All language subtitles for Beyond Paradise - S02E00 - Christmas Special.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:09,000 ♪♪ 2 00:00:09,160 --> 00:00:12,640 -"The cellar door flew open with a booming sound, 3 00:00:12,800 --> 00:00:17,600 and then he heard the noise much louder on the floors below, 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,160 then coming up the stairs, 5 00:00:20,320 --> 00:00:24,640 then coming straight towards his door. 6 00:00:24,800 --> 00:00:27,120 'It's humbug still,' said Scrooge. 7 00:00:27,280 --> 00:00:28,800 'I won't believe it.' 8 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 His colour changed, though, when, without a pause, 9 00:00:32,120 --> 00:00:35,360 it came straight on through the heavy door 10 00:00:35,520 --> 00:00:39,320 and passed into his room before his eyes. 11 00:00:39,480 --> 00:00:43,520 ♪♪ 12 00:00:43,680 --> 00:00:47,800 Upon its coming in, the dying flame leaped up, 13 00:00:47,960 --> 00:00:50,800 as though it cried, 'I know him! 14 00:00:50,960 --> 00:00:53,760 Marley's ghost!' 15 00:00:53,920 --> 00:00:55,560 and fell again. 16 00:00:59,600 --> 00:01:02,920 The same face, the very same. 17 00:01:03,080 --> 00:01:08,680 Marley in his pigtail, usual waistcoat, tights and boots." 18 00:01:08,840 --> 00:01:10,560 -[ Snoring ] 19 00:01:10,720 --> 00:01:15,600 "'How, now,' said Scrooge, caustic and cold as ever. 20 00:01:15,760 --> 00:01:17,560 'What do you want with me?' 21 00:01:17,720 --> 00:01:20,120 'Much.' 22 00:01:20,280 --> 00:01:23,600 Marley's voice, no doubt about it. 23 00:01:25,440 --> 00:01:27,080 'Who are you?' 24 00:01:29,840 --> 00:01:33,320 'Ask me who I was.'" 25 00:01:33,480 --> 00:01:37,400 ♪♪ 26 00:01:37,560 --> 00:01:40,400 [ "Just as the Tide Was Flowing" plays ] 27 00:01:40,560 --> 00:01:42,160 ♪♪ 28 00:01:42,320 --> 00:01:44,400 -♪ One morning in the month of June ♪ 29 00:01:44,560 --> 00:01:46,640 ♪ Down by a rolling river ♪ 30 00:01:46,800 --> 00:01:48,920 ♪ There a weary traveller chanced to stray ♪ 31 00:01:49,080 --> 00:01:51,240 ♪ And he beheld his lover ♪ 32 00:01:51,400 --> 00:01:54,200 ♪ Her cheeks were red, her eyes were brown ♪ 33 00:01:54,360 --> 00:01:56,320 ♪ Her hair in ringlets hanging down ♪ 34 00:01:56,480 --> 00:01:58,600 ♪ She'd a lovely face without a frown ♪ 35 00:01:58,760 --> 00:02:01,360 ♪ Just as the tide was flowing ♪ 36 00:02:01,520 --> 00:02:07,360 ♪♪ 37 00:02:08,720 --> 00:02:16,800 ♪♪ 38 00:02:16,960 --> 00:02:18,760 [ Quacking ] 39 00:02:18,920 --> 00:02:21,560 ♪♪ 40 00:02:21,720 --> 00:02:23,520 -Ah! 41 00:02:23,680 --> 00:02:27,240 You know, pretty sure the sound of a cockerel 42 00:02:27,400 --> 00:02:29,120 should herald the dawn of a new day. 43 00:02:29,280 --> 00:02:31,760 -Well, we've got a duck. Deal with it. 44 00:02:31,920 --> 00:02:33,440 -It's very disconcerting. 45 00:02:33,600 --> 00:02:34,640 -I've got all the food to make 46 00:02:34,800 --> 00:02:35,840 for the Christmas concert tonight, 47 00:02:36,000 --> 00:02:36,920 so Mum's doing breakfast. 48 00:02:37,080 --> 00:02:38,360 -[ Yawns ] -Get a move on! 49 00:02:38,520 --> 00:02:40,760 -Okay. 50 00:02:40,920 --> 00:02:42,000 Fine. 51 00:02:42,160 --> 00:02:43,480 [ Quacking ] 52 00:02:43,640 --> 00:02:47,360 Cold, Selwyn. Very cold. 53 00:02:47,520 --> 00:02:50,880 -It was agreed at the family meeting -- 54 00:02:51,040 --> 00:02:54,000 no job, no driving lessons. 55 00:02:54,160 --> 00:02:56,840 -I don't mind having a job, but this is embarrassing. 56 00:02:57,000 --> 00:02:59,480 -Why? People know you're not a real elf. 57 00:02:59,640 --> 00:03:02,280 -It's a bit childish, don't you think? 58 00:03:02,440 --> 00:03:05,080 -Says the girl eating SpongeBob Choco Pops. 59 00:03:05,240 --> 00:03:07,080 -Everyone I know will be in town, all my mates. 60 00:03:07,240 --> 00:03:08,360 -Boys? -Exactly. 61 00:03:08,520 --> 00:03:09,880 And what boy is gonna ask me out 62 00:03:10,040 --> 00:03:11,520 when I'm dressed as a five-foot elf? 63 00:03:11,680 --> 00:03:13,960 -Someone who appreciates the spirit of Christmas. 64 00:03:14,120 --> 00:03:17,280 Anyway, like I said, family meeting. 65 00:03:17,440 --> 00:03:19,400 You agreed you'd do it until Christmas Eve. 66 00:03:19,560 --> 00:03:21,120 -Keep calling it a family meeting, 67 00:03:21,280 --> 00:03:22,960 but it's basically just sitting at the dining table 68 00:03:23,120 --> 00:03:24,240 and you telling me what to do. 69 00:03:24,400 --> 00:03:26,560 -What can I say? It's a mum thing. 70 00:03:26,720 --> 00:03:28,320 Right, I've gotta go. 71 00:03:28,480 --> 00:03:29,800 Put your bowl in the sink and lock the door. 72 00:03:29,960 --> 00:03:31,920 Oh, no Maccie D's for lunch. 73 00:03:32,080 --> 00:03:33,640 Get something elfy. 74 00:03:33,800 --> 00:03:34,760 -You're funny. 75 00:03:34,920 --> 00:03:36,000 -I know. 76 00:03:36,160 --> 00:03:37,200 [ Door closes ] 77 00:03:37,360 --> 00:03:44,160 ♪♪ 78 00:03:44,320 --> 00:03:46,160 -Well, apparently we're now the subject 79 00:03:46,320 --> 00:03:48,320 of a full-scale review. 80 00:03:48,480 --> 00:03:50,360 -Did they say why? 81 00:03:50,520 --> 00:03:52,040 -I think the bottom line is they want to make sure 82 00:03:52,200 --> 00:03:53,720 we're cost-effective. 83 00:03:53,880 --> 00:03:55,480 -Sounds very corporate. 84 00:03:55,640 --> 00:03:58,600 -It's been the elephant in the room since I got here. 85 00:03:58,760 --> 00:04:02,720 Small station houses aren't part of the bigger picture anymore. 86 00:04:02,880 --> 00:04:05,200 They'd quite like everyone under the same roof. 87 00:04:05,360 --> 00:04:07,000 Super hubs. 88 00:04:07,160 --> 00:04:09,160 -Well, it's obvious what that's all about. 89 00:04:09,320 --> 00:04:10,440 -Is it? 90 00:04:10,600 --> 00:04:11,880 -Yeah, they want to sell the building. 91 00:04:12,040 --> 00:04:13,800 Turn it into flats or something. 92 00:04:13,960 --> 00:04:15,080 It's right in the centre of town. 93 00:04:15,240 --> 00:04:16,640 Must be worth a fortune. 94 00:04:16,800 --> 00:04:17,720 -That'd be a shame. 95 00:04:17,880 --> 00:04:19,680 -Yes, it would. 96 00:04:19,840 --> 00:04:21,760 Shall I organise a protest group? 97 00:04:21,920 --> 00:04:23,400 "Save our station." 98 00:04:23,560 --> 00:04:24,800 -Well, hopefully I can convince them of our worth 99 00:04:24,960 --> 00:04:26,280 by doing an excellent job. 100 00:04:26,440 --> 00:04:28,240 -I'll start by making a few calls anyway. 101 00:04:28,400 --> 00:04:29,520 -No -- 102 00:04:29,680 --> 00:04:37,360 ♪♪ 103 00:04:37,520 --> 00:04:39,640 -[ Humming "Jingle Bells" ] 104 00:04:41,840 --> 00:04:42,880 Morning. 105 00:04:43,040 --> 00:04:44,600 -Morning. 106 00:04:44,760 --> 00:04:46,160 -Didn't we have a health and safety meeting 107 00:04:46,320 --> 00:04:48,360 about hanging Christmas decorations? 108 00:04:48,520 --> 00:04:50,360 -I'm wearing a hat. 109 00:04:50,520 --> 00:04:54,080 -I'm not sure that's exactly what we agreed. 110 00:04:54,240 --> 00:04:57,200 Still, looking very festive. 111 00:04:57,360 --> 00:04:59,080 -I love Christmas. 112 00:04:59,240 --> 00:05:02,120 -Yeah, well, I could do with a quiet day. 113 00:05:02,280 --> 00:05:04,400 I've still got presents to buy. 114 00:05:04,560 --> 00:05:06,880 -I'm buying everyone the same thing this year. 115 00:05:07,040 --> 00:05:08,760 It's a revelation. 116 00:05:08,920 --> 00:05:11,440 No picking and choosing and a discount for buying in bulk. 117 00:05:11,600 --> 00:05:14,680 -Genius. What are you doing for Christmas Day? 118 00:05:14,840 --> 00:05:18,920 -Cooking 43 Christmas dinners at the church hall. 119 00:05:19,080 --> 00:05:21,320 -You're amazing, Margo. -Oh... 120 00:05:21,480 --> 00:05:23,120 -[ Chuckles ] What about you, Kelbs? 121 00:05:23,280 --> 00:05:24,960 -Oh, I'm at home. 122 00:05:25,120 --> 00:05:28,360 Me, Mum, Dad, and Aunt Lou. 123 00:05:28,520 --> 00:05:30,200 Oh, Nan might come, as well, 124 00:05:30,360 --> 00:05:33,080 but she needs to find someone to look after her cat. 125 00:05:33,240 --> 00:05:34,960 -Well, can't she bring it with her? 126 00:05:35,120 --> 00:05:38,240 -No. Mum's allergic to cats. 127 00:05:38,400 --> 00:05:41,320 Her head blows up like a football. 128 00:05:41,480 --> 00:05:44,000 We even have to hoover Nan when she arrives. 129 00:05:46,520 --> 00:05:48,000 -The Inspector not here? 130 00:05:48,160 --> 00:05:50,600 -No. He's at HQ this morning. 131 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 -'Course he is. 132 00:05:51,920 --> 00:05:52,840 [ Telephone ringing ] 133 00:05:53,000 --> 00:05:54,800 Ehh. 134 00:05:54,960 --> 00:05:57,360 So much for a quiet day. 135 00:05:57,520 --> 00:05:58,840 -[ Chuckles ] 136 00:05:59,000 --> 00:06:00,360 -DS Williams. 137 00:06:00,520 --> 00:06:08,760 ♪♪ 138 00:06:08,920 --> 00:06:17,320 ♪♪ 139 00:06:17,480 --> 00:06:25,640 ♪♪ 140 00:06:25,800 --> 00:06:34,200 ♪♪ 141 00:06:34,360 --> 00:06:35,400 [ Beep ] 142 00:06:35,560 --> 00:06:40,440 ♪♪ 143 00:06:40,600 --> 00:06:42,080 [ Beep ] 144 00:06:43,920 --> 00:06:45,640 [ Beeping ] 145 00:06:45,800 --> 00:06:54,280 ♪♪ 146 00:06:54,440 --> 00:06:55,720 -[ Groans ] 147 00:06:59,120 --> 00:07:00,160 Oh. 148 00:07:02,080 --> 00:07:04,120 -Sorry to keep you. -Oh, not at all. 149 00:07:04,280 --> 00:07:08,000 Um, I just seem to be having an issue with... 150 00:07:08,160 --> 00:07:09,160 [ Beep ] 151 00:07:10,520 --> 00:07:12,720 -Oh. 152 00:07:12,880 --> 00:07:15,480 Thank you. [ Chuckles ] 153 00:07:15,640 --> 00:07:18,320 Bit of a tricky little critter, isn't it? 154 00:07:18,480 --> 00:07:19,920 The one at the station is a bit more basic. 155 00:07:20,080 --> 00:07:21,640 Well, it's a tap. 156 00:07:21,800 --> 00:07:23,000 [ Clears throat ] 157 00:07:25,120 --> 00:07:27,880 Sorry, I, er... 158 00:07:28,040 --> 00:07:29,440 Oh, thank you. 159 00:07:29,600 --> 00:07:30,920 Would like a glass of water? 