All language subtitles for 1_Ghost Whisperer S02E08 The Night We Met_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,125 --> 00:00:06,095 [BELL TOLLING] 2 00:00:09,464 --> 00:00:12,101 MY NAME IS MELINDA GORDON. 3 00:00:12,134 --> 00:00:15,370 I'M MARRIED, I LIVE IN A SMALL TOWN, 4 00:00:15,404 --> 00:00:17,439 AND I OWN AN ANTIQUE SHOP. 5 00:00:17,472 --> 00:00:19,474 I MIGHT BE JUST LIKE YOU. 6 00:00:19,508 --> 00:00:21,476 EXCEPT THAT FROM THE TIME I WAS A LITTLE GIRL, 7 00:00:21,510 --> 00:00:22,777 I KNEW THAT I COULD TALK TO THE DEAD. 8 00:00:24,313 --> 00:00:25,814 Grandmother: IT'S ALL RIGHT, HONEY. 9 00:00:25,847 --> 00:00:28,283 EARTHBOUND SPIRITS, MY GRANDMOTHER CALLED THEM. 10 00:00:28,317 --> 00:00:29,718 THEY'RE STUCK HERE BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED 11 00:00:29,751 --> 00:00:31,086 BUSINESS WITH THE LIVING 12 00:00:31,120 --> 00:00:32,321 AND THEY COME TO ME FOR HELP. 13 00:00:33,622 --> 00:00:34,389 [GASPS] 14 00:00:36,225 --> 00:00:38,193 IN ORDER TO TELL YOU MY STORY, 15 00:00:38,227 --> 00:00:39,828 I HAVE TO TELL YOU THEIRS. 16 00:00:51,640 --> 00:00:54,709 HEY, DO YOU WANT TO SEE WHAT I'M GETTING JIM? 17 00:00:54,743 --> 00:00:56,278 SURE. 18 00:00:56,311 --> 00:00:58,113 WALK WITH ME. IT'S IN SHIFFMAN'S WINDOW. 19 00:00:58,147 --> 00:00:59,114 WHAT'S THE OCCASION? 20 00:00:59,148 --> 00:01:00,382 IT'S OUR ANNIVERSARY ON FRIDAY. 21 00:01:00,415 --> 00:01:01,450 5 YEARS. 22 00:01:01,483 --> 00:01:03,118 REALLY? 23 00:01:03,152 --> 00:01:04,886 I DIDN'T KNOW YOU GUYS WERE TOGETHER FOR 5 YEARS. 24 00:01:04,919 --> 00:01:06,588 NO, WE HAVEN'T BEEN. IT'S THE NIGHT WE MET. 25 00:01:06,621 --> 00:01:08,590 WAIT. YOU'RE CELEBRATING THE NIGHT YOU MET? 26 00:01:08,623 --> 00:01:11,326 THAT'S DISGUSTING. WAS IT ROMANTIC? 27 00:01:11,360 --> 00:01:13,162 YEAH. A LITTLE SCARY, TOO. 28 00:01:13,195 --> 00:01:15,430 ANYWAY, THERE IT IS. 29 00:01:15,464 --> 00:01:16,598 WHAT? WHERE? 30 00:01:16,631 --> 00:01:18,833 RIGHT THERE. AND IT ACTUALLY WORKS. 31 00:01:18,867 --> 00:01:20,835 THAT'S SWEET. 32 00:01:20,869 --> 00:01:23,605 YOU KNOW, JIM'S BEEN SO BUSY LATELY, 33 00:01:23,638 --> 00:01:26,341 HE HASN'T EVEN MENTIONED OUR ANNIVERSARY. 34 00:01:27,409 --> 00:01:28,710 I THINK HE FORGOT. 35 00:01:28,743 --> 00:01:32,581 REALLY? UM...DID HE SAY HE WANTED ONE OF THOSE? 36 00:01:32,614 --> 00:01:34,616 IT MEANS SOMETHING TO US. 37 00:01:34,649 --> 00:01:35,884 OK. 38 00:01:35,917 --> 00:01:37,486 [SIREN BLARING] 39 00:01:37,519 --> 00:01:40,689 I WILL NEVER GET USED TO THAT SOUND. 40 00:01:40,722 --> 00:01:41,790 IS JIM WORKING TONIGHT? 41 00:01:41,823 --> 00:01:42,757 [SIRENS BLARING] 42 00:01:54,203 --> 00:01:55,204 COME ON. 43 00:01:55,237 --> 00:01:56,438 [INDISTINCT CHATTER] 44 00:02:08,217 --> 00:02:09,618 Man: ARE YOU GUYS SAFE? 45 00:02:09,651 --> 00:02:12,153 AS LONG AS YOU ALL ARE SAFE. 46 00:02:17,826 --> 00:02:20,295 OK. COME ON. I'LL GET YOU HOME. 47 00:02:20,329 --> 00:02:21,530 DO YOU SEE JIM ANYWHERE? 48 00:02:21,563 --> 00:02:22,531 NO. 49 00:02:22,564 --> 00:02:24,233 ALL RIGHT. TIME TO GO, BOSS. 50 00:02:24,266 --> 00:02:26,235 THAT'S GONNA COME DOWN ON US. 51 00:02:26,268 --> 00:02:27,469 WHY DON'T YOU SAY WE TALK OUTSIDE? 52 00:02:27,502 --> 00:02:29,238 [COUGHING] 53 00:02:29,271 --> 00:02:32,874 HEY, YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. YOU'LL BE FINE. 54 00:02:32,907 --> 00:02:34,443 WAIT. THERE HE IS. HE'S RIGHT THERE. 55 00:02:34,476 --> 00:02:36,245 HE'S RIGHT THERE WITH THAT GUY! 56 00:02:36,278 --> 00:02:37,912 YOU GOTTA MAKE SURE EVERYBODY-- 57 00:02:37,946 --> 00:02:39,381 [SCREAMING] 58 00:02:42,784 --> 00:02:45,720 JIM! JIM! JIM! 59 00:02:45,754 --> 00:02:46,721 IS EVERYBODY ALL RIGHT? 60 00:02:46,755 --> 00:02:48,257 I'M LIT! I'M LIT! 61 00:02:48,290 --> 00:02:49,991 HELP ME! GIVE ME SOME HELP! 62 00:02:50,024 --> 00:02:51,760 HEY, NO! 63 00:02:51,793 --> 00:02:53,728 NO, I GOTTA MAKE SURE EVERYBODY'S OUT. 64 00:02:53,762 --> 00:02:55,364 [YELLING] 65 00:02:55,397 --> 00:02:56,398 WE'LL TAKE CARE OF IT. 66 00:02:56,431 --> 00:02:57,399 NO! 67 00:02:57,432 --> 00:02:58,400 IT'S EMPTY. 68 00:02:59,834 --> 00:03:00,802 LET'S MAKE SURE. 69 00:03:00,835 --> 00:03:01,903 SIT DOWN, SIT DOWN. 70 00:03:01,936 --> 00:03:03,272 LET US WORRY ABOUT IT. NOW CALM DOWN. 71 00:03:03,305 --> 00:03:04,373 PLEASE, PLEASE, MAKE SURE. 72 00:03:05,707 --> 00:03:07,442 LET US TAKE A LOOK AT YOU. 73 00:03:07,476 --> 00:03:08,843 GET HIM SOME OXYGEN, GET SOME WATER. 74 00:03:08,877 --> 00:03:09,911 ARE YOU OK? 75 00:03:09,944 --> 00:03:11,680 YEAH. 76 00:03:48,450 --> 00:03:50,552 Voice: CAN YOU SEE US? 77 00:04:24,353 --> 00:04:27,556 AHH. YOU SEE, THEY SAVED THE BASIC STRUCTURE, 78 00:04:27,589 --> 00:04:29,758 BUT THE INTERIOR'S TOTALED. 79 00:04:29,791 --> 00:04:31,393 WHAT A SHAME. 80 00:04:31,426 --> 00:04:32,927 IT WAS THEIR OPENING NIGHT. 81 00:04:32,961 --> 00:04:34,796 MM-MMM. RE-OPENING. 82 00:04:34,829 --> 00:04:39,334 THAT THING BURNED DOWN ONCE BEFORE, LIKE A YEAR AGO. 83 00:04:39,368 --> 00:04:41,936 AND I THINK I HAVE IT BAD WHEN I CAN'T FIND A PARKING SPACE. 84 00:04:41,970 --> 00:04:43,372 OOH. OUCH. 85 00:04:43,405 --> 00:04:44,439 NO, THAT'S MY LINE. 86 00:04:44,473 --> 00:04:46,675 YOU'RE TOO TOUGH AND STOIC. 87 00:04:46,708 --> 00:04:48,343 OH, IT'S GOOD YOU'RE REMINDING ME, 88 00:04:48,377 --> 00:04:50,945 'CAUSE I WANTED TO SCREAM WHEN YOU WERE TAKING OFF MY SHIRT. 89 00:04:50,979 --> 00:04:52,614 YOU WANT A HOT PACK? 90 00:04:52,647 --> 00:04:54,115 NO. ENOUGH HEAT FOR ONE NIGHT. 91 00:04:54,148 --> 00:04:55,750 ICE? NO THANKS. 92 00:04:55,784 --> 00:04:58,420 LOOK, TELL ME MORE ABOUT THIS GHOST. 93 00:04:58,453 --> 00:04:59,621 HE WAS ON FIRE? 94 00:04:59,654 --> 00:05:01,856 YEAH. HE FELT PRETTY POWERFUL. 95 00:05:01,890 --> 00:05:03,492 BUT NOBODY DIED IN THE FIRE. WHERE'D HE COME FROM? 96 00:05:03,525 --> 00:05:04,826 I DON'T KNOW. 97 00:05:04,859 --> 00:05:06,828 IT LIKE HE WAS GETTING HIS POWER FROM THE FIRE. 98 00:05:06,861 --> 00:05:08,730 I MEAN, HE LOOKED AT ME, AND I GOT THE CHILLS. 99 00:05:08,763 --> 00:05:09,964 [CHUCKLES] 100 00:05:09,998 --> 00:05:11,600 CHILLS. GET IT? 101 00:05:11,633 --> 00:05:13,101 OH, ALL RIGHT. YOU'RE DELIRIOUS. 102 00:05:13,134 --> 00:05:14,803 GET SOME SLEEP. 103 00:05:14,836 --> 00:05:16,505 YOU'RE GOING TO BE SO SORE IN THE MORNING. 104 00:05:16,538 --> 00:05:20,675 OH, I'M ALREADY SORE AS HELL. 105 00:05:20,709 --> 00:05:22,511 AH. HELL? FIRE? 106 00:05:22,544 --> 00:05:23,512 OK, SLEEP BEFORE I SLAP YOU. 107 00:05:23,545 --> 00:05:25,714 ALL RIGHT. 108 00:05:25,747 --> 00:05:27,616 I THINK EVERYTHING'LL BE FINE 109 00:05:27,649 --> 00:05:29,584 AS LONG AS I'M BETTER BY FRIDAY. 110 00:05:31,019 --> 00:05:34,856 REALLY? WELL, WHAT'S FRIDAY? 111 00:05:34,889 --> 00:05:36,591 POKER NIGHT AT RICHIE'S. 112 00:05:36,625 --> 00:05:38,159 HMM. 113 00:05:38,192 --> 00:05:40,495 I DIDN'T KNOW THAT. 114 00:05:40,529 --> 00:05:41,730 IS IT SORE RIGHT THERE? 115 00:05:41,763 --> 00:05:43,932 OW! OH, I'M SO SORRY. 