Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,760 --> 00:01:27,880
Um, did you forget something?
2
00:01:28,880 --> 00:01:30,520
It was hot.
I thought it was Okay.
3
00:01:33,120 --> 00:01:35,380
Maybe you should grab a shirt.
4
00:01:35,680 --> 00:01:38,200
Do I look that bad?
5
00:01:38,240 --> 00:01:43,240
You look great and just
maybe not appropriate for the breakfast table.
6
00:01:41,240 --> 00:01:43,280
7
00:01:44,160 --> 00:01:46,320
You know the rule.
No shirt, no shoes, no service.
8
00:01:46,320 --> 00:01:48,800
Well, I just thought you'd like it.
9
00:01:48,800 --> 00:01:53,660
I know that your dad just left for work and everything,
10
00:01:51,760 --> 00:01:54,480
11
00:01:54,480 --> 00:01:56,160
but if sometimes he forgets things and he he comes back,
12
00:01:56,160 --> 00:01:58,400
and, I mean, what would he
13
00:01:58,680 --> 00:02:01,280
what would he think
What would he, um, say ?
14
00:01:59,904 --> 00:02:00,296
15
00:02:02,620 --> 00:02:03,280
He'd probably be mad.
16
00:02:04,180 --> 00:02:06,700
Don't want to make Dad mad.
17
00:02:06,000 --> 00:02:08,880
18
00:02:09,120 --> 00:02:10,040
No, I'll go grab a shirt.
19
00:02:12,120 --> 00:02:12,360
Good boy.
20
00:02:43,860 --> 00:02:45,220
Oh, there's my handsome boy.
21
00:02:46,660 --> 00:02:49,140
Sorry about that. I thought I was.
22
00:02:49,780 --> 00:02:50,420
It's fine.
23
00:02:52,740 --> 00:02:54,800
Before you...
24
00:02:57,200 --> 00:03:00,200
Before you called me handsome,
25
00:03:00,200 --> 00:03:02,240
I just thought it was you.
You are.
26
00:03:02,560 --> 00:03:06,180
I always tell my friends about my young and handsome stepson.
27
00:03:04,640 --> 00:03:07,400
28
00:03:07,440 --> 00:03:09,920
You are.
Yeah. Your...
29
00:03:11,040 --> 00:03:13,480
Your dad heard me one time and got very jealous.
30
00:03:12,880 --> 00:03:15,840
31
00:03:15,840 --> 00:03:18,640
Yeah.
I remember one time he said to give you some space.
32
00:03:18,880 --> 00:03:21,840
Was it that time?
He didn't.
33
00:03:21,840 --> 00:03:24,720
He told you to to give me space?
34
00:03:24,720 --> 00:03:26,760
Yeah, I just thought he was joking though.
35
00:03:26,760 --> 00:03:27,520
Did he seem like he was joking?
36
00:03:29,920 --> 00:03:32,560
Things have just been really tense around here recently.
37
00:03:32,560 --> 00:03:36,240
I'm sorry that it's been weird.
38
00:03:35,280 --> 00:03:37,760
39
00:03:39,120 --> 00:03:41,800
He's been watching me like a hawk lately.
40
00:03:41,800 --> 00:03:44,640
It's gotten to the point where
41
00:03:44,640 --> 00:03:48,600
I am a little excited for him to leave just so I can get a break.
42
00:03:46,400 --> 00:03:48,640
43
00:03:49,920 --> 00:03:52,080
I didn't get you in. trouble, do I?
44
00:03:54,000 --> 00:03:56,800
It's not your fault.
45
00:03:57,200 --> 00:03:59,200
Is there anything I can do?
46
00:04:00,560 --> 00:04:01,040
Just, um..
47
00:04:03,520 --> 00:04:09,040
just keep being your sweet self and, uh, maybe keep the shirt on.
48
00:04:06,240 --> 00:04:08,320
49
00:04:12,960 --> 00:04:16,620
And, um, when your dad is around...
50
00:04:15,520 --> 00:04:17,440
51
00:04:18,400 --> 00:04:20,720
Maybe avoid the stunts.
52
00:04:21,520 --> 00:04:24,160
Stunts ?
53
00:04:24,160 --> 00:04:28,460
He just has a lot of crazy ideas about us, which which aren't true.
54
00:04:26,960 --> 00:04:28,480
55
00:04:30,880 --> 00:04:32,800
But he won't.
