All language subtitles for 13_Music_Diary_Sherlock_Holmes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,297 --> 00:00:08,049 This is my prison. 2 00:00:08,049 --> 00:00:11,594 It's the room I spend 98% of my life and, 3 00:00:14,097 --> 00:00:15,557 Because that's all I really do. 4 00:00:15,557 --> 00:00:16,266 I go home. 5 00:00:16,266 --> 00:00:20,770 I come here, I love writing music, so what have I got in front of me? 6 00:00:20,812 --> 00:00:23,815 It's my computer, and it makes all sorts of. 7 00:00:24,899 --> 00:00:29,403 I think, you know, the novelty that people don't realize that. 8 00:00:29,445 --> 00:00:33,574 That, you know, a computer can play any type of instrument. 9 00:00:33,616 --> 00:00:36,619 I think that's sort of gone by now, you know? So. 10 00:00:42,833 --> 00:00:45,628 So in front of me, it's my virtual orchestra, basically, 11 00:00:45,628 --> 00:00:46,962 because that's how I work. 12 00:00:46,962 --> 00:00:51,050 So the way I work is after a lot of procrastination, 13 00:00:51,050 --> 00:00:54,136 I have to sit down and eventually I have to start somewhere. 14 00:00:54,345 --> 00:00:56,263 And this usually means I have to put the glasses on 15 00:00:56,263 --> 00:00:57,890 because I can't see the screen anymore. 16 00:00:59,141 --> 00:01:01,435 And after having a conversation 17 00:01:01,435 --> 00:01:05,356 with the director and sort of knowing where this film is going, I just work. 18 00:01:05,898 --> 00:01:09,818 I just start writing my ideas down and that's a diary type fashion 19 00:01:10,194 --> 00:01:13,781 where every day I just move forward in this piece 20 00:01:13,781 --> 00:01:15,115 and it's just 21 00:01:15,115 --> 00:01:18,243 it starts somewhere and it's trying to find a theme 22 00:01:18,243 --> 00:01:21,538 or trying to find a vibe or trying to find a mood or something like this. 23 00:01:21,830 --> 00:01:23,415 But every day I just add to it. 24 00:01:23,415 --> 00:01:25,500 I don't go back and revise things. 25 00:01:25,500 --> 00:01:28,545 So because sometimes things that you discarded 26 00:01:28,545 --> 00:01:32,591 eight weeks earlier, you suddenly remember and go, hang on a second. 27 00:01:33,091 --> 00:01:36,803 It's it was a terrible idea at the time, but actually, it turns out 28 00:01:37,304 --> 00:01:40,098 that's quite cool. 29 00:01:40,098 --> 00:01:45,437 So the way that I work is I sort of know the movie pretty well. 30 00:01:45,437 --> 00:01:51,318 I know it as well as you can at this point where a movie doesn't really exist 31 00:01:51,318 --> 00:01:56,323 other than the head of the director, scenes of being shot, etc. but 32 00:01:58,158 --> 00:01:59,242 I do need to go 33 00:01:59,242 --> 00:02:02,245 and start fishing around for some material. 34 00:02:03,079 --> 00:02:06,040 It comes from the conversation with the director 35 00:02:06,124 --> 00:02:10,128 and you're all enthusiastic because it's all new 36 00:02:10,128 --> 00:02:13,590 possibilities, opportunities, great ideas, etc. 37 00:02:13,965 --> 00:02:16,593 and then you go into this room and you sit in front of this 38 00:02:16,593 --> 00:02:20,263 and it's all gone, and you just go, oh my God, 39 00:02:20,263 --> 00:02:23,266 I have no idea what to do, 40 00:02:23,266 --> 00:02:27,019 but you need to, you know, the courage of starting somewhere. 41 00:02:27,019 --> 00:02:32,984 So the first marker says intro because it needs to start somewhere, 42 00:02:33,192 --> 00:02:37,280 you know, and I'm pretty sure I sort of remember what I did. 43 00:02:37,280 --> 00:02:40,283 I think the first thing I literally did was, 44 00:02:41,117 --> 00:02:43,035 just put, put this line in 45 00:02:43,035 --> 00:02:46,038 because I thought. 