Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,260 --> 00:00:10,980
Morgen Mäusezähnchen!
2
00:00:10,980 --> 00:00:12,980
Gut geschlafen?!
3
00:00:12,980 --> 00:00:14,980
AAH!
4
00:00:20,430 --> 00:00:21,500
Sorry,
5
00:00:21,500 --> 00:00:23,000
ich hab von…
6
00:00:23,000 --> 00:00:26,120
dir geträumt!
7
00:00:34,030 --> 00:00:35,330
Morgen Kathi.
8
00:00:35,650 --> 00:00:39,160
Sag mal, warum konnte das mit Axel denn nicht unkompliziert bleiben?
9
00:00:39,160 --> 00:00:41,780
Warum hat denn der sich auf einmal in mich verliebt!?
10
00:00:41,780 --> 00:00:43,780
Weil du ihn vielleicht gekĂĽsst hast!?
11
00:00:43,780 --> 00:00:45,780
Und zwar vor der Ehe! Tzz…
12
00:00:45,780 --> 00:00:48,240
Aber das war doch nicht so gemeint!
13
00:00:51,620 --> 00:00:54,030
Der wird sich schon wieder abgeregt haben.
14
00:00:55,500 --> 00:00:58,080
Hormone bei Jungs sind ja was Spontanes.
15
00:01:00,430 --> 00:01:02,520
Love is in the air,
16
00:01:02,520 --> 00:01:05,300
ev’rywhere I look around!
17
00:01:05,300 --> 00:01:07,300
Love is in the air...
18
00:01:09,650 --> 00:01:10,710
Morgen!”
19
00:01:10,710 --> 00:01:12,710
Günaydin!”
20
00:01:12,710 --> 00:01:13,840
Morgen!”
21
00:01:13,840 --> 00:01:15,840
Leeena!!!
22
00:01:19,660 --> 00:01:20,900
Is’ was?
23
00:01:27,200 --> 00:01:29,160
also wenn ich einfach nicht mit ihm rede,
24
00:01:29,160 --> 00:01:32,630
d-dann vergisst er vielleicht das Thema!!
25
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Empfindest du denn was fĂĽr ihn?
26
00:01:37,450 --> 00:01:40,040
Empfindest du was fĂĽr ihn!
27
00:01:40,040 --> 00:01:45,840
Die 60er sind vorbei, Mama, man empfindet nicht, man ist verknallt. … Und ich bin es nicht!!
28
00:01:45,840 --> 00:01:47,840
Dann musst du ihm das sagen!
29
00:01:47,840 --> 00:01:50,790
Ja, weil das auch so einfach ist!
30
00:01:52,540 --> 00:01:54,180
Mann ich will ihm doch nicht wehtun!
31
00:01:54,180 --> 00:01:57,290
Es soll alles wieder so werden wie frĂĽher!!
32
00:01:57,290 --> 00:01:59,760
GĂĽnaydin!
33
00:02:01,760 --> 00:02:04,350
Warte doch ab,
34
00:02:04,350 --> 00:02:06,350
vielleicht verliebst du dich ja noch in ihn!
35
00:02:06,350 --> 00:02:08,350
Axel ist ’n dufter Typ!
36
00:02:08,350 --> 00:02:10,460
Nene, Hasi-1, sie muss das schnell hinter sich bringen!
37
00:02:10,460 --> 00:02:12,720
So wie man… feste abreißt – mit Schmackes!
38
00:02:12,720 --> 00:02:17,200
Der Schmerz ist kurz und heftig, aber wenn sie ihm erst richtig weh getan hat, kann seine Heilung beginnen!
39
00:02:17,200 --> 00:02:19,200
Pfffff!
40
00:02:19,200 --> 00:02:21,900
Dann tu ihm weh, Lena, oder ich kann ihm weh tun!
41
00:02:22,400 --> 00:02:24,630
Ja, ich tu dir auch gleich weh!
42
00:02:35,740 --> 00:02:37,200
Er ist weg!
43
00:02:38,010 --> 00:02:40,010
Problem gelöst!
44
00:03:06,890 --> 00:03:09,930
Naaa, Hasi-2?!
45
00:03:09,930 --> 00:03:13,150
Hasi-1, ich muss los!
46
00:03:13,150 --> 00:03:17,380
Die Kinder sind weg und wir haben noch 10 Minuten Zeit, bevor wir los mĂĽssen.
47
00:03:17,380 --> 00:03:18,650
Metin!
48
00:03:22,840 --> 00:03:25,750
Mit Haare hoch erinnerst du mich an meine Chemie-Lehrerin:
49
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
Fräulein Özgünayden (?).
50
00:03:27,750 --> 00:03:29,750
Mann, war die erotisch!
51
00:03:29,750 --> 00:03:32,460
D-Du willst doch jetzt nicht hier in der KĂĽche!
52
00:03:32,460 --> 00:03:34,720
Wieso? Alle haben Sex in der KĂĽche!
53
00:03:34,720 --> 00:03:37,020
Wieso haben wir nie Sex in der KĂĽche?
54
00:03:37,020 --> 00:03:44,580
Weil ich… los muss und auf Patienten konzentrieren muss, die unter anderem Selbstmordversuche und große Lebenskrisen hinter sich, Schrägstrich, vor sich haben!
55
00:03:44,580 --> 00:03:46,580
Och komm!
