All language subtitles for Angela.-.2002.DVDRip.XviD.AC3.6ch.DualAudio.ITA-TR.Meg6931
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,880 --> 00:00:53,678
Ger�ek bir hikayeden al�nt�d�r.
2
00:01:31,920 --> 00:01:33,911
- Annen orada m�?
-Uyuyor.
3
00:01:34,240 --> 00:01:37,198
-Onunla konu�mam gerekti�ini s�yler
misin? -Bir bakay�m...
4
00:01:41,440 --> 00:01:44,000
-Kim geldi?
-Seninle konu�mas� gereken biri var.
5
00:01:45,640 --> 00:01:46,868
Lia, benim.
6
00:01:47,320 --> 00:01:48,514
�yi ak�amlar.
7
00:01:50,440 --> 00:01:51,668
��te buyurun.
8
00:01:58,160 --> 00:02:00,037
Bir saniye,
para alay�m.
9
00:02:13,760 --> 00:02:15,159
Burada 10 var.
10
00:02:15,640 --> 00:02:17,835
Kalan 10'u da yar�n verece�im, olur mu?
11
00:02:18,160 --> 00:02:21,038
Sana g�veniyorum,
yar�n al�r�m.
12
00:02:33,720 --> 00:02:36,188
Minica! M�zi�in sesini k�s!
13
00:02:43,160 --> 00:02:44,593
Nas�l yap�l�yor?
14
00:02:49,400 --> 00:02:50,913
Yukar� ��k�yorum.
15
00:03:12,160 --> 00:03:13,149
Ne oldu?
16
00:03:14,040 --> 00:03:15,598
- Ne kadar var?
- 10.
17
00:03:15,920 --> 00:03:17,239
20 olmas� laz�md�.
18
00:03:17,560 --> 00:03:19,551
Kalan 10'lu�u yar�n getirecek.
19
00:03:20,400 --> 00:03:22,277
B�ylece, biz, kaybederiz.
20
00:03:22,600 --> 00:03:23,953
Bunun i�in ne yapabilirim?
21
00:03:28,760 --> 00:03:30,034
Nas�l ge�ti?
22
00:03:30,360 --> 00:03:34,069
Bir felaketti, beni pazardan
Lia'ya kadar takip ettiler.
23
00:03:34,400 --> 00:03:35,230
Kimdi peki?
24
00:03:35,960 --> 00:03:37,473
��te d�nk� 10
ve bug�nk� 10.
25
00:03:37,800 --> 00:03:39,119
Bana bunlar� Mimmo verdi.
26
00:03:39,440 --> 00:03:41,431
Neden bug�n i�in
sadece 1 0 var?
27
00:03:42,280 --> 00:03:45,113
Elinde sadece 1 0 vard�.
Kalan� yar�n verecek.
28
00:03:45,760 --> 00:03:48,513
Sakin ol Angela
�nemli de�il.
29
00:03:51,760 --> 00:03:52,670
Haz�r m�s�n?
30
00:03:54,760 --> 00:03:57,797
Saat 1 0 i�in ay�rm��t�m.
Daha �imdiden geciktik bile.
31
00:04:16,400 --> 00:04:18,311
2 Eyl�l
32
00:04:28,520 --> 00:04:30,795
Bunu kapatabilirsin.
Ben di�erini haz�rl�yorum.
33
00:04:33,280 --> 00:04:34,395
Ka� tane vard�?
34
00:04:35,240 --> 00:04:37,310
�kisi 250'ye, ��� 500'e.
35
00:04:38,040 --> 00:04:40,270
��� 250'ye, ikisi 500'e de�il miydi?
36
00:04:40,640 --> 00:04:43,712
Sana ikisi 250'ye, ��� 500'e
diyorum.
37
00:04:50,320 --> 00:04:50,832
19..
38
00:04:52,560 --> 00:04:55,233
-Daha �ok i�iniz var m�?
-Hay�r, bitirdik.
39
00:04:55,920 --> 00:04:58,150
-Size birini g�ndereyim mi?
- Evet.
40
00:05:07,720 --> 00:05:09,472
Anne, a�a�� in.
�ok kalabal�k oldu.
41
00:05:09,840 --> 00:05:11,353
Geliyorum.
42
00:05:34,600 --> 00:05:37,068
Sizi bekletti�im i�in
�z�r dilerim Bay Ligreci.
43
00:05:37,400 --> 00:05:39,038
Do�ru numaray� bulam�yorum.
44
00:05:39,400 --> 00:05:43,313
Sorun de�il.
��te anla�t���m�z gibi ikisi 250'ye.
45
00:05:43,720 --> 00:05:44,914
Anla�t���m�z gibi.
46
00:05:46,960 --> 00:05:48,916
Bana Bay Ligreci i�in
bir torba verir misin.
47
00:05:49,240 --> 00:05:52,038
-Hemen �deyeyim mi?
-Hi� gerek yok.
48
00:05:52,400 --> 00:05:53,833
Bunu hesab�n�za yazar�m.
49
00:06:01,680 --> 00:06:03,910
Ben Luigi,
ayakkab� bakmak istiyordum.
50
00:06:04,320 --> 00:06:06,311
250'ye mi, 50'ye mi?
51
00:06:06,880 --> 00:06:09,633
50'lik olanlardan
250'likler �ok pahal�.
52
00:06:10,000 --> 00:06:13,117
Angela? Ben Lia,
ayakkab� alacakt�m.
53
00:06:13,600 --> 00:06:16,319
250.000 lirete mi yoksa 50 mi...
54
00:06:22,240 --> 00:06:23,878
- Nas�l oldu?
- �yi.
55
00:06:26,720 --> 00:06:28,870
Bunlar� sizin i�in kasaya g�t�r�yorum.
56
00:06:37,520 --> 00:06:38,669
Angelo geldi mi?
57
00:06:39,240 --> 00:06:41,356
- 250'liklerden mi ald�?
- Evet.
58
00:06:48,600 --> 00:06:50,318
22 Ekim
59
00:06:59,920 --> 00:07:01,035
G�zel.
60
00:07:12,320 --> 00:07:14,117
Bir saat i�inde g�r���r�z.
61
00:07:35,320 --> 00:07:37,117
Bu sizin i�in Bay Ligreci.
62
00:07:37,920 --> 00:07:40,798
Acele edelim
hi� vaktimiz yok.
63
00:07:44,120 --> 00:07:46,315
- Kontrol ettin mi?
-Sorun yok.
64
00:07:48,120 --> 00:07:51,396
-Tekrar ne zaman gelmeyi
d���n�yorsunuz? -4, 5 g�n i�inde.
65
00:07:52,840 --> 00:07:54,990
Milano ve Floransa'ya gitmeliyiz..
66
00:07:55,360 --> 00:07:57,430
Becerebilirsem
bir de Venedik'e ge�ece�im.
67
00:08:01,280 --> 00:08:03,669
Havaalan�ndaki b�t�n o k�pekler..
68
00:08:05,000 --> 00:08:07,389
- Neredesiniz?
- Haz�r�z.
69
00:08:09,400 --> 00:08:10,515
Evet ben gidiyorum.
70
00:08:11,240 --> 00:08:14,516
Seni aramazsam daha iyi olur
ama sak�n endi�elenme.
71
00:08:29,000 --> 00:08:31,309
28 Ekim
72
00:08:31,880 --> 00:08:33,916
Milano, Floransa'y� g�rm�� m�yd�n?
73
00:08:37,720 --> 00:08:39,950
Bu sefer i�leri b�y�k yapt�k.
74
00:08:42,240 --> 00:08:44,913
-Ho�una gitti mi?
-Ger�ekten �ok g�zeller.
75
00:08:45,480 --> 00:08:46,993
�ahane, tebrikler.
76
00:08:47,400 --> 00:08:48,992
Bu benim.
77
00:08:49,880 --> 00:08:51,279
Onu istiyor musun?
78
00:08:54,720 --> 00:08:56,870
En g�zel par�a
bendeki.
79
00:08:58,920 --> 00:08:59,830
Oras� kesin.
80
00:09:00,360 --> 00:09:01,156
�ahane.
81
00:09:02,280 --> 00:09:03,952
Ger�ekten, �ok g�zel bir kolye.
82
00:09:04,320 --> 00:09:06,276
Bu harika bir �ey.
83
00:09:08,640 --> 00:09:10,596
Ne yap�yorsun? ��kar �unu.
84
00:09:11,160 --> 00:09:12,070
��kar �unu.
85
00:09:13,080 --> 00:09:15,071
-�ok g�zel.
-Sana pek yak��mad�.
86
00:09:15,440 --> 00:09:17,192
Ger�ekten de
sana yak��mad�.
87
00:09:18,120 --> 00:09:20,350
-Do�ru.
-Bak, sana ne getirdim?
88
00:09:20,720 --> 00:09:22,517
�u y�z��e bak.
89
00:09:24,200 --> 00:09:26,111
�u y�z��e bakar m�s�n? Taksana.
90
00:09:28,200 --> 00:09:29,758
Bir krali�e gibi oldun.
91
00:09:30,120 --> 00:09:31,155
Ne kadar g�zel.
92
00:09:33,040 --> 00:09:34,712
Neden her zaman
y�z�k olur Saro?
93
00:09:59,400 --> 00:10:01,914
16 Kas�m
94
00:10:10,280 --> 00:10:12,157
�yi ak�amlar, ben Santangelo.
95
00:10:12,520 --> 00:10:15,478
250.000 lirete 3 �ift ayakkab�ya
ihtiyac�m var.
96
00:10:15,920 --> 00:10:19,196
Ama derisi �ok iyi kalite olmal�.
Ge�en seferki gibi de�il.
97
00:10:20,800 --> 00:10:22,791
Bana b�yle s�ylememelisiniz.
98
00:10:23,160 --> 00:10:25,071
E�er memnun de�ilseniz
ba�ka birine gidin.
