Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,817 --> 00:00:35,584
(TIRES SCREECHING)
2
00:00:37,854 --> 00:00:43,525
(ROCK MUSIC BLASTS ON RADIO)
3
00:00:49,566 --> 00:00:52,217
You don't have to worry about
me working at a homeless shelter
4
00:00:52,286 --> 00:00:54,736
'cause I'd be homeless
if I took that job.
5
00:00:54,804 --> 00:00:56,838
It's Abaddonn all the way, baby.
6
00:00:56,907 --> 00:00:59,302
Even though nobody wants
to talk to me there, I mean...
7
00:00:59,326 --> 00:01:02,805
I don't know why I'm trying so hard. It's
like I've got bubonic plague or something.
8
00:01:02,829 --> 00:01:05,497
Actually, a lot of
people are getting sick.
9
00:01:05,566 --> 00:01:09,401
I think a lot of people down
there have Asperger's, or
10
00:01:09,469 --> 00:01:12,470
whatever that thing is. But, I
just gotta go, "You know what?"
11
00:01:12,539 --> 00:01:14,335
"Give in, you know,
maybe this is where
12
00:01:14,359 --> 00:01:16,458
you're supposed to be,
you know what I mean?"
13
00:01:16,527 --> 00:01:19,194
Are you hungry? Mmm-mmm.
14
00:01:19,262 --> 00:01:22,748
Well, this your first weekend
back, since your treatment, so...
15
00:01:22,816 --> 00:01:25,333
Are you gonna go out, or...
16
00:01:26,870 --> 00:01:28,598
♪ Soakin' wet ALL:
(REPEATEDLY) Shots!
17
00:01:28,622 --> 00:01:30,989
♪ She leakin' soakin' wet
18
00:01:31,058 --> 00:01:33,202
♪ Shake it like a salt shaker
Shake it like a salt shaker
19
00:01:33,226 --> 00:01:35,238
♪ Shake it like a salt shaker
Shake it like a salt shaker
20
00:01:35,262 --> 00:01:38,763
(YELLING) (CHEERING)
21
00:01:38,832 --> 00:01:40,265
(RAP MUSIC CONTINUES)
22
00:01:40,334 --> 00:01:42,700
♪ Make it work
with your wet t-shirt
23
00:01:42,769 --> 00:01:45,081
♪ Bitch you gotta shake
it till your calf muscle hurt
24
00:01:45,105 --> 00:01:47,483
♪ Say the heels on your feet
or the strap around your ankle
25
00:01:47,507 --> 00:01:48,840
ALL: Ugh! Ew!
26
00:01:48,909 --> 00:01:50,608
♪ Call that bitch Bojangles ♪
Oh!
27
00:01:54,315 --> 00:01:56,731
I'm not going out.
28
00:01:56,800 --> 00:01:59,384
Well, you could help
me in the garden.
29
00:02:00,454 --> 00:02:03,839
This stuff is
fabulous! It's magic.
30
00:02:07,044 --> 00:02:09,444
Yeah, I think I'm
just gonna meditate.
31
00:02:09,512 --> 00:02:11,346
All weekend?
32
00:02:11,415 --> 00:02:14,882
Well, when I was at the center, sometimes,
like, three times a day, we'd do it.
33
00:02:14,951 --> 00:02:17,118
Why? I mean, what for?
34
00:02:17,187 --> 00:02:19,637
Just to stop the
storytelling, Mom.
35
00:02:19,706 --> 00:02:23,875
You know, the compulsive thinking
about yourself and your life, just...
36
00:02:23,944 --> 00:02:25,794
(SIGHS)
37
00:02:25,863 --> 00:02:27,962
Well, good luck.
38
00:02:30,951 --> 00:02:32,250
Thanks.
39
00:02:34,004 --> 00:02:37,055
(MEDITATION MUSIC PLAYS)
40
00:02:38,458 --> 00:02:41,059
(BREATHES DEEPLY)
41
00:02:44,965 --> 00:02:47,532
AMY: Shh.
42
00:02:47,600 --> 00:02:51,987
Slow down. Breathe.
43
00:02:52,056 --> 00:02:54,289
Relax into my body.
44
00:02:54,992 --> 00:02:57,492
Totally present.
45
00:02:57,561 --> 00:02:59,461
Focusing on one spot.
46
00:03:01,698 --> 00:03:06,951
I see my hand.
I see... wrinkles.