56
00:03:46,580 --> 00:03:49,320
Wie wär’s denn… mit heute Abend!?
57
00:03:49,860 --> 00:03:51,860
…Sag mal, seit wann hast du nen Pime!?
58
00:03:51,860 --> 00:03:53,860
Ich bin auch Businesss-Frau!
59
00:03:54,660 --> 00:03:56,840
Machen wir jetzt nen Termin fĂĽr Sex!?
60
00:03:56,840 --> 00:03:59,880
Du nennst es Sex? – Ich nenn es ‚Liebe machen’!
61
00:04:01,200 --> 00:04:04,410
So, das hätten wir. 23 Uhr, direkt nach den Tagesthemen!?
62
00:04:05,810 --> 00:04:07,810
Ich freu mich…!
63
00:04:07,810 --> 00:04:09,810
Bis dann…!
64
00:04:12,990 --> 00:04:14,470
Cem, das ist echt nicht witzig!!
65
00:04:14,470 --> 00:04:17,110
Wieso!? Ich will das sehen, wie du ihn abschieĂźt!
66
00:04:18,200 --> 00:04:21,260
Maaan, mit Deutschen kann man echt keinen SpaĂź haben!
67
00:04:22,520 --> 00:04:24,170
Axel, hi!
68
00:04:26,960 --> 00:04:31,200
Wow, das sind die Dinger, die man trocknet und die nächsten dreißig Jahre an der Decke hängen hat!
69
00:04:31,200 --> 00:04:32,260
Na, kannste doch trocknen!
70
00:04:32,260 --> 00:04:33,520
Ja, dankeschön!
71
00:04:35,310 --> 00:04:37,310
Du, es tut mir Leid wegen vorhin, ja?
72
00:04:37,310 --> 00:04:39,310
aber ich wusste nicht so genau
73
00:04:39,310 --> 00:04:41,830
na ja da ist ja doch was zwischen uns…
74
00:04:41,830 --> 00:04:43,040
…ich wusste, das zwischen uns was ist!
75
00:04:43,040 --> 00:04:45,320
‚Zwischen uns schief gelaufen’ wollt ich eigentlich sagen.
76
00:04:45,320 --> 00:04:48,240
Die KĂĽsse! Unsere KĂĽsse haben dir was bedeutet, nicht!?
77
00:04:48,520 --> 00:04:50,520
Na jaah…
78
00:04:50,520 --> 00:04:51,920
die waren nur gespielt.
79
00:04:51,920 --> 00:04:53,930
Wegen meiner Mutter, das weiĂźt du doch!
80
00:04:53,930 --> 00:04:56,710
Sie soll mich endlich wie ne Erwachsene behandeln!
81
00:04:56,710 --> 00:04:58,710
‚Na ja’, soll das heißen,
82
00:04:58,710 --> 00:05:00,710
du willst mich nur als Freund?!
83
00:05:00,710 --> 00:05:02,710
Ich…
84
00:05:02,710 --> 00:05:03,640
ich bin verwirrt!
85
00:05:03,640 --> 00:05:04,890
Ja, ich auch!!
86
00:05:04,890 --> 00:05:06,330
Das ist Liebe!
87
00:05:06,330 --> 00:05:07,190
Ja
88
00:05:08,140 --> 00:05:09,680
das ist die Frage!
89
00:05:09,680 --> 00:05:15,600
Weißt du, Axel, ich glaube ich sollte einfach mal ganz tief in mich gehen und das alles mit meinen diversen Persönlichkeiten durchquatschen.
90
00:05:15,600 --> 00:05:19,060
Na ja und was meinst du, wann du dir ĂĽber deine GefĂĽhle im Klaren bist!?
91
00:05:19,870 --> 00:05:22,950
So in… 22,5 Stunden!?
92
00:05:24,130 --> 00:05:25,600
Gut!
93
00:05:25,600 --> 00:05:28,010
Wir reden in 22,5 Stunden!
94
00:05:29,020 --> 00:05:30,850
Ich bin gespannt, was dein Herz dir sagt!
95
00:05:34,560 --> 00:05:36,560
22,5 Stunden!?
96
00:05:37,360 --> 00:05:39,360
Warum hast du nicht 3 Jahre gesagt!?
97
00:05:39,360 --> 00:05:42,000
Dann hättest du bis zum Abi ne entspannte Zeit gehabt!
98
00:05:44,000 --> 00:05:47,190
Und!? Was hat er gesagt?!
99
00:05:47,190 --> 00:05:48,590
Hat er’s verkraftet!?
100
00:05:48,590 --> 00:05:51,160
Braucht er mich jetzt!? Soll ich mein Handy einschalten?!
101
00:05:51,160 --> 00:05:54,400
Ist mit dir alles okay!? Hat einer von euch beiden geweint?!
102
00:05:54,400 --> 00:05:56,400
Sie hat’s nicht gepackt!
103
00:05:59,680 --> 00:06:01,140
Hey, Baba!
104
00:06:01,140 --> 00:06:05,160
Oh GĂĽrkchen, du musst dich fĂĽr oder gegen ihn entscheiden!
105
00:06:06,040 --> 00:06:11,320
Und zwar schnell, bevor der schleichende Verdrängungsprozess einsetzt! Und Verdrängen wirft uns zurück!
