Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,427 --> 00:00:07,162
[CHURCH BELL TOLLING]
2
00:00:11,833 --> 00:00:14,169
MY NAME IS MELINDA GORDON.
3
00:00:14,203 --> 00:00:15,437
I'M MARRIED.
4
00:00:15,470 --> 00:00:17,706
I LIVE IN A SMALL TOWN.
5
00:00:17,739 --> 00:00:19,641
AND I OWN AN ANTIQUE SHOP.
6
00:00:19,674 --> 00:00:21,676
I MIGHT BE JUST LIKE YOU.
7
00:00:21,710 --> 00:00:23,512
EXCEPT THAT, FROM THE TIME
I WAS A LITTLE GIRL,
8
00:00:23,545 --> 00:00:26,148
I KNEW THAT I COULD TALK
TO THE DEAD.
9
00:00:26,181 --> 00:00:27,449
Woman:
IT'S ALL RIGHT, HONEY.
10
00:00:27,482 --> 00:00:30,352
EARTHBOUND SPIRITS,
MY GRANDMOTHER CALLED THEM.
11
00:00:30,385 --> 00:00:31,553
THEY'RE STUCK HERE
BECAUSE THEY HAVE
12
00:00:31,586 --> 00:00:32,854
UNFINISHED BUSINESS
WITH THE LIVING
13
00:00:32,887 --> 00:00:34,156
AND THEY COME TO ME FOR HELP.
14
00:00:35,590 --> 00:00:36,325
[GASPS]
15
00:00:38,393 --> 00:00:40,295
IN ORDER TO TELL YOU
MY STORY,
16
00:00:40,329 --> 00:00:42,631
I HAVE TO TELL YOU THEIRS.
17
00:00:42,664 --> 00:00:43,398
[GASPS]
18
00:00:49,204 --> 00:00:50,739
[INDISTINCT,
DISTORTED WHISPERING]
19
00:00:59,514 --> 00:01:00,815
THAT LOOKS GREAT
ON YOU.
20
00:01:00,849 --> 00:01:03,118
WITH A TOP HAT AND
A WHIP, FABULOUS.
21
00:01:03,152 --> 00:01:05,854
IF YOU NEED HELP
GETTING OUT OF THAT,
I'M RIGHT OVER HERE.
22
00:01:05,887 --> 00:01:07,556
GOD, I LOVE HALLOWEEN.
23
00:01:07,589 --> 00:01:10,592
MY PARENTS USE TO MAKE
SUCH A BIG DEAL
OUT OF IT.
24
00:01:10,625 --> 00:01:12,461
WHEN I WAS A KID,
THEY USED TO DECORATE
THE HOUSE UP
25
00:01:12,494 --> 00:01:14,496
LIKE THIS BIG
MOVIE SET.
26
00:01:14,529 --> 00:01:16,398
IT WAS SO GREAT.
WERE YOUR PARENTS
INTO HALLOWEEN?
27
00:01:16,431 --> 00:01:19,401
UM, MY MOTHER
HATED IT.
28
00:01:19,434 --> 00:01:21,270
I DON'T KNOW HOW
MY FATHER FELT.
29
00:01:21,303 --> 00:01:22,271
OH, WHY NOT?
30
00:01:22,304 --> 00:01:24,506
HE LEFT
WHEN I WAS LITTLE.
31
00:01:24,539 --> 00:01:25,507
I'M SO SORRY.
32
00:01:25,540 --> 00:01:26,641
NO, IT'S OK.
YOU KNOW WHAT?
33
00:01:26,675 --> 00:01:29,878
I THINK THIS TABLE
WOULD LOOK NICER
NEXT TO THE WINDOW.
34
00:01:29,911 --> 00:01:31,346
CAN YOU HELP ME?
OH, SURE.
35
00:01:33,215 --> 00:01:34,583
I LOVE
WORKING HERE.
36
00:01:34,616 --> 00:01:36,718
YOU'RE SO SWEET
TO LET ME DECORATE
LIKE THIS.
37
00:01:36,751 --> 00:01:38,220
UH, NO PROBLEM.
38
00:01:40,489 --> 00:01:41,856
UM...
39
00:01:41,890 --> 00:01:44,593
HAS ANYONE
IN YOUR FAMILY
DIED RECENTLY?
40
00:01:44,626 --> 00:01:45,794
WHAT?
41
00:01:45,827 --> 00:01:48,463
YOUR EXTENDED FAMILY.
IT'S PRETTY MUCH INTACT?
42
00:01:48,497 --> 00:01:51,200
YEAH. AMAZINGLY
LONG-LIVED, MY FAMILY.
43
00:01:51,233 --> 00:01:52,634
BOTH OF MY GRANDMOTHERS
ARE STILL ALIVE,
44
00:01:52,667 --> 00:01:55,470
AND I HAVE
A GREAT-GREAT UNCLE
WHO'S 102.
45
00:01:55,504 --> 00:01:59,174
WOW. AMAZING!
EVERYONE'S STILL ALIVE.
46
00:01:59,208 --> 00:02:02,611
DO YOU WANT TO SEE
THE GREAT UNDEAD LIPSTICK
THAT I GOT FOR HALLOWEEN?
47
00:02:02,644 --> 00:02:03,812
SURE.
48
00:02:03,845 --> 00:02:04,579
LET ME SHOW YOU.
49
00:02:06,215 --> 00:02:07,816
OH, BY THE WAY,
50
00:02:07,849 --> 00:02:10,185
I AM JUDGING
THE PUMPKIN-CARVING CONTEST
AT THE SCHOOL TONIGHT.
51
00:02:10,219 --> 00:02:11,386
YOU WANT TO COME?
52
00:02:11,420 --> 00:02:13,588
I WOULD, BUT I HAVE
PLANS WITH A FRIEND.
53
00:02:13,622 --> 00:02:15,624
OH, WELL, FRIENDS ARE GOOD.
THE MORE, THE MERRIER.
54
00:02:15,657 --> 00:02:18,327
SHE'S NOT IN A POSITION
TO COME, BUT THANKS.
55
00:02:18,360 --> 00:02:20,262
OK.
56
00:02:20,295 --> 00:02:22,197
I SWEAR
I PUT IT IN HERE.
57
00:02:29,538 --> 00:02:33,242
I DON'T KNOW WHY
I COULDN'T JUST TELL HER
I WAS COMING HERE.
58
00:02:33,275 --> 00:02:35,444
I MEAN, DELIA'S
A REALLY NICE PERSON.
59
00:02:35,477 --> 00:02:36,711
SHE'S GOT
A GOOD SENSE OF HUMOR.
60
00:02:39,614 --> 00:02:44,286
MAYBE IT'S JUST
KIND OF HARD
TO TALK ABOUT.
61
00:02:44,319 --> 00:02:45,620
I MISS YOU
SO MUCH, ANDREA.
62
00:02:48,390 --> 00:02:49,758
YOU WILL ALWAYS BE
MY BEST FRIEND.
63
00:02:54,729 --> 00:02:57,466
SAVE A LITTLE PIECE
OF THAT LIGHT FOR ME, OK?
64
00:03:00,502 --> 00:03:01,903
Boys: GHOSTS! GHOSTS!
65
00:03:01,936 --> 00:03:04,339
GHOSTS! GHOSTS!
66
00:03:04,373 --> 00:03:06,308
[SHOUTING]
67
00:03:17,886 --> 00:03:19,621
[WIND HOWLING]
68
00:03:30,599 --> 00:03:32,934
OOF!
THIS IS WRONG.
69
00:03:32,967 --> 00:03:34,569
WHAT'S WRONG?
70
00:03:34,603 --> 00:03:35,970
THIS.
71
00:03:36,004 --> 00:03:38,707
WHO ARE YOU?
THIS IS WRONG.
72
00:03:38,740 --> 00:03:39,908
WHERE AM I?
73
00:03:39,941 --> 00:03:41,042
LOOK, I KNOW
THAT YOU'RE CONFUSED.
74
00:03:41,075 --> 00:03:42,377
IT'S ONLY BEEN
A COUPLE OF MONTHS.
75
00:03:42,411 --> 00:03:43,945
NOT ME.
EXCUSE ME?
76
00:03:43,978 --> 00:03:45,347
I CAN'T BE HERE.
77
00:03:45,380 --> 00:03:47,649
I CAN'T BE.
78
00:03:47,682 --> 00:03:50,051
YES, YOU ARE HERE.
I JUST SAW YOU COME OUT
OF THAT GRAVE.
79
00:03:50,084 --> 00:03:52,387
BUT IT'S NOT MINE.
80
00:03:52,421 --> 00:03:53,955
ARE YOU SAYING--
81
00:03:53,988 --> 00:03:56,591
HELP ME. I'M IN
THE WRONG GRAVE.
82
00:04:05,600 --> 00:04:06,868
Woman: CAN YOU SEE US?
83
00:04:39,934 --> 00:04:41,603
A CEMETERY.
84
00:04:41,636 --> 00:04:43,071
IT SEEMS LIKE
A NATURAL PLACE
FOR A GHOST.
85
00:04:43,104 --> 00:04:44,773
NO, ACTUALLY, IT'S NOT.
86
00:04:44,806 --> 00:04:46,408
GHOSTS GET THEIR ENERGY
FROM THE LIVING.
87
00:04:46,441 --> 00:04:48,677
THERE'S MORE GHOSTS
IN A SHOPPING MALL
THAN AT A CEMETERY.
88
00:04:48,710 --> 00:04:50,612
THAT EXPLAINS
ALL THE LOUSY PARKING.
89
00:04:50,645 --> 00:04:52,481
[LAUGHS]
90
00:04:52,514 --> 00:04:53,782
GHOSTS TEND TO GO
WHERE THE PROBLEM LIES,
91
00:04:53,815 --> 00:04:56,351
AND THIS GHOST'S PROBLEM
IS THE CEMETERY.
92
00:04:56,385 --> 00:04:58,119
HOW DOES SOMEONE
GET BURIED IN
THE WRONG GRAVE?
93
00:04:58,152 --> 00:05:00,755
HMM. MAKES YOU WONDER
WHAT THEY'RE DOING
AT THOSE MORTUARIES.
94
00:05:00,789 --> 00:05:02,957
OH, YOU DON'T WANT
TO KNOW THAT.
95
00:05:02,991 --> 00:05:05,927
NO, I REALLY DON'T.
SO, ASSUMING THIS GUY
IS RIGHT,
96
00:05:05,960 --> 00:05:07,796
DOES THAT MEAN
THAT THE WRONG BODY'S
IN HIS GRAVE?
97
00:05:07,829 --> 00:05:08,930
MAKES SENSE.
98
00:05:08,963 --> 00:05:10,098
THEN WHAT COULD
I DO ABOUT IT?
99
00:05:10,131 --> 00:05:12,534
NOT MUCH,
UNLESS YOU CAN FIND
THE FAMILY.
100
00:05:12,567 --> 00:05:14,703
I MEAN, THEY CAN ORDER
AN EXHUMATION.
101
00:05:14,736 --> 00:05:16,738
YOU'RE GOING TO NEED
A LOT MORE EVIDENCE
THAN, UM,
102
00:05:16,771 --> 00:05:17,639
"I TALKED TO A GHOST."
103
00:05:20,709 --> 00:05:23,812
MAKES YOU WONDER
HOW THEY DIDN'T KNOW
IT WAS THAT GUY.
104
00:05:23,845 --> 00:05:25,880
THE BODY MUST HAVE BEEN
PRETTY MESSED-UP.
105
00:05:25,914 --> 00:05:27,115
YEAH. IT WAS PRETTY BAD.
106
00:05:29,551 --> 00:05:30,552
COLD?
107
00:05:30,585 --> 00:05:32,487
NO. IT'S JUST
KIND OF CREEPY.
108
00:05:32,521 --> 00:05:34,122
MY WORK IS USUALLY
ON A HIGHER PLANE.
109
00:05:34,155 --> 00:05:35,824
I'M NOT SO USED
TO THE WHOLE
DEAD BODY THING.
110
00:05:35,857 --> 00:05:37,058
HMM.
111
00:05:37,091 --> 00:05:37,859
YOU WANT TO TRY
112
00:05:37,892 --> 00:05:39,594
GETTING USED TO
THE LIVE BODY THING?
113
00:05:39,628 --> 00:05:41,129
OOH, THAT SOUNDS NICE.
114
00:05:41,162 --> 00:05:43,465
[GRUNTS]
[GIGGLES]
115
00:05:43,498 --> 00:05:44,633
I DON'T WANT TO DO
MUCH TALKING HERE.
116
00:05:47,902 --> 00:05:49,838
[THUNDER]
117
00:05:53,207 --> 00:05:55,143
[RAINING]
118
00:06:07,055 --> 00:06:09,190
[THUNDER]
119
00:06:09,223 --> 00:06:11,726
GO. GO!