47
00:03:08,021 --> 00:03:12,741
My skin. I'm 40.
48
00:03:12,809 --> 00:03:17,162
I'm 40. I'm severely dehydrated.
49
00:03:17,231 --> 00:03:19,764
I need to drink more water.
50
00:03:19,833 --> 00:03:23,001
Relax. Breathe.
51
00:03:23,070 --> 00:03:26,822
Picturing yourself
somewhere calming.
52
00:03:26,890 --> 00:03:33,328
Picture... Picture
the ocean... water...
53
00:03:35,132 --> 00:03:38,634
Oh. I see a river.
54
00:03:42,006 --> 00:03:46,875
I'm walking along a river. It's the,
it's the canyons of the Kern. I'm hiking.
55
00:03:48,278 --> 00:03:49,794
I remember this.
56
00:03:51,164 --> 00:03:55,833
Levi's there. Frankie's there.
57
00:04:00,157 --> 00:04:04,692
I'm pregnant. It
was so beautiful.
58
00:04:06,614 --> 00:04:08,580
I was so happy that day.
59
00:04:10,466 --> 00:04:14,469
God, it all felt so... so right.
60
00:04:19,009 --> 00:04:20,508
But then, oh...
61
00:04:23,080 --> 00:04:25,313
Then the baby miscarried.
62
00:04:25,382 --> 00:04:27,582
(CRYING)
63
00:04:30,120 --> 00:04:32,053
(DOG WHINING)
64
00:04:32,122 --> 00:04:33,788
Then the dog died.
65
00:04:36,426 --> 00:04:37,842
AMY: Get the fuck away!
66
00:04:37,911 --> 00:04:39,710
Levi started partying.
67
00:04:39,779 --> 00:04:41,791
LEVI: Oh, my day was good,
thanks for asking. And cheating.
68
00:04:41,815 --> 00:04:44,766
Yeah? Since, it ends at four
o'clock in the fucking morning!
69
00:04:47,136 --> 00:04:49,404
Then we started
hating each other.
70
00:04:50,940 --> 00:04:53,074
Oh, the divorce.
71
00:04:56,596 --> 00:04:58,847
And I fell apart.
72
00:04:58,916 --> 00:05:00,994
♪ Shake it like a salt shaker
Shake it like a salt shaker
73
00:05:01,018 --> 00:05:04,138
♪ Shake it like a salt shaker
Shake it like a salt shaker ♪ Woo!
74
00:05:07,390 --> 00:05:08,873
(SIGHS)
75
00:05:08,926 --> 00:05:12,477
(PHONE RINGS CONTINUALLY)
76
00:05:16,950 --> 00:05:18,149
(SIGHS)
77
00:05:18,218 --> 00:05:20,129
(PHONE BEEPS ON) Yeah.
78
00:05:20,153 --> 00:05:22,871
You know what I was thinking
would be fun sometime?
79
00:05:22,939 --> 00:05:24,338
No.
80
00:05:24,408 --> 00:05:27,208
I was thinking we should
go back to the Kern.
81
00:05:27,277 --> 00:05:32,047
AMY OVER PHONE: You know, just like hiking
and camping and like, being by the river,
82
00:05:32,115 --> 00:05:35,616
or like river-rafting
or just like, you know?
83
00:05:35,685 --> 00:05:37,130
Don't you think that'd be fun?
84
00:05:37,154 --> 00:05:39,687
Okay, well, bye.
85
00:05:39,756 --> 00:05:42,941
AMY: What? I'm sleeping, okay?
86
00:05:43,010 --> 00:05:44,392
Yeah. Okay.
87
00:05:44,461 --> 00:05:46,911
(PHONE BEEPS OFF) (SIGHS)
88
00:05:50,017 --> 00:05:51,616
(PHONE RINGING TONE)
89
00:05:51,684 --> 00:05:53,564
RICK ON PHONE:
Reservations, this is Rick.
90
00:05:53,603 --> 00:05:57,789
AMY: Hey! You're there! I was calling
about the kayak camping weekend.
91
00:05:57,858 --> 00:06:00,158
What kind of
availability is there?
92
00:06:00,227 --> 00:06:02,371
RICK: Mmm, we actually
have an availability
93
00:06:02,395 --> 00:06:04,663
for this weekend, we
just had a cancellation.
94
00:06:04,732 --> 00:06:10,885
Wh... Okay, well,
that's really interesting!
