Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:09,141
Đi ký hợp đồng với đối tác xong trở thành bồn chứa tinh cho đối tác luôn. (Sayuri Hayama)
2
00:00:11,077 --> 00:00:13,078
Jav Vietsub by JavHD.Pro
3
00:00:13,079 --> 00:00:16,248
Này, buổi đàm phán với Shoji Ozawa thế nào rồi?
4
00:00:16,816 --> 00:00:19,418
ông ấy vẫn chưa chấp nhận. Xin lỗi sếp ạ
5
00:00:20,286 --> 00:00:22,254
Lại thất bại nữa à?
6
00:00:23,723 --> 00:00:25,691
Tôi bất lực rồi đấy
7
00:00:26,826 --> 00:00:31,230
vậy, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nhờ Yoshito Shoji cho lời khuyên.
8
00:00:31,231 --> 00:00:32,231

9
00:00:32,232 --> 00:00:38,237
Nghe này, cuộc đàm phán này rất quan trọng.
10
00:00:38,238 --> 00:00:39,872

11
00:00:39,873 --> 00:00:42,241
Phải buộc ông ta ký hợp đồng với chúng ta.
12
00:00:42,709 --> 00:00:43,709
vâng.
13
00:00:45,678 --> 00:00:48,981
Nếu cuộc đàm phán với Shoji Yoshitomi lần này không thành công
14
00:00:48,982 --> 00:00:54,987
Hoạt động kinh doanh của công ty chúng ta sẽ xấu đi và chúng ta sẽ phải giảm hoạt động kinh doanh của mình.
15
00:00:55,989 --> 00:01:02,428
Nếu vậy, chúng ta sẽ phải cắt giảm lương và tái cơ cấu.
16
00:01:03,997 --> 00:01:05,564
Phải ký hợp đồng cho bằng được.
17
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
vâng.
18
00:01:09,302 --> 00:01:13,305
Tôi trông cậy vào hai anh chị. Hãy cứu lấy công ty này.
19
00:01:14,908 --> 00:01:18,010
vâng, chắc chắn sẽ ký được hợp đồng ạ.
20
00:01:35,495 --> 00:01:35,761

21
00:01:45,405 --> 00:01:47,406
Ngày mai em phải đi công tác phải không?
22
00:01:48,408 --> 00:01:49,408

23
00:01:50,043 --> 00:01:52,411
Em sẽ đi suốt ba ngày. Anh ở nhà ổn chứ?
24
00:01:52,912 --> 00:01:53,345

25
00:01:54,214 --> 00:01:55,214
Anh ôh.
26
00:01:55,415 --> 00:01:57,416
Tuy nhiên anh hơi cô đơn.
27
00:01:57,550 --> 00:01:58,050

28
00:01:58,418 --> 00:01:59,418
ùm.
29
00:01:59,419 --> 00:02:01,420
Em cũng cô đơn.
30
00:02:01,421 --> 00:02:02,688
Nhưng em phải cố gắng hết sức.
31
00:02:08,461 --> 00:02:08,760

32
00:02:09,329 --> 00:02:11,029

33
00:02:11,464 --> 00:02:12,131

34
00:02:13,466 --> 00:02:15,467
Sayuri, anh xin lỗi.
35
00:02:15,502 --> 00:02:15,868

36
00:02:16,202 --> 00:02:18,203
Bởi vì anh bận việc trong nhà hàng quá.
37
00:02:18,204 --> 00:02:19,605

38
00:02:20,707 --> 00:02:23,408
Anh đừng tự trách chính mình.
39
00:02:24,277 --> 00:02:26,945
Khi chúng ta khó khăn, chúng ta hãy cùng nhau cố gắng nhé.
40
00:02:27,380 --> 00:02:27,980

41
00:02:28,381 --> 00:02:28,714

42
00:02:29,482 --> 00:02:30,048

43
00:02:30,884 --> 00:02:31,216

44
00:02:31,618 --> 00:02:31,984

45
00:02:31,985 --> 00:02:35,187
Anh sẽ sớm tìm một công việc khác ổn định hơn.
46
00:02:35,188 --> 00:02:35,587

47
00:02:36,222 --> 00:02:38,223
Sayuri, anh yêu em.
48
00:02:38,491 --> 00:02:39,024

49
00:02:51,771 --> 00:02:53,772
Chúng tôi kết hôn đã ba năm.
50
00:02:54,274 --> 00:02:59,278
Khi mới kết hôn, cả hai chúng tôi đều có công việc ổn định và cuộc sống tốt đẹp.
51
00:02:59,779 --> 00:03:07,786
và chúng tôi vẫn còn một ít tiền tiết kiệm nên chúng tôi đã vay mượn một căn nhà có thời hạn 30 năm.
52
00:03:08,788 --> 00:03:14,293
Nhưng mấy năm gần đây, chồng tôi lại làm việc ở một nhà hàng.
53
00:03:14,794 --> 00:03:18,797
vì điều này mà gia đình tôi gặp rất nhiều áp lực về tài chính.
54
00:03:19,899 --> 00:03:20,199

55
00:03:20,967 --> 00:03:21,266

56
00:03:28,942 --> 00:03:37,950
Tôi đang cố gắng duy trì cuộc sống hạnh phúc bên cạnh anh Toru yêu dấu của mình.
57
00:03:42,222 --> 00:03:44,223
Ngày mai mình phải ký được hợp đồng.
58
00:03:53,600 --> 00:03:53,966

59
00:04:10,316 --> 00:04:14,786
Anh tin lần này sẽ thành công.
60
00:04:14,921 --> 00:04:18,523
vâng, em đã sẵn sàng rồi ạ.
61
00:04:18,658 --> 00:04:23,762
Đừng tỏ ra cứng rắn và hãy hòa đồng.
62
00:04:24,130 --> 00:04:26,098
Đừng quá khắt khe với ông ta.
63
00:04:26,599 --> 00:04:29,701
vâng, em sẽ lắng nghe lời khuyên của anh.
64
00:04:31,604 --> 00:04:33,171
Mọi thứ sẽ ổn thôi.
65
00:04:33,940 --> 00:04:38,610
Anh phải nói cho em điều này: Em là mỹ nhân trong công ty mình
66
00:04:38,778 --> 00:04:43,548
vì vậy, mọi hy vọng trông cậy vào em đấy.
67
00:04:44,951 --> 00:04:47,419
Ý anh là gì ạ?
68
00:04:49,822 --> 00:04:51,757
Anh rất tiếc phải nói điều này, nhưng...
69
00:04:53,526 --> 00:04:56,495
Em có thể dùng cả thân thể để bắt ông ta ký hợp đồng.
70
00:04:58,598 --> 00:05:00,699
Em không thể làm điều đó.
71
00:05:00,833 --> 00:05:02,534
Em bắt buộc.
72
00:05:03,603 --> 00:05:07,939
Nếu không, tất cả chúng ta đều tiêu đời.
73
00:05:09,709 --> 00:05:12,144
Em hiểu rồi ạ.
74
00:05:14,380 --> 00:05:18,950
Anh nghe nói chồng em làm ở nhà hàng
75
00:05:20,320 --> 00:05:24,222
Những lúc như thế này em phải cố gắng hết sức.
76
00:05:26,125 --> 00:05:26,958
Xin em đấy.
77
00:05:27,694 --> 00:05:31,763
MSy fâm ohOgg gl em @1 Ếể fh@ ễWf ặ eàrt® chlog emQ
78
00:05:37,103 --> 00:05:38,303
Em hiểu rồi.
79
00:05:40,406 --> 00:05:41,606
cảm ơn em.
80
00:05:41,607 --> 00:05:43,608
Vui lòng đứng lên.
81
00:05:43,609 --> 00:05:45,610
Anh đang làm gì thế?
82
00:05:49,615 --> 00:05:50,849
Làm gì vậy?
83
00:05:50,850 --> 00:05:51,283

84
00:05:54,187 --> 00:05:55,587
Anh đang làm gì thế?
85
00:06:02,595 --> 00:06:04,830
Làm ơn dừng lại đi.
86
00:06:05,164 --> 00:06:05,964
Anh nói rồi
87
00:06:06,265 --> 00:06:10,268
Chủ tịch Yoshimura sẽ không nghe lời em nếu em ăn mặc kín đáo vậy đâu.
88
00:06:12,605 --> 00:06:13,538
Nhưng...
89
00:06:14,607 --> 00:06:16,608
Em muốn thất bại nữa à?
90
00:06:41,334 --> 00:06:43,068
cảm ơn ông đã dành thời gian.
91
00:06:43,069 --> 00:06:44,836
Tôi mong được làm việc với ông ngày hôm nay.
92
00:06:44,837 --> 00:06:46,838
Hân hạnh được gặp ông.
93
00:07:08,327 --> 00:07:12,330
Đây là dịch vụ tốt hơn so với các công ty khác ạ.
94
00:07:15,134 --> 00:07:17,135
Tôi đã hiểu rồi.
95
00:07:18,137 --> 00:07:19,805
Em qua đây ngồi đi.
96
00:07:24,610 --> 00:07:26,278
Nào, qua đây
97
00:07:39,926 --> 00:07:41,927
Em có đôi chân rất đẹp.
98
00:07:43,129 --> 00:07:44,930
ông đang nói gì thế?
99
00:07:53,005 --> 00:07:54,005
Xin hãy dừng lại đi.
100
00:07:55,475 --> 00:07:58,210
Tôi hiểu những gì em đang cố gắng trình bày.
101
00:07:59,011 --> 00:08:04,216
Nhưng em biết đấy, đó là một khoản chi phí lớn đối với chúng tôi.
102
00:08:09,589 --> 00:08:11,189
Làm ơn dừng lại đi ạ.
103
00:08:15,795 --> 00:08:22,801
Tôi luôn kiểm tra quyết tâm của đối tác.
104
00:08:23,803 --> 00:08:26,771
Thưa chủ tịch, xin đừng làm điều này.
105
00:08:33,379 --> 00:08:35,180
Xin hãy dừng lại ạ.
106
00:08:35,181 --> 00:08:37,649
Em vẫn chưa sẵn sàng à?
107
00:08:38,484 --> 00:08:41,486
Em đã đi xa đến vậy rồi.
108
00:08:41,487 --> 00:08:42,654
Xin đừng làm vậy.
109
00:08:45,324 --> 00:08:48,460
Em thạ inh đẹp.
110
00:08:52,498 --> 00:08:54,499
Mùi cũng rẩt thơm.
111
00:08:54,500 --> 00:08:56,501
Em có xức nước hoa lên tóc không?
112
00:08:57,503 --> 00:08:58,637
Làm ơn dừng lại đi ạ.
113
00:09:05,545 --> 00:09:09,548
Nhìn anh này. Em là đối tác của anh.
114
00:09:12,051 --> 00:09:18,790
Em không muốn chăm sóc đối tác thật tốt sao?
115
00:09:18,791 --> 00:09:19,558
Em không muốn chăírv bóc đối tác thật tốt sao?
116
00:09:20,560 --> 00:09:22,561
Xin dừng lại đi ạ.
117
00:09:24,530 --> 00:09:26,531
Em có làn da rất đẹp.
118
00:09:31,103 --> 00:09:32,737
Xin dừng lại đi ạ.
119
00:09:33,606 --> 00:09:36,107
Dừng lại đi ạ Ngực em cũng rất to.
120
00:09:36,108 --> 00:09:36,942

121
00:09:36,943 --> 00:09:39,544
Em đúng gu anh rồi đấy. Xin hãy dừng lại đi ạ
122
00:09:40,112 --> 00:09:42,113
Cho anh chạm...
Đừng chạm vào người tôi
123
00:09:44,116 --> 00:09:46,117
Này....Sato!
124
00:09:48,688 --> 00:09:50,188
công ty các người dạy nhân viên như thế hả?
125
00:09:50,623 --> 00:09:52,123
Xin lỗi chủ tịch ạ.
126
00:09:53,893 --> 00:09:57,128
Nếu các người không đăng ký với chúng tôi, doanh nghiệp của các người sẽ phá sản.
127
00:09:58,130 --> 00:10:00,098
Đúng vậy ạ.
128
00:10:01,667 --> 00:10:03,268
Anh có nghĩ tôi là người xấu không ?
129
00:10:03,769 --> 00:10:05,537
Tôi muốn các người xin lỗi tôi ngay.
130
00:10:08,341 --> 00:10:09,741
cúi đầu xin lỗi chủ tịch.
131
00:10:12,078 --> 00:10:14,879
Các người nên xin lỗi cho đàng hoàng.
132
00:10:15,681 --> 00:10:19,651
Nếu không xin lỗi, tôi sẽ đến công ty các người.
133
00:10:22,021 --> 00:10:22,954
Sao thế?
134
00:10:22,955 --> 00:10:23,922

135
00:10:23,923 --> 00:10:24,889
Không làm được à?
136
00:10:26,626 --> 00:10:27,192

137
00:10:27,193 --> 00:10:30,128
còn không mau xin lỗi đi.
138
00:10:30,129 --> 00:10:30,562

139
00:10:30,896 --> 00:10:32,631

140
00:10:34,800 --> 00:10:35,567

141
00:10:42,074 --> 00:10:42,874
Tôi rất xin lỗi chủ tịch.
142
00:10:42,875 --> 00:10:44,042
Tôi rất xin lỗi chú tịch.
143
00:10:44,076 --> 00:10:44,643

144
00:10:44,644 --> 00:10:53,551
1 11
145
00:10:54,553 --> 00:10:56,521
Nói lại lần nữa xem.
146
00:10:56,522 --> 00:10:57,322

147
00:10:57,323 --> 00:10:59,324
Thật lòng xin lỗi chủ tịch.
148
00:10:59,325 --> 00:11:00,625

149
00:11:00,626 --> 00:11:01,926
Nói lại lần nữa xem.
150
00:11:01,927 --> 00:11:02,627

151
00:11:02,828 --> 00:11:04,829
Thật lòng xin lỗi chủ tịch.
152
00:11:04,830 --> 00:11:05,830
i'f>
153
00:11:05,831 --> 00:11:07,832
Nói lại lần nữa xem.
154
00:11:08,834 --> 00:11:11,870
Thật lòng xin lỗi chủ tịch.
155
00:11:22,048 --> 00:11:22,313

156
00:11:22,748 --> 00:11:23,348

157
00:11:41,967 --> 00:11:42,967
Chuyện gì thế?
158
00:11:43,969 --> 00:11:45,970
Em không định xin lỗi à?
159
00:11:47,973 --> 00:11:48,940
Anh có nên trừng phạt ông chủ thảm hại của em không?
160
00:11:48,941 --> 00:11:50,709
\nh r ^nen tỉritig -a Dh_iạ cìuthảm hại của cm không?
161
00:11:50,710 --> 00:11:52,310
Anh có nên trừng phạt ông chủ thảm hại của em không?
162
00:11:57,349 --> 00:11:59,350
Em có sỢ anh không?
163
00:11:59,351 --> 00:12:00,618
Xin hãy giữ khoảng cách
164
00:12:03,456 --> 00:12:06,458
Anh đã làm một điều khủng khiếp như vậy.
165
00:12:07,460 --> 00:12:09,461
Em nghĩ vậy à?
166
00:12:09,462 --> 00:12:10,128

167
00:12:10,463 --> 00:12:11,296
Xin đừng làm vậy ạ.
168
00:12:13,766 --> 00:12:14,132

169
00:12:21,607 --> 00:12:23,608
Em làm được chứ?
170
00:12:23,609 --> 00:12:26,611
Em không muốn ký hợp đồng sao?
171
00:12:26,612 --> 00:12:28,613
Làm ơn dừng lại đi ạ.
172
00:12:28,614 --> 00:12:30,749
Nếu em không thể ký hợp đồng,
173
00:12:30,750 --> 00:12:31,616
Nêu em^hông thê ký hỢp đôna
174
00:12:32,518 --> 00:12:35,620
Anh e là em sẽ mất việc đấy.
175
00:12:37,623 --> 00:12:38,790
Làm ơn dừng lại đi ạ.
176
00:12:47,066 --> 00:12:49,200
Em muốn ký hợp đồng phải không?
177
00:12:49,301 --> 00:12:50,769
Em ỉjdôn Ky hợp đồng tải khõn?
178
00:12:50,770 --> 00:12:51,069
Em muổn ký hợp đồng phải không?
179
00:12:52,004 --> 00:12:53,671
Anh biết mà.
180
00:12:55,674 --> 00:12:57,675
Việc này quan trọng đấy
181
00:13:01,080 --> 00:13:02,580
Làm ơn dừng lại đi ạ.
182
00:13:14,527 --> 00:13:15,727
Dừng lại đi ạ
183
00:13:18,430 --> 00:13:19,397
Dừng lại đi ạ
184
00:13:26,138 --> 00:13:27,806
Tôi chỉ muốn đơn giản thôi.
185
00:13:28,207 --> 00:13:28,540