160 00:07:31,080 --> 00:07:32,920 -No, thank you. 161 00:07:36,840 --> 00:07:38,440 -Thank you. 162 00:07:46,000 --> 00:07:47,720 -You know why you're here? 163 00:07:47,880 --> 00:07:50,200 -Er, the review, yes. 164 00:07:52,480 --> 00:07:54,240 -Could you stop doing that, please? 165 00:07:54,400 --> 00:07:56,000 -Sorry? -Could you stop? 166 00:07:56,160 --> 00:07:57,240 -Oh. 167 00:08:02,600 --> 00:08:05,600 -As discussed, there is a wider review taking place 168 00:08:05,760 --> 00:08:09,120 of outlying station houses over Q1 of next year. 169 00:08:09,280 --> 00:08:12,320 And whilst the criterion is still under review, 170 00:08:12,480 --> 00:08:15,480 the overall aim is to identify a SOPPS ratio. 171 00:08:15,640 --> 00:08:16,720 -Er, SOPPS? 172 00:08:16,880 --> 00:08:19,480 -Successful Outcome Per Pound Spent. 173 00:08:19,640 --> 00:08:22,480 It's an algorithm that sets performance against cost. 174 00:08:22,640 --> 00:08:24,480 -Right. -I have some sympathy 175 00:08:24,640 --> 00:08:27,080 for the concept of local station houses, 176 00:08:27,240 --> 00:08:29,000 community-based policing. 177 00:08:29,160 --> 00:08:30,680 I really do. 178 00:08:30,840 --> 00:08:32,880 But I have to balance that with making sure 179 00:08:33,040 --> 00:08:35,000 we provide value for money. 180 00:08:35,160 --> 00:08:40,560 -Right, so ultimately you think Shipton Abbott should close. 181 00:08:40,720 --> 00:08:43,680 -I think you need to give me a good reason for it not to. 182 00:08:45,040 --> 00:08:46,440 -[ Sighs ] 183 00:08:49,240 --> 00:08:50,920 -Yeah, leave everything as it is. 184 00:08:51,080 --> 00:08:52,760 Someone will be there shortly. 185 00:08:52,920 --> 00:08:54,720 Yeah. 186 00:08:54,880 --> 00:08:55,720 [ Receiver hangs up ] 187 00:08:55,880 --> 00:08:58,200 That makes four. 188 00:08:58,360 --> 00:08:59,720 -Where's Kelby? 189 00:08:59,880 --> 00:09:02,760 -Got a call about a shoplifter. 190 00:09:02,920 --> 00:09:05,120 -Well, I'd better make a start. 191 00:09:05,280 --> 00:09:07,280 Can you message the Inspector? 192 00:09:07,440 --> 00:09:11,000 Tell him to meet me at the first one, er, the Owens. 193 00:09:11,160 --> 00:09:12,320 -Will do. 194 00:09:12,480 --> 00:09:15,000 -Thanks. 195 00:09:15,160 --> 00:09:16,720 Who's this? -[ Sighs ] 196 00:09:16,880 --> 00:09:21,360 He got caught nicking a jumbo sausage roll from the bakery. 197 00:09:21,520 --> 00:09:23,680 -Why didn't you just take him home, speak to his parents? 198 00:09:23,840 --> 00:09:26,080 -Because he said his name is Rishi Sunak 199 00:09:26,240 --> 00:09:28,480 and that he lived in Canada. 200 00:09:28,640 --> 00:09:29,800 -Right. 201 00:09:31,680 --> 00:09:32,320 How old are you? 202 00:09:32,480 --> 00:09:33,560 -27. 203 00:09:33,720 --> 00:09:36,040 -[ Chuckles ] 204 00:09:36,200 --> 00:09:38,080 -I'll leave this one to you, I think, Margo. 205 00:09:38,240 --> 00:09:40,640 -Oh, thanks. 206 00:09:40,800 --> 00:09:42,800 Give him something to drink and a biscuit. 207 00:09:42,960 --> 00:09:45,320 I'll call social services. 208 00:09:47,600 --> 00:09:49,000 They let him keep it? 209 00:09:49,160 --> 00:09:50,720 -No. 210 00:09:50,880 --> 00:09:54,120 He said he was hungry, so I paid for it. 211 00:09:54,280 --> 00:09:57,920 I want that back from your mum and dad, though. 212 00:09:58,080 --> 00:09:59,680 Come on. 213 00:10:01,680 --> 00:10:03,800 Wait, Rishi. 214 00:10:03,960 --> 00:10:05,000 Okay. 215 00:10:07,040 --> 00:10:09,360 Sit, Rishi. 216 00:10:09,520 --> 00:10:12,360 Um, be good. 217 00:10:12,520 --> 00:10:19,680 ♪♪ 218 00:10:19,840 --> 00:10:27,200 ♪♪ 219 00:10:27,360 --> 00:10:28,440 -So how was it? 220 00:10:28,600 --> 00:10:30,320 -Slightly mind-boggling. 221 00:10:30,480 --> 00:10:32,640 But I think the bottom line is we're something of a sliver 222 00:10:32,800 --> 00:10:34,600 in a bigger pie chart. 223 00:10:34,760 --> 00:10:36,000 -Is that good or bad? 224 00:10:36,160 --> 00:10:37,800 -We'll find out at the end of Q1. 225 00:10:37,960 --> 00:10:39,760 -So what do we need to do? 226 00:10:39,920 --> 00:10:42,880 -Well, if I understood correctly, 227 00:10:43,040 --> 00:10:44,880 we need to catch as many criminals as we can 228 00:10:45,040 --> 00:10:46,720 for the least amount of money. 229 00:10:46,880 --> 00:10:48,440 Talking of which, what have we got? 230 00:10:48,600 --> 00:10:51,240 -Er, four break-ins reported overnight. 231 00:10:51,400 --> 00:10:54,040 SOCOs have attended at all four, and although we can't be sure, 232 00:10:54,200 --> 00:10:56,400 it looks like the same MO on all of them. 233 00:10:56,560 --> 00:10:57,880 -Someone's been busy. 234 00:10:58,040 --> 00:11:00,000 Anything to work with? -No prints. 235 00:11:00,160 --> 00:11:02,200 Er, we've got a few cloth fibres, nothing else. 236 00:11:02,360 --> 00:11:04,760 This is the first. Kai and Hannah Owen. 237 00:11:12,760 --> 00:11:14,440 -Flipping 'eck, Kai. 238 00:11:18,560 --> 00:11:20,000 [ Knock on door ] 239 00:11:28,480 --> 00:11:30,320 -Mrs. Owen? I'm Detective Sergeant Williams. 240 00:11:30,480 --> 00:11:31,600 This is DI Goodman. Can we come in? 241 00:11:31,760 --> 00:11:32,880 -Hi. Yeah. 242 00:11:33,040 --> 00:11:34,840 Please excuse the mess. 243 00:11:38,400 --> 00:11:40,200 We think they came through here. 244 00:11:40,360 --> 00:11:42,040 My husband says they knew what they were doing. 245 00:11:42,200 --> 00:11:43,560 He's a builder. 246 00:11:43,720 --> 00:11:45,480 -Right, have you any idea what time it happened? 247 00:11:45,640 --> 00:11:49,000 -Er, we went up to bed just after 11:00, 248 00:11:49,160 --> 00:11:51,360 and Kai was up again for work at 6:00, 249 00:11:51,520 --> 00:11:53,920 so somewhere between then. 250 00:11:54,080 --> 00:11:57,600 -♪ Jingle bells, jingles bells, jingle all the way ♪ 251 00:11:57,760 --> 00:11:59,120 ♪ Oh, what fun it is to ride... ♪ 252 00:11:59,280 --> 00:12:01,440 -You don't have any cameras anywhere? 253 00:12:01,600 --> 00:12:05,360 -Oh, I've got a doorbell, but I checked it, and nothing. 254 00:12:05,520 --> 00:12:07,400 -♪ Oh, what fun it is -- ♪ 255 00:12:07,560 --> 00:12:08,880 -Do you have an alarm system? 256 00:12:09,040 --> 00:12:10,920 -It wasn't on. -Right. 257 00:12:11,080 --> 00:12:13,320 We'll need you to make a list of what's been stolen. 258 00:12:13,480 --> 00:12:15,480 -Well, that's just it. Nothing. 259 00:12:15,640 --> 00:12:19,480 ♪♪ 260 00:12:19,640 --> 00:12:22,560 -Nothing? -I have checked everywhere, 261 00:12:22,720 --> 00:12:25,320 and I can't find anything missing. 262 00:12:28,960 --> 00:12:30,120 -They must have been disturbed. 263 00:12:30,280 --> 00:12:32,520 -So it would seem, yes. 264 00:12:32,680 --> 00:12:35,560 Where's the next one? -Er, Sandcroft Way. 265 00:12:35,720 --> 00:12:37,880 Josh Woods and his fiancée, Lucy. 266 00:12:38,040 --> 00:12:39,720 -Josh Woods? 267 00:12:39,880 --> 00:12:42,440 So the predator becomes the prey. 268 00:12:42,600 --> 00:12:50,120 ♪♪ 269 00:12:50,280 --> 00:12:52,680 -Yeah, we reckon they climbed over the back fence. 270 00:12:52,840 --> 00:12:55,080 There's wheelie bins out there, so you lay them on their side, 271 00:12:55,240 --> 00:12:57,040 you can use them to get over. 272 00:12:57,200 --> 00:12:59,720 Land in the garden, kitchen window's there. 273 00:13:02,360 --> 00:13:04,040 If I had to guess. 274 00:13:06,320 --> 00:13:08,360 -The kitchen window was wide open, though. 275 00:13:08,520 --> 00:13:10,720 -Any damage? -No, you get a bit of bent wire, 276 00:13:10,880 --> 00:13:12,600 use it to scoop the latch. 277 00:13:12,760 --> 00:13:14,080 Bob's your uncle, you're in. 278 00:13:15,960 --> 00:13:17,560 Probably. 279 00:13:17,720 --> 00:13:19,640 -Do you have a list of what was stolen? 280 00:13:19,800 --> 00:13:23,600 I assume you'll be making an insurance claim. 281 00:13:23,760 --> 00:13:26,000 -Well, I... -No, no, that's just it. 282 00:13:26,160 --> 00:13:28,120 Um, I don't think anything was missing. 283 00:13:28,280 --> 00:13:30,240 -Nothing? -Well, we don't know that yet. 284 00:13:30,400 --> 00:13:32,080 -Not that I can see. 285 00:13:32,240 --> 00:13:34,280 -Could they have been disturbed? -Well, by what? 286 00:13:34,440 --> 00:13:37,520 I was in bed, and Josh was dead to the world on the sofa. 287 00:13:37,680 --> 00:13:39,960 They could have used a bulldozer and he wouldn't have woken up. 288 00:13:40,120 --> 00:13:41,640 -Yeah. Party at Langstone. 289 00:13:41,800 --> 00:13:43,720 I was hammered. 290 00:13:43,880 --> 00:13:45,160 Still am. 291 00:13:45,320 --> 00:13:46,600 -I've checked through the presents 292 00:13:46,760 --> 00:13:48,360 and had a good look through every room. 293 00:13:48,520 --> 00:13:50,720 Can't find anything missing. 294 00:13:50,880 --> 00:13:52,000 -Haven't, er, wrapped everything, though, 295 00:13:52,160 --> 00:13:53,520 yet, have you? 296 00:13:53,680 --> 00:13:55,840 -What? -I know you got me an iPad. 297 00:13:56,000 --> 00:13:57,320 -[ Chuckles ] You wish. 298 00:13:57,480 --> 00:13:58,600 -Strange. 299 00:13:58,760 --> 00:14:06,640 ♪♪ 300 00:14:06,800 --> 00:14:09,400 You've got ash on top of your electric fire. 301 00:14:09,560 --> 00:14:11,080 -You been smoking that stuff in here again? 302 00:14:11,240 --> 00:14:12,960 -No. -Better not have been. 303 00:14:13,120 --> 00:14:14,520 -I haven't. -Hmm. 304 00:14:14,680 --> 00:14:22,400 ♪♪ 305 00:14:22,560 --> 00:14:25,280 -I saw a pile of ash in the fireplace at the last house. 306 00:14:25,440 --> 00:14:27,240 -No offence, sir, but isn't that what you'd expect 307 00:14:27,400 --> 00:14:28,800 to find in a fireplace? 308 00:14:28,960 --> 00:14:30,480 -Ordinarily, yes, yes, 309 00:14:30,640 --> 00:14:32,280 but the rest of the hearth was spotless. 310 00:14:32,440 --> 00:14:33,520 -So they missed a bit. 311 00:14:33,680 --> 00:14:36,480 -Guys. Guys. 312 00:14:36,640 --> 00:14:38,880 You know this has nothing to do with me, right? 