95
00:06:10,954 --> 00:06:12,754
(PHONE RINGS)
96
00:06:12,822 --> 00:06:14,789
(PHONE BEEPS ON) Yeah?
97
00:06:14,858 --> 00:06:18,543
AMY ON PHONE: Hey, I made a reservation!
It's this kayaking, camping expedition.
98
00:06:18,611 --> 00:06:20,278
They had a cancellation.
99
00:06:20,347 --> 00:06:23,281
And so they said that,
like, if we filled this slot...
100
00:06:23,350 --> 00:06:26,401
That we'd get half-price, so
I just made a quick decision.
101
00:06:26,470 --> 00:06:28,970
The thing is that
it's for this weekend.
102
00:06:29,039 --> 00:06:31,273
Hey, Amy, what... I...
103
00:06:31,341 --> 00:06:36,410
I can't fucking go all the way up to the
Kern to go kayaking at this short a notice.
104
00:06:36,479 --> 00:06:38,124
I can't do it. AMY:
The only thing is
105
00:06:38,148 --> 00:06:39,926
we have to get there kind
of early and it's a long drive,
106
00:06:39,950 --> 00:06:42,095
so, I'll pick you up about
7:00. In the morning?
107
00:06:42,119 --> 00:06:45,152
Yeah. Okay, so I'm
gonna see you at 7:00.
108
00:06:45,221 --> 00:06:46,737
(PHONES BEEP OFF)
109
00:07:03,140 --> 00:07:04,806
Levi?
110
00:07:07,744 --> 00:07:09,844
Hello.
111
00:07:11,448 --> 00:07:12,697
What?
112
00:07:14,034 --> 00:07:15,850
Hey. (SCREAMS)
113
00:07:15,919 --> 00:07:17,919
(LEVI CLEARS THROAT)
114
00:07:18,955 --> 00:07:20,588
What are you doing up?
115
00:07:20,657 --> 00:07:22,735
What do you mean, you
told me 7:00, right? It's 7:00.
116
00:07:22,759 --> 00:07:24,592
Oh, yeah, I didn't
think you'd be...
117
00:07:24,661 --> 00:07:27,773
You told me to be ready at
7:00, I'm ready at 7:00. Let's hit it.
118
00:07:27,797 --> 00:07:29,514
And I'm gonna drive, okay?
119
00:07:29,583 --> 00:07:32,016
Oh, I can drive.
120
00:07:32,085 --> 00:07:34,820
No thanks, I'll drive.
121
00:07:35,722 --> 00:07:36,905
Okay.
122
00:07:36,974 --> 00:07:38,439
(UPBEAT FOLK SONG PLAYS)
123
00:07:38,508 --> 00:07:42,277
Okay, decaf.
124
00:07:42,346 --> 00:07:44,826
I got us some healthy
snacks, too. Great.
125
00:07:45,415 --> 00:07:48,383
Woo! I'm so excited!
126
00:08:36,066 --> 00:08:38,711
Hi, I'm Amy. Hey. Halle,
nice to meet you. Halle.
127
00:08:38,735 --> 00:08:40,980
How are you, I'm Will.
Will, hey. Awesome.
128
00:08:41,004 --> 00:08:43,471
Hey, what's up
man? I'm Will. Levi.
129
00:08:44,558 --> 00:08:46,357
(INDISTINCT CHATTERING)
130
00:08:48,895 --> 00:08:52,997
Well, all right. Now that
you've all become old friends,
131
00:08:53,066 --> 00:08:55,867
let's see what we got here.
132
00:08:55,936 --> 00:08:57,529
You two aren't married, are you?
133
00:08:57,553 --> 00:08:59,387
No.
134
00:08:59,455 --> 00:09:01,551
I didn't think so, the way
you're hugging each other.
135
00:09:01,575 --> 00:09:03,669
You two are married,
yeah? Thirty-one years.
136
00:09:03,693 --> 00:09:05,426
Three kids, one grand baby.
137
00:09:05,495 --> 00:09:07,815
Two mortgages,
five credit cards.
138
00:09:08,882 --> 00:09:11,060
What about you two, you married?
139
00:09:11,084 --> 00:09:16,037
Um, well we, uh...
Yeah... yeah, no.
140
00:09:16,106 --> 00:09:17,572
Well, all right.
141
00:09:17,640 --> 00:09:21,343
I've introduced myself to some
of you, for the rest of you, I'm Rick.