He won't listen to reason.
56
00:04:34,240 --> 00:04:36,800
Yeah, I get it. I'll be more careful.
57
00:04:36,800 --> 00:04:38,720
Good boy.
58
00:05:25,840 --> 00:05:27,920
Hey, kiddo.
What you up to?
59
00:05:36,840 --> 00:05:39,840
I'm sorry, I forgot.
60
00:05:39,840 --> 00:05:42,000
You're a you're a man now. You're a grown
61
00:05:43,120 --> 00:05:44,240
19 year old man.
62
00:05:48,560 --> 00:05:51,520
I folded your T-shirts. I ironed them,
63
00:05:51,560 --> 00:05:55,140
but it is up to you to put them away yourself.
64
00:05:54,040 --> 00:05:56,960
65
00:05:56,960 --> 00:05:59,160
You're laughing at me.
What?
66
00:06:01,360 --> 00:06:02,480
Just like this morning, you're making fun of me.
67
00:06:02,480 --> 00:06:03,800
Just with the shirt.
68
00:06:05,520 --> 00:06:09,980
You were just pulling one of your little stunts and I was just calling attention to it.
69
00:06:06,680 --> 00:06:08,960
70
00:06:08,960 --> 00:06:10,720
71
00:06:10,744 --> 00:06:11,736
I am.
72
00:06:11,760 --> 00:06:12,760
You're staring.
73
00:06:14,960 --> 00:06:16,480
Well, I can't help it.
I could look at you all day.
74
00:06:16,520 --> 00:06:18,560
Oh, yeah, could you?
75
00:06:21,520 --> 00:06:22,360
I like watching you.
76
00:06:24,480 --> 00:06:25,940
What's gotten into you?
77
00:06:25,964 --> 00:06:27,736
Nothing.
78
00:06:27,760 --> 00:06:29,740
Just Lucky to have you.
79
00:06:30,720 --> 00:06:32,640
Oh, really?
80
00:06:34,480 --> 00:06:36,400
Well, hang up your clothes, Okay ?
81
00:06:36,400 --> 00:06:38,000
Your father should have been home by now,
82
00:06:38,000 --> 00:06:39,840
and he does not like it when clean things are left out ?
83
00:06:39,840 --> 00:06:42,240
That's too bad,
84
00:06:44,960 --> 00:06:45,520
ฤฐs it?
85
00:06:48,320 --> 00:06:49,520
Well,just have to be careful.
86
00:06:49,520 --> 00:06:51,680
He doesn't catch us together.
87
00:06:51,704 --> 00:06:52,456
He's serious.
88
00:06:52,480 --> 00:06:55,440
I am. Isn't that what you said?
89
00:06:55,440 --> 00:06:56,560
It is, and I meant it.
90
00:06:59,280 --> 00:07:00,720
I think you're afraid of being around me.
91
00:07:01,600 --> 00:07:04,520
Oh, am I?
You're afraid of what might happen.
92
00:07:06,220 --> 00:07:08,280
And what might happen?
93
00:07:08,800 --> 00:07:10,120
That you won't be able to control yourself.
94
00:07:10,120 --> 00:07:12,400
Oh, I see.
95
00:07:13,400 --> 00:07:14,060
Am I wrong?
96
00:07:16,084 --> 00:07:17,684
Look, I don't know about all of that, Okay, but...
97
00:07:16,360 --> 00:07:19,040
98
00:07:18,440 --> 00:07:21,240
I do know that your dad is a good man.
99
00:07:21,840 --> 00:07:24,320
He really isn't, though. OK, well, I mean,
100
00:07:24,400 --> 00:07:26,880
he has his faults.
101
00:07:26,880 --> 00:07:29,360
He's jealous.
102
00:07:29,360 --> 00:07:32,280
He is jealous. And if we are enumerating his faults,
103
00:07:32,280 --> 00:07:38,000
He has kind of a scary temper and he should have been home by now.
104
00:07:34,800 --> 00:07:37,800
105
00:07:37,800 --> 00:07:38,080
106
00:07:41,920 --> 00:07:43,080
Then we don't have time to waste.
107
00:07:45,560 --> 00:07:47,680
What are you doing, baby?
108
00:07:47,680 --> 00:07:49,680
Following your advice.
What advice?
109
00:07:50,800 --> 00:07:52,480
Listen to my heart.
Trust my instinct.