313 00:14:39,040 --> 00:14:40,360 Just whenever anything like this happens, 314 00:14:40,520 --> 00:14:41,880 you always think I've done it. 315 00:14:42,040 --> 00:14:43,120 -Because you usually have. 316 00:14:43,280 --> 00:14:45,320 -Yeah, that may or not be true, 317 00:14:45,480 --> 00:14:47,120 but this time you have to believe me. 318 00:14:47,280 --> 00:14:48,560 I didn't do nothing. 319 00:14:48,720 --> 00:14:50,240 -Anything. -Eh? 320 00:14:50,400 --> 00:14:51,800 -You didn't do anything. 321 00:14:51,960 --> 00:14:52,960 -I know, that's what I'm trying to tell you. 322 00:14:53,120 --> 00:14:54,320 -We know. 323 00:14:54,480 --> 00:14:56,120 -See, this is exactly -- say what now? 324 00:14:56,280 --> 00:14:59,360 -We know this is nothing to do with you. 325 00:14:59,520 --> 00:15:03,080 -Yeah. Good. How? 326 00:15:03,240 --> 00:15:04,600 -Because even you aren't stupid enough 327 00:15:04,760 --> 00:15:07,920 to break into your own house and not steal anything. 328 00:15:08,080 --> 00:15:10,160 -Exactly. Thank you. 329 00:15:10,320 --> 00:15:11,560 -You're welcome. 330 00:15:11,720 --> 00:15:13,800 -[ Laughs ] 331 00:15:13,960 --> 00:15:15,160 Bye, Josh. 332 00:15:15,320 --> 00:15:21,720 ♪♪ 333 00:15:21,880 --> 00:15:23,680 Looks like it was prised open. 334 00:15:23,840 --> 00:15:26,800 -I thought you might send that nice young constable. 335 00:15:26,960 --> 00:15:28,160 -Kelby? 336 00:15:28,320 --> 00:15:29,640 Oh, he was dealing with a shoplifter. 337 00:15:29,800 --> 00:15:32,400 -Oh. What a nice-looking boy. 338 00:15:32,560 --> 00:15:35,640 If only I were 20 years younger. [ Chuckles ] 339 00:15:35,800 --> 00:15:37,200 -[ Laughs ] 340 00:15:37,360 --> 00:15:40,000 -Oh, and I always close this door at night, 341 00:15:40,160 --> 00:15:43,320 'cause my -- my Minnie sleeps in here by the Aga, 342 00:15:43,480 --> 00:15:46,520 but it was wide open when I got up. 343 00:15:46,680 --> 00:15:48,320 -Minnie? -Cat. 344 00:15:48,480 --> 00:15:50,120 -Ah. 345 00:15:50,280 --> 00:15:52,520 -And you're absolutely certain nothing has been taken? 346 00:15:52,680 --> 00:15:54,680 -Yes, positive. 347 00:15:54,840 --> 00:15:56,680 -Well, I know it looks a bit muddled, 348 00:15:56,840 --> 00:15:59,200 but I know where everything is. 349 00:15:59,360 --> 00:16:08,760 ♪♪ 350 00:16:08,920 --> 00:16:11,040 -Is this yours? -No. 351 00:16:11,200 --> 00:16:12,880 -Are you sure? -Positive. 352 00:16:13,040 --> 00:16:15,080 Well, I can't wear gold, you see. 353 00:16:15,240 --> 00:16:17,160 I come out in a rash. 354 00:16:17,320 --> 00:16:19,240 My mum did arts and crafts. 355 00:16:19,400 --> 00:16:22,800 Used to make me bangles and the like, but never gold. 356 00:16:22,960 --> 00:16:24,680 -Visitors, perhaps? 357 00:16:24,840 --> 00:16:26,560 -Oh, I don't have visitors. 358 00:16:26,720 --> 00:16:29,320 Well, only you. 359 00:16:29,480 --> 00:16:31,200 And young Kelby. 360 00:16:31,360 --> 00:16:36,400 So, no, no, no, I have never seen that before in my life. 361 00:16:36,560 --> 00:16:37,760 -Yes. 362 00:16:37,920 --> 00:16:39,160 -Mm? 363 00:16:39,320 --> 00:16:40,920 -Oh. 364 00:16:41,080 --> 00:16:49,000 ♪♪ 365 00:16:49,160 --> 00:16:50,800 -Well, I don't understand. 366 00:16:50,960 --> 00:16:54,520 I mean, why would someone break in but not take anything? 367 00:16:54,680 --> 00:16:56,120 -Why indeed? 368 00:16:56,280 --> 00:16:59,840 ♪♪ 369 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 [ Choir vocalising "Carol of the Bells" ] 370 00:17:03,160 --> 00:17:06,400 ♪♪ 371 00:17:13,840 --> 00:17:18,000 -Oh. Um, when will social services get here? 372 00:17:18,160 --> 00:17:19,880 -They're short-handed, Kelby. 373 00:17:20,040 --> 00:17:22,240 They said they'll get here when they can. 374 00:17:22,400 --> 00:17:23,520 -Okay. 375 00:17:23,680 --> 00:17:25,840 -Can I have a go in your hat? 376 00:17:26,000 --> 00:17:27,880 -Er, no, you can't. 377 00:17:30,000 --> 00:17:33,080 -Can I have a go with your handcuffs? 378 00:17:33,240 --> 00:17:36,400 -No. You have to have special training. 379 00:17:36,560 --> 00:17:39,000 -What else you got? 380 00:17:39,160 --> 00:17:43,160 -I've got a baton, CS spray, 381 00:17:43,320 --> 00:17:47,160 and access to a taser if I need it. 382 00:17:47,320 --> 00:17:48,520 -Can I taser you? 383 00:17:48,680 --> 00:17:50,880 -No. 384 00:17:51,040 --> 00:17:52,320 -Can you taser me? 385 00:17:52,480 --> 00:17:54,400 -No. 386 00:17:54,560 --> 00:18:00,360 Okay, but if you give me your real name and address... 387 00:18:00,520 --> 00:18:02,160 I'll let you have a go on my bike. 388 00:18:02,320 --> 00:18:04,520 -No, thanks. 389 00:18:04,680 --> 00:18:06,040 -Okay. 390 00:18:06,200 --> 00:18:15,160 ♪♪ 391 00:18:15,320 --> 00:18:18,720 -And did you or your wife see or hear anything? 392 00:18:18,880 --> 00:18:20,240 -No. 393 00:18:20,400 --> 00:18:21,720 -And you say nothing has been taken? 394 00:18:21,880 --> 00:18:24,600 -Not as far as we can see. 395 00:18:24,760 --> 00:18:25,920 -Have you lived here long? 396 00:18:26,080 --> 00:18:28,000 -Nine years in February. 397 00:18:28,160 --> 00:18:32,600 We inherited the house from Mary's mum when she passed. 398 00:18:32,760 --> 00:18:35,400 -Sorry, do you mind me asking, 399 00:18:35,560 --> 00:18:38,880 why have you only got half a moustache? 400 00:18:39,040 --> 00:18:42,960 -It was my eldest son's stag last night. 401 00:18:43,120 --> 00:18:47,160 Honestly, I have two boys, and they are a nightmare. 402 00:18:47,320 --> 00:18:49,120 Practical jokers. -Oh. 403 00:18:49,280 --> 00:18:52,480 -I dozed off at one point and they thought it would be funny 404 00:18:52,640 --> 00:18:56,120 to shave it off, or at least half of it. 405 00:18:56,280 --> 00:18:59,120 -Well, I wouldn't worry. It's rather fetching. 406 00:18:59,280 --> 00:19:00,680 Do your boys still live with you? 407 00:19:00,840 --> 00:19:02,560 -Oh, God, no, 408 00:19:02,720 --> 00:19:06,360 although they do come home often enough, 409 00:19:06,520 --> 00:19:09,360 bring their washing and steal food 410 00:19:09,520 --> 00:19:12,880 and put clingfilm 411 00:19:13,040 --> 00:19:16,440 over the toilet bowl. [ Chuckles ] 412 00:19:16,600 --> 00:19:17,920 They have their parcels delivered here 413 00:19:18,080 --> 00:19:20,920 because we're always in. 414 00:19:21,080 --> 00:19:23,600 I've been tripping over a television in the hallway 415 00:19:23,760 --> 00:19:27,160 since I got back home. 416 00:19:27,320 --> 00:19:30,800 It would have been their own fault if it got nicked. 417 00:19:30,960 --> 00:19:33,400 Maybe I'll tell them it was. [ Chuckles ] 418 00:19:33,560 --> 00:19:35,080 ♪♪ 419 00:19:35,240 --> 00:19:37,800 [ Choir vocalising "Carol of the Bells" ] 420 00:19:37,960 --> 00:19:43,680 ♪♪ 421 00:19:43,840 --> 00:19:49,840 ♪♪ 422 00:19:50,000 --> 00:19:52,280 -Why would someone break into four different houses 423 00:19:52,440 --> 00:19:54,440 just to burn something and leave? 424 00:19:54,600 --> 00:19:57,160 -I've absolutely no idea. 425 00:19:57,320 --> 00:20:00,880 -Witchcraft? Some kind of pagan rites? 426 00:20:01,040 --> 00:20:01,840 Isn't it the winter solstice? 427 00:20:02,000 --> 00:20:03,320 -Well, whatever it was, 428 00:20:03,480 --> 00:20:05,080 it's clear that theft wasn't the motive. 429 00:20:05,240 --> 00:20:07,320 There's a brand-new TV in there still boxed. 430 00:20:07,480 --> 00:20:11,560 All it needed was a label saying "steal me." 431 00:20:11,720 --> 00:20:14,080 Let's find out what we can about the bracelet. 432 00:20:14,240 --> 00:20:16,320 If it was dropped by whoever broke in, 433 00:20:16,480 --> 00:20:18,400 it's the only real lead we have. 434 00:20:18,560 --> 00:20:20,000 I'll get these ash samples to the lab, 435 00:20:20,160 --> 00:20:21,920 see if they can tell us anything. 436 00:20:22,480 --> 00:20:25,000 -[ Clears throat ] Sir. 437 00:20:25,160 --> 00:20:31,720 ♪♪ 438 00:20:31,880 --> 00:20:35,360 -So Archie's definitely gone? 439 00:20:35,520 --> 00:20:36,800 -Well, he's still at the vineyard. 440 00:20:36,960 --> 00:20:40,040 We're just not partners anymore. 441 00:20:40,200 --> 00:20:41,760 -Probably wise. 442 00:20:41,920 --> 00:20:45,000 Always best to remove temptation. 443 00:20:45,160 --> 00:20:47,520 -I wasn't tempted. -Not even a little bit? 444 00:20:47,680 --> 00:20:49,040 -Absolutely not. 445 00:20:49,200 --> 00:20:51,720 -Well, you have more willpower than me. 446 00:20:51,880 --> 00:20:53,600 I could have spread mayonnaise all over him 447 00:20:53,760 --> 00:20:55,560 and eaten him in a sandwich. 448 00:20:55,720 --> 00:20:56,960 -That's very specific. 449 00:20:57,120 --> 00:20:59,360 -Hiya. -Alright? 450 00:20:59,520 --> 00:21:02,880 -Being a widow doesn't permanently dull the senses, 451 00:21:03,040 --> 00:21:04,880 you know, darling. 452 00:21:05,040 --> 00:21:09,040 I still have the occasional itch. 453 00:21:09,200 --> 00:21:11,360 -I'm not sure I want to talk about your itches. 454 00:21:11,520 --> 00:21:12,840 -[ Chuckles ] 455 00:21:13,000 --> 00:21:15,720 -Ah, Kelby. What can I get you? 456 00:21:15,880 --> 00:21:20,120 -Ooh, er, three coffees and a sausage sandwich, please. 457 00:21:20,280 --> 00:21:22,000 -Brown sauce? 458 00:21:22,160 --> 00:21:23,240 Mayonnaise? 459 00:21:23,400 --> 00:21:25,560 -Er, I didn't ask. 460 00:21:25,720 --> 00:21:28,080 Better leave it plain. -Not for you, then? 461 00:21:28,240 --> 00:21:30,840 -It better not be for Humphrey, after I cooked him breakfast. 462 00:21:31,000 --> 00:21:34,080 -No, it's, er, for this young boy we're looking after 463 00:21:34,240 --> 00:21:36,480 until social services pick him up. 464 00:21:36,640 --> 00:21:38,760 -Do you know who he is? 465 00:21:38,920 --> 00:21:43,000 -He says he's Rishi Sunak, but we don't believe him. 466 00:21:43,160 --> 00:21:44,320 -Right. 467 00:21:44,480 --> 00:21:47,080 -I'll get your coffee and sandwich. 468 00:21:47,240 --> 00:21:49,320 -Thanks, Martha. 469 00:21:49,480 --> 00:21:53,280 Actually, better make it two sausage sandwiches. 