186
00:13:29,475 --> 00:13:34,946
Sato, tối nay cậu mời tôi bữa tối được không?
187
00:13:35,147 --> 00:13:38,449
vâng, tôi sẽ tiếp đãi ông chu đáo
188
00:13:40,352 --> 00:13:44,589
Chuẩn bị kỹ lưỡng nhé và làm tôi hạnh phúc.
189
00:13:45,191 --> 00:13:45,924
vâng.
190
00:13:46,592 --> 00:13:48,059
Nhờ vào anh đấy.
191
00:14:12,351 --> 00:14:14,352
Xin lỗi. Đây là lỗi của em.
192
00:14:16,355 --> 00:14:17,355
Không quan trọng.
193
00:14:18,357 --> 00:14:18,857
Nhân tiện, anh nghĩ chúng ta có thể sớm có được hợp đồng.
194
00:14:18,858 --> 00:14:20,859
Nhân tiện, aihfc>r te»5 M 00:14:21,359
Nhân tiện, anh nghĩ chúng ta có thể sớm có được hợp đồng.
196
00:14:24,897 --> 00:14:25,897
vâng.
197
00:14:27,766 --> 00:14:31,069
Chúng ta không được bỏ lỡ buổi ăn tối tối nay.
198
00:14:31,503 --> 00:14:33,805
vậy em có thể ăn diện hơn một chút được không?
199
00:14:45,284 --> 00:14:47,385

200
00:14:47,386 --> 00:14:49,387
Uống thoải mái đê
201
00:14:49,388 --> 00:14:49,854

202
00:14:49,855 --> 00:14:52,090
Tôi uống nhiều rồi ạ Anh đừng có mà lôi thôi
203
00:14:52,091 --> 00:14:53,725

204
00:14:53,726 --> 00:14:55,727
Anh cứ uống tự nhiên
205
00:14:55,728 --> 00:15:03,268

206
00:15:03,269 --> 00:15:06,504
Hết rồi à, để tôi rót tiếp nhé Không nổi nữa đâu ạ
207
00:15:06,505 --> 00:15:08,506
Anh đang nói cái quái gì thế?
208
00:15:08,507 --> 00:15:14,512

209
00:15:14,513 --> 00:15:15,513
Anh xong chưa?
210
00:15:15,514 --> 00:15:16,514
Tôi xong rồi.
211
00:15:16,515 --> 00:15:18,516
Anh thật vô dụng.
212
00:15:18,517 --> 00:15:19,517
Xin lỗi.
213
00:15:19,518 --> 00:15:21,519

214
00:15:21,520 --> 00:15:24,789
May là tôi có gái xinh bên cạnh.
215
00:15:24,790 --> 00:15:26,524

216
00:15:26,525 --> 00:15:30,528
Anh phải bồi thường cho tôi vì hành vi sai trái của cô ấy.
217
00:15:30,529 --> 00:15:31,529
Tôi xin lỗi.
218
00:15:31,530 --> 00:15:32,530

219
00:15:32,531 --> 00:15:34,532
Tôi sẽ đặt tấm đệm ở đây.
220
00:15:34,533 --> 00:15:36,501
Lại gần đây nào.
221
00:15:37,503 --> 00:15:43,508
Nếu không uống được thì phải uống cùng với anh.
222
00:15:43,509 --> 00:15:44,509
Được không?
223
00:15:44,510 --> 00:15:45,510
Làm ơn dừng lại đi.
224
00:15:45,511 --> 00:15:46,177

225
00:15:46,178 --> 00:15:47,512
Em đang nói gì thế?
226
00:15:47,513 --> 00:15:48,513

227
00:15:48,514 --> 00:15:51,516
HỢp đồng rất quan trọng nhá.
228
00:15:51,517 --> 00:15:53,117

229
00:15:56,088 --> 00:15:58,122
Được rồi Xin hãy dừng lại.
230
00:16:04,363 --> 00:16:05,563
Tối nay em thơm thế.
231
00:16:05,631 --> 00:16:06,864
Giày7 ’T ơm r^iể
232
00:16:08,167 --> 00:16:11,369
Em đã tắm trước khi đến đây à?
233
00:16:11,370 --> 00:16:15,373
Hay do mùi cơ thể em thơm như thế?
234
00:16:15,774 --> 00:16:17,275

235
00:16:17,309 --> 00:16:19,978
Anh bắt đầu thích em rồi đấy.
236
00:16:28,721 --> 00:16:30,221
Làm ơn dừng lại.
237
00:16:30,222 --> 00:16:32,223
Dừng lại?
238
00:16:32,224 --> 00:16:34,726
Em không thể nói điều đó.
239
00:16:34,727 --> 00:16:37,729
Đây là sự cám dỗ.
240
00:16:37,730 --> 00:16:41,199
Quyến rũ là làm cho người khác cảm thấy dễ chịu, phải không?
241
00:16:41,200 --> 00:16:41,699
Không.
242
00:16:41,700 --> 00:16:42,700
Không à?
243
00:16:43,702 --> 00:16:50,208
Em làm cho người khác cảm thấy hài lòng và ký hợp đồng.
244
00:16:50,209 --> 00:16:54,212
Đó không phải là ý nghĩa thật sự của sự quyến rũ sao?
245
00:16:54,246 --> 00:16:55,713
Làm ơn dừng lại đi.
246
00:16:55,714 --> 00:16:56,214

247
00:16:56,215 --> 00:17:01,219
Đó là lý do tại sao em nên nghe lời anh.
248
00:17:01,220 --> 00:17:02,720
Em hiểu không?
249
00:17:02,721 --> 00:17:03,955
Làm ơn dừng lại đi.
250
00:17:03,956 --> 00:17:06,224

251
00:17:06,225 --> 00:17:07,225
Này!
252
00:17:07,226 --> 00:17:08,760

253
00:17:08,761 --> 00:17:09,761
Thái độ gì vậy?
254
00:17:09,762 --> 00:17:14,966

255
00:17:14,967 --> 00:17:16,968
Đây là lỗi của anh.
256
00:17:16,969 --> 00:17:18,970
Tôi xin lỗi.
257
00:17:18,971 --> 00:17:20,772
Chán chết đi được
258
00:17:23,108 --> 00:17:25,109
Xiếc cho tôi xem.
259
00:17:25,110 --> 00:17:27,111
vâng thưa chủ tịch.
260
00:17:27,112 --> 00:17:29,781

261
00:17:31,850 --> 00:17:33,618
Anh đang làm gì thế?
262
00:17:33,619 --> 00:17:34,619
Xin lôi.
263
00:17:34,620 --> 00:17:37,622
Chỉ có vậy thôi sao?
264
00:17:37,656 --> 00:17:40,625
Tôi hay làm những việc như thế này mà.
265
00:17:40,626 --> 00:17:43,628
Xin lỗi.
266
00:17:43,629 --> 00:17:45,630
Anh luôn nói như thế
267
00:17:45,631 --> 00:17:46,497
Nó thật nhàm chán.
268
00:17:50,636 --> 00:17:52,637
Anh đùa tôi đấy à?
269
00:17:53,639 --> 00:17:55,640
có làm tôi cười chưa?
270
00:17:55,641 --> 00:17:57,642
Xin lỗi chủ tịch.
271
00:17:58,377 --> 00:17:59,610
cẩn thận đấy.
272
00:18:01,246 --> 00:18:03,614
Anh nên nhớ anh là một người làm công ăn lương.
273
00:18:03,615 --> 00:18:05,616
Xin lỗi chủ tịch.
274
00:18:06,618 --> 00:18:08,619
Vì thế...
275
00:18:09,621 --> 00:18:11,622
Các người không có lựa chọn đâu.
276
00:18:11,623 --> 00:18:15,626
Các người cần tôi làm đối tác.
277
00:18:15,627 --> 00:18:16,627

278
00:18:16,628 --> 00:18:17,895
có đúng không?
279
00:18:17,896 --> 00:18:18,529

280
00:18:19,164 --> 00:18:20,631
Vì thế...
281
00:18:20,632 --> 00:18:22,233
Hãy vui vẻ một chút nhé.
282
00:18:24,236 --> 00:18:28,873
Anh chỉ yêu cầu đơn giản vậy thôi mà.
283
00:18:32,377 --> 00:18:33,578
Làm ơn dừng lại đi.
284
00:18:33,579 --> 00:18:34,579
Dừng lại?
285
00:18:35,180 --> 00:18:36,581
Em sẽ mất việc đấy.
286
00:18:37,549 --> 00:18:38,583
Em có chắc không?
287
00:18:38,584 --> 00:18:39,951
HỢp đồng.
288
00:18:40,586 --> 00:18:44,589
Anh sẽ gọi cho sếp của em.
289
00:18:45,224 --> 00:18:47,592
Anh sẽ nói với ông ấy rằng hai người đang lừa dối anh.
290
00:18:48,227 --> 00:18:49,127
và em thì đang thô lỗ với anh.
291
00:18:49,128 --> 00:18:50,595
và em thì đan} thô lỗ với anh.
292
00:18:52,598 --> 00:18:54,599
Anh gọi cho ông ta nhé?
293
00:18:54,600 --> 00:18:56,601
Anh không biết điều gì sẽ xảy ra với em.
294
00:18:58,604 --> 00:18:59,437
Em sẽ bị sa thải.
295
00:19:00,606 --> 00:19:01,772
Em không nghĩ vậy à?
296
00:19:04,910 --> 00:19:11,582
Chỉ có một cách duy nhất để em không thể bị sa thải.
297
00:19:12,584 --> 00:19:15,586
Em phải nghe lời anh.
298
00:19:17,189 --> 00:19:19,590
Em phải làm cho anh cảm thấy tốt hơn.
299
00:19:20,125 --> 00:19:21,592
Rồi anh ký hợp đồng.
300
00:19:21,593 --> 00:19:24,829
Sau đó mọi thứ sẽ ổn thôi.
301
00:19:24,830 --> 00:19:25,163
-3U đó mọi thứ sẽ ôn thd
302
00:19:25,164 --> 00:19:26,597
Em không nghĩ vậy à?
303
00:19:26,598 --> 00:19:28,599
Làm ơn dừng lại đi.
304
00:19:29,601 --> 00:19:31,602
Em không nên chống cự.
305
00:19:31,603 --> 00:19:33,604
Muốn dừng lại á?
306
00:19:34,606 --> 00:19:38,609
Em biết điều gì sẽ xảy ra nếu bắt anh dừng lại mà.
307
00:19:42,848 --> 00:19:45,149
Nếu dừng lại
308
00:19:45,150 --> 00:19:48,753
Em muốn anh nói cho sếp em nghe không?
309
00:19:48,754 --> 00:19:51,155
Nào, đến đây.
310
00:19:56,195 --> 00:19:58,162
Chúng rất to.
311
00:19:58,163 --> 00:19:59,530
Ngực em to thật đấy.
312
00:19:59,598 --> 00:20:00,464
'gực erĩ to thật đấy.
313
00:20:04,436 --> 00:20:06,938
Hãy nhìn xem, đồng nghiệp em đang nhìn kìa.
314
00:20:08,240 --> 00:20:10,741
Em có thấy hồi hộp không?
315
00:20:10,943 --> 00:20:12,910
Thật đáng xấu hổ.
316
00:20:13,912 --> 00:20:15,413
Làm ơn dừng lại đi.
317
00:20:15,514 --> 00:20:17,715
Em có nói cũng vô dụng thôi
318
00:20:17,716 --> 00:20:19,217
En có nói cùng vô dụng ư
319
00:20:19,818 --> 00:20:22,920
Nhưng em có cảm nhận được điều đó khi anh chạm vào em không?
320
00:20:23,422 --> 00:20:24,922
Tôi không cảm thấy thế.
321
00:20:25,023 --> 00:20:26,524
Thì ra là vậy
322
00:20:27,226 --> 00:20:28,326
Này Sato.
323
00:20:28,427 --> 00:20:29,427
vâng?
324
00:20:30,229 --> 00:20:32,930
Hãy nhìn vào cấp dưới của anh kìa.
325
00:20:32,931 --> 00:20:34,498
Làm ơn dừng lại đi.
326
00:20:34,533 --> 00:20:36,367
Em có chấp nhận lời yêu cầu của anh không?
327
00:20:36,401 --> 00:20:37,235
Em có chấp nhận ^í yẻú cầu của anh khồrĩg?
328
00:20:37,236 --> 00:20:37,635
Em có chấp nhận lời yêu cầu của anh không?
329
00:20:39,438 --> 00:20:41,439
Hãy nhìn cấp trên của em.
330
00:20:41,540 --> 00:20:44,909
Đây là công việc em phải làm.
331
00:20:45,410 --> 00:20:46,911
Xin đừng nhìn em mà.
332
00:20:47,412 --> 00:20:48,412
Nhìn đi.
333
00:20:49,748 --> 00:20:51,949
Hơi ướt một chút phải không?
334
00:20:55,020 --> 00:20:55,453
Anh biết mà.
335
00:20:55,454 --> 00:20:56,921
Anh ui|ết mà.
336
00:20:57,022 --> 00:20:59,423
Làm ơn dừnj lại đi.
337
00:20:59,925 --> 00:21:02,426
Anh có thấy núm vú của em ấy không?
338
00:21:02,427 --> 00:21:03,427
KHONG.
339
00:21:05,097 --> 00:21:06,597
vậy để tôi cho anh xem.
340
00:21:06,598 --> 00:21:07,498
Không được đâu.
341
00:21:07,532 --> 00:21:11,435
Đừng che giấu đi những núm vú xinh đẹp như thế chứ.
342
00:21:11,536 --> 00:21:12,236
KHÔNG.
343
00:21:12,271 --> 00:21:14,438
công ty phụ thuộc vào nó đấy.
344
00:21:14,539 --> 00:21:16,440
Làm ơn dừng lại đi.
345
00:21:16,541 --> 00:21:19,443
Anh tin rằng tổt hơn em nên khoe ra cho mọi người thấy
346
00:21:20,712 --> 00:21:22,713
Núm vú đẹp thế này mà.
347
00:21:24,850 --> 00:21:25,516
KHÔNG.
348
00:21:25,550 --> 00:21:27,418
Bên dưới càng ngày càng ẩm ướt.
349
00:21:27,519 --> 00:21:29,420
Nó không ướt.
350
00:21:29,521 --> 00:21:30,421
vậy à
351
00:21:30,422 --> 00:21:34,759
vậy anh sờ thử kiểm tra nó nhé.
352
00:21:34,793 --> 00:21:36,694
Làm ơn dừng lại đi.
353
00:21:40,799 --> 00:21:41,999
Khoan đã
354
00:21:44,870 --> 00:21:46,537
Em có chắc muốn anh dừng lại không?
355
00:21:46,571 --> 00:21:48,873
Cấp trên của em đang theo dõi đó.
356
00:21:48,974 --> 00:21:50,875
Em nhạy cảm quá.
357
00:21:50,976 --> 00:21:51,876
Nhìn nè.
358
00:21:51,977 --> 00:21:53,878
Nhìn đây, nhìn đây.
359
00:21:55,881 --> 00:21:57,148
Bên dưới càng ngày càng ẩm ướt.
360
00:21:58,884 --> 00:22:00,885
Anh tự nhìn xem.
361
00:22:00,986 --> 00:22:02,119
Làm ơn dừng lại đi.
362
00:22:02,321 --> 00:22:03,888
Em muốn dừng lại thật sao?
363
00:22:09,895 --> 00:22:12,897
Cho anh xem phía sau của em đi.
364
00:22:16,935 --> 00:22:18,936
Đây là cách tốt nhất chiều lòng đối tác đấy.
365
00:22:19,938 --> 00:22:21,939
Đừng ngại gì cả.
366
00:22:26,978 --> 00:22:31,549
Anh và em đều nhìn thấy rõ chúng ta đang làm gì. Ah dừng lại đi
367
00:22:32,984 --> 00:22:35,953
Anh có thể nhìn rõ cơ thể em hơn.
368
00:22:36,455 --> 00:22:38,456
Xin hãy dừng lại đi
369
00:22:38,957 --> 00:22:39,957
Đừng di chuyển.
370
00:22:40,959 --> 00:22:43,994
Anh đánh giá em rất cao đấy.
371
00:22:43,995 --> 00:22:44,995
(JavHD.Pro)
372
00:22:44,996 --> 00:22:48,566
cơ thể em rất hấp dẫn.
373
00:22:49,568 --> 00:22:52,570
Em và Sato trái ngược nhau hoàn toàn.
374
00:22:53,572 --> 00:22:56,574
Anh không ngờ em có cặp mông to như vậy.
375
00:22:58,143 --> 00:22:59,577
Em đẹp lắm
376
00:22:59,878 --> 00:23:01,278
Xin hãy dừng lại đi
377
00:23:01,546 --> 00:23:03,581
Anh muốn cắn nó.
378
00:23:06,585 --> 00:23:08,586
Khoan đã, xin hãy dừng lại đi.
379
00:23:12,591 --> 00:23:15,493
Này anh định nhìn chằm chằm như thê' à? Vâng
380
00:23:22,968 --> 00:23:26,270
Anh nghiêm túc đấy. Xin hãy dừng lại đi ạ
381
00:23:26,605 --> 00:23:29,073
Em đứa anh đến quán nhậu.
382
00:23:29,441 --> 00:23:32,410
Em đang cố quyến rũ để anh ký hợp đồng à?
383
00:23:34,079 --> 00:23:37,415
Đây quả là một kế hoạch khôn ngoan đấy.
384
00:23:39,017 --> 00:23:40,684
Nhìn này, em đã thành công rồi đấy.
385
00:23:46,091 --> 00:23:48,092
Làm ơn dừng lại đi.
386
00:23:49,895 --> 00:23:51,495
Anh không quan tâm.
387
00:23:53,899 --> 00:23:55,966
Anh sẽ dùng nó để lau mặt.
388
00:23:58,336 --> 00:23:59,370
Không
389
00:24:02,607 --> 00:24:02,940