110
00:07:53,680 --> 00:07:56,560
Don't be stupid.
Well, you want to, though.
111
00:07:56,560 --> 00:07:58,320
And you want me, don't you?
112
00:07:59,920 --> 00:08:01,680
We shouldn't be talking like this.
113
00:08:02,880 --> 00:08:03,920
You're the one that used to talk to me like this.
114
00:08:03,920 --> 00:08:06,160
You know, we used to whisper sweet things.
115
00:08:06,160 --> 00:08:09,000
We'll stay on my lap.
Okay,
116
00:08:09,120 --> 00:08:11,920
I, I wasn't whispering. I was talking to you.
117
00:08:11,920 --> 00:08:14,560
And that was innocent.
118
00:08:14,800 --> 00:08:15,160
Mom, stop.
119
00:08:19,360 --> 00:08:21,760
I was just playing with you.
120
00:08:22,120 --> 00:08:25,080
Okay, fine.
I'll give it to you.
121
00:08:25,080 --> 00:08:28,040
You were just having fun.
Your father almost blew a fuse.
122
00:08:28,040 --> 00:08:30,600
Maybe it has a right to be jealous.
123
00:08:30,600 --> 00:08:32,800
That's absurd.
124
00:08:33,600 --> 00:08:36,440
What exists between us is real.
125
00:08:36,440 --> 00:08:38,960
Why don't we act on it?
Okay...
126
00:08:39,440 --> 00:08:42,360
I am married to your father.
And...
127
00:08:42,360 --> 00:08:46,060
part of being an adult means not giving in to every little impulse.
128
00:08:44,560 --> 00:08:46,800
129
00:08:46,800 --> 00:08:47,200
You contradict yourself.
130
00:08:51,040 --> 00:08:55,200
And if we don't act on it, we might regret it for the rest of our lives?
131
00:08:53,200 --> 00:08:55,280
132
00:08:55,280 --> 00:08:58,460
What you're going to regret is if your father walks in through that door.
133
00:08:57,360 --> 00:09:00,000
134
00:09:00,000 --> 00:09:02,240
Then we'll be careful.
We'll be quiet and we'll hear if he comes in.
135
00:09:02,240 --> 00:09:05,200
Look, it's a bad idea, OK?
136
00:09:05,320 --> 00:09:07,300
You forget yourself.
137
00:09:07,324 --> 00:09:09,324
Stop.
138
00:09:09,680 --> 00:09:12,480
I love you.
139
00:09:12,480 --> 00:09:14,480
I love you.
I'm not in love with you.
140
00:12:00,240 --> 00:12:01,060
Stop !
141
00:12:02,880 --> 00:12:03,640
You were staring.
142
00:12:05,840 --> 00:12:07,100
Go back to bed.
It's late.
143
00:12:08,800 --> 00:12:11,520
No goodnight kiss ?
144
00:12:11,520 --> 00:12:12,240
You crazy.
145
00:12:31,990 --> 00:12:32,790
What are you doing?
146
00:12:46,110 --> 00:12:46,390
147
00:12:58,160 --> 00:12:59,840
You need someone your own age.
148
00:13:01,200 --> 00:13:04,380
You're so young and full of energy.
149
00:13:05,804 --> 00:13:06,704
I am.
150
00:13:03,680 --> 00:13:06,040
151
00:13:10,360 --> 00:13:11,200
I'm scared.
152
00:13:15,200 --> 00:13:18,040
Me too, but you feel so good.
153
00:13:19,840 --> 00:13:22,280
I don't want to blow up my life.
154
00:13:22,640 --> 00:13:24,960
Your life?
155
00:13:24,960 --> 00:13:27,680
Your school?
You'll never find out.
156
00:13:29,520 --> 00:13:31,740
He already suspects there's something between us.
157
00:13:31,040 --> 00:13:31,760
158
00:13:35,840 --> 00:13:38,480
I want you.
159
00:13:38,480 --> 00:13:39,200
We'll get caught eventually.
160
00:13:42,000 --> 00:13:44,780
Well, next time, we'll get a hotel room or something.
161
00:13:44,280 --> 00:13:44,720
162
00:13:48,160 --> 00:13:50,880
Stop, Jerry. This is... This is crazy.
163
00:13:51,880 --> 00:13:53,400
You're driving me crazy with all this hot and cold.
164
00:13:53,400 --> 00:13:56,400
I... I'm sorry.