106
00:06:11,320 --> 00:06:12,890
Wenn ich nicht verdrängen würde,
107
00:06:12,890 --> 00:06:14,400
wĂĽrde ich diese Familie nicht ĂĽberleben!
108
00:06:14,400 --> 00:06:16,400
Vielleicht wartet Lena auf den richtigen Termin,
109
00:06:16,400 --> 00:06:18,400
um es Axel zu sagen!
110
00:06:18,400 --> 00:06:19,990
Willst du mir was sagen!?
111
00:06:19,990 --> 00:06:20,700
Nö!
112
00:06:20,700 --> 00:06:23,960
Ich weiĂź nicht, ob ich ihn liebe!
113
00:06:24,640 --> 00:06:27,790
Ich glaube du liebst ihn, du hast nur n Problem damit, es Leuten zu zeigen!
114
00:06:28,560 --> 00:06:30,560
Du hast Haare auf dem RĂĽcken
115
00:06:30,560 --> 00:06:32,560
und guckst dir Fotos von toten Menschen an.
116
00:06:32,560 --> 00:06:36,390
Versuch also bitte nicht, dich in ein 16jähriges Mädchen hinein zu versetzen!
117
00:06:37,900 --> 00:06:39,900
‚Lieber Axel, wie geht es dir?
118
00:06:41,520 --> 00:06:43,520
Oh mann, ist doch egal, wie’s ihm geht!
119
00:06:43,520 --> 00:06:46,560
Nach dem Brief ist sowieso sein zweiter Selbstmordversuch fällig!
120
00:06:46,560 --> 00:06:48,040
Zeig mal, was du schon hast!
121
00:06:48,040 --> 00:06:50,870
Also hier im Koran, da steht ein Vers, der beschreibt die Freundschaft zwischen…
122
00:06:50,870 --> 00:06:52,620
Musst du nicht beten oder so?!
123
00:06:52,720 --> 00:06:53,250
Lena.
124
00:06:53,250 --> 00:06:55,160
Wenn du so keusch und standhaft wärst wie ich,
125
00:06:55,160 --> 00:06:57,160
dann hättest du jetzt auch keine Lebenskrise!
126
00:06:57,160 --> 00:06:58,840
Allah beschützt mich nämlich davor!
127
00:06:58,840 --> 00:06:59,460
Ach ja!?
128
00:06:59,460 --> 00:07:03,880
‚Ich bring mich um, ich hab Schweinefleisch gegessen!!! Ich bin es nicht wert zu leben!’
129
00:07:03,880 --> 00:07:05,880
‚Ich ertrag so viele Menschen nicht,
130
00:07:05,880 --> 00:07:08,280
ich will meine Mama wieder fĂĽr mich alleine haben!
131
00:07:08,280 --> 00:07:10,280
Ich bin eben kein Familienmensch!’
132
00:07:10,280 --> 00:07:11,360
Alles klar!?
133
00:07:11,360 --> 00:07:13,360
Bin ich euer Fernseher oder was!?
134
00:07:13,360 --> 00:07:16,110
Drei Worte, Lena: ‚Ey, du Spacken, vergiss es!’
135
00:07:16,110 --> 00:07:17,720
Das waren fĂĽnf, Cem.
136
00:07:17,720 --> 00:07:19,720
Ey, hältst du dich für intelligenter als ich oder was!?
137
00:07:19,720 --> 00:07:20,920
Ich hab ne Idee!
138
00:07:20,920 --> 00:07:23,680
Ach ja, weil du ja auch schon so viele Freundinnen hattest!
139
00:07:23,680 --> 00:07:24,630
Jetzt erfährst du’s nie!
140
00:07:24,630 --> 00:07:26,210
Lena, bist du immer noch dran!?
141
00:07:26,210 --> 00:07:29,930
SpĂĽrst du es nicht, dieser Brief will nicht geschrieben werden, er will ausgesprochen werden!
142
00:07:29,930 --> 00:07:30,880
Wir sind Menschen!
143
00:07:30,880 --> 00:07:32,160
Wir kommunizieren direkt!
144
00:07:32,170 --> 00:07:33,030
Ja, leider.
145
00:07:33,030 --> 00:07:35,030
Und zwar alle mit mir!
146
00:07:35,030 --> 00:07:38,960
Aber vielleicht liegt’s auch an der unerkannten Liebe zu Axel, die Lena Schreib…
147
00:07:38,960 --> 00:07:42,060
Ist das hier die Bundestagskantine oder was!?!?
148
00:07:52,400 --> 00:07:56,390
Frau Ă–zgĂĽnayden ist dann bereit, die Klausuraufgaben zu verteilen!
149
00:08:00,560 --> 00:08:02,230
Assisient…?
150
00:08:02,600 --> 00:08:03,970
Hm!?
151
00:08:07,160 --> 00:08:08,880
Wir haben ne Verabredung!
152
00:08:11,520 --> 00:08:13,820
Hoa, heut passt’s mir leider gar nicht!
153
00:08:13,820 --> 00:08:17,260
Ich hatte ganz vergessen, dass ich noch ein Meeting mit meinen Socken habe!
154
00:08:17,260 --> 00:08:21,780
Na ja, ich kann ja morgen einen neuen Termin bei deiner Sekretärin machen!
155
00:08:36,770 --> 00:08:37,560
Hello.
