All language subtitles for JUQ-372_JAVHD_AKS_V0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:09,141 Đi ký hợp đồng với đối tác xong trở thành bồn chứa tinh cho đối tác luôn. (Sayuri Hayama) 2 00:00:11,077 --> 00:00:13,078 Jav Vietsub by JavHD.Pro 3 00:00:13,079 --> 00:00:16,248 Này, buổi đàm phán với Shoji Ozawa thế nào rồi? 4 00:00:16,816 --> 00:00:19,418 ông ấy vẫn chưa chấp nhận. Xin lỗi sếp ạ 5 00:00:20,286 --> 00:00:22,254 Lại thất bại nữa à? 6 00:00:23,723 --> 00:00:25,691 Tôi bất lực rồi đấy 7 00:00:26,826 --> 00:00:31,230 vậy, tôi không còn cách nào khác ngoài việc nhờ Yoshito Shoji cho lời khuyên. 8 00:00:31,231 --> 00:00:32,231  9 00:00:32,232 --> 00:00:38,237 Nghe này, cuộc đàm phán này rất quan trọng. 10 00:00:38,238 --> 00:00:39,872  11 00:00:39,873 --> 00:00:42,241 Phải buộc ông ta ký hợp đồng với chúng ta. 12 00:00:42,709 --> 00:00:43,709 vâng. 13 00:00:45,678 --> 00:00:48,981 Nếu cuộc đàm phán với Shoji Yoshitomi lần này không thành công 14 00:00:48,982 --> 00:00:54,987 Hoạt động kinh doanh của công ty chúng ta sẽ xấu đi và chúng ta sẽ phải giảm hoạt động kinh doanh của mình. 15 00:00:55,989 --> 00:01:02,428 Nếu vậy, chúng ta sẽ phải cắt giảm lương và tái cơ cấu. 16 00:01:03,997 --> 00:01:05,564 Phải ký hợp đồng cho bằng được. 17 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 vâng. 18 00:01:09,302 --> 00:01:13,305 Tôi trông cậy vào hai anh chị. Hãy cứu lấy công ty này. 19 00:01:14,908 --> 00:01:18,010 vâng, chắc chắn sẽ ký được hợp đồng ạ. 20 00:01:35,495 --> 00:01:35,761  21 00:01:45,405 --> 00:01:47,406 Ngày mai em phải đi công tác phải không? 22 00:01:48,408 --> 00:01:49,408  23 00:01:50,043 --> 00:01:52,411 Em sẽ đi suốt ba ngày. Anh ở nhà ổn chứ? 24 00:01:52,912 --> 00:01:53,345  25 00:01:54,214 --> 00:01:55,214 Anh ôh. 26 00:01:55,415 --> 00:01:57,416 Tuy nhiên anh hơi cô đơn. 27 00:01:57,550 --> 00:01:58,050  28 00:01:58,418 --> 00:01:59,418 ùm. 29 00:01:59,419 --> 00:02:01,420 Em cũng cô đơn. 30 00:02:01,421 --> 00:02:02,688 Nhưng em phải cố gắng hết sức. 31 00:02:08,461 --> 00:02:08,760  32 00:02:09,329 --> 00:02:11,029  33 00:02:11,464 --> 00:02:12,131  34 00:02:13,466 --> 00:02:15,467 Sayuri, anh xin lỗi. 35 00:02:15,502 --> 00:02:15,868  36 00:02:16,202 --> 00:02:18,203 Bởi vì anh bận việc trong nhà hàng quá. 37 00:02:18,204 --> 00:02:19,605  38 00:02:20,707 --> 00:02:23,408 Anh đừng tự trách chính mình. 39 00:02:24,277 --> 00:02:26,945 Khi chúng ta khó khăn, chúng ta hãy cùng nhau cố gắng nhé. 40 00:02:27,380 --> 00:02:27,980  41 00:02:28,381 --> 00:02:28,714  42 00:02:29,482 --> 00:02:30,048  43 00:02:30,884 --> 00:02:31,216  44 00:02:31,618 --> 00:02:31,984  45 00:02:31,985 --> 00:02:35,187 Anh sẽ sớm tìm một công việc khác ổn định hơn. 46 00:02:35,188 --> 00:02:35,587  47 00:02:36,222 --> 00:02:38,223 Sayuri, anh yêu em. 48 00:02:38,491 --> 00:02:39,024  49 00:02:51,771 --> 00:02:53,772 Chúng tôi kết hôn đã ba năm. 50 00:02:54,274 --> 00:02:59,278 Khi mới kết hôn, cả hai chúng tôi đều có công việc ổn định và cuộc sống tốt đẹp. 51 00:02:59,779 --> 00:03:07,786 và chúng tôi vẫn còn một ít tiền tiết kiệm nên chúng tôi đã vay mượn một căn nhà có thời hạn 30 năm. 52 00:03:08,788 --> 00:03:14,293 Nhưng mấy năm gần đây, chồng tôi lại làm việc ở một nhà hàng. 53 00:03:14,794 --> 00:03:18,797 vì điều này mà gia đình tôi gặp rất nhiều áp lực về tài chính. 54 00:03:19,899 --> 00:03:20,199  55 00:03:20,967 --> 00:03:21,266  56 00:03:28,942 --> 00:03:37,950 Tôi đang cố gắng duy trì cuộc sống hạnh phúc bên cạnh anh Toru yêu dấu của mình. 57 00:03:42,222 --> 00:03:44,223 Ngày mai mình phải ký được hợp đồng. 58 00:03:53,600 --> 00:03:53,966  59 00:04:10,316 --> 00:04:14,786 Anh tin lần này sẽ thành công. 60 00:04:14,921 --> 00:04:18,523 vâng, em đã sẵn sàng rồi ạ. 61 00:04:18,658 --> 00:04:23,762 Đừng tỏ ra cứng rắn và hãy hòa đồng. 62 00:04:24,130 --> 00:04:26,098 Đừng quá khắt khe với ông ta. 63 00:04:26,599 --> 00:04:29,701 vâng, em sẽ lắng nghe lời khuyên của anh. 64 00:04:31,604 --> 00:04:33,171 Mọi thứ sẽ ổn thôi. 65 00:04:33,940 --> 00:04:38,610 Anh phải nói cho em điều này: Em là mỹ nhân trong công ty mình 66 00:04:38,778 --> 00:04:43,548 vì vậy, mọi hy vọng trông cậy vào em đấy. 67 00:04:44,951 --> 00:04:47,419 Ý anh là gì ạ? 68 00:04:49,822 --> 00:04:51,757 Anh rất tiếc phải nói điều này, nhưng... 69 00:04:53,526 --> 00:04:56,495 Em có thể dùng cả thân thể để bắt ông ta ký hợp đồng. 70 00:04:58,598 --> 00:05:00,699 Em không thể làm điều đó. 71 00:05:00,833 --> 00:05:02,534 Em bắt buộc. 72 00:05:03,603 --> 00:05:07,939 Nếu không, tất cả chúng ta đều tiêu đời. 73 00:05:09,709 --> 00:05:12,144 Em hiểu rồi ạ. 74 00:05:14,380 --> 00:05:18,950 Anh nghe nói chồng em làm ở nhà hàng 75 00:05:20,320 --> 00:05:24,222 Những lúc như thế này em phải cố gắng hết sức. 76 00:05:26,125 --> 00:05:26,958 Xin em đấy. 77 00:05:27,694 --> 00:05:31,763 MSy fâm ohOgg gl em @1 Ếể fh@ ễWf ặ eàrt® chlog emQ 78 00:05:37,103 --> 00:05:38,303 Em hiểu rồi. 79 00:05:40,406 --> 00:05:41,606 cảm ơn em. 80 00:05:41,607 --> 00:05:43,608 Vui lòng đứng lên. 81 00:05:43,609 --> 00:05:45,610 Anh đang làm gì thế? 82 00:05:49,615 --> 00:05:50,849 Làm gì vậy? 83 00:05:50,850 --> 00:05:51,283  84 00:05:54,187 --> 00:05:55,587 Anh đang làm gì thế? 85 00:06:02,595 --> 00:06:04,830 Làm ơn dừng lại đi. 86 00:06:05,164 --> 00:06:05,964 Anh nói rồi 87 00:06:06,265 --> 00:06:10,268 Chủ tịch Yoshimura sẽ không nghe lời em nếu em ăn mặc kín đáo vậy đâu. 88 00:06:12,605 --> 00:06:13,538 Nhưng... 89 00:06:14,607 --> 00:06:16,608 Em muốn thất bại nữa à? 90 00:06:41,334 --> 00:06:43,068 cảm ơn ông đã dành thời gian. 91 00:06:43,069 --> 00:06:44,836 Tôi mong được làm việc với ông ngày hôm nay. 92 00:06:44,837 --> 00:06:46,838 Hân hạnh được gặp ông. 93 00:07:08,327 --> 00:07:12,330 Đây là dịch vụ tốt hơn so với các công ty khác ạ. 94 00:07:15,134 --> 00:07:17,135 Tôi đã hiểu rồi. 95 00:07:18,137 --> 00:07:19,805 Em qua đây ngồi đi. 96 00:07:24,610 --> 00:07:26,278 Nào, qua đây 97 00:07:39,926 --> 00:07:41,927 Em có đôi chân rất đẹp. 98 00:07:43,129 --> 00:07:44,930 ông đang nói gì thế? 99 00:07:53,005 --> 00:07:54,005 Xin hãy dừng lại đi. 100 00:07:55,475 --> 00:07:58,210 Tôi hiểu những gì em đang cố gắng trình bày. 101 00:07:59,011 --> 00:08:04,216 Nhưng em biết đấy, đó là một khoản chi phí lớn đối với chúng tôi. 102 00:08:09,589 --> 00:08:11,189 Làm ơn dừng lại đi ạ. 103 00:08:15,795 --> 00:08:22,801 Tôi luôn kiểm tra quyết tâm của đối tác. 104 00:08:23,803 --> 00:08:26,771 Thưa chủ tịch, xin đừng làm điều này. 105 00:08:33,379 --> 00:08:35,180 Xin hãy dừng lại ạ. 106 00:08:35,181 --> 00:08:37,649 Em vẫn chưa sẵn sàng à? 107 00:08:38,484 --> 00:08:41,486 Em đã đi xa đến vậy rồi. 108 00:08:41,487 --> 00:08:42,654 Xin đừng làm vậy. 109 00:08:45,324 --> 00:08:48,460 Em thạ inh đẹp. 110 00:08:52,498 --> 00:08:54,499 Mùi cũng rẩt thơm. 111 00:08:54,500 --> 00:08:56,501 Em có xức nước hoa lên tóc không? 112 00:08:57,503 --> 00:08:58,637 Làm ơn dừng lại đi ạ. 113 00:09:05,545 --> 00:09:09,548 Nhìn anh này. Em là đối tác của anh. 114 00:09:12,051 --> 00:09:18,790 Em không muốn chăm sóc đối tác thật tốt sao? 115 00:09:18,791 --> 00:09:19,558 Em không muốn chăírv bóc đối tác thật tốt sao? 116 00:09:20,560 --> 00:09:22,561 Xin dừng lại đi ạ. 117 00:09:24,530 --> 00:09:26,531 Em có làn da rất đẹp. 118 00:09:31,103 --> 00:09:32,737 Xin dừng lại đi ạ. 119 00:09:33,606 --> 00:09:36,107 Dừng lại đi ạ Ngực em cũng rất to. 120 00:09:36,108 --> 00:09:36,942  121 00:09:36,943 --> 00:09:39,544 Em đúng gu anh rồi đấy. Xin hãy dừng lại đi ạ 122 00:09:40,112 --> 00:09:42,113 Cho anh chạm... Đừng chạm vào người tôi 123 00:09:44,116 --> 00:09:46,117 Này....Sato! 124 00:09:48,688 --> 00:09:50,188 công ty các người dạy nhân viên như thế hả? 125 00:09:50,623 --> 00:09:52,123 Xin lỗi chủ tịch ạ. 126 00:09:53,893 --> 00:09:57,128 Nếu các người không đăng ký với chúng tôi, doanh nghiệp của các người sẽ phá sản. 127 00:09:58,130 --> 00:10:00,098 Đúng vậy ạ. 128 00:10:01,667 --> 00:10:03,268 Anh có nghĩ tôi là người xấu không ? 129 00:10:03,769 --> 00:10:05,537 Tôi muốn các người xin lỗi tôi ngay. 130 00:10:08,341 --> 00:10:09,741 cúi đầu xin lỗi chủ tịch. 131 00:10:12,078 --> 00:10:14,879 Các người nên xin lỗi cho đàng hoàng. 132 00:10:15,681 --> 00:10:19,651 Nếu không xin lỗi, tôi sẽ đến công ty các người. 133 00:10:22,021 --> 00:10:22,954 Sao thế? 134 00:10:22,955 --> 00:10:23,922  135 00:10:23,923 --> 00:10:24,889 Không làm được à? 136 00:10:26,626 --> 00:10:27,192  137 00:10:27,193 --> 00:10:30,128 còn không mau xin lỗi đi. 138 00:10:30,129 --> 00:10:30,562  139 00:10:30,896 --> 00:10:32,631  140 00:10:34,800 --> 00:10:35,567  141 00:10:42,074 --> 00:10:42,874 Tôi rất xin lỗi chủ tịch. 142 00:10:42,875 --> 00:10:44,042 Tôi rất xin lỗi chú tịch. 143 00:10:44,076 --> 00:10:44,643  144 00:10:44,644 --> 00:10:53,551 1 11 145 00:10:54,553 --> 00:10:56,521 Nói lại lần nữa xem. 146 00:10:56,522 --> 00:10:57,322  147 00:10:57,323 --> 00:10:59,324 Thật lòng xin lỗi chủ tịch. 148 00:10:59,325 --> 00:11:00,625  149 00:11:00,626 --> 00:11:01,926 Nói lại lần nữa xem. 150 00:11:01,927 --> 00:11:02,627  151 00:11:02,828 --> 00:11:04,829 Thật lòng xin lỗi chủ tịch. 152 00:11:04,830 --> 00:11:05,830 i'f> 153 00:11:05,831 --> 00:11:07,832 Nói lại lần nữa xem. 154 00:11:08,834 --> 00:11:11,870 Thật lòng xin lỗi chủ tịch. 155 00:11:22,048 --> 00:11:22,313  156 00:11:22,748 --> 00:11:23,348  157 00:11:41,967 --> 00:11:42,967 Chuyện gì thế? 158 00:11:43,969 --> 00:11:45,970 Em không định xin lỗi à? 159 00:11:47,973 --> 00:11:48,940 Anh có nên trừng phạt ông chủ thảm hại của em không? 160 00:11:48,941 --> 00:11:50,709 \nh r ^nen tỉritig -a Dh_iạ cìuthảm hại của cm không? 161 00:11:50,710 --> 00:11:52,310 Anh có nên trừng phạt ông chủ thảm hại của em không? 162 00:11:57,349 --> 00:11:59,350 Em có sỢ anh không? 163 00:11:59,351 --> 00:12:00,618 Xin hãy giữ khoảng cách 164 00:12:03,456 --> 00:12:06,458 Anh đã làm một điều khủng khiếp như vậy. 165 00:12:07,460 --> 00:12:09,461 Em nghĩ vậy à? 166 00:12:09,462 --> 00:12:10,128  167 00:12:10,463 --> 00:12:11,296 Xin đừng làm vậy ạ. 168 00:12:13,766 --> 00:12:14,132  169 00:12:21,607 --> 00:12:23,608 Em làm được chứ? 170 00:12:23,609 --> 00:12:26,611 Em không muốn ký hợp đồng sao? 171 00:12:26,612 --> 00:12:28,613 Làm ơn dừng lại đi ạ. 172 00:12:28,614 --> 00:12:30,749 Nếu em không thể ký hợp đồng, 173 00:12:30,750 --> 00:12:31,616 Nêu em^hông thê ký hỢp đôna 174 00:12:32,518 --> 00:12:35,620 Anh e là em sẽ mất việc đấy. 175 00:12:37,623 --> 00:12:38,790 Làm ơn dừng lại đi ạ. 176 00:12:47,066 --> 00:12:49,200 Em muốn ký hợp đồng phải không? 177 00:12:49,301 --> 00:12:50,769 Em ỉjdôn Ky hợp đồng tải khõn? 178 00:12:50,770 --> 00:12:51,069 Em muổn ký hợp đồng phải không? 179 00:12:52,004 --> 00:12:53,671 Anh biết mà. 180 00:12:55,674 --> 00:12:57,675 Việc này quan trọng đấy 181 00:13:01,080 --> 00:13:02,580 Làm ơn dừng lại đi ạ. 182 00:13:14,527 --> 00:13:15,727 Dừng lại đi ạ 183 00:13:18,430 --> 00:13:19,397 Dừng lại đi ạ 184 00:13:26,138 --> 00:13:27,806 Tôi chỉ muốn đơn giản thôi. 185 00:13:28,207 --> 00:13:28,540  186 00:13:29,475 --> 00:13:34,946 Sato, tối nay cậu mời tôi bữa tối được không? 187 00:13:35,147 --> 00:13:38,449 vâng, tôi sẽ tiếp đãi ông chu đáo 188 00:13:40,352 --> 00:13:44,589 Chuẩn bị kỹ lưỡng nhé và làm tôi hạnh phúc. 189 00:13:45,191 --> 00:13:45,924 vâng. 190 00:13:46,592 --> 00:13:48,059 Nhờ vào anh đấy. 191 00:14:12,351 --> 00:14:14,352 Xin lỗi. Đây là lỗi của em. 192 00:14:16,355 --> 00:14:17,355 Không quan trọng. 