99
00:10:25,400 --> 00:10:27,789
Kocan�zla konu�mal�y�m.
100
00:10:29,240 --> 00:10:30,639
Burada de�il, d��ar� ��kt�.
101
00:10:31,000 --> 00:10:32,592
Bekleyemem.
102
00:10:33,160 --> 00:10:34,798
Bana birini g�nderin.
103
00:10:35,240 --> 00:10:38,152
Ne yapabilece�ime bir bakay�m.
Daha sonra konu�uruz.
104
00:11:16,000 --> 00:11:18,833
K���k �antan�zda ne oldu�unu
bize g�sterir misiniz?
105
00:11:19,520 --> 00:11:20,873
Yava��a.
106
00:11:22,440 --> 00:11:23,634
Bunu biz yapar�z.
107
00:11:24,000 --> 00:11:25,672
-Ne gerek�eyle?
- Basit bir kontrol.
108
00:11:31,480 --> 00:11:32,913
Hi�bir �ey yok.
109
00:11:34,480 --> 00:11:35,708
Affedersiniz.
110
00:11:40,920 --> 00:11:43,480
- Borcum ne kadar?
-Haydi, bo� verin.
111
00:11:43,920 --> 00:11:45,478
�una bakar m�s�n�z?
112
00:12:23,520 --> 00:12:25,636
-Nas�l g�r�n�yor?
-Bana g�re gayet g�zel.
113
00:12:26,000 --> 00:12:28,514
Her �eyi buraya koy ve kap�y� kapat.
114
00:12:58,880 --> 00:12:59,835
Masino?
115
00:13:00,960 --> 00:13:02,393
Beni dinliyor musun?
116
00:13:03,480 --> 00:13:05,630
Sana sadece burada saklanman� ve...
117
00:13:06,280 --> 00:13:07,713
...sakin kalman� s�yl�yorum.
118
00:13:08,320 --> 00:13:10,072
Sak�n kendini belli etme.
119
00:13:10,600 --> 00:13:12,909
Palermo �ok rahat
bir �ehir de�ildir.
120
00:13:13,480 --> 00:13:15,391
Saro sana �ok ba�l�.
121
00:13:16,160 --> 00:13:17,559
Ona de�ersizmi� gibi davranma.
122
00:13:17,880 --> 00:13:21,395
-Valizlerimi buraya b�rakabilir miyim?
- Tabii, kimse ellemez.
123
00:13:27,480 --> 00:13:29,277
- �yi misin?
- �yiyim.
124
00:13:29,800 --> 00:13:31,028
Daha sonra gelirim.
125
00:13:31,360 --> 00:13:33,954
- Dikkat et.
- Merak etme.
126
00:13:48,440 --> 00:13:49,475
Toto!
127
00:13:50,840 --> 00:13:52,910
Sana bir arkada��m� tan��t�ray�m.
Palermo'da m�s�n?
128
00:13:53,280 --> 00:13:56,670
-Evet, bu sabah geldim.
-Nereye gitmi�tin?
129
00:13:57,560 --> 00:13:59,755
-Kuzeye.
- �� i�in mi geldin?
130
00:14:00,120 --> 00:14:02,395
-Evet, Saro'yla �al��aca��m.
-Ma�azada m�?
131
00:14:03,000 --> 00:14:05,116
E�er bir �eye ihtiyac�n olursa
buralarday�m.
132
00:14:05,480 --> 00:14:07,198
Ara s�ra bizi g�rmeye gel.
133
00:14:08,120 --> 00:14:09,917
Seni tan�d���ma memnun oldum.
134
00:14:32,160 --> 00:14:34,674
1 kilo portakal alabilir miyim?
135
00:14:37,320 --> 00:14:38,992
- 1 kilo mu?
- Evet.
136
00:14:43,280 --> 00:14:44,508
Bu kadar yeter.
137
00:14:46,080 --> 00:14:48,230
- Borcum ne kadar?
- 2,5 kilo oldu, olur mu?
138
00:14:48,600 --> 00:14:50,591
- Evet, borcum ne kadar?
- 2.000 liret.
139
00:14:50,960 --> 00:14:52,552
-Ben �deyece�im.
-Siz mi �d�yorsunuz?
140
00:14:52,920 --> 00:14:54,148
Bana verin.
141
00:15:00,760 --> 00:15:02,079
Ho��akal�n.
142
00:15:06,280 --> 00:15:07,554
Bu kim?
143
00:15:07,920 --> 00:15:10,718
O Masino Santalucia della Kalsa.
144
00:15:11,880 --> 00:15:13,359
Onu tan�m�yor musunuz?
145
00:15:13,960 --> 00:15:15,598
Ho��akal�n.
146
00:16:23,560 --> 00:16:24,834
Neden siz geldiniz?
147
00:16:25,160 --> 00:16:27,230
Ba�ka kim gelmeliydi?
148
00:16:30,920 --> 00:16:32,831
Sizin gelece�inizi bilmiyordum.
149
00:16:33,240 --> 00:16:35,834
Bu bir kad�na uygun bir i� de�ildir.
150
00:16:36,360 --> 00:16:38,237
Sizce bir mahsuru mu var?
151
00:16:38,880 --> 00:16:40,598
Demek istedi�im bu de�ildi.
152
00:16:40,960 --> 00:16:41,790
Peki ya neydi?
153
00:16:42,120 --> 00:16:44,759
Kar�m� asla bu t�r hizmetler
i�in g�ndermezdim.
154
00:16:46,480 --> 00:16:48,948
Mal� istiyor musunuz yoksa
daha fazla zaman m� kaybedelim?
155
00:16:50,080 --> 00:16:51,832
-Elbette istiyorum.
- Al�n o zaman.
156
00:16:52,160 --> 00:16:56,233
-Birer birer, s�ylendi�i gibi.
-Para, yar�n ma�azada olacak.
157
00:16:56,560 --> 00:16:58,790
-Kocan�za selam s�yleyin.
-Tabii s�ylerim.
158
00:17:44,200 --> 00:17:45,189
Ho��akal.
159
00:18:20,000 --> 00:18:21,911
18 Kas�m
160
00:18:22,440 --> 00:18:25,079
Bu 46 numara.
Size olur herhalde.
161
00:18:27,200 --> 00:18:29,475
-Kahverengisi de var m�?
-Hay�r.
162
00:18:35,640 --> 00:18:38,029
-D�kkan sahibi ne zaman d�n�yor?
-Bilmiyorum.
163
00:18:41,160 --> 00:18:42,593
Bunlar oldu mu?
164
00:18:45,000 --> 00:18:46,513
�ok ho�lanmad�m.
165
00:18:47,160 --> 00:18:48,673
Biraz sertler.
166
00:18:58,000 --> 00:18:59,752
Buraya ne yapmaya geldiniz?
167
00:19:01,320 --> 00:19:02,753
Randevum var.
168
00:19:03,840 --> 00:19:06,149
Bu arada da
ayakkab� deniyorum.
169
00:19:07,080 --> 00:19:10,038
-Burada m� �al���yorsunuz?
-Do�rusu, buras� benim.
170
00:19:11,960 --> 00:19:14,269
Buras� Saro Parlagreco'nun
ma�azas� de�il mi?
171
00:19:15,080 --> 00:19:16,752
Ben Saro'nun kar�s�y�m.
172
00:19:18,080 --> 00:19:18,830
Anl�yorum.
173
00:19:22,480 --> 00:19:25,119
Masino Santalucia,
Saro'nun bir arkada��y�m.
174
00:19:26,640 --> 00:19:27,516
Memnun oldum.
175
00:19:32,680 --> 00:19:34,636
Bir �ey mi istemi�tiniz?
176
00:19:34,960 --> 00:19:37,235
Tokas� olan �u g�zel
beyaz ayakkab�lar� g�rm��t�m.
177
00:19:37,600 --> 00:19:39,397
Hemen getiriyorum.
178
00:19:39,960 --> 00:19:41,632
Portakallar g�zel miydi?
179
00:19:42,680 --> 00:19:44,352
�ok te�ekk�r ederim.
180
00:19:48,200 --> 00:19:49,952
Oldu mu?
181
00:19:55,240 --> 00:19:56,753
��ler iyi gidiyor mu?
182
00:19:57,960 --> 00:19:59,632
�ikayet edemeyiz.
183
00:20:00,040 --> 00:20:00,950
Ne g�zel.
184
00:20:28,440 --> 00:20:29,509
Masino!
185
00:20:34,680 --> 00:20:36,557
-Kar�m� tan�yor musun?
-Evet, yeni tan��t�k.
186
00:20:36,880 --> 00:20:38,552
Bu Masino Santalucia.
187
00:20:38,880 --> 00:20:41,713
Bir arkada��n gelip �al��aca��n�
s�ylemi�tim de�il mi?
188
00:20:42,040 --> 00:20:43,996
-Arkada��n o mu?
- Evet o.
189
00:20:45,360 --> 00:20:49,512
Sen burada kal. Biz yukar� ��k�yoruz.
Rahats�z edilmek istemiyorum.
190
00:20:50,960 --> 00:20:52,871
Yukar�da konu�ursak daha rahat olur.
191
00:20:59,640 --> 00:21:02,438
B�yle yap�lm��. Santino
fazla hikaye istemiyor.
192
00:21:02,800 --> 00:21:05,360
Para bile istemiyor.
Sadece mal� istiyor.
193
00:21:05,960 --> 00:21:08,713
Her ay net 1 kilo.
�deme nakit.
194
00:21:09,040 --> 00:21:11,076
Ve sorun ��karmadan
�al��mana izin veriyor.
195
00:21:11,440 --> 00:21:15,149
Burada sakin �al���r�z
ama her zaman dikkatli olmak gerekir.
196
00:21:16,400 --> 00:21:18,277
Kuzenim Mimmo,
bizimle �al���yor.