165
00:13:56,400 --> 00:13:58,560
I know that I'm to blame for this as well.
166
00:14:00,880 --> 00:14:01,520
I'm serious.
167
00:14:01,544 --> 00:14:05,644
I've never won anything or anyone as much as I want you.
168
00:14:03,640 --> 00:14:04,720
169
00:14:07,440 --> 00:14:09,880
I know.
170
00:14:15,170 --> 00:14:16,290
I saw you touching yourself.
171
00:14:20,010 --> 00:14:21,130
I've made so many mistakes.
172
00:14:23,010 --> 00:14:24,050
This is a mistake.
173
00:14:44,480 --> 00:14:45,160
Suck it, please.
174
00:14:50,750 --> 00:14:52,750
Okay, we don't have a lot of time, Derek,
175
00:14:52,750 --> 00:14:57,690
So you have one job, and it is to listen, for your father.
176
00:14:55,390 --> 00:14:58,320
177
00:14:58,320 --> 00:15:01,120
Because if he catches us, it's not just over between us.
178
00:15:01,160 --> 00:15:03,680
It is over, over.
179
00:15:04,160 --> 00:15:07,120
Do you understand?
Yes, I'll listen.
180
00:15:07,360 --> 00:15:10,240
I'll be careful.
181
00:15:10,240 --> 00:15:11,560
I just really want you to...
182
00:16:47,160 --> 00:16:47,600
183
00:16:50,840 --> 00:16:53,000
I never knew my stepson had such a big dick.
184
00:17:29,360 --> 00:17:29,440
185
00:17:33,920 --> 00:17:34,880
That's fun to touch.
186
00:20:53,600 --> 00:20:54,720
187
00:20:59,200 --> 00:21:01,240
I want to be inside of you. You want to be inside of me?
188
00:21:01,240 --> 00:21:03,360
189
00:21:18,720 --> 00:21:18,760
190
00:21:22,080 --> 00:21:22,240
191
00:22:06,040 --> 00:22:08,560
192
00:22:13,600 --> 00:22:16,480
193
00:22:29,200 --> 00:22:30,240
194
00:22:32,880 --> 00:22:34,320
195
00:22:39,200 --> 00:22:39,560
196
00:22:51,080 --> 00:22:52,320
197
00:23:15,840 --> 00:23:16,360
198
00:23:19,600 --> 00:23:20,040
199
00:23:24,000 --> 00:23:24,880
So fucking much of you.
200
00:23:32,080 --> 00:23:34,400
201
00:23:39,920 --> 00:23:42,600
202
00:23:42,640 --> 00:23:43,120
203
00:27:07,680 --> 00:27:09,400
204
00:27:10,280 --> 00:27:12,200
205
00:27:13,680 --> 00:27:14,640
206
00:27:22,720 --> 00:27:25,720
Yeah, it feels great, sweetie.
207
00:27:25,760 --> 00:27:25,960
208
00:27:28,880 --> 00:27:29,920
You've done this before.
209
00:27:37,000 --> 00:27:39,440
Ohh Yeah, fuck up into me.
210
00:27:39,440 --> 00:27:42,000
You're a good boy.
211
00:27:43,680 --> 00:27:44,200
212
00:28:15,440 --> 00:28:16,040
213
00:28:25,840 --> 00:28:26,880
214
00:28:33,040 --> 00:28:35,640
215
00:28:36,080 --> 00:28:37,840
You were in stretches like that.
216
00:28:37,840 --> 00:28:41,600
That feels so nice when you stretch out.
217
00:28:40,400 --> 00:28:41,440
218
00:28:49,080 --> 00:28:50,640
Do you like making Mommy come in your cock
219
00:28:50,960 --> 00:28:52,480
220
00:28:57,840 --> 00:29:02,440
I need this.
I need this. I'm so glad you wanted to do this.
221
00:29:00,440 --> 00:29:02,480
222
00:29:02,480 --> 00:29:02,640
223
00:30:41,440 --> 00:30:47,140
I'm like going all the way inside like that and just really fucking Mommy's supposed to open.
224
00:30:43,440 --> 00:30:44,640
225
00:30:46,640 --> 00:30:47,680
226
00:32:49,600 --> 00:32:52,600
227
00:32:52,600 --> 00:32:53,760
Let mommy feel that curved look.
228
00:33:40,320 --> 00:33:43,120
Oh, my God. FuckJesus Christ.