156
00:08:37,560 --> 00:08:39,340
This is Lena Schneider from Germany.
157
00:08:39,340 --> 00:08:41,240
This is a message for Cathy.
158
00:08:41,240 --> 00:08:42,590
Also,
159
00:08:42,590 --> 00:08:45,760
ich wĂĽrd gern wissen, weil du doch jetzt mit deinem Footballer
160
00:08:46,480 --> 00:08:48,730
woher hast’n du gewusst, dass du ihn liebst?!
161
00:08:48,730 --> 00:08:52,160
Hast du die Welt auf einmal mit anderen Augen gesehen oder was?
162
00:08:52,160 --> 00:08:54,350
Auf jeden Fall mache ich heute mit Axel Schluss,
163
00:08:54,350 --> 00:08:56,930
wenn du mich bis zum FrĂĽhstĂĽck nicht vom Gegenteil ĂĽberzeugst!
164
00:08:57,410 --> 00:08:59,660
Ach quatsch, ich mach garantiert mit ihm Schluss!
165
00:08:59,660 --> 00:09:02,950
Wir sind nur Freunde und aus GefĂĽhlen fĂĽr Freunde wird keine Liebe!
166
00:09:02,950 --> 00:09:05,290
Da komm ich doch eher mit Cem zusammen.
167
00:09:05,290 --> 00:09:06,450
Ach ja!?
168
00:09:10,090 --> 00:09:11,610
Na kleiner Mann?
169
00:09:11,610 --> 00:09:13,940
Na kleiner Mann? Was lächelst du dich denn so niedlich in dich rein?!
170
00:09:15,940 --> 00:09:17,270
guten Morgen, Hasi!
171
00:09:17,270 --> 00:09:19,270
GĂĽnaydin!
172
00:09:23,950 --> 00:09:25,670
Also Axel, äh
173
00:09:25,670 --> 00:09:26,780
Morgen!
174
00:09:26,780 --> 00:09:28,780
…ach quatsch…
175
00:09:28,780 --> 00:09:31,180
Axel, ich wollte dir mal…
176
00:09:31,180 --> 00:09:32,050
pfff…
177
00:09:32,050 --> 00:09:34,050
also ich wollt mich bei dir ent…
178
00:09:34,050 --> 00:09:35,260
en…
179
00:09:35,260 --> 00:09:36,680
na!
180
00:09:37,230 --> 00:09:38,670
sorry sagen,
181
00:09:39,370 --> 00:09:41,370
weil du weißt ja jetzt so mit…
182
00:09:41,370 --> 00:09:43,370
GefĂĽhlen
183
00:09:43,370 --> 00:09:45,370
u-und so, das…
184
00:09:45,370 --> 00:09:46,140
also…
185
00:09:55,720 --> 00:09:56,840
…Hey Axel!
186
00:09:56,840 --> 00:09:59,450
Also, die 22,5 Stunden sind ja jetzt vorbei…
187
00:09:59,450 --> 00:10:00,800
Du bist echt das Letzte!
188
00:10:00,830 --> 00:10:02,310
Ich hab doch noch gar nichts gesagt!
189
00:10:02,310 --> 00:10:05,020
Cem vorschicken, ey man, das ist echt so mies!
190
00:10:05,840 --> 00:10:06,680
Wer hat Cem…
191
00:10:06,680 --> 00:10:07,730
was ist mit ihm?
192
00:10:07,730 --> 00:10:10,420
Er hat mir ausgerichtet, dass du mich – Zitat – strunzlangweilig,
193
00:10:10,420 --> 00:10:12,790
absolut behämmert und völlig bescheuert findest!
194
00:10:12,790 --> 00:10:14,790
Jetzt guck doch nicht so…
195
00:10:14,790 --> 00:10:15,780
ĂĽberrascht!
196
00:10:17,800 --> 00:10:19,800
Du kriegst ja auch bloß deine…
197
00:10:19,800 --> 00:10:22,500
niedlichen GrĂĽbchen unter den NasenflĂĽgeln!
198
00:10:24,980 --> 00:10:25,780
Toll.
199
00:10:28,470 --> 00:10:29,460
…3!
200
00:10:29,460 --> 00:10:31,980
Cem, du mieser Intrigant!!
201
00:10:31,980 --> 00:10:33,980
Ey, bist du wahnsinnig!?
202
00:10:33,980 --> 00:10:35,280
Ich!? Ich!?
203
00:10:35,280 --> 00:10:37,560
Spinnst du, einfach so mit Axel Schluss zu machen!!
204
00:10:37,560 --> 00:10:39,090
I-Ich wollt doch nur helfen!
205
00:10:39,090 --> 00:10:40,880
Du stehst doch gar nicht auf ihn!
206
00:10:40,880 --> 00:10:42,880
Du stehst doch nicht auf solche Weicheier.
207
00:10:47,620 --> 00:10:49,350
…Woher willst’n du das wissen, he?!
208
00:10:49,350 --> 00:10:51,380
Mann, du hast meine Beziehung kaputt gemacht!
209
00:10:51,380 --> 00:10:52,160
Was!?
210
00:10:52,160 --> 00:10:53,600
Du bist doch gestört, ey!
211
00:10:56,570 --> 00:10:57,560
Ey mann,
212
00:10:57,560 --> 00:10:59,650
das war ne astreine sexuelle Spannung, alter,
213
00:10:59,650 --> 00:11:01,060
wenn du mich fragst!