120
00:06:11,760 --> 00:06:14,195
GO AWAY!
I'M NOT HIM!
121
00:06:14,228 --> 00:06:15,464
STOP IT!
122
00:06:16,665 --> 00:06:18,867
EXCUSE ME?
123
00:06:18,900 --> 00:06:21,503
WOW, STOP THIS WEATHER!
124
00:06:21,536 --> 00:06:24,005
SOMETHING LIKE THIS HAPPENS
EVERY TIME I COME HERE.
125
00:06:24,038 --> 00:06:27,542
I THINK IT'S HIS WAY
OF TELLING ME
HE KNOWS I'M HERE.
126
00:06:27,576 --> 00:06:30,712
THAT'S A REALLY NICE WAY
TO THINK ABOUT IT.
127
00:06:30,745 --> 00:06:33,181
YOU LOOK FAMILIAR TO ME.
HAVE WE MET?
128
00:06:33,214 --> 00:06:34,282
MY NAME
IS MELINDA GORDON.
129
00:06:34,315 --> 00:06:37,852
I OWN
AN ANTIQUE SHOP IN TOWN,
SAME AS IT NEVER WAS.
130
00:06:37,886 --> 00:06:39,988
YES, I LOVE THAT PLACE.
131
00:06:40,021 --> 00:06:43,858
I BOUGHT A VASE THERE
LAST YEAR FROM ONE
OF YOUR EMPLOYEES.
132
00:06:43,892 --> 00:06:45,494
LOVELY GIRL.
133
00:06:45,527 --> 00:06:47,128
YEAH.
134
00:06:47,161 --> 00:06:49,163
I'M SHELBY BURRIS.
135
00:06:49,197 --> 00:06:51,165
AND THIS IS
MY HUSBAND STEVE.
136
00:06:51,199 --> 00:06:52,534
I'M SO SORRY.
137
00:06:52,567 --> 00:06:55,236
THEY SAY IT GETS
BETTER WITH TIME,
138
00:06:55,269 --> 00:06:56,638
BUT IT DOESN'T SEEM TO.
139
00:06:56,671 --> 00:06:57,606
NO, IT DOESN'T.
140
00:07:00,141 --> 00:07:02,777
HE WAS KIND AND CARING.
141
00:07:02,811 --> 00:07:04,212
HE LOVED TO LAUGH.
142
00:07:04,245 --> 00:07:05,647
HE SOUNDS LIKE
A WONDERFUL MAN.
143
00:07:10,018 --> 00:07:11,686
WERE YOU ACTUALLY THERE
WHEN THEY BURIED HIM?
144
00:07:13,555 --> 00:07:15,189
DID YOU GET
TO SAY GOOD-BYE
145
00:07:15,223 --> 00:07:16,991
AND SEE HIM
ONE LAST TIME?
146
00:07:17,025 --> 00:07:19,027
ONLY IN SPIRIT.
147
00:07:19,060 --> 00:07:20,862
THERE WAS SO MUCH DAMAGE,
148
00:07:20,895 --> 00:07:23,865
IT HAD TO BE
A CLOSED COFFIN.
149
00:07:23,898 --> 00:07:25,867
I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN
TO UPSET YOU.
150
00:07:25,900 --> 00:07:27,902
IT'S OK. IT'S BETTER
TO TALK ABOUT IT
151
00:07:27,936 --> 00:07:29,604
THAN KEEP IT
BOTTLED UP INSIDE.
152
00:07:32,807 --> 00:07:35,009
IT WAS NICE
TO MEET YOU, MELINDA.
153
00:07:35,043 --> 00:07:36,811
I DIDN'T ASK, DO YOU HAVE
A LOVED ONE BURIED HERE?
154
00:07:36,845 --> 00:07:38,947
YES.
155
00:07:38,980 --> 00:07:41,015
THE LOVELY GIRL
FROM THE STORE.
156
00:07:41,049 --> 00:07:42,517
OH, I'M SO SORRY.
157
00:07:44,953 --> 00:07:47,856
LIFE IS SO FLEETING,
ISN'T IT?
158
00:07:47,889 --> 00:07:51,593
YOU CAN BE HAPPY,
THINGS ARE GOING GREAT,
AND THEN...
159
00:07:51,626 --> 00:07:54,763
A SUDDEN
BOLT OF LIGHTNING
CAN WIPE IT ALL OUT.
160
00:07:54,796 --> 00:07:56,264
YEAH, THAT'S TRUE.
161
00:07:56,297 --> 00:07:58,600
WELL, LIFE IS FOR
THE LIVING, RIGHT?
162
00:08:12,046 --> 00:08:13,982
[TRAFFIC]
163
00:08:17,351 --> 00:08:20,021
[ELECTRICAL HUMMING]
164
00:08:20,054 --> 00:08:21,990
[GLASS BREAKS]
165
00:08:31,666 --> 00:08:32,934
WHAT ARE YOU DOING HERE?
166
00:08:32,967 --> 00:08:34,235
THAT WOMAN.
SHE COMES EVERY DAY.
167
00:08:34,268 --> 00:08:36,938
SHE CRIES SO HARD...
168
00:08:36,971 --> 00:08:38,339
BUT NOT FOR ME.
169
00:08:38,372 --> 00:08:40,308
IS THAT WHY
YOU'RE TRYING
TO GET RID OF HER?
170
00:08:40,341 --> 00:08:41,743
SHE THINKS THAT
YOU'RE HER HUSBAND.
171
00:08:44,078 --> 00:08:45,714
BUT I'M NOT.
172
00:08:45,747 --> 00:08:47,048
WHO ARE YOU?
173
00:08:47,081 --> 00:08:48,216
GODFREY.
174
00:08:50,952 --> 00:08:52,086
ADAM GODFREY.
175
00:08:53,354 --> 00:08:54,589
DO YOU KNOW
HOW YOU DIED?
176
00:08:57,892 --> 00:09:00,261
IT WAS A FLASH--
177
00:09:00,294 --> 00:09:02,731
BRIGHT, HOT.
178
00:09:02,764 --> 00:09:05,600
I JUST--I DON'T--
I DON'T KNOW.
179
00:09:05,634 --> 00:09:07,802
I KNOW THAT
THIS IS HARD,
180
00:09:07,836 --> 00:09:09,103
AND YOU FEEL REALLY
CONFUSED RIGHT NOW,
181
00:09:09,137 --> 00:09:11,205
BUT IT'S GOING
TO GET BETTER.
182
00:09:11,239 --> 00:09:14,809
DO YOU HAVE A FAMILY?
ANYONE WHO CAN HELP US?
183
00:09:14,843 --> 00:09:17,145
I WAS ALONE.
I WAS ALWAYS ALONE.
184
00:09:21,683 --> 00:09:25,153
FIND MY GRAVE.
185
00:09:25,186 --> 00:09:25,920
PLEASE.
186
00:09:34,996 --> 00:09:36,731
[DRIPPING]
187
00:09:48,810 --> 00:09:52,146
WOW, ADAM GODFREY'S
A WRITER.
188
00:09:52,180 --> 00:09:55,149
WHAT'S THAT?
189
00:09:55,183 --> 00:09:56,885
OH, SORRY. NOTHING.
190
00:09:56,918 --> 00:09:59,954
ADAM GODFREY?
GREAT WRITER.
191
00:09:59,988 --> 00:10:03,024
HAVEN'T YOU
EVER READ
"LOST DELUSIONS?"
192
00:10:03,057 --> 00:10:06,160
HONEY, I SAW YOU
LOOK RIGHT AT ME
YESTERDAY.
193
00:10:06,194 --> 00:10:08,296
DON'T PRETEND
YOU CAN'T
SEE ME NOW.
194
00:10:08,329 --> 00:10:10,064
[WHISPERING]
I cannot talk.
195
00:10:10,098 --> 00:10:12,801
SORRY. I JUST HAD
TO CASH HER OUT.
DID YOU NEED ME?
196
00:10:12,834 --> 00:10:16,805
NO, NO. I'M JUST
LOOKING FOR THIS BOOK,
"LOST DELUSIONS."
197
00:10:16,838 --> 00:10:20,208
OH, YEAH. OUR BOOK CLUB
READ THAT LAST YEAR.
GREAT BOOK.
198
00:10:20,241 --> 00:10:23,144
BUT THE AUTHOR WAS
KIND OF A ONE-HIT
WONDER, RIGHT?
199
00:10:23,177 --> 00:10:24,746
WELL, LET'S SEE.
200
00:10:24,779 --> 00:10:28,049
WE ALL READ IT
3 OR 4 TIMES.
201
00:10:28,082 --> 00:10:29,317
WE TRIED TO GET
THE COUNTRY CLUB
202
00:10:29,350 --> 00:10:32,186
TO NAME A SANDWICH
AFTER THE MAIN CHARACTER.
203
00:10:32,220 --> 00:10:35,957
IT'S ABOUT A YOUNG MAN
STRUGGLING TO FIND
HIS PLACE IN THE WORLD
204
00:10:35,990 --> 00:10:38,426
AND FAILING MISERABLY.
DEPRESSING,
205
00:10:38,459 --> 00:10:40,028
YET ODDLY UPLIFTING.
206
00:10:40,061 --> 00:10:42,296
YEP, THAT'S THE ONE.
207
00:10:42,330 --> 00:10:45,299
I STILL HAVE IT AT HOME,
IF YOU WANT TO BORROW IT.
208
00:10:45,333 --> 00:10:48,036
BY THE WAY, ARE YOU HUNGRY?
BECAUSE I AM STARVED.
209
00:10:48,069 --> 00:10:49,303
I TOTALLY
LOST TRACK OF TIME.
210
00:10:49,337 --> 00:10:51,139
PLEASE GO TO LUNCH.
I'LL COVER FOR YOU.
211
00:10:51,172 --> 00:10:53,842
DID YOU AND ANDREA EVER
JUST CLOSE UP FOR A BIT
212
00:10:53,875 --> 00:10:54,909
AND GO AND
HAVE LUNCH TOGETHER?
213
00:10:56,510 --> 00:10:58,747
YOU KNOW WHAT?
I-I CAN'T,
214
00:10:58,780 --> 00:11:00,782
BECAUSE I HAVE
AN ERRAND TO RUN,
SO MAYBE SOME OTHER TIME.
215
00:11:11,225 --> 00:11:12,193
HI.
216
00:11:12,226 --> 00:11:14,929
OH. HI.
217
00:11:14,963 --> 00:11:16,765
WHAT ARE THE CHANCES?
TWICE IN TWO DAYS.
218
00:11:16,798 --> 00:11:19,834
WELL, NOT
SO STRANGE FOR ME.
I COME EVERY DAY.
219
00:11:19,868 --> 00:11:21,936
CAN I ASK YOU
A QUESTION?
220
00:11:21,970 --> 00:11:25,206
DOES THE NAME
ADAM GODFREY MEAN
ANYTHING TO YOU?
221
00:11:25,239 --> 00:11:27,041
NO. SHOULD IT?
222
00:11:27,075 --> 00:11:29,978
I JUST THOUGHT
MAYBE HE WAS ONE OF
YOUR HUSBAND'S FRIENDS.
223
00:11:30,011 --> 00:11:32,446
STEVE HAD
SO MANY FRIENDS.
HOW WOULD I KNOW HIM?
224
00:11:32,480 --> 00:11:34,282
UM, HE WAS A WRITER.
225
00:11:34,315 --> 00:11:35,884
HE'S PASSED AWAY NOW.
226
00:11:35,917 --> 00:11:37,986
ADAM GODFREY.
227
00:11:38,019 --> 00:11:39,453
I'M SORRY.
I DON'T REMEMBER HIM.
228
00:11:39,487 --> 00:11:40,855
IF I DO,
I'LL LET YOU KNOW.
229
00:11:42,490 --> 00:11:44,793
CAN I ASK YOU HOW
YOUR HUSBAND DIED?
230
00:11:44,826 --> 00:11:46,394
YEAH. I THOUGHT
I TOLD YOU.
231
00:11:46,427 --> 00:11:47,295
A BOLT OF LIGHTNING.
232
00:11:48,362 --> 00:11:49,931
WHAT?
233
00:11:49,964 --> 00:11:51,866
I KNOW IT SOUNDS CRAZY,
BUT THAT'S HOW HE DIED.
234
00:11:51,900 --> 00:11:52,901
HE WAS STRUCK BY LIGHTNING.
235
00:11:59,908 --> 00:12:00,875
LIGHTNING?
