All language subtitles for map

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 إذن بدخول الحرب الشهر 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 11 لا يزال القتال 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 مستمرا في أكثر من نقطة 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 في قطاع غزة في خان يونس 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 بحسب الإعلان الأحدث لقوات 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 الاحتلال أنها أعادت 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 الدخول إلى منطقة خان يونس 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 طبعا حتى الآن ننتظر إعلانات 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 فصائل المقاومة لنعرف مدى 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 التقدم الإسرائيلي خاصة وأن 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 قد نكون نتحدث عن تواغل 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 محدود جدا لا يعد 13 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 كونه تواغل عند المناطق الحدودية 14 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 كنا شاهدنا قبل يومين 15 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 تعزيزات إسرائيلية 16 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 عند السياج الحدودي 17 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 المقابل لمدينة خان يونس 18 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 ولكن التطور الأبرز دون 19 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 أدنى شك هو في مدينة رفح 20 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 بحسب الفيديو الذي نشرته 21 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 كتائب القسام 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 العملية العسكرية في رفح بدأت 23 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 في السادس من مايو الماضي 24 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 أي اليوم بالتحديد أنهت 25 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 العملية العسكرية في 26 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 مدينة رفح أو في منطقة رفح 27 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 الشهر الثالث رغم ذلك 28 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 رأينا عملية عسكرية 29 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 نفذتها فصائل المقاومة 30 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 كتائب القسام تحديدا 31 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 في منطقة 32 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 تل السلطان 33 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 منطقة تل السلطان هي منطقة 34 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 محدودة جدا صغيرة جدا 35 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 لا تتجاوز مساحتها 36 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 تقريبا ثلاثة كيلومترات هدية 37 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 تقريبا منطقة تل السلطان 38 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 بغالبيتها شهد 39 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 التواغلات إسرائيلية سابقا 40 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 كانت القوات الإسرائيلية تنطلق 41 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 من عدة محاور للهجوم على 42 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 تل السلطان بعد أن سيطرت 43 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 على معبر فيلا دلفي الذي يفصل 44 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 قطاع غزة عن الأراضي 45 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 المصرية وتحديدا عند معبر 46 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 رفح بدأت تتخذ من 47 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 هذا المحور 48 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 انطلاقا للهجمات على تل 49 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 السلطان تحديدا وأقامت 50 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 أيضا في منطقة شمال 51 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 تل السلطان موضع 52 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 تمركز أو ما يسمى بموضع 53 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 قيادة ميداني هذه المنطقة 54 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 برمتها بقيت تحت 55 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 ضربات المقاومة اليوم 56 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 شاهدنا ثلاث عمليات 57 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 في أو صورت هذه العمليات 58 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 الثلاث على الأقل 59 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 الأولى هي استهداف 60 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 دبابة إسرائيلية بقذيفة 61 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 الياسين 105 62 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 وبحسب التصوير الذي شاهدنا 63 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 هناك إصابة محققة 64 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 الهجوم الثاني 65 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 تم باستهداف 66 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 ناقلة جند وأيضا ناقلة 67 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 الجند أصيبت بشكل 68 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 مباشر إضافة إلى 69 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 وهذه هي نوع العمليات التي 70 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 نشهدها مع دخول الحرب 71 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 في شهر الحادي عشر 72 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 أن هناك أحد المقاومين 73 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 ينجح بالتقدم باتجاه 74 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 الألية المتواغلة 75 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 يزرع عبوة وينجح 76 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 بالانسحاب ثم يتم 77 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 تفجير هذه العبوة 78 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 ما رأيناه في التسجيل المصور اليوم 79 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 ربما يفسر ما تحدث 80 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 عنه معهد دراسة 81 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 الحروب قبل يومين قال 82 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 إن كتائب القسام نجحت 83 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 بإعادة تأهيل وحداتها 84 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 سواء في الشمال في الوسط 85 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 أو في الجنوب 86 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 بطبيعة الحال إعادة التأهيل هذه 87 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 لم تتم فقط على 88 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 صعيد الوحدات المقاتلة 89 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 في هذه المناطق التي 90 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 تقاتل فيها الكتائب قدرت 91 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 تقرير عدد كتائب القسام 92 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 بنحو أربعة وعشرين كتيبة 93 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 قال إنهم أعادوا 94 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 ترميم القوة البشرية جمال 95 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 أعادوا أو أكملوا 96 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 في عمليات التصنيع العسكري 97 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 وأيضا عدلوا من 98 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 تكتكات الهجوم ليعتمدوا 99 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 مجموعات صغيرة جدا 100 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 وربما هذا ما شاهدنا 101 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 في التصوير الذي نشرته القسام 7304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.