470 00:21:53,440 --> 00:21:55,040 Ketchup on the second one, please. 471 00:21:55,200 --> 00:21:57,400 -[ Laughs ] 472 00:21:57,560 --> 00:22:03,920 ♪♪ 473 00:22:04,080 --> 00:22:06,240 -Right. 474 00:22:06,400 --> 00:22:09,160 Well, it seems to me there are two questions we need to answer. 475 00:22:09,320 --> 00:22:10,880 Actually, three. 476 00:22:11,040 --> 00:22:12,880 One, why on Earth would you break into a house 477 00:22:13,040 --> 00:22:15,200 with the sole purpose of burning something? 478 00:22:15,360 --> 00:22:17,280 Two, why those houses in particular? 479 00:22:17,440 --> 00:22:20,080 Why not a neighbour or a house across the street? 480 00:22:20,240 --> 00:22:23,200 And three, why is there a small child sitting next to Margo? 481 00:22:23,360 --> 00:22:24,960 -Oh, Kelby brought him in. 482 00:22:25,120 --> 00:22:27,600 He got caught nicking a sausage roll at the baker's. 483 00:22:27,760 --> 00:22:29,600 He's eaten the evidence. [ Telephone rings ] 484 00:22:29,760 --> 00:22:31,680 -Does he have a name? -DS Williams. 485 00:22:31,840 --> 00:22:35,080 -Well, he gave me a false name to start with. 486 00:22:35,240 --> 00:22:36,800 It took me three sherbet dabs 487 00:22:36,960 --> 00:22:39,400 to find out his real name's Freddie. 488 00:22:39,560 --> 00:22:40,960 -Hello, Freddie. -Alright? 489 00:22:41,120 --> 00:22:42,720 -Won't your mum and dad be worried about you? 490 00:22:42,880 --> 00:22:44,360 -Ain't got a dad. 491 00:22:44,520 --> 00:22:46,360 -Okay. Your mum, then? 492 00:22:46,520 --> 00:22:48,280 -Okey-dokey. Thanks. 493 00:22:48,440 --> 00:22:49,520 That was the lab. 494 00:22:49,680 --> 00:22:51,680 The ash found in all four houses 495 00:22:51,840 --> 00:22:54,000 originated from the same material source -- 496 00:22:54,160 --> 00:22:56,800 decent-quality writing paper, traces of ink -- 497 00:22:56,960 --> 00:22:59,280 which confirms all four break-ins are linked. 498 00:22:59,440 --> 00:23:02,160 And they think the cloth fibres found at the scene 499 00:23:02,320 --> 00:23:04,400 came from white-cotton gloves. 500 00:23:04,560 --> 00:23:07,160 -What kind of burglar wears white-cotton gloves? 501 00:23:07,320 --> 00:23:09,400 -I know who it is. 502 00:23:09,560 --> 00:23:12,320 It's obvious, innit? -Um, is it? 503 00:23:12,480 --> 00:23:14,480 -A man sneaking into people's houses at Christmas 504 00:23:14,640 --> 00:23:17,160 wearing white gloves. 505 00:23:17,320 --> 00:23:18,480 It's Santa. 506 00:23:18,640 --> 00:23:20,640 -[ Laughs ] -He's got a point. 507 00:23:20,800 --> 00:23:22,520 -That would make sense of the ash, too. 508 00:23:22,680 --> 00:23:24,920 It got caught on his clothes when he came down the chimney. 509 00:23:25,080 --> 00:23:27,600 -So our only credible suspect is Father Christmas. 510 00:23:27,760 --> 00:23:29,480 -Open-and-shut case. Can we all go home now? 511 00:23:29,640 --> 00:23:32,040 -Not quite, Margo. And thank you, Freddie. 512 00:23:32,200 --> 00:23:34,360 No, before we arrest Santa and ruin everyone's Christmas, 513 00:23:34,520 --> 00:23:36,120 let's check all other avenues first. 514 00:23:36,280 --> 00:23:37,600 Such as, what links, 515 00:23:37,760 --> 00:23:40,080 if any, can we find between the four victims? 516 00:23:40,240 --> 00:23:41,920 Anything back on the bracelet we found? 517 00:23:42,080 --> 00:23:42,880 [ Telephone rings ] -Not yet. 518 00:23:43,040 --> 00:23:44,520 -Shipton Abbott Police Station. 519 00:23:44,680 --> 00:23:46,720 -Coffees. 520 00:23:46,880 --> 00:23:50,080 And I got Rishi 521 00:23:50,240 --> 00:23:52,880 a lemonade to go with his sandwich. 522 00:23:53,040 --> 00:23:54,600 -His name's Freddie. 523 00:23:54,760 --> 00:23:56,880 I've got Josh Woods on the phone. 524 00:23:57,040 --> 00:23:59,560 He wants a crime number for his insurance. 525 00:23:59,720 --> 00:24:01,000 -Nothing was stolen. 526 00:24:01,160 --> 00:24:02,840 -He says he's just realised 527 00:24:03,000 --> 00:24:04,400 he might have lost his gold bracelet. 528 00:24:04,560 --> 00:24:09,640 ♪♪ 529 00:24:09,800 --> 00:24:14,920 ♪♪ 530 00:24:15,080 --> 00:24:16,440 -I'm not sure. 531 00:24:16,600 --> 00:24:18,360 -You're not sure? -I just had it on my wrist. 532 00:24:18,520 --> 00:24:19,720 I didn't spend all day looking at it. 533 00:24:19,880 --> 00:24:21,560 -If it is yours, can you explain 534 00:24:21,720 --> 00:24:23,520 what it might have been doing in Mrs. Jones' cottage? 535 00:24:23,680 --> 00:24:25,400 -Maybe she nicked it. 536 00:24:25,560 --> 00:24:28,680 -Or maybe it came off your wrist while you were breaking in. 537 00:24:28,840 --> 00:24:30,320 -I didn't break in anywhere. 538 00:24:30,480 --> 00:24:31,840 -Can you account for your whereabouts last night? 539 00:24:32,000 --> 00:24:33,840 -I told you, I had a party at the Langstone. 540 00:24:34,000 --> 00:24:34,960 Birthday for Snoop Dog. 541 00:24:35,120 --> 00:24:36,840 -Snoop Dog? -Not that one. 542 00:24:37,000 --> 00:24:38,600 Paul Harris. Works at the wool shop. 543 00:24:38,760 --> 00:24:39,920 I tell you why we call him Snoop Dog. 544 00:24:40,080 --> 00:24:41,600 -Doesn't matter. 545 00:24:41,760 --> 00:24:44,840 So you have people who can confirm you were there? 546 00:24:45,000 --> 00:24:47,040 -Yeah. -Till what time? 547 00:24:47,200 --> 00:24:49,600 -Half 1:00, 2:00? -And after that? 548 00:24:49,760 --> 00:24:51,840 -It's all a bit of a blur, to be honest. 549 00:24:52,000 --> 00:24:58,680 ♪♪ 550 00:24:58,840 --> 00:24:59,920 -Thoughts? 551 00:25:00,080 --> 00:25:01,960 -He got drunk, reverted to type, 552 00:25:02,120 --> 00:25:04,400 wandered around breaking into houses smoking his wacky baccy. 553 00:25:04,560 --> 00:25:05,720 -Except the ash wasn't marijuana. 554 00:25:05,880 --> 00:25:07,320 It was writing paper. 555 00:25:07,480 --> 00:25:09,120 And why would he also break into his own house? 556 00:25:09,280 --> 00:25:11,320 -All I know is, whenever Josh Woods is in the picture, 557 00:25:11,480 --> 00:25:12,880 he's usually guilty of something. 558 00:25:13,040 --> 00:25:16,640 -That he may be, but is he really our housebreaker? 559 00:25:16,800 --> 00:25:18,320 I don't know. 560 00:25:18,480 --> 00:25:22,640 His fiancé, Lucy, seems a little more straightforward. 561 00:25:22,800 --> 00:25:24,400 Let's talk to her again. 562 00:25:24,560 --> 00:25:29,440 ♪♪ 563 00:25:29,600 --> 00:25:35,520 -♪ Oh, oh, oh ♪ 564 00:25:35,680 --> 00:25:37,440 ♪ Oh ♪ 565 00:25:37,600 --> 00:25:40,600 ♪ Oh, oh ♪ 566 00:25:40,760 --> 00:25:43,120 -Ooh, the Christmas market. 567 00:25:43,280 --> 00:25:45,240 Mind if we just stop off? -Er, no. 568 00:25:45,400 --> 00:25:48,320 -♪ Well, Santa don't you take too long ♪ 569 00:25:48,480 --> 00:25:52,840 ♪ Sleigh bells playing a familiar song ♪ 570 00:25:53,000 --> 00:25:55,520 ♪ Oh, I can't wait for Christmas ♪ 571 00:25:55,680 --> 00:25:57,080 -Let me wear your outfit now. 572 00:25:57,240 --> 00:25:59,000 -Yeah! -Come on, please. 573 00:26:01,240 --> 00:26:02,720 -Hello. -Oh! 574 00:26:02,880 --> 00:26:04,960 -How's it all going? -Shouldn't you be working? 575 00:26:05,120 --> 00:26:07,160 -We are. We had four break-ins last night 576 00:26:07,320 --> 00:26:09,040 and we're just on our way to see a suspect's fiancé. 577 00:26:09,200 --> 00:26:11,320 -Not to mention babysitting a mystery boy 578 00:26:11,480 --> 00:26:12,840 until social services get here. 579 00:26:13,000 --> 00:26:15,080 -Oh. -Kelby told me. 580 00:26:15,240 --> 00:26:16,400 Has a taste for sausages. 581 00:26:16,560 --> 00:26:18,400 -It would seem so. 582 00:26:18,560 --> 00:26:20,520 Well, this all looks very Christmassy. 583 00:26:20,680 --> 00:26:22,800 -That's the general idea. -Oh. 584 00:26:22,960 --> 00:26:24,880 -Hello. -Hi. 585 00:26:26,560 --> 00:26:28,160 -It's been quite a year. 586 00:26:28,320 --> 00:26:29,560 -Yeah, it has. 587 00:26:29,720 --> 00:26:31,360 -Glad to see the back of it? 588 00:26:31,520 --> 00:26:32,960 -No. 589 00:26:33,120 --> 00:26:35,440 -Not even the IVF? 590 00:26:35,600 --> 00:26:36,680 -It didn't work. 591 00:26:36,840 --> 00:26:38,560 But we always knew it might not. 592 00:26:38,720 --> 00:26:40,040 -And we broke up. 593 00:26:40,200 --> 00:26:41,640 -And we got back together. 594 00:26:41,800 --> 00:26:44,320 And we moved here, and you bought a boat, 595 00:26:44,480 --> 00:26:46,800 and we've got a duck, and it's Christmas. 596 00:26:46,960 --> 00:26:48,840 -So we're winning? -I think we are. 597 00:26:49,000 --> 00:26:50,120 Don't you? -I'm definitely winning. 598 00:26:50,280 --> 00:26:53,520 I've got you. -Oh, very true. 599 00:26:53,680 --> 00:26:55,120 -Put her down. 600 00:26:55,280 --> 00:26:56,360 She's supposed to be hanging tinsel. 601 00:26:56,520 --> 00:26:58,200 -Sorry. 602 00:26:58,360 --> 00:27:00,360 -Are you joining us tonight, Esther? 603 00:27:00,520 --> 00:27:02,000 -Er, as long as I don't have to sing. 604 00:27:02,160 --> 00:27:03,440 -Singing is compulsory. 605 00:27:03,600 --> 00:27:05,440 -We should go. -Yeah. 606 00:27:05,600 --> 00:27:07,000 See you later. 607 00:27:07,160 --> 00:27:08,920 -Bye. 608 00:27:09,080 --> 00:27:10,520 -Oh, my daughter's at the grotto. 609 00:27:10,680 --> 00:27:12,000 Do you mind? -No, of course not. 610 00:27:12,160 --> 00:27:14,000 -If you don't let go, I'm gonna tell Santa 611 00:27:14,160 --> 00:27:15,280 not to bring you any presents this year 612 00:27:15,440 --> 00:27:17,760 and take back the ones you got last year. 613 00:27:17,920 --> 00:27:19,560 -How's it going? 614 00:27:19,720 --> 00:27:21,600 -They keep pulling on my bells. 615 00:27:21,760 --> 00:27:24,200 -You do know elves are supposed to be happy. 616 00:27:24,360 --> 00:27:26,920 -I will be when I get home. 617 00:27:27,080 --> 00:27:29,880 -Zoe, this is Inspector Goodman I've been telling you about. 618 00:27:30,040 --> 00:27:31,440 -Hi. -Very pleased to meet you, Zoe. 619 00:27:31,600 --> 00:27:33,600 -She's not really an elf. It's a costume. 620 00:27:33,760 --> 00:27:35,440 -Excuse my mum. She thinks she's funny. 