46 00:02:48,874 --> 00:02:51,877 I just, I just knew that. 47 00:02:54,130 --> 00:02:55,965 I sort of had it in my head and 48 00:02:57,007 --> 00:03:00,761 the thing about this piece is, you know, it's not a piece. 49 00:03:00,761 --> 00:03:02,680 It's it literally is a diary. 50 00:03:02,680 --> 00:03:07,518 You can see how my ideas slowly sort of come up, you know, and asking, oh, okay. 51 00:03:07,518 --> 00:03:10,145 Hang on a second. This would be cool if I did it on a clarinet. 52 00:03:10,145 --> 00:03:13,148 So next, Marcus called clarinet. 53 00:03:17,277 --> 00:03:20,280 Since this is literally my process here. 54 00:03:22,908 --> 00:03:25,869 So, I mean, you know, a Sherlock, 55 00:03:27,454 --> 00:03:30,457 it starts. 56 00:03:33,377 --> 00:03:35,587 Fairly hesitantly, 57 00:03:35,587 --> 00:03:38,590 as I'm trying to figure this all out. 58 00:03:57,609 --> 00:04:00,737 So I knew I had to go and find something dark. 59 00:04:00,737 --> 00:04:05,992 And I knew I had to go and find something remarkable. 60 00:04:05,992 --> 00:04:08,995 Or something good enough for, 61 00:04:12,582 --> 00:04:15,585 you know, our villain. 62 00:04:21,049 --> 00:04:24,218 And really, this this 63 00:04:24,218 --> 00:04:27,221 this whole whole thing is just sort of it literally. 64 00:04:27,764 --> 00:04:31,601 It's my thought process, you know, where, you know, up here, 65 00:04:31,601 --> 00:04:34,604 you see little Marcus floating around, you know, 66 00:04:34,687 --> 00:04:38,065 just which is on my memory. Help us. 67 00:04:40,568 --> 00:04:42,236 That no poetic Marcus. 68 00:04:42,236 --> 00:04:45,364 I mean, you get to things like loud part, 69 00:04:45,489 --> 00:04:48,492 you know, just eventually you need to get to a loud point. 70 00:04:48,492 --> 00:04:51,704 It's very pragmatic, all this, you know, so he has allowed that. 71 00:04:59,044 --> 00:05:01,505 And all you're trying to do is you're playing with things 72 00:05:01,505 --> 00:05:04,884 and you're trying to see how far you can take them, or if they go anywhere, 73 00:05:05,175 --> 00:05:08,178 or if you should just chuck the whole thing and phone the director, 74 00:05:08,178 --> 00:05:11,557 give them a phone number of a decent composer and say, I quit. 75 00:05:12,391 --> 00:05:15,102 So I start somewhere. 76 00:05:15,102 --> 00:05:17,479 You know, I had this phrase 77 00:05:17,479 --> 00:05:19,773 which is, 78 00:05:19,773 --> 00:05:22,776 you know, in this case it was very much related to, 79 00:05:22,818 --> 00:05:27,281 Schubert's The Trout because I thought it'd be fun to play with that 80 00:05:27,281 --> 00:05:30,284 and make that into Moriarty's theme, 81 00:05:30,576 --> 00:05:33,161 that this piece is literally about. 82 00:05:35,247 --> 00:05:38,542 One character, you know, this is the antagonist. 83 00:05:38,542 --> 00:05:41,545 This is, you know. 84 00:05:41,753 --> 00:05:43,547 Sherlock's nemesis 85 00:05:43,547 --> 00:05:47,592 and and really how since he sort of drives 86 00:05:47,592 --> 00:05:50,595 the story in one way or the other, 87 00:05:51,179 --> 00:05:54,349 the, you know, the bad guy makes things happen. 88 00:05:54,349 --> 00:05:57,852 And that's why, you know, our hero needs to do whatever he does. 89 00:05:58,103 --> 00:06:02,232 So this is, you know, this thing really in its entirety 90 00:06:02,232 --> 00:06:05,235 is everything that the, 91 00:06:05,360 --> 00:06:08,321 you know, that the bad guy sets into motion, 92 00:06:10,907 --> 00:06:15,078 and, God, down to this one. 93 00:06:15,328 --> 00:06:16,371 Let me just have a look. 94 00:06:16,371 --> 00:06:19,332 Yeah. 95 00:06:21,250 --> 00:06:23,086 so some of it is mysterious. 