236
00:12:00,909 --> 00:12:02,076
THAT'S WHAT SHE SAID,
237
00:12:02,110 --> 00:12:03,544
BUT MY GHOST SAID
THAT HE DIED,
238
00:12:03,577 --> 00:12:05,046
AND THEN THERE WAS
A BIG FLASH OF LIGHT.
239
00:12:05,079 --> 00:12:06,314
AND SO?
240
00:12:06,347 --> 00:12:10,384
SO, WHAT IF THEY BOTH
DIED FROM SOME SORT
OF ELECTRICAL SHOCK?
241
00:12:10,418 --> 00:12:12,520
IS IT POSSIBLE THAT
THEY'RE PSYCHICALLY
CONNECTED IN SOME WAY,
242
00:12:12,553 --> 00:12:14,923
OR THAT THEIR SOULS
HAVE SWAPPED BODIES?
243
00:12:14,956 --> 00:12:16,557
YOU KNOW, I NEVER THOUGHT
I'D HEAR MYSELF SAY THIS,
244
00:12:16,590 --> 00:12:18,326
BUT THAT'S CRAZY.
245
00:12:18,359 --> 00:12:19,493
RIGHT. IT IS.
I'M LISTENING
TO MYSELF SAY IT,
246
00:12:19,527 --> 00:12:21,562
AND IT SOUNDS CRAZY.
247
00:12:21,595 --> 00:12:23,497
THEN AGAIN, WHY NOT?
IT'S ALMOST HALLOWEEN.
248
00:12:23,531 --> 00:12:24,899
IT'S TRUE.
MY GRANDMOTHER
ALWAYS SAID
249
00:12:24,933 --> 00:12:26,167
THAT THE VEIL BETWEEN
THE LIVING AND THE DEAD
250
00:12:26,200 --> 00:12:28,169
GOT THINNER
AROUND HALLOWEEN.
251
00:12:28,202 --> 00:12:31,172
THE ONLY WAY
TO PROVE SOMETHING
LIKE THAT...
252
00:12:31,205 --> 00:12:32,907
WOULD BE IF YOU FOUND
WHERE THE OTHER BODY
WAS, RIGHT?
253
00:12:32,941 --> 00:12:33,942
YES, AND THEN I COULD
TALK TO THE GHOST.
254
00:12:33,975 --> 00:12:35,509
BUT I HAVE SEARCHED
THE INTERNET,
255
00:12:35,543 --> 00:12:37,078
AND I CAN'T FIND
ANYTHING ON
ADAM GODFREY'S DEATH.
256
00:12:37,111 --> 00:12:38,446
I EVEN CHECKED
WITH HIS PUBLISHERS.
257
00:12:38,479 --> 00:12:40,081
OH, YEAH?
WHAT DID THEY SAY?
258
00:12:40,114 --> 00:12:41,582
CLUELESS.
THEY DIDN'T EVEN KNOW
HE WAS DEAD.
259
00:12:41,615 --> 00:12:42,984
WAIT A MINUTE.
YOU DIDN'T TELL THEM,
DID YOU?
260
00:12:43,017 --> 00:12:44,018
HOW I CAN I?
I CAN'T PROVE IT.
261
00:12:44,052 --> 00:12:45,086
TRICKY.
262
00:12:45,119 --> 00:12:47,021
NOW, STEVE BURRIS,
ON THE OTHER HAND,
263
00:12:47,055 --> 00:12:48,823
I DID FIND SOMETHING
ON HIM. HIS OBITUARY.
264
00:12:48,857 --> 00:12:50,491
AND HE IS NOTHING
LIKE ADAM AT ALL.
LISTEN TO THIS.
265
00:12:50,524 --> 00:12:52,293
A STAPLE ON
THE SOCIAL CIRCUIT
266
00:12:52,326 --> 00:12:54,863
WITH A TASTE
FOR LUXURY, ADVENTURE,
AND THE GOOD LIFE.
267
00:12:54,896 --> 00:12:56,530
[DOORBELL RINGS]
268
00:12:56,564 --> 00:12:58,199
YEAH, AND YOUR GUY
WAS A HERMIT,
WHICH MEANS
269
00:12:58,232 --> 00:13:00,234
THAT THEIR PATHS
WOULDN'T HAVE
CROSSED VERY OFTEN.
270
00:13:00,268 --> 00:13:02,170
COMING.
271
00:13:02,203 --> 00:13:04,538
HEY, JIM. I HOPE IT'S
NOT TOO LATE FOR VISITORS.
272
00:13:04,572 --> 00:13:05,940
NOT AT ALL.
273
00:13:05,974 --> 00:13:07,275
HEY, DELIA,
COME ON IN.
274
00:13:07,308 --> 00:13:08,943
OH, I'D LOVE TO,
BUT I REALLY JUST WANTED
275
00:13:08,977 --> 00:13:10,578
TO DROP THIS BOOK BY
ON MY WAY HOME.
276
00:13:10,611 --> 00:13:13,014
IT'S A LITTLE DARK,
BUT GUESS I LIKE
THAT KIND OF THING.
277
00:13:13,047 --> 00:13:14,082
ME, TOO. THANKS.
278
00:13:14,115 --> 00:13:15,083
YOU SURE YOU DON'T
WANT TO STAY?
279
00:13:15,116 --> 00:13:16,951
WE'RE ABOUT TO DIG
INTO DESSERT.
280
00:13:16,985 --> 00:13:19,988
DESSERT? I'D DIE
FOR SOMETHING CHOCOLATE.
281
00:13:20,021 --> 00:13:22,957
OH, DEAR. IT SOUNDS
GREAT, BUT I REALLY
SHOULD GET HOME.
282
00:13:22,991 --> 00:13:25,459
NED ACCIDENTALLY AGREED
TO LET ME WATCH A MOVIE
283
00:13:25,493 --> 00:13:29,097
THAT HAS NO MURDER,
MAYHEM, OR VIOLENT
EXPLOSIONS IN IT,
284
00:13:29,130 --> 00:13:31,365
SO I'D LIKE TO WATCH
AS MUCH OF IT AS I CAN
285
00:13:31,399 --> 00:13:33,401
BEFORE HE REALIZES
HIS MISTAKE.
286
00:13:33,434 --> 00:13:34,468
BORING.
287
00:13:34,502 --> 00:13:35,870
OK, THEN.
WE'LL SEE YOU TOMORROW.
288
00:13:35,904 --> 00:13:37,305
OK.
289
00:13:37,338 --> 00:13:38,439
OOH!
HEY!
290
00:13:38,472 --> 00:13:39,908
ARE YOU OK?
291
00:13:39,941 --> 00:13:43,611
YEAH. GOSH, I'M SUCH
A KLUTZ TODAY. BYE.
292
00:13:43,644 --> 00:13:45,579
CAN'T I JUST SEE
WHAT'S FOR DESSERT?
293
00:13:45,613 --> 00:13:49,083
IT'S NOT LIKE I'M WORRIED
ABOUT TRANS FATS ANYMORE.
294
00:13:49,117 --> 00:13:51,920
WAIT A MINUTE.
WAS SHE ACCOMPANIED?
295
00:13:51,953 --> 00:13:54,122
YEP. AND HER GHOST
IS A CHOCOHOLIC.
296
00:13:54,155 --> 00:13:55,556
I REALLY DON'T KNOW WHAT
I'M GOING TO DO ABOUT THAT.
297
00:13:55,589 --> 00:13:56,991
I KNEW IT.
298
00:13:57,025 --> 00:13:58,292
HEY, LISTEN
TO THIS DEDICATION--
299
00:13:58,326 --> 00:14:00,128
"TO JEAN, WITHOUT
WHOSE LOVING SUPPORT
300
00:14:00,161 --> 00:14:01,529
THIS BOOK COULD NOT
HAVE BEEN WRITTEN."
301
00:14:01,562 --> 00:14:03,097
SOUNDS LIKE
A WIFE TO ME.
302
00:14:03,131 --> 00:14:06,567
YOU KNOW, HE TOLD ME
THAT HE WAS ALONE--
ALWAYS ALONE.
303
00:14:06,600 --> 00:14:09,070
MAYBE SHE ABANDONED HIM.
304
00:14:09,103 --> 00:14:11,205
YOU'RE A HOPELESS
ROMANTIC, YOU KNOW THAT?
305
00:14:11,239 --> 00:14:13,041
OK. THERE IS
A JEAN GODFREY
306
00:14:13,074 --> 00:14:15,243
WHO OWNS JEAN'S PET SHOP
IN SUNSET PARK.
307
00:14:15,276 --> 00:14:16,344
WHAT DO YOU THINK--
MAN OR A WOMAN?
308
00:14:16,377 --> 00:14:17,411
ONLY ONE WAY TO FIND OUT.
309
00:14:17,445 --> 00:14:18,947
YOU KNOW WHAT?
310
00:14:18,980 --> 00:14:22,083
IT'S FUN TO BRAINSTORM
THIS STUFF WITH YOU.
311
00:14:22,116 --> 00:14:24,052
YOU KNOW,
I READ SOMEWHERE--
312
00:14:24,085 --> 00:14:25,086
GHOSTBUSTING KEEPS
A MARRIAGE STRONG.
313
00:14:31,725 --> 00:14:33,427
[BIRDS SQUAWK]
314
00:14:33,461 --> 00:14:35,396
[DOGS BARK]
315
00:14:35,429 --> 00:14:37,131
OH!
316
00:14:37,165 --> 00:14:38,166
OOH.
317
00:14:40,268 --> 00:14:42,703
OH!
318
00:14:42,736 --> 00:14:45,039
OH, I CAN'T!
319
00:14:45,073 --> 00:14:47,141
NO, I CAN'T.
320
00:14:47,175 --> 00:14:48,442
OH.
321
00:14:48,476 --> 00:14:49,477
HONEY,
ARE YOU ALL RIGHT?
322
00:14:50,678 --> 00:14:52,146
OH, YEAH. I'M SORRY.
323
00:14:52,180 --> 00:14:53,681
I JUST PROMISED
MY HUSBAND
324
00:14:53,714 --> 00:14:57,518
THAT I WOULDN'T
COME HOME WITH SOMETHING
SOFT AND FLUFFY AND--OH.
325
00:14:57,551 --> 00:14:59,620
OH, YEAH. WELL,
THE REPTILE SECTION'S
RIGHT OVER THERE,
326
00:14:59,653 --> 00:15:01,422
IF THAT'S ANY HELP.
327
00:15:01,455 --> 00:15:05,393
ACTUALLY, I AM LOOKING
FOR A HUMAN BEING.
JEAN GODFREY?
328
00:15:05,426 --> 00:15:07,128
YOU'RE LOOKING AT HER.
329
00:15:07,161 --> 00:15:09,964
OH, OH, HI.
I'M MELINDA GORDON.
330
00:15:09,998 --> 00:15:11,199
OH.
331
00:15:11,232 --> 00:15:13,401
ARE YOU RELATED TO
THE WRITER ADAM GODFREY?
332
00:15:13,434 --> 00:15:16,537
WELL, IF BEING MARRIED
TO HIM COUNTS AS RELATED--
333
00:15:16,570 --> 00:15:17,538
HE'S YOUR HUSBAND?
334
00:15:17,571 --> 00:15:20,141
WAS, LONG TIME AGO.
335
00:15:20,174 --> 00:15:23,177
I KEPT THE NAME, THOUGH.
SO WHY DO YOU ASK?
336
00:15:23,211 --> 00:15:24,979
I'M SO SORRY.
337
00:15:25,013 --> 00:15:26,680
HE'S DEAD.
338
00:15:26,714 --> 00:15:29,050
[STAMMERS]
OH, OK.
339
00:15:31,085 --> 00:15:32,353
TONY, COULD YOU TAKE
THE COUNTER, PLEASE?
340
00:15:32,386 --> 00:15:33,988
Tony: SURE THING, JEAN.
341
00:15:34,022 --> 00:15:34,622
LET'S TALK OUTSIDE.
342
00:15:37,425 --> 00:15:40,294
SORRY, BUT I REALLY
HAVE TO DO THIS.
343
00:15:40,328 --> 00:15:41,295
I'M NOT GOING
TO LIGHT IT,
344
00:15:41,329 --> 00:15:43,197
I JUST GO THROUGH
THE MOTIONS.
345
00:15:43,231 --> 00:15:44,665
QUITTING'S A BITCH.
346
00:15:44,698 --> 00:15:45,699
THAT'S WHAT I HEAR.
347
00:15:45,733 --> 00:15:47,668
SO ADAM'S DEAD.
348
00:15:47,701 --> 00:15:49,637
HOW'D IT HAPPEN?
349
00:15:49,670 --> 00:15:52,173
THERE WAS AN ACCIDENT.
I DON'T HAVE
ALL THE DETAILS.
350
00:15:52,206 --> 00:15:53,174
YOU THE GIRLFRIEND?