621 00:27:35,600 --> 00:27:37,840 -Ha, ha! So, er, do you need anything? 622 00:27:38,000 --> 00:27:40,440 -Yeah. This lot to stop pulling me about. 623 00:27:40,600 --> 00:27:44,160 -Well, if they hurt you, tell someone, 624 00:27:44,320 --> 00:27:46,560 because it's very important. 625 00:27:46,720 --> 00:27:50,360 -What is? -Elfin safety in the workplace. 626 00:27:50,520 --> 00:27:52,160 -Wow. 627 00:27:56,760 --> 00:27:59,040 -He lost it in June. 628 00:27:59,200 --> 00:28:00,240 -What? 629 00:28:00,400 --> 00:28:02,360 -On a Jet Ski in Minorca. 630 00:28:05,760 --> 00:28:07,760 As soon as you mentioned insurance 631 00:28:07,920 --> 00:28:11,200 he started making a list of all the things that we've lost, 632 00:28:11,360 --> 00:28:15,200 or that have broken, in the past year. 633 00:28:15,360 --> 00:28:20,840 -"Watch, microwave, smartphone, gold bracelet." 634 00:28:21,000 --> 00:28:24,160 -You, er, do know that such a claim would be fraudulent. 635 00:28:24,320 --> 00:28:25,880 -I told him that, 636 00:28:26,040 --> 00:28:28,720 but he said he'd get a crime number just in case. 637 00:28:28,880 --> 00:28:30,640 I wouldn't have let him do it. 638 00:28:30,800 --> 00:28:33,920 I'm sorry, but you know what he's like. 639 00:28:34,080 --> 00:28:36,040 -Right, well, we'll, er, we'll send him home. 640 00:28:36,200 --> 00:28:38,120 -We can keep him if you like. 641 00:28:38,280 --> 00:28:39,680 Chuck away the key? 642 00:28:39,840 --> 00:28:41,000 -Nah. 643 00:28:41,160 --> 00:28:42,960 I love the bones of him. 644 00:28:46,080 --> 00:28:47,440 -Right. 645 00:28:47,600 --> 00:28:51,160 ♪♪ 646 00:28:51,320 --> 00:28:53,160 -Anyone for hot chocolate? 647 00:28:53,320 --> 00:28:54,400 I need a taste test. 648 00:28:54,560 --> 00:28:55,960 -Oh, go on then. 649 00:28:56,120 --> 00:28:58,280 [ Laughs ] 650 00:28:58,440 --> 00:28:59,800 -There's a few cakes too. 651 00:28:59,960 --> 00:29:02,440 -Ooh, thanks, Martha. 652 00:29:02,600 --> 00:29:05,120 -This our mystery boy, is it? -Er, yes. 653 00:29:05,280 --> 00:29:07,680 Social services are supposed to be on their way 654 00:29:07,840 --> 00:29:10,640 but the social worker got held up. 655 00:29:12,640 --> 00:29:14,000 -Well, I'm going back to the café. 656 00:29:14,160 --> 00:29:16,040 Do you want me to take him for a while? 657 00:29:16,200 --> 00:29:18,240 He must need feeding again. 658 00:29:18,400 --> 00:29:21,080 -You hungry? 659 00:29:21,240 --> 00:29:22,200 Yeah. 660 00:29:23,560 --> 00:29:32,880 ♪♪ 661 00:29:33,040 --> 00:29:42,400 ♪♪ 662 00:29:42,560 --> 00:29:45,480 -You look like a girl who needs cake. 663 00:29:45,640 --> 00:29:46,840 -Thanks. 664 00:29:47,000 --> 00:29:50,480 Just catching my breath before we start. 665 00:29:50,640 --> 00:29:52,720 -You looking forward to it? 666 00:29:52,880 --> 00:29:54,880 -Not if this morning is anything to go by. 667 00:29:55,040 --> 00:29:56,200 I've already been pulled about by a load 668 00:29:56,360 --> 00:29:58,440 of ankle-biters demanding to see Santa. 669 00:29:58,600 --> 00:30:00,560 -You'll be fine once you get going. 670 00:30:00,720 --> 00:30:03,320 All those smiling little faces excited to see 671 00:30:03,480 --> 00:30:05,400 Father Christmas. 672 00:30:05,560 --> 00:30:06,640 Or not. 673 00:30:06,800 --> 00:30:09,320 -I'm dreading it. 674 00:30:09,480 --> 00:30:11,760 -Then why do it in the first place? 675 00:30:11,920 --> 00:30:13,320 -Mum said I had to get a job 676 00:30:13,480 --> 00:30:14,600 or she wouldn't get me driving lessons. 677 00:30:14,760 --> 00:30:16,080 -That doesn't sound unreasonable. 678 00:30:16,240 --> 00:30:18,520 -No, but why couldn't she get me something normal, 679 00:30:18,680 --> 00:30:20,320 or at least indoors? 680 00:30:20,480 --> 00:30:21,920 -Oh, so that's what you're kicking against. 681 00:30:22,080 --> 00:30:25,880 You don't like it because it's Mum's idea. 682 00:30:26,040 --> 00:30:27,600 My daughter is exactly the same. 683 00:30:27,760 --> 00:30:30,200 Has been since she was old enough to have an opinion. 684 00:30:30,360 --> 00:30:34,880 If I suggested something, she'd disagree on principle. 685 00:30:35,040 --> 00:30:36,360 It's perfectly natural. 686 00:30:36,520 --> 00:30:38,000 -She's so annoying. 687 00:30:38,160 --> 00:30:39,640 -I don't doubt it. 688 00:30:39,800 --> 00:30:41,440 But I suspect not quite as annoying 689 00:30:41,600 --> 00:30:43,080 as my daughter finds me. 690 00:30:43,240 --> 00:30:44,720 -Sorry, I didn't mean to... 691 00:30:44,880 --> 00:30:47,040 -Don't be. 692 00:30:47,200 --> 00:30:50,440 It's the way of the world. 693 00:30:50,600 --> 00:30:53,760 The thing to remember, though, is no matter how hard done 694 00:30:53,920 --> 00:30:55,640 by you're feeling, 695 00:30:55,800 --> 00:31:00,640 you should try to see it from other people's point of view. 696 00:31:00,800 --> 00:31:04,280 Right or wrong, your mum is only trying to teach you that 697 00:31:04,440 --> 00:31:08,440 if you want something out of life, you need to work for it. 698 00:31:08,600 --> 00:31:11,920 That's not a bad lesson to learn, now, is it? 699 00:31:12,080 --> 00:31:13,600 And then there's all those little ones 700 00:31:13,760 --> 00:31:16,280 who've been excited for weeks, knowing that today is the day 701 00:31:16,440 --> 00:31:18,880 they're going to see Santa Claus, 702 00:31:19,040 --> 00:31:20,760 and they're going to tell him what they want to find 703 00:31:20,920 --> 00:31:23,600 under the tree on Christmas morning. 704 00:31:23,760 --> 00:31:26,440 And the last thing they deserve is to be greeted 705 00:31:26,600 --> 00:31:27,880 by a grumpy elf. 706 00:31:28,040 --> 00:31:31,200 Hmm? [ Chuckles ] 707 00:31:31,360 --> 00:31:34,920 Shall I tell you a mum's secret? 708 00:31:35,080 --> 00:31:37,360 The more you complain about something, the more fun 709 00:31:37,520 --> 00:31:39,440 it is for us. 710 00:31:39,600 --> 00:31:42,880 So if you really want to get her back, 711 00:31:43,040 --> 00:31:44,840 tell her you're really enjoying it. 712 00:31:45,000 --> 00:31:46,400 She'll be mortified. 713 00:31:46,560 --> 00:31:52,560 ♪♪ 714 00:31:52,720 --> 00:31:58,800 ♪♪ 715 00:31:58,960 --> 00:32:01,280 -Okay, I've tried everything. 716 00:32:01,440 --> 00:32:03,640 I can't find any link between the houses 717 00:32:03,800 --> 00:32:05,160 that were broken into, 718 00:32:05,320 --> 00:32:07,240 apart from the fact that they're all houses 719 00:32:07,400 --> 00:32:09,840 and people live in them. 720 00:32:10,000 --> 00:32:11,400 -Anything back on the bracelet? 721 00:32:11,560 --> 00:32:14,200 -No. -What's this? 722 00:32:14,360 --> 00:32:15,800 -They sent over all the paperwork 723 00:32:15,960 --> 00:32:17,280 for the station review. 724 00:32:17,440 --> 00:32:18,840 Anything not closed by the Christmas break 725 00:32:19,000 --> 00:32:21,120 will be included in the Q1 figures. 726 00:32:21,280 --> 00:32:22,600 -What does that mean? 727 00:32:22,760 --> 00:32:24,000 -Well, it means that with these break-ins, 728 00:32:24,160 --> 00:32:26,640 our clear-up rate will begin at minus four. 729 00:32:26,800 --> 00:32:28,360 We're screwed. 730 00:32:28,520 --> 00:32:30,000 -Great. 731 00:32:30,160 --> 00:32:32,240 Mm. Where's the munchkin? 732 00:32:32,400 --> 00:32:35,160 -Oh, Martha took him to the café for something to eat. 733 00:32:35,320 --> 00:32:37,320 I think he's got hollow legs. -[ Chuckles ] 734 00:32:37,480 --> 00:32:38,880 -Well, I'll check in, make sure she's okay 735 00:32:39,040 --> 00:32:41,080 and maybe get some coffees while I'm at it. 736 00:32:41,240 --> 00:32:42,440 I've a feeling we're going to need them. 737 00:32:42,600 --> 00:32:48,800 ♪♪ 738 00:32:48,960 --> 00:32:50,120 -Hi. 739 00:32:51,520 --> 00:32:53,800 -Freddie. 740 00:32:53,960 --> 00:32:54,840 How's the food? 741 00:32:55,000 --> 00:32:58,240 -Wicked. -Wicked. 742 00:32:58,400 --> 00:33:02,640 Well, I'm starting to think we're doing you a disservice, 743 00:33:02,800 --> 00:33:05,880 creating the illusion that running away from home 744 00:33:06,040 --> 00:33:08,120 is far more fun than it ought to be -- 745 00:33:08,280 --> 00:33:13,360 a world festooned with sweets and sausages in various forms. 746 00:33:13,520 --> 00:33:14,840 -Take no notice. 747 00:33:15,000 --> 00:33:17,440 He just likes using big words. -Yes. 748 00:33:17,600 --> 00:33:21,840 All the same though, we need to get you home, okay? 749 00:33:22,000 --> 00:33:23,400 So what happened? 750 00:33:23,560 --> 00:33:25,520 Had a fallout with your mum? 751 00:33:25,680 --> 00:33:27,080 -She's well annoying. 752 00:33:27,240 --> 00:33:28,480 -Yeah. 753 00:33:28,640 --> 00:33:30,560 -Well, mums can be annoying sometimes, 754 00:33:30,720 --> 00:33:33,360 but it's usually because they care about you. 755 00:33:33,520 --> 00:33:36,560 -Don't feel like it. 756 00:33:36,720 --> 00:33:38,880 -So what did she do that was so bad? 757 00:33:39,040 --> 00:33:40,880 -She took my phone off me. 758 00:33:41,040 --> 00:33:42,440 -Golly. 759 00:33:42,600 --> 00:33:44,320 I didn't even have a phone when I was your age. 760 00:33:44,480 --> 00:33:45,840 -Well, if you did, you'd be annoyed 761 00:33:46,000 --> 00:33:47,360 if someone took it off you. 762 00:33:47,520 --> 00:33:49,720 -Dare say I would. 763 00:33:49,880 --> 00:33:51,840 -Now I can't talk to my granddad. 764 00:33:52,000 --> 00:33:53,360 -Are you close to your granddad? 765 00:33:53,520 --> 00:33:54,480 -We're best friends. 766 00:33:54,640 --> 00:33:56,640 -Hmm. 767 00:33:56,800 --> 00:33:58,400 -I'm sure you love your granddad, 768 00:33:58,560 --> 00:34:00,720 and it's not fair that you can't talk to him, 769 00:34:00,880 --> 00:34:04,400 but I'm still not sure that's a reason to run away from home. 770 00:34:04,560 --> 00:34:06,160 -I'm not running away. 771 00:34:06,320 --> 00:34:07,840 I'm thinking. 772 00:34:08,000 --> 00:34:11,320 -Oh, you're thinking? 