197
00:21:18,600 --> 00:21:23,116
Sana Masino'yu tan��t�ray�m.
Vincenzo amcan�n ye�eni.
198
00:21:23,440 --> 00:21:25,158
Diyordum ki...
199
00:21:25,520 --> 00:21:28,159
�al�nd��� taktirde, tabancay� al�yorsun.
"Eller yukar�"
200
00:21:28,520 --> 00:21:29,999
Her �ey yolunda giderse
sorun yok demektir.
201
00:21:30,320 --> 00:21:32,550
Yoksa seni yakalarlar
ve b�ylece filmin sonu gelir.
202
00:21:33,000 --> 00:21:35,594
Malla birlikte olmaz,.
Tan�mal�s�n.
203
00:21:35,960 --> 00:21:38,838
Nereden sat�n ald���n� ve
kime satt���n� bilmelisin.
204
00:21:39,720 --> 00:21:42,632
Ben iyi �al���yorum.
Beni iyi �al��t�r�yorlar.
205
00:21:43,280 --> 00:21:47,159
E�er �yle dikilip durursan
bir an �nce kaybolmal�s�n.
206
00:21:48,040 --> 00:21:50,918
Can s�k�c� �eyler d���n�lseydi
kimse �al��amazd�.
207
00:21:51,240 --> 00:21:52,468
Evet Mimmo.
208
00:21:52,800 --> 00:21:53,994
Bu hesaplar m�?
209
00:21:58,000 --> 00:22:00,912
21 Kas�m
210
00:22:03,200 --> 00:22:04,349
Kocan�z burada m�?
211
00:22:05,040 --> 00:22:07,793
-Kiminle g�r���yorum?
- Santino Bonanno.
212
00:22:09,160 --> 00:22:11,196
Affedersiniz,
sizi beklemiyordum.
213
00:22:12,960 --> 00:22:14,712
Size yolu g�stereyim.
214
00:22:18,920 --> 00:22:21,912
Santino, bu ne s�rpriz!
Angela, kaybol.
215
00:22:24,120 --> 00:22:27,112
-Beni arad���n� biliyorum.
-Seni Masino'yla tan��t�ray�m.
216
00:22:27,640 --> 00:22:29,915
Tan��madan baz� yeni tipler
g�rmeni istemem.
217
00:22:30,440 --> 00:22:31,509
Bu Masino.
218
00:22:36,560 --> 00:22:38,596
Vincenzo Santalucia'n�n
o�lu musun?
219
00:22:39,240 --> 00:22:40,070
Aynen �yle.
220
00:22:40,440 --> 00:22:41,395
Geri d�nd�.
221
00:22:42,920 --> 00:22:44,751
- Memnun oldum.
- O zevk bana ait.
222
00:22:45,080 --> 00:22:47,116
�ok cesur bir �ocuktur.
Benimle �al���yor.
223
00:22:47,480 --> 00:22:50,040
Onun biraz dik kafal�
oldu�unu duymu�tum.
224
00:22:50,400 --> 00:22:51,879
Bunlar sa�mal�k.
225
00:22:52,840 --> 00:22:54,592
Kad�nlar� da seviyorsun de�il mi?
226
00:22:54,920 --> 00:22:57,718
- Kim sevmez ki?
-O gen� biri.
227
00:22:58,040 --> 00:22:59,439
Kan� kayn�yor.
228
00:23:00,440 --> 00:23:01,475
Evet...
229
00:23:02,760 --> 00:23:04,990
�zellikle mal i�in geldim.
230
00:23:05,640 --> 00:23:07,631
Bir saniye durur musun?
231
00:23:08,080 --> 00:23:11,277
Biraz zor bir d�nem.
B�t�n mal�m gitti.
232
00:23:12,640 --> 00:23:15,552
- S�k�nt�m var.
-O zaman paray� ver.
233
00:23:15,920 --> 00:23:18,718
Paray� toplad���m sabit g�nler var.
Bana zaman tan�mal�s�n.
234
00:23:19,120 --> 00:23:21,350
Yar�n sabah olur mu?
Sana Masino'yu g�nderirim.
235
00:23:35,200 --> 00:23:37,794
Bana uyar. Bekleyece�im.
236
00:23:38,360 --> 00:23:40,191
Her zaman bekleyebilirim.
237
00:23:42,200 --> 00:23:45,556
Masino, seni tan�d���ma
memnun oldum.
238
00:23:46,400 --> 00:23:48,709
-Gidiyorum.
-Sana e�lik edeyim.
239
00:23:50,240 --> 00:23:52,151
S�rpriz i�in te�ekk�rler.
240
00:23:59,320 --> 00:24:01,675
Bu sefer bize g�nderdi�in mal
iyi ��kmad�.
241
00:24:02,000 --> 00:24:03,956
Sen ne diyorsun pislik?
242
00:24:04,320 --> 00:24:05,548
�una bakar m�s�n?
243
00:24:07,400 --> 00:24:08,913
Dokunman yetiyor.
244
00:24:09,280 --> 00:24:11,111
- Adamlar namussuz.
-�imdi ne olacak?
245
00:24:11,640 --> 00:24:12,709
D�n�yoruz.
246
00:24:13,080 --> 00:24:16,436
Git-gel yaparak
�ok fazla riske giriyoruz..
247
00:24:17,600 --> 00:24:19,591
B�t�n Palermo'da
b�yle �amura bulanmak olmaz.
248
00:24:19,960 --> 00:24:21,393
Herkes bize g�l�yor!
249
00:24:23,920 --> 00:24:24,989
Bu hi� de iyi de�il.
250
00:24:25,360 --> 00:24:26,395
Kesildi.
251
00:24:26,760 --> 00:24:28,432
Hi�bir �ey yapamay�z.
252
00:24:30,920 --> 00:24:34,310
Sadece �u Santangelo
domuzundan kurtulmak gerekiyor.
253
00:24:47,880 --> 00:24:49,154
B�kt�m art�k.
254
00:24:49,520 --> 00:24:50,748
Ne oldu?
255
00:24:51,120 --> 00:24:52,599
Gitmek istiyorum
256
00:24:53,280 --> 00:24:54,349
Uzakla�mak...
257
00:24:54,680 --> 00:24:58,036
Pekala, amcama gidelim,
New York'a.
258
00:24:58,360 --> 00:25:00,157
Nas�l yani amcana, Saro!
259
00:25:00,520 --> 00:25:03,432
Ben aileyi falan g�rmek veya
seyahat etmek istemiyorum.
260
00:25:03,800 --> 00:25:07,156
Bir gezinti yapal�m.
1 ay kadar dolanal�m.
261
00:25:08,600 --> 00:25:10,272
Anlam�yorsun.
262
00:25:11,920 --> 00:25:13,592
Anlayacak ne var ki?
263
00:25:13,960 --> 00:25:16,076
Bir �eyleri de�i�tirmek istiyorum.
B�kt�m.
264
00:25:16,400 --> 00:25:17,879
Neyin eksik?
265
00:25:19,400 --> 00:25:21,231
Tam aksine,
hi�bir �eyim eksik de�il.
266
00:25:22,680 --> 00:25:25,717
Bir s�re i�in gitmek istiyorum.
Uzakla�mak.
267
00:25:26,080 --> 00:25:27,672
Daha a��k konu�!
268
00:25:30,000 --> 00:25:32,309
7 Ocak
269
00:25:46,600 --> 00:25:49,433
-Buyurun.
-Bana yard�mc� olur musunuz?
270
00:25:50,040 --> 00:25:50,552
Memnuniyetle.
271
00:25:50,880 --> 00:25:52,757
�u kutular� almama
yard�m eder misiniz?
272
00:25:55,560 --> 00:25:58,154
- Bir mahsuru var m�?
-Hay�r, benim i�in bir zevk.
273
00:26:01,560 --> 00:26:03,312
�ok kar��m��lar.
274
00:26:04,280 --> 00:26:06,794
Bir g�n
hepsi kafam�za d��ecek.
275
00:26:07,440 --> 00:26:09,237
��te bu k�t� olur.
276
00:26:11,240 --> 00:26:12,275
Her hal�karda...
277
00:26:13,120 --> 00:26:15,998
...bir �eyden endi�elenmeniz gerekmez.
Art�k ben buraday�m.
278
00:26:17,120 --> 00:26:17,632
Tamam m�?
279
00:26:19,800 --> 00:26:20,835
Te�ekk�r ederim.
280
00:26:21,960 --> 00:26:23,791
Bir �ey de�il. Emrinizdeyim.
281
00:26:29,240 --> 00:26:31,515
�u hesaplara bir g�z atsana.
Hi�bir �ey anlam�yorum.
282
00:26:31,880 --> 00:26:33,632
Yerle�tiriyorlar, sonra da de�i�tiriyorlar.
283
00:26:34,400 --> 00:26:36,789
Ben hesaplar� bir tarzda yap�yorum
sonra onlar de�i�tiriyorlar.
284
00:26:37,000 --> 00:26:38,911
22 Ocak
285
00:26:46,520 --> 00:26:47,748
Gelebilir miyim?
286
00:26:51,400 --> 00:26:52,799
Merhaba Saro.
287
00:26:53,360 --> 00:26:54,952
Sana bir �ey s�ylemeye geldim.
288
00:26:56,240 --> 00:26:57,639
Sana b�t�n paray� veremeyece�im.
289
00:26:58,160 --> 00:27:00,037
Yar�s� �imdi,
yar�s� ay sonunda.
290
00:27:01,320 --> 00:27:04,039
Mal iyi de�il
ve sat�lm�yor.
291
00:27:04,720 --> 00:27:06,597
��ine �ok fazla
abur cubur koymu�sun.
292
00:27:20,080 --> 00:27:22,674
Santangelo, otur.
Sana diyecek iki s�z�m var.