390
00:24:05,777 --> 00:24:08,779
cái mông em còn to hơn cái mặt anh nữa.
391
00:24:10,348 --> 00:24:10,681
Em cảm nhận được chứ?
392
00:24:10,682 --> 00:24:11,449
’ TI r^r
đứcVc crhứ?
393
00:24:11,450 --> 00:24:11,782
Em cảm nhận được chứ?
394
00:24:12,083 --> 00:24:13,784
Em không cảm nhận gì cả ạ.
395
00:24:14,085 --> 00:24:15,753
Nó đâu rồi nhỉ? Khoan đã...
396
00:24:16,221 --> 00:24:17,221
Làm ơn dừng lại đi.
397
00:24:18,557 --> 00:24:20,157
Đê’ yên cho anh xem nó.
398
00:24:22,194 --> 00:24:23,694
Đây rồi
399
00:24:32,437 --> 00:24:37,908
Em được chủ tịch úp mặt vào lồn thì sướng nhé
400
00:24:38,410 --> 00:24:40,411
Làm ơn dừng lại đi.
401
00:24:51,857 --> 00:24:56,193
Chồng em có quan tâm em không sao nó vẫn hồng hào vậy nhỉ
402
00:25:05,670 --> 00:25:09,240
Khoan đã....dừng lại đi ạ
403
00:25:24,890 --> 00:25:28,893
ồ, bên trong em ướt quá.
404
00:25:31,897 --> 00:25:33,898
Em đã nứng tình rồi sao?
405
00:25:33,899 --> 00:25:35,900
Không, xin đừng làm như vậy.
406
00:25:37,903 --> 00:25:38,903
Chuyện gì thế?
407
00:25:43,909 --> 00:25:46,911
Em có thể dừng lại nếu em không thoải mái.
408
00:25:46,912 --> 00:25:48,445
Tuỳ thuộc vào em chọn.
409
00:26:00,425 --> 00:26:01,492
cởi nó ra đi
410
00:26:03,461 --> 00:26:03,894

411
00:26:08,900 --> 00:26:09,166

412
00:26:12,304 --> 00:26:14,305
Banh hai đầu gố’ rộng ra.
413
00:26:15,106 --> 00:26:16,907
Đứng thẳng lên.
414
00:26:18,176 --> 00:26:20,044
Cho anh ta nhìn.
415
00:26:20,912 --> 00:26:22,913
Sato, anh đang nhìn em ấy à?
416
00:26:24,316 --> 00:26:25,849
Đừng nhìn em mà.
417
00:26:27,319 --> 00:26:28,919
Ngón tay anh đang ở bên trong.
418
00:26:30,922 --> 00:26:31,822
Thêm một ngón nữa này.
419
00:26:31,823 --> 00:26:32,890
Thêm một ngón nũa này.
420
00:26:39,464 --> 00:26:40,497
Khoan đã...
421
00:26:42,267 --> 00:26:45,269
Chuyện gì thế? Ngón tay anh đút vào ngày càng dễ hơn
422
00:26:45,270 --> 00:26:47,271
Làm ơn dừng lại đi mà.
423
00:26:49,274 --> 00:26:49,607
sắp Vdũ hết rồi.
424
00:26:49,608 --> 00:26:51,275
sắp vào hết rồi.
425
00:26:54,279 --> 00:26:56,280
Làm ơn dừng lại đi.
426
00:27:03,855 --> 00:27:05,356
vẫn chứa đủ đâu.
427
00:27:15,300 --> 00:27:17,301
Làm ơn dừng lại đi
428
00:27:18,169 --> 00:27:22,139
Anh muốn nhìn thây mặt em.
429
00:27:22,807 --> 00:27:23,641
Em không muốn.
430
00:27:23,642 --> 00:27:24,141
En không muốn.
431
00:27:24,809 --> 00:27:26,543
Em thật xinh đẹp.
432
00:27:27,145 --> 00:27:30,147
Em và chồng có thường xuyên ân ái với nhau không?
433
00:27:30,148 --> 00:27:31,548
Anh không nghĩ vậy.
434
00:27:31,683 --> 00:27:35,686
Nếu có, em sẽ không nhầy nhụa như vậy.
435
00:27:38,823 --> 00:27:40,824
Đê’ anh làm lại nhé
436
00:27:43,395 --> 00:27:45,396
Dừng lại đi....
Thêm một ngón nữa
437
00:27:45,864 --> 00:27:47,865
Làm ơn dừng lại đi.
438
00:27:47,866 --> 00:27:50,868
Anh làm vậy em có chịu được không nhỉ?
439
00:27:52,137 --> 00:27:53,871
Làm ơn dừng lại đi.
440
00:27:53,872 --> 00:27:56,006
Nó đang siết, nó đang siết chặt lại.
441
00:27:59,878 --> 00:28:02,479
Nếu em siết chặt như vậy, ngón tay anh không thể di chuyển được mất.
442
00:28:03,715 --> 00:28:04,181

443
00:28:04,883 --> 00:28:07,851
Đừng mà, làm ơn dừng lại đi.
444
00:28:08,853 --> 00:28:10,854
Em hứng tình à?
445
00:28:22,834 --> 00:28:24,368
Em thấy sao nào?
446
00:28:25,270 --> 00:28:25,936
Không quan trọng.
447
00:28:25,970 --> 00:28:26,804
'ỉ* "nợ c ụan ỉ.t[r(?
448
00:28:26,838 --> 00:28:27,838
XX'UXleP'
449
00:28:28,273 --> 00:28:29,940
Anh rất tự hào về em.
450
00:28:42,887 --> 00:28:43,987
Làm lại nhé
451
00:28:45,190 --> 00:28:46,423
Đê’ anh làm em lên đỉnh.
452
00:28:47,192 --> 00:28:48,192
Ban chân rộng ra.
453
00:28:51,129 --> 00:28:52,329
KHÔNG.
454
00:28:55,433 --> 00:28:56,867
Đừng làm vậy mà
455
00:29:03,575 --> 00:29:05,075
Chắc hẳn em cô đơn lắm hả?
456
00:29:14,419 --> 00:29:16,553
có vẻ như em đang làm tốt.
457
00:29:16,554 --> 00:29:18,555
Tôi không hề.
458
00:29:18,556 --> 00:29:20,557
Kỹ thuật của anh thế nào?
459
00:29:20,558 --> 00:29:22,559
Em không thể giữ im lặng, phải không?
460
00:29:22,560 --> 00:29:24,661
Em không muổn làm điều đó với anh sao?
461
00:29:24,696 --> 00:29:25,529
EnTkhông imu^i n/ĩ| điêu đcvvỢi anh
462
00:29:25,530 --> 00:29:28,031
Tôi Tọìị3 miẶTi làp;, gì ^r
463
00:29:29,534 --> 00:29:33,537
vậy nếu anh làm thế này được chứ?
464
00:29:36,274 --> 00:29:37,407
Không được.
465
00:29:38,543 --> 00:29:40,544
Tôi rất hài lòng.
466
00:29:41,746 --> 00:29:44,481
Ngày mai mang cho tôi bản hợp đồng.
467
00:29:46,151 --> 00:29:47,751
Nhưng em phải mang đến một mình.
468
00:29:51,923 --> 00:29:54,024
Đừng quên bản hợp đồng nhé.
469
00:30:00,064 --> 00:30:01,265
Xin lỗi chủ tịch ạ.
470
00:30:10,542 --> 00:30:14,144
Em không thể chịu đựng được nữa.
471
00:30:15,346 --> 00:30:17,548
Xin em đấy. vì công ty chúng ta
472
00:30:18,650 --> 00:30:19,650
Nhưng...
473
00:30:22,520 --> 00:30:26,023
Em là người duy nhất chúng tôi có thể dựa vào.
474
00:30:27,025 --> 00:30:28,025
Anh xin em.
475
00:30:29,994 --> 00:30:30,627
□c
0DỆ;
Qữ .
476
00:31:32,857 --> 00:31:33,223
►—*
477
00:31:34,158 --> 00:31:35,158
Alo
478
00:31:35,827 --> 00:31:37,761
Sao em về trễ vậy?
479
00:31:39,564 --> 00:31:42,666
Em đang tự hỏi là nếu em đi ra ngoài thì anh có ổn không.
480
00:31:44,002 --> 00:31:45,135
Anh ôn mà.
481
00:31:45,670 --> 00:31:47,738
Việc đàm phán thê' nào rồi?
482
00:31:48,106 --> 00:31:48,372

483
00:31:50,441 --> 00:31:53,143
vâng, mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp.
484
00:31:54,946 --> 00:31:55,913
Mừng quá.
485
00:31:56,281 --> 00:31:58,181
Anh đang lo lắng đây.
486
00:31:58,349 --> 00:32:00,150
Sayuri thật tuyệt vời.
487
00:32:00,418 --> 00:32:01,718
Anh tự hào về em.
488
00:32:01,719 --> 00:32:02,319

489
00:32:04,722 --> 00:32:05,622
cảm ơn anh
490
00:32:06,858 --> 00:32:10,227
Em sẽ cố gắng hết sức để giúp đỡ anh.
491
00:32:11,396 --> 00:32:11,795

492
00:32:12,597 --> 00:32:13,597
Sayuri
493
00:32:14,866 --> 00:32:15,866
Xin lỗi em nhé.
494
00:32:18,403 --> 00:32:19,770
Đừng xin lỗi em.
495
00:32:20,371 --> 00:32:22,673
Chúng ta là một cặp nên đó là điều đương nhiên.
496
00:32:24,509 --> 00:32:25,042
■^iVề»:^^«*
497
00:32:25,877 --> 00:32:26,910
cảm ơn em.
498
00:32:27,578 --> 00:32:27,844

499
00:32:28,346 --> 00:32:28,645

500
00:32:28,846 --> 00:32:29,112
^# * I I * I
501
00:32:29,113 --> 00:32:29,413

502
00:32:29,480 --> 00:32:31,848
Nhưng em sẽ về sớm phải không?
503
00:32:32,050 --> 00:32:32,449

504
00:32:36,888 --> 00:32:38,956
Em yêu anh, Toru.
505
00:32:40,692 --> 00:32:41,992
Anh cũng yêu em lắm.
506
00:32:42,460 --> 00:32:43,126

507
00:32:43,995 --> 00:32:45,696
Anh ngủ trước nhé.
508
00:32:45,697 --> 00:32:46,430

509
00:32:47,865 --> 00:32:48,932
Anh cứ ngủ trước đi.
510
00:32:49,400 --> 00:32:50,534
Chúc anh ngủ ngon.
511
00:32:51,569 --> 00:32:52,402

512
00:32:52,937 --> 00:32:53,804
Chúc em ngủ ngon.
513
00:32:54,172 --> 00:32:54,604

514
00:32:54,605 --> 00:32:55,205
1*“ **♦' . ,
.111*
/AMUik^Ã.’
h" • ã Hfị- '
515
00:33:05,483 --> 00:33:09,486
Tôi muốn nói chuyện này với Toru nhưng không thể.
516
00:33:11,055 --> 00:33:16,059
Nhưng sau khi nghe giọng Toru, tôi cảm thấy dễ chịu hơn một chút.
517
00:33:17,862 --> 00:33:22,466
HỢp đồng đã được ký rồi, hôm nay hãy quên nó đi.
518
00:33:24,168 --> 00:33:24,835

519
00:33:27,538 --> 00:33:28,338
vâng.
520
00:33:40,284 --> 00:33:41,685
Anh còn đến đây làm gì nữa?
521
00:33:44,655 --> 00:33:48,392
Anh muốn tiếp tục cuộc trò chuyện của chúng ta.
522
00:33:48,659 --> 00:33:50,660
Anh đang nói gì thế?
523
00:33:51,662 --> 00:33:56,666
Anh sỢ em không thể ngủ được trong tình trạng cô đơn như thế.
524
00:33:56,667 --> 00:33:59,669
Làm ơn hãy về nhà đi ạ.
525
00:33:59,670 --> 00:34:00,737
Anh biết rồi.
526
00:34:07,478 --> 00:34:10,080
Anh đã bảo là anh muốn làm tình với em
527
00:34:11,049 --> 00:34:12,149
Dừng lại đi
528
00:34:14,419 --> 00:34:16,953
Làm ơn hãy về nhà đi ạ.
529
00:34:29,233 --> 00:34:30,901
Xin đừng làm điều đó.
530
00:34:32,770 --> 00:34:34,771
Em chống cự thật yếu ớt
531
00:34:39,777 --> 00:34:41,778
Hãy sống thật với bản thân.
532
00:34:41,779 --> 00:34:42,779
Em không hề.
533
00:34:42,780 --> 00:34:46,383
Em cố gắng an ủi bản thân bằng cách nhớ lại những gì đã xảy ra.
534
00:34:46,617 --> 00:34:48,085
Em cố găng I I oản thân bằng cách rtnứ '■ _ ^
535
00:34:48,086 --> 00:34:48,785
Em cố gắng an ủi bản thân bằng cách nhớ lại những gì đã xảy ra.
536
00:34:48,786 --> 00:34:50,787
Em không làm như vậy.
537
00:34:50,788 --> 00:34:51,788
Xin đừng làm điều đó.
538
00:34:51,789 --> 00:34:53,290
Anh biết ngay mà.
539
00:34:53,324 --> 00:34:56,793
Khoan đã....hãy dừng lại đi
540
00:34:57,795 --> 00:34:58,795
Chờ đã.
541
00:35:00,965 --> 00:35:02,966
Anh biết mà.
542
00:35:03,434 --> 00:35:04,568
Quần lót em đã ướt mất rồi.
543
00:35:04,569 --> 00:35:06,103
Quần lót em đẽ ướt mất rồi.
544
00:35:06,104 --> 00:35:06,937
Quần lót em đã ướt mất rồi.
545
00:35:07,939 --> 00:35:09,940
Em không bị ướt.
546
00:35:09,941 --> 00:35:10,941
Đừng nói dối.
547
00:35:20,952 --> 00:35:24,121
Dừng lại.Làm ơn hãy về nhà đi ạ.
548
00:35:25,957 --> 00:35:32,229
Anh chán ngấy việc nghe em lảm
nãy giở.
549
00:35:47,011 --> 00:35:49,679
Em đang tưởng tượng ra con cặc của anh phải không?
550
00:35:51,015 --> 00:35:54,017
Em không hề mong đợi con cặc của anh.
551
00:35:54,018 --> 00:35:59,556
Em cảm thấy phấn khích khi nghe anh nói về cặc.
552
00:36:01,025 --> 00:36:02,025
Xin đừng làm điều đó.
553
00:36:03,194 --> 00:36:05,162
Bên dưới em ướt sũng rồi
554
00:36:16,207 --> 00:36:17,641
Anh đang làm gì thế?
555
00:36:19,377 --> 00:36:22,212
Cho anh nhìn xem cơ thể xinh đẹp của em đi
556
00:36:22,213 --> 00:36:24,214
Không, đừng nhìn nó
557
00:36:35,493 --> 00:36:36,359
Buông ra đi
558
00:36:41,566 --> 00:36:43,166
Em thật xinh đẹp.
559
00:36:43,568 --> 00:36:46,570
Anh muốn bú cặp vú của em lắm.
560
00:36:57,281 --> 00:36:58,848
Khoan đã, làm ơn dừng lại đi.
561
00:37:03,487 --> 00:37:04,521
Không được đâu.
562
00:37:06,490 --> 00:37:08,458
Em có mùi thật dâm dục.
563
00:37:08,459 --> 00:37:10,460
Em không hề có mùi đó.
564
00:37:16,467 --> 00:37:18,034
Em muốn anh liếm em phải không?
565
00:37:18,069 --> 00:37:19,302
làm ơn dừng lại đi.
566
00:37:21,472 --> 00:37:23,640
Hay em muốn nhiều hơn thế?
567
00:37:24,408 --> 00:37:26,977
Chẳng phải việc của chúng ta đã xong rồi sao?
568
00:37:28,479 --> 00:37:30,480
Chưa bao giờ là đủ với anh.
569
00:37:31,482 --> 00:37:33,250
Anh đang làm gì thế?
570
00:37:51,936 --> 00:37:54,938
Anh móc như thế này em có thích không?
571
00:37:55,640 --> 00:37:58,441
Anh chắc là em có thể cảm nhận được mà
572
00:37:58,542 --> 00:38:00,143
Tôi không cảm thấy gì cả.
573
00:38:00,244 --> 00:38:03,446
Nhìn kìa
574
00:38:03,547 --> 00:38:04,848
Ah chô đó....
575
00:38:05,349 --> 00:38:05,815
Ở đây à?
576
00:38:05,883 --> 00:38:06,283
ơ đâv à?
577
00:38:06,284 --> 00:38:07,050
Ở đây à?
578
00:38:07,151 --> 00:38:08,952
Khó chịu quá.
579
00:38:13,057 --> 00:38:14,624
làm ơn dừng lại đi.
580
00:38:25,636 --> 00:38:29,306
có vẻ em không thể cưỡng lại rồi Xin hãy lấy tay ra
581
00:38:38,849 --> 00:38:40,850
Em không cần làm gì cả
582
00:38:41,852 --> 00:38:43,853
Ngón tay của anh gần như ở trong đó.
583
00:38:45,856 --> 00:38:46,856
Không
584
00:38:50,494 --> 00:38:51,861
Không được đâu
585
00:38:51,896 --> 00:38:53,863
Khoan....cái gì thê' này?
586
00:38:55,533 --> 00:38:59,202
Đây là điều anh mong đợi mấy hôm nay
587
00:39:00,304 --> 00:39:02,806
Xin chủ tịch hãy giữ thể diện
588
00:39:08,779 --> 00:39:12,415
Em ngày càng trở nên giống một kẻ biến thái.
589
00:39:12,783 --> 00:39:15,418
Em nên thành thật với bản thân đi.
590
00:39:15,686 --> 00:39:17,153
Tôi không phải là một kẻ hư hỏng.
591
00:39:18,489 --> 00:39:20,056
Chính em gọi anh đến phòng mà.
592
00:39:21,559 --> 00:39:22,792
Âm thanh đó là gì vậy?
593
00:39:30,901 --> 00:39:33,436
Làm ơn cho tôi về nhà đi
594
00:39:40,845 --> 00:39:41,845
Bú nó cho anh
595
00:39:43,114 --> 00:39:44,214
Anh nói gì vậy?
596
00:39:44,515 --> 00:39:45,515
Đừng nói nữa.
597
00:39:46,984 --> 00:39:48,251
Xin đừng làm vậy mà.
598
00:39:50,121 --> 00:39:51,121
Mút nó đi
599
00:40:09,206 --> 00:40:12,509
Không chỉ là dùng lưỡi. Đút vào hết trong miệng em đi
600
00:40:15,946 --> 00:40:16,913
Em làm được chứ?
601
00:40:19,917 --> 00:40:21,084
Chuyện này đi quá xa rồi
602
00:41:02,860 --> 00:41:04,427
Em thích mùi vị của nó chứ?
603
00:41:10,468 --> 00:41:12,469
Đút sâu vào như thế đấy
604
00:41:14,205 --> 00:41:14,471