193 00:14:18,357 --> 00:14:18,857 Nhân tiện, anh nghĩ chúng ta có thể sớm có được hợp đồng. 194 00:14:18,858 --> 00:14:20,859 Nhân tiện, aihfc>r te»5 M 00:14:21,359 Nhân tiện, anh nghĩ chúng ta có thể sớm có được hợp đồng. 196 00:14:24,897 --> 00:14:25,897 vâng. 197 00:14:27,766 --> 00:14:31,069 Chúng ta không được bỏ lỡ buổi ăn tối tối nay. 198 00:14:31,503 --> 00:14:33,805 vậy em có thể ăn diện hơn một chút được không? 199 00:14:45,284 --> 00:14:47,385  200 00:14:47,386 --> 00:14:49,387 Uống thoải mái đê 201 00:14:49,388 --> 00:14:49,854  202 00:14:49,855 --> 00:14:52,090 Tôi uống nhiều rồi ạ Anh đừng có mà lôi thôi 203 00:14:52,091 --> 00:14:53,725  204 00:14:53,726 --> 00:14:55,727 Anh cứ uống tự nhiên 205 00:14:55,728 --> 00:15:03,268  206 00:15:03,269 --> 00:15:06,504 Hết rồi à, để tôi rót tiếp nhé Không nổi nữa đâu ạ 207 00:15:06,505 --> 00:15:08,506 Anh đang nói cái quái gì thế? 208 00:15:08,507 --> 00:15:14,512  209 00:15:14,513 --> 00:15:15,513 Anh xong chưa? 210 00:15:15,514 --> 00:15:16,514 Tôi xong rồi. 211 00:15:16,515 --> 00:15:18,516 Anh thật vô dụng. 212 00:15:18,517 --> 00:15:19,517 Xin lỗi. 213 00:15:19,518 --> 00:15:21,519  214 00:15:21,520 --> 00:15:24,789 May là tôi có gái xinh bên cạnh. 215 00:15:24,790 --> 00:15:26,524  216 00:15:26,525 --> 00:15:30,528 Anh phải bồi thường cho tôi vì hành vi sai trái của cô ấy. 217 00:15:30,529 --> 00:15:31,529 Tôi xin lỗi. 218 00:15:31,530 --> 00:15:32,530  219 00:15:32,531 --> 00:15:34,532 Tôi sẽ đặt tấm đệm ở đây. 220 00:15:34,533 --> 00:15:36,501 Lại gần đây nào. 221 00:15:37,503 --> 00:15:43,508 Nếu không uống được thì phải uống cùng với anh. 222 00:15:43,509 --> 00:15:44,509 Được không? 223 00:15:44,510 --> 00:15:45,510 Làm ơn dừng lại đi. 224 00:15:45,511 --> 00:15:46,177  225 00:15:46,178 --> 00:15:47,512 Em đang nói gì thế? 226 00:15:47,513 --> 00:15:48,513  227 00:15:48,514 --> 00:15:51,516 HỢp đồng rất quan trọng nhá. 228 00:15:51,517 --> 00:15:53,117  229 00:15:56,088 --> 00:15:58,122 Được rồi Xin hãy dừng lại. 230 00:16:04,363 --> 00:16:05,563 Tối nay em thơm thế. 231 00:16:05,631 --> 00:16:06,864 Giày7 ’T ơm r^iể 232 00:16:08,167 --> 00:16:11,369 Em đã tắm trước khi đến đây à? 233 00:16:11,370 --> 00:16:15,373 Hay do mùi cơ thể em thơm như thế? 234 00:16:15,774 --> 00:16:17,275  235 00:16:17,309 --> 00:16:19,978 Anh bắt đầu thích em rồi đấy. 236 00:16:28,721 --> 00:16:30,221 Làm ơn dừng lại. 237 00:16:30,222 --> 00:16:32,223 Dừng lại? 238 00:16:32,224 --> 00:16:34,726 Em không thể nói điều đó. 239 00:16:34,727 --> 00:16:37,729 Đây là sự cám dỗ. 240 00:16:37,730 --> 00:16:41,199 Quyến rũ là làm cho người khác cảm thấy dễ chịu, phải không? 241 00:16:41,200 --> 00:16:41,699 Không. 242 00:16:41,700 --> 00:16:42,700 Không à? 243 00:16:43,702 --> 00:16:50,208 Em làm cho người khác cảm thấy hài lòng và ký hợp đồng. 244 00:16:50,209 --> 00:16:54,212 Đó không phải là ý nghĩa thật sự của sự quyến rũ sao? 245 00:16:54,246 --> 00:16:55,713 Làm ơn dừng lại đi. 246 00:16:55,714 --> 00:16:56,214  247 00:16:56,215 --> 00:17:01,219 Đó là lý do tại sao em nên nghe lời anh. 248 00:17:01,220 --> 00:17:02,720 Em hiểu không? 249 00:17:02,721 --> 00:17:03,955 Làm ơn dừng lại đi. 250 00:17:03,956 --> 00:17:06,224  251 00:17:06,225 --> 00:17:07,225 Này! 252 00:17:07,226 --> 00:17:08,760  253 00:17:08,761 --> 00:17:09,761 Thái độ gì vậy? 254 00:17:09,762 --> 00:17:14,966  255 00:17:14,967 --> 00:17:16,968 Đây là lỗi của anh. 256 00:17:16,969 --> 00:17:18,970 Tôi xin lỗi. 257 00:17:18,971 --> 00:17:20,772 Chán chết đi được 258 00:17:23,108 --> 00:17:25,109 Xiếc cho tôi xem. 259 00:17:25,110 --> 00:17:27,111 vâng thưa chủ tịch. 260 00:17:27,112 --> 00:17:29,781  261 00:17:31,850 --> 00:17:33,618 Anh đang làm gì thế? 262 00:17:33,619 --> 00:17:34,619 Xin lôi. 263 00:17:34,620 --> 00:17:37,622 Chỉ có vậy thôi sao? 264 00:17:37,656 --> 00:17:40,625 Tôi hay làm những việc như thế này mà. 265 00:17:40,626 --> 00:17:43,628 Xin lỗi. 266 00:17:43,629 --> 00:17:45,630 Anh luôn nói như thế 267 00:17:45,631 --> 00:17:46,497 Nó thật nhàm chán. 268 00:17:50,636 --> 00:17:52,637 Anh đùa tôi đấy à? 269 00:17:53,639 --> 00:17:55,640 có làm tôi cười chưa? 270 00:17:55,641 --> 00:17:57,642 Xin lỗi chủ tịch. 271 00:17:58,377 --> 00:17:59,610 cẩn thận đấy. 272 00:18:01,246 --> 00:18:03,614 Anh nên nhớ anh là một người làm công ăn lương. 273 00:18:03,615 --> 00:18:05,616 Xin lỗi chủ tịch. 274 00:18:06,618 --> 00:18:08,619 Vì thế... 275 00:18:09,621 --> 00:18:11,622 Các người không có lựa chọn đâu. 276 00:18:11,623 --> 00:18:15,626 Các người cần tôi làm đối tác. 277 00:18:15,627 --> 00:18:16,627  278 00:18:16,628 --> 00:18:17,895 có đúng không? 279 00:18:17,896 --> 00:18:18,529  280 00:18:19,164 --> 00:18:20,631 Vì thế... 281 00:18:20,632 --> 00:18:22,233 Hãy vui vẻ một chút nhé. 282 00:18:24,236 --> 00:18:28,873 Anh chỉ yêu cầu đơn giản vậy thôi mà. 283 00:18:32,377 --> 00:18:33,578 Làm ơn dừng lại đi. 284 00:18:33,579 --> 00:18:34,579 Dừng lại? 285 00:18:35,180 --> 00:18:36,581 Em sẽ mất việc đấy. 286 00:18:37,549 --> 00:18:38,583 Em có chắc không? 287 00:18:38,584 --> 00:18:39,951 HỢp đồng. 288 00:18:40,586 --> 00:18:44,589 Anh sẽ gọi cho sếp của em. 289 00:18:45,224 --> 00:18:47,592 Anh sẽ nói với ông ấy rằng hai người đang lừa dối anh. 290 00:18:48,227 --> 00:18:49,127 và em thì đang thô lỗ với anh. 291 00:18:49,128 --> 00:18:50,595 và em thì đan} thô lỗ với anh. 292 00:18:52,598 --> 00:18:54,599 Anh gọi cho ông ta nhé? 293 00:18:54,600 --> 00:18:56,601 Anh không biết điều gì sẽ xảy ra với em. 294 00:18:58,604 --> 00:18:59,437 Em sẽ bị sa thải. 295 00:19:00,606 --> 00:19:01,772 Em không nghĩ vậy à? 296 00:19:04,910 --> 00:19:11,582 Chỉ có một cách duy nhất để em không thể bị sa thải. 297 00:19:12,584 --> 00:19:15,586 Em phải nghe lời anh. 298 00:19:17,189 --> 00:19:19,590 Em phải làm cho anh cảm thấy tốt hơn. 299 00:19:20,125 --> 00:19:21,592 Rồi anh ký hợp đồng. 300 00:19:21,593 --> 00:19:24,829 Sau đó mọi thứ sẽ ổn thôi. 301 00:19:24,830 --> 00:19:25,163 -3U đó mọi thứ sẽ ôn thd 302 00:19:25,164 --> 00:19:26,597 Em không nghĩ vậy à? 303 00:19:26,598 --> 00:19:28,599 Làm ơn dừng lại đi. 304 00:19:29,601 --> 00:19:31,602 Em không nên chống cự. 305 00:19:31,603 --> 00:19:33,604 Muốn dừng lại á? 306 00:19:34,606 --> 00:19:38,609 Em biết điều gì sẽ xảy ra nếu bắt anh dừng lại mà. 307 00:19:42,848 --> 00:19:45,149 Nếu dừng lại 308 00:19:45,150 --> 00:19:48,753 Em muốn anh nói cho sếp em nghe không? 309 00:19:48,754 --> 00:19:51,155 Nào, đến đây. 310 00:19:56,195 --> 00:19:58,162 Chúng rất to. 311 00:19:58,163 --> 00:19:59,530 Ngực em to thật đấy. 312 00:19:59,598 --> 00:20:00,464 'gực erĩ to thật đấy. 313 00:20:04,436 --> 00:20:06,938 Hãy nhìn xem, đồng nghiệp em đang nhìn kìa. 314 00:20:08,240 --> 00:20:10,741 Em có thấy hồi hộp không? 315 00:20:10,943 --> 00:20:12,910 Thật đáng xấu hổ. 316 00:20:13,912 --> 00:20:15,413 Làm ơn dừng lại đi. 317 00:20:15,514 --> 00:20:17,715 Em có nói cũng vô dụng thôi 318 00:20:17,716 --> 00:20:19,217 En có nói cùng vô dụng ư 319 00:20:19,818 --> 00:20:22,920 Nhưng em có cảm nhận được điều đó khi anh chạm vào em không? 320 00:20:23,422 --> 00:20:24,922 Tôi không cảm thấy thế. 321 00:20:25,023 --> 00:20:26,524 Thì ra là vậy 322 00:20:27,226 --> 00:20:28,326 Này Sato. 323 00:20:28,427 --> 00:20:29,427 vâng? 324 00:20:30,229 --> 00:20:32,930 Hãy nhìn vào cấp dưới của anh kìa. 325 00:20:32,931 --> 00:20:34,498 Làm ơn dừng lại đi. 326 00:20:34,533 --> 00:20:36,367 Em có chấp nhận lời yêu cầu của anh không? 327 00:20:36,401 --> 00:20:37,235 Em có chấp nhận ^í yẻú cầu của anh khồrĩg? 328 00:20:37,236 --> 00:20:37,635 Em có chấp nhận lời yêu cầu của anh không? 329 00:20:39,438 --> 00:20:41,439 Hãy nhìn cấp trên của em. 330 00:20:41,540 --> 00:20:44,909 Đây là công việc em phải làm. 331 00:20:45,410 --> 00:20:46,911 Xin đừng nhìn em mà. 332 00:20:47,412 --> 00:20:48,412 Nhìn đi. 333 00:20:49,748 --> 00:20:51,949 Hơi ướt một chút phải không? 334 00:20:55,020 --> 00:20:55,453 Anh biết mà. 335 00:20:55,454 --> 00:20:56,921 Anh ui|ết mà. 336 00:20:57,022 --> 00:20:59,423 Làm ơn dừnj lại đi. 337 00:20:59,925 --> 00:21:02,426 Anh có thấy núm vú của em ấy không? 338 00:21:02,427 --> 00:21:03,427 KHONG. 339 00:21:05,097 --> 00:21:06,597 vậy để tôi cho anh xem. 340 00:21:06,598 --> 00:21:07,498 Không được đâu. 341 00:21:07,532 --> 00:21:11,435 Đừng che giấu đi những núm vú xinh đẹp như thế chứ. 342 00:21:11,536 --> 00:21:12,236 KHÔNG. 343 00:21:12,271 --> 00:21:14,438 công ty phụ thuộc vào nó đấy. 344 00:21:14,539 --> 00:21:16,440 Làm ơn dừng lại đi. 345 00:21:16,541 --> 00:21:19,443 Anh tin rằng tổt hơn em nên khoe ra cho mọi người thấy 346 00:21:20,712 --> 00:21:22,713 Núm vú đẹp thế này mà. 347 00:21:24,850 --> 00:21:25,516 KHÔNG. 348 00:21:25,550 --> 00:21:27,418 Bên dưới càng ngày càng ẩm ướt. 349 00:21:27,519 --> 00:21:29,420 Nó không ướt. 350 00:21:29,521 --> 00:21:30,421 vậy à 351 00:21:30,422 --> 00:21:34,759 vậy anh sờ thử kiểm tra nó nhé. 352 00:21:34,793 --> 00:21:36,694 Làm ơn dừng lại đi. 353 00:21:40,799 --> 00:21:41,999 Khoan đã 354 00:21:44,870 --> 00:21:46,537 Em có chắc muốn anh dừng lại không? 355 00:21:46,571 --> 00:21:48,873 Cấp trên của em đang theo dõi đó. 356 00:21:48,974 --> 00:21:50,875 Em nhạy cảm quá. 357 00:21:50,976 --> 00:21:51,876 Nhìn nè. 358 00:21:51,977 --> 00:21:53,878 Nhìn đây, nhìn đây. 359 00:21:55,881 --> 00:21:57,148 Bên dưới càng ngày càng ẩm ướt. 360 00:21:58,884 --> 00:22:00,885 Anh tự nhìn xem. 361 00:22:00,986 --> 00:22:02,119 Làm ơn dừng lại đi. 362 00:22:02,321 --> 00:22:03,888 Em muốn dừng lại thật sao? 363 00:22:09,895 --> 00:22:12,897 Cho anh xem phía sau của em đi. 364 00:22:16,935 --> 00:22:18,936 Đây là cách tốt nhất chiều lòng đối tác đấy. 365 00:22:19,938 --> 00:22:21,939 Đừng ngại gì cả. 366 00:22:26,978 --> 00:22:31,549 Anh và em đều nhìn thấy rõ chúng ta đang làm gì. Ah dừng lại đi 367 00:22:32,984 --> 00:22:35,953 Anh có thể nhìn rõ cơ thể em hơn. 368 00:22:36,455 --> 00:22:38,456 Xin hãy dừng lại đi 369 00:22:38,957 --> 00:22:39,957 Đừng di chuyển. 