773 00:34:11,480 --> 00:34:14,360 Well, you know that when the lady from social services 774 00:34:14,520 --> 00:34:16,720 gets here, you'll have to tell her where you live. 775 00:34:16,880 --> 00:34:19,640 -Why? 776 00:34:19,800 --> 00:34:22,680 -Well, because if you don't, 777 00:34:22,840 --> 00:34:24,960 there's a good chance they'll take you into care. 778 00:34:25,120 --> 00:34:27,320 -And you don't want that to happen, do you? 779 00:34:27,480 --> 00:34:29,840 However annoying your mum is. 780 00:34:30,000 --> 00:34:31,800 -Can't I just stay here? 781 00:34:34,520 --> 00:34:36,840 -Well, as much as we'd enjoy that too, 782 00:34:37,000 --> 00:34:39,360 it's just not really possible. 783 00:34:39,520 --> 00:34:41,720 -Why not? 784 00:34:41,880 --> 00:34:47,240 -Well, as a policeman, I am... 785 00:34:47,400 --> 00:34:49,600 well placed to quote on elements of the law 786 00:34:49,760 --> 00:34:51,920 and I can report that kidnapping children 787 00:34:52,080 --> 00:34:56,200 is incontrovertibly frowned upon. 788 00:34:56,360 --> 00:34:57,480 -Big words again. 789 00:34:59,400 --> 00:35:04,840 -You wouldn't be kidnapping me, not if I wanted to stay. 790 00:35:05,000 --> 00:35:10,000 -I'm sorry, it's not really up to you, or us. 791 00:35:10,160 --> 00:35:11,600 -Well, it should be. 792 00:35:11,760 --> 00:35:13,000 -DI Goodman? 793 00:35:13,160 --> 00:35:14,200 Thought I recognised the name. 794 00:35:14,360 --> 00:35:15,280 -Ah, Mrs. Owen. 795 00:35:15,440 --> 00:35:16,520 -Hannah Owen. 796 00:35:16,680 --> 00:35:18,200 Social services. 797 00:35:18,360 --> 00:35:19,400 Hello, Ryan. 798 00:35:19,560 --> 00:35:21,400 -Ryan? -You know him? 799 00:35:21,560 --> 00:35:23,160 -I work with his social worker. 800 00:35:23,320 --> 00:35:24,760 We've been helping the family deal with a few issues. 801 00:35:24,920 --> 00:35:26,360 Haven't we, Ryan? 802 00:35:26,520 --> 00:35:27,640 -Don't want to go home. 803 00:35:27,800 --> 00:35:29,240 I want to stay here. 804 00:35:29,400 --> 00:35:31,560 -Well, your mum's very worried about you. 805 00:35:31,720 --> 00:35:35,680 -She won't let me talk to my granddad. 806 00:35:35,840 --> 00:35:40,240 -Well, we can all go and talk about that together, can't we? 807 00:35:40,400 --> 00:35:46,520 ♪♪ 808 00:35:46,680 --> 00:35:49,000 [ Telephone rings ] 809 00:35:49,160 --> 00:35:51,560 -Shipton Abbott Police Station. 810 00:35:55,160 --> 00:35:57,960 She's on the other line at the moment. 811 00:35:58,120 --> 00:35:59,400 DI Goodman's just popped out. 812 00:35:59,560 --> 00:36:01,960 Can I take a message? 813 00:36:02,120 --> 00:36:05,040 -Okay. Thank you. 814 00:36:05,200 --> 00:36:08,560 -This is very strange. 815 00:36:08,720 --> 00:36:10,960 -What is? 816 00:36:11,120 --> 00:36:16,120 -I can't work out if it means anything or it doesn't. 817 00:36:16,280 --> 00:36:19,320 -And I can't help you if you don't tell me what it is. 818 00:36:19,480 --> 00:36:23,280 -Well, I hit a dead end trying to find a link 819 00:36:23,440 --> 00:36:25,480 between the houses, like the Inspector said, 820 00:36:25,640 --> 00:36:27,440 so I did a cross-check 821 00:36:27,600 --> 00:36:32,560 against any previous crimes at those addresses. 822 00:36:32,720 --> 00:36:35,240 -And? 823 00:36:35,400 --> 00:36:38,560 -It's happened before. 824 00:36:38,720 --> 00:36:40,440 -What has? 825 00:36:40,600 --> 00:36:44,320 -Those exact four house, they were all burgled 826 00:36:44,480 --> 00:36:46,560 at the same time 50 years ago. 827 00:36:46,720 --> 00:36:55,400 ♪♪ 828 00:36:55,560 --> 00:36:57,840 -He said he had a falling out with his mum. 829 00:36:58,000 --> 00:37:01,680 -One of many, I'm sorry to say. 830 00:37:01,840 --> 00:37:04,240 He lost his dad a few years back. 831 00:37:04,400 --> 00:37:06,280 Mum got a new boyfriend. 832 00:37:06,440 --> 00:37:10,400 He reacted quite badly, became a bit disruptive at school. 833 00:37:10,560 --> 00:37:15,200 They contacted us and we've been keeping an eye on things. 834 00:37:15,360 --> 00:37:17,160 -He mentioned his granddad. 835 00:37:17,320 --> 00:37:19,600 -The one real constant in his life. 836 00:37:19,760 --> 00:37:22,280 They're very close. 837 00:37:22,440 --> 00:37:25,840 Look, his mum is trying really hard. 838 00:37:26,000 --> 00:37:27,560 He'll be fine when I get him home. 839 00:37:27,720 --> 00:37:29,120 -Bless him. 840 00:37:29,280 --> 00:37:31,400 -I'll make sure he's okay before I leave. 841 00:37:31,560 --> 00:37:36,640 ♪♪ 842 00:37:36,800 --> 00:37:38,240 [ Engine starts ] 843 00:37:38,400 --> 00:37:40,640 ♪♪ 844 00:37:40,800 --> 00:37:42,360 -Do you think he'll be alright? 845 00:37:45,120 --> 00:37:46,200 -Let's hope so. 846 00:37:46,360 --> 00:37:56,680 ♪♪ 847 00:37:56,840 --> 00:37:57,800 [ Door closes ] 848 00:37:57,960 --> 00:37:59,600 -Oh, sir, we found something. 849 00:37:59,760 --> 00:38:02,320 All four houses were burgled before, 850 00:38:02,480 --> 00:38:04,520 all within three days of each other. 851 00:38:04,680 --> 00:38:05,880 -What? 852 00:38:06,040 --> 00:38:07,960 -Christmas week, 50 years ago. 853 00:38:08,120 --> 00:38:10,800 -1973. 854 00:38:10,960 --> 00:38:13,920 -Only that time, things were stolen. 855 00:38:14,080 --> 00:38:15,280 -Why did none of them mention this? 856 00:38:15,440 --> 00:38:17,240 -Well, the Owens and Josh Woods 857 00:38:17,400 --> 00:38:19,080 didn't live there then and neither did the Beckers. 858 00:38:19,240 --> 00:38:20,920 They inherited the house from her mother. 859 00:38:21,080 --> 00:38:22,920 -Kathleen? -She grew up in that house 860 00:38:23,080 --> 00:38:24,640 but it's a long time ago. -Mm. 861 00:38:24,800 --> 00:38:29,800 ♪♪ 862 00:38:29,960 --> 00:38:32,160 Coins... 863 00:38:32,320 --> 00:38:34,160 games console... 864 00:38:34,320 --> 00:38:36,600 TV. 865 00:38:36,760 --> 00:38:38,640 One of these is a gold bracelet. 866 00:38:38,800 --> 00:38:40,320 -Coincidence? -It cannot be! 867 00:38:40,480 --> 00:38:42,120 I don't believe in them. 868 00:38:42,280 --> 00:38:45,040 Kelby, was anyone arrested for these burglaries? 869 00:38:47,440 --> 00:38:49,080 -Um... 870 00:38:49,240 --> 00:38:51,720 one suspect arrested and questioned, 871 00:38:51,880 --> 00:38:53,440 released without charge. 872 00:38:53,600 --> 00:38:55,240 Ernest Buchanan. 873 00:38:55,400 --> 00:38:57,600 The detective in charge, DI Foster, 874 00:38:57,760 --> 00:38:59,720 cites a lack of evidence. 875 00:38:59,880 --> 00:39:01,400 -Anything else? 876 00:39:01,560 --> 00:39:04,320 -Only that they were opportunistic thefts. 877 00:39:04,480 --> 00:39:07,360 Windows left open, back doors and the like. 878 00:39:07,520 --> 00:39:09,680 Oh, and he adds at the bottom 879 00:39:09,840 --> 00:39:12,200 that they weren't looking for anyone else. 880 00:39:12,360 --> 00:39:14,520 -Sounds like they knew who it was but couldn't prove it. 881 00:39:14,680 --> 00:39:16,160 -Mmm. 882 00:39:16,320 --> 00:39:17,840 -Oh, Frank Becker phoned while you were out. 883 00:39:18,000 --> 00:39:19,240 Left a message. 884 00:39:19,400 --> 00:39:21,040 He said he doesn't know what it means, 885 00:39:21,200 --> 00:39:23,800 but the TV in the lounge wasn't ordered by his sons 886 00:39:23,960 --> 00:39:25,680 or anyone else in the house. 887 00:39:25,840 --> 00:39:29,480 It just appeared, after the break-in. 888 00:39:29,640 --> 00:39:32,000 -Looks like it was Santa after all. 889 00:39:32,160 --> 00:39:33,120 -[ Laughs ] 890 00:39:35,560 --> 00:39:37,400 Maybe that's exactly what it was. 891 00:39:41,040 --> 00:39:42,640 If the bracelet isn't a coincidence, 892 00:39:42,800 --> 00:39:44,240 then neither is the TV. 893 00:39:48,560 --> 00:39:49,960 I wonder... 894 00:39:50,120 --> 00:39:53,120 Kelby, find out what you can about Ernest Buchanan. 895 00:39:53,280 --> 00:39:55,360 Is he still alive? Did he go on to commit other crimes? 896 00:39:55,520 --> 00:39:57,200 We need to check the other two crime scenes. 897 00:39:57,360 --> 00:40:02,480 ♪♪ 898 00:40:02,640 --> 00:40:04,320 -Coffee. 899 00:40:08,680 --> 00:40:09,640 -Like what? 900 00:40:09,800 --> 00:40:10,920 -A jar of coins. 901 00:40:11,080 --> 00:40:13,360 Has one just appeared anywhere? 902 00:40:13,520 --> 00:40:15,160 Or a game console. 903 00:40:15,320 --> 00:40:16,600 -No. 904 00:40:16,760 --> 00:40:17,840 You haven't found anything in the house 905 00:40:18,000 --> 00:40:19,280 that you thought didn't belong here 906 00:40:19,440 --> 00:40:20,360 or you didn't know where it came from? 907 00:40:20,520 --> 00:40:22,160 -No. -Josh? 908 00:40:22,320 --> 00:40:25,800 -Josh? -No. 909 00:40:25,960 --> 00:40:27,600 Oh, except for you know what. 910 00:40:27,760 --> 00:40:29,480 -I told you. In your dreams. 911 00:40:29,640 --> 00:40:31,280 -[ Laughs ] 912 00:40:31,440 --> 00:40:34,720 Ta-da! I saw it on the side. 913 00:40:34,880 --> 00:40:37,400 -It's nothing to do with me. 914 00:40:37,560 --> 00:40:39,920 -Josh. 915 00:40:40,080 --> 00:40:41,160 Thank you. 916 00:40:41,320 --> 00:40:47,240 ♪♪ 917 00:40:47,400 --> 00:40:52,560 -Okay, what's the first ever Christmas present you remember? 918 00:40:52,720 --> 00:40:54,520 -I think the first main present 919 00:40:54,680 --> 00:40:58,520 I remember was an Easy-Bake Oven. 920 00:40:58,680 --> 00:41:00,520 -You got an oven for Christmas? 921 00:41:00,680 --> 00:41:03,480 -Not a real one, you gurt noodle. 922 00:41:03,640 --> 00:41:05,240 A little toy one. 923 00:41:05,400 --> 00:41:08,400 Green, it was, with little light bulbs inside. 924 00:41:08,560 --> 00:41:10,600 -But could you actually cook in it though? 925 00:41:10,760 --> 00:41:13,200 Well, I mean, you couldn't do a Sunday roast, 926 00:41:13,360 --> 00:41:15,680 but you could do cakes. 927 00:41:15,840 --> 00:41:18,840 -That doesn't sound safe, letting kids cook. 928 00:41:19,000 --> 00:41:22,280 -We didn't worry about things like that when I was young. 929 00:41:22,440 --> 00:41:24,840 We rode bikes without helmets, 930 00:41:25,000 --> 00:41:27,920 we spent all day on the beach without sun screen. 