605
00:41:20,911 --> 00:41:22,412
Làm lại nào
606
00:41:23,914 --> 00:41:25,782
Tôi không thích nó chút nào.
607
00:41:28,586 --> 00:41:30,753
Em muốn nó nhưng em cứ dối lòng.
608
00:41:32,423 --> 00:41:33,923
Em muốn anh cho nó vào miệng phải không?
609
00:41:38,028 --> 00:41:40,230
Em muốn anh đút nó vào miệng em phải không?
610
00:41:41,699 --> 00:41:42,699
Tôi không muốn.
611
00:41:52,009 --> 00:41:53,276
Đúng rồi
612
00:42:02,786 --> 00:42:03,953
Miệng em tuyệt nhất đấy.
613
00:42:16,367 --> 00:42:20,503
Lại kia đi Anh định làm gì thế?
614
00:42:29,213 --> 00:42:30,547
Xin hãy dừng lại đi
615
00:42:38,522 --> 00:42:42,692
Khoan đã....
Mùi của em làm anh rất phấn khích
616
00:42:51,168 --> 00:42:53,169
Khoan đã....dừng lại đi mà
617
00:43:03,881 --> 00:43:05,148
Em muốn anh liếm cơ thể em đúng không?
618
00:43:24,234 --> 00:43:25,668
Rất kích thích
619
00:43:28,238 --> 00:43:29,906
Dừng lại đi mà
620
00:43:57,701 --> 00:44:00,637
Dừng lại đi mà....dừng lại
621
00:44:01,238 --> 00:44:01,504

622
00:44:03,841 --> 00:44:05,675
Anh sẽ làm cho em ướt.
623
00:44:25,029 --> 00:44:27,030
Em gỢi cảm quá.
624
00:44:27,498 --> 00:44:29,365
Anh yêu những chiếc tất này.
625
00:44:30,234 --> 00:44:32,035
Chúng rất hợp với em
626
00:44:32,903 --> 00:44:33,903
Tại sao?
627
00:44:34,171 --> 00:44:35,171
Nhấc người lên
628
00:44:37,274 --> 00:44:38,274
Đừng mà
629
00:44:40,678 --> 00:44:42,679
Chiếc tất lưới này rất gỢi dục.
630
00:44:44,014 --> 00:44:46,015
Chỉ là chiếc tất lưới thôi mà.
631
00:44:48,652 --> 00:44:50,653
Anh yêu chiếc tất này.
632
00:44:51,655 --> 00:44:52,889
Làm ơn đừng liếm nó mà.
633
00:45:12,443 --> 00:45:13,443
Khoan đã....
634
00:45:24,288 --> 00:45:26,289
Xin hãy dừng lại đi mà
635
00:45:34,364 --> 00:45:40,369
Tại sao khi anh chạm vào em lại rên lớn đến vậy?
636
00:45:41,371 --> 00:45:43,372
Tôi không muốn làm chuyện này.
637
00:45:43,373 --> 00:45:45,708
vậy à.
Ah đừng chạm vào nó
638
00:46:07,798 --> 00:46:09,599
Dừng lại đi mà
639
00:46:20,944 --> 00:46:24,647
Đừng nhìn nó mà Em xoay người lại đi
640
00:46:26,650 --> 00:46:28,651
Anh muốn nhìn thấy từ đằng sau em
641
00:46:31,321 --> 00:46:32,555
Đúng vậy
642
00:46:43,467 --> 00:46:45,468
Em có một đôi tất đẹp.
643
00:46:55,813 --> 00:46:57,446
Làm ơn dừng lại.
644
00:46:57,815 --> 00:46:58,815
Sao thế?
645
00:46:59,817 --> 00:47:02,819
Em đang siết chặt lấy tay anh đấy
646
00:47:11,094 --> 00:47:12,094
Nó đang siết chặt lại
647
00:47:47,631 --> 00:47:50,700
Banh chân ra Đủ rồi mà
648
00:48:04,715 --> 00:48:08,718
Em có thích khi anh liếm lồn cho em không?
649
00:48:11,722 --> 00:48:13,723
Anh muốn liếm nó lắm.
650
00:48:14,725 --> 00:48:17,960
Những lời nói của anh thật ghê tởm.
651
00:48:35,979 --> 00:48:37,480
Anh định làm gì đây?
652
00:48:39,082 --> 00:48:39,482

653
00:48:41,084 --> 00:48:41,584

654
00:48:42,319 --> 00:48:42,718

655
00:48:53,096 --> 00:48:56,565
Em bú nó nhé?
Tôi không muốn
656
00:48:56,833 --> 00:48:58,834
Anh muốn em liếm nó lắm
657
00:48:59,836 --> 00:49:01,837
Chuyện này đã đi quá xa rồi
658
00:49:03,840 --> 00:49:05,841
Nhìn kìa, lè lưỡi em ra.
659
00:49:37,641 --> 00:49:38,007

660
00:49:44,481 --> 00:49:45,715
Nó nóng quá.
661
00:50:02,099 --> 00:50:04,367
Mở rộng chân của em ra nào.
662
00:50:14,478 --> 00:50:14,744
J>
663
00:50:47,944 --> 00:50:51,013
Banh chân ra....để anh nhìn rõ nào
664
00:50:51,581 --> 00:50:52,548
Đừng mà
665
00:51:08,298 --> 00:51:09,532
Dừng lại đi mà
666
00:51:33,824 --> 00:51:34,957
Làm lại nào
667
00:51:44,101 --> 00:51:45,601
Anh thích nó lắm
668
00:51:48,672 --> 00:51:51,907
Em muốn anh đút vào trong phải không?
669
00:51:53,677 --> 00:51:56,679
Tôi không muốn anh đút vào trong
670
00:51:58,682 --> 00:52:00,683
Thế thì anh sẽ phải đút nó vào.
671
00:52:00,684 --> 00:52:02,685
Xin đừng làm vậy mà.
672
00:52:11,394 --> 00:52:12,828
Em không muốn nó à ?
673
00:52:13,396 --> 00:52:14,964
Tôi không muốn làm chuyện này.
674
00:52:15,699 --> 00:52:17,399
Thật sao?
675
00:52:42,759 --> 00:52:44,193
Dừng lại đi mà
676
00:52:54,304 --> 00:52:56,305
Tuyệt thật, nhìn em lúc này rất dâm đãng
677
00:52:56,907 --> 00:52:58,307
Tôi không có.
678
00:53:04,314 --> 00:53:06,549
Chuyện gì thế? Em đang phấn khích à?
679
00:53:06,616 --> 00:53:07,416
• ^ -Ạ Thố? L
-.„ ọ gi th2< Ei
I 1
680
00:53:08,018 --> 00:53:09,418
Không tôi không có.
681
00:53:09,419 --> 00:53:12,421
Em có thể nói với anh rằng em đang sướng.
682
00:53:13,423 --> 00:53:16,425
Anh không làm tôi sướng chút nào hết.
683
00:53:56,833 --> 00:53:58,901
Núm vú em cứng rồi này
684
00:54:11,081 --> 00:54:16,018
Em sướng chứ?
Không hề sướng chút nào cả
685
00:54:26,563 --> 00:54:29,198
Em thích con cặc anh bên trong chứ?
686
00:54:31,101 --> 00:54:33,869
Tôi không hề thích nó Đừng nói dối
687
00:55:02,666 --> 00:55:03,966
Lấy nó ra đi
688
00:55:34,898 --> 00:55:36,732
cái mông em rất căng tròn
689
00:56:08,064 --> 00:56:11,300
Anh sẽ làm cho em sung sướng nhé.
690
00:56:14,070 --> 00:56:15,437
Làm ơn dừng lại đi.
691
00:56:20,110 --> 00:56:21,176
Không....
692
00:56:28,752 --> 00:56:29,685
Đừng mà
693
00:56:52,442 --> 00:56:56,712
Nhìn nó nhầy nhụa chưa kìa....bây giờ đút vào rất dễ dàng
694
00:57:06,723 --> 00:57:07,122

695
00:57:18,234 --> 00:57:22,237
Anh muốn chạm vào cái mông múp rụp của em nhiều hơn nữa.
696
00:57:33,283 --> 00:57:34,550
Cặc anh đang đút vào rất sâu
697
00:57:35,552 --> 00:57:37,553
Không, tôi không muốn.
698
00:57:42,559 --> 00:57:44,560
Em có cảm nhận được cặc anh không?
699
00:57:44,561 --> 00:57:46,161
Không, tôi không.
700
00:57:57,273 --> 00:57:59,208
ôi cặc anh nứng quá
701
00:58:25,535 --> 00:58:27,536
Đừng làm như vậy mà.
702
00:58:30,607 --> 00:58:35,043
Em vẫn muốn nó phải không?
703
00:58:36,045 --> 00:58:39,047
Không có, tôi không muốn nó.
704
00:58:41,050 --> 00:58:42,217
Em có thể chịu được không?
705
00:58:45,021 --> 00:58:47,022
Không, không
706
00:58:47,790 --> 00:58:48,056

707
00:58:51,761 --> 00:58:55,764
Anh không quan tâm. Em càng la to anh càng phấn khích
708
00:58:57,767 --> 00:58:59,768
cái giá của việc ký hợp đồng đấy.
709
00:58:59,769 --> 00:59:02,337
Làm hết sức mình đi. Di chuyển đi nào.
710
00:59:09,879 --> 00:59:10,846
Không...
711
00:59:21,991 --> 00:59:23,392
Đừng làm nữa mà
712
00:59:37,707 --> 00:59:39,074
Anh đút nó vào đây.
713
01:00:04,100 --> 01:00:06,301
Em muốn anh đụ thật mạnh như thế đúng không?
714
01:00:13,843 --> 01:00:15,177
Đừng nhấp nữa
715
01:00:22,652 --> 01:00:24,886
Anh phấn khích vì nhìn em quá dâm đãng
716
01:00:29,959 --> 01:00:31,126
Em tự di chuyển nhé
717
01:00:50,813 --> 01:00:54,082
Khoan đã....sao đột nhiên tăng tốc thế?
718
01:00:56,619 --> 01:00:57,686
Em có muốn nữa không?
719
01:01:02,025 --> 01:01:03,058
Tự nhún đi
720
01:01:11,534 --> 01:01:13,535
Rõ ràng là em đang tự nguyện
721
01:01:37,760 --> 01:01:42,164
Chúng ta hãy lên đỉnh cùng nhau nhé.cặc anh đang đút vào rất sâu
722
01:01:45,435 --> 01:01:46,968
Đừng làm vậy mà
723
01:02:06,222 --> 01:02:07,489
Em ra rồi à?
724
01:02:08,624 --> 01:02:09,925
Không có.
725
01:02:10,493 --> 01:02:11,927
Em ra mất rồi.
726
01:02:12,929 --> 01:02:16,298
Không có.
Em thích chơi cặc anh đến vậy à?
727
01:02:24,273 --> 01:02:25,741
Anh sẽ làm em lên đỉnh nữa.
728
01:02:48,297 --> 01:02:50,298
Mông của em đang di chuyển kìa.
729
01:02:50,833 --> 01:02:52,300
Không phải như vậy.
730
01:02:52,301 --> 01:02:55,303
Nếu em di chuyển quá nhiều, em lại ra đó.
731
01:02:55,938 --> 01:02:57,305
Không, không phải.
732
01:03:07,817 --> 01:03:11,386
Chúng ta hãy ra cùng nhau nhé.
733
01:03:14,891 --> 01:03:16,892
sướng quá.
734
01:03:25,535 --> 01:03:26,735
Không ổn rồi.
735
01:03:34,610 --> 01:03:36,545
Dừng lại đi
736
01:03:37,380 --> 01:03:38,680
sắp rồi
737
01:03:44,086 --> 01:03:45,954
Làm ơn lấy nó ra
738
01:03:47,757 --> 01:03:49,591
Đừng bắn vào trong
739
01:03:49,625 --> 01:03:53,862
Không kịp nữa rồi, bên trong em quá tuyệt vời
740
01:03:59,502 --> 01:04:02,270
Dừng lại....dừng lại
741
01:04:13,482 --> 01:04:13,748

742
01:04:16,485 --> 01:04:17,819
Anh ra mất rồi
743
01:04:50,786 --> 01:04:57,792
Tôi vô cùng bất lực trước sự uy hiếp của chủ tịch Yoshimura.
744
01:04:59,462 --> 01:04:59,728

745
01:05:01,230 --> 01:05:03,531
Ngày mai mang cho anh bản hợp đồng khác nhé.
746
01:05:04,533 --> 01:05:07,035
Đừng mặc đồ lót bên trong.
747
01:05:38,167 --> 01:05:39,935

748
01:05:43,372 --> 01:05:44,739
Đây là bản hợp đồng ạ.
749
01:05:50,813 --> 01:05:51,179

750
01:05:54,350 --> 01:05:54,649

751
01:06:04,260 --> 01:06:04,559

752
01:06:06,195 --> 01:06:09,197
ông Yoshimura, ông đang làm gì vậy?
753
01:06:10,199 --> 01:06:13,768
Em đến đây mà không mặc đồ lót như anh yêu cầu chứ?
754
01:06:14,603 --> 01:06:14,903