142
00:09:21,411 --> 00:09:23,790
I used to write for
television. Wow.
143
00:09:23,814 --> 00:09:26,658
RICK: Uh, Rockford Files, Mr. James
Garner. Oh, you love Rockford Files.
144
00:09:26,682 --> 00:09:28,749
RICK: Kojak. BUNNY: Oh, great!
145
00:09:28,818 --> 00:09:31,797
Yeah, they took all my ideas. "Who
loves you, baby?" That was my line.
146
00:09:31,821 --> 00:09:38,043
I did the whole Hollywood thing. But,
that's a special layer of hell down there.
147
00:09:38,111 --> 00:09:40,111
I mean, really sick shit.
148
00:09:43,500 --> 00:09:46,567
So, uh, I'm a poet
of the river now.
149
00:09:46,636 --> 00:09:48,436
AMY: Cool.
150
00:09:48,504 --> 00:09:50,883
What we're gonna do is, today we're
gonna be kayaking down for a few hours.
151
00:09:50,907 --> 00:09:54,208
Mostly level two,
level three rapids.
152
00:09:54,277 --> 00:09:57,556
And, tomorrow we're gonna hit
a level four called "The Pinball."
153
00:09:57,580 --> 00:10:00,059
BUNNY: Oh, my God, George.
RICK: A little bit hairy but...
154
00:10:00,083 --> 00:10:02,194
Hell, you'll all be
experts by then.
155
00:10:02,218 --> 00:10:05,453
If we flip and you can only
save one of us, save Bunny.
156
00:10:05,522 --> 00:10:07,371
Yeah, 'cause this was his idea.
157
00:10:07,441 --> 00:10:10,601
I'll save you, Bunny. I
promise you, I won't save him.
158
00:10:10,844 --> 00:10:12,376
All right, let's do it!
159
00:10:13,680 --> 00:10:15,112
Should we do it?
160
00:10:15,181 --> 00:10:17,998
I'll get you uh... Yeah. Okay.
161
00:10:20,437 --> 00:10:22,397
Got it? AMY: Yeah.
162
00:10:26,576 --> 00:10:29,744
Oh, look how beautiful.
163
00:10:35,485 --> 00:10:37,652
LEVI: Ah. HALLE: Nice.
164
00:10:38,422 --> 00:10:40,004
AMY: Woo!
165
00:10:40,072 --> 00:10:43,791
AMY: Rock! Woo-hoo!
166
00:10:46,546 --> 00:10:47,679
LEVI: They're ahead of us.
167
00:10:47,747 --> 00:10:49,080
AMY: Levi, it's not a race.
168
00:10:49,149 --> 00:10:50,715
LEVI: Nope. Let's pass 'em.
169
00:10:50,784 --> 00:10:52,449
LEVI: Excuse us!
170
00:10:52,518 --> 00:10:53,696
GEORGE: Are we racing?
171
00:10:53,720 --> 00:10:55,731
AMY: Woo! GEORGE:
No one said it was a race.
172
00:10:55,755 --> 00:10:57,856
AMY: He is, he is.
GEORGE: Oh, you guys.
173
00:10:58,992 --> 00:11:00,870
You two look like Olympians!
174
00:11:00,894 --> 00:11:02,610
Thank you. You look great, too!
175
00:11:02,678 --> 00:11:05,546
Well, take a picture, 'cause soon
she's gonna look like a drowned rat.
176
00:11:05,615 --> 00:11:07,927
You promised my
hair wouldn't get wet!
177
00:11:07,951 --> 00:11:09,283
GEORGE: I lied.
178
00:11:15,324 --> 00:11:20,294
(YELLS) RICK: Nose
down straight! There you go.
179
00:11:20,363 --> 00:11:24,115
LEVI: Left, left. Oh, my God!
180
00:11:24,183 --> 00:11:29,337
AMY: Oh, my God! This is
insane. LEVI: Okay. Whoa!
181
00:11:29,406 --> 00:11:33,108
LEVI: All right,
okay. Oh, my God.
182
00:11:33,176 --> 00:11:36,160
Insane. Good job! Great job!
183
00:11:36,229 --> 00:11:39,630
I was kinda scared. Yeah.
184
00:11:39,699 --> 00:11:41,448
That was really fun.
185
00:11:56,649 --> 00:12:01,519
AMY: My first love, my husband.
186
00:12:03,924 --> 00:12:08,976
My heartbreak, my pain.