116 00:06:01,049 --> 00:06:02,817 NO REASON TO PANIC. 117 00:06:02,851 --> 00:06:05,186 INTERIOR COLLAPSED IN THE BUILDING NEXT DOOR. 118 00:06:05,219 --> 00:06:07,188 THERE'S NO FIRE, SO DON'T PANIC. 119 00:06:07,221 --> 00:06:08,156 JUST KEEP MOVING. 120 00:06:08,189 --> 00:06:09,958 OH, MY SLIPPER. 121 00:06:11,760 --> 00:06:14,863 I CAN WALK ON MY OWN JUST FINE, THANK YOU. 122 00:06:14,896 --> 00:06:16,431 YEAH. HEY. 123 00:06:16,465 --> 00:06:17,031 YOU'RE WELCOME. 124 00:06:48,663 --> 00:06:49,864 [DOOR OPENS] 125 00:06:49,898 --> 00:06:51,099 OH! 126 00:06:53,101 --> 00:06:54,202 SO, WHAT IS IT? 127 00:06:54,235 --> 00:06:56,137 THE GIFT. 128 00:06:56,170 --> 00:06:58,607 I JUST HAD TO GET IT OUT OF THE WINDOW BEFORE JIM SAW IT. 129 00:06:58,640 --> 00:07:00,875 ANYWAY, I'M ONLY GOING TO LEAVE IT HERE UNTIL FRIDAY. 130 00:07:00,909 --> 00:07:02,711 SO, DO YOU KNOW WHAT HE'S GOING TO GET YOU? 131 00:07:02,744 --> 00:07:04,779 UH, I THINK HE FORGOT. 132 00:07:04,813 --> 00:07:06,848 HE HAS PLANS TO PLAY POKER ON FRIDAY NIGHT. 133 00:07:06,881 --> 00:07:08,983 OHH. TROUBLE IN PARADISE? 134 00:07:09,017 --> 00:07:11,686 NO, HE'S JUST BEEN EXHAUSTED, WORKING DOUBLES. 135 00:07:11,720 --> 00:07:13,922 AND HE GOT HIS DATES MIXED UP. 136 00:07:13,955 --> 00:07:16,558 HE'LL REALIZE IT, FIGURE IT OUT. 137 00:07:16,591 --> 00:07:19,728 SO, DO YOU WANT ME TO DROP A HINT THE NEXT TIME I SEE HIM? 138 00:07:19,761 --> 00:07:20,762 I'M PRETTY GOOD AT IT. 139 00:07:20,795 --> 00:07:21,930 NO, IT'S OK. THANKS. 140 00:07:21,963 --> 00:07:24,633 I REALLY WANT HIM TO REMEMBER ON HIS OWN. 141 00:07:24,666 --> 00:07:27,168 I MEAN, IT WAS A BIG NIGHT FOR HIM...FOR US. 142 00:07:27,201 --> 00:07:29,538 I JUST CAN'T BELIEVE THAT HE WOULD FORGET. 143 00:07:29,571 --> 00:07:30,772 DO YOU SMELL SMOKE? 144 00:07:30,805 --> 00:07:32,273 MM-MMM. YOU KNOW, 145 00:07:32,306 --> 00:07:34,275 IT'S PROBABLY JUST SOME LEFTOVER STINK 146 00:07:34,308 --> 00:07:35,944 FROM THE FIRE THE OTHER NIGHT. 147 00:07:35,977 --> 00:07:37,278 I STILL SMELL IT ON MY CLOTHES. 148 00:07:37,311 --> 00:07:38,980 REMINDS ME OF MY CLUBBING DAYS. 149 00:07:39,013 --> 00:07:39,981 OHH. 150 00:07:40,014 --> 00:07:41,550 [DOOR OPENS] 151 00:07:42,984 --> 00:07:44,185 PROFESSOR PAYNE! 152 00:07:44,218 --> 00:07:46,020 I CAN'T TELL YOU HOW MANY TIMES 153 00:07:46,054 --> 00:07:49,958 I'VE WALKED PAST THIS STORE AND WAS ALMOST TEMPTED TO COME IN. 154 00:07:49,991 --> 00:07:51,860 I'M HONORED. I THINK. 155 00:07:51,893 --> 00:07:54,295 DELIA BANKS, THIS IS PROFESSOR PAYNE FROM ROCKLAND UNIVERSITY. 156 00:07:54,328 --> 00:07:55,997 HE TEACHES A COURSE ON... 157 00:07:56,030 --> 00:07:59,000 I TEACH THE USE OF SYMBOLS IN THE WORLD OF THE OCCULT. 158 00:07:59,033 --> 00:08:02,236 MAN'S NEED TO BELIEVE IN THE UNBELIEVABLE. 159 00:08:02,270 --> 00:08:04,606 O-KAY. 160 00:08:04,639 --> 00:08:07,576 UH, I'M GOING TO GO ACROSS THE STREET AND GET SOME AIR FRESHENER. 161 00:08:09,711 --> 00:08:11,946 AIR FRESHENER? DID I... 162 00:08:11,980 --> 00:08:13,815 NOTHING TO DO WITH YOU. 163 00:08:15,884 --> 00:08:17,586 YOUR HUSBAND GOT KNOCKED DOWN IN THAT FIRE. 164 00:08:17,619 --> 00:08:18,720 IS HE OK? YES, THANKS. 165 00:08:18,753 --> 00:08:20,288 I MET HIM, YOU KNOW. I KNOW. 166 00:08:20,321 --> 00:08:21,322 HE'S A NICE MAN, YOUR HUSBAND. 167 00:08:21,355 --> 00:08:22,757 I KNOW. 168 00:08:22,791 --> 00:08:24,158 DOES HE ALWAYS DROOL LIKE THAT? 169 00:08:24,192 --> 00:08:26,761 HE'S A MOUTH BREATHER. IS THAT A PROBLEM? 170 00:08:26,795 --> 00:08:29,063 I DON'T THINK YOU CAME HERE TO JUST MAKE FUN OF MY HUSBAND. 171 00:08:29,097 --> 00:08:31,700 NO, I DID NOT, ALTHOUGH I DO ENJOY IT. 172 00:08:31,733 --> 00:08:35,336 I MISS YOU. I MISS YOU, AND I... 173 00:08:35,369 --> 00:08:36,871 YOU'RE AVOIDING ME. 174 00:08:36,905 --> 00:08:38,339 NOT INTENTIONALLY. 175 00:08:38,372 --> 00:08:39,340 DID I SCARE YOU OFF? 176 00:08:39,373 --> 00:08:40,775 I DON'T SCARE EASILY. 177 00:08:40,809 --> 00:08:41,743 CRAZY. IT'S... 178 00:08:48,116 --> 00:08:50,251 NEW NECK EXERCISE? 179 00:08:50,284 --> 00:08:52,721 UH... 180 00:08:52,754 --> 00:08:54,222 YES, ACTUALLY. 181 00:08:54,255 --> 00:08:55,890 YOU KNOW, THAT REMINDS ME, I HAVE A QUESTION FOR YOU. 182 00:08:55,924 --> 00:08:57,692 YOU ALWAYS HAVE A QUESTION FOR ME. 183 00:08:57,726 --> 00:08:59,027 THIS TIME BEFORE YOU ASK, 184 00:08:59,060 --> 00:09:01,329 LET'S TALK A LITTLE QUID PRO QUO. 185 00:09:01,362 --> 00:09:03,364 IF YOU GET TO ASK A QUESTION, I GET TO ASK YOU A QUESTION. 186 00:09:03,397 --> 00:09:05,033 OK. WHAT'S YOUR QUESTION? 187 00:09:05,066 --> 00:09:06,334 HOW MANY COLLEGE PROFESSORS DOES IT TAKE 188 00:09:06,367 --> 00:09:07,869 TO SCREW IN A LIGHT BULB? 189 00:09:07,902 --> 00:09:09,337 NO, DON'T ANSWER THAT. THAT'S NOT THE REAL QUESTION. 190 00:09:09,370 --> 00:09:10,739 MY QUESTION TO YOU IS-- 191 00:09:10,772 --> 00:09:12,974 DO YOU CLAIM TO HAVE SUPERNATURAL POWERS? 192 00:09:13,007 --> 00:09:15,777 DEFINE "SUPERNATURAL." 193 00:09:15,810 --> 00:09:17,311 AHH! NOW WE'RE GETTING SOMEWHERE. 194 00:09:17,345 --> 00:09:22,751 SUPERNATURAL MEANING, NOT OF THIS WORLD. 195 00:09:22,784 --> 00:09:26,087 DO YOU CLAIM TO BE CONNECTED TO THE SUPERNATURAL? 196 00:09:26,120 --> 00:09:28,389 SOMETIMES IT FEELS THAT WAY. 197 00:09:28,422 --> 00:09:30,291 HOW DO YOU-- 198 00:09:30,324 --> 00:09:32,260 OK, THAT WAS YOUR ONE QUESTION. NOW IT'S MY TURN. 199 00:09:32,293 --> 00:09:34,328 IF SOMEBODY SAID TO YOU 200 00:09:34,362 --> 00:09:38,733 THAT THERE WOULD BE 5 SIGNS AND THEN DEATH WOULD COME, 201 00:09:38,767 --> 00:09:39,934 WHAT WOULD YOU THINK? 202 00:09:39,968 --> 00:09:41,402 I WOULD THINK ABOUT SELLING MY HOUSE 203 00:09:41,435 --> 00:09:42,704 AND MOVING TO THE NEAREST POLICE STATION. 204 00:09:42,737 --> 00:09:43,872 I'M BEING SERIOUS. 205 00:09:43,905 --> 00:09:44,839 THAT'S WHAT SCARES ME. 206 00:09:46,675 --> 00:09:47,876 I MEAN, ASIDE FROM... 207 00:09:51,412 --> 00:09:52,781 5... 208 00:09:52,814 --> 00:09:56,017 5 REPRESENTS THE UNIFICATION OF 2, 209 00:09:56,050 --> 00:09:57,251 IN THE FEMININE ELEMENT, 210 00:09:57,285 --> 00:09:59,721 AND 3, THE MASCULINE ELEMENT. 211 00:09:59,754 --> 00:10:01,122 UNIFICATION? 212 00:10:01,155 --> 00:10:02,390 5. 213 00:10:02,423 --> 00:10:05,760 5 REPRESENTS THE 5 SENSES, 214 00:10:05,794 --> 00:10:07,696 THE 5 WOUNDS OF THE CHRIST, 215 00:10:07,729 --> 00:10:11,332 THE 5...THE 5 PILLARS OF PIETY. 216 00:10:11,365 --> 00:10:14,769 IN ISLAM 5 IS A BIG ONE. 217 00:10:14,803 --> 00:10:16,905 A POWERFUL, STRONG NUMBER. 218 00:10:16,938 --> 00:10:18,840 LET'S NOT KID OURSELVES, SISTER. 219 00:10:18,873 --> 00:10:21,976 IT WASN'T THE JACKSON 4. 220 00:10:24,813 --> 00:10:26,014 SO WHAT'S GOING ON? 221 00:10:26,047 --> 00:10:27,248 [DOOR OPENS AND CLOSES] 222 00:10:27,281 --> 00:10:28,316 NOT YET. 223 00:10:29,984 --> 00:10:33,354 HI. CAN I HELP YOU? 224 00:10:33,387 --> 00:10:34,422 THANKS FOR COMING. 225 00:10:34,455 --> 00:10:35,389 [DOOR CLOSES] 226 00:10:37,158 --> 00:10:38,893 [PEOPLE YELLING IN BACKGROUND] 227 00:11:57,438 --> 00:11:59,273 WHO ARE YOU? 228 00:11:59,307 --> 00:12:01,209 IT BURNS. 