755
01:06:16,839 --> 01:06:17,906
vâng.
756
01:06:19,642 --> 01:06:20,575
Cho anh xem đi.
757
01:06:25,715 --> 01:06:27,382
Nào, nhanh lên
758
01:06:31,520 --> 01:06:32,620
Em có nghe anh nói không vậy?
759
01:06:43,899 --> 01:06:45,400
cởi áo khoác của em ra.
760
01:06:52,608 --> 01:06:53,608
Chuyện gì thế?
761
01:06:54,110 --> 01:06:55,610
Em không muốn anh ký hợp đồng à?
762
01:06:58,714 --> 01:07:01,716
Nếu em làm theo thì anh sẽ ký hợp đồng chứ?
763
01:07:02,418 --> 01:07:05,220
Nó phụ thuộc vào khả năng của em.
764
01:07:06,422 --> 01:07:08,490
Hãy cho anh thấy sự chân thành của em.
765
01:07:09,492 --> 01:07:14,462
Khi đó em chắc chắn sẽ giành được hợp đồng.
766
01:07:15,965 --> 01:07:18,466
Bây giờ, cởi nó ra đi.
767
01:07:33,382 --> 01:07:35,383
Núm vú của em cương lên rồi.
768
01:07:36,385 --> 01:07:37,485
Em ăn mặc như thế khi đến đây sao?
769
01:07:37,520 --> 01:07:38,053
EP!Ịà®W^ 1^ ..the /-; /*~
y <30"*
770
01:07:38,054 --> 01:07:38,386
Em ăn mặc như thế khi đến đây sao?
771
01:07:40,389 --> 01:07:42,390
Thật đáng xấu hổ.
772
01:07:44,393 --> 01:07:45,827
Bỏ tay xuống nào.
773
01:07:51,834 --> 01:07:55,770
Núm vú của em cương cứng lên rồi.
774
01:07:58,908 --> 01:08:01,142
Em dâm thật đấy
775
01:08:01,143 --> 01:08:05,513
Nào đứng thẳng lên, ưỡn ngực ra đi.
776
01:08:14,123 --> 01:08:17,425
Anh nghĩ các nút trên áo của em sắp bung ra mất.
777
01:08:17,526 --> 01:08:19,127
Căng đấy.
778
01:08:19,628 --> 01:08:21,129
cởi nó ra đi.
779
01:08:40,783 --> 01:08:42,517
Anh đâu có bảo là em cởi ra hết đâu
780
01:08:42,518 --> 01:08:44,119
Anh đâu có bd’u là em cởi raVêt cỊàu
781
01:08:44,120 --> 01:08:44,786
Anh đâu có bảo là em cởi ra hết đâu
782
01:08:46,789 --> 01:08:48,790
Em muốn anh nhìn nó à?
783
01:08:49,792 --> 01:08:51,793
Không, em không làm vậy.
784
01:08:53,229 --> 01:08:54,762
Nào, bỏ tay xuống đi.
785
01:09:03,272 --> 01:09:04,672
Rất gỢi cảm
786
01:09:09,445 --> 01:09:10,678
Rất khiêu dâm
787
01:09:16,051 --> 01:09:18,052
Rồi bây giờ vén áo ra
788
01:09:20,656 --> 01:09:23,024
vén áo ra từ từ thôi
789
01:09:28,664 --> 01:09:30,165
Anh biết mà.
790
01:09:31,667 --> 01:09:33,668
Em muổn được nhìn thấy.
791
01:09:35,037 --> 01:09:36,671
Không phải đâu ạ.
792
01:09:36,805 --> 01:09:41,376
Em là một cô gái xinh đẹp.
793
01:09:43,412 --> 01:09:47,081
Em muốn khoe hàng ra cho anh thấy phải không?
794
01:09:48,851 --> 01:09:51,152
Em không muốn như vậy đâu
795
01:09:51,921 --> 01:09:55,290
Em đẹp hơn anh tưởng tượng rất nhiều.
796
01:09:56,192 --> 01:09:57,759
Em không xinh đẹp.
797
01:09:57,960 --> 01:10:00,161
Nào, che lại sao anh thấy được
798
01:10:04,066 --> 01:10:04,899
Đẹp lắm
799
01:10:09,805 --> 01:10:11,806
Form vú rất hoàn hảo
800
01:10:14,677 --> 01:10:20,648
Quả thật là món quà của thượng đế ban tặng cho em đấy
801
01:10:22,785 --> 01:10:25,353
vừa trắng trẻo lại hồng hào
802
01:10:26,922 --> 01:10:28,923
Em không nghĩ như vậy đâu ạ
803
01:10:32,428 --> 01:10:35,630
Rất khiêu gợi...xoay người lại nào
804
01:10:47,443 --> 01:10:49,744
Em ăn mặc hở hang quá.
805
01:10:53,682 --> 01:10:54,682
vén nó lên
806
01:10:57,253 --> 01:10:59,254
Thái độ gì vậy? Em đang mong chờ nó mà
807
01:11:01,290 --> 01:11:02,257
Nào...
808
01:11:13,469 --> 01:11:15,903
Em là một người biết giữ lời hứa
809
01:11:21,243 --> 01:11:24,245
Em muốn anh chạm vào đó lần nữa phải không?
810
01:11:25,247 --> 01:11:27,248
Em quá dâm đãng
811
01:11:29,852 --> 01:11:31,352
Em không dâm đãng
812
01:11:34,556 --> 01:11:38,293
Nhưng cơ thể em đang phản ứng kìa
813
01:11:39,595 --> 01:11:41,296
Nó không hề phản ứng.
814
01:11:45,134 --> 01:11:46,200
Làm ơn dừng lại đi.
815
01:11:46,502 --> 01:11:49,671
Anh chì đang nhìn nó thôi mà
816
01:11:50,372 --> 01:11:52,173
Em không nghĩ như vậy
817
01:11:52,875 --> 01:11:55,677
Bây giờ cho anh xem phía trước đi
818
01:12:07,356 --> 01:12:08,690
Bỏ tay ra nào.
819
01:12:15,597 --> 01:12:17,865
Em lộ hàng hết rồi
820
01:12:17,866 --> 01:12:19,400
Đừng nhìn em nữa.
821
01:12:22,671 --> 01:12:24,639
Em đang chờ đợi điều gì vậy?
822
01:12:25,007 --> 01:12:31,612
Hay em vẫn nhớ về cuộc ân ái của chúng ta đêm qua?
823
01:12:32,147 --> 01:12:35,083
Em không hề thích làm tình với chủ tịch
824
01:12:38,620 --> 01:12:40,888
vậy để anh kiểm tra thử nhé
825
01:12:46,995 --> 01:12:51,999
Mặc dù em nói vậy.nhưng em chẳng hề ghét anh chút nào
826
01:12:53,302 --> 01:12:54,302
Không phải đâu.
827
01:12:55,838 --> 01:13:00,341
Em muốn có.....một bản hợp đồng phải không?
828
01:13:03,278 --> 01:13:04,579
Đó là lý do à?
829
01:13:07,116 --> 01:13:08,516
Chuyện gì thế?
830
01:13:10,018 --> 01:13:13,521
Doanh nhân phải bày tỏ chính kiến của mình.
831
01:13:13,922 --> 01:13:16,224
Nếu không, họ sẽ thất bại đấy.
832
01:13:17,826 --> 01:13:19,193
Em có muốn ký hợp đồng không?
833
01:13:22,531 --> 01:13:23,331
Em muốn ạ
834
01:13:24,133 --> 01:13:25,133
Được thôi
835
01:13:27,269 --> 01:13:29,437
vậy hãy nghe lời anh.
836
01:13:30,305 --> 01:13:31,506
Đứng thắng lên.
837
01:13:32,374 --> 01:13:33,374
Mở rộng chân ra.
838
01:13:35,310 --> 01:13:38,312
Anh thấy những chiếc tất em mặc rất đẹp
839
01:13:39,114 --> 01:13:42,116
Em có thể tạo dáng như thế này
840
01:13:43,118 --> 01:13:47,121
Đê’ trông thật gỢi cảm hơn.
841
01:13:51,160 --> 01:13:52,160
Chuyện gì thế?
842
01:13:52,761 --> 01:13:54,762
Anh chỉ mới chạm vào em một chút thôi mà.
843
01:13:55,964 --> 01:13:56,964
Em cảm nhận được chứ?
844
01:13:58,967 --> 01:13:59,967
Em không có.
845
01:14:03,906 --> 01:14:04,906
Như thế nào?
846
01:14:08,377 --> 01:14:09,377
Quay lại đi
847
01:14:11,547 --> 01:14:12,847
Hướng về phía này
848
01:14:31,867 --> 01:14:34,869
Em gỢi cảm thật đấy
849
01:14:36,071 --> 01:14:37,405
Em không có
850
01:14:39,074 --> 01:14:41,375
Em đã không mặc đồ lót
851
01:14:44,480 --> 01:14:47,682
Nếu em làm vậy, không sợ người ta thấy sao.
852
01:14:49,985 --> 01:14:51,686
Không phải vậy đâu
853
01:14:51,687 --> 01:14:53,187
Thật sao?
854
01:14:56,859 --> 01:14:58,693
Nó nóng quá.
855
01:14:59,595 --> 01:15:00,695
Không phái vậy.
856
01:15:00,696 --> 01:15:04,165
Ở đây thực sự rất nóng.
857
01:15:06,134 --> 01:15:08,302
Em đang toát mồ hồi nè.
858
01:15:08,303 --> 01:15:10,304
Em không toát mồ hôi
859
01:15:11,306 --> 01:15:13,307
Em nhớ về đêm hôm qua à?
860
01:15:16,311 --> 01:15:17,712
Anh hiểu mà
861
01:15:19,648 --> 01:15:20,681
Nhìn này.
862
01:15:21,683 --> 01:15:22,984
Đừng di chuyển.
863
01:15:24,686 --> 01:15:26,787
Làm ơn dừng lại đi ạ.
864
01:15:38,367 --> 01:15:40,368
Mông của em là múp nhất đó.
865
01:15:42,371 --> 01:15:44,372
Đó là một cái mông thực sự rất đẹp.
866
01:15:54,516 --> 01:15:55,516
cái gì đây?
867
01:15:58,921 --> 01:16:01,322
Nó đã ướt nhẹp rồi
868
01:16:02,424 --> 01:16:03,925
Không phải vậy đâu ạ
869
01:16:04,726 --> 01:16:05,526
vậy à
870
01:16:05,627 --> 01:16:06,027
Ị. ậy à a
871
01:16:07,429 --> 01:16:09,497
Anh sẽ sớm kiểm tra nó thôi
872
01:16:15,938 --> 01:16:17,471
Xin hãy dừng lại đi ạ
873
01:16:28,884 --> 01:16:30,885
Em có muốn anh chạm vào em không ?
874
01:16:31,887 --> 01:16:33,888
Em không muốn anh chạm vào em.
875
01:16:34,389 --> 01:16:36,857
Em nhớ dương vật của anh đêm qua chứ?
876
01:16:37,859 --> 01:16:39,860
Em không thể chịu đựng được phải không?
877
01:16:40,862 --> 01:16:43,264
Dương vật của anh không sướng chút nào
878
01:16:43,865 --> 01:16:44,865
vậy à
879
01:16:46,868 --> 01:16:50,871
vậy là chạm vào đây không dễ chịu chút nào phải không?
880
01:16:52,407 --> 01:16:54,075
Không sướng chút nào hết
881
01:16:54,076 --> 01:16:55,076
Anh hiểu rồi
882
01:17:01,950 --> 01:17:03,951
Banh chân em rộng ra nào.
883
01:17:03,952 --> 01:17:04,952
cái gì?
884
01:17:04,953 --> 01:17:06,954
càng rộng ra càng tốt.
885
01:17:15,764 --> 01:17:17,531
Mông của em đang di chuyển.
886
01:17:18,967 --> 01:17:20,267
Không phải đâu.
887
01:17:20,268 --> 01:17:21,268
Thật không?
888
01:17:22,471 --> 01:17:25,072
Núm vú của em ngày càng cứng hơn.
889
01:17:26,541 --> 01:17:27,375
Em không có.
890
01:17:27,442 --> 01:17:27,742
^^
891
01:17:27,743 --> 01:17:28,743
Tbật,
892
01:17:31,446 --> 01:17:34,448
Bên dưới lại càng nóng hơn.
893
01:17:35,450 --> 01:17:36,417
Làm ơn dừng lại đi.
894
01:17:38,654 --> 01:17:39,654
Ẳm thanh gì thế?
895
01:17:42,491 --> 01:17:47,495
có vẻ như lồn em đang siết chặt lại thì phải.
896
01:17:48,497 --> 01:17:50,498
Em không hề cố ý.
897
01:18:00,275 --> 01:18:01,976
Em có muốn hôn anh không?
898
01:18:03,278 --> 01:18:05,346
Không em không muốn.
899
01:18:06,281 --> 01:18:07,181
hè lưỡi ra nào
900
01:18:09,251 --> 01:18:11,252
Hãy để anh mút lưỡi của em.
901
01:18:12,254 --> 01:18:13,254
Đừng mà.
902
01:18:13,855 --> 01:18:14,989
Thè lưỡi ra nào.
903
01:18:16,258 --> 01:18:17,258
Nữa đi
904
01:18:20,162 --> 01:18:22,163
Thè ra nữa
905
01:18:41,383 --> 01:18:45,386
Đúng vậy, mùi vị này anh rất thích
906
01:18:46,054 --> 01:18:47,388
Em không thích chút nào
907
01:18:48,390 --> 01:18:50,391
vậy thì mút lại xem sao
908
01:19:03,338 --> 01:19:05,339
Thè lưỡi ra chút nữa
909
01:19:17,652 --> 01:19:18,853
Em làm được chứ?
910
01:19:19,654 --> 01:19:21,589
Lưỡi của anh thế nào?
911
01:19:21,990 --> 01:19:23,991
Em không thích nó chút nào.
912
01:19:23,992 --> 01:19:24,992

913
01:19:33,301 --> 01:19:35,369
Em ngày càng chuyên nghiệp hơn đấy
914
01:19:38,006 --> 01:19:39,707
Em không thấy gì khác cả.
915
01:19:45,313 --> 01:19:46,013
Khoan đã
916
01:19:57,192 --> 01:19:58,125
Em muốn anh vuốt ve em phải không?
917
01:19:58,126 --> 01:19:59,193
zm muôn anh vuốt V€ -m phải không?
918
01:20:00,195 --> 01:20:01,762
Xin hãy dừng lại đi.
919
01:20:02,197 --> 01:20:06,200
Hôm qua em rất phấn khích khi anh chạm vào nó mà
920
01:20:07,202 --> 01:20:09,170
Em không cảm thấy thế.
921
01:20:09,638 --> 01:20:11,438
Em muốn anh vuổt ve nữa không?
922
01:20:18,713 --> 01:20:19,647
Đừng mà
923
01:20:22,317 --> 01:20:22,583

924
01:20:36,431 --> 01:20:37,698
Dừng lại đi mà
925
01:20:37,933 --> 01:20:38,199

926
01:20:40,535 --> 01:20:41,502
Em có muốn nữa không?
927
01:20:45,307 --> 01:20:46,507
Không em không muốn.
928
01:20:46,942 --> 01:20:49,009
Em muốn nếm thử của anh không?
929
01:21:00,555 --> 01:21:02,556
Đừng dối lòng nữa
930
01:21:04,059 --> 01:21:07,661
Không không..em không hề
931
01:21:09,664 --> 01:21:11,165
Chuyện gì thế?
932
01:21:19,407 --> 01:21:20,841
Anh thấy nóng rồi đấy
933
01:21:25,680 --> 01:21:27,581
Dừng lại đi mà
934
01:21:28,750 --> 01:21:34,755
Anh muốn cho chồng em thấy em làm việc chăm chỉ như thế nào.
935
01:21:36,258 --> 01:21:39,760
5y ẩ fcổc Vũ h|oh phfc BỄ,
936
01:21:48,536 --> 01:21:52,239
Em luôn cảm thấy sung sướng từ nãy giờ hả?
937
01:21:52,340 --> 01:21:53,607
Em không thấy sướng chút nào
938
01:21:53,708 --> 01:21:54,174
tm1 ^lônq tHây^ớng chut nao
939
01:21:55,443 --> 01:21:57,444
Anh không muốn em nói dối đâu
940
01:22:06,254 --> 01:22:08,255
Nhìn anh đây này.
941
01:22:10,792 --> 01:22:12,793
Em có muốn liếm nó không?
942
01:22:14,396 --> 01:22:15,863
Không em không muốn.
943
01:22:15,864 --> 01:22:16,864
vậy à
944
01:22:17,866 --> 01:22:19,867
Nhưng như thê' không công bằng
945
01:22:21,403 --> 01:22:23,404
HỢp đồng phải công bằng cho đôi bên
946
01:22:25,640 --> 01:22:26,974
Anh hứa sẽ ký hợp đồng chú?
947
01:22:27,075 --> 01:22:27,708
' An'h hứã SÃ ký hop -rông chú?
948
01:22:28,510 --> 01:22:30,077
Đừng bắt an phải nói lại điều đó nữa.
949
01:22:31,446 --> 01:22:33,080
Nó phụ thuộc vào nỗ lực cúa em.
950
01:22:35,717 --> 01:22:36,884
Ngồi xổm xuống đi.
951
01:23:00,108 --> 01:23:02,643
Em quỳ xuống và liếm núm vú của anh.
952
01:23:04,112 --> 01:23:07,114
Cảm giác thật tuyệt khi thấy em làm vậy.
953
01:23:15,857 --> 01:23:19,727
Không chỉ núm vú đâu, em làm cặc anh cứng rồi nè
954
01:23:19,794 --> 01:23:20,194
Khôrrg chí ríúrn ' vú đâj,emn im cặc- ar' rưng íưi ne
955
01:23:23,832 --> 01:23:25,833
Sau đó đến cặc anh nhé
956
01:23:44,452 --> 01:23:46,787
Em quả là người vợ của gia đình.
957
01:23:46,788 --> 01:23:48,956
Anh nói có đúng không?
958
01:23:49,524 --> 01:23:50,958
Không phải vậy đâu
959
01:23:50,959 --> 01:23:52,059
Nhưng em vân làm chưa đủ
960
01:23:54,662 --> 01:23:59,099
Em phải cho anh thấy niềm đam mê của em đổi với công việc.
961
01:24:05,874 --> 01:24:09,243
Việc đó tuỳ thuộc vào độ dâm đãng của em lúc này
962
01:24:19,587 --> 01:24:21,588
Em hãy bắt đầu bằng việc liếm bàn chân anh
963
01:24:33,568 --> 01:24:34,968
Khó lắm à?
964
01:25:05,567 --> 01:25:07,034
còn chờ gì nữa
965
01:25:10,305 --> 01:25:12,372
Cặc anh đang chờ em liếm đây
966
01:25:17,912 --> 01:25:19,780
Liếm khắp bàn chân nhé
967
01:25:22,016 --> 01:25:24,718
vừa liếm vừa nhìn anh này
968
01:25:31,860 --> 01:25:33,861
Trông em nhợt nhạt quá.
969
01:25:36,131 --> 01:25:37,364
Em không hề muốn làm thê' này
970
01:25:37,365 --> 01:25:37,831
Em không hê muốn làm thê' này
971
01:25:38,032 --> 01:25:40,267
Em có hào hứng khi chạm vào chân anh không?
972
01:25:40,735 --> 01:25:41,835
Không em không.
973
01:25:41,836 --> 01:25:43,003
vậy à
974
01:25:54,349 --> 01:25:56,350
Liếm lên trên này
975
01:26:16,971 --> 01:26:18,972
Em có muốn liếm chim anh không?
976
01:26:20,608 --> 01:26:21,608
Em không muốn.
977
01:26:22,210 --> 01:26:23,243
vậy sao
978
01:26:25,180 --> 01:26:26,847
Đừng để anh dùng đến vũ lực
979
01:26:28,183 --> 01:26:30,184
Em biết mình phải làm gì rồi đó
980
01:26:33,922 --> 01:26:36,823
Này, liếm nó cho anh mau.
981
01:26:43,331 --> 01:26:44,865
Dừng lại đi.
982
01:26:54,108 --> 01:26:59,112
Em nói rằng không muốn liếm nhưng thực chất em không thể dừng lại
983
01:27:00,114 --> 01:27:02,115
Em không muốn liếm nó.
984
01:27:02,116 --> 01:27:03,217
Hiểu rồi
985
01:27:04,652 --> 01:27:06,653
Yêu cầu lúc này sẽ khó hơn
986
01:27:09,724 --> 01:27:10,724
Được rồi.
987
01:27:15,029 --> 01:27:17,164
Liếm toàn bộ phần bên dưới đó
988
01:27:52,066 --> 01:27:55,369
Cho anh nhìn rõ nét mặt của em lúc này đi
989
01:27:56,504 --> 01:27:58,905
Không phải đây là điều em mong chờ sao?
990
01:28:09,817 --> 01:28:11,385
Ah phê quá
991
01:28:12,754 --> 01:28:14,254
Dùng tay em đi
992
01:28:17,358 --> 01:28:19,059
vừa liếm vừa sục như vậy đấy
993
01:28:36,944 --> 01:28:38,345
Phê quá
994
01:28:44,919 --> 01:28:46,920
Em muốn liếm lỗ đít anh không?
995
01:28:50,058 --> 01:28:52,426
Em không hề muốn Vậy à
996
01:28:53,194 --> 01:28:56,330
Dù không thích nhưng em vẫn cứ liếm
997
01:28:56,831 --> 01:28:57,798
vì hợp đồng thôi
998
01:29:00,335 --> 01:29:01,234
Tiếp tục đi.
999
01:29:08,409 --> 01:29:10,911
Em sử dụng lưỡi của em nhiều vào
1000
01:29:21,522 --> 01:29:22,589
Trứng dái anh nữa
1001
01:29:43,544 --> 01:29:46,113
Anh muốn em liếm nó nữa cơ
1002
01:30:02,063 --> 01:30:03,263
Nhìn anh này
1003
01:30:19,414 --> 01:30:19,880
Mút nó đi
1004
01:30:31,092 --> 01:30:31,391