351
00:15:53,207 --> 00:15:56,744
NO. I JUST MET
HIM RECENTLY.
352
00:15:56,777 --> 00:15:58,079
HE TOLD ME THAT
HE'D ALWAYS BEEN ALONE.
353
00:15:59,647 --> 00:16:02,116
WELL, I GUESS HE KIND
OF WAS, ACTUALLY,
354
00:16:02,150 --> 00:16:03,084
EVEN WHEN WE
WERE MARRIED.
355
00:16:05,519 --> 00:16:08,389
YEAH. IT WAS REALLY GOOD
AT FIRST. IT WAS JUST--
356
00:16:08,422 --> 00:16:11,459
HE WAS KIND OF
A HARD GUY TO
GET CLOSE TO.
357
00:16:11,492 --> 00:16:14,362
SO I ASSUME YOU'VE READ
"LOST DELUSIONS."
358
00:16:14,395 --> 00:16:16,130
IT WAS PRETTY MUCH
THE STORY OF HIS LIFE.
359
00:16:16,164 --> 00:16:19,233
TORTURED YOUNG GUY
TOO SMART FOR
HIS OWN GOOD,
360
00:16:19,267 --> 00:16:20,801
DOESN'T REALLY FIT IN.
361
00:16:20,834 --> 00:16:22,170
I GUESS I THOUGHT
THAT I WAS GOING
TO BE THE ONE
362
00:16:22,203 --> 00:16:24,172
TO BRING HIM IN
FROM THE COLD.
363
00:16:24,205 --> 00:16:25,173
YOU KNOW WHAT?
364
00:16:25,206 --> 00:16:26,407
DON'T EVER THINK
THAT YOU CAN SAVE
365
00:16:26,440 --> 00:16:28,242
THOSE TORTURED,
YOUNG ARTISTS.
366
00:16:28,276 --> 00:16:29,777
I THINK THAT
THEY ACTUALLY LIKE
BEING TORTURED.
367
00:16:29,810 --> 00:16:32,246
IT'S WHAT MAKES
THEM ARTISTS.
368
00:16:32,280 --> 00:16:34,215
HE WAS SUCCESSFUL
FOR A WHILE,
THOUGH, RIGHT?
369
00:16:34,248 --> 00:16:38,086
OH, YEAH. WHEN
"LOST DELUSIONS" CAME
OUT, IT WAS A BIG DEAL.
370
00:16:38,119 --> 00:16:40,288
AND THEN
HIS SECOND NOVEL
CAME OUT.
371
00:16:40,321 --> 00:16:42,423
CRITICS HAD
A FEEDING FRENZY.
372
00:16:42,456 --> 00:16:45,626
ADAM WAS DEVASTATED
AND HE SAID HE NEEDED
TO MOVE TO THE CABIN
373
00:16:45,659 --> 00:16:48,796
TO HAVE SOME ISOLATION
TO WRITE.
374
00:16:48,829 --> 00:16:50,431
AT FIRST, HE CAME HOME
EVERY WEEKEND,
375
00:16:50,464 --> 00:16:51,665
THEN ONCE A MONTH,
376
00:16:51,699 --> 00:16:53,467
AND THEN
THERE WAS THE TALK.
377
00:16:55,803 --> 00:16:58,506
THE ONE WHERE YOU KNOW
IT'S ALL OVER.
378
00:16:58,539 --> 00:17:00,508
IF YOU WANT SOMEONE
RELIABLE,
379
00:17:00,541 --> 00:17:02,710
YOU GET YOURSELF A PET.
380
00:17:02,743 --> 00:17:04,745
THANKS FOR THE ADVICE.
381
00:17:04,778 --> 00:17:06,780
YEAH. THANK YOU
FOR LETTING ME KNOW
ABOUT THIS.
382
00:17:10,518 --> 00:17:13,254
OH, MAN.
383
00:17:13,287 --> 00:17:15,423
THIS IS GOING
TO BE REALLY HARD
FOR KATE TO HEAR.
384
00:17:15,456 --> 00:17:16,690
KATE?
385
00:17:16,724 --> 00:17:18,326
HIS DAUGHTER.
386
00:17:18,359 --> 00:17:20,694
YEAH. DEATH CAN BE HARD
TO EXPLAIN TO CHILDREN.
387
00:17:20,728 --> 00:17:23,097
WELL, SHE'S HARDLY A CHILD.
SHE'S A JUNIOR AT STATE U.
388
00:17:23,131 --> 00:17:26,467
SHE HASN'T SEEN OR
HEARD FROM HER FATHER
SINCE SHE WAS 3.
389
00:17:26,500 --> 00:17:27,301
3?
390
00:17:27,335 --> 00:17:29,103
SHE'D NEVER ADMIT IT,
BUT I THINK THAT
391
00:17:29,137 --> 00:17:32,140
SHE ALWAYS THOUGHT
THAT SHE'D SEE HIM AGAIN.
392
00:17:32,173 --> 00:17:35,243
HELL, MAYBE EVEN GET
AN EXPLANATION.
393
00:17:35,276 --> 00:17:37,745
WELL, THAT'S NOT GOING
TO HAPPEN NOW, IS IT?
394
00:17:37,778 --> 00:17:39,813
WELL, THANKS. I JUST--
395
00:17:39,847 --> 00:17:40,848
I WANTED
TO LET YOU KNOW.
396
00:17:50,191 --> 00:17:51,792
WHAT ARE YOU DOING HERE?
397
00:17:51,825 --> 00:17:53,727
I'M NOT SURE.
398
00:17:53,761 --> 00:17:56,597
I FEEL LIKE I'M NEAR
SOMETHING THAT USED
TO BE IMPORTANT.
399
00:17:56,630 --> 00:17:57,431
I NEED TO TALK TO YOU.
400
00:17:59,767 --> 00:18:02,203
WHY DIDN'T YOU TELL ME
THAT YOU HAD A WIFE
AND DAUGHTER?
401
00:18:02,236 --> 00:18:03,837
A WIFE AND DAUGHTER?
402
00:18:03,871 --> 00:18:05,339
NO, I DIDN'T HAVE
A WIFE AND...
403
00:18:07,375 --> 00:18:09,543
OH, MY GOD.
404
00:18:09,577 --> 00:18:12,380
JEAN AND KATE.
405
00:18:12,413 --> 00:18:14,515
YEAH, JEAN AND KATE,
WHO YOU ABANDONED
WHEN SHE WAS 3.
406
00:18:17,818 --> 00:18:19,253
WHY WOULD I DO THAT?
407
00:18:19,287 --> 00:18:20,454
THAT'S WHAT
I'D LIKE TO KNOW.
408
00:18:20,488 --> 00:18:23,391
ALL I KNOW IS
I HAD A LOT OF DEMONS.
409
00:18:23,424 --> 00:18:24,725
IT WAS HARD BEING
AROUND PEOPLE.
410
00:18:24,758 --> 00:18:27,428
I THINK I FELT
THAT I WASN'T GOOD
FOR EITHER OF THEM.
411
00:18:27,461 --> 00:18:29,163
SO YOU DITCHED THEM?
NO, I FREED THEM
412
00:18:29,197 --> 00:18:31,365
TO LEAD HAPPIER
LIVES WITHOUT ME.
413
00:18:31,399 --> 00:18:32,900
WOW.
WHAT?
414
00:18:32,933 --> 00:18:34,368
THAT'S CLASSIC.
415
00:18:34,402 --> 00:18:36,537
YOU DON'T UNDERSTAND--
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
416
00:18:36,570 --> 00:18:37,671
HOW DO YOU THINK
YOUR DAUGHTER FELT
417
00:18:37,705 --> 00:18:40,641
WHEN SHE HAD
TO WATCH YOU WALK OUT
OF HER LIFE FOREVER?
418
00:18:40,674 --> 00:18:42,476
FREE? YOU'RE HER FATHER.
419
00:18:42,510 --> 00:18:44,278
IT WAS COMPLICATED.
I'M NOT PROUD OF IT--
420
00:18:44,312 --> 00:18:46,380
GOOD, 'CAUSE
YOU DON'T DESERVE
TO BE HAPPY.
421
00:18:46,414 --> 00:18:47,681
YOU DESERVE TO BE
EXACTLY WHERE YOU ARE--
422
00:18:47,715 --> 00:18:49,250
IN THE WRONG GRAVE,
DOOMED TO LISTEN
423
00:18:49,283 --> 00:18:50,251
TO A WOMAN GRIEVE
A GOOD MAN,
424
00:18:50,284 --> 00:18:51,352
KNOWING THAT
HE ISN'T YOU.
425
00:18:57,358 --> 00:18:58,292
[CAR DOOR SLAMS]
426
00:19:07,301 --> 00:19:09,570
[THUDS]
427
00:19:09,603 --> 00:19:10,938
SO ANYWAY, I'M STANDING
IN THIS ALLEY,
428
00:19:10,971 --> 00:19:12,806
AND I'M YELLING
AT THIS GHOST.
429
00:19:12,840 --> 00:19:15,543
WHY DID I LET MYSELF
GET SO EMOTIONAL?
430
00:19:15,576 --> 00:19:16,477
NOT GONNA READ IT, HUH?
431
00:19:16,510 --> 00:19:18,846
I DON'T WANT ANYTHING
TO DO WITH THIS GHOST.
432
00:19:18,879 --> 00:19:20,481
WHY WOULD I HELP SOMEONE
WHO WOULD RUN OUT
ON HIS FAMILY,
433
00:19:20,514 --> 00:19:21,649
ABANDONING HIS CHILD?
434
00:19:21,682 --> 00:19:23,951
[GRUNTS]
435
00:19:23,984 --> 00:19:25,953
WHOSE FAMILY ARE WE
TALKING ABOUT NOW?
436
00:19:25,986 --> 00:19:28,789
OK, I ADMIT IT,
I HAVE A PERSONAL THING
GOING ON HERE. SO WHAT?
437
00:19:28,822 --> 00:19:30,624
SO NOTHING.
438
00:19:30,658 --> 00:19:31,925
JUST KNOW WHERE
IT'S COMING FROM.
439
00:19:31,959 --> 00:19:33,961
AND THEN HE HAD
THE NERVE TO EXPECT ME
440
00:19:33,994 --> 00:19:35,696
TO MAKE IT RIGHT
FOR HIM.
441
00:19:35,729 --> 00:19:36,897
IN HIS DEFENSE,
THERE AREN'T TOO
MANY OTHER PEOPLE
442
00:19:36,930 --> 00:19:38,399
HE COULD GO TO.
443
00:19:38,432 --> 00:19:39,800
YOU'RE DEFENDING HIM?
444
00:19:39,833 --> 00:19:43,003
I'M POINTING OUT
YOU'RE A LITTLE
EMOTIONAL RIGHT NOW.
445
00:19:43,036 --> 00:19:44,505
I DON'T HAVE
TO HELP EVERY GHOST
THAT COMES ALONG.
446
00:19:44,538 --> 00:19:45,839
IT'S MY CALL, RIGHT?
447
00:19:45,873 --> 00:19:47,675
I MEAN, YOU'VE
HEARD ME TELL GHOSTS
TO LEAVE ME ALONE.
448
00:19:49,610 --> 00:19:51,379
ONLY WHEN YOU THOUGHT
YOU COULDN'T HELP THEM.
449
00:19:51,412 --> 00:19:52,646
YOU REALLY THINK
I CAN HELP THIS ONE?
450
00:19:52,680 --> 00:19:54,482
YEAH, I DO.
AND I THINK YOU DO, TOO.
451
00:19:57,785 --> 00:19:59,553
I CAN'T TALK
ABOUT THIS RIGHT NOW.
I HAVE A HEADACHE.
452
00:20:09,863 --> 00:20:11,465
OOH, THAT'S FABULOUS.
453
00:20:13,534 --> 00:20:14,968
IS IT FOR SALE?
454
00:20:15,002 --> 00:20:17,505
OH, NO, I'M SORRY.
IT'S MINE.
455
00:20:17,538 --> 00:20:19,673
LUCY AND ETHEL
WOULD DIE FOR THAT BAG.
456
00:20:19,707 --> 00:20:21,542
MAY I?
457
00:20:21,575 --> 00:20:23,877
OH, SURE.
458
00:20:23,911 --> 00:20:24,678
THERE YOU GO.
459
00:20:24,712 --> 00:20:26,680
[LAUGHS]
460
00:20:26,714 --> 00:20:29,317
CAREFUL WITH THAT CLASP,
LIBERACE. YOU TRYING
TO BREAK IT?
461
00:20:29,350 --> 00:20:30,318
OUCH!