370 00:22:40,959 --> 00:22:43,994 Anh đánh giá em rất cao đấy. 371 00:22:43,995 --> 00:22:44,995 (JavHD.Pro) 372 00:22:44,996 --> 00:22:48,566 cơ thể em rất hấp dẫn. 373 00:22:49,568 --> 00:22:52,570 Em và Sato trái ngược nhau hoàn toàn. 374 00:22:53,572 --> 00:22:56,574 Anh không ngờ em có cặp mông to như vậy. 375 00:22:58,143 --> 00:22:59,577 Em đẹp lắm 376 00:22:59,878 --> 00:23:01,278 Xin hãy dừng lại đi 377 00:23:01,546 --> 00:23:03,581 Anh muốn cắn nó. 378 00:23:06,585 --> 00:23:08,586 Khoan đã, xin hãy dừng lại đi. 379 00:23:12,591 --> 00:23:15,493 Này anh định nhìn chằm chằm như thê' à? Vâng 380 00:23:22,968 --> 00:23:26,270 Anh nghiêm túc đấy. Xin hãy dừng lại đi ạ 381 00:23:26,605 --> 00:23:29,073 Em đứa anh đến quán nhậu. 382 00:23:29,441 --> 00:23:32,410 Em đang cố quyến rũ để anh ký hợp đồng à? 383 00:23:34,079 --> 00:23:37,415 Đây quả là một kế hoạch khôn ngoan đấy. 384 00:23:39,017 --> 00:23:40,684 Nhìn này, em đã thành công rồi đấy. 385 00:23:46,091 --> 00:23:48,092 Làm ơn dừng lại đi. 386 00:23:49,895 --> 00:23:51,495 Anh không quan tâm. 387 00:23:53,899 --> 00:23:55,966 Anh sẽ dùng nó để lau mặt. 388 00:23:58,336 --> 00:23:59,370 Không 389 00:24:02,607 --> 00:24:02,940  390 00:24:05,777 --> 00:24:08,779 cái mông em còn to hơn cái mặt anh nữa. 391 00:24:10,348 --> 00:24:10,681 Em cảm nhận được chứ? 392 00:24:10,682 --> 00:24:11,449 ’ TI r^r đứcVc crhứ? 393 00:24:11,450 --> 00:24:11,782 Em cảm nhận được chứ? 394 00:24:12,083 --> 00:24:13,784 Em không cảm nhận gì cả ạ. 395 00:24:14,085 --> 00:24:15,753 Nó đâu rồi nhỉ? Khoan đã... 396 00:24:16,221 --> 00:24:17,221 Làm ơn dừng lại đi. 397 00:24:18,557 --> 00:24:20,157 Đê’ yên cho anh xem nó. 398 00:24:22,194 --> 00:24:23,694 Đây rồi 399 00:24:32,437 --> 00:24:37,908 Em được chủ tịch úp mặt vào lồn thì sướng nhé 400 00:24:38,410 --> 00:24:40,411 Làm ơn dừng lại đi. 401 00:24:51,857 --> 00:24:56,193 Chồng em có quan tâm em không sao nó vẫn hồng hào vậy nhỉ 402 00:25:05,670 --> 00:25:09,240 Khoan đã....dừng lại đi ạ 403 00:25:24,890 --> 00:25:28,893 ồ, bên trong em ướt quá. 404 00:25:31,897 --> 00:25:33,898 Em đã nứng tình rồi sao? 405 00:25:33,899 --> 00:25:35,900 Không, xin đừng làm như vậy. 406 00:25:37,903 --> 00:25:38,903 Chuyện gì thế? 407 00:25:43,909 --> 00:25:46,911 Em có thể dừng lại nếu em không thoải mái. 408 00:25:46,912 --> 00:25:48,445 Tuỳ thuộc vào em chọn. 409 00:26:00,425 --> 00:26:01,492 cởi nó ra đi 410 00:26:03,461 --> 00:26:03,894  411 00:26:08,900 --> 00:26:09,166  412 00:26:12,304 --> 00:26:14,305 Banh hai đầu gố’ rộng ra. 413 00:26:15,106 --> 00:26:16,907 Đứng thẳng lên. 414 00:26:18,176 --> 00:26:20,044 Cho anh ta nhìn. 415 00:26:20,912 --> 00:26:22,913 Sato, anh đang nhìn em ấy à? 416 00:26:24,316 --> 00:26:25,849 Đừng nhìn em mà. 417 00:26:27,319 --> 00:26:28,919 Ngón tay anh đang ở bên trong. 418 00:26:30,922 --> 00:26:31,822 Thêm một ngón nữa này. 419 00:26:31,823 --> 00:26:32,890 Thêm một ngón nũa này. 420 00:26:39,464 --> 00:26:40,497 Khoan đã... 421 00:26:42,267 --> 00:26:45,269 Chuyện gì thế? Ngón tay anh đút vào ngày càng dễ hơn 422 00:26:45,270 --> 00:26:47,271 Làm ơn dừng lại đi mà. 423 00:26:49,274 --> 00:26:49,607 sắp Vdũ hết rồi. 424 00:26:49,608 --> 00:26:51,275 sắp vào hết rồi. 425 00:26:54,279 --> 00:26:56,280 Làm ơn dừng lại đi. 426 00:27:03,855 --> 00:27:05,356 vẫn chứa đủ đâu. 427 00:27:15,300 --> 00:27:17,301 Làm ơn dừng lại đi 428 00:27:18,169 --> 00:27:22,139 Anh muốn nhìn thây mặt em. 429 00:27:22,807 --> 00:27:23,641 Em không muốn. 430 00:27:23,642 --> 00:27:24,141 En không muốn. 431 00:27:24,809 --> 00:27:26,543 Em thật xinh đẹp. 432 00:27:27,145 --> 00:27:30,147 Em và chồng có thường xuyên ân ái với nhau không? 433 00:27:30,148 --> 00:27:31,548 Anh không nghĩ vậy. 434 00:27:31,683 --> 00:27:35,686 Nếu có, em sẽ không nhầy nhụa như vậy. 435 00:27:38,823 --> 00:27:40,824 Đê’ anh làm lại nhé 436 00:27:43,395 --> 00:27:45,396 Dừng lại đi.... Thêm một ngón nữa 437 00:27:45,864 --> 00:27:47,865 Làm ơn dừng lại đi. 438 00:27:47,866 --> 00:27:50,868 Anh làm vậy em có chịu được không nhỉ? 439 00:27:52,137 --> 00:27:53,871 Làm ơn dừng lại đi. 440 00:27:53,872 --> 00:27:56,006 Nó đang siết, nó đang siết chặt lại. 441 00:27:59,878 --> 00:28:02,479 Nếu em siết chặt như vậy, ngón tay anh không thể di chuyển được mất. 442 00:28:03,715 --> 00:28:04,181  443 00:28:04,883 --> 00:28:07,851 Đừng mà, làm ơn dừng lại đi. 444 00:28:08,853 --> 00:28:10,854 Em hứng tình à? 445 00:28:22,834 --> 00:28:24,368 Em thấy sao nào? 446 00:28:25,270 --> 00:28:25,936 Không quan trọng. 447 00:28:25,970 --> 00:28:26,804 'ỉ* "nợ c ụan ỉ.t[r(? 448 00:28:26,838 --> 00:28:27,838 XX'UXleP' 449 00:28:28,273 --> 00:28:29,940 Anh rất tự hào về em. 450 00:28:42,887 --> 00:28:43,987 Làm lại nhé 451 00:28:45,190 --> 00:28:46,423 Đê’ anh làm em lên đỉnh. 452 00:28:47,192 --> 00:28:48,192 Ban chân rộng ra. 453 00:28:51,129 --> 00:28:52,329 KHÔNG. 454 00:28:55,433 --> 00:28:56,867 Đừng làm vậy mà 455 00:29:03,575 --> 00:29:05,075 Chắc hẳn em cô đơn lắm hả? 456 00:29:14,419 --> 00:29:16,553 có vẻ như em đang làm tốt. 457 00:29:16,554 --> 00:29:18,555 Tôi không hề. 458 00:29:18,556 --> 00:29:20,557 Kỹ thuật của anh thế nào? 459 00:29:20,558 --> 00:29:22,559 Em không thể giữ im lặng, phải không? 460 00:29:22,560 --> 00:29:24,661 Em không muổn làm điều đó với anh sao? 461 00:29:24,696 --> 00:29:25,529 EnTkhông imu^i n/ĩ| điêu đcvvỢi anh 462 00:29:25,530 --> 00:29:28,031 Tôi Tọìị3 miẶTi làp;, gì ^r 463 00:29:29,534 --> 00:29:33,537 vậy nếu anh làm thế này được chứ? 464 00:29:36,274 --> 00:29:37,407 Không được. 465 00:29:38,543 --> 00:29:40,544 Tôi rất hài lòng. 466 00:29:41,746 --> 00:29:44,481 Ngày mai mang cho tôi bản hợp đồng. 467 00:29:46,151 --> 00:29:47,751 Nhưng em phải mang đến một mình. 468 00:29:51,923 --> 00:29:54,024 Đừng quên bản hợp đồng nhé. 469 00:30:00,064 --> 00:30:01,265 Xin lỗi chủ tịch ạ. 470 00:30:10,542 --> 00:30:14,144 Em không thể chịu đựng được nữa. 471 00:30:15,346 --> 00:30:17,548 Xin em đấy. vì công ty chúng ta 472 00:30:18,650 --> 00:30:19,650 Nhưng... 473 00:30:22,520 --> 00:30:26,023 Em là người duy nhất chúng tôi có thể dựa vào. 474 00:30:27,025 --> 00:30:28,025 Anh xin em. 475 00:30:29,994 --> 00:30:30,627 □c 0DỆ; Qữ . 476 00:31:32,857 --> 00:31:33,223 ►—* 477 00:31:34,158 --> 00:31:35,158 Alo 478 00:31:35,827 --> 00:31:37,761 Sao em về trễ vậy? 479 00:31:39,564 --> 00:31:42,666 Em đang tự hỏi là nếu em đi ra ngoài thì anh có ổn không. 480 00:31:44,002 --> 00:31:45,135 Anh ôn mà. 481 00:31:45,670 --> 00:31:47,738 Việc đàm phán thê' nào rồi? 482 00:31:48,106 --> 00:31:48,372  483 00:31:50,441 --> 00:31:53,143 vâng, mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp. 484 00:31:54,946 --> 00:31:55,913 Mừng quá. 485 00:31:56,281 --> 00:31:58,181 Anh đang lo lắng đây. 486 00:31:58,349 --> 00:32:00,150 Sayuri thật tuyệt vời. 487 00:32:00,418 --> 00:32:01,718 Anh tự hào về em. 488 00:32:01,719 --> 00:32:02,319  489 00:32:04,722 --> 00:32:05,622 cảm ơn anh 490 00:32:06,858 --> 00:32:10,227 Em sẽ cố gắng hết sức để giúp đỡ anh. 491 00:32:11,396 --> 00:32:11,795  492 00:32:12,597 --> 00:32:13,597 Sayuri 493 00:32:14,866 --> 00:32:15,866 Xin lỗi em nhé. 494 00:32:18,403 --> 00:32:19,770 Đừng xin lỗi em. 495 00:32:20,371 --> 00:32:22,673 Chúng ta là một cặp nên đó là điều đương nhiên. 496 00:32:24,509 --> 00:32:25,042 ■^iVề»:^^«* 497 00:32:25,877 --> 00:32:26,910 cảm ơn em. 498 00:32:27,578 --> 00:32:27,844  499 00:32:28,346 --> 00:32:28,645  500 00:32:28,846 --> 00:32:29,112 ^# * I I * I 501 00:32:29,113 --> 00:32:29,413  502 00:32:29,480 --> 00:32:31,848 Nhưng em sẽ về sớm phải không? 503 00:32:32,050 --> 00:32:32,449  504 00:32:36,888 --> 00:32:38,956 Em yêu anh, Toru. 505 00:32:40,692 --> 00:32:41,992 Anh cũng yêu em lắm. 506 00:32:42,460 --> 00:32:43,126  507 00:32:43,995 --> 00:32:45,696 Anh ngủ trước nhé. 508 00:32:45,697 --> 00:32:46,430  509 00:32:47,865 --> 00:32:48,932 Anh cứ ngủ trước đi. 510 00:32:49,400 --> 00:32:50,534 Chúc anh ngủ ngon. 511 00:32:51,569 --> 00:32:52,402  512 00:32:52,937 --> 00:32:53,804 Chúc em ngủ ngon. 513 00:32:54,172 --> 00:32:54,604  514 00:32:54,605 --> 00:32:55,205 1*“ **♦' . , .111* /AMUik^Ã.’ h" • ã Hfị- ' 515 00:33:05,483 --> 00:33:09,486 Tôi muốn nói chuyện này với Toru nhưng không thể. 516 00:33:11,055 --> 00:33:16,059 Nhưng sau khi nghe giọng Toru, tôi cảm thấy dễ chịu hơn một chút. 517 00:33:17,862 --> 00:33:22,466 HỢp đồng đã được ký rồi, hôm nay hãy quên nó đi. 518 00:33:24,168 --> 00:33:24,835  519 00:33:27,538 --> 00:33:28,338 vâng. 520 00:33:40,284 --> 00:33:41,685 Anh còn đến đây làm gì nữa? 521 00:33:44,655 --> 00:33:48,392 Anh muốn tiếp tục cuộc trò chuyện của chúng ta. 522 00:33:48,659 --> 00:33:50,660 Anh đang nói gì thế? 523 00:33:51,662 --> 00:33:56,666 Anh sỢ em không thể ngủ được trong tình trạng cô đơn như thế. 524 00:33:56,667 --> 00:33:59,669 Làm ơn hãy về nhà đi ạ. 525 00:33:59,670 --> 00:34:00,737 Anh biết rồi. 526 00:34:07,478 --> 00:34:10,080 Anh đã bảo là anh muốn làm tình với em 527 00:34:11,049 --> 00:34:12,149 Dừng lại đi 528 00:34:14,419 --> 00:34:16,953 Làm ơn hãy về nhà đi ạ. 529 00:34:29,233 --> 00:34:30,901 Xin đừng làm điều đó. 530 00:34:32,770 --> 00:34:34,771 Em chống cự thật yếu ớt 531 00:34:39,777 --> 00:34:41,778 Hãy sống thật với bản thân. 532 00:34:41,779 --> 00:34:42,779 Em không hề. 533 00:34:42,780 --> 00:34:46,383 Em cố gắng an ủi bản thân bằng cách nhớ lại những gì đã xảy ra. 534 00:34:46,617 --> 00:34:48,085 Em cố găng I I oản thân bằng cách rtnứ '■ _ ^ 535 00:34:48,086 --> 00:34:48,785 Em cố gắng an ủi bản thân bằng cách nhớ lại những gì đã xảy ra. 536 00:34:48,786 --> 00:34:50,787 Em không làm như vậy. 537 00:34:50,788 --> 00:34:51,788 Xin đừng làm điều đó. 538 00:34:51,789 --> 00:34:53,290 Anh biết ngay mà. 539 00:34:53,324 --> 00:34:56,793 Khoan đã....hãy dừng lại đi 540 00:34:57,795 --> 00:34:58,795 Chờ đã. 541 00:35:00,965 --> 00:35:02,966 Anh biết mà. 542 00:35:03,434 --> 00:35:04,568 Quần lót em đã ướt mất rồi. 543 00:35:04,569 --> 00:35:06,103 Quần lót em đẽ ướt mất rồi. 544 00:35:06,104 --> 00:35:06,937 Quần lót em đã ướt mất rồi. 545 00:35:07,939 --> 00:35:09,940 Em không bị ướt. 546 00:35:09,941 --> 00:35:10,941 Đừng nói dối. 547 00:35:20,952 --> 00:35:24,121 Dừng lại.Làm ơn hãy về nhà đi ạ. 548 00:35:25,957 --> 00:35:32,229 Anh chán ngấy việc nghe em lảm nãy giở. 549 00:35:47,011 --> 00:35:49,679 Em đang tưởng tượng ra con cặc của anh phải không? 550 00:35:51,015 --> 00:35:54,017 Em không hề mong đợi con cặc của anh. 551 00:35:54,018 --> 00:35:59,556 Em cảm thấy phấn khích khi nghe anh nói về cặc. 552 00:36:01,025 --> 00:36:02,025 Xin đừng làm điều đó. 553 00:36:03,194 --> 00:36:05,162 Bên dưới em ướt sũng rồi 554 00:36:16,207 --> 00:36:17,641 Anh đang làm gì thế? 555 00:36:19,377 --> 00:36:22,212 Cho anh nhìn xem cơ thể xinh đẹp của em đi 556 00:36:22,213 --> 00:36:24,214 Không, đừng nhìn nó 557 00:36:35,493 --> 00:36:36,359 Buông ra đi 558 00:36:41,566 --> 00:36:43,166 Em thật xinh đẹp. 559 00:36:43,568 --> 00:36:46,570 Anh muốn bú cặp vú của em lắm. 560 00:36:57,281 --> 00:36:58,848 Khoan đã, làm ơn dừng lại đi. 561 00:37:03,487 --> 00:37:04,521 Không được đâu. 562 00:37:06,490 --> 00:37:08,458 Em có mùi thật dâm dục. 563 00:37:08,459 --> 00:37:10,460 Em không hề có mùi đó. 564 00:37:16,467 --> 00:37:18,034 Em muốn anh liếm em phải không? 565 00:37:18,069 --> 00:37:19,302 làm ơn dừng lại đi. 566 00:37:21,472 --> 00:37:23,640 Hay em muốn nhiều hơn thế? 567 00:37:24,408 --> 00:37:26,977 Chẳng phải việc của chúng ta đã xong rồi sao? 568 00:37:28,479 --> 00:37:30,480 Chưa bao giờ là đủ với anh. 569 00:37:31,482 --> 00:37:33,250 Anh đang làm gì thế? 570 00:37:51,936 --> 00:37:54,938 Anh móc như thế này em có thích không? 571 00:37:55,640 --> 00:37:58,441 Anh chắc là em có thể cảm nhận được mà 572 00:37:58,542 --> 00:38:00,143 Tôi không cảm thấy gì cả. 573 00:38:00,244 --> 00:38:03,446 Nhìn kìa 574 00:38:03,547 --> 00:38:04,848 Ah chô đó.... 575 00:38:05,349 --> 00:38:05,815 Ở đây à? 576 00:38:05,883 --> 00:38:06,283 ơ đâv à? 577 00:38:06,284 --> 00:38:07,050 Ở đây à? 578 00:38:07,151 --> 00:38:08,952 Khó chịu quá. 579 00:38:13,057 --> 00:38:14,624 làm ơn dừng lại đi. 580 00:38:25,636 --> 00:38:29,306 có vẻ em không thể cưỡng lại rồi Xin hãy lấy tay ra 581 00:38:38,849 --> 00:38:40,850 Em không cần làm gì cả 582 00:38:41,852 --> 00:38:43,853 Ngón tay của anh gần như ở trong đó. 583 00:38:45,856 --> 00:38:46,856 Không 584 00:38:50,494 --> 00:38:51,861 Không được đâu 585 00:38:51,896 --> 00:38:53,863 Khoan....cái gì thê' này? 586 00:38:55,533 --> 00:38:59,202 Đây là điều anh mong đợi mấy hôm nay 587 00:39:00,304 --> 00:39:02,806 Xin chủ tịch hãy giữ thể diện 588 00:39:08,779 --> 00:39:12,415 Em ngày càng trở nên giống một kẻ biến thái. 589 00:39:12,783 --> 00:39:15,418 Em nên thành thật với bản thân đi. 590 00:39:15,686 --> 00:39:17,153 Tôi không phải là một kẻ hư hỏng. 591 00:39:18,489 --> 00:39:20,056 Chính em gọi anh đến phòng mà. 592 00:39:21,559 --> 00:39:22,792 Âm thanh đó là gì vậy? 593 00:39:30,901 --> 00:39:33,436 Làm ơn cho tôi về nhà đi 594 00:39:40,845 --> 00:39:41,845 Bú nó cho anh 595 00:39:43,114 --> 00:39:44,214 Anh nói gì vậy? 596 00:39:44,515 --> 00:39:45,515 Đừng nói nữa. 597 00:39:46,984 --> 00:39:48,251 Xin đừng làm vậy mà. 598 00:39:50,121 --> 00:39:51,121 Mút nó đi 599 00:40:09,206 --> 00:40:12,509 Không chỉ là dùng lưỡi. Đút vào hết trong miệng em đi 600 00:40:15,946 --> 00:40:16,913 Em làm được chứ? 601 00:40:19,917 --> 00:40:21,084 Chuyện này đi quá xa rồi 602 00:41:02,860 --> 00:41:04,427 Em thích mùi vị của nó chứ? 603 00:41:10,468 --> 00:41:12,469 Đút sâu vào như thế đấy 604 00:41:14,205 --> 00:41:14,471  605 00:41:20,911 --> 00:41:22,412 Làm lại nào 606 00:41:23,914 --> 00:41:25,782 Tôi không thích nó chút nào. 607 00:41:28,586 --> 00:41:30,753 Em muốn nó nhưng em cứ dối lòng. 608 00:41:32,423 --> 00:41:33,923 Em muốn anh cho nó vào miệng phải không? 