229 00:12:02,576 --> 00:12:04,345 EVERYTHING BURNS. 230 00:12:04,378 --> 00:12:06,080 WHAT DOES THAT MEAN? 231 00:12:06,114 --> 00:12:07,248 HE KNOWS. 232 00:12:09,884 --> 00:12:11,119 HE KNOWS WHY. 233 00:12:12,253 --> 00:12:13,321 WHO KNOWS? 234 00:12:13,354 --> 00:12:15,023 [WHOOSH] 235 00:12:21,930 --> 00:12:23,231 SO, WHAT ARE WE SAYING HERE? 236 00:12:23,264 --> 00:12:25,099 THE GHOST SET THE FIRE AT THE RESTAURANT? 237 00:12:25,133 --> 00:12:26,067 LET'S JUST SAY HE CAUSED IT. 238 00:12:26,100 --> 00:12:27,268 HE SAID "HE KNOWS, HE KNOWS WHY." 239 00:12:27,301 --> 00:12:29,070 WHO? THE OWNER? 240 00:12:29,103 --> 00:12:30,972 YEAH. YOU SAID THAT IT HAD BURNED DOWN ONCE BEFORE, RIGHT? 241 00:12:31,005 --> 00:12:32,406 YEAH, ABOUT A YEAR AGO. 242 00:12:32,440 --> 00:12:35,009 AHH. SEE? THAT'S THE ONE I NEED TO KNOW MORE ABOUT. 243 00:12:35,043 --> 00:12:38,079 HEY, YOU KNOW MY BUDDY FREDDY DIAZ? 244 00:12:38,112 --> 00:12:39,848 I'VE HEARD YOU TALK ABOUT HIM, BUT I'VE NEVER MET HIM. 245 00:12:39,881 --> 00:12:42,183 HE'S THE COUNTY ARSON INVESTIGATOR. 246 00:12:42,216 --> 00:12:43,151 HE'S BEEN ON THE SCENE ALL WEEK. 247 00:12:43,184 --> 00:12:45,019 ARSON? 248 00:12:45,053 --> 00:12:46,988 DOES THAT MEAN I'M NOT THE ONLY ONE WHO THINKS IT WAS SET? 249 00:12:47,021 --> 00:12:48,356 NO, IT'S ROUTINE. 250 00:12:48,389 --> 00:12:49,590 YOU SEE, EVERY FIRE GETS INVESTIGATED THE SAME WAY 251 00:12:49,623 --> 00:12:51,425 UNTIL THEY'VE FIGURED OUT HOW IT HAPPENED. 252 00:12:51,459 --> 00:12:52,961 SO, LOOK, I DON'T THINK YOU'RE GOING TO FIND 253 00:12:52,994 --> 00:12:54,095 ANY WANTED POSTERS FOR GHOSTS. 254 00:12:54,128 --> 00:12:55,196 SO, WHY DON'T YOU GO, TALK TO HIM, 255 00:12:55,229 --> 00:12:56,597 SEE WHAT HE CAN TELL YOU? 256 00:12:56,630 --> 00:12:58,599 I'LL GIVE HIM A HEAD'S UP. YOU WANT A GLASS? 257 00:12:58,632 --> 00:12:59,467 MM-MMM. OK. 258 00:12:59,500 --> 00:13:02,070 MMM. THANK YOU. 259 00:13:19,320 --> 00:13:21,555 MELINDA, MY HUSBAND'S STILL IN THERE. 260 00:13:21,589 --> 00:13:23,457 ARE YOU SURE? MAYBE HE CAME OUT AROUND THE CORNER. 261 00:13:23,491 --> 00:13:25,326 NO! NO. HE'S IN THERE. 262 00:13:25,359 --> 00:13:27,261 HE'S AT THE BOTTOM OF THE STAIRS. 263 00:13:27,295 --> 00:13:30,164 OK. 264 00:13:30,198 --> 00:13:32,033 I'M REALLY SORRY TO BOTHER YOU. 265 00:13:32,066 --> 00:13:33,334 EXCUSE ME, MA'AM. YOU'RE SUPPOSED TO BE BEHIND THE BARRICADE. 266 00:13:33,367 --> 00:13:34,568 THERE'S A MAN TRAPPED INSIDE. 267 00:13:34,602 --> 00:13:35,904 NO, THERE ISN'T. WE GOT EVERYBODY OUTSIDE. 268 00:13:35,937 --> 00:13:37,171 PLEASE BELIEVE ME. 269 00:13:39,941 --> 00:13:41,309 NOAH. 270 00:13:41,342 --> 00:13:42,310 YO? 271 00:13:42,343 --> 00:13:43,311 COME ON. 272 00:13:43,344 --> 00:13:44,312 WHERE WE GOING? 273 00:13:44,345 --> 00:13:46,214 BACK INSIDE. 274 00:13:46,247 --> 00:13:47,548 YOU'RE WELCOME. 275 00:13:54,355 --> 00:13:57,225 Man: MA'AM, ARE YOU OK? 276 00:13:57,258 --> 00:13:58,226 EVERYTHING OK? 277 00:13:58,259 --> 00:14:01,963 OH, I'M SORRY. 278 00:14:01,996 --> 00:14:04,098 YOU LOOKED LIKE YOU WERE A MILLION MILES AWAY THERE. 279 00:14:04,132 --> 00:14:05,299 YOU CAUGHT ME. 280 00:14:05,333 --> 00:14:07,568 ACTUALLY, I'M LOOKING FOR FREDDY DIAZ. 281 00:14:07,601 --> 00:14:08,636 OH, THAT'S ME. 282 00:14:08,669 --> 00:14:10,038 YOU ARE... 283 00:14:10,071 --> 00:14:11,272 HI. I'M MELINDA GORDON. 284 00:14:11,305 --> 00:14:12,606 I THINK THAT YOU KNOW MY HUSBAND, JIM CLANCY. 285 00:14:12,640 --> 00:14:14,208 OH, ARE YOU KIDDING? 286 00:14:14,242 --> 00:14:16,210 YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH BEER I HAVE CONSUMED 287 00:14:16,244 --> 00:14:18,446 WITH THAT MAN OVER THE COURSE OF-- 288 00:14:18,479 --> 00:14:19,948 ANYWAY. UH... 289 00:14:19,981 --> 00:14:20,982 WHAT CAN I DO FOR YOU? 290 00:14:23,417 --> 00:14:26,220 THE FIRST FIRE HAPPENED IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 291 00:14:26,254 --> 00:14:28,089 THEY WERE CLOSED, NO CUSTOMERS. 292 00:14:28,122 --> 00:14:30,024 DID YOU INVESTIGATE THAT ONE, TOO? 293 00:14:30,058 --> 00:14:31,359 OH, YEAH. 294 00:14:31,392 --> 00:14:33,194 FIGURED THAT ONE OUT IN ABOUT A HALF-HOUR. 295 00:14:33,227 --> 00:14:34,195 ARSON? 296 00:14:34,228 --> 00:14:35,529 IN A BIG WAY. 297 00:14:35,563 --> 00:14:36,664 HOW CAN YOU TELL? 298 00:14:36,697 --> 00:14:38,132 TONS OF WAYS. 299 00:14:38,166 --> 00:14:39,467 YOU LOOK FOR ACCELERANTS, 300 00:14:39,500 --> 00:14:42,070 POUR PATTERNS, IGNITION SOURCES. 301 00:14:42,103 --> 00:14:43,571 BUT THE SUREST WAY TO KNOW IS WHEN YOU FIND 302 00:14:43,604 --> 00:14:45,573 THE ARSONIST'S BODY RIGHT WHERE THE FIRE STARTED. 303 00:14:45,606 --> 00:14:46,707 PRETTY MUCH A SLAM DUNK. 304 00:14:46,740 --> 00:14:49,277 SOMEONE DIED IN THAT FIRE? 305 00:14:49,310 --> 00:14:50,311 CO-OWNER. 306 00:14:50,344 --> 00:14:52,947 TRIED TO SCREW HIS EX-PARTNER OVER. 307 00:14:52,981 --> 00:14:54,515 INSURANCE SCAM IS WHAT WE FIGURED. 308 00:14:54,548 --> 00:14:56,350 SEE IT ALL THE TIME. 309 00:14:56,384 --> 00:14:58,586 IT'S AMAZING WHAT PEOPLE TRY TO GET AWAY WITH. 310 00:14:58,619 --> 00:15:00,654 NOT TOO SMART, THOUGH. 311 00:15:00,688 --> 00:15:03,024 GUY BURNED TO DEATH. 312 00:15:03,057 --> 00:15:05,259 PEOPLE HAVE NO IDEA HOW FAST A FIRE CAN SPREAD. 313 00:15:05,293 --> 00:15:07,095 WHAT ABOUT THIS FIRE? 314 00:15:07,128 --> 00:15:09,097 ANY IDEA WHAT CAUSED IT? 315 00:15:09,130 --> 00:15:11,365 THIS MATTERS TO YOU, WHY? 316 00:15:11,399 --> 00:15:14,068 SORRY. I'M JUST DOING SOME RESEARCH ON ARSON, FIRE, 317 00:15:14,102 --> 00:15:15,403 THINGS LIKE THAT. 318 00:15:15,436 --> 00:15:17,405 MMM. YOU MEAN, FOR A BOOK OR SOMETHING? 319 00:15:17,438 --> 00:15:19,340 YOU NEVER CAN TELL. 320 00:15:19,373 --> 00:15:21,675 I HAVEN'T FOUND ANY EVIDENCE TO SUGGEST ARSON. 321 00:15:21,709 --> 00:15:24,578 WE'RE GONNA KEEP LOOKING THOUGH. 322 00:15:24,612 --> 00:15:26,414 SAY HI TO JIM FOR ME. 323 00:15:26,447 --> 00:15:27,548 WATCH YOUR STEP ON THE WAY OUT. 324 00:15:27,581 --> 00:15:28,516 THANKS. 325 00:15:38,126 --> 00:15:39,693 [SIGHING] 326 00:16:03,484 --> 00:16:04,585 LILLY CHEN. 327 00:16:08,589 --> 00:16:10,324 AHH! 328 00:16:13,661 --> 00:16:14,762 Man: LILLY. 329 00:16:17,498 --> 00:16:19,233 LILLY. 330 00:16:20,301 --> 00:16:21,269 WHAT IS THAT? 331 00:16:21,302 --> 00:16:22,470 STAINED GLASS? 332 00:16:22,503 --> 00:16:23,437 EVERYTHING WILL BURN. 333 00:16:25,139 --> 00:16:27,041 EVERYONE WILL BURN. 334 00:16:27,075 --> 00:16:28,476 YEAH. 335 00:16:28,509 --> 00:16:29,577 JIM! 336 00:16:38,086 --> 00:16:39,320 I'M FINE. 337 00:16:39,353 --> 00:16:42,090 I JUST GOT SO HOT I COULDN'T BREATHE. 338 00:16:42,123 --> 00:16:43,491 I CAN'T DECIDE WHETHER TO MOVE INTO THE FIREHOUSE 339 00:16:43,524 --> 00:16:45,193 OR HAVE THE FIREHOUSE MOVE IN HERE. 340 00:16:45,226 --> 00:16:47,528 WELL, AT LEAST I KNOW WHO THE GHOST IS. 341 00:16:47,561 --> 00:16:49,430 IT'S THE GUY WHO SET FIRE TO HIS OWN RESTAURANT? 