462
00:20:30,351 --> 00:20:31,519
OW. THERE MUST BE
463
00:20:31,552 --> 00:20:34,388
A PIN STICKING OUT
OF IT SOMEWHERE.
464
00:20:34,422 --> 00:20:36,790
I DON'T SEE IT.
465
00:20:36,824 --> 00:20:37,791
OK. THANK YOU SO MUCH,
466
00:20:37,825 --> 00:20:39,727
AND PLEASE COME BACK
AGAIN SOON.
467
00:20:39,760 --> 00:20:41,462
I WILL.
468
00:20:41,495 --> 00:20:42,496
YOU GIRLS HAVE
GREAT TASTE.
469
00:20:45,499 --> 00:20:48,702
THAT REALLY IS A NICE BAG.
I HAVEN'T NOTICED IT BEFORE.
470
00:20:48,736 --> 00:20:51,472
YEAH. I GOT IT
A COUPLE OF DAYS AGO
AT AN ESTATE SALE.
471
00:20:51,505 --> 00:20:53,807
AH. THAT EXPLAINS A LOT.
472
00:20:53,841 --> 00:20:55,409
YOU KNOW, THERE ARE
SOME FIGURINES
IN THE BACK.
473
00:20:55,443 --> 00:20:56,744
COULD YOU GO
AND GET THEM FOR ME?
474
00:20:56,777 --> 00:20:57,878
YOU MIGHT HAVE
TO DIG AROUND
A LITTLE BIT.
475
00:20:57,911 --> 00:20:58,912
SURE, NO PROBLEM.
476
00:21:01,949 --> 00:21:03,083
SO IT'S THE BAG.
477
00:21:03,116 --> 00:21:04,718
OF COURSE IT'S THE BAG.
478
00:21:04,752 --> 00:21:06,820
I DON'T EVEN KNOW
THAT WOMAN.
479
00:21:06,854 --> 00:21:08,556
WHAT'S YOUR NAME?
480
00:21:08,589 --> 00:21:10,624
MARILYN MANDEVILLE.
481
00:21:10,658 --> 00:21:12,760
WHY ARE YOU THE ONLY ONE
WHO CAN SEE ME?
482
00:21:12,793 --> 00:21:14,495
IT'S A LONG STORY.
SO HOW DID YOU DIE,
MARILYN?
483
00:21:14,528 --> 00:21:17,097
[SIGHS] I WAS AT
A CHARITY EVENT,
484
00:21:17,130 --> 00:21:18,832
ONE OF THOSE
HORRIBLE THINGS
485
00:21:18,866 --> 00:21:20,801
WHERE NO ONE CAN
REMEMBER THE CHARITY,
486
00:21:20,834 --> 00:21:23,837
BUT THEY ALL SURE
AS HELL KNOW WHERE
THE PHOTOGRAPHERS ARE.
487
00:21:23,871 --> 00:21:26,073
WELL, I WASN'T
IN THE MOOD TO BE
IN THE PAPERS.
488
00:21:26,106 --> 00:21:29,743
I KNEW I LOOKED
ALL RED AND BLOTCHY
FROM CRYING OVER LUCA.
489
00:21:29,777 --> 00:21:30,744
LUCA?
490
00:21:30,778 --> 00:21:31,845
MY BOYFRIEND.
OH.
491
00:21:31,879 --> 00:21:32,980
HOT-HEADED,
492
00:21:33,013 --> 00:21:35,383
BAD-TEMPERED,
493
00:21:35,416 --> 00:21:37,451
JUST THIS MUCH
DANGEROUS.
494
00:21:37,485 --> 00:21:39,920
ALL THE THINGS
I LOVE IN A MAN.
495
00:21:39,953 --> 00:21:41,922
ANYWAY, A FRIEND TOLD ME
496
00:21:41,955 --> 00:21:45,959
THAT SHE SAW HIM OUT
WITH ANOTHER WOMAN,
SO...
497
00:21:45,993 --> 00:21:47,795
I KICKED HIM OUT
OF THE HOUSE.
498
00:21:47,828 --> 00:21:50,798
AHA. REACT FIRST,
ASK QUESTIONS LATER.
499
00:21:50,831 --> 00:21:51,799
BUT I LOVED HIM.
500
00:21:53,967 --> 00:21:57,137
ANYWAY, I WAS JUST ABOUT
TO LEAVE THE PARTY,
501
00:21:57,170 --> 00:22:01,609
WHEN SUDDENLY I SAW HIM
ACROSS THE ROOM.
HE SAW ME, TOO.
502
00:22:01,642 --> 00:22:03,010
HE WROTE SOMETHING DOWN
ON A NAPKIN.
503
00:22:03,043 --> 00:22:05,646
HE GAVE IT TO A WAITER
TO GIVE TO ME.
504
00:22:05,679 --> 00:22:07,114
I TELL YOU, MY HEART
WAS POUNDING SO HARD,
505
00:22:07,147 --> 00:22:08,849
I THOUGHT EVERYBODY
COULD HEAR IT.
506
00:22:08,882 --> 00:22:10,818
WELL, WHAT DID IT SAY?
507
00:22:10,851 --> 00:22:13,421
I DIDN'T WANT
TO LOOK DESPERATE
TO READ IT.
508
00:22:13,454 --> 00:22:16,023
SO I TUCKED IT
IN MY BAG.
509
00:22:16,056 --> 00:22:17,691
I FINISHED MY DRINK
510
00:22:17,725 --> 00:22:21,495
AND THEN I PRACTICALLY
KNOCKED OVER TABLES
AND CHAIRS
511
00:22:21,529 --> 00:22:23,397
TO GET OUTSIDE
TO READ IT.
512
00:22:23,431 --> 00:22:25,899
BUT THEN--
YOU DIED.
513
00:22:25,933 --> 00:22:27,067
HEART ATTACK.
514
00:22:31,639 --> 00:22:33,907
I NEVER GOT
TO READ THE NOTE.
515
00:22:33,941 --> 00:22:35,543
[SIGHS]
516
00:22:35,576 --> 00:22:37,010
MARILYN, I HATE
TO TELL YOU THIS,
517
00:22:37,044 --> 00:22:39,613
BUT THE CHANCES
OF THAT NOTE STILL
BEING IN THE BAG--
518
00:22:39,647 --> 00:22:43,116
PLEASE, WILL YOU
JUST CHECK?
519
00:22:43,150 --> 00:22:44,852
[BELL RINGS]
MELINDA?
520
00:22:44,885 --> 00:22:47,988
GOD! THE INTERRUPTIONS
IN THIS PLACE.
521
00:22:48,021 --> 00:22:50,190
SHELBY. HI.
522
00:22:50,223 --> 00:22:54,027
I JUST HAD TO COME BY
BECAUSE THE STRANGEST THING
HAPPENED TO ME.
523
00:22:54,061 --> 00:22:56,730
YOU ASKED ME
IF I KNEW A MAN NAMED
ADAM GODFREY, RIGHT?
524
00:22:56,764 --> 00:22:58,432
RIGHT.
525
00:22:58,466 --> 00:22:59,032
WELL, HE JUST CALLED ME.
526
00:22:59,066 --> 00:23:00,434
WHAT?
527
00:23:00,468 --> 00:23:01,435
I WAS JUST ABOUT
TO HAVE DINNER
528
00:23:01,469 --> 00:23:03,771
WHEN THE PHONE RANG.
I SAID HELLO,
529
00:23:03,804 --> 00:23:05,706
BUT ALL I HEARD WAS
SILENCE AND A CLICK.
530
00:23:05,739 --> 00:23:08,976
I LOOKED DOWN AT
THE CALLER I.D. AND
IT SAID ADAM GODFREY.
531
00:23:09,009 --> 00:23:13,013
BUT DIDN'T YOU SAY
THAT ADAM GODFREY DIED?
532
00:23:13,046 --> 00:23:14,582
YES, I DID.
533
00:23:14,615 --> 00:23:16,817
THAT'S WHAT I THOUGHT,
SO I WROTE THE NUMBER DOWN.
534
00:23:16,850 --> 00:23:20,087
MELINDA,
YOU MAY FIND THIS
HARD TO BELIEVE,
535
00:23:20,120 --> 00:23:23,524
BUT I THINK YOUR FRIEND
536
00:23:23,557 --> 00:23:26,126
IS TRYING TO REACH YOU
FROM THE AFTERLIFE.
537
00:23:44,778 --> 00:23:45,913
I DIDN'T THINK
YOU'D COME BACK.
538
00:23:45,946 --> 00:23:47,648
I DIDN'T PLAN TO.
539
00:23:47,681 --> 00:23:49,016
WELL, I'M GLAD
YOU DID.
540
00:23:49,049 --> 00:23:52,620
I HAVE ONE QUESTION
AND I WANT YOU TO BE
REALLY HONEST.
541
00:23:52,653 --> 00:23:54,221
HOW DO YOU WALK AWAY
FROM YOUR FAMILY?
542
00:23:56,624 --> 00:23:59,727
YOU TELL YOURSELF
YOUR DAUGHTER WILL
NEVER FEEL THE LOSS.
543
00:23:59,760 --> 00:24:02,195
SHE WON'T MISS YOU
BECAUSE SHE NEVER KNEW YOU.
544
00:24:02,229 --> 00:24:04,197
YOUR WIFE WILL
FIND LOVE SOMEWHERE ELSE
545
00:24:04,231 --> 00:24:06,600
AND BE BETTER OFF.
546
00:24:06,634 --> 00:24:08,536
YOU TELL YOURSELF
THAT YOUR WORK
547
00:24:08,569 --> 00:24:10,103
WILL BE THE THING
THAT LIVES ON AFTER YOU,
548
00:24:10,137 --> 00:24:11,672
AND THAT'S WHAT'S
IMPORTANT.
549
00:24:14,241 --> 00:24:16,544
WELL, MAYBE YOU NEEDED
TO LEARN THIS, ADAM.
550
00:24:16,577 --> 00:24:18,746
THAT GUY WHOSE GRAVE I'M IN...
551
00:24:18,779 --> 00:24:20,681
HE WAS REALLY LOVED.
552
00:24:20,714 --> 00:24:23,050
HE MUST HAVE BEEN
A GOOD MAN.
553
00:24:23,083 --> 00:24:24,918
SHELBY THOUGHT SO.
554
00:24:24,952 --> 00:24:27,220
SHELBY?
555
00:24:27,254 --> 00:24:29,222
THE WOMAN WHO'S BEEN
CRYING AT HIS GRAVE,
556
00:24:29,256 --> 00:24:31,559
THE ONE YOU CALLED
TO REACH ME.
557
00:24:31,592 --> 00:24:33,026
I--I DIDN'T CALL THAT WOMAN.
558
00:24:33,060 --> 00:24:34,194
YOU DIDN'T?
559
00:24:34,227 --> 00:24:35,629
WHO KNEW I COULD EVEN
USE A PHONE? I'M DEAD.
560
00:24:38,799 --> 00:24:41,602
DOES THIS NUMBER LOOK
FAMILIAR TO YOU?
561
00:24:41,635 --> 00:24:44,572
THAT'S MY PHONE NUMBER
AT THE CABIN.
562
00:24:44,605 --> 00:24:47,140
DO YOU REMEMBER
WHERE THIS IS?
563
00:24:47,174 --> 00:24:49,076
I THINK SO. WHY?
564
00:24:49,109 --> 00:24:50,243
BECAUSE SOMEBODY'S
IN THIS CABIN
565
00:24:50,277 --> 00:24:51,779
AND I THINK WE SHOULD
FIND OUT WHO IT IS.
566
00:24:57,217 --> 00:24:59,720
DOES THIS ROAD
LOOK FAMILIAR TO YOU?
567
00:24:59,753 --> 00:25:02,022
NO.
568
00:25:02,055 --> 00:25:03,757
WAIT A MINUTE...
569
00:25:03,791 --> 00:25:05,993
YES.
570
00:25:06,026 --> 00:25:07,060
I WAS HERE.
571
00:25:10,297 --> 00:25:13,834
IT WAS LATE AT NIGHT
AND MY CAR HAD BROKEN DOWN.
572
00:25:13,867 --> 00:25:15,736
NO, WAIT A MINUTE,
IT WAS OUT OF GAS.
573
00:25:19,072 --> 00:25:22,843
THE GUY WHO PICKED ME UP,
HE SEEMED UPSET ABOUT SOMETHING.
574
00:25:22,876 --> 00:25:25,579
AND I ASKED HIM ABOUT IT,
BUT HE WOULDN'T TALK,
575
00:25:25,613 --> 00:25:27,681
NOT UNTIL HE HEARD MY NAME.
576
00:25:27,715 --> 00:25:32,853
TURNS OUT THAT HE HAD READ
"LOST DELUSIONS" 4 TIMES,
577
00:25:32,886 --> 00:25:35,656
AND SO HE WANTED
TO KNOW ALL ABOUT ME.