214
00:11:01,060 --> 00:11:01,980
Maul!
215
00:11:03,470 --> 00:11:05,050
Ich bin gar nicht gestört.
216
00:11:05,050 --> 00:11:07,050
Ich hab klare Verhältnisse geschaffen!
217
00:11:07,050 --> 00:11:09,050
Beziehungsweise Cem.
218
00:11:10,630 --> 00:11:12,630
Jetzt hab ich doch alles, wie ich’s haben wollte!
219
00:11:13,040 --> 00:11:16,070
Axel weiß bescheid, dass ich nicht in ihn verliebt bin und…
220
00:11:19,120 --> 00:11:21,700
findest du, ich hab GrĂĽbchen unter den NasenflĂĽgeln?!
221
00:11:22,290 --> 00:11:23,680
Wenn ich lache?!
222
00:11:25,390 --> 00:11:27,390
Das hat mir noch keiner gesagt.
223
00:11:27,860 --> 00:11:29,470
…Nein.
224
00:11:29,470 --> 00:11:33,070
Wenn ich in Axel verliebt wäre, würde ich ja an ihn denken, oder?
225
00:11:48,760 --> 00:11:51,600
Du kannst mich nicht vergessen, weil du auf mich stehst!
226
00:11:57,190 --> 00:11:59,480
Na, weiĂźt auch nicht, was du willst, hm?
227
00:11:59,480 --> 00:12:03,080
Fällt das irgendwann auf oder mit 40 immer noch so verpeilt wie du?
228
00:12:03,080 --> 00:12:05,360
Wenn du 39 bist, so wie ich,
229
00:12:05,360 --> 00:12:07,500
hast dus gelernt, deine GefĂĽhle zu organisieren,
230
00:12:07,500 --> 00:12:09,860
sie zu beherrschen, statt dich von ihnen beherrschen zu lassen.
231
00:12:09,860 --> 00:12:12,160
Also, das ist doch nicht dein Ernst, oder?!
232
00:12:13,900 --> 00:12:15,900
Er spricht!
233
00:12:16,480 --> 00:12:17,990
Was hast du denn, Hasi?
234
00:12:17,990 --> 00:12:19,000
Och nichts!
235
00:12:19,480 --> 00:12:21,480
Ich hab nichts!
236
00:12:22,530 --> 00:12:24,530
Das ‚Nichts’ haste aber schon seit zwei Tagen!
237
00:12:28,990 --> 00:12:30,990
Schon okay!
238
00:12:30,990 --> 00:12:33,240
Ich brauch auch keine Hilfe Und ich muss auch nicht darĂĽber reden,
239
00:12:33,240 --> 00:12:35,890
dass ich mich im Moment in einer äußerst komplizierten Schwellensituation…
240
00:12:35,890 --> 00:12:37,890
zwischen Freundschaft und Liebe befinde!
241
00:12:46,610 --> 00:12:47,760
Hier.
242
00:12:49,760 --> 00:12:50,840
Was’n da drin
243
00:12:50,920 --> 00:12:52,130
– Hundescheiße?
244
00:12:57,610 --> 00:12:59,080
[Tut mir Leid-Muffin]
245
00:13:22,250 --> 00:13:25,710
Du musst mir schon was Konkretes vorwerfen, wenn wir unser Problem lösen wollen!
246
00:13:25,710 --> 00:13:27,710
Er meint es doch nicht so, oder, Metin?
247
00:13:27,710 --> 00:13:29,710
Pschht! Lass sie streiten!
248
00:13:30,650 --> 00:13:32,570
Nils hat Recht, es war nicht so gemeint.
249
00:13:32,570 --> 00:13:35,670
Können wir einmal diskutieren, verdammt noch mal!?
250
00:13:36,120 --> 00:13:37,260
Nicht vor den Kindern!
251
00:13:37,260 --> 00:13:40,260
Die Kinder können ruhig lernen, wie man anständig streitet!
252
00:13:40,760 --> 00:13:42,760
…Bitte trennt euch nicht!
253
00:13:42,760 --> 00:13:47,100
Ach, Nille, wir trennen uns doch nicht, schlimmstenfalls schlaf ich zwei Wochen nicht mit Metin!
254
00:13:47,100 --> 00:13:49,430
Wenn wir ĂĽberhaupt miteinander schlafen wĂĽrden!
255
00:13:49,430 --> 00:13:51,800
Hallah Allah! Hpff!
256
00:13:51,800 --> 00:13:54,890
Jaja los, weiter weiter, Hasi! Mach’ dir Luft!
257
00:13:55,480 --> 00:13:57,480
Termin fĂĽr Sex!?
258
00:13:57,960 --> 00:13:59,960
Ich bin schwer beleidigt.
259
00:13:59,960 --> 00:14:01,960
Sehr schwer beleidigt!!
260
00:14:01,960 --> 00:14:03,960
Sag mal, Liebe ist was Spontanes!
261
00:14:03,960 --> 00:14:04,820
Bin ich so…
262
00:14:04,820 --> 00:14:06,820
Ist es so schlimm mit mir zu schlafen, dass wir das
263
00:14:06,820 --> 00:14:08,460
…nach den Tagesthemen oder vor den
264
00:14:08,460 --> 00:14:10,460
…Tatort legen müssen!?