293
00:27:27,040 --> 00:27:29,270
Sana verilen mal
ola�an�st�yd�.
294
00:27:29,600 --> 00:27:31,158
Kilo bile alm��s�n.
295
00:27:33,360 --> 00:27:34,588
Yar�n
bana paray� getirmelisin.
296
00:27:34,920 --> 00:27:36,911
Fazladan birka� g�n istiyorum.
297
00:27:38,240 --> 00:27:39,992
Zaman�n �oktan doldu.
298
00:27:40,600 --> 00:27:43,637
-Para yar�n.
-Dur, ��yle yapal�m.
299
00:27:44,280 --> 00:27:47,397
Saat 3'te, bana paray� getirecek.
Hem de b�t�n paray�.
300
00:27:47,760 --> 00:27:49,671
Sonra da hep arkada� kalaca��z.
301
00:27:50,160 --> 00:27:51,957
Tamam, nas�l istersen.
302
00:27:53,600 --> 00:27:57,036
�u g�zel kolyeye bak!
Bunlara paray� harc�yorsun ama.
303
00:27:59,600 --> 00:28:02,478
Tamam, yar�n para i�in saat 3'te
g�r���yoruz.
304
00:28:12,760 --> 00:28:14,637
�yi ak�amlar, iyi misin?
305
00:28:15,000 --> 00:28:17,116
Fena de�il.
Hep �al���r m�s�n�z?
306
00:28:17,480 --> 00:28:19,072
Elimizden geleni yap�yoruz.
307
00:28:26,880 --> 00:28:30,395
-Ne diyorsun?
- Getirecek.
308
00:28:31,000 --> 00:28:32,911
2 �ubat
309
00:28:57,840 --> 00:28:59,478
Beyler, kapat�yoruz.
310
00:29:01,160 --> 00:29:02,957
-Kapatay�m m� anne?
-Hay�r.
311
00:29:20,120 --> 00:29:21,712
Neden g�l�yorsunuz?
312
00:29:24,040 --> 00:29:27,953
-M�zi�i sevmediniz mi?
-Bu ger�ekten korkun�!
313
00:29:28,360 --> 00:29:29,873
Bu diskotek m�zi�i.
314
00:29:30,240 --> 00:29:31,559
Ben sevmiyorum.
315
00:29:31,920 --> 00:29:33,956
Ne kadar zamand�r
dans etmediniz?
316
00:29:35,280 --> 00:29:36,633
Dans...
317
00:29:37,560 --> 00:29:39,630
En az�ndan 5 y�ldan beri.
318
00:29:42,240 --> 00:29:43,275
5 y�ldan beri mi?
319
00:29:43,800 --> 00:29:46,792
Az dans ettim.
Saro �ok sevmiyor.
320
00:29:47,360 --> 00:29:49,999
5 y�l �nce ne dans� vard�?
�arliston mu?
321
00:29:56,160 --> 00:29:57,559
�arliston yapmay� bilir misiniz?
322
00:29:57,920 --> 00:30:01,276
Hani �u ayaklarla yap�lan.
323
00:30:08,000 --> 00:30:09,911
16 �ubat
324
00:30:20,040 --> 00:30:21,712
Merhaba bayan, rahats�z
etmiyorum de�il mi?
325
00:30:24,040 --> 00:30:25,917
Kar�mla konu�uyordum.
326
00:30:29,600 --> 00:30:32,592
Paolina, �u Mazara i�i
daha fazla devam edemez.
327
00:30:33,640 --> 00:30:35,710
- Sorun nedir?
- B�kt�m art�k.
328
00:30:36,520 --> 00:30:38,795
Sorun hala devam ediyor.
329
00:30:39,160 --> 00:30:42,675
-Bu i�ten ben sorumluyum.
-Saro me�gul.
330
00:30:43,040 --> 00:30:45,508
-Gelmiyor mu?
-Birka� dakika sonra ��kar.
331
00:30:46,720 --> 00:30:48,631
�una bakar m�s�n?
332
00:30:49,360 --> 00:30:53,194
Pardon, g�rmemi�im.
�maj�ma dikkat etti�imi bilirsin!
333
00:30:53,600 --> 00:30:55,397
Kendine yeni bir g�mlek al.
334
00:30:56,800 --> 00:30:58,631
Benim yeterince g�mle�im var.
335
00:30:59,000 --> 00:31:00,911
G�zel, biliyoruz.
336
00:31:01,280 --> 00:31:03,350
Peki ya �u cebindeki para?
337
00:31:04,880 --> 00:31:05,995
Angela, g�receksin.
338
00:31:06,320 --> 00:31:08,390
Yeni ne var?
339
00:31:08,760 --> 00:31:10,478
Seni formunda buldum.
340
00:31:23,400 --> 00:31:25,072
50'ye daha �ok var.
341
00:31:25,440 --> 00:31:27,317
A�a��da koyar�z hepsini.
342
00:31:29,120 --> 00:31:31,031
�nemli �eylerden konu�uyoruz.
343
00:31:32,200 --> 00:31:33,838
Masino, ne yap�yorsun?
344
00:31:36,680 --> 00:31:40,309
Beni endi�elendiriyor. Her an
bir �eylere kar���yor.
345
00:31:40,840 --> 00:31:43,149
- Kim ki o?
- Saro'nun kar�s�!
346
00:31:44,200 --> 00:31:46,191
Hep ayak alt�nda dolan�yor.
347
00:31:46,960 --> 00:31:48,791
Kar�s�.
Ne isterse onu yapar.
348
00:31:49,400 --> 00:31:50,389
Ne zamandan beri bir kad�n...
349
00:31:50,720 --> 00:31:52,312
...kocas�n�n i�lerine burnunu sokuyor?
350
00:31:52,640 --> 00:31:54,631
E�er onun i�in mahsuru yoksa
mutlaka bir nedeni vard�r.
351
00:31:54,960 --> 00:31:58,919
O bir kad�n, teslimat yap�yor
ve kimse onu durdurmuyor.
352
00:31:59,560 --> 00:32:02,757
Sen anlayamazs�n.
Baz� hassas durumlar var.
353
00:32:03,080 --> 00:32:04,877
Sen bunu d���nme, nazik ol...
354
00:32:05,240 --> 00:32:08,038
...o hayat�ndan memnun
ve �n�m�z� kesmiyor.
355
00:32:09,000 --> 00:32:10,513
�stelik, biliyor musun...
356
00:32:11,040 --> 00:32:13,713
...kad�nlar� fazla dikkate almad���n zaman...
357
00:32:14,080 --> 00:32:15,957
...sana yap���rlar.
358
00:32:23,200 --> 00:32:25,430
-Masino'ya dikkat etmelisin.
-Ne demek istiyorsun?
359
00:32:25,800 --> 00:32:27,756
Biraz fazla havaya giriyor...
360
00:32:28,640 --> 00:32:31,757
...ve orada oldu�u zaman
konu�abilir miyiz, bilemiyorum.
361
00:32:32,440 --> 00:32:35,113
Cesur bir �ocuktur.
Ona biraz yard�m etmek istiyorum.
362
00:32:36,160 --> 00:32:38,151
Babas�n�n kim oldu�unu
biliyorsun, de�il mi?
363
00:32:39,680 --> 00:32:41,671
Peki ya sen, kuzeyde
ne i� kar��t�rd���n� biliyor musun?
364
00:32:42,040 --> 00:32:43,792
Ne yapm��?
365
00:32:44,240 --> 00:32:46,595
�u Lamanna domuzunun
kar�s�n� m� ayartm��?
366
00:32:46,960 --> 00:32:49,599
-Senin i�in, bir �ey de�il mi?
-Boynuzlar ona yak��m��t�.
367
00:32:50,320 --> 00:32:52,993
Di�eri onu �ld�rmek istedi ama
bu teti�i �ekmi�.
368
00:32:53,720 --> 00:32:55,119
O bir gen�!
369
00:32:55,440 --> 00:32:59,069
Kan� kan�yor,
sen de ayn� �eyi yapard�n.
370
00:32:59,960 --> 00:33:02,633
Ben de onun ya��nda oldum
ama hi� bu t�r �eyler yapmad�m.
371
00:33:03,000 --> 00:33:06,356
Her hal�karda, bu benim i�im.
O da burada ve bizimle �al���yor.
372
00:33:07,160 --> 00:33:08,309
G�zel.
373
00:33:17,880 --> 00:33:21,156
Merhaba Bayan Parlagreco.
Bu Anna.
374
00:33:22,840 --> 00:33:24,353
Sevimli de�il mi? Ni�anl�m.
375
00:33:25,000 --> 00:33:27,116
Ben bir saniyeli�ine ��k�yorum,
bekler misin?
376
00:33:30,160 --> 00:33:31,957
Beni yaln�z m� b�rakacaks�n?
377
00:33:36,520 --> 00:33:38,511
- Beni burada bekle.
- Acele et.
378
00:33:56,400 --> 00:33:58,789
-��k�yorum.
-Nereye gidiyorsun?
379
00:33:59,160 --> 00:34:02,152
-Gentile i�in teslimat var.
-Ama o yar�n i�in!
380
00:34:02,480 --> 00:34:04,198
�imdi gidiyorum, ��kmak istiyorum.
381
00:34:04,560 --> 00:34:06,357
�abuk d�n, seni bekliyorum.
382
00:34:09,120 --> 00:34:10,917
Biraz asabi bir havas� var.
383
00:34:11,480 --> 00:34:12,959
Her �ey yolunda m�?
384
00:34:13,440 --> 00:34:16,557
-Bana biraz asabiymi� gibi geldi.
- Bu sadece bir izlenim.
385
00:34:17,360 --> 00:34:19,316
Benim hep k�t� izlenimlerim olur.
386
00:35:35,000 --> 00:35:36,911
3 Mart
387
00:35:39,960 --> 00:35:43,111
"Binlerce ve milyonlarca ki�i
�al���yor, �retiyor...