578
00:25:35,689 --> 00:25:39,026
I TOLD HIM
I LIVED IN A CABIN
MILES AWAY FROM EVERYTHING.
579
00:25:39,059 --> 00:25:41,829
BUT I ASKED HIM ABOUT HIMSELF
AND HE GOT TENSE.
580
00:25:41,862 --> 00:25:44,131
"YOU WOULDN'T WANT
MY LIFE," HE SAID.
581
00:25:44,164 --> 00:25:46,266
HE DIDN'T REALLY KNOW
HIS WAY AROUND,
582
00:25:46,299 --> 00:25:47,968
SO WE STOPPED AT A BAR.
583
00:25:48,001 --> 00:25:48,936
I REMEMBER
THE BARTENDER SAID
584
00:25:48,969 --> 00:25:52,139
THERE WAS A GAS STATION
3 MILES DOWN THE ROAD,
585
00:25:52,172 --> 00:25:54,975
BUT MY NEW FRIEND
SAID THAT HE WANTED
A DRINK, AND SO DID I.
586
00:25:57,778 --> 00:25:59,680
HE SAID HE WAS
A BUSINESSMAN
587
00:25:59,713 --> 00:26:01,982
WHO--WHO HAD
THE GOLDEN TOUCH,
588
00:26:02,015 --> 00:26:06,353
AT LEAST UNTIL LATELY,
AND NOW THINGS WERE
GOING SOUR,
589
00:26:06,386 --> 00:26:08,221
HE COULDN'T CATCH A BREAK.
590
00:26:08,255 --> 00:26:10,357
AND HE GOT SOME
INSIDE INFORMATION
591
00:26:10,390 --> 00:26:13,961
ABOUT SOMETHING,
LIKE A BIG MERGER.
592
00:26:13,994 --> 00:26:17,330
GAMBLED EVERYTHING
HE HAD LEFT ON IT,
AND IT TANKED.
593
00:26:17,364 --> 00:26:19,867
NOW I REMEMBER.
HE SAID THAT HIS WIFE
594
00:26:19,900 --> 00:26:21,869
DIDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT THIS.
595
00:26:21,902 --> 00:26:22,736
I CAN'T TELL HER...
596
00:26:22,770 --> 00:26:24,705
AND HE SAID HE COULDN'T
STAND TO SEE HER
597
00:26:24,738 --> 00:26:26,974
HAVE TO GIVE UP THE LIFE
THAT THEY HAD.
598
00:26:27,007 --> 00:26:30,711
ALL THAT HE HAD LEFT
WAS THIS INSURANCE POLICY.
599
00:26:30,744 --> 00:26:31,812
I'M WORTH MORE
DEAD THAN ALIVE.
600
00:26:35,182 --> 00:26:38,318
THIS GUY, HE WAS
SO IN LOVE WITH HIS WIFE,
601
00:26:38,351 --> 00:26:40,387
AND I JUST FELT EMPTY.
602
00:26:40,420 --> 00:26:42,355
I NEVER LOVED ANYONE
LIKE THAT.
603
00:26:42,389 --> 00:26:43,824
DID HE TELL YOU
HIS NAME?
604
00:26:43,857 --> 00:26:46,393
WELL, IF HE DID,
I DON'T REMEMBER.
605
00:26:46,426 --> 00:26:47,728
DO YOU THINK
HE KILLED HIMSELF?
606
00:26:49,162 --> 00:26:51,699
LOOKED LIKE HE WAS
HEADING THAT WAY.
607
00:26:51,732 --> 00:26:55,002
HE WAS SO DESPONDENT.
IT WAS LIKE HE'D
GIVEN UP ALL HOPE,
608
00:26:55,035 --> 00:26:59,272
SO I DECIDED
TO CUT MY LOSSES AND WALK.
609
00:26:59,306 --> 00:27:01,241
[THUNDER]
610
00:27:14,955 --> 00:27:16,389
HELP!
611
00:27:16,423 --> 00:27:18,792
HELP ME! HELP!
612
00:27:42,282 --> 00:27:43,016
WHAT ARE YOU DOING?
613
00:27:50,123 --> 00:27:51,859
[CLATTERING]
614
00:28:00,200 --> 00:28:02,235
Melinda: AND THAT'S
HOW HE BECAME YOU.
615
00:28:02,269 --> 00:28:05,072
THAT MAN, HE WAS THE NAME
ON MY TOMBSTONE.
616
00:28:08,809 --> 00:28:09,910
AND I'M GUESSING
HE'S IN YOUR CABIN.
617
00:28:11,478 --> 00:28:12,880
BUT WHY WOULD HE DO THAT?
618
00:28:12,913 --> 00:28:14,481
WHY WOULD HE THROW AWAY
EVERYTHING HE HAD,
619
00:28:14,514 --> 00:28:17,017
THE WOMAN THAT HE LOVED?
620
00:28:17,050 --> 00:28:19,052
WHY NOT?
621
00:28:19,086 --> 00:28:19,853
IT'S WHAT YOU DID,
WASN'T IT?
622
00:28:39,873 --> 00:28:41,441
THIS IS IT?
623
00:28:41,474 --> 00:28:42,442
THIS IS IT.
624
00:28:42,475 --> 00:28:45,278
[KNOCKS ON DOOR]
625
00:28:45,312 --> 00:28:46,546
YES?
626
00:28:46,579 --> 00:28:48,916
WHO ARE YOU?
WHO ARE YOU?
627
00:28:48,949 --> 00:28:49,850
I'M KATE GODFREY.
WHO ARE YOU?
628
00:28:51,318 --> 00:28:52,820
MY DAUGHTER.
629
00:28:52,853 --> 00:28:54,487
YOU'RE ADAM'S
DAUGHTER.
630
00:28:54,521 --> 00:28:55,488
PUT IT THIS WAY--
631
00:28:55,522 --> 00:28:57,324
HE'S HALF THE REASON
I WAS BORN.
632
00:28:57,357 --> 00:28:58,525
SECOND TIME, WHO ARE YOU?
633
00:28:58,558 --> 00:29:00,493
SORRY. MELINDA GORDON.
634
00:29:00,527 --> 00:29:03,263
I LIVE IN GRANDVIEW,
AND I KNOW YOUR FATHER.
635
00:29:03,296 --> 00:29:04,431
YOU'RE THE ONE THAT TOLD
MY MOTHER HE WAS DEAD.
636
00:29:04,464 --> 00:29:06,199
YES.
637
00:29:06,233 --> 00:29:08,368
WELL, THAT WAS HELPFUL OF YOU,
CONSIDERING IT'S NOT TRUE.
638
00:29:10,503 --> 00:29:11,238
WHAT DOES THAT MEAN?
639
00:29:12,505 --> 00:29:14,507
OH, I'M SORRY,
CAN I COME IN?
640
00:29:14,541 --> 00:29:15,809
IT'S NOT MY PLACE.
641
00:29:15,843 --> 00:29:17,077
SO...
642
00:29:17,110 --> 00:29:19,479
WHAT MAKES YOU THINK
THAT HE'S NOT DEAD?
643
00:29:19,512 --> 00:29:23,016
NO ACCIDENT REPORT,
NO BODY, NO OBITUARY.
644
00:29:23,050 --> 00:29:24,451
DO YOU WANT ME TO GO ON?
645
00:29:24,484 --> 00:29:26,486
NO, I'D LOOK
FOR THEM, TOO.
646
00:29:26,519 --> 00:29:29,356
SO NOT FINDING THEM
IT MAKES SENSE
YOU THINK HE'S DEAD.
647
00:29:29,389 --> 00:29:31,825
I KNOW HE IS.
648
00:29:31,859 --> 00:29:33,961
LOOK, I KNOW THAT
THIS IS GONNA SOUND
HARD TO BELIEVE--
649
00:29:33,994 --> 00:29:35,195
I'M SURE IT WILL.
650
00:29:35,228 --> 00:29:37,030
I'VE SPOKEN
TO YOUR FATHER'S SPIRIT.
651
00:29:37,064 --> 00:29:39,967
[LAUGHS] OH, WOW,
YOU'RE ONE OF THOSE.
652
00:29:40,000 --> 00:29:42,269
PLEASE BELIEVE ME.
IT'S TRUE.
653
00:29:42,302 --> 00:29:44,537
I KNOW MY FATHER ATTRACTED
SOME ECCENTRIC FANS,
654
00:29:44,571 --> 00:29:46,974
BUT THIS TAKES IT
TO A WHOLE NEW LEVEL.
655
00:29:47,007 --> 00:29:48,375
DO YOU KNOW MUCH
ABOUT YOUR FATHER?
656
00:29:48,408 --> 00:29:49,943
NO. I'VE NEVER EVEN
READ HIS BOOKS.
657
00:29:49,977 --> 00:29:50,944
WHY NOT?
658
00:29:50,978 --> 00:29:52,445
IT WAS THE GREAT GOD
OF LITERATURE
659
00:29:52,479 --> 00:29:56,984
THAT MADE HIM LEAVE US.
FRANKLY, I'M NOT INTERESTED.
660
00:29:57,017 --> 00:29:58,551
KATE, YOUR FATHER
GAVE ME EVERY DETAIL
661
00:29:58,585 --> 00:30:00,587
ABOUT WHAT
HAPPENED TO HIM
THE NIGHT THAT HE DIED.
662
00:30:00,620 --> 00:30:02,155
I'D BE HAPPY TO TELL YOU
IF YOU LIKE.
663
00:30:02,189 --> 00:30:03,523
DO YOU KNOW
WHAT I'D LIKE?
664
00:30:03,556 --> 00:30:05,158
IS FOR YOU
TO LEAVE ME ALONE.
665
00:30:05,192 --> 00:30:07,460
MY MOTHER TELLS ME
SHE HEARS FROM YOU
THAT HE'S DEAD.
666
00:30:07,494 --> 00:30:09,496
SHE ASKS ME TO COME HERE
AND GATHER HIS EFFECTS,
667
00:30:09,529 --> 00:30:12,933
I COME OUT HERE
AND WHAT DO I FIND?
668
00:30:12,966 --> 00:30:16,203
A FULL FRIDGE.
CIGARETTES IN THE ASH TRAY.
669
00:30:16,236 --> 00:30:19,940
NEWLY OPENED MAIL.
DEAD, MY ASS.
670
00:30:19,973 --> 00:30:20,941
I JUST HOPE I CAN
GET OUT OF HERE
671
00:30:20,974 --> 00:30:22,575
BEFORE HE COMES BACK.
672
00:30:22,609 --> 00:30:25,645
KATE...THE MAN
WHO'S BEEN LIVING HERE,
673
00:30:25,678 --> 00:30:27,347
HIS NAME
IS STEVE BURRIS.
674
00:30:27,380 --> 00:30:29,049
THERE WAS A MIX-UP
THE NIGHT THAT
YOUR FATHER DIED
675
00:30:29,082 --> 00:30:30,217
AND HE WAS MISTAKEN
FOR HIM,
676
00:30:30,250 --> 00:30:33,086
BUT YOUR FATHER
IS HERE NOW.
677
00:30:33,120 --> 00:30:34,087
AND HE REALLY WANTS
TO TALK TO YOU
678
00:30:34,121 --> 00:30:35,488
IF HE CAN JUST
MAKE SOME PEACE.
679
00:30:35,522 --> 00:30:38,558
ARE YOU AWARE
THAT YOU'RE NOT EVEN
REMOTELY BELIEVABLE?
680
00:30:38,591 --> 00:30:40,460
ADAM, PLEASE TELL ME
SOMETHING THAT KATE
WILL UNDERSTAND.
681
00:30:40,493 --> 00:30:41,929
HELP ME.
682
00:30:41,962 --> 00:30:45,999
JUST THAT SHE WAS SUCH
A BEAUTIFUL CHILD.
683
00:30:46,033 --> 00:30:47,634
HE THOUGHT YOU WERE
SO BEAUTIFUL.
684
00:30:47,667 --> 00:30:50,003
[SCOFFS] THAT'S IT?
685
00:30:50,037 --> 00:30:53,240
OH, COME ON. DIDN'T YOU
DO YOUR RESEARCH?
686
00:30:53,273 --> 00:30:56,977
THE NAME
OF MY FUZZY BUNNY,
MY FAVORITE PET.
687
00:30:57,010 --> 00:30:59,312
WHAT ABOUT A CUTE NICKNAME?
COME ON.
688
00:30:59,346 --> 00:31:01,548
MAKE ME WEEP.
689
00:31:01,581 --> 00:31:02,582
I--I CAN'T.