342 00:16:49,463 --> 00:16:51,199 YES. 343 00:16:51,232 --> 00:16:52,800 AND THEN A YEAR LATER SET FIRE TO IT AGAIN, AFTER HE DIED? 344 00:16:52,833 --> 00:16:54,368 I THINK SO. WHY? 345 00:16:54,402 --> 00:16:56,670 MAYBE--I DON'T KNOW. 346 00:16:56,704 --> 00:17:00,574 MAYBE HE'S BEEN IN SOME KIND OF SLEEP STATE ALL THIS TIME. 347 00:17:00,608 --> 00:17:04,345 YOU KNOW, IT DOES USUALLY TAKE SOME BIG EVENT OR-- 348 00:17:04,378 --> 00:17:06,447 I DON'T KNOW, SOME KIND OF RIPPLE. 349 00:17:06,480 --> 00:17:09,350 AND YOU THINK THE RE-OPENING OF THE RESTAURANT SET HIM OFF? 350 00:17:09,383 --> 00:17:11,352 WELL, YEAH! 351 00:17:12,720 --> 00:17:13,821 I NEED YOU TO LIE DOWN. 352 00:17:15,789 --> 00:17:17,258 THAT'S NOT LYING DOWN. 353 00:17:17,291 --> 00:17:18,659 WELL, WHY DON'T YOU TURN YOUR HEAD SIDEWAYS, 354 00:17:18,692 --> 00:17:20,328 AND THEN IT'LL LOOK LIKE I'M LYING DOWN? 355 00:17:20,361 --> 00:17:21,529 OH! 356 00:17:21,562 --> 00:17:22,830 YOU ARE A TERRIBLE PATIENT. 357 00:17:22,863 --> 00:17:26,267 HE SAID THAT EVERYTHING WAS GOING TO BURN. 358 00:17:26,300 --> 00:17:27,368 EVERY ONE WAS GOING TO BURN. 359 00:17:27,401 --> 00:17:29,270 WHAT FOR? I DON'T KNOW. 360 00:17:29,303 --> 00:17:30,671 BUT, YOU KNOW, HE'S OBVIOUSLY COMING TO ME FOR SOME REASON. 361 00:17:30,704 --> 00:17:32,273 MAYBE HE WANTS MY HELP. 362 00:17:32,306 --> 00:17:33,741 AND MAYBE HE'S JUST COMPLETELY EVIL, 363 00:17:33,774 --> 00:17:35,643 AND HE ENJOYS THE ATTENTION. 364 00:17:35,676 --> 00:17:37,211 EITHER WAY I HAVE TO CROSS HIM OVER 365 00:17:37,245 --> 00:17:38,679 BEFORE HE BURNS SOMETHING ELSE DOWN. 366 00:17:38,712 --> 00:17:40,548 ALL RIGHT. 367 00:17:40,581 --> 00:17:44,185 YOU SAID HE RECOGNIZED HIS WIFE? 368 00:17:44,218 --> 00:17:45,719 YEAH, HE SAID HER NAME. 369 00:17:45,753 --> 00:17:47,288 I TRIED TO FIND HER BEFORE YOU GOT HOME, 370 00:17:47,321 --> 00:17:49,223 AND THERE'S NO LISTING FOR HER ANYWHERE. 371 00:17:49,257 --> 00:17:50,624 WHY DON'T YOU TALK TO THAT GUY JESSE AT THE RESTAURANT? 372 00:17:50,658 --> 00:17:52,493 HE KNOWS-- WARREN CHEN. 373 00:17:52,526 --> 00:17:53,861 RIGHT. HIS PARTNER. TALK TO HIM, 374 00:17:53,894 --> 00:17:55,329 SEE WHAT HE CAN TELL YOU. 375 00:17:55,363 --> 00:17:58,366 CAN YOU GET ME HIS ADDRESS? 376 00:17:58,399 --> 00:18:01,735 WELL...THAT DEPENDS WHAT'S IN IT FOR ME. 377 00:18:05,873 --> 00:18:08,242 HOW'S YOUR BLOOD PRESSURE? 378 00:18:08,276 --> 00:18:09,443 ELEVATED. 379 00:18:11,612 --> 00:18:12,580 HA! 380 00:18:12,613 --> 00:18:13,781 NOW LIE DOWN. 381 00:18:13,814 --> 00:18:14,915 OK, I'LL LIE DOWN. 382 00:18:14,948 --> 00:18:16,217 AHH. [GIGGLES] 383 00:18:17,651 --> 00:18:19,720 I HOPE YOU DON'T MIND IF I KEEP WORKING. 384 00:18:19,753 --> 00:18:22,190 I GOT TO GET THIS PLACE IN SHAPE. 385 00:18:22,223 --> 00:18:24,325 IT'S GOTTA GO ON THE MARKET NEXT WEEK. 386 00:18:24,358 --> 00:18:26,794 I KNOW THAT THIS IS A BAD TIME FOR YOU RIGHT NOW. 387 00:18:26,827 --> 00:18:28,729 YEAH. WELL, THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU LOSE 388 00:18:28,762 --> 00:18:30,464 A BUSINESS TWICE IN ONE YEAR. 389 00:18:30,498 --> 00:18:32,633 WASN'T THERE ANY INSURANCE? 390 00:18:32,666 --> 00:18:36,370 YEAH, BUT WITH THE FIRST ONE, THEY DIDN'T WANT TO PAY. 391 00:18:36,404 --> 00:18:38,439 INSURANCE COMPANIES TEND TO FROWN ON ARSON. 392 00:18:38,472 --> 00:18:41,442 THEN I HAD TO BORROW MONEY FROM MY FATHER TO REBUILD, 393 00:18:41,475 --> 00:18:43,444 AND NO ONE WANTED TO INSURE THE NEW PLACE. 394 00:18:43,477 --> 00:18:46,780 LOOK, I REALLY APPRECIATE WHAT YOUR HUSBAND DID FOR ME, 395 00:18:46,814 --> 00:18:48,782 BUT I REALLY DON'T WANT TO THINK ABOUT ANY OF THIS RIGHT NOW. 396 00:18:48,816 --> 00:18:53,387 I'D LIKE TO TALK ABOUT THE FIRST FIRE, LAST YEAR. 397 00:18:53,421 --> 00:18:54,888 AND WARREN CHEN. 398 00:18:54,922 --> 00:18:56,624 WHY ARE YOU DOING THIS? WHAT DO YOU WANT FROM ME? 399 00:18:56,657 --> 00:18:58,292 I'D JUST LIKE TO KNOW MORE ABOUT HIM. 400 00:19:00,494 --> 00:19:03,531 WARREN WAS MY PARTNER, AND HE WAS MY FRIEND. 401 00:19:03,564 --> 00:19:04,798 HE BURNED DOWN YOUR RESTAURANT. 402 00:19:04,832 --> 00:19:07,801 AND IT BROKE MY HEART! HE WAS LIKE A BROTHER TO ME. 403 00:19:07,835 --> 00:19:09,637 LOOK, I DON'T KNOW WHY HE DID WHAT HE DID THAT NIGHT. 404 00:19:09,670 --> 00:19:11,339 BUT YOU DIDN'T KNOW HIM, 405 00:19:11,372 --> 00:19:12,873 AND YOU CAN'T COME HERE AND TALK ABOUT HIM 406 00:19:12,906 --> 00:19:14,508 LIKE HE'S SOME KIND OF CRIMINAL. 407 00:19:14,542 --> 00:19:16,644 OK, I'M SORRY. 408 00:19:16,677 --> 00:19:19,247 OK. WELL, NOW I HAVE THINGS TO DO. 409 00:19:19,280 --> 00:19:21,549 WHAT ABOUT LILLY? 410 00:19:21,582 --> 00:19:23,284 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 411 00:19:23,317 --> 00:19:24,785 SHE HAD A TOTAL BREAKDOWN AFTER WARREN. 412 00:19:24,818 --> 00:19:27,721 LOOK, WHAT DO YOU WANT FROM HER AND WHAT DO YOU WANT FROM ME? 413 00:19:27,755 --> 00:19:29,523 I'M SORRY. 414 00:19:29,557 --> 00:19:30,858 I DIDN'T MEAN TO-- 415 00:19:30,891 --> 00:19:32,293 JUST LEAVE US ALONE. LEAVE ME ALONE. 416 00:19:32,326 --> 00:19:34,762 LEAVE HER ALONE. WE'VE ALL BEEN THROUGH ENOUGH. 417 00:19:37,565 --> 00:19:41,269 I REALLY HATE BEING THE ONLY ONE WHO KNOWS HOW THAT FIRE GOT STARTED. 418 00:19:41,302 --> 00:19:43,237 SO, DID JESSE SAY ANYTHING HELPFUL? 419 00:19:43,271 --> 00:19:44,838 NO. HE'S PRETTY RAW. 420 00:19:44,872 --> 00:19:46,674 I'M GUESS I'M GOING TO HAVE TO FIND LILLY 421 00:19:46,707 --> 00:19:48,409 AND SEE IF SHE KNOWS ANYTHING THAT CAN HELP. 422 00:19:48,442 --> 00:19:49,843 WELL, HOW ARE YOU GOING TO DO THAT? 423 00:19:49,877 --> 00:19:50,711 YOU SAID THERE WAS NO LISTING. 424 00:19:50,744 --> 00:19:51,945 YOU CAN HELP ME. 425 00:19:51,979 --> 00:19:53,013 I KNEW THAT WAS COMING. 426 00:19:53,046 --> 00:19:54,014 OK. ALL YOU HAVE TO DO IS FIND OUT 427 00:19:54,047 --> 00:19:55,683 WHERE SHE LIVED WITH WARREN. 428 00:19:55,716 --> 00:19:57,618 I'M SURE THERE'S A RECORD FROM THE LAST FIRE. 429 00:19:57,651 --> 00:19:58,986 SHE MIGHT STILL BE THERE. 430 00:19:59,019 --> 00:20:00,488 I'LL TAKE A LOOK. 431 00:20:00,521 --> 00:20:01,689 OK. 432 00:20:01,722 --> 00:20:02,690 ONE KISS. 433 00:20:02,723 --> 00:20:03,624 GO TO WORK. 434 00:20:09,730 --> 00:20:11,399 [SIRENS] 435 00:20:11,432 --> 00:20:12,733 FIRST FLOOR, IN THE BATH. 436 00:20:12,766 --> 00:20:13,967 I KNOW HE'S IN THERE. 437 00:20:14,001 --> 00:20:15,703 THEY'RE GONNA TAKE A LOOK. 438 00:20:15,736 --> 00:20:16,704 DON'T WORRY. 439 00:20:16,737 --> 00:20:18,806 [GLASS SHATTERING] 440 00:20:18,839 --> 00:20:20,641 ALL RIGHT, NOAH. WE'LL HAUL YOU IN LATER. 441 00:20:20,674 --> 00:20:21,609 WHERE YOU GUYS GOING? 442 00:20:21,642 --> 00:20:24,345 YEAH, YEAH. I HEAR YA. GOING RIGHT BEHIND YOU. 443 00:20:25,946 --> 00:20:27,715 WATCH IT. 444 00:20:27,748 --> 00:20:28,916 THANKS. 445 00:20:28,949 --> 00:20:30,551 YOU OK? I'M ALL RIGHT. 446 00:20:30,584 --> 00:20:31,319 LET'S DO THIS. 447 00:20:32,720 --> 00:20:33,921 ANYBODY HERE?! 448 00:20:33,954 --> 00:20:35,289 CAN YOU HEAR US? 449 00:20:35,323 --> 00:20:37,057 IF YOU CAN HEAR US, MAKE A SOUND! 