187
00:12:09,045 --> 00:12:13,031
It feels so easy now, here.
188
00:12:14,367 --> 00:12:17,802
You're not the
cheat and the liar.
189
00:12:17,871 --> 00:12:21,672
I'm not the nag and the shrew.
190
00:12:22,942 --> 00:12:27,879
We're not old, or young.
191
00:12:29,966 --> 00:12:32,700
There's no
bitterness or illusions.
192
00:12:34,003 --> 00:12:37,805
No need for fear, or hope.
193
00:12:40,960 --> 00:12:45,930
We're just spirits, drifting
through this perfect earth together.
194
00:12:48,168 --> 00:12:52,336
We can be free
of our sad stories.
195
00:12:55,792 --> 00:13:01,229
They float away, until they're like
memories of a dream from the night before,
196
00:13:04,100 --> 00:13:06,401
shadows under the water.
197
00:13:09,339 --> 00:13:12,907
And what's left is pure life.
198
00:13:12,975 --> 00:13:16,578
Life is the gift.
199
00:13:20,516 --> 00:13:22,416
(INDISTINCT TALKING)
200
00:13:26,506 --> 00:13:30,041
Amy, Amy! C'mon,
we're gonna eat.
201
00:13:30,109 --> 00:13:32,393
We're gonna eat. Okay.
202
00:14:07,581 --> 00:14:10,815
AMY: Good, worked
up an appetite. Good.
203
00:14:14,887 --> 00:14:17,755
Oh, hey, was it cold?
204
00:14:17,824 --> 00:14:19,857
Freezing. I heard
dinner's ready.
205
00:14:19,926 --> 00:14:23,761
Oh, yeah. Yeah, I'll be right
there. You're going the wrong way.
206
00:14:23,830 --> 00:14:25,997
(HALLE LAUGHING)
207
00:14:28,685 --> 00:14:34,054
HALLE: Hey! Stop it! Hey! Hey!
208
00:14:35,225 --> 00:14:38,443
HALLE: No flashing,
now seriously.
209
00:14:41,881 --> 00:14:45,649
Wow, the current's
stronger than I thought it was.
210
00:14:51,224 --> 00:14:53,708
(WHISPERING) Asshole.
211
00:14:57,530 --> 00:15:00,265
LEVI: So, you're from
Fresno, huh? HALLE: Yeah.
212
00:15:00,333 --> 00:15:03,034
That's a good town.
Yeah, not too bad.
213
00:15:03,103 --> 00:15:04,847
I like it. Yeah, it's nice.
214
00:15:04,871 --> 00:15:07,438
You ever go down to San
Franci... I'll talk to you later.
215
00:15:07,507 --> 00:15:09,440
Okay.
216
00:15:09,509 --> 00:15:11,020
How are ya? Hey.
217
00:15:11,044 --> 00:15:12,521
Good. I'm gonna
go grab a sweatshirt.
218
00:15:12,545 --> 00:15:15,213
Oh, um, I think
dinner's ready. Okay.
219
00:15:15,282 --> 00:15:17,426
I'll head down there.
Do... Okay, well here's a...
220
00:15:17,450 --> 00:15:19,370
Thank you. Mmm-hmm.
221
00:15:22,422 --> 00:15:24,088
(LEVI UNZIPS BAG)
222
00:15:24,157 --> 00:15:28,775
Amy! Amy!
223
00:15:33,399 --> 00:15:35,116
Yeah?
224
00:15:35,184 --> 00:15:38,652
Hey, um... I'm just
missing some stuff.
225
00:15:38,721 --> 00:15:40,004
What stuff?
226
00:15:40,073 --> 00:15:42,039
Uh, I dunno. Just...
227
00:15:42,108 --> 00:15:44,858
I'm just missing a
couple things outta here.
228
00:15:44,927 --> 00:15:49,163
You mean, your
drugs? I dumped 'em.
229
00:15:56,055 --> 00:15:58,022
Amy. Amy.
230
00:15:58,090 --> 00:15:59,768
Are you joking? Huh? No.
231
00:15:59,792 --> 00:16:02,004
Are you kidding me? No. I
dumped them in the river.
232
00:16:02,028 --> 00:16:03,672
They're gone. What
the fuck? In the river
233
00:16:03,696 --> 00:16:05,641
Or near the river? Well, you
shouldn't have brought that shit
234
00:16:05,665 --> 00:16:07,175
here, anyway. Listen. You got...