96 00:06:23,086 --> 00:06:25,963 Some of it is just crazy stuff. 97 00:06:25,963 --> 00:06:28,966 It's like these chords became 98 00:06:29,175 --> 00:06:30,259 important. 99 00:06:30,259 --> 00:06:33,221 It's just these. 100 00:06:44,106 --> 00:06:47,109 Occasionally you have to go and 101 00:06:47,193 --> 00:06:49,904 have, like, a stupid brass band moment. 102 00:06:49,904 --> 00:06:52,323 I don't make it into the movie. I have no idea. 103 00:06:52,323 --> 00:06:54,700 Not everything that's that made into the movie. 104 00:06:54,700 --> 00:06:56,494 And remember, this is not. 105 00:06:56,494 --> 00:06:59,205 None of this is supposed to be a coherent piece of music. 106 00:06:59,205 --> 00:06:59,872 This is just 107 00:07:01,165 --> 00:07:02,500 fragments. 108 00:07:02,500 --> 00:07:05,628 But I do try to link the fragments up because 109 00:07:06,754 --> 00:07:09,757 the transitions are important, you know, and 110 00:07:10,049 --> 00:07:14,553 and as you're writing the main material, you're actually forever thinking of 111 00:07:14,762 --> 00:07:17,681 how can it transition from one thing to another, 112 00:07:17,681 --> 00:07:20,184 you know, and it's it's actually okay. 113 00:07:20,184 --> 00:07:22,936 We can we can just do lucky dip here. 114 00:07:22,936 --> 00:07:23,353 Hang on. 115 00:07:23,353 --> 00:07:27,107 So if there's a spar to to fall and 116 00:07:28,358 --> 00:07:30,569 we want to go to somewhere 117 00:07:30,569 --> 00:07:33,572 completely different, 118 00:07:34,323 --> 00:07:38,035 let's say we go to let's three, six, five. 119 00:07:38,410 --> 00:07:43,749 So we'll just just for trial and error, I can sort of edit 120 00:07:43,749 --> 00:07:47,419 this by hand and just see what happens when you jump from one to the other. 121 00:07:47,419 --> 00:07:50,380 And I picked two completely random places. So. 122 00:07:55,760 --> 00:07:58,763 so will it transition? 123 00:08:02,684 --> 00:08:03,059 Okay. 124 00:08:03,059 --> 00:08:05,478 Yeah. In this case, it transitions pretty easily. 125 00:08:06,980 --> 00:08:08,273 then I mean, 126 00:08:08,273 --> 00:08:11,192 here I'm noticing that one of the things I realized 127 00:08:11,192 --> 00:08:14,195 at about bar 400, I realized 128 00:08:14,320 --> 00:08:17,323 if I give my antagonist 129 00:08:18,283 --> 00:08:20,535 so much weight and so much power, 130 00:08:20,535 --> 00:08:23,538 I better find out how to turn the, 131 00:08:23,830 --> 00:08:25,289 my tiny, you know, my. 132 00:08:25,289 --> 00:08:26,791 There's a piano. 133 00:08:26,791 --> 00:08:29,794 there we go. 134 00:08:33,089 --> 00:08:34,465 I better give Mr. 135 00:08:34,465 --> 00:08:36,759 Holmes some balls as well. 136 00:08:36,759 --> 00:08:39,762 So this is. 137 00:09:31,813 --> 00:09:33,190 So it's. 138 00:09:33,190 --> 00:09:37,110 I mean, it's absolutely maintaining his theme, but it's just a 139 00:09:37,110 --> 00:09:40,113 it's just a much more aggressive version. 140 00:09:45,744 --> 00:09:48,538 You know, back to the symbol. 141 00:09:48,538 --> 00:09:52,584 so, so, so partly as I developed this, 142 00:09:52,584 --> 00:09:56,880 I'm developing sort of both sides of the coin as well. 143 00:09:56,880 --> 00:10:00,550 I mean, I have to I have to figure out how big I want this movie to get. 144 00:10:00,717 --> 00:10:02,719 how funny I want this movie to get, 145 00:10:03,720 --> 00:10:06,723 how agile I want it to be. 146 00:10:07,474 --> 00:10:10,310 Plus, the other thing is by writing in this diary form 147 00:10:10,310 --> 00:10:13,313 and I'm really sticking it to one tempo, 148 00:10:13,605 --> 00:10:16,608 I can figure out 149 00:10:17,275 --> 00:10:20,612 if there's a, you know, if