450 00:20:37,090 --> 00:20:38,459 HELLO? 451 00:20:38,492 --> 00:20:39,927 WAIT, WAIT, LISTEN. [RADIO CHATTER] 452 00:20:39,960 --> 00:20:41,495 QUIET ON THE RADIO. SHUT UP! 453 00:20:41,529 --> 00:20:44,498 WE HEARD SOMETHING. SOMEBODY'S HERE. 454 00:20:44,532 --> 00:20:45,533 Man: RADIOS OFF! 455 00:20:49,437 --> 00:20:50,604 [PERSON GROANS] 456 00:20:50,638 --> 00:20:52,440 RIGHT THERE. THAT'S IT. 457 00:20:53,607 --> 00:20:55,909 HE'S RIGHT HERE, NOAH. OVER HERE. 458 00:20:57,778 --> 00:20:59,713 [GROANING] 459 00:20:59,747 --> 00:21:01,048 WE GOT 2! 460 00:21:01,081 --> 00:21:02,883 Radio: WE GOT 'EM! WE FOUND 'EM! 461 00:21:23,504 --> 00:21:25,105 SHE'S GONE. 462 00:21:28,976 --> 00:21:30,578 [COUGHING] 463 00:21:43,156 --> 00:21:45,426 SHE DIDN'T MAKE IT. 464 00:21:47,861 --> 00:21:50,731 MAKE SURE YOU CHECK ON HIM, OK? 465 00:21:50,764 --> 00:21:51,832 BE SURE HE'S OK? 466 00:21:51,865 --> 00:21:53,734 I WILL. 467 00:21:53,767 --> 00:21:54,868 THANK YOU. 468 00:22:18,959 --> 00:22:20,494 [PEOPLE SCREAMING] 469 00:22:51,024 --> 00:22:53,694 HEY, I'M GOING ACROSS TO LENTOS ON THE SQUARE. 470 00:22:53,727 --> 00:22:54,695 YOU WANT ANYTHING? 471 00:22:54,728 --> 00:22:55,696 NO, THANKS. 472 00:22:55,729 --> 00:22:56,764 WHATCHA LOOKING UP? 473 00:22:56,797 --> 00:22:58,165 TRYING TO FIND SOMEONE. 474 00:22:58,198 --> 00:22:59,933 AREN'T WE ALL? OLD FRIEND? 475 00:22:59,967 --> 00:23:01,101 NOT REALLY. 476 00:23:01,134 --> 00:23:02,536 OLD ENEMY? 477 00:23:02,570 --> 00:23:05,105 IT'S A LONG STORY. 478 00:23:05,138 --> 00:23:06,974 I'M STARTING TO GET THE IDEA 479 00:23:07,007 --> 00:23:09,810 THAT THERE'S A LOT OF LONG STORIES ATTACHED TO YOU. 480 00:23:09,843 --> 00:23:11,812 MORE THAN YOU KNOW. 481 00:23:11,845 --> 00:23:13,681 HEY, IT'S COOL, I WAS JUST GONNA-- 482 00:23:13,714 --> 00:23:15,683 YOU KNOW, IT'S A FRIEND OF MINE WHOSE HUSBAND DIED, 483 00:23:15,716 --> 00:23:17,585 AND I'M TRYING TO CHECK UP ON HER, 484 00:23:17,618 --> 00:23:18,986 BUT I DON'T KNOW HOW TO FIND HER. 485 00:23:19,019 --> 00:23:20,821 PHONE BOOK? 486 00:23:20,854 --> 00:23:22,823 NO, I TRIED THE OLD NUMBER AND IT JUST SAID DISCONNECTED. 487 00:23:22,856 --> 00:23:25,759 HMM. YOU KNOW, I LOVE THOSE KIND OF GOOD PUZZLES. 488 00:23:25,793 --> 00:23:27,795 YEAH. I'LL FIGURE THIS ONE OUT. 489 00:23:27,828 --> 00:23:31,999 SO, HAS JIM REMEMBERED YOUR ANNIVERSARY YET? 490 00:23:32,032 --> 00:23:35,135 NO. HE'S STILL PLAYING POKER ON FRIDAY NIGHT. 491 00:23:36,236 --> 00:23:38,038 TIME FOR A HINT? 492 00:23:38,071 --> 00:23:40,941 I DON'T WANT TO TRICK HIM INTO REMEMBERING. 493 00:23:40,974 --> 00:23:44,812 YOU KNOW, MEN HAVE SO MUCH CRAP ON THEIR MINDS THIS TIME OF YEAR. 494 00:23:44,845 --> 00:23:47,581 THERE'S FOOTBALL, BASKETBALL, ICE HOCKEY... 495 00:23:47,615 --> 00:23:49,483 AMERICA'S NEXT TOP MODEL. 496 00:23:50,951 --> 00:23:53,587 YEAH. I GUESS IT'S NO BIG DEAL. 497 00:23:53,621 --> 00:23:57,625 I MEAN, MAYBE THIS STUFF ISN'T THAT IMPORTANT AFTER ALL. 498 00:23:57,658 --> 00:24:00,160 YEAH, MY HUSBAND WAS REALLY EXCELLENT 499 00:24:00,193 --> 00:24:02,596 AT FORGETTING OUR ANNIVERSARY, TOO. 500 00:24:02,630 --> 00:24:05,065 AND IT DIDN'T REALLY MATTER THAT MUCH, 501 00:24:05,098 --> 00:24:07,568 OR AT LEAST THAT'S WHAT I TOLD MYSELF. 502 00:24:07,601 --> 00:24:09,570 AND I WOULD DROP HINTS ALL THE TIME, 503 00:24:09,603 --> 00:24:11,705 BUT IT NEVER WORKED. 504 00:24:11,739 --> 00:24:13,941 AND ONE DAY I JUST LOOKED AT HIM AND I SAID, 505 00:24:13,974 --> 00:24:18,045 CHARLIE, WHAT THE HELL IS IT ABOUT OUR ANNIVERSARY? 506 00:24:18,078 --> 00:24:20,280 WHY WON'T YOU JUST REMEMBER IT AND GET IT OVER WITH? 507 00:24:20,313 --> 00:24:23,183 AND HE LOOKED AT ME AND HE SMILED, 508 00:24:23,216 --> 00:24:24,952 AND HE SAID... 509 00:24:24,985 --> 00:24:27,721 'CAUSE IT'S JUST ONE DAY. 510 00:24:27,755 --> 00:24:32,292 WHAT'S ONE DAY WHEN YOU COMPARE IT... 511 00:24:32,325 --> 00:24:35,162 TO BEING MARRIED TO YOU EVERY SINGLE DAY? 512 00:24:36,564 --> 00:24:37,631 WOW. 513 00:24:39,567 --> 00:24:40,801 THAT'S A REALLY GOOD ANSWER. 514 00:24:40,834 --> 00:24:43,737 YEAH. THAT WAS CHARLIE. 515 00:24:51,645 --> 00:24:52,880 THE FUNERAL HOME. 516 00:24:52,913 --> 00:24:53,881 SORRY? 517 00:24:53,914 --> 00:24:55,549 YOUR FRIEND. 518 00:24:55,583 --> 00:24:57,551 WHY DON'T YOU CHECK WITH THE FUNERAL HOME 519 00:24:57,585 --> 00:24:58,886 WHERE HER HUSBAND HAD HIS WAKE? 520 00:24:58,919 --> 00:25:01,989 WHAT IF SHE MOVED, YOU KNOW, AFTER THE WAKE? 521 00:25:02,022 --> 00:25:04,892 I BET THEY HAVE A CELL NUMBER 522 00:25:04,925 --> 00:25:06,059 OR MAYBE HER WORK NUMBER. 523 00:25:06,093 --> 00:25:07,127 YOU ARE A GENIUS. 524 00:25:07,160 --> 00:25:08,662 YEAH, RIGHT. 525 00:25:08,696 --> 00:25:09,563 PLEASE TELL MY SON THAT. 526 00:25:10,898 --> 00:25:11,865 BYE. 527 00:25:11,899 --> 00:25:13,667 BYE. 528 00:25:29,016 --> 00:25:31,218 THE CHENS. 529 00:25:31,251 --> 00:25:33,020 I REMEMBER THE CHEN FAMILY. 530 00:25:33,053 --> 00:25:34,922 DO YOU REMEMBER THE WIFE? 531 00:25:34,955 --> 00:25:36,023 LILLY? 532 00:25:36,056 --> 00:25:38,025 JUST THAT SHE SEEMED SO SAD. 533 00:25:38,058 --> 00:25:41,862 IT WAS ONLY HER AND A MAN, ABOUT HER AGE... 534 00:25:41,895 --> 00:25:44,665 HE WAS JUST INCONSOLABLE. 535 00:25:44,698 --> 00:25:46,934 CRIED MORE THAN SHE DID, IF I REMEMBER. 536 00:25:46,967 --> 00:25:49,069 MUST HAVE BEEN JESSE, HIS PARTNER. 537 00:25:49,102 --> 00:25:50,303 I DIDN'T GET THE NAME. 538 00:25:50,337 --> 00:25:51,338 I TRIED TO COMFORT THEM, 539 00:25:51,371 --> 00:25:54,241 TRIED TO TELL THEM THAT WARREN WAS AT PEACE NOW... 540 00:25:54,274 --> 00:25:57,878 BUT, OF COURSE... 541 00:25:57,911 --> 00:25:59,212 I KNOW. 542 00:25:59,246 --> 00:26:01,048 SO SORRY TO KEEP YOU WAITING. 543 00:26:01,081 --> 00:26:03,283 WE DO STILL HAVE THE RECORDS FROM THAT FUNERAL, 544 00:26:03,316 --> 00:26:06,186 BUT I'M AFRAID I COULDN'T GIVE YOU ANY PERSONAL INFORMATION. 545 00:26:06,219 --> 00:26:07,855 OH, I UNDERSTAND. 546 00:26:07,888 --> 00:26:11,391 BUT IF I COULD IMPOSE ON YOU JUST A LITTLE BIT MORE... 547 00:26:11,424 --> 00:26:13,661 UM, WOULD YOU MIND CALLING MS. CHEN 548 00:26:13,694 --> 00:26:16,063 AND JUST GIVING HER MY PHONE NUMBER, 549 00:26:16,096 --> 00:26:18,732 JUST LET HER KNOW THAT I HAVE A MESSAGE ABOUT WARREN, 550 00:26:18,766 --> 00:26:20,267 AND THAT IT'S REALLY IMPORTANT THAT I SPEAK TO HER. 551 00:26:20,300 --> 00:26:21,368 IF IT'S THAT IMPORTANT... 552 00:26:21,401 --> 00:26:23,671 THANKS, I REALLY APPRECIATE THAT. 553 00:26:23,704 --> 00:26:25,839 TELL HIM HE DID A FANTASTIC JOB ON THE HAIR 554 00:26:25,873 --> 00:26:27,140 FOR THE WOMAN IN ROOM 5. 555 00:26:27,174 --> 00:26:28,976 THE FAMILY LOVED IT. 556 00:26:29,009 --> 00:26:30,744 SO DID SHE. 557 00:26:32,445 --> 00:26:34,081 PEOPLE REALLY LOVE YOUR WORK. 558 00:26:45,993 --> 00:26:47,961 LET'S WALK. 559 00:26:47,995 --> 00:26:51,765 I HAVE TO ADMIT, I DIDN'T THINK YOU'D CALL ME BACK. 560 00:26:51,799 --> 00:26:53,801 I'M NOT SURE WHY I DID. 561 00:26:53,834 --> 00:26:55,769 BUT FOR SOME REASON I FELT LIKE I HAD TO. 562 00:26:57,304 --> 00:26:59,272 YOU SAID YOU HAD A MESSAGE ABOUT WARREN. 