Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06.990 --> 00:00:16.290
I'm cold?
1
00:00:16.410 --> 00:00:18.410
It's okay, I'm warm.
2
00:00:18.410 --> 00:00:20.350
You're warm?
3
00:00:20.350 --> 00:00:22.270
Yeah.
4
00:00:22.270 --> 00:07:36.590
I'm not gonna be cold.
5
00:07:41.870 --> 00:07:49.150
I'm opening it a little bit.
6
00:07:49.150 --> 00:07:51.150
Um...
7
00:07:51.150 --> 00:07:57.660
It's okay.
8
00:07:57.660 --> 00:07:59.660
We're going to shoot it in a cup.
9
00:07:59.660 --> 00:08:01.660
It's okay!
10
00:08:01.660 --> 00:08:03.660
It's okay!
11
00:08:03.660 --> 00:08:05.620
You should be careful.
12
00:08:05.620 --> 00:08:11.650
That's right.
13
00:08:11.650 --> 00:08:14.650
I went up to the house once.
14
00:08:14.650 --> 00:08:17.650
That's the way to say it.
15
00:08:17.650 --> 00:08:30.760
That's right.
16
00:08:30.760 --> 00:08:34.760
It's been five years since I met Yui.
17
00:08:34.760 --> 00:08:36.760
You've been there for a little longer.
18
00:08:36.760 --> 00:08:38.760
That's right.
19
00:08:38.760 --> 00:08:40.760
It's been seven or eight years.
20
00:08:40.760 --> 00:08:42.760
I met her when I came back.
21
00:08:42.760 --> 00:08:44.760
That's right.
22
00:08:44.760 --> 00:08:46.760
That's right.
23
00:08:46.760 --> 00:08:48.760
That's right.
24
00:08:48.760 --> 00:08:50.760
I wanted to come back.
25
00:08:50.760 --> 00:08:51.760
That's right.
26
00:08:51.760 --> 00:08:53.760
It's been five years.
27
00:08:53.760 --> 00:08:54.760
That's right.
28
00:08:54.760 --> 00:09:03.640
Is Yui in high school?
29
00:09:03.640 --> 00:09:04.640
That's right.
30
00:09:04.640 --> 00:09:06.640
It's been five years.
31
00:09:06.640 --> 00:09:08.640
She's a college student.
32
00:09:08.640 --> 00:09:09.640
What?
33
00:09:09.640 --> 00:09:13.470
Didn't you report that you passed the exam?
34
00:09:13.470 --> 00:09:17.470
I heard that I passed the exam in high school.
35
00:09:17.470 --> 00:09:18.470
That's right.
36
00:09:18.470 --> 00:09:19.470
I'm sorry.
37
00:09:19.470 --> 00:09:21.470
I didn't know that.
38
00:09:21.470 --> 00:09:22.470
That's right.
39
00:09:22.470 --> 00:09:23.470
What?
40
00:09:23.470 --> 00:09:25.470
I don't like it that much.
41
00:09:25.470 --> 00:09:27.470
You're not my child.
42
00:09:27.470 --> 00:09:28.470
I don't like it that much.
43
00:09:28.470 --> 00:09:30.470
Don't be so moved.
44
00:09:30.470 --> 00:09:36.760
Did you have a hard time?
45
00:09:36.760 --> 00:09:38.760
Because of my mother.
46
00:09:38.760 --> 00:09:43.420
You're not the same as your father.
47
00:09:43.420 --> 00:09:45.420
I don't know where you are now.
48
00:09:47.420 --> 00:09:49.420
I don't want to say such a thing.
49
00:09:49.420 --> 00:09:51.420
It's a problem.
50
00:09:51.420 --> 00:09:53.420
Yes.
51
00:09:53.420 --> 00:09:56.420
I don't know if I can say that.
52
00:09:56.420 --> 00:09:58.420
I'll shut you out.