388
00:35:43,480 --> 00:35:45,789
...ve her �eye ra�men tasarruf ediyor.
389
00:35:46,320 --> 00:35:48,515
Rahats�z etmek i�in...
390
00:35:49,040 --> 00:35:51,600
...b�t�n icat edebildi�imiz �ey...
391
00:35:52,400 --> 00:35:56,154
...onlar� rahats�z ve huzursuz etmek,
cesaretlerini k�rmak.
392
00:35:56,720 --> 00:35:58,472
Bu do�al bir e�ilimdir.
393
00:35:58,840 --> 00:36:00,512
Onlar� para a�l���na...
394
00:36:00,880 --> 00:36:04,793
...iten bir g��t�r."
395
00:36:09,400 --> 00:36:12,198
2 saat boyunca, k�t� g�receksiniz.
Siz mi arabay� s�receksiniz?
396
00:36:14,920 --> 00:36:16,672
Ben s�rebilirim.
397
00:36:17,160 --> 00:36:18,070
Te�ekk�r ederim.
398
00:36:22,440 --> 00:36:25,079
"Binlerce ve milyonlarca
ki�i �retiyor...
399
00:36:25,800 --> 00:36:27,677
...yat�r�m yap�yor, tasarruf ediyor.
400
00:36:31,160 --> 00:36:32,149
�al���yorlar.
401
00:36:32,800 --> 00:36:35,758
Bizim onlar� rahats�z etmek
cesaretlerini k�rmak i�in...
402
00:36:36,120 --> 00:36:39,032
...b�t�n yapt���m�z �eylere ra�men."
403
00:36:39,680 --> 00:36:41,796
Biz kimiz?
Bu "Biz" dedi�i kim?
404
00:36:42,920 --> 00:36:44,433
Ben nereden bileyim?
405
00:36:46,080 --> 00:36:49,550
Bu para a�l��� de�il.
406
00:36:49,920 --> 00:36:51,558
��yle olabilir...
407
00:36:53,600 --> 00:36:55,636
...onlar� rahats�z etse de..
408
00:36:56,000 --> 00:36:57,228
Art�k d���nme.
409
00:37:03,000 --> 00:37:04,831
Bu cani beni k�r etti.
410
00:37:05,280 --> 00:37:07,919
Avukatlar ve doktorlar
insanlar� becermeye yararlar.
411
00:37:10,200 --> 00:37:11,997
Bu gece evde kalsak
daha iyi olacak galiba.
412
00:37:12,320 --> 00:37:15,357
Hay�r, ��k�yoruz. Sadece �u anda
hi�bir �ey g�rm�yorum.
413
00:37:17,280 --> 00:37:18,633
Bu ka�?
414
00:37:20,840 --> 00:37:22,592
- 3
-Aynen �yle!
415
00:37:23,240 --> 00:37:24,593
Peki bu?
416
00:37:25,240 --> 00:37:26,195
4.
417
00:37:31,240 --> 00:37:32,309
Peki ya bu ka�?
418
00:37:43,840 --> 00:37:46,070
- 2
-G�rd���n� g�r�yor musun?
419
00:37:46,440 --> 00:37:48,192
Art�k ge�iyor demek ki.
420
00:37:49,800 --> 00:37:51,916
14 Mart
421
00:38:07,640 --> 00:38:10,712
Bug�n, g�n dikkat �ekici
derecede sakin ge�ti.
422
00:38:11,600 --> 00:38:13,591
Korkutucu bir s�kunet.
423
00:38:19,760 --> 00:38:22,752
Bu ak�am Brancaccio'ya
bir �eyler ayarlamam laz�m.
424
00:38:23,360 --> 00:38:25,999
Seni Masino'yla g�nderece�im.
Ben burada Mimmo'yla kalaca��m.
425
00:38:26,320 --> 00:38:27,639
Bir taksiyle gidemez miyim?
426
00:38:27,960 --> 00:38:30,155
Sana Masino'yla gitmeni s�yledim.
427
00:38:30,520 --> 00:38:32,317
Tamam, nas�l istersen.
428
00:40:05,480 --> 00:40:06,799
Buray� seviyor musun?
429
00:40:08,840 --> 00:40:09,989
Evet, yeterince.
430
00:40:12,800 --> 00:40:13,994
Bana bir an bakar m�s�n?
431
00:40:16,720 --> 00:40:17,675
Bana bak.
432
00:40:21,400 --> 00:40:23,311
Beni neden buraya getirdin?
433
00:42:00,520 --> 00:42:02,909
- Ne oldu?
-Hi�.
434
00:42:04,600 --> 00:42:07,273
- Emin misin?
-Evet, her �ey yolunda.
435
00:42:21,320 --> 00:42:23,231
Seni seviyorum,
biliyorsun de�il mi?
436
00:42:54,160 --> 00:42:56,469
-Saat ka�?
- Merak etme.
437
00:42:56,840 --> 00:42:58,432
Yar�n g�r���r�z.
438
00:44:13,360 --> 00:44:15,032
Gitmem gerekiyor.
439
00:44:18,240 --> 00:44:20,879
-Neyin var?
-Hi�.
440
00:44:25,680 --> 00:44:26,954
Bana kat�lacak m�s�n?
441
00:44:28,600 --> 00:44:30,989
-B�rak beni, gitmem laz�m.
-Buraya gel.
442
00:44:31,360 --> 00:44:32,952
Bana kat�lacak m�s�n?
443
00:44:47,720 --> 00:44:49,597
Angelo, ben Masino.
444
00:44:52,720 --> 00:44:56,349
Ge�en ak�am limanda olanlarla ilgili
kocana hi�bir �ey s�ylemedim.
445
00:44:57,200 --> 00:44:59,270
Peki ya ne diyebilirdin ki?
446
00:45:00,080 --> 00:45:01,718
Beni istedi�ini.
447
00:45:03,280 --> 00:45:05,157
Korktu�unu ama
yine de beni istedi�ini.
448
00:45:08,800 --> 00:45:10,028
Bana yard�m eder misin?
449
00:45:12,000 --> 00:45:14,514
-Buray� bir daha arama.
- Dinle.
450
00:45:15,560 --> 00:45:17,755
Yar�n, Saro Milano'ya gidiyor.
451
00:45:18,640 --> 00:45:21,552
Ona, Santangelo meselesi i�in
burada kalaca��m� s�yledim.
452
00:45:22,680 --> 00:45:24,238
Senin i�in kald���m� biliyorsun.
453
00:45:24,600 --> 00:45:26,909
Ben hi�bir �ey bilmiyorum ve
bilmek de istemiyorum.
454
00:45:27,280 --> 00:45:29,510
Erkek : "Limanda olanlarla ilgili...
455
00:45:29,880 --> 00:45:31,598
...kocana hi�bir �ey s�ylemedim."
456
00:45:31,960 --> 00:45:34,713
Senden ho�land���m� biliyorsun
ve sen de benden ho�lan�yorsun.
457
00:45:35,640 --> 00:45:38,950
Sorun nedir?
Neden yalan s�yl�yorsun?
458
00:45:40,040 --> 00:45:42,076
Neden kendine yalan s�yl�yorsun?
459
00:45:44,240 --> 00:45:46,435
Kad�n : "Beni bir daha buradan arama."
460
00:45:48,440 --> 00:45:50,795
Bravo Anfuso, iyi i�ti.
461
00:45:51,400 --> 00:45:53,311
6 Nisan
462
00:45:53,640 --> 00:45:56,359
- ��in uzun mu s�recek?
- 2 dakika.
463
00:45:56,680 --> 00:45:57,829
�nemli bir �ey
yapmam gerekiyor.
464
00:45:58,160 --> 00:46:00,754
-�ok ge� oldu!
-Mimmo sana e�lik eder.
465
00:46:38,480 --> 00:46:39,549
��te geldik.
466
00:46:39,920 --> 00:46:41,148
�yi ak�amlar Saro.
467
00:46:43,080 --> 00:46:45,753
Affedersin.
Birka� saat r�tar yapt�m.
468
00:46:46,080 --> 00:46:47,957
Otursana Santangelo.
469
00:46:57,040 --> 00:46:59,918
Bunu �deme olarak
kabul etmelisin.
470
00:47:00,240 --> 00:47:02,310
Bu sadaka niteli�inde,
neden biliyor musun?
471
00:47:02,680 --> 00:47:04,910
-��nk� mal sat�lamaz nitelikteydi.
- Bravo.
472
00:47:09,200 --> 00:47:11,316
Asl�nda sana bu paray�
hi� vermemem gerekiyor...
473
00:47:11,680 --> 00:47:13,591
...��nk� sen be� para etmezsin.
474
00:47:13,920 --> 00:47:15,638
Kocaman bir pisli�in tekisin!
475
00:47:39,400 --> 00:47:41,709
-Ne yapt�n a�a��l�k herif?
- ��ime kar��ma.
476
00:47:42,080 --> 00:47:44,719
- �yi yapt�.
-Bakal�m nas�l ��kartaca��z.
477
00:47:45,080 --> 00:47:46,149
Onu paketleyelim.
478
00:47:46,720 --> 00:47:49,188
Benim arabama s��maz.
479
00:47:50,960 --> 00:47:52,029
Masino, araba?
480
00:47:54,000 --> 00:47:55,638
Taksiye mi binsek?
481
00:47:56,000 --> 00:47:59,037
�urada plastik bir torba var.
482
00:48:10,240 --> 00:48:12,435
Angela, bir viskiye ihtiyac�m var.
483
00:48:12,920 --> 00:48:13,875
Orada m�?
484
00:48:15,680 --> 00:48:17,636
�unu g�t�r�p, geliyoruz.
485
00:48:20,640 --> 00:48:21,470
D�nd�r adam�.