235
00:16:07,199 --> 00:16:08,966
It's not a disco,
gross. Hey, what...
236
00:16:09,035 --> 00:16:11,197
You got no fucking right to
be going in my bag like that.
237
00:16:11,221 --> 00:16:12,586
What the fuck are you thinking?
238
00:16:12,655 --> 00:16:14,416
Can you calm down? 'Cause...
239
00:16:14,440 --> 00:16:16,852
Calm down? How the fuck am I gonna
calm down, when you threw the shit
240
00:16:16,876 --> 00:16:18,726
that keeps me calm
into the fucking river?
241
00:16:18,795 --> 00:16:20,356
Okay. Hey! What the
fuck is your problem?
242
00:16:20,380 --> 00:16:22,425
What the fuck is your
problem? Hey, watch it!
243
00:16:22,449 --> 00:16:25,461
Hey, you watch it! Listen, I did
this trip as a fucking favor to you.
244
00:16:25,485 --> 00:16:27,196
You know that? Yeah! A favor?
245
00:16:27,220 --> 00:16:29,448
You're gonna do me a fucking
favor by spending time with me?
246
00:16:29,472 --> 00:16:31,338
Oh! Fuck you! God
fucking damn you!
247
00:16:31,407 --> 00:16:32,647
BUNNY: Is everything okay?
248
00:16:32,675 --> 00:16:36,861
What? Yeah. Totally
fine, we're just...
249
00:16:38,998 --> 00:16:40,131
(WHISPERING) Fuck it.
250
00:16:40,199 --> 00:16:42,033
Ow.
251
00:16:42,101 --> 00:16:44,129
RICK: Ready for some grub,
there? Fucking drug addict.
252
00:16:44,153 --> 00:16:47,722
Listen, Rick, where's
the, uh, the highway at?
253
00:16:47,790 --> 00:16:50,691
It's about a half a mile
over that little hill right there.
254
00:16:50,760 --> 00:16:52,693
You all right? Oh, I'm great.
255
00:16:52,761 --> 00:16:55,624
Good to meet all of you, I've
gotta move on. You're leaving?
256
00:16:55,648 --> 00:16:57,026
Yeah. What's wrong, man?
257
00:16:57,050 --> 00:16:59,733
Uh, what's wrong
is, uh, my ex-wife
258
00:16:59,802 --> 00:17:02,353
Just threw my stash,
my drugs, into the river.
259
00:17:02,422 --> 00:17:04,116
So I'm fucking
leaving. AMY: God!
260
00:17:04,140 --> 00:17:09,660
Oh, my God, I'm sorry. Levi...
261
00:17:09,729 --> 00:17:11,562
AMY: Uh, please? Amy...
262
00:17:11,630 --> 00:17:14,831
Amy, leave me alone and I'm
serious, okay? Leave me alone.
263
00:17:14,900 --> 00:17:17,318
I'm sorry, okay?
Jesus Christ, all right!
264
00:17:17,386 --> 00:17:20,504
I thought this was gonna be
a weekend without all that...
265
00:17:20,573 --> 00:17:22,540
What about what I want, Amy?
266
00:17:22,609 --> 00:17:25,969
Do you ever think about that,
what I want? What about that?
267
00:17:25,995 --> 00:17:28,295
Well, what do you
want, to just get high?
268
00:17:28,364 --> 00:17:30,442
Yeah. I do! That's
exactly what I want to do.
269
00:17:30,466 --> 00:17:33,312
And the great news is, I got a guy
in town that's gonna hook me up.
270
00:17:33,336 --> 00:17:36,170
Well, that's just sad. What
are you gonna do, huh?
271
00:17:36,239 --> 00:17:38,222
Hike a mile to the car?
272
00:17:38,291 --> 00:17:39,757
I'm gonna call a cab.
273
00:17:39,809 --> 00:17:41,620
Well, I'm coming with
you. Yes. No, you're not.
274
00:17:41,644 --> 00:17:44,156
I'm coming with you. No, all right,
you know what I'm gonna do in town?
275
00:17:44,180 --> 00:17:46,614
I'm gonna score, and
then I'm gonna get lit.
276
00:17:46,683 --> 00:17:49,033
So if you're okay
with that, come along.
277
00:17:49,102 --> 00:17:52,403
I don't care. Yes,
okay, I did this.
