some room here. 641 01:26:40,400 --> 01:26:43,240 I work a lot so you'd have the place to yourself quite a bit… 642 01:26:45,200 --> 01:26:47,480 Course I’d expect some things in return. 643 01:26:48,920 --> 01:26:50,280 I have my little gatherings. 644 01:26:51,960 --> 01:26:53,360 You’d have to do as you are told… 645 01:26:53,440 --> 01:26:54,960 But nothing you wouldn’t enjoy. 646 01:26:57,640 --> 01:26:59,800 Yeah that… that could be good. 647 01:27:04,800 --> 01:27:06,160 Yes sir. 648 01:27:07,400 --> 01:27:09,120 You enjoyed it. 649 01:27:09,880 --> 01:27:11,240 I saw it. 650 01:27:11,320 --> 01:27:13,240 Being treated like shit. 651 01:27:14,760 --> 01:27:16,160 You like that. 652 01:27:16,640 --> 01:27:18,600 You need that. 653 01:27:20,640 --> 01:27:23,200 It would be good for someone like you. 654 01:28:06,760 --> 01:28:10,560 I don’t know what the fuck you think this is but it’s nothing. 655 01:28:10,720 --> 01:28:11,760 You get it? 656 01:28:11,840 --> 01:28:13,760 You’re going to ruin my fucking life. 657 01:28:13,840 --> 01:28:15,480 Is that what you are trying to do? 658 01:28:15,560 --> 01:28:18,360 Don’t. Fucking. Come. Here. Again! 659 01:28:20,440 --> 01:28:22,400 I will meet you like I said 660 01:28:22,480 --> 01:28:24,160 but it’s the last time. 661 01:28:24,240 --> 01:28:25,880 I can’t give you want you want. 662 01:28:25,960 --> 01:28:28,760 After this you need to leave me alone. 663 01:28:29,800 --> 01:28:32,160 To delete message press two. 664 01:28:33,240 --> 01:28:35,480 Message deleted. 665 01:28:47,440 --> 01:28:49,880 This is Tib. Leave a message… 666 01:28:50,280 --> 01:28:51,360 Hey… 667 01:28:52,280 --> 01:28:54,280 I… went by your place. 668 01:28:57,120 --> 01:28:58,640 Anyway… 669 01:28:59,360 --> 01:29:01,280 I just wanted to say… 670 01:29:01,840 --> 01:29:03,200 I’m sorry… 671 01:29:03,720 --> 01:29:05,680 for what I said to you… 672 01:29:07,840 --> 01:29:10,040 I was angry… and… 673 01:29:10,120 --> 01:29:11,800 you were right… 674 01:29:13,760 --> 01:29:16,600 I just hope you're Ok. 675 01:29:51,400 --> 01:29:53,720 Man it smells like shit in here. 676 01:29:53,800 --> 01:29:55,440 You need to give that a clean down. 677 01:29:56,200 --> 01:29:59,040 I usually give it a wipe, roll it up, lean back here… 678 01:30:02,640 --> 01:30:06,280 There’s should be some cleaning sprays and cloths back here. 679 01:30:12,440 --> 01:30:14,440 This space needs sorting out. 680 01:30:15,960 --> 01:30:17,960 You can do that yeah? 681 01:30:21,920 --> 01:30:23,880 Here. You’ll find something in here. 682 01:30:25,040 --> 01:30:27,280 This couch is pretty comfortable to sleep on. 683 01:30:28,960 --> 01:30:30,480 There’s space back there where you can keep your stuff. 684 01:30:30,560 --> 01:30:31,960 I don’t wanna see your shit lying around. 685 01:30:32,040 --> 01:30:33,440 I like to keep this room a certain way. 686 01:30:34,520 --> 01:30:36,280 Just clean the place up yeah? 41313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.