486
00:48:24,280 --> 00:48:25,474
�uraya yerle�tir.
487
00:48:30,800 --> 00:48:33,872
Amma da a��rm��!
Tam bir manda!
488
00:48:34,200 --> 00:48:35,269
Pislik �uval�!
489
00:48:35,640 --> 00:48:38,279
Onu balkondan sallasayd�k
daha �abuk olurdu!
490
00:48:46,680 --> 00:48:49,638
Beni �l�yken canl� oldu�undan
daha �ok yordu!
491
00:49:31,800 --> 00:51:34,953
21 Nisan
492
00:51:35,040 --> 00:51:36,109
Gitmem gerek.
493
00:51:47,040 --> 00:51:48,519
D�n ak�am �ok g�zeldi.
494
00:51:49,560 --> 00:51:51,312
Fakat bende uyuyabilirdin.
495
00:51:51,680 --> 00:51:54,513
�yle mi dersin?
Bu i� daha �imdiden bir drama d�n��t�.
496
00:51:55,400 --> 00:51:59,313
Ona, kocas�yla tart��an
k�z karde�imde oldu�umu s�yledim.
497
00:52:00,760 --> 00:52:03,115
1 saat i�inde benim evde g�r���yoruz,
olur mu?
498
00:52:04,560 --> 00:52:05,595
Olur tabii.
499
00:52:06,240 --> 00:52:08,549
Kap�y� a��k b�rak.
B�ylece �almam gerekmez.
500
00:52:55,080 --> 00:52:56,832
Biz ne yap�yoruz b�yle?
501
00:52:58,040 --> 00:52:59,473
Benden ne bekliyorsun?
502
00:52:59,800 --> 00:53:01,199
D�n ak�am seni r�yamda g�rd�m.
503
00:53:04,200 --> 00:53:05,269
Ne yap�yordum?
504
00:53:06,040 --> 00:53:07,473
Beni ok�uyordun...
505
00:53:08,600 --> 00:53:10,158
Sonra soyundun...
506
00:53:11,320 --> 00:53:13,038
...ve �zerime geldin.
507
00:53:16,320 --> 00:53:17,514
Ne oldu?
508
00:53:17,840 --> 00:53:19,319
Neden hi�bir �ey s�ylemiyorsun?
509
00:53:20,320 --> 00:53:22,470
Saro burada, yar�n g�r���r�z.
510
00:53:23,120 --> 00:53:25,190
- Alo Saro?
-Mimmo, seni dinliyorum.
511
00:53:25,560 --> 00:53:27,471
Eve gidiyorum.
512
00:53:27,960 --> 00:53:31,316
Polino'ya berberde, sakal,
�ampuan ve kesim...
513
00:53:31,640 --> 00:53:33,517
...�eklinde tam bir hizmet verildi.
514
00:53:33,840 --> 00:53:36,877
Do�ru oldu�unu s�yl�yorum, dinle...
515
00:53:37,640 --> 00:53:40,313
...bence
meslek de�i�tirmek istiyor.
516
00:53:40,400 --> 00:53:44,029
�ark�c� olmak istiyor.
G�zel bir sesi var.
517
00:53:44,680 --> 00:53:46,591
Hemen gelirsen konu�abiliriz.
518
00:53:47,400 --> 00:53:48,594
Seni bekliyorum.
519
00:53:49,000 --> 00:53:50,911
30 Nisan
520
00:54:21,960 --> 00:54:23,154
Nereden ba�l�yoruz?
521
00:54:24,800 --> 00:54:28,475
Saro'dan. Organizasyonun ba��.
522
00:54:28,840 --> 00:54:31,798
Kar�s� Angela'n�n yard�m�yla
her �eyi yapan o.
523
00:54:32,400 --> 00:54:33,719
G�zel bir kad�n.
524
00:54:34,280 --> 00:54:37,477
Kay�tlarda dinledi�iniz
kad�n o.
525
00:54:37,800 --> 00:54:40,189
Kontaklar i�in kar�s�
yard�mc� oluyor.
526
00:54:40,560 --> 00:54:42,437
Ne t�r kontaklar?
527
00:54:42,760 --> 00:54:45,832
��, uyu�turucu, para.
528
00:54:46,480 --> 00:54:47,913
Sonra Mimmo var.
529
00:54:48,800 --> 00:54:52,156
Saro'nun kuzeni.
Organizasyonun muhasebecisi.
530
00:54:52,480 --> 00:54:55,074
Delikanl�lar�n �demeleriyle o ilgileniyor.
531
00:54:55,840 --> 00:54:58,513
Ayr�ca biri daha var.
Fakat biraz farkl�.
532
00:54:58,880 --> 00:55:00,199
Masino Santalucia.
533
00:55:01,440 --> 00:55:03,317
"K�pek Bal���" diyorlar.
534
00:55:03,840 --> 00:55:04,955
Biraz ondan bahsedelim.
535
00:55:05,280 --> 00:55:08,317
"K�pek Bal���" ��nk�
patronlar�n kar�lar�n� seviyor.
536
00:55:10,040 --> 00:55:11,632
Masino, Saro'nun vaftiz o�lu.
537
00:55:12,000 --> 00:55:14,036
Sonra bir de emekli var.
Salvo Ligreci.
538
00:55:15,800 --> 00:55:19,270
B�t�n bu ki�iler
800, 900 milyonluk i� �eviriyordu.
539
00:55:26,240 --> 00:55:29,516
-Yani sadece ayakkab�yla m�?
-Sadece ayakkab�yla.
540
00:55:29,840 --> 00:55:31,796
Erkek, kad�n ve �ocuk.
541
00:55:33,080 --> 00:55:34,877
Siz bir su� organizasyonunun...
542
00:55:36,320 --> 00:55:38,151
...beyni olacakt�n�z.
543
00:55:40,400 --> 00:55:43,119
Ben her zaman
namuslu bir �ekilde ya�ad�m.
544
00:55:43,960 --> 00:55:45,712
Hangi su�tan bahsediyorsunuz?
545
00:55:48,400 --> 00:55:52,712
Bay Ligreci Giuseppe, neden
bu kadar s�k Milano'ya gidiyorsunuz?
546
00:55:57,320 --> 00:55:58,514
Bana diyecek
ba�ka bir �eyiniz yok mu?
547
00:55:58,840 --> 00:56:00,068
Evet, bir �ey var.
548
00:56:00,520 --> 00:56:02,636
Evime geri d�nmek istiyorum.
549
00:56:03,720 --> 00:56:06,075
Ev ve ma�aza.
��te benim hayat�m bu.
550
00:56:06,400 --> 00:56:07,310
Gayet a��k.
551
00:56:14,240 --> 00:56:17,676
Bayan Parlagreco'yla ne t�r
bir ili�kiniz vard�?
552
00:56:21,320 --> 00:56:22,753
Onun hakk�nda ne d���n�yorsunuz?
553
00:56:44,920 --> 00:56:47,673
Nihayet kar��la�t�k.
554
00:56:48,720 --> 00:56:52,838
Bu ofiste
�ok g�zel ve namuslu bir �ekilde.
555
00:56:55,720 --> 00:56:57,676
Burada bo�u bo�una iltifatlar etmeyin.
556
00:56:58,120 --> 00:57:00,634
Do�rudan konuya gelelim.
K�z�m beni bekliyor.
557
00:57:01,520 --> 00:57:03,750
Sizin yerinizde olsam
bu kadar acele etmezdim.
558
00:57:04,200 --> 00:57:07,954
Uluslararas� bir uyu�turucu trafi�i
ve mafya karakterli bir cani...
559
00:57:08,360 --> 00:57:10,828
...birli�ine bula�m��
bulunmaktas�n�z.
560
00:57:11,720 --> 00:57:13,676
Neden bahsetti�inizi anlam�yorum.
561
00:57:14,680 --> 00:57:18,229
G�nd�zleri ma�azada �al���yorum.
Kaybedecek vaktim yok.
562
00:57:18,760 --> 00:57:21,433
Acele edin l�tfen,
��nk� k�z�m beni bekliyor.
563
00:57:22,440 --> 00:57:24,908
Size davran��lar�n�z�
de�i�tirmenizi tavsiye ederim...
564
00:57:25,440 --> 00:57:27,954
...��nk� bu sizin g�zden
d��menize neden olacak.
565
00:57:28,840 --> 00:57:30,512
Size s�yleyecek ba�ka �eyim yok.
566
00:57:30,880 --> 00:57:32,108
Bizi izleyin.
567
00:57:41,000 --> 00:57:42,911
1 Eyl�l
568
00:59:44,440 --> 00:59:46,715
Merhaba, sevgili bayan.
Nas�ls�n�z?
569
00:59:48,120 --> 00:59:49,553
Sizi biraz �zg�n g�r�yorum.
570
00:59:49,880 --> 00:59:53,475
�imdi her �ey d�zelecek
ve evinize d�neceksiniz.
571
00:59:56,200 --> 00:59:59,078
Sizi ilgilendirebilecek olan
bir �ey dinletece�im.
572
01:00:02,040 --> 01:00:02,916
Dinle...
573
01:00:05,320 --> 01:00:07,197
... 1 saat i�inde benim evimde
g�r���yor muyuz?
574
01:00:07,800 --> 01:00:09,438
Gelmek i�in acele et.
575
01:00:11,040 --> 01:00:12,314
Tamam.
576
01:00:14,120 --> 01:00:15,997
Kap�y� a��k b�rak.
B�ylece �almam gerekmez.
577
01:00:18,240 --> 01:00:20,196
Bu bay�n kim oldu�unuz biliyor musunuz?
578
01:00:23,400 --> 01:00:25,072
Elbette biliyorum.
579
01:00:25,640 --> 01:00:27,756
Onu ma�azada
tutuklad�k.
580
01:00:32,720 --> 01:00:35,837
Masino'nun bu i�le ilgisi yok.