1005
01:30:33,728 --> 01:30:35,729
Em có muốn liếm nó không?
1006
01:30:36,397 --> 01:30:37,597
Em không muốn.
1007
01:30:37,632 --> 01:30:39,633
Miệng của em nhớp nháp quá.
1008
01:30:40,701 --> 01:30:41,001

1009
01:30:50,178 --> 01:30:50,444

1010
01:30:50,912 --> 01:30:53,914
Em mút cu anh trông thật ngon lành.
1011
01:30:55,183 --> 01:30:57,184
Em không muốn đâu.
1012
01:30:57,318 --> 01:30:57,651
f
1013
01:30:58,352 --> 01:30:58,618

1014
01:31:05,560 --> 01:31:07,561
Việc này không tốt chút nào.
1015
01:31:12,400 --> 01:31:13,834
Em giỏi lắm
1016
01:31:51,839 --> 01:31:54,841
Em thích mùi vị của nó chứ?
1017
01:32:23,771 --> 01:32:25,205
Em nứng vì nó à?
1018
01:32:33,147 --> 01:32:35,148
Sao núm vú lại cứng thế này?
1019
01:32:59,040 --> 01:33:01,041
Ngậm sâu vào sâu trong cổ họng.
1020
01:33:34,709 --> 01:33:35,942
Đê’ anh cọ vào nó thử
1021
01:33:44,819 --> 01:33:46,886
có chuyện gì với em thế?
1022
01:33:54,362 --> 01:33:55,962
Nó nhạy cảm lắm à?
1023
01:33:57,365 --> 01:33:59,366
Không nhạy cảm chút nào cả
1024
01:34:00,368 --> 01:34:01,935
Lưỡi của anh có ngọt không?
1025
01:34:04,372 --> 01:34:05,605
Không hề.
1026
01:34:07,375 --> 01:34:09,376
Em có muốn liếm cặc của anh một lần nữa không?
1027
01:34:15,883 --> 01:34:16,950
Bú nó đi
1028
01:34:41,976 --> 01:34:43,476
Sục nó đi
1029
01:34:54,855 --> 01:34:56,089
Em muốn ngậm nó không?
1030
01:34:56,857 --> 01:34:58,858
Em không muốn ngậm nó chút nào
1031
01:34:58,859 --> 01:35:00,060
vậy à
1032
01:35:05,299 --> 01:35:07,300
Bú nó lần nữa đi
1033
01:35:17,211 --> 01:35:20,180
Mặt em nhìn căng thẳng quá vậy
1034
01:35:20,681 --> 01:35:23,183
Anh sắp rồi
nữa đi
1035
01:35:23,184 --> 01:35:28,188
Anh sẽ làm bẩn mặt của em.
1036
01:35:51,312 --> 01:35:53,313
Anh sẽ ký hợp đồng chứ?
1037
01:35:57,351 --> 01:35:58,651
vậy tối nay hãy đi chơi với anh nhé.
1038
01:36:10,698 --> 01:36:14,200
Lòng tự trọng của tôi đã hoàn toàn tan vỡ.
1039
01:36:15,402 --> 01:36:19,806
Nhưng tôi cũng có chút hào hứng.
1040
01:36:32,319 --> 01:36:35,321
Xin hãy giữ lời hứa với em.
1041
01:36:37,324 --> 01:36:39,325
Anh đã bảo rồi
1042
01:36:40,795 --> 01:36:46,332
Nếu em ngoan, anh có thể ký hợp đồng với em bất cứ lúc nào.
1043
01:36:47,935 --> 01:36:49,335
) lẽ vạy
1044
01:36:55,743 --> 01:37:00,313
Em nên biết rằng anh muốn chạm vào người em lắm đấy.
1045
01:37:01,448 --> 01:37:03,449
Em không muốn anh chạm vào.
1046
01:37:04,318 --> 01:37:06,319
Anh hiểu rồi.
1047
01:37:07,321 --> 01:37:13,326
Anh hiểu cảm giác của em thê' nào.
1048
01:37:16,931 --> 01:37:18,798
Làm ơn dừng lại đi.
1049
01:37:26,874 --> 01:37:28,875
Em muốn được liếm như thế phái không?
1050
01:37:28,876 --> 01:37:30,877
Làm lại nhé
1051
01:37:30,878 --> 01:37:32,879
Em không muốn bị liếm.
1052
01:37:32,880 --> 01:37:34,881
I . /X' I . /X' I . /X' I . /X'
Liêm, liếm, liêm, liếm.
1053
01:37:35,883 --> 01:37:37,884
Em đừng dối lòng nữa.
1054
01:37:42,923 --> 01:37:44,924
(JavHD.Pro)
1055
01:37:44,925 --> 01:37:47,627
Xem kìa, em đang trở nên nóng hơn.
1056
01:37:48,629 --> 01:37:50,630
Em không bị nóng.
1057
01:37:55,970 --> 01:37:57,003
Khoan đã....
1058
01:37:58,806 --> 01:37:59,873
Xin hãy dừng lại đi.
1059
01:38:16,023 --> 01:38:17,523
Em không thể làm điều đó.
1060
01:38:17,524 --> 01:38:19,025
Tại sao không?
1061
01:38:19,026 --> 01:38:20,493
Em có tò mò không?
1062
01:38:21,795 --> 01:38:24,297
Rất vui khi được gặp anh phải không?
1063
01:38:24,298 --> 01:38:25,999
Em không có.
1064
01:38:28,302 --> 01:38:29,869
Anh đoán đúng rồi nhỉ?
1065
01:38:31,305 --> 01:38:32,305
Này.
1066
01:38:32,306 --> 01:38:33,306
vâng?
1067
01:38:35,542 --> 01:38:36,976
Quý khách cần gì ạ?
1068
01:38:36,977 --> 01:38:38,978
cậu có hiểu tâm lý khách hàng, phải không?
1069
01:38:38,979 --> 01:38:39,979

1070
01:38:39,980 --> 01:38:42,482
Tôi hỏi cậu có hiểu tâm lý khách hàng đúng không?
1071
01:38:42,483 --> 01:38:44,484
Dạ vâng.
1072
01:38:44,485 --> 01:38:46,619
Để chúng tôi một mình.
1073
01:38:46,620 --> 01:38:48,621
Nhưng hiện tại không có ai trong cửa hàng cả ạ.
1074
01:38:48,622 --> 01:38:51,624
cậu có biết tôi đã tiêu bao nhiêu tiền vào cửa hàng này không?
1075
01:38:51,625 --> 01:38:53,626
Chúng tôi rất biết ơn sự rộng lượng của qi / khách.
1076
01:38:55,129 --> 01:38:56,629
Đi ra ngoài.
1077
01:38:56,630 --> 01:38:58,598
Đây chỉ là tạm thời thôi.
1078
01:39:00,034 --> 01:39:01,601
Tôi hiểu rồi ạ.
1079
01:39:01,602 --> 01:39:03,102
Xin lỗi quý khách ạ.
1080
01:39:07,975 --> 01:39:09,976
Bây giờ chúng ta ở một mình rồi.
1081
01:39:11,979 --> 01:39:15,949
Chúng te fé thể thoảs máõ mả khễng sf aỉ lảm phiền hết
1082
01:39:16,984 --> 01:39:18,017
Nào
1083
01:39:18,986 --> 01:39:21,020
Anh sẽ làm những điều em thích.
1084
01:39:29,964 --> 01:39:31,764
Xin đừng làm vậy mà.
1085
01:39:31,932 --> 01:39:34,334
Em cứ thành thật đi.
1086
01:39:34,435 --> 01:39:35,768
Không có ai ở đây hết.
1087
01:39:48,315 --> 01:39:51,317
Đây là nơi yêu thích của em đấy hả?
1088
01:39:51,418 --> 01:39:52,819
Em không thích như vậy.
1089
01:39:52,920 --> 01:39:54,654
Anh hiểu rồi.
1090
01:40:03,797 --> 01:40:05,531
Xin hãy dừng lại đi
1091
01:40:09,003 --> 01:40:10,403
sướng lắm đúng không?
1092
01:40:11,038 --> 01:40:13,239
Em muốn anh mát-xa cho em lần nữa không?
1093
01:40:13,340 --> 01:40:15,274
Không, em không cần đâu.
1094
01:40:15,376 --> 01:40:16,943
vậy à
1095
01:40:17,111 --> 01:40:19,212
Không, khoan đã
1096
01:40:19,313 --> 01:40:21,180
cảm giác sướng lắm đúng không?
1097
01:40:23,050 --> 01:40:25,551
Khoan đã, đừng mà
1098
01:40:35,496 --> 01:40:37,497
Dừng lại đi mà
1099
01:40:38,665 --> 01:40:40,333
Để anh làm thử nhé
1100
01:41:02,523 --> 01:41:04,057
ErTỊ p ràna q* - - li Ị lì
1101
01:41:04,058 --> 01:41:05,058
Em rõ ràng rất muốn, anh biết mà
1102
01:41:13,400 --> 01:41:14,500
Đứng lên nào.
1103
01:41:28,182 --> 01:41:28,514

1104
01:41:45,232 --> 01:41:46,532
Em không muốn phải không?
1105
01:41:48,669 --> 01:41:51,671
vậy chắc em không muốn anh chạm vào đó nữa đâu
1106
01:41:52,139 --> 01:41:52,672

1107
01:41:52,673 --> 01:41:54,340
Không em không muốn.
1108
01:42:05,652 --> 01:42:05,918

1109
01:42:07,221 --> 01:42:09,489
Anh nghĩ mình phải làm gì đó khác
1110
01:42:12,226 --> 01:42:13,226
KHÔNG.
1111
01:42:13,227 --> 01:42:16,195
Tại sao vú em lại cương cứng rồi?
1112
01:42:21,635 --> 01:42:24,637
Em hứng thú ghi anh chạm vào cơ thể em à?
1113
01:42:25,205 --> 01:42:26,639
Không phải như vậy.
1114
01:42:28,876 --> 01:42:31,644
vậy chắc anh nên dừng lại thôi nhỉ.
1115
01:42:38,452 --> 01:42:39,452
Chô này....
1116
01:42:50,330 --> 01:42:51,597
Em đã ướt lúc nào thế?
1117
01:42:57,204 --> 01:42:58,404
Đừng làm vậy mà
1118
01:43:07,281 --> 01:43:08,414
Không muốn à?
1119
01:43:10,083 --> 01:43:13,085
Em tạo ra những tiếng động kinh tởm như vậy.
1120
01:43:13,587 --> 01:43:15,588
Em không phát ra âm thanh nào cả.
1121
01:43:16,089 --> 01:43:17,256
Chắc là vậy rồi
1122
01:43:18,859 --> 01:43:21,060
Em chỉ đang đố mồ hôi một chút thôi.
1123
01:43:33,307 --> 01:43:34,540
Đây cũng là mồ hôi.
1124
01:43:42,816 --> 01:43:44,817
cái gì? Tại chỗ này á?
1125
01:43:48,422 --> 01:43:50,423
Nhẹ nhàng mở rộng chân của em ra.
1126
01:43:54,995 --> 01:43:55,328

1127
01:43:55,996 --> 01:43:56,362

1128
01:44:05,339 --> 01:44:07,306
Đừng làm vậy mà
1129
01:44:32,499 --> 01:44:36,502
vậy anh dừng lại nhé/ nếu em cảm thấy khó chịu
1130
01:45:00,027 --> 01:45:03,029
Anh không hề di chuyển chút nào.
1131
01:45:03,030 --> 01:45:06,032
Em tự di chuyển luôn Không phải như vậy đâu
1132
01:45:06,033 --> 01:45:07,266
Anh hiểu rồi.
1133
01:45:17,177 --> 01:45:19,078
Thì ra là vậy
1134
01:45:32,826 --> 01:45:34,126
Em tự làm đi
1135
01:45:39,399 --> 01:45:41,400
Tại sao em lại tự di chuyển vậy?
1136
01:45:43,403 --> 01:45:45,404
Em không tự di chuyển.
1137
01:45:55,916 --> 01:45:57,750
ôi, em ướt sũng rồi.
1138
01:45:58,452 --> 01:45:59,752
Em không có.
1139
01:45:59,753 --> 01:46:01,387
Đê’ anh đút sâu hơn vào trong nhé.
1140
01:46:09,563 --> 01:46:12,531
Nếu em muốn nó đút vào, hãy tự di chuyển đi.
1141
01:46:23,009 --> 01:46:23,342

1142
01:46:24,578 --> 01:46:25,144

1143
01:46:25,746 --> 01:46:26,045

1144
01:46:26,513 --> 01:46:28,514
Em không cưỡng lại được à?
1145
01:46:28,982 --> 01:46:29,348

1146
01:46:31,518 --> 01:46:32,852
Em muốn lắm chứ gì
1147
01:46:41,161 --> 01:46:44,163
cảm giác sướng lắm phải không? Em muốn ra phải không?
1148
01:46:44,164 --> 01:46:46,165
Không sướng gì cả
1149
01:46:47,334 --> 01:46:49,168
Em không muốn anh chạm vào nữa à?
1150
01:46:50,237 --> 01:46:52,938
Em không muốn anh làm em sung sướng à?
1151
01:46:52,973 --> 01:46:54,173
Không phải như vậy.
1152
01:47:03,483 --> 01:47:05,251
Đừng làm vậy mà
1153
01:47:09,156 --> 01:47:12,091
Không....Đừng mà Đê’ anh dừng lại nhé
1154
01:47:26,139 --> 01:47:27,173
Anh làm người tình em nhé?
1155
01:47:30,010 --> 01:47:31,010
Không được đâu
1156
01:47:31,011 --> 01:47:34,980
Hay em muốn anh làm bạn trai của em?
1157
01:47:37,984 --> 01:47:38,984
KHÔNG.
1158
01:47:38,985 --> 01:47:41,086
Em thích con cặc của anh mà.
1159
01:47:42,989 --> 01:47:43,689
Em không thích con cặc của anh.
1160
01:47:43,690 --> 01:47:44,457
í 'ĩ k^bíig t'u.'r| con cặcCLữ ?nh.
1161
01:47:44,458 --> 01:47:45,991
Em không thích con cặc của anh.
1162
01:47:47,694 --> 01:47:50,996
Em bảo là không thích con cặc của anh
1163
01:47:51,998 --> 01:47:52,998
Được thôi
1164
01:47:54,000 --> 01:47:56,001
Em có thích con cặc của anh không?
1165
01:47:57,003 --> 01:47:58,003
Không thích.
1166
01:47:59,005 --> 01:48:01,006
Anh vẫn không hiểu.
1167
01:48:02,008 --> 01:48:03,008
Em ghét điều gì chứ?
1168
01:48:03,810 --> 01:48:06,479
Em ghét con cặc của anh.
1169
01:48:06,513 --> 01:48:07,513
vậy à.
1170
01:48:08,949 --> 01:48:10,349
Chúng ta sẽ sớm biểt thôi
1171
01:48:17,290 --> 01:48:17,790
Đặt tay lên bàn
1172
01:48:17,791 --> 01:48:18,357
Đặl tay lên I n
1173
01:48:42,616 --> 01:48:42,948