265
00:14:12,710 --> 00:14:13,460
Also,
266
00:14:13,460 --> 00:14:16,560
ich wollte dich nicht beleidigen, ich wollte einfach einen schönen Moment
267
00:14:16,560 --> 00:14:18,210
…dafür frei räumen!
268
00:14:18,210 --> 00:14:21,500
Für Liebe muss man keine Momente frei räumen! Für Liebe ist immer Zeit!
269
00:14:21,500 --> 00:14:22,760
Oder auch nicht.
270
00:14:22,760 --> 00:14:27,160
WeiĂźt du eigentlich, wie viel Arbeit das hier alles fĂĽr mich ist, die Kinder, das Haus und mein Job!?
271
00:14:27,270 --> 00:14:31,830
Und wenn ich dann ne Insel der Gefühle für uns frei schaufle, dann solltest du…
272
00:14:34,920 --> 00:14:37,020
dich freuen solltest du…
273
00:14:38,260 --> 00:14:41,090
wenn ich es dir schöner machen will, anstatt hier zwischen
274
00:14:41,090 --> 00:14:43,760
Töpfen, Pfannen und Besteck…!
275
00:14:43,760 --> 00:14:45,470
Sie heult nicht wirklich.
276
00:14:45,470 --> 00:14:49,520
Das tut sie immer, wenn sie ein schlechtes Gewissen hat und nicht weiter weiĂź.
277
00:14:49,850 --> 00:14:53,850
Sex im Alltag muss doch möglich sein, Doris… oder?!
278
00:14:54,640 --> 00:14:57,500
Hey, wir sind nun mal keine heißen Südländerinnen, okay!?
279
00:14:57,560 --> 00:14:59,040
Was hat das jetzt damit zu tun?!
280
00:14:59,040 --> 00:15:03,680
Na ja vielleicht liegt’s ja daran, dass Deutschen einfach das Gefühl Sinnlichkeit fehlt!
281
00:15:16,120 --> 00:15:17,240
Meins!
282
00:15:17,240 --> 00:15:17,700
Nein.
283
00:15:17,700 --> 00:15:18,970
Gib mir die Hälfte ab!
284
00:15:19,580 --> 00:15:21,580
Sag mal, wie würdest denn du das interpretier’n:
285
00:15:21,580 --> 00:15:24,220
seit mit Axel Schluss ist, vermiss ich ihn.
286
00:15:24,220 --> 00:15:25,860
HeiĂźt das nun, dass ich ihn liebe!?
287
00:15:25,920 --> 00:15:26,500
Hm.
288
00:15:26,500 --> 00:15:29,160
Hm. Was frag’ ich dich?!
289
00:15:29,160 --> 00:15:31,160
Du hast ja eh keine GefĂĽhle.
290
00:15:34,780 --> 00:15:36,560
Och komm, Mama.
291
00:15:36,560 --> 00:15:38,560
War nur ’n Scherz!
292
00:15:38,560 --> 00:15:41,930
Du bist wirklich - ganz – ganz – toll.
293
00:15:41,930 --> 00:15:43,930
Metin hat Recht, ich hab kein Herz, ich
294
00:15:43,930 --> 00:15:45,730
organisier sogar unsere Liebe!
295
00:15:45,730 --> 00:15:47,390
Doch, du hast ein Herz!
296
00:15:47,390 --> 00:15:49,640
Du spĂĽrst es nur nicht! Genau wie ich.
297
00:15:50,660 --> 00:15:52,230
So kann’s nicht weiter gehen, Lena.
298
00:15:52,230 --> 00:15:54,000
Der Mensch ist, was er aus sich macht.
299
00:15:54,000 --> 00:15:56,470
Und wenn wir dieses urdeutsche Blockade-Gen in uns tragen,
300
00:15:56,470 --> 00:15:57,910
dann mĂĽssen wir es knacken!
301
00:15:57,910 --> 00:16:01,680
Morgen, wenn du aus der Schule kommst, dann bannen wir den Dämon für immer!
302
00:16:03,680 --> 00:16:07,200
…Du meinst eins von deinen merkwürdigen Psycho-Spielchen!
303
00:16:07,530 --> 00:16:10,590
Das ist n superliebes Angebot, Doris, wirklich, aber
304
00:16:10,590 --> 00:16:11,920
das schaff ich allein.
305
00:16:11,920 --> 00:16:12,800
Dann lass den Topf hier.
306
00:16:12,800 --> 00:16:13,520
Nein!
307
00:16:14,440 --> 00:16:15,700
Blockade-Gen.
308
00:16:15,700 --> 00:16:16,530
Blödsinn.
309
00:16:16,530 --> 00:16:18,530
Intuition ist alles!
310
00:16:18,530 --> 00:16:19,880
Wenn Axel gleich an mir vorbei kommt,
311
00:16:19,880 --> 00:16:21,430
folge ich dem ersten Impuls, der kommt.
312
00:16:21,430 --> 00:16:23,280
Und wenn ich ihn liebe, dann lieb’ ich ihn halt!
313
00:16:23,280 --> 00:16:24,610
Hier und jetzt.
314
00:16:24,610 --> 00:16:26,610
Na ja, vie-leicht nicht hier…!
315
00:16:31,740 --> 00:16:32,760
…Hallo!?