229
00:33:51,600 --> 00:33:51,760
Oh,
230
00:34:00,080 --> 00:34:00,200
fuck
231
00:34:39,880 --> 00:34:42,000
Oh, my God. Fuck
232
00:34:56,560 --> 00:34:56,680
Fuck
233
00:34:56,720 --> 00:34:58,840
FuckOh, wow.
234
00:35:07,840 --> 00:35:08,560
Oh my God.
235
00:35:13,280 --> 00:35:14,320
Jesus Christ.
236
00:35:34,560 --> 00:35:35,040
Oh my God.
237
00:36:12,960 --> 00:36:13,040
Oh
238
00:36:16,120 --> 00:36:18,120
my god, oh my god, oh my god. Oh sweetie,
239
00:36:18,800 --> 00:36:21,040
oh sweetie. Oh honey, oh mommy
240
00:36:21,920 --> 00:36:23,920
likes that. Oh god mommy likes that. Oh
241
00:36:23,960 --> 00:36:26,240
god mommy likes that. Oh god mommy likes
242
00:36:27,800 --> 00:36:29,160
that. Oh fuck
243
00:37:34,720 --> 00:37:37,720
It looks so pretty between mommy's tits
244
00:37:39,000 --> 00:37:40,400
So pretty between mommy's titsLook
245
00:37:42,120 --> 00:37:42,960
at that gorgeous cockLook
246
00:37:45,480 --> 00:37:46,880
at that gorgeous cock between mommy's tits
247
00:37:49,360 --> 00:37:49,600
It's
248
00:37:52,320 --> 00:37:54,560
so pretty. It's gorgeous.
249
00:37:59,440 --> 00:37:59,840
Ohh
250
00:38:02,320 --> 00:38:05,240
Oh, fuckYour tits are so
251
00:38:05,240 --> 00:38:07,360
soft. Your cock is so hard.
252
00:38:08,400 --> 00:38:08,520
You're
253
00:38:12,800 --> 00:38:13,200
so stiff.
254
00:38:18,920 --> 00:38:21,560
You're so beautiful when you do that.
255
00:38:21,560 --> 00:38:22,080
You're so beautiful.
256
00:38:26,240 --> 00:38:27,600
Mommy wants you to know how absolutely
257
00:38:27,800 --> 00:38:30,720
gorgeous you are. Yeah,
258
00:38:31,240 --> 00:38:33,120
it's like you are carved out of wood,
259
00:38:33,160 --> 00:38:33,520
Jesus.
260
00:39:01,800 --> 00:39:02,760
Holy... Ohh
261
00:39:15,840 --> 00:39:17,120
Getting quite a show. I
262
00:39:21,920 --> 00:39:23,760
want to be back inside you. Yeah?You want
263
00:39:23,960 --> 00:39:26,000
some of this pussyYeah.
264
00:39:59,400 --> 00:40:00,880
Oh my God. Oh my
265
00:40:09,120 --> 00:40:09,280
God. Oh
266
00:40:16,760 --> 00:40:17,040
my God.
267
00:41:39,280 --> 00:41:39,400
268
00:41:45,040 --> 00:41:47,880
Oh, God, you feel so, you
269
00:41:49,200 --> 00:41:51,120
feel so fucking good at me.
270
00:42:30,960 --> 00:42:32,480
I want to feel you come inside our pussy
271
00:42:35,720 --> 00:42:38,480
I want to feel you come in my pussyI want
272
00:42:38,480 --> 00:42:40,600
to feel you come in my pussyPlease come
273
00:42:40,600 --> 00:42:41,040
274
00:42:52,080 --> 00:42:54,720
Please come in on this pussy
275
00:42:55,920 --> 00:42:56,400
276
00:43:02,160 --> 00:43:05,160
277
00:43:05,160 --> 00:43:06,000
278
00:43:14,720 --> 00:43:17,360
We can't do this again. Did you say that?
279
00:43:18,880 --> 00:43:21,480
We can't do this in here again.
280
00:43:21,480 --> 00:43:22,320
I'll get a lock from my door.
281
00:43:29,480 --> 00:43:30,480
You're going back?
282
00:43:32,160 --> 00:43:33,520
You can't.
Not for this.
283
00:43:39,440 --> 00:43:42,200
Hush.
284
00:43:42,200 --> 00:43:42,560
Go to sleep, baby.
17994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.