1174
01:48:49,155 --> 01:48:50,422
Tự di chuyển cái mông đi
1175
01:48:52,325 --> 01:48:55,327
Em đang thủ dâm bằng tay anh đấy à?
1176
01:48:56,329 --> 01:48:57,897
Không em không làm vậy.
1177
01:48:59,332 --> 01:49:04,904
Mông của em ngày càng di chuyển nhanh hơn kìa
1178
01:49:06,540 --> 01:49:09,742
Nếu em cử động nhanh quá/ em sẽ ra đó
1179
01:49:13,914 --> 01:49:17,416
Đây là kỹ thuật của anh.
1180
01:49:19,019 --> 01:49:23,422
Em không thích kỹ thuật của anh.
1181
01:49:23,423 --> 01:49:25,124
Em có thích kỹ thuật của anh không?
1182
01:49:25,225 --> 01:49:26,559
Em có thích kỹ :hijâr của anh khôí-ig?
1183
01:49:28,428 --> 01:49:30,429
Không em không thích.
1184
01:49:30,964 --> 01:49:32,965
Em có thích kỹ thuật của anh không?
1185
01:49:34,034 --> 01:49:37,002
Kỹ thuật của anh không sướng chút nào cả
1186
01:49:43,176 --> 01:49:45,244
vậy thì để anh chứng minh nhé
1187
01:49:47,948 --> 01:49:51,951
Anh có thể làm cho em ra bất cứ khi nào anh muốn
1188
01:50:05,732 --> 01:50:07,299
Đừng làm vậy mà
1189
01:50:17,611 --> 01:50:18,677
Em muốn anh làm lại không?
1190
01:50:20,747 --> 01:50:21,981
Dừng lại đi
1191
01:50:25,318 --> 01:50:28,621
Em có thể dừng lại nếu em muốn
1192
01:50:33,426 --> 01:50:34,893
Làm anh sướng đi
1193
01:50:41,868 --> 01:50:43,869
Em muốn liếm núm vú anh phải không?
1194
01:50:44,871 --> 01:50:47,873
Em không muốn liếm núm vú của anh.
1195
01:50:50,577 --> 01:50:51,677
cứ tiếp tục đi.
1196
01:51:14,768 --> 01:51:15,968
Làm tốt lắm
1197
01:51:17,871 --> 01:51:19,038
Không tốt chút nào.
1198
01:51:32,218 --> 01:51:34,186
Em thích liếm núm vú anh hả?
1199
01:51:37,657 --> 01:51:38,824
Không phải đâu
1200
01:51:45,598 --> 01:51:46,832
Dùng lưỡi nhiều vào
1201
01:51:50,203 --> 01:51:51,904
Em muốn liếm núm vú anh lắm à?
1202
01:51:53,707 --> 01:51:54,773
Em không muốn liếm nó.
1203
01:51:55,709 --> 01:51:56,642
vậy à
1204
01:51:58,278 --> 01:52:02,715
Được rồi, anh để em muốn làm gì thì làm.
1205
01:52:04,117 --> 01:52:05,217
Nhìn anh này.
1206
01:52:06,720 --> 01:52:09,722
Anh vừa sục cặc khi được em liếm
1207
01:52:13,026 --> 01:52:14,159
Em muốn chạm vào đó không?
1208
01:52:16,296 --> 01:52:17,696
Em muốn bú nó không?
1209
01:52:18,498 --> 01:52:19,031
Em không muốn đâu.
1210
01:52:19,032 --> 01:52:20,365
Em kb>;v muknr jâL
1211
01:52:41,254 --> 01:52:42,588
Mút lưỡi anh nhé
1212
01:53:01,641 --> 01:53:01,907

1213
01:53:06,546 --> 01:53:09,548
Lưỡi của anh em thấy thế nào?
1214
01:53:11,751 --> 01:53:13,986
Lưỡi anh dơ quá đấy.
1215
01:53:15,922 --> 01:53:16,855
Mặc kệ.
1216
01:53:25,231 --> 01:53:25,531

1217
01:53:25,932 --> 01:53:30,035
vừa sục nó vừa nhìn anh này
1218
01:53:39,712 --> 01:53:43,315
Đừng liếm....anh có bảo em liếm nó đâu
1219
01:53:45,051 --> 01:53:46,118
Em muốn liếm nó à?
1220
01:53:47,053 --> 01:53:48,654
Em không muốn.
1221
01:53:49,055 --> 01:53:51,657
vậy di chuyển từ từ thôi.
1222
01:53:55,395 --> 01:53:57,262
Em đang ngửi nó đúng không?
1223
01:54:00,099 --> 01:54:01,099
Không em không.
1224
01:54:01,100 --> 01:54:03,335
cái mùi nó làm em kích thích hả?
1225
01:54:05,872 --> 01:54:06,872
Không hề.
1226
01:54:07,607 --> 01:54:08,006
Đây không phải là hương vị yêu thích của em sao?
1227
01:54:08,007 --> 01:54:08,841
tạ;/ khcưiP phải Há hưíng vi \êu :hí’'h của
1228
01:54:08,842 --> 01:54:10,609
Đây không phải là hương vị yêu thích của em sao?
1229
01:54:11,411 --> 01:54:12,945
Em đâu có thích nó.
1230
01:54:17,383 --> 01:54:18,784
Em không muổn liếm anh à ?
1231
01:54:20,386 --> 01:54:21,920
Em không muốn.
1232
01:54:22,689 --> 01:54:23,021

1233
01:54:26,759 --> 01:54:29,695
Này em đang định liếm cái gì vậy ?
1234
01:54:30,763 --> 01:54:33,165
Anh đã bảo đừng liếm anh mà.
1235
01:54:34,934 --> 01:54:36,501
Em thèm cặc đến vậy sao?
1236
01:54:42,175 --> 01:54:44,176
Anh sẽ canh chừng em.
1237
01:54:47,881 --> 01:54:49,348
sử dụng cả hai tay.
1238
01:54:50,850 --> 01:54:52,017
Thật dịu dàng.
1239
01:54:56,923 --> 01:54:58,924
Tốt lắm.
1240
01:55:04,831 --> 01:55:06,098
Hơi chán rồi
1241
01:55:14,173 --> 01:55:15,841
Đừng đùa với anh.
1242
01:55:34,260 --> 01:55:35,394
Sục mạnh vào
1243
01:56:11,130 --> 01:56:14,099
Kĩ năng của em ngày càng tiến bộ hơn đấy.
1244
01:56:16,936 --> 01:56:20,172
Em trông có vẻ thất vọng. Em muốn nhiều hơn thế à?
1245
01:56:21,975 --> 01:56:23,475
Em đâu có muốn đâu.
1246
01:56:27,213 --> 01:56:29,014
Hôm nay anh là người đàn ông của em.
1247
01:56:32,986 --> 01:56:33,986
còn cái này thì sao?
1248
01:56:35,488 --> 01:56:38,490
Em chứa bao giờ sống trong một căn phòng như thế này phải không?
1249
01:56:42,862 --> 01:56:47,065
Em và chồng không thể sống trong một căn phòng như thế này.
1250
01:56:54,474 --> 01:56:56,074
Này, em nên quen anh đi.
1251
01:56:57,944 --> 01:56:59,845
Sau đó anh sẽ ký hợp đồng với em.
1252
01:57:01,347 --> 01:57:02,314
Không được.
1253
01:57:07,020 --> 01:57:08,553
Em có lo lắng cho chồng mình không?
1254
01:57:11,124 --> 01:57:13,258
Hôm qua em đã nói chuyện với anh ấy qua điện thoại.
1255
01:57:15,261 --> 01:57:16,528
Sao anh hỏi vậy?
1256
01:57:18,398 --> 01:57:20,866
Bởi vì anh ta sống trong một khách sạn rẻ tiền.
1257
01:57:22,535 --> 01:57:25,404
Những bức tường của anh ấy mỏng và giọng anh ấy khàn khàn.
1258
01:57:33,179 --> 01:57:37,049
Em không thể quan hệ với anh trước mặt người chồng yêu quý của em sao?
1259
01:57:39,252 --> 01:57:40,652
Đúng vậy.
1260
01:57:43,189 --> 01:57:45,323
Gia đình em vẫn còn nhiều khoản vay phải không?
1261
01:57:46,492 --> 01:57:48,794
Nếu em có thể ký hợp đồng với công ty anh,
1262
01:57:48,795 --> 01:57:53,065
Em sẽ có được nhiều danh tiếng tốt với công ty phải không?
1263
01:57:53,766 --> 01:57:55,867
Lúc đó chồng em cũng sẽ rất hạnh phúc.
1264
01:58:02,075 --> 01:58:06,044
Hãy nói với chồng em về chuyện hợp đồng.
1265
01:58:09,449 --> 01:58:10,248
Em không muốn.
1266
01:58:12,919 --> 01:58:14,319
Lấy điện thoại ra đi.
1267
01:58:15,588 --> 01:58:16,822
Em không muốn.
1268
01:58:19,192 --> 01:58:20,826
Em phải làm thôi.
1269
01:58:24,430 --> 01:58:25,430
Đây.
1270
01:58:35,808 --> 01:58:37,809
Em muốn có một bản hợp đồng, phải không?
1271
01:58:38,411 --> 01:58:39,811
Goi. cho anh ta đi.
1272
01:58:42,715 --> 01:58:44,249

1273
01:59:00,666 --> 01:59:01,633
Alo
1274
01:59:02,435 --> 01:59:03,435
Alo
1275
01:59:04,237 --> 01:59:05,637
Oh Sayuri?
1276
01:59:08,641 --> 01:59:11,443
Anh chỉ muốn nghe giọng nói của em thôi.
1277
01:59:11,744 --> 01:59:13,445
Oh thật sao?
1278
01:59:15,314 --> 01:59:16,715
Thật đúng lúc
1279
01:59:18,718 --> 01:59:19,918
có chuyện gì thế?
1280
01:59:22,321 --> 01:59:24,856
Lâu rồi không gặp nên không biết dạo này anh thế nào.
1281
01:59:24,857 --> 01:59:25,157
Lâu rồi kbông gặp nên kỉvny biâr dâO r\'Ạ 'alh luao.r^--
1282
01:59:25,158 --> 01:59:26,391
Lâu rồi không gặp nên không biết dạo này anh thế nào.
1283
01:59:27,493 --> 01:59:29,194
cảm ơn em đã lo lắng cho anh.
1284
01:59:29,996 --> 01:59:32,998
Anh đã nghĩ giống như vậy.
1285
01:59:33,499 --> 01:59:35,000
ồ thật sao ạ?
1286
01:59:36,802 --> 01:59:39,004
công việc em thế nào rồi?
1287
01:59:39,805 --> 01:59:40,172
Đang tiến triển tốt ạ.
1288
01:59:40,239 --> 01:59:41,173
Đ'anạ f'ến triéi tốt ạ.
1289
01:59:41,174 --> 01:59:42,007
Đang tiến triến tốt ạ.
1290
01:59:42,608 --> 01:59:43,608
Thật sao?
1291
01:59:44,810 --> 01:59:47,212
cái hợp đồng em nói sao rồi
1292
01:59:47,813 --> 01:59:50,815
vâng nó sắp được ký rồi.
1293
01:59:51,617 --> 01:59:52,617
-^ o '/V . X -X
Săp rồi à?
1294
01:59:54,220 --> 01:59:55,820
Em thực sự tuyệt vời, Sayuri.
1295
01:59:57,023 --> 01:59:58,990
Em thực sự đang đi đúng hướng.
1296
01:59:59,792 --> 02:00:01,793
(JavHD.Pro)
1297
02:00:01,794 --> 02:00:06,865
Anh hiểu mà. Em thực sự đang làm rất tốt.
1298
02:00:08,467 --> 02:00:09,868
Không phải vậy đâu ạ.
1299
02:00:10,269 --> 02:00:12,270
Rõ ràng mà
1300
02:00:13,673 --> 02:00:15,273
Anh thật thảm hại.
1301
02:00:16,275 --> 02:00:19,077
Anh luôn làm việc ngoài giờ.
1302
02:00:20,846 --> 02:00:25,283
Anh biết anh phải thay đổi công việc của mình/ nhưng...
1303
02:00:26,085 --> 02:00:27,285
Anh đừng bận tâm
1304
02:00:29,755 --> 02:00:33,191
Anh thực sự trân trọng sự nỗ lực của em
1305
02:00:35,194 --> 02:00:36,228
Bởi vì em yêu thích công việc này
1306
02:00:37,697 --> 02:00:38,863
Anh rất hạnh phúc.
1307
02:00:43,069 --> 02:00:45,270
Em đừng lao lực quá.
1308
02:00:46,806 --> 02:00:47,806
Em biết rồi ạ
1309
02:00:48,341 --> 02:00:51,943
Em phải duy trì thái độ tích cực đối với gia đình mình.
1310
02:00:55,414 --> 02:00:57,649
Em còn phải làm việc chăm chỉ mỗi ngày.
1311
02:00:58,684 --> 02:01:00,085
Chúng ta cùng cố gắng nhé.
1312
02:01:01,887 --> 02:01:04,489
Em thực sự đã truyền động lực cho anh
1313
02:01:05,091 --> 02:01:07,092
Anh rất trân quý nó...
1314
02:01:08,995 --> 02:01:11,396
...Khi nhìn em làm việc vất vả mỗi ngày.
1315
02:01:12,398 --> 02:01:13,999
cảm ơn em vì tất cả.
1316
02:01:16,802 --> 02:01:19,204
Anh không biết nói sao cho hết.
1317
02:01:24,510 --> 02:01:26,911
Nó thật yên bình.
1318
02:01:27,513 --> 02:01:28,513
Thật sao?
1319
02:01:31,083 --> 02:01:32,450
có lẽ là em hơi mệt rồi.
1320
02:01:32,485 --> 02:01:33,485
Em đang ở một mình hả?
1321
02:01:33,686 --> 02:01:35,086
vâng, chỉ có hai ta thôi.
1322
02:01:35,288 --> 02:01:36,288
vậy à
1323
02:01:39,225 --> 02:01:40,425
Em cần nghỉ ngơi chứ?
1324
02:01:41,227 --> 02:01:42,227
z^ z I ~ ^
CÓ lẽ vậy
1325
02:01:43,029 --> 02:01:45,030
Em cần dành thời gian để thư giãn.
1326
02:01:46,032 --> 02:01:47,032
Em cũng nghĩ vậy.
1327
02:01:48,834 --> 02:01:50,835
Làm việc quá sức cũng không tốt.
1328
02:01:59,879 --> 02:02:02,881
có hơi ồn nhỉ? Chuyện gì thế?
1329
02:02:05,885 --> 02:02:08,053
Em cảm thấy hơi mệt.
1330
02:02:08,888 --> 02:02:13,892
À anh có thể hiểu được áp lực từ công việc của em
1331
02:02:16,896 --> 02:02:18,296
Anh sẽ kiệt sức mất
1332
02:02:29,742 --> 02:02:30,742
Alo
1333
02:02:31,744 --> 02:02:32,744
Dạ alo
1334
02:02:33,746 --> 02:02:34,746
Em vừa nói gì à?
1335
02:02:35,748 --> 02:02:36,748
Không em không có.
1336
02:02:37,750 --> 02:02:38,750
Em nghĩ sóng hơi yếu
1337
02:02:38,818 --> 02:02:40,085
Anh không thể nghe thấy em nói.
1338
02:02:48,361 --> 02:02:50,362
Em có đang phấn khích không?
1339
02:02:53,499 --> 02:02:54,733
Alo
1340
02:02:56,402 --> 02:02:58,169
Anh không nghe thấy em nói gì.
1341
02:02:58,404 --> 02:02:59,504
Dạ alo
1342
02:02:59,505 --> 02:03:01,506
Oh anh nghe được rồi
1343
02:03:02,775 --> 02:03:04,275
Chắc sóng yếu đó anh
1344
02:03:05,511 --> 02:03:07,512
Điều này xảy ra rất nhiều.
1345
02:03:09,682 --> 02:03:10,014

1346
02:03:14,587 --> 02:03:16,554
Em đang ở một mình trong phòng phải không?
1347
02:03:17,056 --> 02:03:18,556
vâng, đúng vậy.
1348
02:03:18,557 --> 02:03:19,524
À vậy à.
1349
02:03:21,961 --> 02:03:22,360

1350
02:03:23,829 --> 02:03:24,829
Sayuri
1351
02:03:24,964 --> 02:03:25,397

1352
02:03:27,633 --> 02:03:29,601
Xin lỗi, đê’ anh nói trước điều này nhé
1353
02:03:29,602 --> 02:03:30,602
Gì thế anh?
1354
02:03:32,471 --> 02:03:33,204

1355
02:03:33,205 --> 02:03:36,007
Anh định nói với em là anh yêu em rất nhiều.
1356
02:03:36,008 --> 02:03:38,009
Em cũng vừa nói vậy phải không?
1357
02:03:39,412 --> 02:03:41,212
Không sao đâu, anh đang nghe đây.
1358
02:03:41,447 --> 02:03:41,713

1359
02:03:42,047 --> 02:03:42,414

1360
02:03:42,415 --> 02:03:44,015
Em cũng yêu anh lắm.
1361
02:03:44,417 --> 02:03:44,682

1362
02:03:45,451 --> 02:03:46,651

1363
02:03:46,652 --> 02:03:49,354
Sao đột nhiên...xấu hổ quá
1364
02:03:49,355 --> 02:03:51,156
Anh không muốn nói chuyện qua điện thoại.
1365
02:03:51,157 --> 02:03:51,423