609 00:41:38,028 --> 00:41:40,230 Em muốn anh đút nó vào miệng em phải không? 610 00:41:41,699 --> 00:41:42,699 Tôi không muốn. 611 00:41:52,009 --> 00:41:53,276 Đúng rồi 612 00:42:02,786 --> 00:42:03,953 Miệng em tuyệt nhất đấy. 613 00:42:16,367 --> 00:42:20,503 Lại kia đi Anh định làm gì thế? 614 00:42:29,213 --> 00:42:30,547 Xin hãy dừng lại đi 615 00:42:38,522 --> 00:42:42,692 Khoan đã.... Mùi của em làm anh rất phấn khích 616 00:42:51,168 --> 00:42:53,169 Khoan đã....dừng lại đi mà 617 00:43:03,881 --> 00:43:05,148 Em muốn anh liếm cơ thể em đúng không? 618 00:43:24,234 --> 00:43:25,668 Rất kích thích 619 00:43:28,238 --> 00:43:29,906 Dừng lại đi mà 620 00:43:57,701 --> 00:44:00,637 Dừng lại đi mà....dừng lại 621 00:44:01,238 --> 00:44:01,504  622 00:44:03,841 --> 00:44:05,675 Anh sẽ làm cho em ướt. 623 00:44:25,029 --> 00:44:27,030 Em gỢi cảm quá. 624 00:44:27,498 --> 00:44:29,365 Anh yêu những chiếc tất này. 625 00:44:30,234 --> 00:44:32,035 Chúng rất hợp với em 626 00:44:32,903 --> 00:44:33,903 Tại sao? 627 00:44:34,171 --> 00:44:35,171 Nhấc người lên 628 00:44:37,274 --> 00:44:38,274 Đừng mà 629 00:44:40,678 --> 00:44:42,679 Chiếc tất lưới này rất gỢi dục. 630 00:44:44,014 --> 00:44:46,015 Chỉ là chiếc tất lưới thôi mà. 631 00:44:48,652 --> 00:44:50,653 Anh yêu chiếc tất này. 632 00:44:51,655 --> 00:44:52,889 Làm ơn đừng liếm nó mà. 633 00:45:12,443 --> 00:45:13,443 Khoan đã.... 634 00:45:24,288 --> 00:45:26,289 Xin hãy dừng lại đi mà 635 00:45:34,364 --> 00:45:40,369 Tại sao khi anh chạm vào em lại rên lớn đến vậy? 636 00:45:41,371 --> 00:45:43,372 Tôi không muốn làm chuyện này. 637 00:45:43,373 --> 00:45:45,708 vậy à. Ah đừng chạm vào nó 638 00:46:07,798 --> 00:46:09,599 Dừng lại đi mà 639 00:46:20,944 --> 00:46:24,647 Đừng nhìn nó mà Em xoay người lại đi 640 00:46:26,650 --> 00:46:28,651 Anh muốn nhìn thấy từ đằng sau em 641 00:46:31,321 --> 00:46:32,555 Đúng vậy 642 00:46:43,467 --> 00:46:45,468 Em có một đôi tất đẹp. 643 00:46:55,813 --> 00:46:57,446 Làm ơn dừng lại. 644 00:46:57,815 --> 00:46:58,815 Sao thế? 645 00:46:59,817 --> 00:47:02,819 Em đang siết chặt lấy tay anh đấy 646 00:47:11,094 --> 00:47:12,094 Nó đang siết chặt lại 647 00:47:47,631 --> 00:47:50,700 Banh chân ra Đủ rồi mà 648 00:48:04,715 --> 00:48:08,718 Em có thích khi anh liếm lồn cho em không? 649 00:48:11,722 --> 00:48:13,723 Anh muốn liếm nó lắm. 650 00:48:14,725 --> 00:48:17,960 Những lời nói của anh thật ghê tởm. 651 00:48:35,979 --> 00:48:37,480 Anh định làm gì đây? 652 00:48:39,082 --> 00:48:39,482  653 00:48:41,084 --> 00:48:41,584  654 00:48:42,319 --> 00:48:42,718  655 00:48:53,096 --> 00:48:56,565 Em bú nó nhé? Tôi không muốn 656 00:48:56,833 --> 00:48:58,834 Anh muốn em liếm nó lắm 657 00:48:59,836 --> 00:49:01,837 Chuyện này đã đi quá xa rồi 658 00:49:03,840 --> 00:49:05,841 Nhìn kìa, lè lưỡi em ra. 659 00:49:37,641 --> 00:49:38,007  660 00:49:44,481 --> 00:49:45,715 Nó nóng quá. 661 00:50:02,099 --> 00:50:04,367 Mở rộng chân của em ra nào. 662 00:50:14,478 --> 00:50:14,744 J> 663 00:50:47,944 --> 00:50:51,013 Banh chân ra....để anh nhìn rõ nào 664 00:50:51,581 --> 00:50:52,548 Đừng mà 665 00:51:08,298 --> 00:51:09,532 Dừng lại đi mà 666 00:51:33,824 --> 00:51:34,957 Làm lại nào 667 00:51:44,101 --> 00:51:45,601 Anh thích nó lắm 668 00:51:48,672 --> 00:51:51,907 Em muốn anh đút vào trong phải không? 669 00:51:53,677 --> 00:51:56,679 Tôi không muốn anh đút vào trong 670 00:51:58,682 --> 00:52:00,683 Thế thì anh sẽ phải đút nó vào. 671 00:52:00,684 --> 00:52:02,685 Xin đừng làm vậy mà. 672 00:52:11,394 --> 00:52:12,828 Em không muốn nó à ? 673 00:52:13,396 --> 00:52:14,964 Tôi không muốn làm chuyện này. 674 00:52:15,699 --> 00:52:17,399 Thật sao? 675 00:52:42,759 --> 00:52:44,193 Dừng lại đi mà 676 00:52:54,304 --> 00:52:56,305 Tuyệt thật, nhìn em lúc này rất dâm đãng 677 00:52:56,907 --> 00:52:58,307 Tôi không có. 678 00:53:04,314 --> 00:53:06,549 Chuyện gì thế? Em đang phấn khích à? 679 00:53:06,616 --> 00:53:07,416 • ^ -Ạ Thố? L -.„ ọ gi th2< Ei I 1 680 00:53:08,018 --> 00:53:09,418 Không tôi không có. 681 00:53:09,419 --> 00:53:12,421 Em có thể nói với anh rằng em đang sướng. 682 00:53:13,423 --> 00:53:16,425 Anh không làm tôi sướng chút nào hết. 683 00:53:56,833 --> 00:53:58,901 Núm vú em cứng rồi này 684 00:54:11,081 --> 00:54:16,018 Em sướng chứ? Không hề sướng chút nào cả 685 00:54:26,563 --> 00:54:29,198 Em thích con cặc anh bên trong chứ? 686 00:54:31,101 --> 00:54:33,869 Tôi không hề thích nó Đừng nói dối 687 00:55:02,666 --> 00:55:03,966 Lấy nó ra đi 688 00:55:34,898 --> 00:55:36,732 cái mông em rất căng tròn 689 00:56:08,064 --> 00:56:11,300 Anh sẽ làm cho em sung sướng nhé. 690 00:56:14,070 --> 00:56:15,437 Làm ơn dừng lại đi. 691 00:56:20,110 --> 00:56:21,176 Không.... 692 00:56:28,752 --> 00:56:29,685 Đừng mà 693 00:56:52,442 --> 00:56:56,712 Nhìn nó nhầy nhụa chưa kìa....bây giờ đút vào rất dễ dàng 694 00:57:06,723 --> 00:57:07,122  695 00:57:18,234 --> 00:57:22,237 Anh muốn chạm vào cái mông múp rụp của em nhiều hơn nữa. 696 00:57:33,283 --> 00:57:34,550 Cặc anh đang đút vào rất sâu 697 00:57:35,552 --> 00:57:37,553 Không, tôi không muốn. 698 00:57:42,559 --> 00:57:44,560 Em có cảm nhận được cặc anh không? 699 00:57:44,561 --> 00:57:46,161 Không, tôi không. 700 00:57:57,273 --> 00:57:59,208 ôi cặc anh nứng quá 701 00:58:25,535 --> 00:58:27,536 Đừng làm như vậy mà. 702 00:58:30,607 --> 00:58:35,043 Em vẫn muốn nó phải không? 703 00:58:36,045 --> 00:58:39,047 Không có, tôi không muốn nó. 704 00:58:41,050 --> 00:58:42,217 Em có thể chịu được không? 705 00:58:45,021 --> 00:58:47,022 Không, không 706 00:58:47,790 --> 00:58:48,056  707 00:58:51,761 --> 00:58:55,764 Anh không quan tâm. Em càng la to anh càng phấn khích 708 00:58:57,767 --> 00:58:59,768 cái giá của việc ký hợp đồng đấy. 709 00:58:59,769 --> 00:59:02,337 Làm hết sức mình đi. Di chuyển đi nào. 710 00:59:09,879 --> 00:59:10,846 Không... 711 00:59:21,991 --> 00:59:23,392 Đừng làm nữa mà 712 00:59:37,707 --> 00:59:39,074 Anh đút nó vào đây. 713 01:00:04,100 --> 01:00:06,301 Em muốn anh đụ thật mạnh như thế đúng không? 714 01:00:13,843 --> 01:00:15,177 Đừng nhấp nữa 715 01:00:22,652 --> 01:00:24,886 Anh phấn khích vì nhìn em quá dâm đãng 716 01:00:29,959 --> 01:00:31,126 Em tự di chuyển nhé 717 01:00:50,813 --> 01:00:54,082 Khoan đã....sao đột nhiên tăng tốc thế? 718 01:00:56,619 --> 01:00:57,686 Em có muốn nữa không? 719 01:01:02,025 --> 01:01:03,058 Tự nhún đi 720 01:01:11,534 --> 01:01:13,535 Rõ ràng là em đang tự nguyện 721 01:01:37,760 --> 01:01:42,164 Chúng ta hãy lên đỉnh cùng nhau nhé.cặc anh đang đút vào rất sâu 722 01:01:45,435 --> 01:01:46,968 Đừng làm vậy mà 723 01:02:06,222 --> 01:02:07,489 Em ra rồi à? 724 01:02:08,624 --> 01:02:09,925 Không có. 725 01:02:10,493 --> 01:02:11,927 Em ra mất rồi. 726 01:02:12,929 --> 01:02:16,298 Không có. Em thích chơi cặc anh đến vậy à? 727 01:02:24,273 --> 01:02:25,741 Anh sẽ làm em lên đỉnh nữa. 728 01:02:48,297 --> 01:02:50,298 Mông của em đang di chuyển kìa. 729 01:02:50,833 --> 01:02:52,300 Không phải như vậy. 730 01:02:52,301 --> 01:02:55,303 Nếu em di chuyển quá nhiều, em lại ra đó. 731 01:02:55,938 --> 01:02:57,305 Không, không phải. 732 01:03:07,817 --> 01:03:11,386 Chúng ta hãy ra cùng nhau nhé. 733 01:03:14,891 --> 01:03:16,892 sướng quá. 734 01:03:25,535 --> 01:03:26,735 Không ổn rồi. 735 01:03:34,610 --> 01:03:36,545 Dừng lại đi 736 01:03:37,380 --> 01:03:38,680 sắp rồi 737 01:03:44,086 --> 01:03:45,954 Làm ơn lấy nó ra 738 01:03:47,757 --> 01:03:49,591 Đừng bắn vào trong 739 01:03:49,625 --> 01:03:53,862 Không kịp nữa rồi, bên trong em quá tuyệt vời 740 01:03:59,502 --> 01:04:02,270 Dừng lại....dừng lại 741 01:04:13,482 --> 01:04:13,748  742 01:04:16,485 --> 01:04:17,819 Anh ra mất rồi 743 01:04:50,786 --> 01:04:57,792 Tôi vô cùng bất lực trước sự uy hiếp của chủ tịch Yoshimura. 744 01:04:59,462 --> 01:04:59,728  745 01:05:01,230 --> 01:05:03,531 Ngày mai mang cho anh bản hợp đồng khác nhé. 746 01:05:04,533 --> 01:05:07,035 Đừng mặc đồ lót bên trong. 747 01:05:38,167 --> 01:05:39,935  748 01:05:43,372 --> 01:05:44,739 Đây là bản hợp đồng ạ. 749 01:05:50,813 --> 01:05:51,179  750 01:05:54,350 --> 01:05:54,649  751 01:06:04,260 --> 01:06:04,559  752 01:06:06,195 --> 01:06:09,197 ông Yoshimura, ông đang làm gì vậy? 753 01:06:10,199 --> 01:06:13,768 Em đến đây mà không mặc đồ lót như anh yêu cầu chứ? 754 01:06:14,603 --> 01:06:14,903  755 01:06:16,839 --> 01:06:17,906 vâng. 756 01:06:19,642 --> 01:06:20,575 Cho anh xem đi. 757 01:06:25,715 --> 01:06:27,382 Nào, nhanh lên 758 01:06:31,520 --> 01:06:32,620 Em có nghe anh nói không vậy? 759 01:06:43,899 --> 01:06:45,400 cởi áo khoác của em ra. 760 01:06:52,608 --> 01:06:53,608 Chuyện gì thế? 761 01:06:54,110 --> 01:06:55,610 Em không muốn anh ký hợp đồng à? 762 01:06:58,714 --> 01:07:01,716 Nếu em làm theo thì anh sẽ ký hợp đồng chứ? 763 01:07:02,418 --> 01:07:05,220 Nó phụ thuộc vào khả năng của em. 764 01:07:06,422 --> 01:07:08,490 Hãy cho anh thấy sự chân thành của em. 765 01:07:09,492 --> 01:07:14,462 Khi đó em chắc chắn sẽ giành được hợp đồng. 766 01:07:15,965 --> 01:07:18,466 Bây giờ, cởi nó ra đi. 767 01:07:33,382 --> 01:07:35,383 Núm vú của em cương lên rồi. 768 01:07:36,385 --> 01:07:37,485 Em ăn mặc như thế khi đến đây sao? 769 01:07:37,520 --> 01:07:38,053 EP!Ịà®W^ 1^ ..the /-; /*~ y <30"* 770 01:07:38,054 --> 01:07:38,386 Em ăn mặc như thế khi đến đây sao? 771 01:07:40,389 --> 01:07:42,390 Thật đáng xấu hổ. 772 01:07:44,393 --> 01:07:45,827 Bỏ tay xuống nào. 773 01:07:51,834 --> 01:07:55,770 Núm vú của em cương cứng lên rồi. 774 01:07:58,908 --> 01:08:01,142 Em dâm thật đấy 775 01:08:01,143 --> 01:08:05,513 Nào đứng thẳng lên, ưỡn ngực ra đi. 776 01:08:14,123 --> 01:08:17,425 Anh nghĩ các nút trên áo của em sắp bung ra mất. 777 01:08:17,526 --> 01:08:19,127 Căng đấy. 778 01:08:19,628 --> 01:08:21,129 cởi nó ra đi. 779 01:08:40,783 --> 01:08:42,517 Anh đâu có bảo là em cởi ra hết đâu 780 01:08:42,518 --> 01:08:44,119 Anh đâu có bd’u là em cởi raVêt cỊàu 781 01:08:44,120 --> 01:08:44,786 Anh đâu có bảo là em cởi ra hết đâu 782 01:08:46,789 --> 01:08:48,790 Em muốn anh nhìn nó à? 783 01:08:49,792 --> 01:08:51,793 Không, em không làm vậy. 784 01:08:53,229 --> 01:08:54,762 Nào, bỏ tay xuống đi. 785 01:09:03,272 --> 01:09:04,672 Rất gỢi cảm 786 01:09:09,445 --> 01:09:10,678 Rất khiêu dâm 787 01:09:16,051 --> 01:09:18,052 Rồi bây giờ vén áo ra 788 01:09:20,656 --> 01:09:23,024 vén áo ra từ từ thôi 789 01:09:28,664 --> 01:09:30,165 Anh biết mà. 790 01:09:31,667 --> 01:09:33,668 Em muổn được nhìn thấy. 791 01:09:35,037 --> 01:09:36,671 Không phải đâu ạ. 792 01:09:36,805 --> 01:09:41,376 Em là một cô gái xinh đẹp. 793 01:09:43,412 --> 01:09:47,081 Em muốn khoe hàng ra cho anh thấy phải không? 