278
00:17:52,472 --> 00:17:55,272
Just gi... Can you just let me
get our stuff, a couple seconds?
279
00:17:55,341 --> 00:17:56,501
Go!
280
00:17:58,611 --> 00:17:59,793
Hurry!
281
00:17:59,862 --> 00:18:02,313
AMY: Gonna go get
some drugs for him.
282
00:18:09,389 --> 00:18:11,467
LEVI: It's a good motel? TAXI
DRIVER: Yeah, it's a good motel.
283
00:18:11,491 --> 00:18:13,658
LEVI: Okay, man. Gotcha. See ya.
284
00:18:13,726 --> 00:18:15,058
AMY: Thanks.
285
00:18:17,163 --> 00:18:19,663
AMY: Can you... Thank you.
286
00:18:24,203 --> 00:18:26,123
AMY: I got it.
LEVI: I'll get it.
287
00:18:27,390 --> 00:18:29,390
(ELECTRICITY ZAPS)
288
00:18:31,177 --> 00:18:32,677
(CAR DOOR OPENS)
289
00:18:32,745 --> 00:18:36,797
LEVI: Right on time. How's
it going? Good to see you.
290
00:18:36,866 --> 00:18:40,300
LEVI: So, uh... Hundred, right?
291
00:18:40,369 --> 00:18:44,087
Thanks a ton for coming
up here, I really appreciate it.
292
00:18:44,157 --> 00:18:46,824
Been on the
fucking river all day.
293
00:18:52,665 --> 00:18:54,765
(SNORTING)
294
00:18:54,834 --> 00:18:56,701
(CLEARS THROAT)
295
00:18:57,837 --> 00:19:00,371
Ahh. Ugh.
296
00:19:01,040 --> 00:19:03,207
Feel better?
297
00:19:03,276 --> 00:19:05,409
Yeah. Yeah.
298
00:19:05,478 --> 00:19:06,977
You want some?
299
00:19:09,248 --> 00:19:13,600
Sorry, I'm just trying to be polite,
that's all. Just trying to be polite.
300
00:19:13,669 --> 00:19:15,236
LEVI: That was
fun, though, up there.
301
00:19:15,305 --> 00:19:17,633
I had a good time up there. That
was fun. You know? It was nice.
302
00:19:17,657 --> 00:19:21,159
It was fun to, like,
be out there and like,
303
00:19:21,227 --> 00:19:24,962
be in the river, and be in the water,
and kinda be out in nature. It's like...
304
00:19:25,031 --> 00:19:29,534
I don't do that, I get
stuck back in town, and...
305
00:19:29,602 --> 00:19:33,171
I mean, 'cause remember
we had, we had...
306
00:19:33,239 --> 00:19:37,141
You know, taken that trip
back up around there, right?
307
00:19:37,209 --> 00:19:40,678
(WHISPERS) Yeah. Remember that?
And that's the same trip remember like,
308
00:19:40,746 --> 00:19:45,015
Frankie had like gotten that bee
caught up in his ear, remember that?
309
00:19:45,084 --> 00:19:48,352
Like that bug and he kept kinda
like walking around doing that.
310
00:19:48,421 --> 00:19:52,189
And we were laughing, 'cause we felt,
like, he knew that we were laughing at him.
311
00:19:52,258 --> 00:19:57,278
And we had that jump off that little cliff
into the water, remember that? Like...
312
00:19:57,346 --> 00:20:00,498
And it was like, we were scared doing
it, but then we got down in the water
313
00:20:00,566 --> 00:20:02,360
and we were like
looking up at Frankie, and
314
00:20:02,384 --> 00:20:04,201
I started trying to
talk him into doing it.
315
00:20:04,270 --> 00:20:09,422
And then he came, like, shooting
out over the cliff, remember that?
316
00:20:09,491 --> 00:20:14,094
And we were, like, laughing so
hard, 'cause when he was in the air...
317
00:20:14,163 --> 00:20:17,147
It was, like, he had his
front paws, like, down low
318
00:20:17,216 --> 00:20:21,586
and his hind legs, like, up in the air
and then his ears were like flying up...
319
00:20:21,654 --> 00:20:24,839
And we started laughing so hard,
we thought we were gonna sink.
320
00:20:24,907 --> 00:20:27,875
That was really funny.
He was a great dog.
321
00:20:27,944 --> 00:20:30,444
LEVI: Such a good
dog. (WHISPERS) Yeah.