1366
02:03:51,891 --> 02:03:52,824

1367
02:03:58,998 --> 02:04:00,999
ước gì có thể gặp em lúc này nhỉ
1368
02:04:13,112 --> 02:04:14,112
Này.
1369
02:04:14,113 --> 02:04:15,213
Dạ?
1370
02:04:16,115 --> 02:04:19,617
Anh nghe thấy âm thanh giống như em đang thở dốc vậy.
1371
02:04:19,618 --> 02:04:21,619
Chắc anh nhầm rồi
1372
02:04:24,623 --> 02:04:25,623
Em bình thường thôi mà
1373
02:04:31,730 --> 02:04:33,231
cái gì cơ?
1374
02:04:34,834 --> 02:04:37,035
Em chỉ hơi mệt thôi.
1375
02:04:39,505 --> 02:04:40,505
vậy à
1376
02:04:43,509 --> 02:04:44,542
Em biết đó
1377
02:04:44,643 --> 02:04:47,345
Khi mệt mỏi, hãy khóc nếu muốn nhé
1378
02:04:48,447 --> 02:04:52,650
Nhưng anh vui vì em đã nói rằng em yêu anh.
1379
02:04:54,119 --> 02:04:55,553
vâng em yêu anh
1380
02:04:55,588 --> 02:04:58,356
Anh cảm thấy mình có thể làm tốt hơn vào ngày mai.
1381
02:04:58,657 --> 02:04:59,757
Thật sao?
1382
02:04:59,959 --> 02:05:01,326
cảm ơn em nhiều nhé.
1383
02:05:04,763 --> 02:05:06,464
Anh cũng trân trọng việc em làm.
1384
02:05:07,533 --> 02:05:09,033
Em cũng vậy ạ.
1385
02:05:12,605 --> 02:05:15,106
vậy em cứ nghỉ ngơi đi.
1386
02:05:19,011 --> 02:05:19,978
Chúng ta có thể nói chuyện tiếp vào ngày mai
1387
02:05:19,979 --> 02:05:21,246
Chúng Id có thể nói chuyện tiếp vào ngày mai
1388
02:05:22,715 --> 02:05:23,648
Em sẽ cố hết sức.
1389
02:05:25,718 --> 02:05:26,784
Chúc em ngủ ngon.
1390
02:05:27,820 --> 02:05:28,653
Chúc anh ngủ ngon.
1391
02:05:35,027 --> 02:05:36,528
Anh đang làm gì thế?
1392
02:05:37,530 --> 02:05:38,630
Em phải giữ bình tĩnh chứ.
1393
02:05:39,632 --> 02:05:42,033
Em gây ra tiếng ồn lớn như vậy.
1394
02:05:42,835 --> 02:05:46,004
Chắc hẳn anh ta đã nghe thấy một số âm thanh dâm dục từ bên này.
1395
02:05:46,805 --> 02:05:48,206
Em đâu có.
1396
02:05:48,307 --> 02:05:49,507
Thât chứ?
1397
02:05:50,209 --> 02:05:52,010
Em phải giữ bình tĩnh chứ.
1398
02:05:53,412 --> 02:05:54,412
Thực tê'....
1399
02:05:54,914 --> 02:05:57,282
Em muổn được nhiều người nghe thấy phải không?
1400
02:05:57,383 --> 02:05:58,683
như thế này.
1401
02:06:03,722 --> 02:06:04,856
sướng không nào?
1402
02:06:05,591 --> 02:06:08,126
Không sướng chút nào Như thế này thì sao?
1403
02:06:31,951 --> 02:06:33,518
Em có muốn chạm vào anh không ?
1404
02:06:35,254 --> 02:06:36,521
Không em không muốn.
1405
02:06:37,256 --> 02:06:38,256
Em muốn bú nó chứ?
1406
02:06:40,793 --> 02:06:42,794
Không em không muốn đâu.
1407
02:06:55,374 --> 02:06:58,376
Em có muốn anh liếm em không?
1408
02:07:00,179 --> 02:07:02,914
Em không muốn bị liếm.
1409
02:07:04,917 --> 02:07:05,917
Nói dối.
1410
02:07:11,023 --> 02:07:15,326
Làm đi nào.bú nó cho anh đi
1411
02:07:35,180 --> 02:07:41,285
Em còn chờ đợi gì nữa. Em không muốn bú nó
1412
02:07:51,897 --> 02:07:52,163

1413
02:07:59,605 --> 02:08:01,572
Làm tốt lắm
1414
02:08:02,107 --> 02:08:04,942
Mùi vị này của cặc...
1415
02:08:06,045 --> 02:08:07,545
Không ngon sao?
1416
02:08:10,215 --> 02:08:11,816
Không ngon gì hết
1417
02:08:33,238 --> 02:08:36,908
cả ngày nay em cứ nghĩ đến cặc anh, ngay cả khi gọi điện cho chồng em đúng không?
1418
02:08:36,909 --> 02:08:37,709
4 ?.^' naEen 5' nshì đéWăc ẫn!ì, ngcy cá khi gọi điện cho hông err đúng khâqq?
1419
02:08:37,710 --> 02:08:40,211
cả ngày nay em cứ nghĩ đến cặc anh, ngay cả khi gọi điện cho chồng em đúng không?
1420
02:08:40,212 --> 02:08:41,879
Em không hề có.
1421
02:08:44,817 --> 02:08:49,487
Em rất vui khi thấy cặc anh to lên phải không?
1422
02:09:02,334 --> 02:09:04,235
Em sẽ liếm nó trong bao lâu?
1423
02:09:07,973 --> 02:09:10,508
Đê’ anh liếm cho em nhé
1424
02:09:11,510 --> 02:09:12,510
Không được đâu.
1425
02:09:14,079 --> 02:09:15,747
Ngồi lên mặt anh đi.
1426
02:09:24,056 --> 02:09:25,056
Làm đi.
1427
02:09:34,500 --> 02:09:36,000
Em có muốn anh liếm em không?
1428
02:09:38,137 --> 02:09:40,338
Em không muốn anh liếm đâu.
1429
02:10:02,060 --> 02:10:02,326
r\
^^ ĩ
b
1430
02:10:04,229 --> 02:10:08,432
Anh rõ ràng là làm tốt hơn chồng em nhiều phải không?
1431
02:10:09,434 --> 02:10:10,401
Nhìn đây.
1432
02:10:12,404 --> 02:10:14,405
Em có thích anh bú như vậy không?
1433
02:10:22,481 --> 02:10:23,714
Em sao thế?
1434
02:10:36,662 --> 02:10:39,163
Nếu em không muốn, anh sẽ dừng lại.
1435
02:11:16,168 --> 02:11:18,169
Em sắp đạt cực khoái à?
1436
02:11:19,171 --> 02:11:19,871
Em bảo là không muốn mà.
1437
02:11:19,872 --> 02:11:20,605
Em bác lì'd-t? ^“^ ■
1438
02:11:33,619 --> 02:11:34,652
sướng không?
1439
02:11:36,622 --> 02:11:38,623
Không sướng chút nào hết.
1440
02:11:42,194 --> 02:11:44,395
Em muổn làm tình phải không?
1441
02:11:44,997 --> 02:11:47,598
Em không hề muốn làm tình.
1442
02:11:50,535 --> 02:11:51,535
vậy à
1443
02:12:06,418 --> 02:12:08,419
Nếu em không thích, để anh dừng lại nhé?
1444
02:12:19,898 --> 02:12:21,899
Em có muốn cọ vào mặt anh không?
1445
02:12:36,148 --> 02:12:37,782
Em lại đây với anh
1446
02:12:58,603 --> 02:12:59,537
Em làm đi
1447
02:13:24,029 --> 02:13:25,262
Em muốn đút nó vào trong không?
1448
02:13:27,733 --> 02:13:29,533
Em không muốn đút vào đâu.
1449
02:13:34,206 --> 02:13:36,207
Nó có ngon không?
1450
02:13:40,178 --> 02:13:40,945
Nhanh đi ạ.
1451
02:13:45,884 --> 02:13:48,552
Em phải dùng lưỡi nhiều vào
1452
02:14:04,936 --> 02:14:11,142
Em đã rất kiên quyết nhưng cuối cùng vẫn không thể cưỡng lại được.
1453
02:14:17,149 --> 02:14:17,715

1454
02:14:18,050 --> 02:14:18,482

1455
02:14:19,051 --> 02:14:20,051

1456
02:14:28,493 --> 02:14:28,859

1457
02:14:32,731 --> 02:14:34,999
Tại sao em lại cố gắng đưa nó vào?
1458
02:14:36,868 --> 02:14:38,803
Em thèm cặc lắm à?
1459
02:14:39,604 --> 02:14:41,605
Không phải như anh nghĩ đâu.
1460
02:14:42,808 --> 02:14:43,808
Không được.
1461
02:14:44,810 --> 02:14:46,811
Em không được đút nó vào.
1462
02:14:47,813 --> 02:14:48,813
Ở đây.
1463
02:14:49,815 --> 02:14:51,816
Em chỉ được cọ xát nó bên ngoài thôi.
1464
02:15:00,792 --> 02:15:01,125

1465
02:15:01,626 --> 02:15:05,196
Nếu muốn, em có thể tự đút nó vào trong.
1466
02:15:20,045 --> 02:15:20,511

1467
02:15:24,416 --> 02:15:24,682

1468
02:15:24,883 --> 02:15:26,884
Cuối cùng em cũng không thể cưỡng lại được
1469
02:15:30,455 --> 02:15:30,988

1470
02:15:32,390 --> 02:15:34,391
Em có muốn anh di chuyển không ?
1471
02:15:34,960 --> 02:15:35,226

1472
02:15:44,803 --> 02:15:45,870
Hay em muốn tự nhấp?
1473
02:16:06,358 --> 02:16:08,359
Em rất muốn cặc anh làm em lên đỉnh hả?
1474
02:16:12,230 --> 02:16:14,465
Em đâu có muốn.
1475
02:16:15,534 --> 02:16:17,535
(JavHD.Pro)
1476
02:16:17,536 --> 02:16:20,538
Nào, lên đỉnh nhé.
1477
02:16:21,072 --> 02:16:22,339
Không đượrc.
1478
02:16:23,074 --> 02:16:25,943
Không, đừng nhấp nữa mà
1479
02:16:31,683 --> 02:16:33,684
Em ra, em ra
1480
02:17:39,918 --> 02:17:40,251

1481
02:17:53,932 --> 02:17:55,266
Bên trong ướt quá.
1482
02:17:57,202 --> 02:17:58,135
Nó ướt quá
1483
02:18:07,178 --> 02:18:10,214
Em đẹp lắm...em đẹp lắm
1484
02:18:17,656 --> 02:18:18,789
Dừng lại đi
1485
02:18:50,055 --> 02:18:51,322
Em cảm nhận được không?
1486
02:19:21,453 --> 02:19:22,419
Nhấp cùng nhau nhé
1487
02:19:46,211 --> 02:19:47,211
Chuyện gì thế?
1488
02:19:48,213 --> 02:19:50,347
Mông em tự di chuyển đấy à?
1489
02:19:52,217 --> 02:19:53,550
Không phải đâu ạ.
1490
02:20:09,334 --> 02:20:10,234
Em muốn ra chứ?
1491
02:20:11,970 --> 02:20:13,337
Em muốn lên đỉnh không?
1492
02:20:14,906 --> 02:20:17,808
Em không hề muốn như vậy đâu.
1493
02:20:17,842 --> 02:20:19,309
Thẳng người lên.
1494
02:20:44,669 --> 02:20:46,270
Đừng nhấp nữa mà
1495
02:20:53,011 --> 02:20:54,378
Không...
1496
02:22:06,384 --> 02:22:09,920
Cặc anh to hơn của chồng em chứ?
1497
02:22:16,394 --> 02:22:19,363
Nó có dày hơn của chồng em không?
1498
02:22:19,364 --> 02:22:21,365
Không, nó không to.
1499
02:22:25,670 --> 02:22:26,770
Đừng mà
1500
02:22:32,510 --> 02:22:39,516
Em ra...em không chịu nổi nữa, em hết chịu nổi rồi
1501
02:22:42,987 --> 02:22:44,254
Ah không
1502
02:22:45,623 --> 02:22:47,624
Em ra mất
1503
02:23:05,009 --> 02:23:08,845
Em đừng lo, anh sẽ chăm sóc em thật chu đáo nhé
1504
02:23:28,232 --> 02:23:29,466
Leo lên đây
1505
02:23:41,045 --> 02:23:41,511

1506
02:23:49,621 --> 02:23:51,622
Em có muốn tự mình làm điều đó không?
1507
02:23:53,191 --> 02:23:54,625
Em không muốn đâu.
1508
02:23:56,961 --> 02:23:59,129
Không phải em đang rất nứng tình sao?
1509
02:24:06,704 --> 02:24:08,705
Trông em thật dâm đãng.
1510
02:24:35,233 --> 02:24:36,466
Nghỉ tí đã.
1511
02:24:42,607 --> 02:24:45,609
Anh đang muốn thư giãn nên em muốn làm gì thì làm đi.
1512
02:25:11,536 --> 02:25:13,537
Em là con đàn bà nứng tình.
1513
02:25:18,009 --> 02:25:18,909
sướng quá
1514
02:25:23,247 --> 02:25:26,016
Em đến tận nhà của chủ tịch để quyến rũ.
1515
02:25:27,018 --> 02:25:30,020
Em không cố ý đến nhà của chủ tịch.
1516
02:25:42,400 --> 02:25:43,567
Sao em phản ứng thế?
1517
02:25:46,704 --> 02:25:47,704
Nhìn kìa
1518
02:25:48,706 --> 02:25:50,707
Em không kiểm soát bản thân được à?
1519
02:25:50,908 --> 02:25:52,409
Em không hề muốn.
1520
02:25:52,710 --> 02:25:54,411
Em không hề muốn làm vậy.
1521
02:25:55,213 --> 02:25:56,713
ôi khít quá.
1522
02:26:09,060 --> 02:26:10,260
Không được dừng
1523
02:26:11,963 --> 02:26:13,964
Em đang làm rất tốt.
1524
02:26:16,567 --> 02:26:18,568
Em có thể tự di chuyển.
1525
02:26:18,970 --> 02:26:23,974
Nói với chủ tịch là chơi cặc anh tại đây rất sướng đi.
1526
02:26:23,975 --> 02:26:24,908
Không, em sẽ không.
1527
02:26:26,978 --> 02:26:28,445
Eiĩì không muốn lên đỉnh.
1528
02:26:36,120 --> 02:26:37,120
Không.
1529
02:26:44,929 --> 02:26:47,030
Em không hề muốn làm việc này đâu.
1530
02:26:50,768 --> 02:26:53,103
Em không hề muốn...không
1531
02:26:54,906 --> 02:26:56,273
Đừng mà
1532
02:27:08,920 --> 02:27:12,556
Suýt tí nữa thì em làm anh ra rồi đẩy
1533
02:27:24,068 --> 02:27:25,302
Lại gần đây nào
1534
02:27:45,156 --> 02:27:50,126
Em thậm chí không còn muốn chống cự nữa.
1535
02:27:50,127 --> 02:27:54,164
Rõ ràng em rất thèm muốn cặc anh.
1536
02:28:11,349 --> 02:28:12,282
Nó có to không?
1537
02:28:14,952 --> 02:28:16,920
Nó không to chút nào.
1538
02:28:19,023 --> 02:28:20,257
Em đừng nói dối nữa
1539
02:28:27,265 --> 02:28:28,331
sướng lắm đúng không?
1540
02:28:29,267 --> 02:28:30,867
Không sướng chút nào hết.
1541
02:28:33,271 --> 02:28:34,404
Em muốn lên đỉnh chứ?
1542
02:28:37,275 --> 02:28:39,276
Em muốn lên đỉnh trên giường anh không?
1543
02:28:39,877 --> 02:28:42,879
Em không muốn lên đỉnh trên giường của anh.
1544
02:29:08,039 --> 02:29:10,040
Em không thích chuyện này chút nào
1545
02:29:12,176 --> 02:29:13,443
Đừng nhấp nữa mà
1546
02:29:18,015 --> 02:29:19,115
Em ra mất
1547
02:29:27,191 --> 02:29:28,058
Em ra
1548
02:29:34,332 --> 02:29:34,631

1549
02:29:36,968 --> 02:29:38,301
Em lại ra nữa rồi à?
1550
02:29:39,103 --> 02:29:40,737
Em không có
1551
02:29:41,472 --> 02:29:43,473
có vẻ như em thích con cặc của anh nhỉ.
1552
02:29:44,475 --> 02:29:46,476
Cặc của anh chỉ...
1553
02:29:53,050 --> 02:29:54,117
Đừng
1554
02:30:00,992 --> 02:30:01,992
Em ra mất
1555
02:30:01,993 --> 02:30:04,661
Em chịu hết nổi rồi anh ơi
1556
02:30:08,165 --> 02:30:08,798
Rớ 1'
1557
02:30:08,799 --> 02:30:10,800
Em r^ fị) ra
1558
02:30:22,446 --> 02:30:27,851
Đừng nhấp nữa....em không thích chút nào.....em không muốn làm như vậy
1559
02:31:47,665 --> 02:31:48,765

1560
02:31:51,202 --> 02:31:52,836
HỢp đồng bây giờ đã hoàn tất.
1561
02:31:53,704 --> 02:31:53,970

1562
02:31:55,172 --> 02:31:57,373
vâng cảm ơn chủ tịch ạ.
1563
02:32:00,478 --> 02:32:00,944

1564
02:32:00,945 --> 02:32:03,947
Từ giờ trở đi, em sẽ được phỏng vấn mỗi tháng một lần.
1565
02:32:03,981 --> 02:32:05,115

1566
02:32:05,116 --> 02:32:05,515
:m
1567
02:32:07,051 --> 02:32:08,218
Em hiểu rồi ạ.
111712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.