563 00:26:59,306 --> 00:27:01,241 DID YOU KNOW HIM? 564 00:27:01,274 --> 00:27:02,976 NO, NOT REALLY. UM... 565 00:27:03,010 --> 00:27:05,178 I'VE BEEN DOING SOME RESEARCH ON THE RESTAURANT FIRE, 566 00:27:05,212 --> 00:27:06,747 THE RED NOIR. 567 00:27:06,780 --> 00:27:08,448 YOU KNOW, I DON'T MEAN TO PRY, 568 00:27:08,481 --> 00:27:11,118 BUT DO YOU KNOW WHY WARREN WOULD DO WHAT HE DID? 569 00:27:11,151 --> 00:27:13,286 IT DOESN'T MAKE SENSE. 570 00:27:13,320 --> 00:27:15,689 WHAT WAS HE LIKE? 571 00:27:15,723 --> 00:27:18,792 HE ALWAYS SAID HIS LIFE HAD PERFECT BALANCE, 572 00:27:18,826 --> 00:27:21,962 EXCEPT THEN HE GOT INTO BUSINESS WITH JESSE. 573 00:27:21,995 --> 00:27:23,296 TO BE HIS PARTNER. 574 00:27:23,330 --> 00:27:25,298 YES, AND THAT WAS THE PROBLEM. 575 00:27:25,332 --> 00:27:26,800 HE WASN'T JUST A CHEF ANYMORE. 576 00:27:26,834 --> 00:27:28,335 HE HAD TO DEAL WITH THE BUSINESS-- 577 00:27:28,368 --> 00:27:30,470 THE HIRING, THE FIRING. 578 00:27:30,503 --> 00:27:33,907 HE HATED IT. WORST OF ALL, 579 00:27:33,941 --> 00:27:35,709 IT HAD NOTHING TO DO WITH HIS TALENT, 580 00:27:35,743 --> 00:27:38,211 WHAT MADE HIM HAPPY. 581 00:27:38,245 --> 00:27:40,180 HIS MOOD CHANGED. 582 00:27:40,213 --> 00:27:43,016 HE WAS ALWAYS SO STRESSED. 583 00:27:43,050 --> 00:27:44,785 DO YOU THINK THAT'S WHY HE SET THE FIRE? 584 00:27:44,818 --> 00:27:46,453 SO HE COULD GET OUT OF IT? 585 00:27:46,486 --> 00:27:48,321 I JUST DON'T KNOW. 586 00:27:48,355 --> 00:27:52,325 WHAT IF I TOLD YOU THERE WAS A WAY FOR YOU TO ASK HIM? 587 00:27:52,359 --> 00:27:55,062 I DON'T KNOW WHAT YOU-- 588 00:27:55,095 --> 00:27:57,865 WHAT IF I SAID THAT WARREN'S SPIRIT IS STILL HERE? 589 00:28:00,133 --> 00:28:03,904 I CAN HELP YOU TALK TO HIM, THROUGH ME. 590 00:28:06,807 --> 00:28:09,777 NO. LILLY, PLEASE... 591 00:28:09,810 --> 00:28:11,745 HE SHOWED ME A PIECE OF GLASS. 592 00:28:11,779 --> 00:28:13,713 STAINED GLASS, DOES THAT MEAN ANYTHING TO YOU? 593 00:28:16,183 --> 00:28:17,450 I DON'T WANT HIM TO SEE ME. 594 00:28:19,386 --> 00:28:21,822 I DON'T WANT HIM TO KNOW. 595 00:28:27,194 --> 00:28:28,428 [THUNDER] 596 00:28:30,363 --> 00:28:31,932 WARREN? 597 00:28:33,533 --> 00:28:35,302 WARREN CHEN? 598 00:28:35,335 --> 00:28:38,171 I NEED TO TALK TO YOU. 599 00:28:38,205 --> 00:28:40,808 I CAN HELP YOU. 600 00:28:40,841 --> 00:28:44,211 I SPOKE TO YOUR WIFE AND JESSE. 601 00:28:44,244 --> 00:28:48,015 THEY DON'T REALLY UNDERSTAND WHY YOU DID WHAT YOU DID. 602 00:28:48,048 --> 00:28:49,516 Warren: WHAT DID I DO? 603 00:28:51,584 --> 00:28:54,254 SET THE RESTAURANT ON FIRE. TWICE. 604 00:28:54,287 --> 00:28:55,455 DON'T YOU REMEMBER THAT? 605 00:28:55,488 --> 00:28:56,957 I REMEMBER BEING MAD AT JESSE. 606 00:28:56,990 --> 00:28:58,491 WHY? 607 00:28:58,525 --> 00:28:59,793 I WANTED HIM TO BUY ME OUT. 608 00:28:59,827 --> 00:29:01,962 I NEEDED HIM TO BUY ME OUT. 609 00:29:01,995 --> 00:29:03,130 HE KEPT TELLING ME HE'D PAY ME OFF, 610 00:29:03,163 --> 00:29:04,431 AND THEN HE'D ALWAYS HAVE AN EXCUSE. 611 00:29:04,464 --> 00:29:06,366 HE WAS NEVER GOING TO GIVE ME WHAT WAS MINE. 612 00:29:06,399 --> 00:29:08,902 DID YOU THINK YOU WERE GOING TO GET MONEY FROM THE FIRE? 613 00:29:08,936 --> 00:29:11,438 FROM THE INSURANCE? OR WERE YOU JUST TRYING TO GET BACK AT JESSE? 614 00:29:11,471 --> 00:29:12,505 I DON'T REMEMBER. 615 00:29:12,539 --> 00:29:15,809 YOU REALLY HATE THIS PLACE. 616 00:29:15,843 --> 00:29:18,145 I WAS A CHEF... 617 00:29:18,178 --> 00:29:20,280 BEFORE. 618 00:29:20,313 --> 00:29:22,282 I USED TO LOVE TO COME TO WORK. 619 00:29:22,315 --> 00:29:23,350 I COULDN'T WAIT. 620 00:29:23,383 --> 00:29:25,418 PEOPLE LOVED WHAT I DID. 621 00:29:25,452 --> 00:29:26,887 WHEN I GOT THIS PLACE WITH JESSE, 622 00:29:26,920 --> 00:29:28,021 IT ALL CHANGED. 623 00:29:28,055 --> 00:29:30,991 I USED TO DREAM ABOUT FIRE... 624 00:29:32,592 --> 00:29:34,862 ABOUT THIS PLACE BURNING DOWN. 625 00:29:36,263 --> 00:29:37,530 AND THEN I'D BE FREE. 626 00:29:42,402 --> 00:29:44,071 WARREN, I KNOW HOW MUCH PAIN YOU'RE IN, 627 00:29:44,104 --> 00:29:46,306 BUT YOU HAVE TO CROSS OVER. THERE'S A BETTER PLACE FOR YOU. 628 00:29:46,339 --> 00:29:47,174 I CAN'T. 629 00:29:50,477 --> 00:29:53,313 OK. LOOK, THE REVENGE THAT YOU WANTED TO GET ON JESSE, YOU GOT IT. 630 00:29:53,346 --> 00:29:54,848 ALL RIGHT? HE'S RUINED. 631 00:29:54,882 --> 00:29:56,349 HE'S PROBABLY NEVER GOING TO BE ABLE 632 00:29:56,383 --> 00:29:57,417 TO OPEN A BUSINESS AGAIN. 633 00:29:57,450 --> 00:29:58,518 IT'S LILLY. 634 00:30:00,988 --> 00:30:02,322 THERE'S SOMETHING SHE HAS TO KNOW. 635 00:30:02,355 --> 00:30:03,523 WHAT? 636 00:30:07,460 --> 00:30:09,229 I DON'T KNOW. 637 00:30:09,262 --> 00:30:11,098 DOES IT HAVE SOMETHING TO DO WITH THAT STAINED GLASS? 638 00:30:11,131 --> 00:30:12,265 [THUNDER] 639 00:30:12,299 --> 00:30:14,201 I LOVE HER SO MUCH. 640 00:30:19,306 --> 00:30:20,874 I'M AFRAID I HURT HER. 641 00:30:23,410 --> 00:30:25,212 I HAVE TO TALK TO HER. 642 00:30:29,149 --> 00:30:31,218 DON'T LET LILLY THINK I FORGOT HER. 643 00:30:31,251 --> 00:30:33,186 [THUNDER] 644 00:31:01,414 --> 00:31:02,649 YOU KNOW WHAT, NOAH? 645 00:31:02,682 --> 00:31:05,518 I THINK I'LL SEE YOU BACK AT THE STATION. 646 00:31:05,552 --> 00:31:07,120 GOOD LUCK, CLANCY. 647 00:31:07,154 --> 00:31:08,588 OH! AAH! 648 00:31:08,621 --> 00:31:09,957 OHH! OH! 649 00:31:09,990 --> 00:31:11,124 AH! SORRY... 650 00:31:11,158 --> 00:31:12,359 AAH! IT'S OK. IT'S OK. 651 00:31:12,392 --> 00:31:14,227 OHH. 652 00:31:14,261 --> 00:31:15,495 AHH. 653 00:31:15,528 --> 00:31:16,529 YOU REMEMBER ME? 654 00:31:16,563 --> 00:31:19,332 YEAH. YOU THREW MY SLIPPER AT ME. 655 00:31:19,366 --> 00:31:21,168 TOSSED. 656 00:31:21,201 --> 00:31:22,169 I TOSSED IT AT YOU. THERE'S A DIFFERENCE. 657 00:31:22,202 --> 00:31:23,703 LET ME SEE IF I CAN FIX THIS. 658 00:31:23,736 --> 00:31:25,005 THERE'S A TRICK TO IT. 659 00:31:25,038 --> 00:31:26,206 YEAH. 660 00:31:26,239 --> 00:31:28,675 THAT'S NOT IT. 661 00:31:28,708 --> 00:31:31,411 I HOPE YOU'RE BETTER AT PUTTING OUT FIRES. 662 00:31:31,444 --> 00:31:32,679 I'LL BUY YOU A NEW ONE. 663 00:31:32,712 --> 00:31:34,447 DON'T WORRY ABOUT IT. 664 00:31:34,481 --> 00:31:36,649 I'M JIM-- JIM CLANCY. 665 00:31:36,683 --> 00:31:37,650 MELINDA GORDON. 666 00:31:37,684 --> 00:31:38,651 NICE TO MEET YOU. 667 00:31:38,685 --> 00:31:40,053 I HAVE TO-- 668 00:31:40,087 --> 00:31:41,221 WHERE YOU HEADED? 669 00:31:41,254 --> 00:31:45,192 UH...NOW TO GET AN UMBRELLA. 670 00:31:45,225 --> 00:31:46,526 RIGHT. 671 00:31:46,559 --> 00:31:49,629 PRODUCE. MY APARTMENT IS FULL OF SOOT, SO... 672 00:31:49,662 --> 00:31:51,731 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I'M STARVED. 673 00:31:51,764 --> 00:31:53,366 WELL, GOOD LUCK WITH THAT. 674 00:31:53,400 --> 00:31:56,303 HEY, LET ME BUY YOU A LATE DINNER. 675 00:31:56,336 --> 00:31:57,504 I KNOW A PLACE. 676 00:31:57,537 --> 00:31:59,072 WHAT PLACE? 