931 00:41:28,080 --> 00:41:30,480 We didn't even have seatbelts in the car. 932 00:41:30,640 --> 00:41:32,360 -What happened if you had an accident? 933 00:41:32,520 --> 00:41:33,880 -It was Mum's job. 934 00:41:34,040 --> 00:41:36,360 Put her arm across you. 935 00:41:36,520 --> 00:41:38,240 -That is wild. -[ Laughs ] 936 00:41:38,400 --> 00:41:39,880 How about you? 937 00:41:40,040 --> 00:41:46,120 -Ooh, first one I proper remember is getting all four 938 00:41:46,280 --> 00:41:49,880 Teenage Mutant Ninja Turtle characters. 939 00:41:50,040 --> 00:41:54,000 -You see, that's the difference in our generations. 940 00:41:54,160 --> 00:41:57,600 We got presents to prepare us for the life ahead. 941 00:41:57,760 --> 00:41:59,800 You got turtles. 942 00:41:59,960 --> 00:42:02,720 -Yeah, but they fought crime, though, didn't they? 943 00:42:02,880 --> 00:42:06,000 So that prepared me for being a policeman. 944 00:42:09,760 --> 00:42:12,160 -You know, sometimes, Kelby, 945 00:42:12,320 --> 00:42:15,760 I don't think you're half as daft as you look. 946 00:42:15,920 --> 00:42:16,960 -Thanks. 947 00:42:17,120 --> 00:42:22,120 ♪♪ 948 00:42:22,280 --> 00:42:23,760 -How'd you know that? 949 00:42:23,920 --> 00:42:25,240 -Call it a lucky guess. 950 00:42:25,400 --> 00:42:27,000 -Well, it weren't coins. 951 00:42:27,160 --> 00:42:28,680 I mean, I didn't think anything of it. 952 00:42:28,840 --> 00:42:30,200 Kai's a builder. 953 00:42:30,360 --> 00:42:31,720 He's always leaving cash lying around. 954 00:42:31,880 --> 00:42:33,640 I banked it. 955 00:42:33,800 --> 00:42:37,840 To cover the mortgage that's just gone up, again. 956 00:42:38,000 --> 00:42:39,320 -Can I ask how much you found? 957 00:42:39,480 --> 00:42:44,520 ♪♪ 958 00:42:44,680 --> 00:42:47,000 Kelby. 959 00:42:47,160 --> 00:42:50,800 Ernest Buchanan? -Er... 960 00:42:50,960 --> 00:42:55,200 Born December 29, 1953, widowed in 2019, 961 00:42:55,360 --> 00:42:59,080 one son, er, nothing further on record of him, 962 00:42:59,240 --> 00:43:00,520 not even a parking ticket. 963 00:43:00,680 --> 00:43:03,320 Oh, last known address, Upper Denbury. 964 00:43:03,480 --> 00:43:06,400 It's about eight miles away. 965 00:43:06,560 --> 00:43:08,320 -Occupation? 966 00:43:08,480 --> 00:43:09,600 -Jeweller. 967 00:43:09,760 --> 00:43:10,640 -White gloves. 968 00:43:10,800 --> 00:43:14,160 -Indeed. -So... 969 00:43:14,320 --> 00:43:15,960 -So... 970 00:43:18,000 --> 00:43:20,880 1973. 971 00:43:21,040 --> 00:43:24,680 Let's say a 19-year-old Ernest Buchanan 972 00:43:24,840 --> 00:43:28,560 wasn't so much a burglar as an opportunistic thief. 973 00:43:28,720 --> 00:43:31,200 Breaking into what is now the Owen house, 974 00:43:31,360 --> 00:43:36,080 he stole a glass jar containing £55 in coins. 975 00:43:36,240 --> 00:43:44,680 ♪♪ 976 00:43:44,840 --> 00:43:46,320 Later the same week 977 00:43:46,480 --> 00:43:49,200 I think he stole a gold bracelet from Kathleen's cottage. 978 00:43:49,360 --> 00:43:51,360 As Kathleen has an allergy, 979 00:43:51,520 --> 00:43:52,680 I'm guessing it was her mother's. 980 00:43:52,840 --> 00:43:59,160 ♪♪ 981 00:43:59,320 --> 00:44:05,680 ♪♪ 982 00:44:05,840 --> 00:44:07,520 Followed by the game console from the house 983 00:44:07,680 --> 00:44:09,840 that now belongs to Josh Woods and fiancée Lucy. 984 00:44:10,000 --> 00:44:15,440 ♪♪ 985 00:44:15,600 --> 00:44:21,080 ♪♪ 986 00:44:21,240 --> 00:44:24,440 -And finally, the TV from the home of 987 00:44:24,600 --> 00:44:26,720 Frank Becker's mother-in-law. 988 00:44:30,760 --> 00:44:33,360 -Okay. So what if all these years 989 00:44:33,520 --> 00:44:35,960 later, Ernest Buchanan had some kind of crisis? 990 00:44:36,120 --> 00:44:37,600 For some reason yet to be established 991 00:44:37,760 --> 00:44:41,320 he was overcome with guilt, with an undeniable desire 992 00:44:41,480 --> 00:44:43,600 to put right the wrongs of his past. 993 00:44:43,760 --> 00:44:45,080 We know he never offended again. 994 00:44:47,640 --> 00:44:50,240 I don't think the gold bracelet was dropped there by accident. 995 00:44:50,400 --> 00:44:54,000 I think it was put there on purpose. 996 00:44:54,160 --> 00:44:59,520 ♪♪ 997 00:44:59,680 --> 00:45:05,120 ♪♪ 998 00:45:05,280 --> 00:45:07,360 Then someone must have knocked it on the floor. 999 00:45:07,520 --> 00:45:08,440 [ Cat meows ] 1000 00:45:08,600 --> 00:45:16,400 ♪♪ 1001 00:45:16,560 --> 00:45:19,200 One down, three to go. 1002 00:45:21,240 --> 00:45:22,880 The TV was simple enough. 1003 00:45:23,040 --> 00:45:24,200 -New for old. 1004 00:45:26,560 --> 00:45:28,320 And Frank Becker thought the TV turning up 1005 00:45:28,480 --> 00:45:30,200 was another prank by his two boisterous sons. 1006 00:45:30,360 --> 00:45:33,320 -Yes. Then, the game console. 1007 00:45:33,480 --> 00:45:38,920 ♪♪ 1008 00:45:39,080 --> 00:45:42,040 Which was a little harder to replace like for like, 1009 00:45:42,200 --> 00:45:44,280 so instead he bought a tablet. 1010 00:45:46,640 --> 00:45:48,840 -Which Josh saw but just assumed 1011 00:45:49,000 --> 00:45:51,280 it was a Christmas present from Lucy yet to be wrapped. 1012 00:45:51,440 --> 00:45:52,520 -Exactly. 1013 00:45:52,680 --> 00:45:59,200 ♪♪ 1014 00:45:59,360 --> 00:46:01,120 -Flipping 'eck, Kai. 1015 00:46:04,920 --> 00:46:06,320 -And the jar of coins? 1016 00:46:06,480 --> 00:46:08,600 -As Hannah said, her husband Kai is a builder 1017 00:46:08,760 --> 00:46:11,080 who has a habit of leaving cash lying around. 1018 00:46:11,240 --> 00:46:17,320 She found £569, which I bet is exactly 1019 00:46:17,480 --> 00:46:22,920 what £55 in 1973 would be worth today. 1020 00:46:23,080 --> 00:46:24,320 So Ernest Buchanan returned 1021 00:46:24,480 --> 00:46:26,400 to the scene of his former crimes 1022 00:46:26,560 --> 00:46:29,680 to replace the things he'd stolen. 1023 00:46:32,040 --> 00:46:35,360 -But why would he go to all this trouble after half a century? 1024 00:46:37,320 --> 00:46:39,720 -I'm dying. 1025 00:46:39,880 --> 00:46:41,640 I have cancer. 1026 00:46:41,800 --> 00:46:43,360 They tell me it's stage four, 1027 00:46:43,520 --> 00:46:45,920 which apparently means I'm riddled with it. 1028 00:46:48,720 --> 00:46:52,320 And it's strange how discovering you've only got a few months 1029 00:46:52,480 --> 00:46:56,400 to live helps to reacquaint you with God. 1030 00:46:56,560 --> 00:46:57,800 It's no time to be making enemies. 1031 00:46:57,960 --> 00:46:59,080 [ Laughs ] 1032 00:47:00,600 --> 00:47:01,520 -No. 1033 00:47:01,680 --> 00:47:04,960 -[ Chuckles ] 1034 00:47:05,120 --> 00:47:09,360 My father was a very religious man. 1035 00:47:09,520 --> 00:47:13,520 He found comfort in it, and, er, I thought I might. 1036 00:47:13,680 --> 00:47:16,400 So I picked up a Bible, 1037 00:47:16,560 --> 00:47:21,320 which is something I haven't done for a long time. 1038 00:47:21,480 --> 00:47:23,560 I suppose I was looking for a way to make sense 1039 00:47:23,720 --> 00:47:24,840 of what's happening. 1040 00:47:25,000 --> 00:47:27,160 Anyway, I found something. 1041 00:47:27,320 --> 00:47:29,160 Sort of leapt out at me when I was flicking through. 1042 00:47:29,320 --> 00:47:33,640 It's a story about an old king called Hezekiah, 1043 00:47:33,800 --> 00:47:35,880 and he was dying. 1044 00:47:36,040 --> 00:47:41,480 And a prophet called Isaiah said to him, 1045 00:47:41,640 --> 00:47:44,720 "Put your house in order, because you are about to die." 1046 00:47:44,880 --> 00:47:46,520 [ Chuckles ] 1047 00:47:46,680 --> 00:47:48,400 That seemed like sensible advice. 1048 00:47:48,560 --> 00:47:51,560 Have a bit of a tidy up before... 1049 00:47:51,720 --> 00:47:54,600 And it's funny, as I read it, I heard it in my dad's voice, 1050 00:47:54,760 --> 00:47:56,680 like he was telling me what to do. 1051 00:47:56,840 --> 00:47:58,920 -And that's what you were doing? 1052 00:47:59,080 --> 00:48:01,920 Putting your house in order? 1053 00:48:02,080 --> 00:48:04,920 -Yeah. [ Chuckles ] 1054 00:48:05,080 --> 00:48:11,440 I always felt guilty, taking those things from those people. 1055 00:48:11,600 --> 00:48:13,200 So why not put it right, 1056 00:48:13,360 --> 00:48:16,680 and make my peace with the universe before I leave it? 1057 00:48:16,840 --> 00:48:20,480 And have a bit of fun at the same time. 1058 00:48:23,240 --> 00:48:25,160 -And the ash? 1059 00:48:25,320 --> 00:48:28,640 The ash you left at all the houses. 1060 00:48:28,800 --> 00:48:30,200 -That's a thing my dad used to make us do 1061 00:48:30,360 --> 00:48:31,520 when we were children. 1062 00:48:31,680 --> 00:48:32,920 Write our sins on a piece of paper 1063 00:48:33,080 --> 00:48:36,040 and then burn it to show remorse. 1064 00:48:38,280 --> 00:48:39,720 -If you were trying to show remorse, Ernest, 1065 00:48:39,880 --> 00:48:42,440 you left it a long time. 1066 00:48:45,200 --> 00:48:47,480 -I know. 1067 00:48:47,640 --> 00:48:49,640 Life keeps you busy though, doesn't it? 1068 00:48:49,800 --> 00:48:54,680 Your priorities change and time just goes. 1069 00:48:54,840 --> 00:48:56,760 One day you go to sleep a boy of 19 1070 00:48:56,920 --> 00:48:58,320 and you wake up a 70-year-old man 1071 00:48:58,480 --> 00:49:02,840 looking back at all the stupid things you did. 1072 00:49:05,880 --> 00:49:07,560 -Don't you have family? 1073 00:49:11,120 --> 00:49:14,720 -No, I lost my wife, and my son. 1074 00:49:14,880 --> 00:49:16,480 -I'm sorry. 