794 01:09:48,851 --> 01:09:51,152 Em không muốn như vậy đâu 795 01:09:51,921 --> 01:09:55,290 Em đẹp hơn anh tưởng tượng rất nhiều. 796 01:09:56,192 --> 01:09:57,759 Em không xinh đẹp. 797 01:09:57,960 --> 01:10:00,161 Nào, che lại sao anh thấy được 798 01:10:04,066 --> 01:10:04,899 Đẹp lắm 799 01:10:09,805 --> 01:10:11,806 Form vú rất hoàn hảo 800 01:10:14,677 --> 01:10:20,648 Quả thật là món quà của thượng đế ban tặng cho em đấy 801 01:10:22,785 --> 01:10:25,353 vừa trắng trẻo lại hồng hào 802 01:10:26,922 --> 01:10:28,923 Em không nghĩ như vậy đâu ạ 803 01:10:32,428 --> 01:10:35,630 Rất khiêu gợi...xoay người lại nào 804 01:10:47,443 --> 01:10:49,744 Em ăn mặc hở hang quá. 805 01:10:53,682 --> 01:10:54,682 vén nó lên 806 01:10:57,253 --> 01:10:59,254 Thái độ gì vậy? Em đang mong chờ nó mà 807 01:11:01,290 --> 01:11:02,257 Nào... 808 01:11:13,469 --> 01:11:15,903 Em là một người biết giữ lời hứa 809 01:11:21,243 --> 01:11:24,245 Em muốn anh chạm vào đó lần nữa phải không? 810 01:11:25,247 --> 01:11:27,248 Em quá dâm đãng 811 01:11:29,852 --> 01:11:31,352 Em không dâm đãng 812 01:11:34,556 --> 01:11:38,293 Nhưng cơ thể em đang phản ứng kìa 813 01:11:39,595 --> 01:11:41,296 Nó không hề phản ứng. 814 01:11:45,134 --> 01:11:46,200 Làm ơn dừng lại đi. 815 01:11:46,502 --> 01:11:49,671 Anh chì đang nhìn nó thôi mà 816 01:11:50,372 --> 01:11:52,173 Em không nghĩ như vậy 817 01:11:52,875 --> 01:11:55,677 Bây giờ cho anh xem phía trước đi 818 01:12:07,356 --> 01:12:08,690 Bỏ tay ra nào. 819 01:12:15,597 --> 01:12:17,865 Em lộ hàng hết rồi 820 01:12:17,866 --> 01:12:19,400 Đừng nhìn em nữa. 821 01:12:22,671 --> 01:12:24,639 Em đang chờ đợi điều gì vậy? 822 01:12:25,007 --> 01:12:31,612 Hay em vẫn nhớ về cuộc ân ái của chúng ta đêm qua? 823 01:12:32,147 --> 01:12:35,083 Em không hề thích làm tình với chủ tịch 824 01:12:38,620 --> 01:12:40,888 vậy để anh kiểm tra thử nhé 825 01:12:46,995 --> 01:12:51,999 Mặc dù em nói vậy.nhưng em chẳng hề ghét anh chút nào 826 01:12:53,302 --> 01:12:54,302 Không phải đâu. 827 01:12:55,838 --> 01:13:00,341 Em muốn có.....một bản hợp đồng phải không? 828 01:13:03,278 --> 01:13:04,579 Đó là lý do à? 829 01:13:07,116 --> 01:13:08,516 Chuyện gì thế? 830 01:13:10,018 --> 01:13:13,521 Doanh nhân phải bày tỏ chính kiến của mình. 831 01:13:13,922 --> 01:13:16,224 Nếu không, họ sẽ thất bại đấy. 832 01:13:17,826 --> 01:13:19,193 Em có muốn ký hợp đồng không? 833 01:13:22,531 --> 01:13:23,331 Em muốn ạ 834 01:13:24,133 --> 01:13:25,133 Được thôi 835 01:13:27,269 --> 01:13:29,437 vậy hãy nghe lời anh. 836 01:13:30,305 --> 01:13:31,506 Đứng thắng lên. 837 01:13:32,374 --> 01:13:33,374 Mở rộng chân ra. 838 01:13:35,310 --> 01:13:38,312 Anh thấy những chiếc tất em mặc rất đẹp 839 01:13:39,114 --> 01:13:42,116 Em có thể tạo dáng như thế này 840 01:13:43,118 --> 01:13:47,121 Đê’ trông thật gỢi cảm hơn. 841 01:13:51,160 --> 01:13:52,160 Chuyện gì thế? 842 01:13:52,761 --> 01:13:54,762 Anh chỉ mới chạm vào em một chút thôi mà. 843 01:13:55,964 --> 01:13:56,964 Em cảm nhận được chứ? 844 01:13:58,967 --> 01:13:59,967 Em không có. 845 01:14:03,906 --> 01:14:04,906 Như thế nào? 846 01:14:08,377 --> 01:14:09,377 Quay lại đi 847 01:14:11,547 --> 01:14:12,847 Hướng về phía này 848 01:14:31,867 --> 01:14:34,869 Em gỢi cảm thật đấy 849 01:14:36,071 --> 01:14:37,405 Em không có 850 01:14:39,074 --> 01:14:41,375 Em đã không mặc đồ lót 851 01:14:44,480 --> 01:14:47,682 Nếu em làm vậy, không sợ người ta thấy sao. 852 01:14:49,985 --> 01:14:51,686 Không phải vậy đâu 853 01:14:51,687 --> 01:14:53,187 Thật sao? 854 01:14:56,859 --> 01:14:58,693 Nó nóng quá. 855 01:14:59,595 --> 01:15:00,695 Không phái vậy. 856 01:15:00,696 --> 01:15:04,165 Ở đây thực sự rất nóng. 857 01:15:06,134 --> 01:15:08,302 Em đang toát mồ hồi nè. 858 01:15:08,303 --> 01:15:10,304 Em không toát mồ hôi 859 01:15:11,306 --> 01:15:13,307 Em nhớ về đêm hôm qua à? 860 01:15:16,311 --> 01:15:17,712 Anh hiểu mà 861 01:15:19,648 --> 01:15:20,681 Nhìn này. 862 01:15:21,683 --> 01:15:22,984 Đừng di chuyển. 863 01:15:24,686 --> 01:15:26,787 Làm ơn dừng lại đi ạ. 864 01:15:38,367 --> 01:15:40,368 Mông của em là múp nhất đó. 865 01:15:42,371 --> 01:15:44,372 Đó là một cái mông thực sự rất đẹp. 866 01:15:54,516 --> 01:15:55,516 cái gì đây? 867 01:15:58,921 --> 01:16:01,322 Nó đã ướt nhẹp rồi 868 01:16:02,424 --> 01:16:03,925 Không phải vậy đâu ạ 869 01:16:04,726 --> 01:16:05,526 vậy à 870 01:16:05,627 --> 01:16:06,027 Ị. ậy à a 871 01:16:07,429 --> 01:16:09,497 Anh sẽ sớm kiểm tra nó thôi 872 01:16:15,938 --> 01:16:17,471 Xin hãy dừng lại đi ạ 873 01:16:28,884 --> 01:16:30,885 Em có muốn anh chạm vào em không ? 874 01:16:31,887 --> 01:16:33,888 Em không muốn anh chạm vào em. 875 01:16:34,389 --> 01:16:36,857 Em nhớ dương vật của anh đêm qua chứ? 876 01:16:37,859 --> 01:16:39,860 Em không thể chịu đựng được phải không? 877 01:16:40,862 --> 01:16:43,264 Dương vật của anh không sướng chút nào 878 01:16:43,865 --> 01:16:44,865 vậy à 879 01:16:46,868 --> 01:16:50,871 vậy là chạm vào đây không dễ chịu chút nào phải không? 880 01:16:52,407 --> 01:16:54,075 Không sướng chút nào hết 881 01:16:54,076 --> 01:16:55,076 Anh hiểu rồi 882 01:17:01,950 --> 01:17:03,951 Banh chân em rộng ra nào. 883 01:17:03,952 --> 01:17:04,952 cái gì? 884 01:17:04,953 --> 01:17:06,954 càng rộng ra càng tốt. 885 01:17:15,764 --> 01:17:17,531 Mông của em đang di chuyển. 886 01:17:18,967 --> 01:17:20,267 Không phải đâu. 887 01:17:20,268 --> 01:17:21,268 Thật không? 888 01:17:22,471 --> 01:17:25,072 Núm vú của em ngày càng cứng hơn. 889 01:17:26,541 --> 01:17:27,375 Em không có. 890 01:17:27,442 --> 01:17:27,742 ^^ 891 01:17:27,743 --> 01:17:28,743 Tbật, 892 01:17:31,446 --> 01:17:34,448 Bên dưới lại càng nóng hơn. 893 01:17:35,450 --> 01:17:36,417 Làm ơn dừng lại đi. 894 01:17:38,654 --> 01:17:39,654 Ẳm thanh gì thế? 895 01:17:42,491 --> 01:17:47,495 có vẻ như lồn em đang siết chặt lại thì phải. 896 01:17:48,497 --> 01:17:50,498 Em không hề cố ý. 897 01:18:00,275 --> 01:18:01,976 Em có muốn hôn anh không? 898 01:18:03,278 --> 01:18:05,346 Không em không muốn. 899 01:18:06,281 --> 01:18:07,181 hè lưỡi ra nào 900 01:18:09,251 --> 01:18:11,252 Hãy để anh mút lưỡi của em. 901 01:18:12,254 --> 01:18:13,254 Đừng mà. 902 01:18:13,855 --> 01:18:14,989 Thè lưỡi ra nào. 903 01:18:16,258 --> 01:18:17,258 Nữa đi 904 01:18:20,162 --> 01:18:22,163 Thè ra nữa 905 01:18:41,383 --> 01:18:45,386 Đúng vậy, mùi vị này anh rất thích 906 01:18:46,054 --> 01:18:47,388 Em không thích chút nào 907 01:18:48,390 --> 01:18:50,391 vậy thì mút lại xem sao 908 01:19:03,338 --> 01:19:05,339 Thè lưỡi ra chút nữa 909 01:19:17,652 --> 01:19:18,853 Em làm được chứ? 910 01:19:19,654 --> 01:19:21,589 Lưỡi của anh thế nào? 911 01:19:21,990 --> 01:19:23,991 Em không thích nó chút nào. 912 01:19:23,992 --> 01:19:24,992  913 01:19:33,301 --> 01:19:35,369 Em ngày càng chuyên nghiệp hơn đấy 914 01:19:38,006 --> 01:19:39,707 Em không thấy gì khác cả. 915 01:19:45,313 --> 01:19:46,013 Khoan đã 916 01:19:57,192 --> 01:19:58,125 Em muốn anh vuốt ve em phải không? 917 01:19:58,126 --> 01:19:59,193 zm muôn anh vuốt V€ -m phải không? 918 01:20:00,195 --> 01:20:01,762 Xin hãy dừng lại đi. 919 01:20:02,197 --> 01:20:06,200 Hôm qua em rất phấn khích khi anh chạm vào nó mà 920 01:20:07,202 --> 01:20:09,170 Em không cảm thấy thế. 921 01:20:09,638 --> 01:20:11,438 Em muốn anh vuổt ve nữa không? 922 01:20:18,713 --> 01:20:19,647 Đừng mà 923 01:20:22,317 --> 01:20:22,583  924 01:20:36,431 --> 01:20:37,698 Dừng lại đi mà 925 01:20:37,933 --> 01:20:38,199  926 01:20:40,535 --> 01:20:41,502 Em có muốn nữa không? 927 01:20:45,307 --> 01:20:46,507 Không em không muốn. 928 01:20:46,942 --> 01:20:49,009 Em muốn nếm thử của anh không? 929 01:21:00,555 --> 01:21:02,556 Đừng dối lòng nữa 930 01:21:04,059 --> 01:21:07,661 Không không..em không hề 931 01:21:09,664 --> 01:21:11,165 Chuyện gì thế? 932 01:21:19,407 --> 01:21:20,841 Anh thấy nóng rồi đấy 933 01:21:25,680 --> 01:21:27,581 Dừng lại đi mà 934 01:21:28,750 --> 01:21:34,755 Anh muốn cho chồng em thấy em làm việc chăm chỉ như thế nào. 935 01:21:36,258 --> 01:21:39,760 5y ẩ fcổc Vũ h|oh phfc BỄ, 936 01:21:48,536 --> 01:21:52,239 Em luôn cảm thấy sung sướng từ nãy giờ hả? 937 01:21:52,340 --> 01:21:53,607 Em không thấy sướng chút nào 938 01:21:53,708 --> 01:21:54,174 tm1 ^lônq tHây^ớng chut nao 939 01:21:55,443 --> 01:21:57,444 Anh không muốn em nói dối đâu 940 01:22:06,254 --> 01:22:08,255 Nhìn anh đây này. 941 01:22:10,792 --> 01:22:12,793 Em có muốn liếm nó không? 942 01:22:14,396 --> 01:22:15,863 Không em không muốn. 943 01:22:15,864 --> 01:22:16,864 vậy à 944 01:22:17,866 --> 01:22:19,867 Nhưng như thê' không công bằng 945 01:22:21,403 --> 01:22:23,404 HỢp đồng phải công bằng cho đôi bên 946 01:22:25,640 --> 01:22:26,974 Anh hứa sẽ ký hợp đồng chú? 947 01:22:27,075 --> 01:22:27,708 ' An'h hứã Sà ký hop -rông chú? 948 01:22:28,510 --> 01:22:30,077 Đừng bắt an phải nói lại điều đó nữa. 949 01:22:31,446 --> 01:22:33,080 Nó phụ thuộc vào nỗ lực cúa em. 950 01:22:35,717 --> 01:22:36,884 Ngồi xổm xuống đi. 951 01:23:00,108 --> 01:23:02,643 Em quỳ xuống và liếm núm vú của anh. 952 01:23:04,112 --> 01:23:07,114 Cảm giác thật tuyệt khi thấy em làm vậy. 953 01:23:15,857 --> 01:23:19,727 Không chỉ núm vú đâu, em làm cặc anh cứng rồi nè 954 01:23:19,794 --> 01:23:20,194 Khôrrg chí ríúrn ' vú đâj,emn im cặc- ar' rưng íưi ne 955 01:23:23,832 --> 01:23:25,833 Sau đó đến cặc anh nhé 956 01:23:44,452 --> 01:23:46,787 Em quả là người vợ của gia đình. 957 01:23:46,788 --> 01:23:48,956 Anh nói có đúng không? 958 01:23:49,524 --> 01:23:50,958 Không phải vậy đâu 959 01:23:50,959 --> 01:23:52,059 Nhưng em vân làm chưa đủ 960 01:23:54,662 --> 01:23:59,099 Em phải cho anh thấy niềm đam mê của em đổi với công việc. 961 01:24:05,874 --> 01:24:09,243 Việc đó tuỳ thuộc vào độ dâm đãng của em lúc này 962 01:24:19,587 --> 01:24:21,588 Em hãy bắt đầu bằng việc liếm bàn chân anh 963 01:24:33,568 --> 01:24:34,968 Khó lắm à? 964 01:25:05,567 --> 01:25:07,034 còn chờ gì nữa 965 01:25:10,305 --> 01:25:12,372 Cặc anh đang chờ em liếm đây 966 01:25:17,912 --> 01:25:19,780 Liếm khắp bàn chân nhé 967 01:25:22,016 --> 01:25:24,718 vừa liếm vừa nhìn anh này 968 01:25:31,860 --> 01:25:33,861 Trông em nhợt nhạt quá. 969 01:25:36,131 --> 01:25:37,364 Em không hề muốn làm thê' này 970 01:25:37,365 --> 01:25:37,831 Em không hê muốn làm thê' này 971 01:25:38,032 --> 01:25:40,267 Em có hào hứng khi chạm vào chân anh không? 972 01:25:40,735 --> 01:25:41,835 Không em không. 973 01:25:41,836 --> 01:25:43,003 vậy à 974 01:25:54,349 --> 01:25:56,350 Liếm lên trên này 975 01:26:16,971 --> 01:26:18,972 Em có muốn liếm chim anh không? 