677 00:32:01,341 --> 00:32:03,143 EVER HEARD OF THE UMBRELLA ROOM? 678 00:32:03,176 --> 00:32:04,411 NO. 679 00:32:04,444 --> 00:32:05,412 COME ON. 680 00:32:05,445 --> 00:32:07,147 AH! [GIGGLES] 681 00:32:09,182 --> 00:32:11,618 WELCOME TO THE UMBRELLA ROOM. 682 00:32:11,651 --> 00:32:14,121 WELL, YOU'VE GOT CLASS, I'LL GIVE YOU THAT. 683 00:32:14,154 --> 00:32:15,688 ANYBODY CAN TAKE YOU TO SARDI'S. 684 00:32:15,722 --> 00:32:17,290 THANKS, BOSS. 685 00:32:17,324 --> 00:32:19,492 YOU WON'T FIND THIS KIND OF FOOD THERE. 686 00:32:19,526 --> 00:32:21,128 ONE CAN HOPE. 687 00:32:21,161 --> 00:32:22,996 AHH! 688 00:32:25,332 --> 00:32:26,699 DO YOU LIVE CLOSE BY? 689 00:32:26,733 --> 00:32:27,700 MMM. 690 00:32:27,734 --> 00:32:30,670 WELL, NEAR. WEST 90th. 691 00:32:32,105 --> 00:32:33,540 THAT'S THE UPPER WEST SIDE. 692 00:32:33,573 --> 00:32:35,242 THIS IS THE EAST VILLAGE. 693 00:32:35,275 --> 00:32:37,010 THAT'S NOT CLOSE AT ALL. 694 00:32:37,044 --> 00:32:39,612 I WAS NEVER ANY GOOD WITH A COMPASS. 695 00:32:39,646 --> 00:32:40,680 HMM. 696 00:32:42,249 --> 00:32:45,652 YOU GOT A LITTLE, UH... 697 00:32:47,154 --> 00:32:48,188 ON YOUR LIP. 698 00:32:54,627 --> 00:32:56,096 WHAT? 699 00:32:56,129 --> 00:32:57,430 NOTHING. 700 00:32:57,464 --> 00:33:00,300 I KNOW. 701 00:33:00,333 --> 00:33:02,402 YOU WERE PRETTY SURE THAT GUY WAS IN THAT APARTMENT. 702 00:33:02,435 --> 00:33:04,137 LUCKY GUESS. 703 00:33:04,171 --> 00:33:05,505 NO. YOU KNEW. 704 00:33:05,538 --> 00:33:06,673 YOU WERE SURE. 705 00:33:06,706 --> 00:33:08,341 I'VE BEEN THINKING ABOUT IT ALL NIGHT. 706 00:33:08,375 --> 00:33:09,342 HOW DID YOU KNOW? 707 00:33:09,376 --> 00:33:11,111 YOU KNOW WHAT? I HAVE TO GO HOME. 708 00:33:11,144 --> 00:33:12,279 I HAVE WORK IN THE MORNING. 709 00:33:12,312 --> 00:33:14,114 YOU KNOW, I HATE SECRETS. 710 00:33:14,147 --> 00:33:16,049 SO, HOW DID YOU KNOW? 711 00:33:24,157 --> 00:33:26,025 MAYBE SOMEDAY I'LL TELL YOU. 712 00:33:37,637 --> 00:33:39,139 EARTH TO MELINDA. 713 00:33:39,172 --> 00:33:40,407 SORRY. 714 00:33:40,440 --> 00:33:42,542 I WAS LOST IN THOUGHT. 715 00:33:42,575 --> 00:33:43,743 WHAT ABOUT? 716 00:33:43,776 --> 00:33:47,280 UM...ABOUT... 717 00:33:47,314 --> 00:33:51,251 ABOUT HOW TO GET LILLY CHEN TO TALK TO HER HUSBAND. 718 00:33:51,284 --> 00:33:54,621 I NEVER GOT HER NUMBER WHEN SHE MET ME. 719 00:33:54,654 --> 00:33:56,089 BUT SHE CALLED YOU, RIGHT? 720 00:33:56,123 --> 00:33:57,790 SO IT'S PROBABLY IN MY PHONE MEMORY. HELLO. 721 00:33:57,824 --> 00:34:00,493 UH. HERE. LOOK. 722 00:34:00,527 --> 00:34:02,729 THIS NUMBER-- I DON'T RECOGNIZE IT. 723 00:34:02,762 --> 00:34:04,531 THAT'S GOT TO BE IT. 724 00:34:04,564 --> 00:34:06,599 SO? 725 00:34:06,633 --> 00:34:09,169 I JUST DON'T LIKE DOING THIS KIND OF THING OVER THE PHONE. 726 00:34:09,202 --> 00:34:11,704 YOU MEAN YOU REALLY DON'T LIKE THE HANGING-UP- IN-YOUR-FACE PART. 727 00:34:11,738 --> 00:34:14,107 EXACTLY. 728 00:34:14,141 --> 00:34:15,142 YOU ONLINE? 729 00:34:15,175 --> 00:34:16,476 YEAH... 730 00:34:16,509 --> 00:34:17,477 LET ME TRY SOMETHING. 731 00:34:17,510 --> 00:34:19,312 AHEM. 732 00:34:19,346 --> 00:34:21,748 ALL RIGHT. THIS IS A REVERSE PHONE DIRECTORY SITE. 733 00:34:21,781 --> 00:34:23,383 YOU PUT THE PHONE NUMBER IN, 734 00:34:23,416 --> 00:34:25,185 YOU GET AN ADDRESS, UNLESS IT'S BEEN BLOCKED. 735 00:34:25,218 --> 00:34:26,419 YOU NEVER CEASE TO AMAZE ME. 736 00:34:26,453 --> 00:34:27,820 DITTO. 737 00:34:32,359 --> 00:34:33,593 OHH. 738 00:34:36,596 --> 00:34:38,165 WHAT? 739 00:34:38,198 --> 00:34:42,135 YOU ALREADY GAVE ME THIS ADDRESS. 740 00:34:45,505 --> 00:34:47,240 [INDISTINCT VOICES] 741 00:35:19,639 --> 00:35:21,208 THERE WAS A TIME HE WAS LIKE MY BROTHER. 742 00:35:23,810 --> 00:35:25,612 I'M SO SORRY, WARREN. 743 00:35:25,645 --> 00:35:26,413 AND LILLY... 744 00:35:28,648 --> 00:35:30,817 SHE WAS MY WIFE. 745 00:35:30,850 --> 00:35:33,286 WE WENT THROUGH SO MUCH TOGETHER. 746 00:35:33,320 --> 00:35:34,754 WE DON'T REALLY KNOW WHAT HAPPENED... 747 00:35:34,787 --> 00:35:35,888 OR WHEN IT HAPPENED. 748 00:35:35,922 --> 00:35:36,889 I JUST DIED. HOW COULD THEY-- 749 00:35:36,923 --> 00:35:38,525 NO, YOU DIED A YEAR AGO, WARREN. 750 00:35:38,558 --> 00:35:40,693 THINGS CHANGE. 751 00:35:40,727 --> 00:35:42,929 PEOPLE CHANGE. SOMETIMES THEY HAVE TO MOVE ON. 752 00:35:42,962 --> 00:35:44,264 I'M GOING TO BURN THEM. 753 00:35:44,297 --> 00:35:45,532 NO. 754 00:35:45,565 --> 00:35:48,201 I WILL BURN EVERYTHING. 755 00:35:56,443 --> 00:35:57,444 [TIRES SCREECH] 756 00:36:01,281 --> 00:36:02,649 JESSE! 757 00:36:02,682 --> 00:36:03,550 JESSE! 758 00:36:05,785 --> 00:36:07,620 OW! JESSE! 759 00:36:10,390 --> 00:36:11,391 WHAT THE HELL IS-- 760 00:36:11,424 --> 00:36:12,792 GOD, IT'S HOT. ARE YOU ALL RIGHT? 761 00:36:12,825 --> 00:36:14,527 IT'S JUST MY FURNACE. WHAT'S THE MATTER? 762 00:36:14,561 --> 00:36:16,529 THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR FURNACE. 763 00:36:16,563 --> 00:36:17,597 OK? JUST PLEASE COME OUTSIDE? 764 00:36:17,630 --> 00:36:18,798 WHY? 765 00:36:18,831 --> 00:36:20,300 JUST PLEASE. WARREN'S HERE. 766 00:36:20,333 --> 00:36:22,335 WARREN? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 767 00:36:22,369 --> 00:36:23,970 WARREN'S SPIRIT IS STILL HERE. 768 00:36:24,003 --> 00:36:25,638 OK? HE'S BEEN HAUNTING THE RESTAURANT. 769 00:36:25,672 --> 00:36:27,474 HE CAUSED THE FIRE. AND HE KNOWS ABOUT YOU AND LILLY, 770 00:36:27,507 --> 00:36:28,541 AND HE'S REALLY MAD... 771 00:36:28,575 --> 00:36:29,542 ARE YOU ON DRUGS? 772 00:36:29,576 --> 00:36:31,344 WARREN, DON'T DO THIS! 773 00:36:31,378 --> 00:36:32,712 AAH! 774 00:36:32,745 --> 00:36:33,680 [TIRES SCREECH] 775 00:36:38,951 --> 00:36:40,387 WHAT THE HELL? 776 00:36:40,420 --> 00:36:42,822 SHE SAYS WARREN'S SPIRIT IS STILL HERE. 777 00:36:42,855 --> 00:36:44,324 LOOK, HE KNOWS ABOUT YOU AND JESSE. 778 00:36:44,357 --> 00:36:45,392 YOU HAVE TO TALK TO HIM 779 00:36:45,425 --> 00:36:46,793 BEFORE HE BURNS THE HOUSE DOWN. 780 00:36:46,826 --> 00:36:48,261 [SCREAMING] 781 00:36:48,295 --> 00:36:49,329 ARE YOU OK? 782 00:36:49,362 --> 00:36:52,365 AAH! PLEASE! 783 00:36:52,399 --> 00:36:54,701 IF THAT'S YOU, IF YOU'RE DOING THIS, 784 00:36:54,734 --> 00:36:57,337 PLEASE STOP! I'M SO SORRY! 785 00:36:57,370 --> 00:36:59,706 TELL HIM HOW MUCH YOU LOVE HIM. 786 00:36:59,739 --> 00:37:01,574 USE HIS NAME. 787 00:37:03,643 --> 00:37:04,977 WARREN! 788 00:37:05,011 --> 00:37:07,947 I LOVE YOU SO MUCH! 789 00:37:07,980 --> 00:37:10,317 HE'S RIGHT HERE... 790 00:37:10,350 --> 00:37:12,452 NEXT TO ME. 791 00:37:17,023 --> 00:37:19,058 ASK HER HOW LONG. 792 00:37:19,091 --> 00:37:20,793 HOW LONG WAS SHE WITH HIM? 793 00:37:20,827 --> 00:37:22,295 BEFORE I DIED? 794 00:37:22,329 --> 00:37:23,630 HE WANTS TO KNOW 795 00:37:23,663 --> 00:37:25,698 IF YOU WERE WITH JESSE BEFORE HE DIED. 796 00:37:25,732 --> 00:37:26,899 NO, NEVER... 797 00:37:26,933 --> 00:37:28,301 IT WASN'T LIKE THAT. 798 00:37:28,335 --> 00:37:29,669 WARREN... 