53
00:09:58.420 --> 00:09:59.420
That's a good idea.
54
00:09:59.420 --> 00:10:00.420
Is it a shutout?
55
00:10:00.420 --> 00:10:01.420
Look, I have nothing on you.
56
00:10:01.420 --> 00:10:03.830
That's fine.
57
00:10:03.830 --> 00:10:05.830
Don't worry about it.
58
00:10:05.830 --> 00:10:07.830
No matter what I do, I should wear it.
59
00:10:07.830 --> 00:10:14.340
We'll go to a wedding.
60
00:10:14.340 --> 00:10:16.340
Let's set it up.
61
00:10:16.340 --> 00:10:18.340
Let's get married with our mothers.
62
00:10:18.340 --> 00:10:20.340
No?
63
00:10:20.340 --> 00:10:22.340
It looks fun.
64
00:10:22.340 --> 00:10:24.340
It looks fun.
65
00:10:24.340 --> 00:10:26.340
I think it's time to go home.
66
00:10:26.340 --> 00:10:30.680
See!
67
00:10:30.680 --> 00:11:01.960
Hey!
68
00:11:01.960 --> 00:11:32.280
It was a bad habit.
69
00:11:32.280 --> 00:12:02.400
She's just playing.
70
00:12:02.400 --> 00:12:04.400
Mom, you're making it beautiful, aren't you?
71
00:12:04.400 --> 00:12:09.000
No.
72
00:12:09.000 --> 00:12:11.000
What kind of room do you want to get dirty?
73
00:12:11.000 --> 00:12:13.000
I don't think I can show you.
74
00:12:13.000 --> 00:12:15.000
You're so kind.
75
00:12:15.000 --> 00:12:21.380
You're so kind.
76
00:12:21.380 --> 00:12:23.380
You're so kind.
77
00:12:23.380 --> 00:12:25.380
I can't see you often from now on.
78
00:12:25.380 --> 00:12:27.380
I can't see you often from now on.
79
00:12:27.380 --> 00:12:29.380
The room was decided by Asagaya.
80
00:12:29.380 --> 00:12:31.380
Really?
81
00:12:31.380 --> 00:12:33.380
It's so close.
82
00:12:33.380 --> 00:12:35.380
I decided to come to Asagaya because I wanted to come.
83
00:12:35.380 --> 00:12:37.380
I decided to come to Asagaya because I wanted to come.
84
00:12:37.380 --> 00:12:39.380
Actually, I was supposed to move in from Gensho.
85
00:12:39.380 --> 00:12:41.380
Actually, I was supposed to move in from Gensho.
86
00:12:41.380 --> 00:12:43.380
At that time, a water leak was found in the bathroom.
87
00:12:43.380 --> 00:12:45.380
At that time, a water leak was found in the bathroom.
88
00:12:45.380 --> 00:12:47.380
It was terrible.
89
00:12:47.380 --> 00:12:49.380
So I had to get it repaired for about a week.
90
00:12:49.380 --> 00:12:51.380
So I had to get it repaired for about a week.
91
00:12:51.380 --> 00:12:53.380
Where are you staying now?
92
00:12:53.380 --> 00:12:55.380
I am staying in a hotel in Shinjuku.
93
00:12:55.380 --> 00:12:57.380
No way.
94
00:12:57.380 --> 00:13:08.720
Where is the dinner table?
95
00:13:08.720 --> 00:13:12.100
Welcome.
96
00:13:12.100 --> 00:13:16.210
You're doing a good job.
97
00:13:16.210 --> 00:13:18.210
You're so mean.
98
00:13:18.210 --> 00:13:27.480
The dinner is expensive, isn't it?
99
00:13:27.480 --> 00:13:29.480
You'll eat at home, right?
100
00:13:29.480 --> 00:13:35.410
I'll eat at home.
101
00:13:35.410 --> 00:13:37.410
I'll go shopping now, so be careful.