within the music there's a, there's 150 00:10:20,612 --> 00:10:23,615 enough forward momentum and enough drive to sort of 151 00:10:23,698 --> 00:10:26,701 get me through this movie, 152 00:10:27,243 --> 00:10:30,204 and enough storytelling in it, you know? 153 00:10:30,204 --> 00:10:33,833 So each phrase isn't about, oh, is it a pretty phrase, or did 154 00:10:33,833 --> 00:10:37,753 I like the phrase at each phrase, God knows what this is. 155 00:10:37,753 --> 00:10:40,756 Oh, it says mystery, but let's go and find out what mystery is. 156 00:10:51,309 --> 00:10:52,601 Inevitably, 157 00:10:52,601 --> 00:10:55,604 there are going to be some mysterious moments. 158 00:11:01,277 --> 00:11:03,696 And I thought 159 00:11:03,696 --> 00:11:06,699 basically a heavy metal riff on a clarinet. 160 00:11:11,745 --> 00:11:15,165 But the sort of creepy stuff becomes really useful. 161 00:11:28,887 --> 00:11:29,388 I mean, 162 00:11:29,388 --> 00:11:32,891 trying to work with the least amount of forces as well. 163 00:11:33,517 --> 00:11:36,311 I know so. 164 00:11:36,311 --> 00:11:38,271 Know. 165 00:11:38,271 --> 00:11:41,274 but slowly, you know, 166 00:11:41,358 --> 00:11:43,026 it's. 167 00:11:43,026 --> 00:11:46,029 If you don't give up idea, start coming. 168 00:11:54,913 --> 00:12:01,711 Oh. There are no nice transitions here. 169 00:12:01,920 --> 00:12:04,464 It was literally like, okay, bored with that idea? 170 00:12:04,464 --> 00:12:06,841 I know how to make something work out of this. 171 00:12:06,841 --> 00:12:08,718 Next thing is called clock. 172 00:12:08,718 --> 00:12:12,764 And then there's a marker called tune. So. 173 00:12:15,016 --> 00:12:19,103 Thinking back all these years, I thought the idea of these clock 174 00:12:19,103 --> 00:12:22,982 ticks was interest and time, which could become that chess thing. 175 00:12:24,943 --> 00:12:28,029 And I knew so that little clarinet thing. 176 00:12:28,029 --> 00:12:30,698 But I actually had a lot of notes at the beginning. 177 00:12:30,698 --> 00:12:33,367 Did it work? Well, because, 178 00:12:33,367 --> 00:12:36,913 you know, and I'm just stripping it away now because it's just takes 179 00:12:36,913 --> 00:12:42,168 confidence and say, to know the material, to start stripping away 180 00:12:42,168 --> 00:12:47,715 all the all the stuff you don't need, the whole thing is something much simpler. 181 00:12:48,758 --> 00:12:49,050 And it's 182 00:12:49,050 --> 00:12:52,053 actually has got much more vibe, and it's got a 183 00:12:52,636 --> 00:12:55,639 which then goes into some. 184 00:13:03,439 --> 00:13:04,565 And I'm starting to develop 185 00:13:04,565 --> 00:13:07,568 this whole clock idea. 186 00:13:14,825 --> 00:13:16,618 and I'm sneaking up on the tune. 187 00:13:16,618 --> 00:13:17,619 That's all I'm doing. 188 00:13:17,619 --> 00:13:21,874 You know, I, you know, this might be like, day five or day ten or something. 189 00:13:21,874 --> 00:13:24,877 I have no idea. 190 00:13:24,877 --> 00:13:27,880 But you just have to doggedly move forward. 191 00:13:27,921 --> 00:13:30,507 I think that's the secret to getting it. 192 00:13:30,507 --> 00:13:33,510 Getting it? Grip. 193 00:13:33,594 --> 00:13:36,597 Oh, look, this, nearly a big part. 194 00:13:39,683 --> 00:13:42,185 And then you can tell pretty quickly when I'm going. 195 00:13:42,185 --> 00:13:45,188 Okay, I know what what this could become. 196 00:14:08,712 --> 00:14:10,046 Now, I remember this. 197 00:14:10,046 --> 00:14:12,632 This was like. Oh, hang on a second. This could be cool. 198 00:14:12,632 --> 00:14:13,758 This could become a riff. 199 00:14:13,758 --> 00:14:15,969 This could become an ax me thing. 