690
00:31:06,086 --> 00:31:08,321
HE TOLD ME BEFORE THAT
THE ONLY REASON HE LEFT
691
00:31:08,355 --> 00:31:11,391
WAS TO FREE YOU
FROM HAVING HIM
AS YOUR FATHER.
692
00:31:11,424 --> 00:31:13,460
HE DIDN'T FEEL LIKE
HE COULD GIVE YOU
WHAT YOU NEEDED,
693
00:31:13,493 --> 00:31:15,262
AND THAT YOU WOULD
HAVE A BETTER LIFE
WITHOUT HIM.
694
00:31:15,295 --> 00:31:17,497
DAMN STRAIGHT I DID.
695
00:31:17,530 --> 00:31:19,399
LOOK, I KNOW HOW YOU FEEL.
696
00:31:19,432 --> 00:31:23,303
HE DID A TERRIBLE THING,
AND YOU'VE THOUGHT ABOUT HIM
EVERY DAY OF YOUR LIFE
697
00:31:23,336 --> 00:31:25,138
WITH ANGER AND RESENTMENT,
I KNOW.
698
00:31:25,172 --> 00:31:26,273
[SCOFFS] YOU KNOW?
699
00:31:26,306 --> 00:31:28,508
YES, I DO KNOW,
BUT, KATE, FOR ONE MINUTE,
700
00:31:28,541 --> 00:31:31,945
JUST--JUST IMAGINE
THAT WHAT I'M SAYING
TO YOU IS TRUE.
701
00:31:31,979 --> 00:31:33,346
THAT HE'S HERE
AND THAT HE LOVES YOU
702
00:31:33,380 --> 00:31:36,483
AND HE FEELS
REALLY BAD ABOUT
NOT BEING IN YOUR LIFE.
703
00:31:36,516 --> 00:31:38,085
IF YOU COULD TELL HIM
ONE MORE THING,
WHAT WOULD IT BE?
704
00:31:43,556 --> 00:31:44,624
I'D TELL HIM TO GO TO HELL.
705
00:31:49,729 --> 00:31:51,664
[STARTS ENGINE]
706
00:31:59,572 --> 00:32:02,009
I'M SO SORRY.
707
00:32:02,042 --> 00:32:03,443
DON'T BE. SHE'S RIGHT.
708
00:32:03,476 --> 00:32:05,012
SHE DID THE ONLY THING
SHE COULD DO--
709
00:32:05,045 --> 00:32:09,216
SHE HARDENED HER HEART TO ME,
SHE GOT ON WITH HER LIFE.
710
00:32:09,249 --> 00:32:10,483
THERE'S NO REASON
SHE SHOULD FORGIVE ME.
711
00:32:10,517 --> 00:32:11,384
NO REASON AT ALL.
712
00:32:25,165 --> 00:32:25,765
WOW, YOU SHOULD
HAVE SEEN HER.
713
00:32:25,798 --> 00:32:29,302
SHE WAS SO BITTER,
SO HARD.
714
00:32:29,336 --> 00:32:31,038
IS THAT WHAT I'M LIKE WHEN
I TALK ABOUT MY FATHER?
715
00:32:33,706 --> 00:32:34,774
LISTEN, EVERYBODY'S
GOTTA PUT
716
00:32:34,807 --> 00:32:37,644
THE HARD SHELL ON,
YOU KNOW?
717
00:32:37,677 --> 00:32:39,279
THAT MEANS YES.
718
00:32:39,312 --> 00:32:40,247
NO, THAT MEANS NO.
719
00:32:44,051 --> 00:32:45,085
YOU KNOW, I CAN
FEEL THE HURT.
720
00:32:48,621 --> 00:32:51,391
LOOK, THE GOOD NEWS IS,
YOU OVERCAME THE HURT.
721
00:32:51,424 --> 00:32:55,628
HELPED SOMEBODY ELSE
AND MAYBE, IN THE PROCESS,
722
00:32:55,662 --> 00:32:58,098
YOU HELPED YOURSELF.
723
00:32:58,131 --> 00:32:59,799
YOU ALWAYS KNOW
THE RIGHT THING TO SAY.
724
00:32:59,832 --> 00:33:01,601
[LAUGHS]
725
00:33:01,634 --> 00:33:03,536
I ALWAYS KNOW
THE RIGHT THING TO SAY.
726
00:33:03,570 --> 00:33:05,372
YESTERDAY YOU WANTED
TO BITE MY HEAD OFF.
727
00:33:05,405 --> 00:33:08,275
OH...YOU WERE SAYING
THE RIGHT THING YESTERDAY,
728
00:33:08,308 --> 00:33:09,142
I JUST DIDN'T KNOW IT.
729
00:33:11,811 --> 00:33:13,480
[SIGHS] I CAN'T SLEEP.
730
00:33:21,554 --> 00:33:22,589
[CRICKET CHIRPING]
731
00:33:22,622 --> 00:33:24,557
[DOORBELL RINGS]
732
00:33:36,436 --> 00:33:38,471
OH...
733
00:33:38,505 --> 00:33:39,639
I'M STEVE BURRIS.
734
00:33:46,479 --> 00:33:49,082
ARE YOU GONNA MAKE
TROUBLE FOR ME?
I NEED TO KNOW.
735
00:33:49,116 --> 00:33:50,850
YOU HEARD ME
TALKING TO KATE.
736
00:33:50,883 --> 00:33:53,786
I WAS ON MY WAY BACK
FROM THE MAILBOX
WHEN SHE DROVE UP.
737
00:33:53,820 --> 00:33:55,822
I STAYED BY THE SIDE
OF THE HOUSE WAITING
738
00:33:55,855 --> 00:33:57,790
FOR HER TO LEAVE,
AND THEN YOU CAME.
739
00:33:57,824 --> 00:33:59,726
THAT STUFF YOU TOLD HER,
HOW'D YOU KNOW ALL THAT?
740
00:33:59,759 --> 00:34:00,693
ADAM TOLD ME.
741
00:34:02,895 --> 00:34:05,332
RIGHT. I HEARD
THAT WHOLE BIT
742
00:34:05,365 --> 00:34:06,433
ABOUT HOW YOU
TALK TO THE DEAD.
743
00:34:09,702 --> 00:34:11,238
COME ON,
TELL ME THE TRUTH.
744
00:34:11,271 --> 00:34:13,173
HOW'D YOU REALLY KNOW?
I WASN'T LYING.
745
00:34:13,206 --> 00:34:15,708
ADAM TOLD ME ABOUT THE NIGHT
THAT HE RAN OUT OF GAS.
746
00:34:15,742 --> 00:34:17,710
HOW YOU PICKED UP,
YOU TOLD HIM ABOUT
YOUR MONEY TROUBLES,
747
00:34:17,744 --> 00:34:21,148
AND YOU TOLD HIM
THAT YOU WOULD BE WORTH
MORE DEAD THAN ALIVE.
748
00:34:21,181 --> 00:34:22,515
NO ONE KNEW THAT.
749
00:34:22,549 --> 00:34:23,816
HE SAID HE WAS
KILLED IN THE STORM,
750
00:34:23,850 --> 00:34:24,851
AND THAT YOU STOLE
HIS WALLET
751
00:34:24,884 --> 00:34:26,119
SO THAT YOU
COULD FAKE YOUR DEATH.
752
00:34:26,153 --> 00:34:26,853
NOW HE'S IN YOUR GRAVE.
753
00:34:29,422 --> 00:34:30,423
I'M SORRY.
754
00:34:33,560 --> 00:34:36,763
I DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
755
00:34:36,796 --> 00:34:40,667
I WAS ON THE VERGE
OF SUICIDE, AND...
756
00:34:40,700 --> 00:34:42,602
WHEN THIS HAPPENED,
757
00:34:42,635 --> 00:34:45,138
IT SEEMED
THE ONLY ANSWER.
758
00:34:45,172 --> 00:34:46,539
YOU FOUND HIM.
759
00:34:46,573 --> 00:34:47,507
HE FOUND ME.
760
00:34:48,941 --> 00:34:50,177
ADAM'S HERE NOW.
761
00:34:52,779 --> 00:34:56,216
PLEASE...
762
00:34:56,249 --> 00:34:59,619
IF HE'S REALLY HERE,
MAKE HIM UNDERSTAND
I WAS DESPERATE.
763
00:34:59,652 --> 00:35:01,421
TELL HIM I KNOW,
I'VE BEEN THERE,
764
00:35:01,454 --> 00:35:02,855
BUT THIS ISN'T
THE WAY TO GO.
765
00:35:02,889 --> 00:35:05,825
HE SAYS HE UNDERSTANDS,
BUT THIS ISN'T THE ANSWER.
766
00:35:05,858 --> 00:35:08,928
YOU CAN'T JUST LEAVE HIM
IN THE WRONG GRAVE.
767
00:35:08,961 --> 00:35:11,898
HE HAS TO HEAR
SHELBY CRYING EVERYDAY.
768
00:35:11,931 --> 00:35:14,901
SHELBY CRIES?
769
00:35:14,934 --> 00:35:16,403
FOR ME?
770
00:35:16,436 --> 00:35:18,171
TELL HIM HE'S LUCKY.
771
00:35:18,205 --> 00:35:20,673
I THREW AWAY THE PEOPLE
WHO LOVE ME.
772
00:35:20,707 --> 00:35:23,476
ADAM ONLY WISHES
HE COULD HAVE HAD
WHAT YOU HAVE.
773
00:35:23,510 --> 00:35:25,378
BUT HE TOLD ME
HE NEEDED TO BE FREE.
774
00:35:25,412 --> 00:35:26,379
I UNDERSTOOD THAT.
775
00:35:26,413 --> 00:35:28,181
THAT'S WHAT
I WANTED, TOO!
776
00:35:28,215 --> 00:35:30,450
NO, IT'S NOT FREEDOM,
I WAS WRONG.
777
00:35:30,483 --> 00:35:32,352
HE WAS WRONG. HE DOESN'T
FEEL FREE. HE FEELS...
778
00:35:35,655 --> 00:35:36,756
VERY, VERY, SAD.
779
00:35:40,727 --> 00:35:43,363
AND HE WANTS YOU TO TELL
SHELBY THAT YOU'RE ALIVE.
780
00:35:43,396 --> 00:35:45,965
I CAN'T. SHE'LL--
SHE'LL NEVER
FORGIVE ME.
781
00:35:45,998 --> 00:35:47,700
YOU GOTTA RISK IT.
782
00:35:47,734 --> 00:35:50,370
LOOK AT ALL THE OTHER RISKS
YOU TOOK.
783
00:35:50,403 --> 00:35:51,471
HE SAYS YOU HAVE TO RISK IT.
784
00:35:53,406 --> 00:35:55,675
AND TELL HIM I FORGIVE HIM
FOR THE REST.
785
00:35:55,708 --> 00:35:59,479
AND HE FORGIVES YOU
FOR THE REST OF IT.
786
00:35:59,512 --> 00:36:01,714
HE DOES?
787
00:36:01,748 --> 00:36:02,515
HE DOES.
788
00:36:05,452 --> 00:36:06,886
STEVE...
789
00:36:06,919 --> 00:36:07,654
SHE WILL, TOO.
790
00:36:15,895 --> 00:36:18,831
YOU SHOULD
FEEL GOOD ABOUT
WHAT YOU SAID TO HIM.
791
00:36:18,865 --> 00:36:21,634
EVEN IF NOTHING
COMES OF IT,
YOU'RE A GOOD MAN.
792
00:36:21,668 --> 00:36:24,437
THAT'S NICE OF YOU TO SAY,
EVEN IF WE BOTH KNOW
IT ISN'T TRUE.
793
00:36:27,407 --> 00:36:28,708
MELINDA?
794
00:36:28,741 --> 00:36:30,243
HI, I GOT YOUR MESSAGE.
795
00:36:30,277 --> 00:36:34,281
UM...YES, THERE'S
SOMETHING THAT
I HAVE TO TELL YOU.
796
00:36:34,314 --> 00:36:35,915
OK, THE NIGHT
THAT STEVE DIED,
797
00:36:35,948 --> 00:36:39,252
YOU SAID THAT HE WAS
ALONE, AND THAT'S
NOT REALLY TRUE.
798
00:36:39,286 --> 00:36:41,454
IT ISN'T?
HOW DO YOU KNOW?
799
00:36:41,488 --> 00:36:42,455
MY FRIEND,
THE ONE THAT I WAS
800
00:36:42,489 --> 00:36:45,658
TELLING YOU ABOUT,
ADAM GODFREY,
801
00:36:45,692 --> 00:36:46,826
HE WAS WITH HIM
THAT NIGHT.
802
00:36:46,859 --> 00:36:48,395
HE WAS?
803
00:36:48,428 --> 00:36:50,597
BUT YOU SAID HE'S DEAD.