102
00:13:37.410 --> 00:13:39.410
I'll go shopping now, so be careful.
103
00:13:39.410 --> 00:13:43.840
I want to eat a set meal.
104
00:13:43.840 --> 00:18:58.450
Do you have a boyfriend?
105
00:18:58.450 --> 00:29:59.650
I was talking about my part-time job.
106
00:29:59.650 --> 00:30:01.650
I was talking about my part-time job.
107
00:30:01.650 --> 00:30:03.650
What kind of part-time job are you doing?
108
00:30:03.650 --> 00:30:10.100
I ate too much bread.
109
00:30:10.100 --> 00:30:16.000
I ate too much bread.
110
00:30:16.000 --> 00:30:33.110
I was surprised.
111
00:30:33.110 --> 00:30:35.110
I was surprised.
112
00:30:35.110 --> 00:30:47.960
I was surprised.
113
00:30:47.960 --> 00:30:49.960
I was surprised.
114
00:30:49.960 --> 00:30:51.960
I was surprised.
115
00:30:51.960 --> 00:30:53.960
Do you play with Piano?
116
00:30:53.960 --> 00:30:57.750
I was surprised.
117
00:30:57.750 --> 00:31:06.600
Do you play with Piano?
118
00:31:06.600 --> 00:31:11.760
Play with it.
119
00:31:11.760 --> 00:31:26.720
Play with it?
120
00:31:26.720 --> 00:31:28.720
I don't represent Piano.
121
00:31:28.720 --> 00:31:30.720
Because my father was a little...
122
00:31:30.720 --> 00:31:32.720
Because my father was a little...
123
00:31:32.720 --> 00:31:34.720
Because my father was a little...
124
00:31:34.720 --> 00:31:36.720
Well, it's hard.
125
00:31:36.720 --> 00:31:38.720
Well, it's hard.
126
00:31:38.720 --> 00:31:40.720
I cheated on him,
127
00:31:40.720 --> 00:31:42.720
I cheated on him,
128
00:31:42.720 --> 00:31:46.320
I cheated on him,
129
00:31:46.320 --> 00:31:52.560
Because Yuko has taken Mami to her parents' house many times, hasn't she?
130
00:31:52.560 --> 00:31:54.560
I have such a memory.
131
00:31:54.560 --> 00:32:12.600
I'm sorry to say this, but I felt like I was saying something bad about Mami's dad.
132
00:32:12.600 --> 00:32:14.600
So, do you have a lot of male friends?
133
00:32:14.600 --> 00:32:46.670
No, I'm not good at it.
134
00:32:48.670 --> 00:32:54.580
I heard it from the window.
135
00:32:54.580 --> 00:32:56.580
That's Mami's voice, isn't it?
136
00:32:56.580 --> 00:33:13.460
So, I'll do it.
137
00:33:13.460 --> 00:34:07.440
Mom, tell me what you don't like about Mami.
138
00:34:07.440 --> 00:34:22.570
You like edgy things, don't you?
139
00:34:22.570 --> 00:34:39.830
Did you touch this kind of thing with this hand?
140
00:34:39.830 --> 00:34:43.270
No, I didn't.
141
00:34:43.270 --> 00:34:45.270
Tell me.
142
00:34:45.270 --> 00:34:52.360
It's difficult to feel like I'm biting something.
143
00:34:52.360 --> 00:34:56.360
But Mami is your sister, so it's okay, right?
144
00:34:56.360 --> 00:35:05.370
Yes.
145
00:35:05.370 --> 00:35:10.410
Beautiful lips.
146
00:35:10.410 --> 00:35:11.410
Did you kiss a man?
147
00:35:11.410 --> 00:35:14.760
No, I haven't.
148
00:35:14.760 --> 00:35:40.940
Have you ever touched a man's body?
149
00:35:40.940 --> 00:35:42.940
It's like a princess's hand.