322
00:20:30,513 --> 00:20:33,748
Pound dog, you know, of course.
323
00:20:34,951 --> 00:20:37,852
How old would we
have been back then?
324
00:20:38,787 --> 00:20:40,488
You remember?
325
00:20:40,556 --> 00:20:42,255
Twenty-seven?
326
00:20:43,158 --> 00:20:46,293
Twenty-seven, wow, 27?
327
00:20:46,362 --> 00:20:51,665
Twenty-seven. Twenty-seven?
328
00:20:51,734 --> 00:20:57,021
Yeah? Man, that was fun.
329
00:21:21,597 --> 00:21:23,480
(SNORTS)
330
00:21:46,039 --> 00:21:47,371
Hey.
331
00:21:48,441 --> 00:21:53,611
(SWALLOWS) Wanna fuck?
332
00:22:05,975 --> 00:22:07,742
(AMY SIGHS)
333
00:22:41,310 --> 00:22:46,230
You're lucky. You barely
have any wrinkles on your hand.
334
00:22:47,099 --> 00:22:50,801
(LAUGHS) Yeah.
335
00:22:53,539 --> 00:22:55,656
I'm very, very lucky.
336
00:23:04,700 --> 00:23:06,467
(INDIE ROCK PLAYING)
337
00:23:40,002 --> 00:23:42,769
Well, I got you
here in one piece.
338
00:23:45,307 --> 00:23:48,392
So, Amy, I need
you to do me a favor.
339
00:23:48,461 --> 00:23:53,830
Don't try to save me, okay?
340
00:23:55,000 --> 00:23:56,467
Why?
341
00:23:56,536 --> 00:24:00,771
Amy, I can see the
way you see me.
342
00:24:01,774 --> 00:24:03,974
And it... Fuck.
343
00:24:06,062 --> 00:24:08,542
And it makes me feel like shit.
344
00:24:12,235 --> 00:24:15,936
It's just... It's just
the drugs, Levi.
345
00:24:16,004 --> 00:24:19,690
No, it's not.
346
00:24:19,759 --> 00:24:22,242
'Cause when I'm sober,
347
00:24:23,228 --> 00:24:27,531
it's all so much worse.
348
00:24:30,736 --> 00:24:35,271
And when I'm
high, there are times
349
00:24:35,340 --> 00:24:40,176
when I... I
actually don't think.
350
00:24:41,279 --> 00:24:43,380
About any of it.
351
00:24:45,584 --> 00:24:47,250
(SIGHS)
352
00:24:47,320 --> 00:24:49,520
And I need those times.
353
00:24:51,524 --> 00:24:53,123
Okay?
354
00:25:08,557 --> 00:25:13,994
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
355
00:25:18,700 --> 00:25:20,834
(WHISPERS) Shit.
356
00:25:41,691 --> 00:25:43,707
(CAR STARTS)
357
00:25:59,792 --> 00:26:02,593
AMY: You can try to
escape the story of your life.
358
00:26:04,630 --> 00:26:06,096
But you can't.
359
00:26:09,668 --> 00:26:11,618
It happened.
360
00:26:11,687 --> 00:26:15,555
The baby died. The dog died.
361
00:26:16,359 --> 00:26:18,692
A heart broke.
362
00:26:20,012 --> 00:26:22,178
I knew you when you were young.
363
00:26:23,582 --> 00:26:26,083
I know your heart broke, too.
364
00:26:30,372 --> 00:26:33,440
I will know you
when we are both old.
365
00:26:34,076 --> 00:26:36,543
And maybe wise.
366
00:26:38,630 --> 00:26:40,363
I hope wise.
367
00:26:45,771 --> 00:26:50,207
I know you now. Your story.
368
00:26:52,327 --> 00:26:54,828
Mine isn't the one I would
have chosen in the beginning.
369
00:26:56,999 --> 00:26:58,232
But I'll take it.
370
00:27:11,396 --> 00:27:12,930
It is my story.
371
00:27:15,233 --> 00:27:17,317
It's only mine.
372
00:27:21,924 --> 00:27:24,390
And it's not over.
373
00:27:26,178 --> 00:27:28,162
There's time.
374
00:27:29,765 --> 00:27:32,433
There is time.
375
00:27:34,654 --> 00:27:37,537
There's so much time.
376
00:27:56,142 --> 00:27:58,508
(UPBEAT FOLK SONG PLAYS)
28532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.