976 01:26:20,608 --> 01:26:21,608 Em không muốn. 977 01:26:22,210 --> 01:26:23,243 vậy sao 978 01:26:25,180 --> 01:26:26,847 Đừng để anh dùng đến vũ lực 979 01:26:28,183 --> 01:26:30,184 Em biết mình phải làm gì rồi đó 980 01:26:33,922 --> 01:26:36,823 Này, liếm nó cho anh mau. 981 01:26:43,331 --> 01:26:44,865 Dừng lại đi. 982 01:26:54,108 --> 01:26:59,112 Em nói rằng không muốn liếm nhưng thực chất em không thể dừng lại 983 01:27:00,114 --> 01:27:02,115 Em không muốn liếm nó. 984 01:27:02,116 --> 01:27:03,217 Hiểu rồi 985 01:27:04,652 --> 01:27:06,653 Yêu cầu lúc này sẽ khó hơn 986 01:27:09,724 --> 01:27:10,724 Được rồi. 987 01:27:15,029 --> 01:27:17,164 Liếm toàn bộ phần bên dưới đó 988 01:27:52,066 --> 01:27:55,369 Cho anh nhìn rõ nét mặt của em lúc này đi 989 01:27:56,504 --> 01:27:58,905 Không phải đây là điều em mong chờ sao? 990 01:28:09,817 --> 01:28:11,385 Ah phê quá 991 01:28:12,754 --> 01:28:14,254 Dùng tay em đi 992 01:28:17,358 --> 01:28:19,059 vừa liếm vừa sục như vậy đấy 993 01:28:36,944 --> 01:28:38,345 Phê quá 994 01:28:44,919 --> 01:28:46,920 Em muốn liếm lỗ đít anh không? 995 01:28:50,058 --> 01:28:52,426 Em không hề muốn Vậy à 996 01:28:53,194 --> 01:28:56,330 Dù không thích nhưng em vẫn cứ liếm 997 01:28:56,831 --> 01:28:57,798 vì hợp đồng thôi 998 01:29:00,335 --> 01:29:01,234 Tiếp tục đi. 999 01:29:08,409 --> 01:29:10,911 Em sử dụng lưỡi của em nhiều vào 1000 01:29:21,522 --> 01:29:22,589 Trứng dái anh nữa 1001 01:29:43,544 --> 01:29:46,113 Anh muốn em liếm nó nữa cơ 1002 01:30:02,063 --> 01:30:03,263 Nhìn anh này 1003 01:30:19,414 --> 01:30:19,880 Mút nó đi 1004 01:30:31,092 --> 01:30:31,391  1005 01:30:33,728 --> 01:30:35,729 Em có muốn liếm nó không? 1006 01:30:36,397 --> 01:30:37,597 Em không muốn. 1007 01:30:37,632 --> 01:30:39,633 Miệng của em nhớp nháp quá. 1008 01:30:40,701 --> 01:30:41,001  1009 01:30:50,178 --> 01:30:50,444  1010 01:30:50,912 --> 01:30:53,914 Em mút cu anh trông thật ngon lành. 1011 01:30:55,183 --> 01:30:57,184 Em không muốn đâu. 1012 01:30:57,318 --> 01:30:57,651 f 1013 01:30:58,352 --> 01:30:58,618  1014 01:31:05,560 --> 01:31:07,561 Việc này không tốt chút nào. 1015 01:31:12,400 --> 01:31:13,834 Em giỏi lắm 1016 01:31:51,839 --> 01:31:54,841 Em thích mùi vị của nó chứ? 1017 01:32:23,771 --> 01:32:25,205 Em nứng vì nó à? 1018 01:32:33,147 --> 01:32:35,148 Sao núm vú lại cứng thế này? 1019 01:32:59,040 --> 01:33:01,041 Ngậm sâu vào sâu trong cổ họng. 1020 01:33:34,709 --> 01:33:35,942 Đê’ anh cọ vào nó thử 1021 01:33:44,819 --> 01:33:46,886 có chuyện gì với em thế? 1022 01:33:54,362 --> 01:33:55,962 Nó nhạy cảm lắm à? 1023 01:33:57,365 --> 01:33:59,366 Không nhạy cảm chút nào cả 1024 01:34:00,368 --> 01:34:01,935 Lưỡi của anh có ngọt không? 1025 01:34:04,372 --> 01:34:05,605 Không hề. 1026 01:34:07,375 --> 01:34:09,376 Em có muốn liếm cặc của anh một lần nữa không? 1027 01:34:15,883 --> 01:34:16,950 Bú nó đi 1028 01:34:41,976 --> 01:34:43,476 Sục nó đi 1029 01:34:54,855 --> 01:34:56,089 Em muốn ngậm nó không? 1030 01:34:56,857 --> 01:34:58,858 Em không muốn ngậm nó chút nào 1031 01:34:58,859 --> 01:35:00,060 vậy à 1032 01:35:05,299 --> 01:35:07,300 Bú nó lần nữa đi 1033 01:35:17,211 --> 01:35:20,180 Mặt em nhìn căng thẳng quá vậy 1034 01:35:20,681 --> 01:35:23,183 Anh sắp rồi nữa đi 1035 01:35:23,184 --> 01:35:28,188 Anh sẽ làm bẩn mặt của em. 1036 01:35:51,312 --> 01:35:53,313 Anh sẽ ký hợp đồng chứ? 1037 01:35:57,351 --> 01:35:58,651 vậy tối nay hãy đi chơi với anh nhé. 1038 01:36:10,698 --> 01:36:14,200 Lòng tự trọng của tôi đã hoàn toàn tan vỡ. 1039 01:36:15,402 --> 01:36:19,806 Nhưng tôi cũng có chút hào hứng. 1040 01:36:32,319 --> 01:36:35,321 Xin hãy giữ lời hứa với em. 1041 01:36:37,324 --> 01:36:39,325 Anh đã bảo rồi 1042 01:36:40,795 --> 01:36:46,332 Nếu em ngoan, anh có thể ký hợp đồng với em bất cứ lúc nào. 1043 01:36:47,935 --> 01:36:49,335 ) lẽ vạy 1044 01:36:55,743 --> 01:37:00,313 Em nên biết rằng anh muốn chạm vào người em lắm đấy. 1045 01:37:01,448 --> 01:37:03,449 Em không muốn anh chạm vào. 1046 01:37:04,318 --> 01:37:06,319 Anh hiểu rồi. 1047 01:37:07,321 --> 01:37:13,326 Anh hiểu cảm giác của em thê' nào. 1048 01:37:16,931 --> 01:37:18,798 Làm ơn dừng lại đi. 1049 01:37:26,874 --> 01:37:28,875 Em muốn được liếm như thế phái không? 1050 01:37:28,876 --> 01:37:30,877 Làm lại nhé 1051 01:37:30,878 --> 01:37:32,879 Em không muốn bị liếm. 1052 01:37:32,880 --> 01:37:34,881 I . /X' I . /X' I . /X' I . /X' Liêm, liếm, liêm, liếm. 1053 01:37:35,883 --> 01:37:37,884 Em đừng dối lòng nữa. 1054 01:37:42,923 --> 01:37:44,924 (JavHD.Pro) 1055 01:37:44,925 --> 01:37:47,627 Xem kìa, em đang trở nên nóng hơn. 1056 01:37:48,629 --> 01:37:50,630 Em không bị nóng. 1057 01:37:55,970 --> 01:37:57,003 Khoan đã.... 1058 01:37:58,806 --> 01:37:59,873 Xin hãy dừng lại đi. 1059 01:38:16,023 --> 01:38:17,523 Em không thể làm điều đó. 1060 01:38:17,524 --> 01:38:19,025 Tại sao không? 1061 01:38:19,026 --> 01:38:20,493 Em có tò mò không? 1062 01:38:21,795 --> 01:38:24,297 Rất vui khi được gặp anh phải không? 1063 01:38:24,298 --> 01:38:25,999 Em không có. 1064 01:38:28,302 --> 01:38:29,869 Anh đoán đúng rồi nhỉ? 1065 01:38:31,305 --> 01:38:32,305 Này. 1066 01:38:32,306 --> 01:38:33,306 vâng? 1067 01:38:35,542 --> 01:38:36,976 Quý khách cần gì ạ? 1068 01:38:36,977 --> 01:38:38,978 cậu có hiểu tâm lý khách hàng, phải không? 1069 01:38:38,979 --> 01:38:39,979  1070 01:38:39,980 --> 01:38:42,482 Tôi hỏi cậu có hiểu tâm lý khách hàng đúng không? 1071 01:38:42,483 --> 01:38:44,484 Dạ vâng. 1072 01:38:44,485 --> 01:38:46,619 Để chúng tôi một mình. 1073 01:38:46,620 --> 01:38:48,621 Nhưng hiện tại không có ai trong cửa hàng cả ạ. 1074 01:38:48,622 --> 01:38:51,624 cậu có biết tôi đã tiêu bao nhiêu tiền vào cửa hàng này không? 1075 01:38:51,625 --> 01:38:53,626 Chúng tôi rất biết ơn sự rộng lượng của qi / khách. 1076 01:38:55,129 --> 01:38:56,629 Đi ra ngoài. 1077 01:38:56,630 --> 01:38:58,598 Đây chỉ là tạm thời thôi. 1078 01:39:00,034 --> 01:39:01,601 Tôi hiểu rồi ạ. 1079 01:39:01,602 --> 01:39:03,102 Xin lỗi quý khách ạ. 1080 01:39:07,975 --> 01:39:09,976 Bây giờ chúng ta ở một mình rồi. 1081 01:39:11,979 --> 01:39:15,949 Chúng te fé thể thoảs máõ mả khễng sf aỉ lảm phiền hết 1082 01:39:16,984 --> 01:39:18,017 Nào 1083 01:39:18,986 --> 01:39:21,020 Anh sẽ làm những điều em thích. 1084 01:39:29,964 --> 01:39:31,764 Xin đừng làm vậy mà. 1085 01:39:31,932 --> 01:39:34,334 Em cứ thành thật đi. 1086 01:39:34,435 --> 01:39:35,768 Không có ai ở đây hết. 1087 01:39:48,315 --> 01:39:51,317 Đây là nơi yêu thích của em đấy hả? 1088 01:39:51,418 --> 01:39:52,819 Em không thích như vậy. 1089 01:39:52,920 --> 01:39:54,654 Anh hiểu rồi. 1090 01:40:03,797 --> 01:40:05,531 Xin hãy dừng lại đi 1091 01:40:09,003 --> 01:40:10,403 sướng lắm đúng không? 1092 01:40:11,038 --> 01:40:13,239 Em muốn anh mát-xa cho em lần nữa không? 1093 01:40:13,340 --> 01:40:15,274 Không, em không cần đâu. 1094 01:40:15,376 --> 01:40:16,943 vậy à 1095 01:40:17,111 --> 01:40:19,212 Không, khoan đã 1096 01:40:19,313 --> 01:40:21,180 cảm giác sướng lắm đúng không? 1097 01:40:23,050 --> 01:40:25,551 Khoan đã, đừng mà 1098 01:40:35,496 --> 01:40:37,497 Dừng lại đi mà 1099 01:40:38,665 --> 01:40:40,333 Để anh làm thử nhé 1100 01:41:02,523 --> 01:41:04,057 ErTỊ p ràna q* - - li Ị lì 1101 01:41:04,058 --> 01:41:05,058 Em rõ ràng rất muốn, anh biết mà 1102 01:41:13,400 --> 01:41:14,500 Đứng lên nào. 1103 01:41:28,182 --> 01:41:28,514  1104 01:41:45,232 --> 01:41:46,532 Em không muốn phải không? 1105 01:41:48,669 --> 01:41:51,671 vậy chắc em không muốn anh chạm vào đó nữa đâu 1106 01:41:52,139 --> 01:41:52,672  1107 01:41:52,673 --> 01:41:54,340 Không em không muốn. 1108 01:42:05,652 --> 01:42:05,918  1109 01:42:07,221 --> 01:42:09,489 Anh nghĩ mình phải làm gì đó khác 1110 01:42:12,226 --> 01:42:13,226 KHÔNG. 1111 01:42:13,227 --> 01:42:16,195 Tại sao vú em lại cương cứng rồi? 1112 01:42:21,635 --> 01:42:24,637 Em hứng thú ghi anh chạm vào cơ thể em à? 1113 01:42:25,205 --> 01:42:26,639 Không phải như vậy. 1114 01:42:28,876 --> 01:42:31,644 vậy chắc anh nên dừng lại thôi nhỉ. 1115 01:42:38,452 --> 01:42:39,452 Chô này.... 1116 01:42:50,330 --> 01:42:51,597 Em đã ướt lúc nào thế? 1117 01:42:57,204 --> 01:42:58,404 Đừng làm vậy mà 1118 01:43:07,281 --> 01:43:08,414 Không muốn à? 1119 01:43:10,083 --> 01:43:13,085 Em tạo ra những tiếng động kinh tởm như vậy. 1120 01:43:13,587 --> 01:43:15,588 Em không phát ra âm thanh nào cả. 1121 01:43:16,089 --> 01:43:17,256 Chắc là vậy rồi 1122 01:43:18,859 --> 01:43:21,060 Em chỉ đang đố mồ hôi một chút thôi. 1123 01:43:33,307 --> 01:43:34,540 Đây cũng là mồ hôi. 1124 01:43:42,816 --> 01:43:44,817 cái gì? Tại chỗ này á? 1125 01:43:48,422 --> 01:43:50,423 Nhẹ nhàng mở rộng chân của em ra. 1126 01:43:54,995 --> 01:43:55,328  1127 01:43:55,996 --> 01:43:56,362  1128 01:44:05,339 --> 01:44:07,306 Đừng làm vậy mà 1129 01:44:32,499 --> 01:44:36,502 vậy anh dừng lại nhé/ nếu em cảm thấy khó chịu 1130 01:45:00,027 --> 01:45:03,029 Anh không hề di chuyển chút nào. 1131 01:45:03,030 --> 01:45:06,032 Em tự di chuyển luôn Không phải như vậy đâu 1132 01:45:06,033 --> 01:45:07,266 Anh hiểu rồi. 1133 01:45:17,177 --> 01:45:19,078 Thì ra là vậy 1134 01:45:32,826 --> 01:45:34,126 Em tự làm đi 1135 01:45:39,399 --> 01:45:41,400 Tại sao em lại tự di chuyển vậy? 1136 01:45:43,403 --> 01:45:45,404 Em không tự di chuyển. 1137 01:45:55,916 --> 01:45:57,750 ôi, em ướt sũng rồi. 1138 01:45:58,452 --> 01:45:59,752 Em không có. 1139 01:45:59,753 --> 01:46:01,387 Đê’ anh đút sâu hơn vào trong nhé. 1140 01:46:09,563 --> 01:46:12,531 Nếu em muốn nó đút vào, hãy tự di chuyển đi. 1141 01:46:23,009 --> 01:46:23,342  1142 01:46:24,578 --> 01:46:25,144  1143 01:46:25,746 --> 01:46:26,045  1144 01:46:26,513 --> 01:46:28,514 Em không cưỡng lại được à? 1145 01:46:28,982 --> 01:46:29,348  1146 01:46:31,518 --> 01:46:32,852 Em muốn lắm chứ gì 1147 01:46:41,161 --> 01:46:44,163 cảm giác sướng lắm phải không? Em muốn ra phải không? 1148 01:46:44,164 --> 01:46:46,165 Không sướng gì cả 1149 01:46:47,334 --> 01:46:49,168 Em không muốn anh chạm vào nữa à? 1150 01:46:50,237 --> 01:46:52,938 Em không muốn anh làm em sung sướng à? 1151 01:46:52,973 --> 01:46:54,173 Không phải như vậy. 1152 01:47:03,483 --> 01:47:05,251 Đừng làm vậy mà 1153 01:47:09,156 --> 01:47:12,091 Không....Đừng mà Đê’ anh dừng lại nhé 1154 01:47:26,139 --> 01:47:27,173 Anh làm người tình em nhé? 1155 01:47:30,010 --> 01:47:31,010 Không được đâu 1156 01:47:31,011 --> 01:47:34,980 Hay em muốn anh làm bạn trai của em? 1157 01:47:37,984 --> 01:47:38,984 KHÔNG. 1158 01:47:38,985 --> 01:47:41,086 Em thích con cặc của anh mà. 1159 01:47:42,989 --> 01:47:43,689 Em không thích con cặc của anh. 1160 01:47:43,690 --> 01:47:44,457 í 'ĩ k^bíig t'u.'r| con cặcCLữ ?nh. 1161 01:47:44,458 --> 01:47:45,991 Em không thích con cặc của anh. 1162 01:47:47,694 --> 01:47:50,996 Em bảo là không thích con cặc của anh 1163 01:47:51,998 --> 01:47:52,998 Được thôi 1164 01:47:54,000 --> 01:47:56,001 Em có thích con cặc của anh không? 1165 01:47:57,003 --> 01:47:58,003 Không thích. 1166 01:47:59,005 --> 01:48:01,006 Anh vẫn không hiểu. 1167 01:48:02,008 --> 01:48:03,008 Em ghét điều gì chứ? 1168 01:48:03,810 --> 01:48:06,479 Em ghét con cặc của anh. 1169 01:48:06,513 --> 01:48:07,513 vậy à. 1170 01:48:08,949 --> 01:48:10,349 Chúng ta sẽ sớm biểt thôi 1171 01:48:17,290 --> 01:48:17,790 Đặt tay lên bàn 1172 01:48:17,791 --> 01:48:18,357 Đặl tay lên I n 1173 01:48:42,616 --> 01:48:42,948  1174 01:48:49,155 --> 01:48:50,422 Tự di chuyển cái mông đi 1175 01:48:52,325 --> 01:48:55,327 Em đang thủ dâm bằng tay anh đấy à? 1176 01:48:56,329 --> 01:48:57,897 Không em không làm vậy. 1177 01:48:59,332 --> 01:49:04,904 Mông của em ngày càng di chuyển nhanh hơn kìa 1178 01:49:06,540 --> 01:49:09,742 Nếu em cử động nhanh quá/ em sẽ ra đó 1179 01:49:13,914 --> 01:49:17,416 Đây là kỹ thuật của anh. 1180 01:49:19,019 --> 01:49:23,422 Em không thích kỹ thuật của anh. 1181 01:49:23,423 --> 01:49:25,124 Em có thích kỹ thuật của anh không? 