316
00:16:32,760 --> 00:16:34,300
Impulse?!
317
00:16:35,730 --> 00:16:38,410
Ich bin emotional schwer behindert.
318
00:16:38,410 --> 00:16:40,880
Ich will sofort mein eigenes Spendenkonto!
319
00:16:42,260 --> 00:16:44,090
BegrĂĽĂźe deine FĂĽĂźe!
320
00:16:44,090 --> 00:16:45,700
Boa, Mama, so was ist das!?
321
00:16:45,700 --> 00:16:47,400
Hallo, FĂĽĂźe!
322
00:16:47,890 --> 00:16:48,860
…Hallo.
323
00:16:48,860 --> 00:16:50,860
Hallo, lieber Po!
324
00:16:52,200 --> 00:16:54,830
Wir begrĂĽĂźen euch, BrĂĽste!
325
00:16:54,830 --> 00:16:56,520
Welche BrĂĽste!?
326
00:16:56,520 --> 00:16:58,520
So, jetzt geht’s los - Atmen.
327
00:17:10,440 --> 00:17:13,630
Jetzt sind wir bereit fĂĽr eine Ăśbung aus dem Mahabarata
328
00:17:13,630 --> 00:17:15,630
– Feuer und Finsternis.
329
00:17:15,930 --> 00:17:16,730
Oh
330
00:17:16,730 --> 00:17:17,640
– mein
331
00:17:17,640 --> 00:17:18,120
– Gott.
332
00:17:18,120 --> 00:17:20,690
Wir geben uns abwechselnd in die Stellung der Gebärenden
333
00:17:20,690 --> 00:17:23,380
und strecken uns dann wieder gen Himmel.
334
00:17:26,470 --> 00:17:29,040
Und wir rufen in uns.
335
00:17:29,040 --> 00:17:31,040
Wir rufen in uns!
336
00:17:33,040 --> 00:17:35,510
Ich will mich nicht von Satan befruchten lassen,
337
00:17:35,510 --> 00:17:37,980
ich will doch nur wissen, ob ich in Axel verknallt bin!!
338
00:17:38,630 --> 00:17:41,690
…Ja, aber nach dieser Übung haben wir ungehinderten Zugang…
339
00:17:41,690 --> 00:17:43,690
zu unseren GefĂĽhlen!
340
00:17:46,270 --> 00:17:48,720
Bei mir ist es soweit!
341
00:17:48,720 --> 00:17:52,850
Der Alltag zieht vorbei, er zieht vorbei!
342
00:18:01,680 --> 00:18:05,000
Wir haben das Blockade-Gen entschlĂĽsselt! FĂĽhlst du schon was?
343
00:18:05,000 --> 00:18:06,560
Ne Arschzerrung!?
344
00:18:06,930 --> 00:18:08,930
Ja, Mama, toll!
345
00:18:08,930 --> 00:18:11,960
Wie alles so – hee! – fließt.”
346
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
Hab’ ich dir mal wieder geholfen, hm!?
347
00:18:15,080 --> 00:18:17,920
Man kann die Arme ja nicht ständig vor den Kopf stoßen!
348
00:18:29,080 --> 00:18:30,970
Und wann gibt’s Happa-Happa?!
349
00:18:32,180 --> 00:18:35,480
…Hm!? Kann ich gar nicht drüber nachdenken, ich bin ganz wo anders!
350
00:18:36,920 --> 00:18:39,390
…Cool, sie kifft!
351
00:18:42,920 --> 00:18:44,990
Ich hab die Schnauze echt voll, Kathi!
352
00:18:44,990 --> 00:18:46,530
ScheiĂź auf alle Impulse!
353
00:18:46,530 --> 00:18:47,970
Dann lieb’ ich ihn eben nicht!
354
00:18:47,970 --> 00:18:49,970
Ist halt nicht immer Weihnachten!
355
00:19:03,330 --> 00:19:04,720
Sie ist oben.
356
00:19:04,720 --> 00:19:07,280
Und frag nicht, was wir uns hier geben mussten!
357
00:19:08,040 --> 00:19:10,940
Oh nein …Sie hat ihre Sachen überall liegen lassen!
358
00:19:10,940 --> 00:19:13,420
Wir sind doch hier nicht im Freudenhaus!
359
00:19:13,420 --> 00:19:15,420
Was machen wir, wenn Gäste kommen!?
360
00:19:18,160 --> 00:19:19,930
Doris!
361
00:19:21,150 --> 00:19:23,320
Es tut mir Leid!
362
00:19:23,980 --> 00:19:25,350
Doris…
363
00:19:27,220 --> 00:19:28,460
Metin!
364
00:19:29,930 --> 00:19:31,770
Doris!
365
00:19:31,770 --> 00:19:33,770
Metin!
366
00:19:51,680 --> 00:19:53,680
Mann, das ist mir alles zu kompliziert!
367
00:19:53,680 --> 00:19:55,680
Ich weiĂź nicht, was es ist!!
368
00:19:55,680 --> 00:19:57,680
Liebe, Freundschaft…
369
00:19:57,680 --> 00:20:00,350
Vielleicht sind wir auch Geschwister und wissen es nur noch nicht!
370
00:20:00,350 --> 00:20:02,350
Man kann nicht alles definieren!