200 00:14:15,969 --> 00:14:20,014 So now from those shabby little, from those shabby 201 00:14:20,014 --> 00:14:23,726 little notes at the beginning, suddenly it's going to take off. 202 00:14:23,935 --> 00:14:26,187 And a bit of inspiration is actually hitting. 203 00:14:35,446 --> 00:14:38,449 And then inspiration obviously stopped. 204 00:14:43,079 --> 00:14:45,248 oh. Then there's a big if. 205 00:14:45,248 --> 00:14:46,332 It's a red marker. 206 00:14:46,332 --> 00:14:50,503 It means for the moment, I felt secure enough to go. 207 00:14:51,253 --> 00:14:52,963 This bit might become something. 208 00:14:52,963 --> 00:14:55,966 And it says to so. 209 00:14:56,425 --> 00:14:57,218 Oh, right. 210 00:14:57,218 --> 00:14:59,595 Okay. So this is just the same. 211 00:14:59,595 --> 00:15:02,598 It's just developed on from the beginning. 212 00:15:04,141 --> 00:15:06,477 So I want just to recapitulate, 213 00:15:06,477 --> 00:15:09,480 as they say, and classical music. 214 00:15:09,480 --> 00:15:12,483 So we went from. 215 00:15:14,985 --> 00:15:17,780 So if that's the seed of the idea, 216 00:15:17,780 --> 00:15:20,741 just this one phrase. 217 00:15:23,660 --> 00:15:26,622 I think comes again, 218 00:15:30,042 --> 00:15:31,960 So over a few days 219 00:15:31,960 --> 00:15:34,963 it's now become this. 220 00:16:13,293 --> 00:16:16,379 This is like Guy and James Herbert. 221 00:16:16,546 --> 00:16:19,841 on the cutting room, cutting away while I'm, 222 00:16:21,718 --> 00:16:24,679 you know, sort of rushing parallel to them, 223 00:16:24,679 --> 00:16:29,726 you know, and and all I'm hoping is, well, all I'm hoping is that 224 00:16:29,726 --> 00:16:34,814 that somehow we're not in perfect thing, but at least we're 225 00:16:36,190 --> 00:16:39,152 metaphorically in sync. 226 00:16:39,152 --> 00:16:42,071 So partly what I'm doing is I'm not just writing the notes 227 00:16:42,071 --> 00:16:45,783 into this diary, but I'm trying to figure out the style. 228 00:16:45,783 --> 00:16:48,786 I try to figure out stylistically where this is going to go. 229 00:16:49,579 --> 00:16:52,498 harmonically, sonically, 230 00:16:52,498 --> 00:16:55,334 as a, as a straight orchestra, as this is synth guys, 231 00:16:55,334 --> 00:16:58,337 there's some amalgamation of different things. 232 00:16:59,797 --> 00:17:01,340 I and, 233 00:17:01,340 --> 00:17:04,051 you know, whatever the cutting room sense of, 234 00:17:04,051 --> 00:17:07,054 fragments of a movie, a bit of picks, you know, 235 00:17:07,805 --> 00:17:11,642 just just just shove it up against the scene and see what happens. 236 00:17:11,642 --> 00:17:13,602 I mean, 237 00:17:13,602 --> 00:17:16,939 if you have a really good music editor, like I do, 238 00:17:18,440 --> 00:17:21,402 all sorts of discoveries are going to be made. 239 00:17:22,027 --> 00:17:22,861 pieces of music. 240 00:17:22,861 --> 00:17:26,782 You thought you were writing for something completely different suddenly 241 00:17:27,407 --> 00:17:30,619 illuminate a certain scene in a way that you never expected. 242 00:17:31,036 --> 00:17:36,250 And so slowly as I start developing through these pieces, I hand them 243 00:17:37,876 --> 00:17:39,920 so. And, you know, I'm, you know, it's going to get too loud. 244 00:17:39,920 --> 00:17:41,880 But right there, 245 00:17:41,880 --> 00:17:44,716 I was I just start handing them over to the cutting room 246 00:17:44,716 --> 00:17:47,928 and I start handing them over to my trusted music editor 247 00:17:48,345 --> 00:17:51,681 pop out of me, and we just try them up against picture. 