Sadece benim i�in oradayd�.
581
01:00:36,840 --> 01:00:39,308
Kocam� da bu i�in
d���nda b�rak�n.
582
01:00:39,400 --> 01:00:41,277
Nas�l isterseniz.
583
01:00:43,000 --> 01:00:45,195
Her hal�karda
konu bu de�il.
584
01:00:45,800 --> 01:00:48,234
Bunlar� dinleyen tek ki�i benim.
585
01:00:49,160 --> 01:00:50,798
Bunlar yak�c� telefon konu�malar�.
586
01:00:52,320 --> 01:00:55,278
Bu i�in toptanc�lar�n�n,
onlar� besleyenleri...
587
01:00:55,880 --> 01:00:59,350
...ve kocan�zla ba�lant�lar�
bize s�ylerseniz...
588
01:01:00,240 --> 01:01:04,711
...bu dinleme kay�tlar�n�
yok edece�imi garanti edebilirim.
589
01:01:06,000 --> 01:01:07,069
Tamam m�?
590
01:01:10,400 --> 01:01:11,992
Komiser �mparato...
591
01:01:12,480 --> 01:01:15,074
E�er kendimi kurtarmak i�in
di�erlerini ele verece�imi d���n�yorsan�z...
592
01:01:15,400 --> 01:01:17,118
...beni yanl�� tan�m��s�n�z demektir.
593
01:01:17,840 --> 01:01:19,558
Bo�a zaman harc�yorsunuz.
594
01:01:38,000 --> 01:01:39,911
3 Kas�m
595
01:01:42,000 --> 01:01:45,436
Angela Spina, �zerinizden
al�nanlar� onaylay�n.
596
01:02:05,800 --> 01:02:07,870
-Her �ey tamam m�?
-Her �ey tamam.
597
01:02:08,360 --> 01:02:09,429
Te�ekk�r ederim.
598
01:02:12,000 --> 01:02:13,911
17 Kas�m
599
01:02:21,000 --> 01:02:22,911
�yi ak�amlar.
600
01:02:23,200 --> 01:02:26,988
Mahkeme, size kocan�z
Rosario Parlagerco'yla hapiste...
601
01:02:27,800 --> 01:02:29,313
...g�r��me izni ��kard�.
602
01:02:29,640 --> 01:02:31,232
Buray� imzalay�n.
603
01:02:35,280 --> 01:02:36,918
Buraya da bir imza.
604
01:02:42,280 --> 01:02:45,590
Bir devriye size
hapishaneye kadar e�lik edecek.
605
01:02:46,320 --> 01:02:47,799
Te�ekk�r ederim.
606
01:03:41,800 --> 01:03:43,233
Muhte�emsin.
607
01:03:45,800 --> 01:03:48,917
Ne yap�yorsun?
Seni b�yle g�rmek istemiyorum.
608
01:03:50,440 --> 01:03:52,715
Seni a�larken g�rmem i�in mi
buraya geldin?
609
01:03:54,200 --> 01:03:56,270
Buradaki her �eyi k�rmak isterdim.
610
01:03:56,760 --> 01:03:58,273
G�zya�lar�n� sil.
611
01:04:03,440 --> 01:04:04,714
G�zel.
612
01:04:06,160 --> 01:04:08,799
- Nas�ls�n?
- �yi.
613
01:04:09,560 --> 01:04:10,834
Gayet iyiyim.
614
01:04:11,200 --> 01:04:13,077
Bu sabah yemek bile pi�irdim.
615
01:04:13,600 --> 01:04:15,397
Minica nas�l?
616
01:04:15,760 --> 01:04:17,512
Gittik�e daha zorla��yor.
617
01:04:17,840 --> 01:04:21,594
-Neden o da gelmedi?
-Ben gelmemesini s�yledim.
618
01:04:22,480 --> 01:04:25,313
-Seninle yaln�z kalmak istedim.
- Pekala.
619
01:04:25,640 --> 01:04:26,914
Yakla� bana.
620
01:04:29,280 --> 01:04:31,271
Endi�elenme.
621
01:04:31,680 --> 01:04:33,159
Her �ey ge�ecek.
622
01:04:33,680 --> 01:04:34,749
Her �ey.
623
01:04:38,000 --> 01:04:39,797
G��l� olmal�s�n.
624
01:04:42,080 --> 01:04:43,877
O y�zden de�il.
625
01:04:44,880 --> 01:04:46,154
Neden o zaman?
626
01:04:48,960 --> 01:04:50,313
Hi�..
627
01:04:50,400 --> 01:04:51,913
23 Kas�m
628
01:04:53,240 --> 01:04:54,036
Anne.
629
01:04:55,880 --> 01:04:56,869
Kim geldi?
630
01:04:59,760 --> 01:05:00,829
Buyurun.
631
01:05:01,360 --> 01:05:04,909
Ben avukat Pelagani.
Bay Santalucia'n�n savunmas�n� yap�yorum.
632
01:05:05,480 --> 01:05:08,438
Size �zel olarak s�ylemem
gereken bir �ey var.
633
01:05:11,120 --> 01:05:13,759
Bay Santalucia benden
size bunu vermemi istedi.
634
01:05:33,720 --> 01:05:35,517
Size sadece �unu s�yleyebilirim...
635
01:05:37,480 --> 01:05:38,913
�ok dikkatli davran�n.
636
01:07:59,160 --> 01:08:01,230
Biz ne yap�yoruz?
637
01:08:02,600 --> 01:08:03,794
Seni istiyorum.
638
01:08:05,320 --> 01:08:07,038
Benden ne istiyorsun?
639
01:08:55,480 --> 01:08:58,517
Sessiz kalman�z� gerektiren
bu aptalca gurur nedir?
640
01:08:59,200 --> 01:09:02,158
Ne yapt���n�z� zannediyorsunuz?
Kimi kurtarmaya �al���yorsunuz?
641
01:09:02,600 --> 01:09:04,795
Bu insanlar
sizin i�in ayn� �eyi yapmazlard�.
642
01:09:05,080 --> 01:09:07,514
Bu gururu anlayam�yorum.
643
01:09:07,840 --> 01:09:10,195
Bir kez daha anlamama
yard�mc� olur musunuz?
644
01:10:03,160 --> 01:10:04,559
Merhaba Saro.
645
01:10:10,240 --> 01:10:12,356
Sadece bir �eyi bilmek istiyorum.
646
01:10:15,160 --> 01:10:16,752
Nerede yan�ld�m?
647
01:10:20,680 --> 01:10:23,069
Senin i�in yapmad���m
bir �ey mi var?
648
01:10:24,960 --> 01:10:26,996
Para yetmiyor muydu?
649
01:10:29,640 --> 01:10:31,392
E�er �u an buradaysam...
650
01:10:31,880 --> 01:10:33,757
...senin bir han�mefendi
olabilmen i�indir.
651
01:10:41,960 --> 01:10:44,110
Belki de yatakta
iyi de�ildim.
652
01:10:46,240 --> 01:10:48,037
Neden bu �ekilde
konu�uyorsun?
653
01:10:48,400 --> 01:10:50,197
Benden daha m� iyi?
654
01:10:59,320 --> 01:11:01,390
Bak, hakim bana ne verdi.
655
01:11:04,000 --> 01:11:05,069
Oku.
656
01:11:19,640 --> 01:11:21,278
Bana bak!
657
01:11:23,960 --> 01:11:25,552
Buradan ��k�yorum...
658
01:11:26,560 --> 01:11:29,028
...ve art�k evim, ailem...
659
01:11:30,360 --> 01:11:31,759
...bir kar�m yok.
660
01:11:33,400 --> 01:11:34,515
Yalvar�r�m.
661
01:11:34,840 --> 01:11:36,671
Senin harika prensine gelince...
662
01:11:37,400 --> 01:11:38,594
...bug�nden itibaren...
663
01:11:39,680 --> 01:11:41,796
...art�k o, �l� bir adam.
664
01:11:49,440 --> 01:11:51,556
Bu son g�r��memiz.
665
01:11:52,800 --> 01:11:54,756
Buraya bir daha gelme.
666
01:11:56,000 --> 01:11:58,912
��lerimi k�z karde�ime ver.
O ilgilenir.
667
01:11:59,960 --> 01:12:02,030
Seni burada terk etmeyece�im.
668
01:12:04,600 --> 01:12:06,511
Beni zaten terk ettin Angela.
669
01:12:07,680 --> 01:12:09,591
Beni zaten terk ettin!
670
01:12:11,600 --> 01:12:13,158
Fakat �unu asla unutma...
671
01:12:15,320 --> 01:12:17,515
...seni ger�ekten sevmi�tim.
672
01:12:18,520 --> 01:12:19,714
Bunu iyi d���n.
673
01:12:21,880 --> 01:12:24,155
�yi d���n.
��nk� olaylar de�i�ir.
674
01:12:25,520 --> 01:12:27,112
�imdi gen�sin...
675
01:12:28,480 --> 01:12:30,357
...fakat her �ey de�i�ecek.
676
01:12:34,400 --> 01:12:35,674
�imdi defol git buradan.
677
01:12:36,280 --> 01:12:37,918
Hayat�mdan ��k!
678
01:12:54,720 --> 01:12:59,510
Dava 2173/84 ba�l�yor.
679
01:13:00,120 --> 01:13:01,599
Kamu davas�, daval�lar...
680
01:13:02,440 --> 01:13:05,113
...Parlagreco Rosario,
Parlagreco Domenico...
681
01:13:05,440 --> 01:13:07,908
...Gentile Vincenzo,
Santalucia Tommaso...
682
01:13:08,320 --> 01:13:10,709
...Frustrieri Luigi,
Spina Angela...
683
01:13:13,040 --> 01:13:15,474
...Costanzo Giuseppe,
Milito Lolando.
684
01:13:16,040 --> 01:13:18,349
Hepsi burada,
g�z hapsinde tutuluyor...