150
00:35:42.940 --> 00:35:44.940
No, it's not like that.
151
00:35:44.940 --> 00:35:58.600
You have a good mouth.
152
00:35:58.600 --> 00:36:05.130
Just now, I heard Mami's edgy voice.
153
00:36:05.130 --> 00:36:12.020
I thought it would be better to get in the way if I made a ping-pong now.
154
00:36:12.020 --> 00:36:15.020
I thought it would be better to get out of the way.
155
00:36:15.020 --> 00:36:17.020
I thought about a lot of things.
156
00:36:18.020 --> 00:36:20.020
But I'm sorry.
157
00:36:20.020 --> 00:36:23.020
You don't have to apologize.
158
00:36:23.020 --> 00:36:26.020
Because everyone likes edgy things.
159
00:36:26.020 --> 00:37:24.180
I also talked about the news.
160
00:37:24.180 --> 00:37:26.180
I also went to the bath together.
161
00:37:26.180 --> 00:37:31.490
But I don't have a good physical strength.
162
00:37:31.490 --> 00:37:38.750
Mami's body is definitely more beautiful.
163
00:37:38.750 --> 00:37:47.060
Show me Mami's body now.
164
00:37:47.060 --> 00:37:49.060
Cute.
165
00:37:49.060 --> 00:37:57.720
Beautiful body.
166
00:37:57.720 --> 00:38:11.910
You said it was difficult.
167
00:38:11.910 --> 00:38:28.990
It's not only because you're not wirdi.
168
00:38:28.990 --> 00:38:30.990
You touched her.
169
00:38:30.990 --> 00:38:33.990
So you're so excited.
170
00:38:33.990 --> 00:44:20.790
Give me your lips.
171
00:44:20.790 --> 00:44:50.280
Show me your shyness.
172
00:44:50.280 --> 00:44:51.280
I'm shy.
173
00:44:51.280 --> 00:44:58.680
I don't know what to do.
174
00:44:58.680 --> 00:45:43.180
I'll hide my nipples.
175
00:45:43.180 --> 00:48:16.380
I didn't have you.
176
00:48:16.380 --> 00:50:19.000
You're like a cat's hand.
177
00:50:19.000 --> 01:17:06.980
Touched with your pink ring.
178
01:17:06.980 --> 01:17:33.620
But I'm thinking about what to do.
179
01:17:33.620 --> 01:17:34.620
I have been worried to find a love.
180
01:17:34.620 --> 01:18:04.490
Don't lie to me.
181
01:18:04.490 --> 01:18:06.490
I wanted to give you a hug.
182
01:18:06.490 --> 01:18:23.040
You can work, so you'll definitely be popular, right?
183
01:18:23.040 --> 01:18:28.330
I can't be popular.
184
01:18:28.330 --> 01:18:30.330
That's why I came home today.
185
01:18:30.330 --> 01:18:31.330
Really?
186
01:18:31.330 --> 01:18:34.870
I've been working all this time.
187
01:18:34.870 --> 01:18:36.870
I'm sorry.
188
01:18:36.870 --> 01:18:39.870
Will you forgive me?
189
01:18:39.870 --> 01:18:52.020
I don't know why I drew it.
190
01:18:52.020 --> 01:18:54.020
I like the smell of your skin.
191
01:18:54.020 --> 01:19:08.210
You're so kind.
192
01:19:08.210 --> 01:19:12.210
I want you to hold Mami and follow me all the way to work.
193
01:19:12.210 --> 01:19:19.820
I'll put it in my bag.
194
01:19:19.820 --> 01:19:22.820
You're tired from work, right?
195
01:19:22.820 --> 01:19:25.820
I'll heal you.
196
01:19:25.820 --> 01:19:54.600
It smells like baby soap.
197
01:19:54.600 --> 01:19:58.620
You're wearing something, right?
198
01:19:58.620 --> 01:20:00.620
I can smell it.
12373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.