248 00:17:51,681 --> 00:17:56,686 I mean, we just lay them up, see what works, see how to adjust the tone. 249 00:17:56,686 --> 00:18:00,273 I mean, the great thing about working this virtual world is 250 00:18:00,440 --> 00:18:03,276 I don't have to get an orchestra and just try things 251 00:18:03,276 --> 00:18:06,279 sometimes to get me sessions. And, 252 00:18:06,488 --> 00:18:09,199 and I mean 253 00:18:09,199 --> 00:18:11,534 computers to make it so, so incredibly 254 00:18:11,534 --> 00:18:14,537 flexible these days that, you know, if the scene, 255 00:18:16,039 --> 00:18:19,542 let's just try this, I mean, if the scene plays slower, 256 00:18:19,876 --> 00:18:22,962 you know, then 140 2 p.m., I mean, 257 00:18:22,962 --> 00:18:27,091 if this all looks a bit wrong, you know, there's no reason I can't just go. 258 00:18:30,345 --> 00:18:32,347 Change tempo or whatever. 259 00:18:32,347 --> 00:18:36,768 So after a while, I have all these flexible bits, all these different ideas. 260 00:18:37,769 --> 00:18:39,854 You know, weirdly, 261 00:18:39,854 --> 00:18:43,399 this piece is about 23 minutes written like a diary. 262 00:18:43,608 --> 00:18:48,362 Every day I write a few more things and I think very little in here 263 00:18:48,487 --> 00:18:51,741 didn't end up becoming part of the score. 264 00:18:53,868 --> 00:18:57,121 you know, I mean, so, you know, it's stuff goes on 265 00:18:57,121 --> 00:19:00,124 and it's, you know, like there's a lot of the sort of the weird, 266 00:19:02,501 --> 00:19:03,794 you know, it's the little weird 267 00:19:03,794 --> 00:19:06,797 sounding stuff. 268 00:19:10,134 --> 00:19:12,136 You know, because this is all just 269 00:19:12,136 --> 00:19:15,139 virtually hanging around this. 270 00:19:34,199 --> 00:19:35,242 So, I mean, that's that's, 271 00:19:35,242 --> 00:19:38,245 you know, just sort of taking it apart into 272 00:19:38,579 --> 00:19:41,540 a lot of the sort of. 273 00:19:42,374 --> 00:19:44,960 Crazy things about the way I broadcast 274 00:19:44,960 --> 00:19:49,381 because I work in the computer, which means I can make all these noises. 275 00:19:50,924 --> 00:19:53,927 you know. 276 00:19:58,515 --> 00:19:59,099 It means 277 00:19:59,099 --> 00:20:03,144 at one point or the other, I played every note in the school. 278 00:20:04,229 --> 00:20:06,856 that's a lot slower than writing on paper. 279 00:20:06,856 --> 00:20:09,067 You know, it's it's in a funny way. 280 00:20:09,067 --> 00:20:12,070 I performed my whole script at one point or the other. 281 00:20:14,155 --> 00:20:15,657 before I sort of unleashed it 282 00:20:15,657 --> 00:20:18,660 onto other musicians who can contribute. 283 00:20:18,827 --> 00:20:21,830 But weirdly, I have to go through this sort of. 284 00:20:21,955 --> 00:20:23,331 It's just it's my process. 285 00:20:23,331 --> 00:20:25,708 I have to go through this diary process 286 00:20:25,708 --> 00:20:30,338 so that I answered all the questions that I've had for myself. 287 00:20:30,838 --> 00:20:32,924 There's certain things I had to fulfill. 288 00:20:32,924 --> 00:20:35,802 I had to go for, you know, 289 00:20:35,802 --> 00:20:39,347 do things which were because Moriarty, to me 290 00:20:39,347 --> 00:20:42,517 felt much more of a classicist, you know, then than shut up. 291 00:20:42,934 --> 00:20:47,230 So, you know, you know, part of it was just, oh, how can I write 292 00:20:48,481 --> 00:20:51,484 a tasty bit? And, 293 00:20:51,609 --> 00:20:54,236 more classical way without, you know, like, 294 00:20:54,236 --> 00:21:04,955 still. And. 295 00:21:23,640 --> 00:21:24,767 I, you know, it's 296 00:21:24,767 --> 00:21:29,897 just for my own sake and and the the question that's going to be asked, 297 00:21:30,022 --> 00:21:33,192 which is, are you getting to dark all your fun 298 00:21:33,192 --> 00:21:36,195 enough, or is a dark enough of all those things? 