1182 01:49:25,225 --> 01:49:26,559 Em có thích kỹ :hijâr của anh khôí-ig? 1183 01:49:28,428 --> 01:49:30,429 Không em không thích. 1184 01:49:30,964 --> 01:49:32,965 Em có thích kỹ thuật của anh không? 1185 01:49:34,034 --> 01:49:37,002 Kỹ thuật của anh không sướng chút nào cả 1186 01:49:43,176 --> 01:49:45,244 vậy thì để anh chứng minh nhé 1187 01:49:47,948 --> 01:49:51,951 Anh có thể làm cho em ra bất cứ khi nào anh muốn 1188 01:50:05,732 --> 01:50:07,299 Đừng làm vậy mà 1189 01:50:17,611 --> 01:50:18,677 Em muốn anh làm lại không? 1190 01:50:20,747 --> 01:50:21,981 Dừng lại đi 1191 01:50:25,318 --> 01:50:28,621 Em có thể dừng lại nếu em muốn 1192 01:50:33,426 --> 01:50:34,893 Làm anh sướng đi 1193 01:50:41,868 --> 01:50:43,869 Em muốn liếm núm vú anh phải không? 1194 01:50:44,871 --> 01:50:47,873 Em không muốn liếm núm vú của anh. 1195 01:50:50,577 --> 01:50:51,677 cứ tiếp tục đi. 1196 01:51:14,768 --> 01:51:15,968 Làm tốt lắm 1197 01:51:17,871 --> 01:51:19,038 Không tốt chút nào. 1198 01:51:32,218 --> 01:51:34,186 Em thích liếm núm vú anh hả? 1199 01:51:37,657 --> 01:51:38,824 Không phải đâu 1200 01:51:45,598 --> 01:51:46,832 Dùng lưỡi nhiều vào 1201 01:51:50,203 --> 01:51:51,904 Em muốn liếm núm vú anh lắm à? 1202 01:51:53,707 --> 01:51:54,773 Em không muốn liếm nó. 1203 01:51:55,709 --> 01:51:56,642 vậy à 1204 01:51:58,278 --> 01:52:02,715 Được rồi, anh để em muốn làm gì thì làm. 1205 01:52:04,117 --> 01:52:05,217 Nhìn anh này. 1206 01:52:06,720 --> 01:52:09,722 Anh vừa sục cặc khi được em liếm 1207 01:52:13,026 --> 01:52:14,159 Em muốn chạm vào đó không? 1208 01:52:16,296 --> 01:52:17,696 Em muốn bú nó không? 1209 01:52:18,498 --> 01:52:19,031 Em không muốn đâu. 1210 01:52:19,032 --> 01:52:20,365 Em kb>;v muknr jâL 1211 01:52:41,254 --> 01:52:42,588 Mút lưỡi anh nhé 1212 01:53:01,641 --> 01:53:01,907  1213 01:53:06,546 --> 01:53:09,548 Lưỡi của anh em thấy thế nào? 1214 01:53:11,751 --> 01:53:13,986 Lưỡi anh dơ quá đấy. 1215 01:53:15,922 --> 01:53:16,855 Mặc kệ. 1216 01:53:25,231 --> 01:53:25,531  1217 01:53:25,932 --> 01:53:30,035 vừa sục nó vừa nhìn anh này 1218 01:53:39,712 --> 01:53:43,315 Đừng liếm....anh có bảo em liếm nó đâu 1219 01:53:45,051 --> 01:53:46,118 Em muốn liếm nó à? 1220 01:53:47,053 --> 01:53:48,654 Em không muốn. 1221 01:53:49,055 --> 01:53:51,657 vậy di chuyển từ từ thôi. 1222 01:53:55,395 --> 01:53:57,262 Em đang ngửi nó đúng không? 1223 01:54:00,099 --> 01:54:01,099 Không em không. 1224 01:54:01,100 --> 01:54:03,335 cái mùi nó làm em kích thích hả? 1225 01:54:05,872 --> 01:54:06,872 Không hề. 1226 01:54:07,607 --> 01:54:08,006 Đây không phải là hương vị yêu thích của em sao? 1227 01:54:08,007 --> 01:54:08,841 tạ;/ khcưiP phải Há hưíng vi \êu :hí’'h của 1228 01:54:08,842 --> 01:54:10,609 Đây không phải là hương vị yêu thích của em sao? 1229 01:54:11,411 --> 01:54:12,945 Em đâu có thích nó. 1230 01:54:17,383 --> 01:54:18,784 Em không muổn liếm anh à ? 1231 01:54:20,386 --> 01:54:21,920 Em không muốn. 1232 01:54:22,689 --> 01:54:23,021  1233 01:54:26,759 --> 01:54:29,695 Này em đang định liếm cái gì vậy ? 1234 01:54:30,763 --> 01:54:33,165 Anh đã bảo đừng liếm anh mà. 1235 01:54:34,934 --> 01:54:36,501 Em thèm cặc đến vậy sao? 1236 01:54:42,175 --> 01:54:44,176 Anh sẽ canh chừng em. 1237 01:54:47,881 --> 01:54:49,348 sử dụng cả hai tay. 1238 01:54:50,850 --> 01:54:52,017 Thật dịu dàng. 1239 01:54:56,923 --> 01:54:58,924 Tốt lắm. 1240 01:55:04,831 --> 01:55:06,098 Hơi chán rồi 1241 01:55:14,173 --> 01:55:15,841 Đừng đùa với anh. 1242 01:55:34,260 --> 01:55:35,394 Sục mạnh vào 1243 01:56:11,130 --> 01:56:14,099 Kĩ năng của em ngày càng tiến bộ hơn đấy. 1244 01:56:16,936 --> 01:56:20,172 Em trông có vẻ thất vọng. Em muốn nhiều hơn thế à? 1245 01:56:21,975 --> 01:56:23,475 Em đâu có muốn đâu. 1246 01:56:27,213 --> 01:56:29,014 Hôm nay anh là người đàn ông của em. 1247 01:56:32,986 --> 01:56:33,986 còn cái này thì sao? 1248 01:56:35,488 --> 01:56:38,490 Em chứa bao giờ sống trong một căn phòng như thế này phải không? 1249 01:56:42,862 --> 01:56:47,065 Em và chồng không thể sống trong một căn phòng như thế này. 1250 01:56:54,474 --> 01:56:56,074 Này, em nên quen anh đi. 1251 01:56:57,944 --> 01:56:59,845 Sau đó anh sẽ ký hợp đồng với em. 1252 01:57:01,347 --> 01:57:02,314 Không được. 1253 01:57:07,020 --> 01:57:08,553 Em có lo lắng cho chồng mình không? 1254 01:57:11,124 --> 01:57:13,258 Hôm qua em đã nói chuyện với anh ấy qua điện thoại. 1255 01:57:15,261 --> 01:57:16,528 Sao anh hỏi vậy? 1256 01:57:18,398 --> 01:57:20,866 Bởi vì anh ta sống trong một khách sạn rẻ tiền. 1257 01:57:22,535 --> 01:57:25,404 Những bức tường của anh ấy mỏng và giọng anh ấy khàn khàn. 1258 01:57:33,179 --> 01:57:37,049 Em không thể quan hệ với anh trước mặt người chồng yêu quý của em sao? 1259 01:57:39,252 --> 01:57:40,652 Đúng vậy. 1260 01:57:43,189 --> 01:57:45,323 Gia đình em vẫn còn nhiều khoản vay phải không? 1261 01:57:46,492 --> 01:57:48,794 Nếu em có thể ký hợp đồng với công ty anh, 1262 01:57:48,795 --> 01:57:53,065 Em sẽ có được nhiều danh tiếng tốt với công ty phải không? 1263 01:57:53,766 --> 01:57:55,867 Lúc đó chồng em cũng sẽ rất hạnh phúc. 1264 01:58:02,075 --> 01:58:06,044 Hãy nói với chồng em về chuyện hợp đồng. 1265 01:58:09,449 --> 01:58:10,248 Em không muốn. 1266 01:58:12,919 --> 01:58:14,319 Lấy điện thoại ra đi. 1267 01:58:15,588 --> 01:58:16,822 Em không muốn. 1268 01:58:19,192 --> 01:58:20,826 Em phải làm thôi. 1269 01:58:24,430 --> 01:58:25,430 Đây. 1270 01:58:35,808 --> 01:58:37,809 Em muốn có một bản hợp đồng, phải không? 1271 01:58:38,411 --> 01:58:39,811 Goi. cho anh ta đi. 1272 01:58:42,715 --> 01:58:44,249  1273 01:59:00,666 --> 01:59:01,633 Alo 1274 01:59:02,435 --> 01:59:03,435 Alo 1275 01:59:04,237 --> 01:59:05,637 Oh Sayuri? 1276 01:59:08,641 --> 01:59:11,443 Anh chỉ muốn nghe giọng nói của em thôi. 1277 01:59:11,744 --> 01:59:13,445 Oh thật sao? 1278 01:59:15,314 --> 01:59:16,715 Thật đúng lúc 1279 01:59:18,718 --> 01:59:19,918 có chuyện gì thế? 1280 01:59:22,321 --> 01:59:24,856 Lâu rồi không gặp nên không biết dạo này anh thế nào. 1281 01:59:24,857 --> 01:59:25,157 Lâu rồi kbông gặp nên kỉvny biâr dâO r\'Ạ 'alh luao.r^-- 1282 01:59:25,158 --> 01:59:26,391 Lâu rồi không gặp nên không biết dạo này anh thế nào. 1283 01:59:27,493 --> 01:59:29,194 cảm ơn em đã lo lắng cho anh. 1284 01:59:29,996 --> 01:59:32,998 Anh đã nghĩ giống như vậy. 1285 01:59:33,499 --> 01:59:35,000 ồ thật sao ạ? 1286 01:59:36,802 --> 01:59:39,004 công việc em thế nào rồi? 1287 01:59:39,805 --> 01:59:40,172 Đang tiến triển tốt ạ. 1288 01:59:40,239 --> 01:59:41,173 Đ'anạ f'ến triéi tốt ạ. 1289 01:59:41,174 --> 01:59:42,007 Đang tiến triến tốt ạ. 1290 01:59:42,608 --> 01:59:43,608 Thật sao? 1291 01:59:44,810 --> 01:59:47,212 cái hợp đồng em nói sao rồi 1292 01:59:47,813 --> 01:59:50,815 vâng nó sắp được ký rồi. 1293 01:59:51,617 --> 01:59:52,617 -^ o '/V . X -X Săp rồi à? 1294 01:59:54,220 --> 01:59:55,820 Em thực sự tuyệt vời, Sayuri. 1295 01:59:57,023 --> 01:59:58,990 Em thực sự đang đi đúng hướng. 1296 01:59:59,792 --> 02:00:01,793 (JavHD.Pro) 1297 02:00:01,794 --> 02:00:06,865 Anh hiểu mà. Em thực sự đang làm rất tốt. 1298 02:00:08,467 --> 02:00:09,868 Không phải vậy đâu ạ. 1299 02:00:10,269 --> 02:00:12,270 Rõ ràng mà 1300 02:00:13,673 --> 02:00:15,273 Anh thật thảm hại. 1301 02:00:16,275 --> 02:00:19,077 Anh luôn làm việc ngoài giờ. 1302 02:00:20,846 --> 02:00:25,283 Anh biết anh phải thay đổi công việc của mình/ nhưng... 1303 02:00:26,085 --> 02:00:27,285 Anh đừng bận tâm 1304 02:00:29,755 --> 02:00:33,191 Anh thực sự trân trọng sự nỗ lực của em 1305 02:00:35,194 --> 02:00:36,228 Bởi vì em yêu thích công việc này 1306 02:00:37,697 --> 02:00:38,863 Anh rất hạnh phúc. 1307 02:00:43,069 --> 02:00:45,270 Em đừng lao lực quá. 1308 02:00:46,806 --> 02:00:47,806 Em biết rồi ạ 1309 02:00:48,341 --> 02:00:51,943 Em phải duy trì thái độ tích cực đối với gia đình mình. 1310 02:00:55,414 --> 02:00:57,649 Em còn phải làm việc chăm chỉ mỗi ngày. 1311 02:00:58,684 --> 02:01:00,085 Chúng ta cùng cố gắng nhé. 1312 02:01:01,887 --> 02:01:04,489 Em thực sự đã truyền động lực cho anh 1313 02:01:05,091 --> 02:01:07,092 Anh rất trân quý nó... 1314 02:01:08,995 --> 02:01:11,396 ...Khi nhìn em làm việc vất vả mỗi ngày. 1315 02:01:12,398 --> 02:01:13,999 cảm ơn em vì tất cả. 1316 02:01:16,802 --> 02:01:19,204 Anh không biết nói sao cho hết. 1317 02:01:24,510 --> 02:01:26,911 Nó thật yên bình. 1318 02:01:27,513 --> 02:01:28,513 Thật sao? 1319 02:01:31,083 --> 02:01:32,450 có lẽ là em hơi mệt rồi. 1320 02:01:32,485 --> 02:01:33,485 Em đang ở một mình hả? 1321 02:01:33,686 --> 02:01:35,086 vâng, chỉ có hai ta thôi. 1322 02:01:35,288 --> 02:01:36,288 vậy à 1323 02:01:39,225 --> 02:01:40,425 Em cần nghỉ ngơi chứ? 1324 02:01:41,227 --> 02:01:42,227 z^ z I ~ ^ CÓ lẽ vậy 1325 02:01:43,029 --> 02:01:45,030 Em cần dành thời gian để thư giãn. 1326 02:01:46,032 --> 02:01:47,032 Em cũng nghĩ vậy. 1327 02:01:48,834 --> 02:01:50,835 Làm việc quá sức cũng không tốt. 1328 02:01:59,879 --> 02:02:02,881 có hơi ồn nhỉ? Chuyện gì thế? 1329 02:02:05,885 --> 02:02:08,053 Em cảm thấy hơi mệt. 1330 02:02:08,888 --> 02:02:13,892 À anh có thể hiểu được áp lực từ công việc của em 1331 02:02:16,896 --> 02:02:18,296 Anh sẽ kiệt sức mất 1332 02:02:29,742 --> 02:02:30,742 Alo 1333 02:02:31,744 --> 02:02:32,744 Dạ alo 1334 02:02:33,746 --> 02:02:34,746 Em vừa nói gì à? 1335 02:02:35,748 --> 02:02:36,748 Không em không có. 1336 02:02:37,750 --> 02:02:38,750 Em nghĩ sóng hơi yếu 1337 02:02:38,818 --> 02:02:40,085 Anh không thể nghe thấy em nói. 1338 02:02:48,361 --> 02:02:50,362 Em có đang phấn khích không? 1339 02:02:53,499 --> 02:02:54,733 Alo 1340 02:02:56,402 --> 02:02:58,169 Anh không nghe thấy em nói gì. 1341 02:02:58,404 --> 02:02:59,504 Dạ alo 1342 02:02:59,505 --> 02:03:01,506 Oh anh nghe được rồi 1343 02:03:02,775 --> 02:03:04,275 Chắc sóng yếu đó anh 1344 02:03:05,511 --> 02:03:07,512 Điều này xảy ra rất nhiều. 1345 02:03:09,682 --> 02:03:10,014  1346 02:03:14,587 --> 02:03:16,554 Em đang ở một mình trong phòng phải không? 1347 02:03:17,056 --> 02:03:18,556 vâng, đúng vậy. 1348 02:03:18,557 --> 02:03:19,524 À vậy à. 1349 02:03:21,961 --> 02:03:22,360  1350 02:03:23,829 --> 02:03:24,829 Sayuri 1351 02:03:24,964 --> 02:03:25,397  1352 02:03:27,633 --> 02:03:29,601 Xin lỗi, đê’ anh nói trước điều này nhé 1353 02:03:29,602 --> 02:03:30,602 Gì thế anh? 1354 02:03:32,471 --> 02:03:33,204  1355 02:03:33,205 --> 02:03:36,007 Anh định nói với em là anh yêu em rất nhiều. 1356 02:03:36,008 --> 02:03:38,009 Em cũng vừa nói vậy phải không? 1357 02:03:39,412 --> 02:03:41,212 Không sao đâu, anh đang nghe đây. 1358 02:03:41,447 --> 02:03:41,713  1359 02:03:42,047 --> 02:03:42,414  1360 02:03:42,415 --> 02:03:44,015 Em cũng yêu anh lắm. 1361 02:03:44,417 --> 02:03:44,682  1362 02:03:45,451 --> 02:03:46,651  1363 02:03:46,652 --> 02:03:49,354 Sao đột nhiên...xấu hổ quá 1364 02:03:49,355 --> 02:03:51,156 Anh không muốn nói chuyện qua điện thoại. 