371
00:20:04,040 --> 00:20:05,340
Verstehe…
372
00:20:07,340 --> 00:20:11,460
Und wenn es dir nicht reicht, dass ich es großartig finde, wie du über das Leben sprichst…
373
00:20:11,460 --> 00:20:16,160
dass du der einzige bist, der weiß, was für ne scheiß Angst ich vor’m Hals-Nasen-Ohrenarzt habe…
374
00:20:16,160 --> 00:20:20,920
dass ich es schön finde, wenn wir allen Erdmännchen im Zoo unterschiedliche Namen geben…
375
00:20:20,920 --> 00:20:22,920
dass du der einzige bist…
376
00:20:22,920 --> 00:20:25,810
der mich in meinem hässlichsten Bikini sehen darf…
377
00:20:25,810 --> 00:20:27,810
also, wenn dir das alles nicht reicht, dann…
378
00:20:27,810 --> 00:20:29,810
kann ich dir auch nicht helfen.
379
00:20:29,810 --> 00:20:31,210
Verstehst du?
380
00:20:31,210 --> 00:20:34,000
Irgendwo in meiner Kniekehle hat sich doch noch n Impuls versteckt!
381
00:20:34,000 --> 00:20:35,120
Aber…
382
00:20:35,980 --> 00:20:37,980
das ist doch Liebe!
383
00:20:39,820 --> 00:20:41,190
…Echt?
384
00:20:48,570 --> 00:20:50,590
Du bist echt so kompliziert!
385
00:21:18,080 --> 00:21:20,510
…Kann ich mein Kaugummi wieder haben?!
386
00:21:38,930 --> 00:21:40,240
Video?
387
00:21:43,050 --> 00:21:44,640
Okay.
388
00:21:55,300 --> 00:21:57,290
Igitt!
389
00:21:57,290 --> 00:21:59,290
Elternsex!
390
00:22:10,000 --> 00:22:11,480
Deine Hand…
391
00:22:12,800 --> 00:22:14,800
ja, die liegt da…
392
00:22:16,020 --> 00:22:18,020
soll ich vielleicht…
393
00:22:18,720 --> 00:22:20,720
Du sollst gar nichts.
394
00:22:22,720 --> 00:22:24,290
Okay.
395
00:22:33,120 --> 00:22:35,130
Das ist also die Liebe?
396
00:22:35,130 --> 00:22:38,360
DarĂĽber werden so viele BĂĽcher geschrieben!?
397
00:22:38,920 --> 00:22:40,920
…Definitiv überschätzt!
398
00:22:45,370 --> 00:22:48,140
Ich kann euch eh nicht hör’n, ich hab Oropax drin!!!
399
00:22:58,880 --> 00:23:01,070
Hasi, wie machst du das bloĂź?!
400
00:23:01,070 --> 00:23:03,070
Ich schalte einfach alles ab, was mich davon abhält,
401
00:23:03,070 --> 00:23:04,160
ganz dir zu gehören
402
00:23:04,160 --> 00:23:06,620
– wir vergessen den Alltag, wie du das wolltest!
403
00:23:09,120 --> 00:23:11,800
Einer von euch mĂĽsste jetzt mal FrĂĽhstĂĽck machen!
404
00:23:11,800 --> 00:23:13,120
Was, schon morgens!?!
405
00:23:13,120 --> 00:23:15,120
Ich muss auf’s Revier!! Scheiße!!
406
00:23:15,120 --> 00:23:16,520
Mama!? Oa!!
407
00:23:16,520 --> 00:23:20,030
Dieser Patient hat schon zehnmal angerufen und labert irgendwas von Rasierklingen oder so.
408
00:23:20,030 --> 00:23:21,280
Oh nein, mein Termin!!
409
00:23:21,280 --> 00:23:23,080
Mama, hast du schon meine Hausaufgaben nachgeschaut?!
410
00:23:23,080 --> 00:23:24,620
Gleich, Nille, gleeich!
411
00:23:24,620 --> 00:23:27,120
…und meine Kopftücher gebügelt? Oh mann, können die sich nicht mal was anziehn?!!
412
00:23:27,120 --> 00:23:28,520
Mama, es ist was passiert…
413
00:23:28,520 --> 00:23:30,520
Erstmal wird jetzt hier frĂĽhstĂĽck produziert, klar!?!
414
00:23:30,520 --> 00:23:32,520
Hey, aber es ist wichtig!!
415
00:23:32,520 --> 00:23:33,650
Metiiin!
416
00:23:33,650 --> 00:23:34,940
Sag nichts! Heute…
417
00:23:34,940 --> 00:23:36,360
nach den Tagesthemen!?
418
00:23:36,360 --> 00:23:38,530
Ja, passt mir gut. Oh, neinneinneinnein…
419
00:23:38,530 --> 00:23:40,170
ääh, wie wär’s mit Dienstag?
420
00:23:40,170 --> 00:23:41,580
Ja!
421
00:23:41,580 --> 00:23:43,580
Okay.
422
00:23:46,700 --> 00:23:49,260
Und Gürkchen!? – Ach, nichts Wichtiges, Mama.
423
00:23:49,260 --> 00:23:50,860
Ich bin nur mit Axel zusammen!
424
00:23:50,860 --> 00:23:52,160
– Ja, das ist ja toll!
425
00:23:52,160 --> 00:23:54,810
– Ich dachte auch, dass es dich interessiert. Tschö!
29807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.