799 00:37:29,702 --> 00:37:31,704 I KNEW YOU LOVED ME. 800 00:37:34,907 --> 00:37:39,679 ALL I WANTED WAS FOR US TO GET OUR LIVES BACK... 801 00:37:39,712 --> 00:37:43,015 I WANTED YOU TO QUIT, TO BE HAPPY... 802 00:37:43,049 --> 00:37:45,952 I DIDN'T MEAN FOR IT TO HAPPEN, WARREN. 803 00:37:45,985 --> 00:37:48,855 I NEVER THOUGHT OF JESSE THAT WAY... 804 00:37:48,888 --> 00:37:51,924 BUT WHEN YOU... 805 00:37:51,958 --> 00:37:54,794 WHEN YOU DIED... 806 00:37:54,827 --> 00:37:58,398 WE WERE BOTH SO...SO LOST. 807 00:37:59,932 --> 00:38:01,901 JESSE WAS DESTROYED. 808 00:38:01,934 --> 00:38:04,070 HE CRIED FOR YOU... 809 00:38:04,103 --> 00:38:08,341 HE CALLED YOUR NAME. HE WAS SO TORN UP. 810 00:38:09,442 --> 00:38:10,710 Warren: NO! 811 00:38:10,743 --> 00:38:12,712 HE CRIED. 812 00:38:12,745 --> 00:38:14,714 [SCREAMING] 813 00:38:14,747 --> 00:38:16,383 JESSE. 814 00:38:17,917 --> 00:38:19,752 NOW I REMEMBER. 815 00:38:19,786 --> 00:38:21,554 HE REMEMBERS. 816 00:38:24,957 --> 00:38:28,628 LILLY WAS MAKING A STAINED GLASS WINDOW FOR OUR BEDROOM. 817 00:38:28,661 --> 00:38:32,765 I SAW THIS BEAUTIFUL PIECE OF GLASS ON MY LUNCH HOUR. 818 00:38:32,799 --> 00:38:34,734 I HADN'T BOUGHT HER A GIFT IN SUCH A LONG TIME. 819 00:38:34,767 --> 00:38:36,936 AND I'D HAD ANOTHER FIGHT WITH JESSE ABOUT THE MONEY. 820 00:38:36,969 --> 00:38:38,438 I LEFT WORK MAD AND WAS HALFWAY HOME 821 00:38:38,471 --> 00:38:40,039 WHEN I REALIZED I FORGOT THE GIFT. 822 00:38:40,072 --> 00:38:41,874 I WENT IN THE BACK WAY... 823 00:38:51,984 --> 00:38:53,553 JESSE! 824 00:38:53,586 --> 00:38:55,121 WHAT ARE YOU DOING? 825 00:39:00,960 --> 00:39:02,128 HE WATCHED YOU. 826 00:39:02,161 --> 00:39:05,965 HE WATCHED YOU SET THE FIRE. 827 00:39:11,971 --> 00:39:12,939 IS THIS TRUE? 828 00:39:15,508 --> 00:39:17,376 LILLY, PLEASE. 829 00:39:18,845 --> 00:39:20,980 YOU HAVE TO BELIEVE ME. I DIDN'T MEAN TO. 830 00:39:27,019 --> 00:39:28,888 I DID IT FOR ALL OF US! 831 00:39:28,921 --> 00:39:30,022 WE WERE GOING BROKE! 832 00:39:30,056 --> 00:39:31,558 IT WASN'T WORKING! 833 00:39:31,591 --> 00:39:33,059 AND I THOUGHT IF WARREN FOUND OUT, 834 00:39:33,092 --> 00:39:35,528 THAT HE'D QUIT FOR SURE. 835 00:39:35,562 --> 00:39:38,465 THE INSURANCE PAID OFF, WE'D JUST START OVER. 836 00:39:38,498 --> 00:39:39,999 CLEAN SLATE. 837 00:39:40,032 --> 00:39:41,668 I MADE ONE MISTAKE. 838 00:39:41,701 --> 00:39:43,603 HE WASN'T SUPPOSED TO BE THERE. 839 00:39:43,636 --> 00:39:45,672 I DON'T KNOW WHY WARREN CAME BACK. 840 00:39:49,075 --> 00:39:50,677 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? GET OUT! 841 00:39:52,178 --> 00:39:54,146 GO ON! GO ON! GO BACK! 842 00:39:54,180 --> 00:39:55,147 I CAN'T! 843 00:39:55,181 --> 00:39:56,148 WHY'D YOU COME BACK HERE?! 844 00:39:56,182 --> 00:39:57,684 WHY DID YOU DO THIS? 845 00:39:57,717 --> 00:39:59,852 WARREN, GET OUT OF HERE! GO ON! COME ON! 846 00:39:59,886 --> 00:40:02,889 MAKE A RUN FOR IT! NO! NO, NO, NOT THERE! 847 00:40:02,922 --> 00:40:04,657 AAH! NOT THERE! 848 00:40:04,691 --> 00:40:05,725 AAH! NO! 849 00:40:05,758 --> 00:40:07,460 AAH! 850 00:40:07,494 --> 00:40:09,529 AAH! NO! 851 00:40:14,033 --> 00:40:16,969 I SWEAR I DIDN'T MEAN TO HURT HIM. 852 00:40:17,003 --> 00:40:18,938 JUST LET HIM TAKE THE BLAME. 853 00:40:18,971 --> 00:40:20,840 YEAH, BUT WHAT DIFFERENCE DID IT MAKE? 854 00:40:20,873 --> 00:40:22,775 NOTHING COULD HAVE BROUGHT WARREN BACK. 855 00:40:22,809 --> 00:40:25,678 I NEVER SAID HE DID IT. 856 00:40:25,712 --> 00:40:27,814 THE ARSON INVESTIGATORS DID. 857 00:40:31,283 --> 00:40:32,852 LILLY PLEASE... UHH! 858 00:40:32,885 --> 00:40:33,886 GET AWAY FROM ME! 859 00:40:37,857 --> 00:40:39,692 IT WASN'T THE REOPENING THAT WOKE YOU UP. 860 00:40:39,726 --> 00:40:43,162 IT WAS LILLY AND JESSE BEING TOGETHER. 861 00:40:43,195 --> 00:40:46,766 YOU HAD TO TELL HER THAT THE MAN SHE WAS LIVING WITH KILLED YOU. 862 00:40:46,799 --> 00:40:50,737 PLEASE TELL HER... 863 00:40:50,770 --> 00:40:53,706 I ALWAYS LOVED HER. 864 00:40:53,740 --> 00:40:56,943 NO MATTER HOW HARD I WORKED... 865 00:40:58,811 --> 00:41:01,548 NO MATTER HOW MUCH IT SEEMED LIKE I WASN'T THERE. 866 00:41:03,082 --> 00:41:05,117 I DID IT FOR HER. 867 00:41:07,286 --> 00:41:09,088 I WANTED TO GIVE US A LIFE. 868 00:41:11,758 --> 00:41:13,526 HE WANTS YOU TO KNOW THAT HE ALWAYS LOVED YOU. 869 00:41:13,560 --> 00:41:16,228 AND HE WORKED SO HARD 870 00:41:16,262 --> 00:41:18,565 BECAUSE HE WANTED THE TWO OF YOU TO HAVE A GOOD LIFE... 871 00:41:18,598 --> 00:41:20,266 WE DID HAVE A GOOD LIFE. 872 00:41:20,299 --> 00:41:22,635 YOU AND ME TOGETHER, WARREN. 873 00:41:22,669 --> 00:41:25,037 I DIDN'T NEED ANYTHING ELSE. 874 00:41:25,071 --> 00:41:28,107 HOW CAN I BE DEAD... 875 00:41:28,140 --> 00:41:30,209 IF THIS HURTS SO MUCH? 876 00:41:32,211 --> 00:41:34,547 IF I LOVE HER SO MUCH? 877 00:41:34,581 --> 00:41:36,315 YOU'LL ALWAYS LOVE HER. 878 00:41:36,348 --> 00:41:40,252 TELL HER NO MATTER WHAT HAPPENS... 879 00:41:40,286 --> 00:41:44,223 I'LL BE WAITING FOR HER. 880 00:41:46,693 --> 00:41:49,696 TELL HER I'LL NEVER FORGET HER EYES. 881 00:41:51,163 --> 00:41:53,666 I'LL SEE THEM AGAIN, WITH MINE SOMEDAY. 882 00:41:59,839 --> 00:42:02,074 HE'S READY TO CROSS OVER NOW. 883 00:42:40,246 --> 00:42:42,782 WELL, ARE YOU GOING TO OPEN IT, 884 00:42:42,815 --> 00:42:44,751 OR YOU JUST GOING TO WAIT FOR YOUR X-RAY VISION TO KICK IN? 885 00:42:44,784 --> 00:42:46,185 COME ON. WHAT'S THE OCCASION? 886 00:42:46,218 --> 00:42:48,755 THERE DOESN'T HAVE TO BE AN OCCASION. 887 00:42:48,788 --> 00:42:50,790 I JUST SAW IT AND THOUGHT OF YOU. 888 00:42:50,823 --> 00:42:52,124 OK. 889 00:42:57,029 --> 00:42:58,164 HOT DOGS! 890 00:42:58,197 --> 00:43:00,366 WHOA! 891 00:43:00,399 --> 00:43:02,702 IT WORKS AND EVERYTHING. 892 00:43:02,735 --> 00:43:04,103 HA HA! PERFECT! 893 00:43:04,136 --> 00:43:05,672 YOU ARE A GENIUS. 894 00:43:05,705 --> 00:43:07,674 I LOVE YOU. WHAT A SURPRISE. 895 00:43:07,707 --> 00:43:09,909 [LAUGHING] 896 00:43:09,942 --> 00:43:12,211 UM, YOU KNOW, I DON'T WANT YOU TO BE LATE FOR THE GUYS. 897 00:43:12,244 --> 00:43:13,913 SO, YOU SHOULD GET GOING. 898 00:43:13,946 --> 00:43:15,147 OH, YEAH, YEAH. HEY, YOU KNOW WHAT? COULD YOU DO ME A FAVOR? 899 00:43:15,181 --> 00:43:17,750 GRAB MY JACKET OUT OF THE CLOSET. I'M JUST GONNA PLUG THIS IN. 900 00:43:17,784 --> 00:43:19,218 I JUST WANT TO SEE IF IT WORKS ONCE, YOU KNOW? 901 00:43:19,251 --> 00:43:20,920 I'LL GET AN EXTENSION CORD. SURE. 902 00:43:20,953 --> 00:43:22,021 SOMETIMES THESE THINGS ARE A LITTLE TEMPERAMENTAL. 903 00:43:22,054 --> 00:43:23,222 RIGHT. 904 00:43:23,255 --> 00:43:25,391 THE FUSE MIGHT NOT HOOK IN JUST RIGHT. 905 00:43:25,424 --> 00:43:27,994 I'LL GET YOUR JACKET. 906 00:43:50,282 --> 00:43:51,851 THERE'S A TRICK TO IT. 907 00:43:55,321 --> 00:43:57,256 DINNER AT THE UMBRELLA ROOM? 908 00:44:05,832 --> 00:44:08,134 I'D THOUGHT YOU'D FORGOTTEN. 909 00:44:08,167 --> 00:44:09,902 NEVER. 910 00:44:21,047 --> 00:44:23,482 I'D THOUGHT YOU'D FORGOTTEN. HA HA HA. 57690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.