1365 02:03:51,157 --> 02:03:51,423  1366 02:03:51,891 --> 02:03:52,824  1367 02:03:58,998 --> 02:04:00,999 ước gì có thể gặp em lúc này nhỉ 1368 02:04:13,112 --> 02:04:14,112 Này. 1369 02:04:14,113 --> 02:04:15,213 Dạ? 1370 02:04:16,115 --> 02:04:19,617 Anh nghe thấy âm thanh giống như em đang thở dốc vậy. 1371 02:04:19,618 --> 02:04:21,619 Chắc anh nhầm rồi 1372 02:04:24,623 --> 02:04:25,623 Em bình thường thôi mà 1373 02:04:31,730 --> 02:04:33,231 cái gì cơ? 1374 02:04:34,834 --> 02:04:37,035 Em chỉ hơi mệt thôi. 1375 02:04:39,505 --> 02:04:40,505 vậy à 1376 02:04:43,509 --> 02:04:44,542 Em biết đó 1377 02:04:44,643 --> 02:04:47,345 Khi mệt mỏi, hãy khóc nếu muốn nhé 1378 02:04:48,447 --> 02:04:52,650 Nhưng anh vui vì em đã nói rằng em yêu anh. 1379 02:04:54,119 --> 02:04:55,553 vâng em yêu anh 1380 02:04:55,588 --> 02:04:58,356 Anh cảm thấy mình có thể làm tốt hơn vào ngày mai. 1381 02:04:58,657 --> 02:04:59,757 Thật sao? 1382 02:04:59,959 --> 02:05:01,326 cảm ơn em nhiều nhé. 1383 02:05:04,763 --> 02:05:06,464 Anh cũng trân trọng việc em làm. 1384 02:05:07,533 --> 02:05:09,033 Em cũng vậy ạ. 1385 02:05:12,605 --> 02:05:15,106 vậy em cứ nghỉ ngơi đi. 1386 02:05:19,011 --> 02:05:19,978 Chúng ta có thể nói chuyện tiếp vào ngày mai 1387 02:05:19,979 --> 02:05:21,246 Chúng Id có thể nói chuyện tiếp vào ngày mai 1388 02:05:22,715 --> 02:05:23,648 Em sẽ cố hết sức. 1389 02:05:25,718 --> 02:05:26,784 Chúc em ngủ ngon. 1390 02:05:27,820 --> 02:05:28,653 Chúc anh ngủ ngon. 1391 02:05:35,027 --> 02:05:36,528 Anh đang làm gì thế? 1392 02:05:37,530 --> 02:05:38,630 Em phải giữ bình tĩnh chứ. 1393 02:05:39,632 --> 02:05:42,033 Em gây ra tiếng ồn lớn như vậy. 1394 02:05:42,835 --> 02:05:46,004 Chắc hẳn anh ta đã nghe thấy một số âm thanh dâm dục từ bên này. 1395 02:05:46,805 --> 02:05:48,206 Em đâu có. 1396 02:05:48,307 --> 02:05:49,507 Thât chứ? 1397 02:05:50,209 --> 02:05:52,010 Em phải giữ bình tĩnh chứ. 1398 02:05:53,412 --> 02:05:54,412 Thực tê'.... 1399 02:05:54,914 --> 02:05:57,282 Em muổn được nhiều người nghe thấy phải không? 1400 02:05:57,383 --> 02:05:58,683 như thế này. 1401 02:06:03,722 --> 02:06:04,856 sướng không nào? 1402 02:06:05,591 --> 02:06:08,126 Không sướng chút nào Như thế này thì sao? 1403 02:06:31,951 --> 02:06:33,518 Em có muốn chạm vào anh không ? 1404 02:06:35,254 --> 02:06:36,521 Không em không muốn. 1405 02:06:37,256 --> 02:06:38,256 Em muốn bú nó chứ? 1406 02:06:40,793 --> 02:06:42,794 Không em không muốn đâu. 1407 02:06:55,374 --> 02:06:58,376 Em có muốn anh liếm em không? 1408 02:07:00,179 --> 02:07:02,914 Em không muốn bị liếm. 1409 02:07:04,917 --> 02:07:05,917 Nói dối. 1410 02:07:11,023 --> 02:07:15,326 Làm đi nào.bú nó cho anh đi 1411 02:07:35,180 --> 02:07:41,285 Em còn chờ đợi gì nữa. Em không muốn bú nó 1412 02:07:51,897 --> 02:07:52,163  1413 02:07:59,605 --> 02:08:01,572 Làm tốt lắm 1414 02:08:02,107 --> 02:08:04,942 Mùi vị này của cặc... 1415 02:08:06,045 --> 02:08:07,545 Không ngon sao? 1416 02:08:10,215 --> 02:08:11,816 Không ngon gì hết 1417 02:08:33,238 --> 02:08:36,908 cả ngày nay em cứ nghĩ đến cặc anh, ngay cả khi gọi điện cho chồng em đúng không? 1418 02:08:36,909 --> 02:08:37,709 4 ?.^' naEen 5' nshì đéWăc ẫn!ì, ngcy cá khi gọi điện cho hông err đúng khâqq? 1419 02:08:37,710 --> 02:08:40,211 cả ngày nay em cứ nghĩ đến cặc anh, ngay cả khi gọi điện cho chồng em đúng không? 1420 02:08:40,212 --> 02:08:41,879 Em không hề có. 1421 02:08:44,817 --> 02:08:49,487 Em rất vui khi thấy cặc anh to lên phải không? 1422 02:09:02,334 --> 02:09:04,235 Em sẽ liếm nó trong bao lâu? 1423 02:09:07,973 --> 02:09:10,508 Đê’ anh liếm cho em nhé 1424 02:09:11,510 --> 02:09:12,510 Không được đâu. 1425 02:09:14,079 --> 02:09:15,747 Ngồi lên mặt anh đi. 1426 02:09:24,056 --> 02:09:25,056 Làm đi. 1427 02:09:34,500 --> 02:09:36,000 Em có muốn anh liếm em không? 1428 02:09:38,137 --> 02:09:40,338 Em không muốn anh liếm đâu. 1429 02:10:02,060 --> 02:10:02,326 r\ ^^ ĩ b 1430 02:10:04,229 --> 02:10:08,432 Anh rõ ràng là làm tốt hơn chồng em nhiều phải không? 1431 02:10:09,434 --> 02:10:10,401 Nhìn đây. 1432 02:10:12,404 --> 02:10:14,405 Em có thích anh bú như vậy không? 1433 02:10:22,481 --> 02:10:23,714 Em sao thế? 1434 02:10:36,662 --> 02:10:39,163 Nếu em không muốn, anh sẽ dừng lại. 1435 02:11:16,168 --> 02:11:18,169 Em sắp đạt cực khoái à? 1436 02:11:19,171 --> 02:11:19,871 Em bảo là không muốn mà. 1437 02:11:19,872 --> 02:11:20,605 Em bác lì'd-t? ^“^ ■ 1438 02:11:33,619 --> 02:11:34,652 sướng không? 1439 02:11:36,622 --> 02:11:38,623 Không sướng chút nào hết. 1440 02:11:42,194 --> 02:11:44,395 Em muổn làm tình phải không? 1441 02:11:44,997 --> 02:11:47,598 Em không hề muốn làm tình. 1442 02:11:50,535 --> 02:11:51,535 vậy à 1443 02:12:06,418 --> 02:12:08,419 Nếu em không thích, để anh dừng lại nhé? 1444 02:12:19,898 --> 02:12:21,899 Em có muốn cọ vào mặt anh không? 1445 02:12:36,148 --> 02:12:37,782 Em lại đây với anh 1446 02:12:58,603 --> 02:12:59,537 Em làm đi 1447 02:13:24,029 --> 02:13:25,262 Em muốn đút nó vào trong không? 1448 02:13:27,733 --> 02:13:29,533 Em không muốn đút vào đâu. 1449 02:13:34,206 --> 02:13:36,207 Nó có ngon không? 1450 02:13:40,178 --> 02:13:40,945 Nhanh đi ạ. 1451 02:13:45,884 --> 02:13:48,552 Em phải dùng lưỡi nhiều vào 1452 02:14:04,936 --> 02:14:11,142 Em đã rất kiên quyết nhưng cuối cùng vẫn không thể cưỡng lại được. 1453 02:14:17,149 --> 02:14:17,715  1454 02:14:18,050 --> 02:14:18,482  1455 02:14:19,051 --> 02:14:20,051  1456 02:14:28,493 --> 02:14:28,859  1457 02:14:32,731 --> 02:14:34,999 Tại sao em lại cố gắng đưa nó vào? 1458 02:14:36,868 --> 02:14:38,803 Em thèm cặc lắm à? 1459 02:14:39,604 --> 02:14:41,605 Không phải như anh nghĩ đâu. 1460 02:14:42,808 --> 02:14:43,808 Không được. 1461 02:14:44,810 --> 02:14:46,811 Em không được đút nó vào. 1462 02:14:47,813 --> 02:14:48,813 Ở đây. 1463 02:14:49,815 --> 02:14:51,816 Em chỉ được cọ xát nó bên ngoài thôi. 1464 02:15:00,792 --> 02:15:01,125  1465 02:15:01,626 --> 02:15:05,196 Nếu muốn, em có thể tự đút nó vào trong. 1466 02:15:20,045 --> 02:15:20,511  1467 02:15:24,416 --> 02:15:24,682  1468 02:15:24,883 --> 02:15:26,884 Cuối cùng em cũng không thể cưỡng lại được 1469 02:15:30,455 --> 02:15:30,988  1470 02:15:32,390 --> 02:15:34,391 Em có muốn anh di chuyển không ? 1471 02:15:34,960 --> 02:15:35,226  1472 02:15:44,803 --> 02:15:45,870 Hay em muốn tự nhấp? 1473 02:16:06,358 --> 02:16:08,359 Em rất muốn cặc anh làm em lên đỉnh hả? 1474 02:16:12,230 --> 02:16:14,465 Em đâu có muốn. 1475 02:16:15,534 --> 02:16:17,535 (JavHD.Pro) 1476 02:16:17,536 --> 02:16:20,538 Nào, lên đỉnh nhé. 1477 02:16:21,072 --> 02:16:22,339 Không đượrc. 1478 02:16:23,074 --> 02:16:25,943 Không, đừng nhấp nữa mà 1479 02:16:31,683 --> 02:16:33,684 Em ra, em ra 1480 02:17:39,918 --> 02:17:40,251  1481 02:17:53,932 --> 02:17:55,266 Bên trong ướt quá. 1482 02:17:57,202 --> 02:17:58,135 Nó ướt quá 1483 02:18:07,178 --> 02:18:10,214 Em đẹp lắm...em đẹp lắm 1484 02:18:17,656 --> 02:18:18,789 Dừng lại đi 1485 02:18:50,055 --> 02:18:51,322 Em cảm nhận được không? 1486 02:19:21,453 --> 02:19:22,419 Nhấp cùng nhau nhé 1487 02:19:46,211 --> 02:19:47,211 Chuyện gì thế? 1488 02:19:48,213 --> 02:19:50,347 Mông em tự di chuyển đấy à? 1489 02:19:52,217 --> 02:19:53,550 Không phải đâu ạ. 1490 02:20:09,334 --> 02:20:10,234 Em muốn ra chứ? 1491 02:20:11,970 --> 02:20:13,337 Em muốn lên đỉnh không? 1492 02:20:14,906 --> 02:20:17,808 Em không hề muốn như vậy đâu. 1493 02:20:17,842 --> 02:20:19,309 Thẳng người lên. 1494 02:20:44,669 --> 02:20:46,270 Đừng nhấp nữa mà 1495 02:20:53,011 --> 02:20:54,378 Không... 1496 02:22:06,384 --> 02:22:09,920 Cặc anh to hơn của chồng em chứ? 1497 02:22:16,394 --> 02:22:19,363 Nó có dày hơn của chồng em không? 1498 02:22:19,364 --> 02:22:21,365 Không, nó không to. 1499 02:22:25,670 --> 02:22:26,770 Đừng mà 1500 02:22:32,510 --> 02:22:39,516 Em ra...em không chịu nổi nữa, em hết chịu nổi rồi 1501 02:22:42,987 --> 02:22:44,254 Ah không 1502 02:22:45,623 --> 02:22:47,624 Em ra mất 1503 02:23:05,009 --> 02:23:08,845 Em đừng lo, anh sẽ chăm sóc em thật chu đáo nhé 1504 02:23:28,232 --> 02:23:29,466 Leo lên đây 1505 02:23:41,045 --> 02:23:41,511  1506 02:23:49,621 --> 02:23:51,622 Em có muốn tự mình làm điều đó không? 1507 02:23:53,191 --> 02:23:54,625 Em không muốn đâu. 1508 02:23:56,961 --> 02:23:59,129 Không phải em đang rất nứng tình sao? 1509 02:24:06,704 --> 02:24:08,705 Trông em thật dâm đãng. 1510 02:24:35,233 --> 02:24:36,466 Nghỉ tí đã. 1511 02:24:42,607 --> 02:24:45,609 Anh đang muốn thư giãn nên em muốn làm gì thì làm đi. 1512 02:25:11,536 --> 02:25:13,537 Em là con đàn bà nứng tình. 1513 02:25:18,009 --> 02:25:18,909 sướng quá 1514 02:25:23,247 --> 02:25:26,016 Em đến tận nhà của chủ tịch để quyến rũ. 1515 02:25:27,018 --> 02:25:30,020 Em không cố ý đến nhà của chủ tịch. 1516 02:25:42,400 --> 02:25:43,567 Sao em phản ứng thế? 1517 02:25:46,704 --> 02:25:47,704 Nhìn kìa 1518 02:25:48,706 --> 02:25:50,707 Em không kiểm soát bản thân được à? 1519 02:25:50,908 --> 02:25:52,409 Em không hề muốn. 1520 02:25:52,710 --> 02:25:54,411 Em không hề muốn làm vậy. 1521 02:25:55,213 --> 02:25:56,713 ôi khít quá. 1522 02:26:09,060 --> 02:26:10,260 Không được dừng 1523 02:26:11,963 --> 02:26:13,964 Em đang làm rất tốt. 1524 02:26:16,567 --> 02:26:18,568 Em có thể tự di chuyển. 1525 02:26:18,970 --> 02:26:23,974 Nói với chủ tịch là chơi cặc anh tại đây rất sướng đi. 1526 02:26:23,975 --> 02:26:24,908 Không, em sẽ không. 1527 02:26:26,978 --> 02:26:28,445 Eiĩì không muốn lên đỉnh. 1528 02:26:36,120 --> 02:26:37,120 Không. 1529 02:26:44,929 --> 02:26:47,030 Em không hề muốn làm việc này đâu. 1530 02:26:50,768 --> 02:26:53,103 Em không hề muốn...không 1531 02:26:54,906 --> 02:26:56,273 Đừng mà 1532 02:27:08,920 --> 02:27:12,556 Suýt tí nữa thì em làm anh ra rồi đẩy 1533 02:27:24,068 --> 02:27:25,302 Lại gần đây nào 1534 02:27:45,156 --> 02:27:50,126 Em thậm chí không còn muốn chống cự nữa. 1535 02:27:50,127 --> 02:27:54,164 Rõ ràng em rất thèm muốn cặc anh. 1536 02:28:11,349 --> 02:28:12,282 Nó có to không? 1537 02:28:14,952 --> 02:28:16,920 Nó không to chút nào. 1538 02:28:19,023 --> 02:28:20,257 Em đừng nói dối nữa 1539 02:28:27,265 --> 02:28:28,331 sướng lắm đúng không? 1540 02:28:29,267 --> 02:28:30,867 Không sướng chút nào hết. 1541 02:28:33,271 --> 02:28:34,404 Em muốn lên đỉnh chứ? 1542 02:28:37,275 --> 02:28:39,276 Em muốn lên đỉnh trên giường anh không? 1543 02:28:39,877 --> 02:28:42,879 Em không muốn lên đỉnh trên giường của anh. 1544 02:29:08,039 --> 02:29:10,040 Em không thích chuyện này chút nào 1545 02:29:12,176 --> 02:29:13,443 Đừng nhấp nữa mà 1546 02:29:18,015 --> 02:29:19,115 Em ra mất 1547 02:29:27,191 --> 02:29:28,058 Em ra 1548 02:29:34,332 --> 02:29:34,631  1549 02:29:36,968 --> 02:29:38,301 Em lại ra nữa rồi à? 1550 02:29:39,103 --> 02:29:40,737 Em không có 1551 02:29:41,472 --> 02:29:43,473 có vẻ như em thích con cặc của anh nhỉ. 1552 02:29:44,475 --> 02:29:46,476 Cặc của anh chỉ... 1553 02:29:53,050 --> 02:29:54,117 Đừng 1554 02:30:00,992 --> 02:30:01,992 Em ra mất 1555 02:30:01,993 --> 02:30:04,661 Em chịu hết nổi rồi anh ơi 1556 02:30:08,165 --> 02:30:08,798 Rớ 1' 1557 02:30:08,799 --> 02:30:10,800 Em r^ fị) ra 1558 02:30:22,446 --> 02:30:27,851 Đừng nhấp nữa....em không thích chút nào.....em không muốn làm như vậy 1559 02:31:47,665 --> 02:31:48,765  1560 02:31:51,202 --> 02:31:52,836 HỢp đồng bây giờ đã hoàn tất. 1561 02:31:53,704 --> 02:31:53,970  1562 02:31:55,172 --> 02:31:57,373 vâng cảm ơn chủ tịch ạ. 1563 02:32:00,478 --> 02:32:00,944  1564 02:32:00,945 --> 02:32:03,947 Từ giờ trở đi, em sẽ được phỏng vấn mỗi tháng một lần. 1565 02:32:03,981 --> 02:32:05,115  1566 02:32:05,116 --> 02:32:05,515 :m 1567 02:32:07,051 --> 02:32:08,218 Em hiểu rồi ạ. 111712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.