685
01:13:18,680 --> 01:13:20,511
Parlagreco Rosario d���nda...
686
01:13:20,840 --> 01:13:23,115
Kendisi Ucciardone Hapishanesi'nde tutuklu.
687
01:13:23,520 --> 01:13:27,069
Ve bug�n burada olmayan
Ligreci Salvatore'nin...
688
01:13:28,320 --> 01:13:30,117
...g�yab�nda karar verilecek.
689
01:13:31,360 --> 01:13:35,831
San�k Spina Angela, savunma
avukat�n�n yan�nda oturabilir.
690
01:13:36,480 --> 01:13:39,438
Dava baz� tan�klar�n sorgusuyla...
691
01:13:39,760 --> 01:13:42,115
...ve talep �zerine �ahitlerin
dinlenilmesiyle ba�layacak.
692
01:13:44,040 --> 01:13:45,917
Say�n yarg��, m�vekkilimin
tutukluluk halinden �t�r�...
693
01:13:46,960 --> 01:13:49,155
...a��r ruhsal durumunu
g�z �n�nde...
694
01:13:49,480 --> 01:13:52,313
...bulundurman�z� rica ediyorum.
695
01:13:53,440 --> 01:13:57,194
Onu di�erlerinden
�nce sorgulaman�z� rica ediyorum.
696
01:13:57,520 --> 01:13:59,238
Pekala.
697
01:14:00,000 --> 01:14:04,551
San�k s�fat�yla cevap vermeme
hakk�na sahipsiniz.
698
01:14:07,160 --> 01:14:08,718
Mahkememize...
699
01:14:09,040 --> 01:14:10,996
...�u an burada bulunan
kocan�z...
700
01:14:11,400 --> 01:14:13,356
...Saro Parlagreco'nun
Bay Gentile'ye...
701
01:14:13,680 --> 01:14:16,114
...g�t�rmeniz i�in size
ne verdi�ini s�yler misiniz?
702
01:14:19,560 --> 01:14:21,232
Affedersiniz Say�n Yarg��.
703
01:14:21,560 --> 01:14:22,675
Buyurun say�n Avukat.
704
01:14:23,000 --> 01:14:26,959
Devam etmeden �nce,
size bir �ey s�ylemem gerekiyor.
705
01:14:27,760 --> 01:14:30,797
Bunun gibi haf�za g��l��� olan...
706
01:14:31,840 --> 01:14:34,115
...bir kad�n�n su�lanamayaca��n�.
707
01:14:34,480 --> 01:14:37,790
Anlamak ve istemek g��l���
i�inde oldu�unu belirtmeliyim.
708
01:14:37,880 --> 01:14:40,678
Kamu Ba�kan� tam aksi bir fikirde.
709
01:14:41,120 --> 01:14:44,874
��nk� bunun bir aldatmaca
oldu�u �ok bariz.
710
01:14:45,200 --> 01:14:48,317
San�k her zaman davaya...
711
01:14:48,680 --> 01:14:53,151
...bilin�li bir �ekilde kat�ld���n�
g�stermi�tir.
712
01:14:55,680 --> 01:14:57,432
Palermo mahkemesi...
713
01:14:57,760 --> 01:15:01,719
...530. madde uyar�nca ve Ceza kanununa
istinaden...
714
01:15:02,240 --> 01:15:03,639
...san�klara beyan eder:
715
01:15:04,200 --> 01:15:06,589
Parlagreco Domenico,
Spina Angela...
716
01:15:06,960 --> 01:15:09,599
Santalucia Tommaso,
Frustrieri Luigi...
717
01:15:10,040 --> 01:15:12,554
Costanzo Giuseppe, Milito
lolanda...
718
01:15:12,880 --> 01:15:15,758
Gentile Vincenzo,
Ligreci Salvatore...
719
01:15:16,120 --> 01:15:18,793
Kendilerine kar�� a��lan su�lamalardan
�t�r� su�lu bulunmam��lard�r.
720
01:15:20,040 --> 01:15:23,794
Madde 533 ve Ceza Kanununa istinaden...
721
01:15:23,880 --> 01:15:26,440
...Parlagreco Rosario'ya kar�� yap�lan...
722
01:15:26,520 --> 01:15:28,670
...su�lamalardan �t�r�
su�lu bulmu� ve...
723
01:15:29,000 --> 01:15:32,515
...1 1 y�l a��r hapis cezas�na �arpt�r�lm�� ve...
724
01:15:32,880 --> 01:15:36,031
...kamu haklar�ndan
yararlanmas� yasaklam��t�r.
725
01:15:36,520 --> 01:15:41,275
Parlagreco Rosario hari�,
san�klar�n ba�ka sebeplerden...
726
01:15:41,600 --> 01:15:43,591
...olmad��� taktirde
serbest b�rak�lmas�na karar vermi�tir.
727
01:16:19,400 --> 01:16:20,753
Dedi�ine g�re...
728
01:16:32,080 --> 01:16:33,991
Hi�bir �ey umurumda de�il.
729
01:16:46,480 --> 01:16:48,516
Seni bir daha
g�rememekten korkuyorum.
730
01:16:55,960 --> 01:16:57,837
��te beni korkutan buydu.
731
01:17:25,480 --> 01:17:27,391
Masino Santalucia'y� ar�yorum.
732
01:17:29,120 --> 01:17:31,350
Size yard�m edebilece�imi sanm�yorum.
733
01:17:34,040 --> 01:17:36,429
Kocan�z�n �ok iyi bir
arkada��y�m.
734
01:17:37,320 --> 01:17:39,197
Emrinizdeyim Bayan.
735
01:17:43,800 --> 01:17:45,074
Kimdi?
736
01:17:47,200 --> 01:17:48,633
Endi�elenme.
737
01:17:56,800 --> 01:17:59,189
Beni limanda �pt���n an�
hat�rl�yor musun?
738
01:18:04,240 --> 01:18:06,390
Beni o zaman uzaklara g�t�rmeliydin.
739
01:18:08,120 --> 01:18:09,917
Art�k �ok ge�.
740
01:18:10,960 --> 01:18:12,552
�ok ge� de�il.
741
01:18:15,280 --> 01:18:17,748
Hi�bir �ey olmam�� gibi
davranal�m.
742
01:18:17,840 --> 01:18:20,400
Bug�n kar��la�m�� ve
yar�n gidiyormu� gibi.
743
01:18:22,080 --> 01:18:23,513
�yle farz edelim.
744
01:18:26,480 --> 01:18:28,630
Biliyor musunuz bayan,
sizi arkan�zdan g�zl�yordum...
745
01:18:29,960 --> 01:18:31,951
...ve size a��k oldum.
746
01:18:33,120 --> 01:18:34,314
Sizi anl�yorum.
747
01:18:34,640 --> 01:18:38,110
E�er hemen arkan�z� d�nerseniz
ve g�zel g�zleriniz varsa...
748
01:18:39,480 --> 01:18:41,072
...sizinle evlenmek isteyece�im.
749
01:18:43,720 --> 01:18:46,280
Hayat�mda biri var.
Ni�anl�m� bekliyorum.
750
01:18:46,640 --> 01:18:48,596
Sizin gibi g�zel bir kad�n�...
751
01:18:49,040 --> 01:18:52,316
...ben olsam asla bir banliy�
kald�r�m�nda yaln�z b�rakmazd�m.
752
01:18:55,440 --> 01:18:57,715
�u ni�anl�m da beni fazla bekletti.
753
01:18:58,040 --> 01:18:59,439
Bence de �yle.
754
01:19:00,680 --> 01:19:02,079
Sizinle gelece�im.
755
01:19:03,360 --> 01:19:05,920
Ni�anl�n�z� beklememi� olmaktan
pi�man m�s�n�z?
756
01:19:08,320 --> 01:19:10,754
Bu �ok normal.
Siz de a��k oldunuz.
757
01:19:16,360 --> 01:19:17,952
Ne yapacaks�n�z biliyor musunuz?
758
01:19:18,760 --> 01:19:21,479
Yar�n ��le saatinde limandaki
bara gideceksiniz...
759
01:19:21,800 --> 01:19:23,916
...ve beni bekleyeceksiniz.
Ben de sizi g�t�rece�im.
760
01:19:26,160 --> 01:19:28,037
�nemli bir �ey var...
761
01:19:29,360 --> 01:19:31,749
E�er yar�n ��len
beni g�remezseniz...
762
01:19:31,840 --> 01:19:33,831
...ertesi g�n yeniden gelmelisiniz.
763
01:19:34,840 --> 01:19:36,592
E�er ertesi g�n gelmezsem...
764
01:19:37,960 --> 01:19:39,791
...daha sonraki g�n yeniden gelmelisiniz.
765
01:19:41,600 --> 01:19:42,749
Ve sonras�nda da...
766
01:19:43,040 --> 01:19:45,508
Ta ki beni g�rene kadar.
O g�n ya da ba�ka bir g�n gelece�im.
767
01:19:46,200 --> 01:19:47,758
Anlad�n m�?
768
01:19:50,040 --> 01:19:53,112
-Ne anlat�yorsun?
-O g�n ya da ba�ka bir g�n gelece�im
769
01:19:55,160 --> 01:19:56,513
Beni bekle.
770
01:23:15,400 --> 01:23:20,793
Masino Santalucia
hala gelmedi.
771
01:23:22,160 --> 01:23:26,233
Saro Parlagreco,
1995 y�l�nda hapisten ��kt�.
772
01:23:26,320 --> 01:23:29,676
Bir daha asla kar�s�n� g�rmedi.
773
01:23:31,600 --> 01:23:35,991
Angela Parlagreco bug�n
bir terzinin yan�nda �al���yor.
774
01:23:36,320 --> 01:23:38,914
S�k s�k limandaki
barda g�r�l�yor.
58268