HE IS.
804
00:36:50,630 --> 00:36:51,798
HE DIED THAT NIGHT.
805
00:36:51,831 --> 00:36:54,534
BUT THEY ONLY FOUND
ONE BODY.
I KNOW.
806
00:36:54,567 --> 00:36:55,968
AND IT WASN'T
STEVE'S.
807
00:36:56,002 --> 00:36:56,736
IT WAS ADAM'S.
808
00:36:59,972 --> 00:37:01,908
MELINDA, WHAT ARE YOU
TRYING TO TELL ME?
809
00:37:01,941 --> 00:37:03,976
[SIGHS]
810
00:37:04,010 --> 00:37:05,612
WHAT I'M TRYING
TO TELL YOU IS...
811
00:37:11,451 --> 00:37:13,320
WHAT I'M TRYING
TO TELL YOU IS
TO LOOK OVER THERE.
812
00:37:18,090 --> 00:37:19,392
OH, MY GOD!
813
00:37:22,329 --> 00:37:25,932
OH, MY GOD! STEVE!
814
00:37:25,965 --> 00:37:27,467
YOU'RE ALIVE!
815
00:37:27,500 --> 00:37:31,404
OH, SHELBY,
I MISSED YOU SO MUCH.
816
00:37:31,438 --> 00:37:33,973
HOW IS THIS POSSIBLE?
WHAT HAPPENED?
817
00:37:34,006 --> 00:37:36,809
OH, MY GOD, I'M SEEING
YOUR FACE AGAIN!
I LOVE YOU SO MUCH!
818
00:37:36,843 --> 00:37:38,645
SHELBY, I HAVE A LOT
TO TELL YOU.
819
00:37:38,678 --> 00:37:41,714
I'VE DONE SOMETHING
YOU'RE NOT GONNA LIKE,
IT'S SOMETHING BAD.
820
00:37:41,748 --> 00:37:42,849
THERE'S GONNA BE LAWSUITS
AND TROUBLE--
821
00:37:42,882 --> 00:37:44,651
I DON'T CARE,
I DON'T CARE!
822
00:37:44,684 --> 00:37:45,585
AS LONG
AS YOU'RE ALIVE!
823
00:37:51,491 --> 00:37:52,024
[WHISPERING]
Thank you.
824
00:38:04,003 --> 00:38:06,072
IN MY VERSION,
HE'D PROBABLY DROP DEAD
OF A HEART ATTACK
825
00:38:06,105 --> 00:38:08,508
AS SOON AS THEY LEFT
THE CEMETERY.
826
00:38:08,541 --> 00:38:10,810
I DON'T THINK SO,
I READ YOUR BOOK.
827
00:38:10,843 --> 00:38:11,944
YOU DID?
828
00:38:11,978 --> 00:38:14,914
I DID. LAST NIGHT,
IT WAS BEAUTIFUL.
829
00:38:14,947 --> 00:38:18,685
AND I CAN UNDERSTAND
WHY THE WRITER WOULD
NEED TO LIVE ALONE.
830
00:38:18,718 --> 00:38:19,919
I'M NOT SURE
I UNDERSTAND.
831
00:38:25,157 --> 00:38:27,794
YOU NEED TO FORGIVE YOURSELF
A LITTLE.
832
00:38:27,827 --> 00:38:29,396
SHE'LL NEVER COME,
WILL SHE? MY DAUGHTER.
833
00:38:31,464 --> 00:38:33,500
SHE'LL NEVER VISIT
HER FATHER'S GRAVE.
834
00:38:33,533 --> 00:38:36,536
YOU NEVER KNOW.
YES, I DO.
835
00:38:36,569 --> 00:38:38,571
THIS IS ONE STORY
THAT WON'T HAVE
A HAPPY ENDING.
836
00:38:41,073 --> 00:38:44,644
LOOK, ADAM,
I'M NOT YOUR DAUGHTER...
837
00:38:44,677 --> 00:38:46,979
BUT I GUESS YOU'VE NOTICED
THAT I HAVE SOME ISSUES
OF MY OWN.
838
00:38:49,749 --> 00:38:50,850
BUT YOU KNOW WHAT?
IF I WAS YOUR DAUGHTER,
839
00:38:50,883 --> 00:38:53,420
I WOULD...
840
00:38:53,453 --> 00:38:56,055
I WOULD FIND IT IN MY HEART
TO FORGIVE YOU.
841
00:38:56,088 --> 00:38:56,823
WHY?
842
00:38:58,658 --> 00:39:01,528
MAYBE IT'S BECAUSE
I READ YOUR BOOK.
843
00:39:01,561 --> 00:39:05,398
OR MAYBE IT'S BECAUSE
I REALIZE THAT EVERYBODY
HAS THEIR OWN STORY.
844
00:39:05,432 --> 00:39:07,734
AND YOU JUST DON'T KNOW IT.
845
00:39:07,767 --> 00:39:10,403
SO HOW'S YOUR STORY
GOING TO END?
846
00:39:10,437 --> 00:39:13,406
HAPPY.
847
00:39:13,440 --> 00:39:15,408
IT'S ALL YOU CAN ASK FOR,
RIGHT, IS A HAPPY ENDING.
848
00:39:18,711 --> 00:39:19,646
NO...
849
00:39:20,847 --> 00:39:24,517
DON'T TELL ME IT--
REALLY EXISTS.
850
00:39:24,551 --> 00:39:26,018
IT DOES.
851
00:39:26,052 --> 00:39:27,454
WELL, I'LL BE DAMNED.
852
00:39:27,487 --> 00:39:29,856
ACTUALLY,
THAT'S NOT THE IDEA.
853
00:39:29,889 --> 00:39:32,425
BUT...WHY DO I
GET TO SEE IT?
854
00:39:32,459 --> 00:39:35,928
I MEAN, I PRETTY MUCH
FAILED ON EVERY
LEVEL OF MY LIFE.
855
00:39:35,962 --> 00:39:38,631
BECAUSE YOU FOUND
SOME PEACE.
856
00:39:38,665 --> 00:39:40,132
AT LEAST A LITTLE BIT.
857
00:39:40,166 --> 00:39:41,133
AM I WRONG?
858
00:39:41,167 --> 00:39:43,169
NO. YOU'RE NOT WRONG.
859
00:39:45,071 --> 00:39:45,805
THANK YOU.
860
00:39:47,540 --> 00:39:48,441
YOU'RE VERY WELCOME.
861
00:40:52,004 --> 00:40:53,740
[INDISTINCT CHATTERING]
862
00:40:56,543 --> 00:40:58,678
DAMN!
WHAT HAPPENED?
863
00:40:58,711 --> 00:41:00,079
I TRIPPED OVER
THIS BAG AGAIN
864
00:41:00,112 --> 00:41:02,682
AND I TWISTED
MY ANKLE.
865
00:41:02,715 --> 00:41:05,585
STUFF LIKE THAT HAS
BEEN HAPPENING TO ME
FOR THE PAST 3 DAYS.
866
00:41:05,618 --> 00:41:08,087
WELL, MAYBE IT'S THE CURSE
OF THAT PIRATE OUTFIT
YOU'RE WEARING.
867
00:41:08,120 --> 00:41:10,690
LOOK, I AM GOING TO
A GREAT HALLOWEEN PARTY.
DO YOU WANT TO COME?
868
00:41:10,723 --> 00:41:13,159
UGH, NO. I'M GONNA GO HOME,
TAKE A HOT BATH,
869
00:41:13,192 --> 00:41:15,562
AND THINK ABOUT ANYTHING
BUT GHOSTS.
870
00:41:15,595 --> 00:41:16,629
YOU KNOW,
I DON'T GET YOU.
871
00:41:16,663 --> 00:41:18,765
GHOSTS AND SPOOKS
ARE FUN.
872
00:41:18,798 --> 00:41:19,732
YEAH.
873
00:41:21,834 --> 00:41:25,104
WILL YOU DO ME A FAVOR?
SELL THIS BAG.
874
00:41:25,137 --> 00:41:28,140
EVER SINCE
I GOT IT, I HAVE
HAD THE WORST LUCK.
875
00:41:28,174 --> 00:41:29,909
I THOUGHT YOU DIDN'T
BELIEVE IN ANYTHING
LIKE THAT.
876
00:41:29,942 --> 00:41:30,977
YEAH, WELL,
I DON'T.
877
00:41:31,010 --> 00:41:34,046
JUST SHOWS YOU HOW
DESPERATE I AM.
878
00:41:34,080 --> 00:41:35,782
I WILL BE HAPPY
TO SELL IT FOR YOU.
879
00:41:35,815 --> 00:41:38,551
HEY, DELIA, TOMORROW
WHY DON'T WE CLOSE UP
880
00:41:38,585 --> 00:41:40,186
AND GO TO LUNCH TOGETHER?
881
00:41:40,219 --> 00:41:41,287
SOUNDS GOOD.
882
00:41:41,320 --> 00:41:44,290
HAPPY HALLOWEEN.
883
00:41:44,323 --> 00:41:45,057
[GIGGLES]
884
00:41:48,160 --> 00:41:50,229
ABOUT TIME.
I THOUGHT I'D NEVER
GET RID OF THAT GIRL.
885
00:41:50,262 --> 00:41:51,197
NOW, LOOK INSIDE.
886
00:41:51,230 --> 00:41:53,199
UM...
887
00:41:53,232 --> 00:41:54,200
I DON'T SEE A NOTE.
888
00:41:54,233 --> 00:41:56,569
CHECK THE LINING.
889
00:41:56,603 --> 00:41:57,770
NOTHING.
890
00:41:57,804 --> 00:41:58,705
THERE'S A LITTLE
RIP IN THE LINING.
891
00:41:58,738 --> 00:42:00,206
YOU HAVE
TO FEEL AROUND.
892
00:42:00,239 --> 00:42:03,142
ALL RIGHT!
893
00:42:03,175 --> 00:42:05,111
AH!
894
00:42:05,144 --> 00:42:05,945
I FOUND IT!
895
00:42:10,082 --> 00:42:13,085
OH, I'M SO SORRY, MARILYN.
896
00:42:13,119 --> 00:42:15,254
I DON'T YOU'RE GONNA LIKE
WHAT THIS HAS TO SAY.
897
00:42:15,287 --> 00:42:16,856
WHAT? WHAT DOES IT SAY?
898
00:42:19,225 --> 00:42:20,559
"RIP MY HEART OUT,
WHY DON'T YOU."
899
00:42:22,762 --> 00:42:25,031
[LAUGHS]
900
00:42:25,064 --> 00:42:26,365
HE STILL LOVED ME.
901
00:42:26,398 --> 00:42:29,101
LUCA STILL LOVED ME!
902
00:42:29,135 --> 00:42:30,603
IT'S WHAT WE SAID
TO EACH OTHER
903
00:42:30,637 --> 00:42:32,939
AFTER EVERY
BREAK-UP WHEN WE
GOT BACK TOGETHER.
904
00:42:32,972 --> 00:42:36,375
"RIP MY HEART OUT,
WHY DON'T YOU."
905
00:42:36,408 --> 00:42:39,178
IT MEANT
EVERYTHING WAS GOING
TO BE OK NOW.
906
00:42:39,211 --> 00:42:42,314
OH...I GET IT.
907
00:42:42,348 --> 00:42:45,317
OH, I REALLY HAVE
TO FIND HIM NOW.
908
00:42:45,351 --> 00:42:47,620
OH, LET ME STOP YOU
RIGHT THERE--YOU DON'T
WANT TO DO THAT.
909
00:42:49,421 --> 00:42:51,758
DO YOU SEE A LIGHT?
910
00:42:51,791 --> 00:42:52,725
YES.
911
00:42:54,894 --> 00:42:57,329
YEAH, WELL THEN,
YOU SHOULD GO INTO IT
912
00:42:57,363 --> 00:42:59,265
AND WAIT FOR HIM.
913
00:42:59,298 --> 00:43:01,668
THAT COULD TAKE
A LONG TIME.
914
00:43:01,701 --> 00:43:04,303
IT WON'T SEEM THAT LONG.
TRUST ME.
915
00:43:04,336 --> 00:43:05,972
GO.
916
00:43:06,005 --> 00:43:07,106
WAIT FOR HIM TO
RIP YOUR HEART OUT.
917
00:43:57,489 --> 00:44:01,260
Kids: TRICK OR TREAT!
918
00:44:01,293 --> 00:44:04,964
SORRY! I RAN OUT OF CANDY
A COUPLE OF HOURS AGO.
919
00:44:04,997 --> 00:44:05,965
BYE.
920
00:44:13,740 --> 00:44:16,943
5 SIGNS DEATH
WILL COME...
62168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.