1075 00:49:18,440 --> 00:49:21,720 -My son's widow, she got herself a boyfriend eight months 1076 00:49:21,880 --> 00:49:25,480 after my son died, and... 1077 00:49:25,640 --> 00:49:30,400 I thought it was too soon, and then we argued and... 1078 00:49:30,560 --> 00:49:33,760 I said things that I regret now. 1079 00:49:36,880 --> 00:49:38,160 The boyfriend didn't last, of course, 1080 00:49:38,320 --> 00:49:41,440 but the damage had been done. 1081 00:49:43,040 --> 00:49:45,080 -Your daughter-in-law -- 1082 00:49:45,240 --> 00:49:47,160 does she know that you're not well? 1083 00:49:47,320 --> 00:49:50,040 -No, no. No, she doesn't know. 1084 00:49:50,200 --> 00:49:52,000 -Don't you think you should tell her? 1085 00:49:55,120 --> 00:49:59,920 -Well, I thought about it, but why pass on my problems to them? 1086 00:50:00,080 --> 00:50:02,400 Maybe some things are better left as they are. 1087 00:50:05,960 --> 00:50:10,000 So, what now? 1088 00:50:10,160 --> 00:50:11,960 Do you need to take me in? 1089 00:50:23,360 --> 00:50:24,840 -Even if he put things back, 1090 00:50:25,000 --> 00:50:29,000 rather than taking anything, it's still forced entry. 1091 00:50:29,160 --> 00:50:31,360 -Yes. 1092 00:50:31,520 --> 00:50:34,480 -So do we pursue with CPS or not? 1093 00:50:34,640 --> 00:50:36,640 -Well, we'll go through the process because... 1094 00:50:36,800 --> 00:50:40,800 because we have to, but it'll never go to court. 1095 00:50:40,960 --> 00:50:43,400 I think we could push for a caution. 1096 00:50:43,560 --> 00:50:45,760 -You know without a conviction, we've got four burglaries 1097 00:50:45,920 --> 00:50:47,920 that won't qualify for the review. 1098 00:50:48,080 --> 00:50:50,080 -Well, sometimes there are more important things 1099 00:50:50,240 --> 00:50:52,400 than a pie chart, I suppose. 1100 00:50:52,560 --> 00:50:54,600 Like a real pie. 1101 00:50:54,760 --> 00:50:57,360 A pie of the ginger and cinnamon variety 1102 00:50:57,520 --> 00:50:58,880 cooked by the woman I love 1103 00:50:59,040 --> 00:51:01,000 and about to be served with a hot mulled wine 1104 00:51:01,160 --> 00:51:05,160 at the Christmas market, right about now. 1105 00:51:05,320 --> 00:51:06,960 -Sir. 1106 00:51:07,120 --> 00:51:09,640 Can we stop somewhere on the way? 1107 00:51:09,800 --> 00:51:16,040 -♪ Out in the field that I know well ♪ 1108 00:51:16,200 --> 00:51:17,120 [ Doorbell rings ] 1109 00:51:17,280 --> 00:51:19,120 ♪ Oh, how I'm cold ♪ 1110 00:51:19,280 --> 00:51:22,080 ♪ Will you let me in? ♪ 1111 00:51:22,240 --> 00:51:23,360 -Wash your hands, darling, your tea's nearly ready. 1112 00:51:23,520 --> 00:51:25,920 -♪ If you could hear me speak ♪ 1113 00:51:26,080 --> 00:51:29,560 ♪ Where would I begin? ♪ 1114 00:51:29,720 --> 00:51:31,000 -Jane Buchanan? -Yeah. 1115 00:51:31,160 --> 00:51:34,120 -♪ Time, it is passed now ♪ 1116 00:51:34,280 --> 00:51:37,160 ♪ And I roam free ♪ 1117 00:51:37,320 --> 00:51:44,120 ♪ Is it wrong to wish you still need me? ♪ 1118 00:51:44,280 --> 00:51:46,760 ♪ Is it wrong to wish you still need me? ♪ 1119 00:51:46,920 --> 00:51:51,880 [ Ringtone playing ] 1120 00:51:52,040 --> 00:51:54,240 -Hi, Granddad. -Oh! 1121 00:51:54,400 --> 00:51:55,600 -Mum found out I was calling you, 1122 00:51:55,760 --> 00:51:57,720 so she took my phone off me. 1123 00:51:57,880 --> 00:52:00,920 But now she's just given it me back. 1124 00:52:03,680 --> 00:52:05,040 -Hi, Ernie. 1125 00:52:05,200 --> 00:52:06,760 How you doing? 1126 00:52:06,920 --> 00:52:11,280 -Oh, you know, love, rolling with the punches. 1127 00:52:11,440 --> 00:52:13,680 -Police came round. 1128 00:52:13,840 --> 00:52:15,320 They said you've not been well. 1129 00:52:15,480 --> 00:52:17,280 I wish you'd said. 1130 00:52:17,440 --> 00:52:19,720 -No point both of us worrying, is there? 1131 00:52:19,880 --> 00:52:21,560 -It's been too long. 1132 00:52:24,040 --> 00:52:26,360 -Yes, it has. 1133 00:52:26,520 --> 00:52:28,120 -Want a chip, Granddad? 1134 00:52:28,280 --> 00:52:31,440 -Oh, ta. 1135 00:52:31,600 --> 00:52:33,120 -Can we finish the story now? 1136 00:52:33,280 --> 00:52:35,600 -Yeah, course we can. 1137 00:52:37,880 --> 00:52:39,840 You comfortable? 1138 00:52:40,000 --> 00:52:41,600 -Yep. 1139 00:52:45,280 --> 00:52:49,680 "Mr. Scrooge?" "Yes," said Scrooge, 1140 00:52:49,840 --> 00:52:54,560 "that is my name, and I fear it may not be pleasant to you. 1141 00:52:54,720 --> 00:52:58,040 Allow me to ask your pardon." 1142 00:52:58,200 --> 00:53:07,240 ♪♪ 1143 00:53:07,400 --> 00:53:08,800 -Excuse me. Sorry. 1144 00:53:08,960 --> 00:53:10,440 Excuse me. Sorry. 1145 00:53:10,600 --> 00:53:12,640 Come on. Gosh, it's busy. 1146 00:53:14,680 --> 00:53:17,160 Oh, thank you. 1147 00:53:17,320 --> 00:53:18,960 -Oh, can I? Please? -Mm-hmm. 1148 00:53:21,440 --> 00:53:23,400 -Ooh, how was it? 1149 00:53:23,560 --> 00:53:25,080 -Loved it. 1150 00:53:25,240 --> 00:53:28,440 -Mm-hmm. [ Chuckles ] 1151 00:53:28,600 --> 00:53:29,640 -What's she talking about? 1152 00:53:29,800 --> 00:53:34,600 ♪♪ 1153 00:53:34,760 --> 00:53:36,040 -Oh, hiya. 1154 00:53:36,200 --> 00:53:38,320 How's Ryan doing? -Really good. 1155 00:53:38,480 --> 00:53:41,080 He's got his phone back, he's talking to Granddad, 1156 00:53:41,240 --> 00:53:43,320 and he and Mum have made their peace. 1157 00:53:43,480 --> 00:53:45,080 -Oh, that's brilliant news. 1158 00:53:45,240 --> 00:53:46,600 -You and Humphrey were so good with him. 1159 00:53:46,760 --> 00:53:48,080 He talked about you all the way home. 1160 00:53:48,240 --> 00:53:50,200 -Ah, that's nice. 1161 00:53:50,360 --> 00:53:51,880 -You don't have kids? 1162 00:53:52,040 --> 00:53:53,880 -No, it didn't really happen for us. 1163 00:53:54,040 --> 00:53:57,160 -Oh. 1164 00:53:57,320 --> 00:54:01,880 Well, if you ever feel you have the time and the energy to do 1165 00:54:02,040 --> 00:54:08,400 for other kids what you did for Ryan today, here's my card. 1166 00:54:08,560 --> 00:54:11,400 We're always looking for foster carers. 1167 00:54:11,560 --> 00:54:14,160 -Inspector. -Ma'am. 1168 00:54:14,320 --> 00:54:15,920 -Are an inspector's wages so bad these days 1169 00:54:16,080 --> 00:54:17,520 that you can't afford a coat? 1170 00:54:17,680 --> 00:54:20,480 -Oh, I can't really do coats. 1171 00:54:20,640 --> 00:54:22,360 Too many pockets. 1172 00:54:22,520 --> 00:54:23,880 Last time I wore one, 1173 00:54:24,040 --> 00:54:27,240 I missed three trains trying to find my ticket. 1174 00:54:27,400 --> 00:54:28,960 -I spoke with Sergeant Williams. 1175 00:54:29,120 --> 00:54:30,600 She talked me through the outcome of the break-ins 1176 00:54:30,760 --> 00:54:33,680 investigations, and your desire to pursue a caution 1177 00:54:33,840 --> 00:54:35,800 with the man responsible, and why. 1178 00:54:35,960 --> 00:54:37,080 -Yes, ma'am. 1179 00:54:37,240 --> 00:54:38,240 -Which will put you at a disadvantage 1180 00:54:38,400 --> 00:54:39,600 with regards to your review. 1181 00:54:39,760 --> 00:54:42,640 -Unfortunately, yes, it will. 1182 00:54:42,800 --> 00:54:44,520 -In the circumstances I think it prudent 1183 00:54:44,680 --> 00:54:48,600 that we don't start to collect your figures until January. 1184 00:54:48,760 --> 00:54:50,360 -Circumstances, ma'am? 1185 00:54:50,520 --> 00:54:53,240 -It's Christmas, Inspector. 1186 00:54:53,400 --> 00:54:54,720 -So it is. 1187 00:54:54,880 --> 00:54:55,880 -See you in the New Year. 1188 00:54:56,040 --> 00:54:57,280 [ Mugs clink ] 1189 00:54:59,720 --> 00:55:01,240 -Hi. 1190 00:55:01,400 --> 00:55:08,080 ♪♪ 1191 00:55:08,240 --> 00:55:09,360 -Feeling alright? 1192 00:55:09,520 --> 00:55:11,480 -Everything is absolutely perfect. 1193 00:55:11,640 --> 00:55:19,880 ♪♪ 1194 00:55:20,040 --> 00:55:24,360 -♪ Silent night, holy night ♪ 1195 00:55:24,520 --> 00:55:26,360 -I've been thinking. 1196 00:55:26,520 --> 00:55:29,640 Today's been a bit like "A Christmas Carol" -- you know, 1197 00:55:29,800 --> 00:55:31,960 Scrooge and the spirits of Christmas Past, 1198 00:55:32,120 --> 00:55:33,480 Present and Future. 1199 00:55:33,640 --> 00:55:35,000 -Oh? 1200 00:55:35,160 --> 00:55:37,000 -We had a bit of a strange case today, 1201 00:55:37,160 --> 00:55:41,960 which was all about righting the wrongs of a Christmas past. 1202 00:55:42,120 --> 00:55:44,400 Then in the Christmas present, 1203 00:55:44,560 --> 00:55:47,640 a young boy was reunited with his granddad. 1204 00:55:47,800 --> 00:55:51,320 If we could only know what our Christmas future holds. 1205 00:55:51,480 --> 00:55:54,280 -♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1206 00:55:54,440 --> 00:55:56,080 -Happy Christmas. 1207 00:55:56,240 --> 00:55:57,920 -Happy Christmas. 1208 00:55:59,160 --> 00:56:02,440 [ Applause ] 1209 00:56:02,600 --> 00:56:03,800 [ "Haul Away For Rosie" plays ] 1210 00:56:03,960 --> 00:56:09,120 ♪♪ 1211 00:56:09,280 --> 00:56:14,600 ♪♪ 1212 00:56:14,760 --> 00:56:17,800 -♪ When I was a little lad, or so my mother told me ♪ 1213 00:56:17,960 --> 00:56:21,400 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie ♪ 1214 00:56:21,560 --> 00:56:25,160 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o ♪ 1215 00:56:26,600 --> 00:56:28,320 ♪ That if I didn't kiss the girls ♪ 1216 00:56:28,480 --> 00:56:30,040 ♪ My lips would grow mouldy ♪ 1217 00:56:30,200 --> 00:56:33,680 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie ♪ 1218 00:56:33,840 --> 00:56:37,240 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o ♪ 1219 00:56:37,400 --> 00:56:40,560 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie ♪ 1220 00:56:40,720 --> 00:56:44,200 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o ♪ 1221 00:56:44,360 --> 00:56:47,560 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Rosie ♪ 1222 00:56:47,720 --> 00:56:51,280 ♪ Away, haul away, we'll haul away for Johnny-o ♪ 1223 00:56:51,440 --> 00:56:59,560 ♪♪ 1224 00:56:59,720 --> 00:57:08,040 ♪♪ 1225 00:57:08,200 --> 00:57:16,520 ♪♪ 1226 00:57:16,680 --> 00:57:24,720 ♪♪ 1227 00:57:24,880 --> 00:57:33,400 ♪♪ 1228 00:57:33,560 --> 00:57:36,320 -Merry Christmas, sir. Merry Christmas, Sergeant. 1229 00:57:36,480 --> 00:57:45,800 ♪♪ 1230 00:57:45,960 --> 00:57:47,840 [ Cheers and applause ] 1231 00:57:48,000 --> 00:57:57,440 ♪♪ 1232 00:57:57,600 --> 00:58:07,360 ♪♪ 1233 00:58:07,520 --> 00:58:17,080 ♪♪ 86552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.