299 00:21:36,195 --> 00:21:36,361 Yeah. 300 00:21:36,361 --> 00:21:41,742 I'm just trying to hone in on the tone of the whole thing, and I'm just trying 301 00:21:41,742 --> 00:21:45,787 to see whether that one little phrase at the beginning will take me. 302 00:21:46,913 --> 00:21:49,875 That was, you know, the, 303 00:21:49,875 --> 00:21:54,212 you know, if at the top of this is, you know, bog standard, 304 00:21:54,212 --> 00:21:57,215 we're going to have a string section type of, 305 00:21:57,591 --> 00:22:00,594 you know, it's, it's. 306 00:22:05,557 --> 00:22:07,600 I mean, 307 00:22:07,600 --> 00:22:10,603 there's certain givens, you know, with the horns and 308 00:22:11,563 --> 00:22:12,689 so that's there. 309 00:22:12,689 --> 00:22:16,192 And then below that, it suddenly starts getting a little bit more. 310 00:22:19,362 --> 00:22:20,071 Eclectic. 311 00:22:20,071 --> 00:22:23,074 You know, that's. 312 00:22:23,324 --> 00:22:29,247 So while this process was going on, I was torturing 313 00:22:29,247 --> 00:22:33,793 violinists, bass players, timber long players, you know. 314 00:22:33,793 --> 00:22:34,210 No, no, no. 315 00:22:34,210 --> 00:22:36,546 Can we go and sample your instrument? 316 00:22:36,546 --> 00:22:37,797 And I want you to do this. 317 00:22:37,797 --> 00:22:41,342 And I think it'll become something cool, I don't know. 318 00:22:41,342 --> 00:22:44,512 Let's see if I can even find any of that stuff. 319 00:22:45,972 --> 00:22:48,140 so below this as it starts 320 00:22:48,140 --> 00:22:51,143 just becoming a collection of, 321 00:22:52,812 --> 00:22:54,897 we had 322 00:22:54,897 --> 00:22:57,900 it just it just becomes the collection of, 323 00:22:58,067 --> 00:23:01,404 you know, the, the weird sort of colors I hear. 324 00:23:01,404 --> 00:23:06,283 I mean, part of it is you write the notes and part of it as what color he going? 325 00:23:06,367 --> 00:23:06,659 A half. 326 00:23:06,659 --> 00:23:09,161 And what's the unusual stuff? So once, once 327 00:23:09,161 --> 00:23:12,373 the once you leave the orchestra, which is at the top, is a given. 328 00:23:13,374 --> 00:23:15,084 You know 329 00:23:15,084 --> 00:23:18,587 what interesting spices can we solve into this thing? 330 00:23:19,463 --> 00:23:23,300 so, it's, it's, fairly a ridiculous amount of music. Yes. 331 00:23:23,300 --> 00:23:25,928 I, I don't know, 332 00:23:25,928 --> 00:23:27,513 it's hard to even see the end. 333 00:23:27,513 --> 00:23:27,971 Oh, yeah. 334 00:23:27,971 --> 00:23:30,974 It's 801 bar. 335 00:23:32,726 --> 00:23:35,145 Of, Well, 336 00:23:35,145 --> 00:23:39,107 obviously I was I was I didn't have to develop the Sherlock 337 00:23:39,691 --> 00:23:43,487 material anymore because I knew what that was from the first movie be. 338 00:23:43,487 --> 00:23:47,407 This was literally trying to develop this idea of the adversary, 339 00:23:48,367 --> 00:23:51,870 you know, and, and where this was taking us and the I, 340 00:23:52,037 --> 00:23:56,958 you know, I mean, that's why it becomes very Germanic and, and faces and they 341 00:23:57,792 --> 00:24:02,255 and I, I allowed myself to be, on the one hand, far more symphonic 342 00:24:02,255 --> 00:24:06,051 and on the other hand far more quirky, because we got away with quirky 343 00:24:06,051 --> 00:24:07,344 the first time around. So 344 00:24:08,386 --> 00:24:09,429 it seemed like a, 345 00:24:09,429 --> 00:24:13,600 you know, a sequel should be all about pushing the boundaries as opposed to, 346 00:24:15,018 --> 00:24:16,227 you know, narrowing it. 27674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.